msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Han fallat les dependències de muntatge:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "ha fallat la lectura de cpio_copy: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "S'està muntant per al destí %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "l'argument no és un paquet RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:"
msgid "no arguments given"
msgstr "no s'han donat arguments"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Executant(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ha fallat l'execució de %s (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "L'estat de sortida de %s (%s) és erroni\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxi a l'expressió\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Error del TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manca '(' a %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manca ')' a %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "L'element %s no és vàlid: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manca %s a %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() va seguit d'un caràcter que no és un espai en blanc: %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxi incorrecta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "La longitud del locale és inhabitual: \"%.*s\" a %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale %.*s duplicat a %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "S'ha arribat al límit per a %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Només un argument per a %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dos fitxers en una línia: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "No es pot mesclar el %%doc especial amb altres formularis: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt no és vàlid: %s\n"
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "El fitxer apareix dues vegades: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "L'enllaç simbòlic apunta al BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "El fitxer no concorda amb el prefix (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: no es pot carregar l'etiqueta incorrecta (%d).\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la clau pública.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la política *.te.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "No es permet el glob: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línia: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Fitxer no vàlid: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Propietari/grup incorrecte: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "S'està comprovant fitxers no empaquetats: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Hi ha fitxers instal·lats però no empaquetats:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "S'està processant els fitxers: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "El nom de màquina no es pot fer canònic: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ha fallat la creació de l'arxiu en el fitxer %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la creació d'un arxiu: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat l'escriptura del cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la lectura de cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "línia: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'script de Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: obre %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s no és un paquet RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: s'està llegint la capçalera de %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "El tipus d'icona és desconegut: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "No es pot crear la regió de capçalera no modificable.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la capçalera temporal\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dades CSA invàlides\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "S'està generant la signatura: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No es pot escriure el paquet: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "No es pot llegir la capçalera de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "No es pot escriure la capçalera a %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la càrrega de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la càrrega de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "S'ha escrit: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "No es pot generar el nom de fitxer de sortida per al paquet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "no es pot crear %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "línia %d: segon %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "les entrades del %%changelog han de començar amb *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "l'entrada de %%changelog no és completa\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "la data de %%changelog no és correcta: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "el %%changelog no està en ordre cronològic descendent\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "manca el nom a %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "no hi ha descripció a %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "El tipus d'icona és desconegut: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta pren un únic testimoni: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és malament formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és buida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "«BuildRoot» no pot ser <«/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línia %d: els prefixos no poden acabar en «/»: %s \n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línia %d: «Docdir» ha de començar per «/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "línia %d: el camp Epoch/Serial ha d'ésser un nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línia %d: %s és incorrecte: qualificadors: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línia %d: el format de «BuildArchitecture» és incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "S'ha produït un error intern: l'etiqueta %d és incorrecta\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "La sintaxi antiga no és disponible: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "L'especificació del paquet és incorrecta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquet ja existeix: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és desconeguda: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "El fitxer d'especificació no pot utilitzar «BuildRoot»\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Ni hi ha cap número de pedaç %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "No hi ha cap número de font %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut baixar «nosource» %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línia %d: l'argument a %%setup és incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línia %d: l'opció de %%setup %s és incorrecta: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "línia %d: l'argument per a %%patch -F és incorrecte: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "línia %d: l'argument a %%patch -p és incorrecte: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Hi ha massa pedaços\n"
+#: build/parsePrep.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "línia %d: l'argument a %%patch és incorrecte: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línia %d: segon %%prep\n"
"línia %d: els símbols de dependència han de començar per un caràcter "
"alfanumèric, «_» o «/»: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "línia %d: no es permeten els noms de fitxer versionalts: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "línia %d: es requereix la versió: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "sentència %%include mal formada\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "«BuildRoot» no pot ser <«/»: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "«BuildRoot» no pot ser <«/»: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No s'ha trobat cap arquitectura compatible per al muntatge\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquet no té %%description: %s\n"
"genera les capçaleres de paquets compatibles amb l'antic empaquetament rpm2 "
"i 3"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verifiquis les signatures del paquet"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "genera capçaleres compatibles amb l'empaquetat antic rpm2 i 3"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "ha fallat %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la càrrega de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la lectura de cpio_copy: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fitxer %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "No es pot llegir %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "línia %d: número %s incorrecte: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "no es pot consultar %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr "Bucle:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "ha fallat rpmtsOrder, manquen %d elements\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(no és una xifra)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(no és base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipus invàlid)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no és un blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipus d'XML invàlid)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no és una signatura d'OpenPGP)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() no ha retornat els punts de muntatge: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "no s'ha obtingut l'estat de %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "el fitxer %s és en un dispositiu desconegut\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creat com a %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "no es pot crear %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "no es pot escriure a %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "mida del blob(%d): dolenta, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"etiqueta[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %"
"d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"tros de regió: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "la dimensió de la regió: dolenta, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "capçalera SHA1: dolenta, no és hexadecimal\n"
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "capçalera RSA: dolenta, no és binària\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "capçalera DSA: dolenta, no és binària\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "s'està evitant la capçalera amb signatura no verificable V%u \n"
msgstr "capçalera dimensió (%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "capçalera màgica: dolenta\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
"capçalera d'etiquetes: dolentes, número d'etiquetes (%d) fora de rang\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "capçalera de dades: dolenta, número de bytes(%d) fora de rang\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "capçalera blob(%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: El headerRead ha fallat: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "s'està ignorant el paquet %s amb signatura no verificable V%u\n"
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: El Fread ha fallat: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s és un Delta RPM i no es pot instal·lar directament\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "La càrrega de dades (%s) no és disponible al paquet %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "empra fluxos per a la màquina d'estat de fitxers"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "depura el processament d'opcions/arguments"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "depura la màquina d'estat de paquets"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "usa fluxos per a la màquina d'estat de paquets"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depura l'E/S de l'rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depura la gestió de la memòria cau d'URL"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: la taula d'opcions no està ben configurada (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "no verifiquis l'MD5 dels fitxers"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "omet fitxers %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "omet fitxers %%license"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "omet fitxers %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "utilitza el format de consulta següent"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
"substitueix les seccions referents a la internacionalització del fitxer "
"d'especificació"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostra l'estat dels fitxers de la llista"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "no comprovis la mida dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "no comprovis l'enllaç simbòlic dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "no comprovis qui és el propietari dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "no comprovis a quin grup pertanyen els fitxers"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "no comprovis la data de modificació dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "no comprovis el mode dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "no comprovis els contextos de seguretat dels fitxers"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "no comprovis els fitxers del paquet"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "no comprovis les relacions de dependència del paquet"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "no executis els scripts de verificació"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "no verifiquis les signatures GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "no verifiquis les signatures PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "signa els paquets (igual que --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifica la signatura dels paquets"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "suprimeix les signatures dels paquets"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "genera la signatura"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "s'espera un paquet de codi font, però s'ha trobat un de binari\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquet font no conté un fitxer .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), el senyal és %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), l'estat de sortida és %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: l'scriptlet %s ha fallat (%d), s'està ignorant %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ha fallat el desempaquetat de l'arxiu%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " al fitxer "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "ha fallat %s al fitxer %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "format incorrecte: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(no conté fitxers)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "reemplaçat "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "no instal·lat "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "color incorrecte "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(cap estat) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d desconegut) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "el paquet no té propietari dels fitxers/llistes de grup\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "el paquet no té ni propietari de fitxer ni llistes d'id\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "el grup %s no conté cap paquet\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "cap paquet dispara %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s mal format: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "cap paquet concorda amb %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "cap paquet necessita %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "cap paquet proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fitxer %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el fitxer %s no pertany a cap paquet\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "el registre %u no es pot llegir\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "ha fallat makeTempFile\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: ja va ser signat per la clau amb ID %s, s'està ignorant\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: ha fallat headerGetEntry\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NO ÉS CORRECTE"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "D'ACORD"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLAUS NO TROBADES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLAUS NO FIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "D'ACORD"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Les dependències PreReq:, Provides:, i Obsoletes: disposen de versionatge."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,"
"dirIndex), no com a camí"
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "els fitxer de les dades del paquet tenen el prefix «./»."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "l'íntèrpret de l'scriptlet pot emprar arguments de la capçalera."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin "
"complets."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la "
"instal·lació"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "es poden emprar scripts en lua."
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dependències fallides:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "S'està preparant els paquets per a la instal·lació..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "S'està obtenint %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "s'està ignorant %s - ha fallat la transferència - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "el paquet %s no és reubicable\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "el fitxer %s necessita una nova versió d'RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "no es pot obrir el fitxer %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "«%s» especifica paquets múltiples\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "S'està instal·lant %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: no és un paquet rpm\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr "La càrrega de dades (%s) no és disponible al paquet %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "crea un conjunt de transaccions"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "diferent"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "el paquet %s és per a arquitectures %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "el paquet %s és per a sistemes operatius %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "el paquet %s ja s'ha instal·lat"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "el camí %s del paquet %s no és reubicable"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "el fitxer %s té un conflicte amb els intents d'instal·lació de %s i %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"el fitxer %s de la instal·lació de %s té un conflicte amb un fitxer del "
"paquet %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "el paquet a instal·lar %s necessita %ld%cB al sistema de fitxers %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"el paquet a instal·lar %s necessita %ld nodes-i al sistema de fitxers %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "el paquet %s és requerit per %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(instalat) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s té conflictes amb %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "error desconegut %d en manipular el paquet %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opció incorrecte '%s' a %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconegut: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "No es pot expandir %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "No es pot llegir %s, el valor de HOME és massa llarg.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "No es pot obrir %s per a llegir-lo: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "falta ')' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "no puc obrir la base de dades Solve a %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Resolucions suggerides:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ha fallat el pgp\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "el pgp no ha escrit la signatura\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "no es pot llegir la signatura\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Heu d'establir «%%_pgp_name» al vostre fitxer de macros\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Mida de la capçalera i la càrrega: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "Suma MD5: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Suma SHA1 de la capçalera: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "etiqueta desconeguda"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Capçalera "
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " signatura: "
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " Signatura DSA: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " Signatura DSA: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifiqueu la signatura: paràmetres dolents\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Suma MD5 incorrecta: no està disponible\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatura: desconeguda (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manca %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependències no satisfetes per a %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema desconegut: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d error(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no es pot obtenir el blocatge %s a %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exclusiu"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "compartit"
msgstr ""
"%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "manca { després de %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "manca } després de %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "el format de l'etiqueta és buit"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "el nom de l'etiqueta és buit"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconeguda"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "s'esperava ] al final de la matriu"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "no s'esperava ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "no s'esperava }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "s'esperava ? a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "s'esperava } a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(índex fora de rang)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "verifica els fitxers de la base de dades"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nom d'etiqueta no reconegut: s'ignorarà «%s»\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "no es pot obrir l'índex de %s emprant db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "no es pot obrir l'índex %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no s'ha establert cap dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en obtenir «%s» registres de l'índex %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: s'està ignorant"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en emmagatzemar el registre #%d a %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'fseek: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: s'està ignorant"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: s'ha obtingut la capçalera #%u malmesa -- s'està ignorant.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la capçalera a 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de %"
"s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) en establir els registres «%s» de l'índex %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre «%s» en %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) en suprimir el registre «%s» de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) en assignar la instància de nou paquet\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: s'està ignorant"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre %s a %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no s'ha establert el dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "ja existeix la base de dades temporal %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "la capçalera #%u de la base de dades és incorrecta -- s'ignorarà.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no es pot afegir el registre originalment a %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut remuntar la base de dades: es continua fent servir la base de "
"dades original\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "no s'ha pogut reemplaçar la base de dades antiga amb la nova\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplaçeu els fitxers a %s amb fitxers de %s per a recuperar-ho"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== actiu %d buit %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) no s'ha emprat sota el nivell %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "La profunditat de la recursió (%d) és més gran que el màxim (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "No s'ha trobat la macro %%%.*s, s'ignorarà\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "La sintaxi antiga no és disponible: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "es poden emprar scripts en lua."
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Correcte"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta incorrecta del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Error d'E/S del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'adreça del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió de dades del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Error d'E/S al fitxer local"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "S'ha produït un error en establir el servidor remot a mode passiu"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer al servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "S'està interrompent"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Error desconegut o inesperat"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(cap error)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'assignació de memòria (%u bytes) ha retornat NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "el port de la url ha de ser un número\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut crear %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i la càrrega"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"no actualitzis la base de dades de la memòria cau, només escriu els camins "
"dels paquets"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opcions del recorregut de fitxers de l'arbre:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: la macro %%{_cache_dbpath} està mal configurada.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: ha fallat l'operació de la memòria cau: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "ha fallat la lectura de cpio_copy: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "S'ha arribat al límit per a %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -z: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: l'argument per a %%patch -F és incorrecte: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: es necessita un argument per a %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: l'argument a %%patch -p és incorrecte: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Hi ha massa pedaços\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "línia %d: l'argument a %%patch és incorrecte: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "depura el processament d'opcions/arguments"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "omet fitxers %%license"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "omet fitxers %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "no s'ha pogut crear %s: %s\n"
+
#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
#~ msgstr ""
#~ "desa els fitxers de paquets suprimits reanomenant-los en subdirectoris"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "chybné závislosti pøi sestavování:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevøít spec soubor %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevøít rouru pro tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze èíst spec soubor z %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze pøejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyèejný soubor.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, ¾e by %s byl spec soubor.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parametr není RPM balíèek\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "chyba pøi pøi ètení hlavièky balíèku\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Spoleèné volby pro v¹echny módy:"
msgid "no arguments given"
msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné parametry"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevøít doèasný soubor.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Provádìní(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Spu¹tìní %s selhalo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "©patný návratový kód z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Chybìjící %s v %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "©patná syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "©patná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "©patná práva adresáøe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Dosa¾en limit pro %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva soubory na jednom øádku: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí zaèínat na \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Soubor nesouhlasí s prefixem (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potøebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nemohu otevøít %%files soubor %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "øádek: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "©patný soubor: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "©patný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno poèítaèe: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "vytváøení archívu selhalo na souboru %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "vytváøení archívu selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zápis cpio_copy selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "ètení cpio_copy selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "øádek: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít PreIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít PreUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít PostIn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít PostUn soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít VerifyScript soubor: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít soubor se spu¹tí (trigger): %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otevøení %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s není RPM balíèek\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: ètení hlavièky z %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavièku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "©patná CSA data\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generuji podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíèek: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavièku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst payload z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíèek %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "øádek: %d: druhý %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "Polo¾ky v %%changelog musí zaèínat znakem *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nekompletní polo¾ka v %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "¹patný datum v %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog není seøazen sestupnì podle èasu\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "chybìjící jméno v %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "¾ádný popis v %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "øádek %d: Znaèka má jen jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "øádek %d: Poèkozená znaèka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "øádek %d: Prázdná znaèka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "øádek %d: Nepøípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot nemù¾e být \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "øádek %d: Prefixy nesmí konèit znakem \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "øádek %d: Docdir musí zaèínat na '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí být èíslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "øádek %d: ©patné urèení %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "øádek %d: ©patný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interní chyba: ©patná znaèka: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "©patná specifikace balíèku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíèek ji¾ existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "øádek %d: Neznámá znaèka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec soubor nemù¾e pou¾ít BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Patch èíslo %d neexistuje\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Zdroj èíslo %d neexistuje\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Nemohu naèíst nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba pøi parsování %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "øádek %d: ©patný parametr v %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "øádek %d: ©patná volba v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "øádek %d: K %%patch -b potøebuji parametr: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "øádek %d: K %%patch -z potøebuji parametr: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "øádek %d: K %%patch -p potøebuji parametr: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Pøíli¹ mnoho patchù!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "øádek %d: druhý %%prep\n"
"øádek %d: Polo¾ky v závislostech musí zaèínat alfanumerickým znakem, '_' "
"nebo '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "øádek %d: Jméno s verzí není dovoleno: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "øádek %d: Vy¾adována verze: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "po¹kozený pøíkaz %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot nemù¾e být \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot nemù¾e být \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíèek nemá ¾ádné %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavièky balíèkù kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíèku"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ovìøit podpis v balíèku"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavièky balíèkù kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat v¹echna data do %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Hledám %s: (pou¾it %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "øádek %d: ©patné èíslo %s: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "øádek %d: ©patné èíslo %s: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SMYÈKA:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(není èíslo)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(není èíslo)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není èíslo)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "vynechat pøípadné PGP podpisy"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil pøípojné body: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "soubor %s je na neznámém zaøízení\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvoøen jako %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "neinstalován "
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Interní chyba pøi zpracování parametrù (%d) :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ladit rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "vynechat %%ghost soubory"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "vynechat %%license soubory"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "vynechat %%readme soubory"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "pou¾ij následující formát dotazù"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborù"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nekontrolovat velikost souborù"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nekontrolovat vlastníka souborù"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nekontrolovat skupinu souborù"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nekontrolovat èas zmìny souboru"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nekontrolovat mód souborù"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíèku"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíèku"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nespou¹tìt %verifyscript (pokud existuje)"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavièce"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ovìøit podpis v balíèku"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "ovìøit podpis v balíèku"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "oèekávám balíèek se zdrojovými kódy, nalezen v¹ak binární\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíèek neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), pøeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), pøeskakuji %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(neobsahuje ¾ádné soubory)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normální "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "nahrazen "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "neinstalován "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(chybí stav) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "soubor %s nevlastní ¾ádný balíèek\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "záznam %u nelze pøeèíst\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s ANO (pøidáno poskytuje)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otevøení selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile selhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
#, fuzzy
msgid "NOT OK"
msgstr "NE "
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NE "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "ANO"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"Závislost \"B\" potøebuje období (pøedpokládáno stejné jako \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- není podporováno pro øetìzce\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámá znaèka"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "nezadány ¾ádné balíèky pro instalaci"
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "neinstalován "
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "cesta %s v balíèku %s není pøemístitelná"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "Polo¾ka %s musí být v balíèku pøítomna: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "øádek: %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "parametr není RPM balíèek\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
+msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "balíèek %s je pro jinou architekturu"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "balíèek %s je pro jiný operaèní systém"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "balíèek %s je ji¾ nainstalován"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "cesta %s v balíèku %s není pøemístitelná"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "soubor %s zpùsobuje konflikt mezi instalovaným %s a %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "soubor %s z instalace %s koliduje se souborem z balíèku %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "balíèek %s (který je novìj¹í, ne¾ %s) je ji¾ nainstalován"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíèku %s potøebuje %ld%cB na systému souborù %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíèku %s potøebuje %ld inodù na systému souborù %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "neinstalován "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznámá chyba %d vznikla pøi manipulaci s balíèkem %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevøít payload: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "nemohu otevøít RPM databázi v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Nemohu pøeèíst hlavièku z %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "spu¹tìní selhalo\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Velikost hlavièky je pøili¹ velká"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavièce"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "neznámá znaèka"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "Nelze pøejmenovat %s na %s: %m\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chybí { po %"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "chybné závislosti pøi sestavování:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
#, fuzzy
msgid "shared"
msgstr "sdílen v síti "
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "chybí { po %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát znaèky"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdné jméno znaèky"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámá znaèka"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole oèekáváno ]"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèekávaná ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèekávaná }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu oèekáván ?"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu je po ? oèekávána {"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu je oèekávána }"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu je po ? oèekávána :"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu je po : oèekávána {"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu je oèekáváno |"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nemohu otevøít RPM databázi v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nemohu otevøít RPM databázi v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: otevøení selhalo: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Nelze pøejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Nelze pøejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Nemohu otevøít %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Nelze otevøít doèasný soubor.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- není podporováno pro øetìzce\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- není podporováno pro øetìzce\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nemohu otevøít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
#, fuzzy
msgid "File not found on server"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "neoèekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
#, fuzzy
msgid "(no error)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí být èíslo: %s\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ovìøit podpis v balíèku"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: otevøení selhalo: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Dosa¾en limit pro %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: K %%patch -b potøebuji parametr: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: K %%patch -z potøebuji parametr: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: K %%patch -p potøebuji parametr: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Pøíli¹ mnoho patchù!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "øádek %d: ©patný parametr pro %%patch: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Interní chyba pøi zpracování parametrù (%d) :-(\n"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "vynechat %%license soubory"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "vynechat %%readme soubory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
#~ msgstr "poru¹ený rollback èas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "afhængighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imødekommes:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Filen %s er ikke en regulær fil.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Filen %s synes ikke at være en spec-fil.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Opbygger for mål %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Udfører(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer på én linie: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kanonisere værtsnavn: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy-skrivning mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy-læsning mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "linie: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: åbn %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s er ikke nogen RPM-pakke\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: læser hoved fra %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Genererer signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linie %d: anden %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "'%%changelog'-indgange skal starte med *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ufærdig '%%changelog'-indgang\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "ugyldig dato i %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ikke i omvendt kronologisk rækkefølge\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "navn mangler i %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ingen beskrivelse i %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Ingen lap nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Ingen kilde nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke hente nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "For mange lapper (patches)!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "fil %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linie %d: anden %%prep\n"
"linie %d: Afhængigheds-symbol skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %"
"s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn med version ikke tilladt: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linie %d: Version kræves %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen arkitekturer, der kan opbygges\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
msgstr ""
"generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Kunne ikke finde %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'no%s'-tal: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt %s-tal: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke forespørge %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LØKKE:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "fil %s er på en ukendt enhed\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "vis filernes status"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(indeholder ingen filer)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "erstattet "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "ej installeret"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "ej delt "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(ingen status)"
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ukendt %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede 'provide')\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "O.K."
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "O.K."
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\"-afhængighed kræver en epoke (antager samme som \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ukendt mærke"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker til installation..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Modtager %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakken %s hører til en anden arkitektur"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakken %s hører til et andet operativsystem"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke omrokeres"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "filen %s skaber konflikt mellem den forsøgte installation af %s og %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "pakke %s (som er nyere end %s) er allerede installeret"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "installation af pakke %s kræver %ld%cb på %s-filsystemet"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "installation af pakken %s kræver %ld inode'r på %s-filsystemet"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " kræves af %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ej installeret"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " skaber konflikt med %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
"Ukendt system: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan ikke udfolde %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fejlede\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "ukendt mærke"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Ingen signatur\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manglende %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: "
"Ukendt system: %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d fejl(%d) fra %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d fejl(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "delt"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "manglende { efter %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "manglende } efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt mærkeformat"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt mærkenavn"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "ukendt mærke"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventet ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "uventet }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "forespørg en spec-fil"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overløb i målbuffer\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O-fejl for server"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Tidsudløb for server"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Fil ikke fundet på server"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Afbryder programmet"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(ingen fejl)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port skal være et tal\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Kræver parameter til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "For mange lapper (patches)!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-01 15:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "getcwd fehlgeschlagen: %m\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "Argument ist kein RPM-Paket\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"
msgid "no arguments given"
msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:418
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ausführung(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ausführung von %s fehlgeschlagen (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fehler-Status beim Beenden von %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Fehlende '(' bei %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Fehlende ')' bei %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ungültiges %s Zeichen: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Druckbarem Zeichen folgt %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ungewöhnliche Länge der Lokalisierung \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Doppelte Lokalisierung %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Grenze für %%docdir erreicht\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Nur ein Argument für %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Zwei Dateien in einer Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datei muss mit \"/\" beginnen: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "%%doc kann nicht mit anderen Formaten gemischt werden: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datei stimmt nicht mit dem Präfix überein (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:440
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtline fehlgeschlagen.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
-#: build/files.c:1811
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Zeile: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Prüfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Verarbeite Paket: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht erkannt werden: %s\n"
-#: build/pack.c:73
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen bei der Datei %s: %s\n"
-#: build/pack.c:76
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:96
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy schreiben fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:103
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy lesen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:128
+#: build/pack.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "Zeile: %s\n"
-#: build/pack.c:190 build/pack.c:204
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:197
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Konnte PreUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:211
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:218 build/pack.c:225
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Konnte PostUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:233
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Konnte VerifyScript-Datei nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:248
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Konnte Trigger-Script nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:276
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: Öffne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:285
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:316
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ist kein RPM-Paket\n"
-#: build/pack.c:321
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: Lese Header von %s\n"
-#: build/pack.c:406
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Konnte keine unveränderliche Header-Region erstellen.\n"
-#: build/pack.c:425
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kann den temporären Header nicht schreiben\n"
-#: build/pack.c:435
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ungültige CSA-Daten\n"
-#: build/pack.c:454
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Erzeuge Signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:472
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n"
-#: build/pack.c:480
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:492
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:508
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Konnte Signatur-Ziel %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:519
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Konnte Header von %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/pack.c:533
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Konnte Header nicht nach %s schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:545
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Konnte Nutzdaten von %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:590
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Erstellt: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Konnte den Dateinamen für das Paket %s nicht generieren: %s\n"
-#: build/pack.c:676
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "Zeile %d: Zweite %%files-Liste\n"
-#: build/parsePreamble.c:220
+#: build/parsePreamble.c:218
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:225
+#: build/parsePreamble.c:223
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:230
+#: build/parsePreamble.c:228
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:235
+#: build/parsePreamble.c:233
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:260
+#: build/parsePreamble.c:258
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:287
+#: build/parsePreamble.c:285
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:341
+#: build/parsePreamble.c:339
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:359
+#: build/parsePreamble.c:357
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:372
+#: build/parsePreamble.c:370
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '-' in %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
"Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Das Epochen-Feld muss eine Zahl sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Alter Syntax wird nicht mehr unterstützt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:821
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:827
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:862
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:891
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec-Datei kann den BuildRoot nicht benutzen\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Source: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:83
+#: build/parsePrep.c:81
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:180
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Keine Source-Nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:201
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Konnte NoSource %s nicht herunterladen: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:304
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:319
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:338
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:477
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:487
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:505
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch -F: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:526
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:534
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Zu viele Patches!\n"
+#: build/parsePrep.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:539
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:581
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
"Zeile %d: Abhängigkeiten müssen alphanumerisch, mit '_' oder '/' beginnen: %"
"s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Versionsabhängiger Dateiname nicht zulässig: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Version benötigt: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Missgebildete %%include-Anweisung\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Keine für das Bauen kompatible Architektur gefunden\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"
msgstr ""
"Generiere Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:844
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finde %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n"
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %s Nummer: %s\n"
-#: build/spec.c:618
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht abgefragt werden: %s\n"
-#: build/spec.c:684
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n"
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Nummer)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(nicht Base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ungültiger Typ)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(kein Blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ungültiger XML-Typ)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s erstellt als %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "Kann %%%s %s nicht erstellen\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "Kann nicht nach %%%s %s schreiben\n"
-#: lib/package.c:339
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "Blob-Gröss(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:348 lib/package.c:404 lib/package.c:471 lib/signature.c:195
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
-#: lib/package.c:366 lib/signature.c:209
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
-#: lib/package.c:384 lib/signature.c:233
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
-#: lib/package.c:395 lib/signature.c:243
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:422
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: UNGÜLTIG, nicht hexadezimal\n"
-#: lib/package.c:434
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n"
-#: lib/package.c:444
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n"
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "überspringe Header mit nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
-#: lib/package.c:618
+#: lib/package.c:619
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
-#: lib/package.c:622
+#: lib/package.c:623
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic: UNGÜLTIG\n"
-#: lib/package.c:627
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
-#: lib/package.c:633
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
-#: lib/package.c:643
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
-#: lib/package.c:655
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:565
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:661
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:511
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ist ein Delta RPM und kann nicht direkt installiert werden\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nicht unterstütze Nutzlast (%s) in Paket %s\n"
msgid "generate signature"
msgstr "Erzeuge Signatur"
-#: lib/psm.c:270
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
-#: lib/psm.c:381
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
-#: lib/psm.c:858
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:867
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"
-#: lib/psm.c:873
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"
-#: lib/psm.c:1421
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n"
-#: lib/psm.c:1503
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1504
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " bei Datei "
-#: lib/psm.c:1635
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1638
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "Ungültiges Format: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(enthält keine Dateien)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "ersetzt "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "nicht installiert"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "geshared "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "falsche Farbe "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(kein status) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(unbekannt %3d)"
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "Kein Paket bietet %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(angebotene Fähigkeit hinzugefügt)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:887
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:203
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:204
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTempFile fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:312
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:344
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:350
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:435
+#: lib/rpmchecksig.c:432
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:447
+#: lib/rpmchecksig.c:444
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:478
+#: lib/rpmchecksig.c:475
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:493
+#: lib/rpmchecksig.c:490
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:825
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NICHT OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:826 lib/rpmchecksig.c:840
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:828 lib/rpmchecksig.c:842
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:829 lib/rpmchecksig.c:843
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:831 lib/rpmchecksig.c:845
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:839
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:507
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NEIN "
-#: lib/rpmds.c:507
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:859
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"als \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1029
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstützen Versionen."
-#: lib/rpmds.c:1032
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als "
"Pfad."
-#: lib/rpmds.c:1036
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix"
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert."
-#: lib/rpmds.c:1049
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "Der Skriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen."
-#: lib/rpmds.c:1052
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt "
"werden."
-#: lib/rpmds.c:1055
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"Paket-Skriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
"zugreifen."
-#: lib/rpmds.c:1059
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Empfange %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
+#: lib/rpmlead.c:101
#, fuzzy
msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: ist kein RPM-Paket\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
+#: lib/rpmlead.c:105
#, fuzzy
msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Illegaler Signatur-Typ\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
+#: lib/rpmlead.c:109
#, fuzzy
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "%s: nicht unterstützes RPM-Paket (Version %d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Unbekanntes System: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kann %s nicht erweitern\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu gross.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende ')' im Paket-Label: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "Kann Datenbank zum Auflösen in %s nicht öffnen\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Vorgeschlagene Auflösungen:\n"
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n"
-#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:830
-#: lib/signature.c:863
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
-#: lib/signature.c:868 lib/signature.c:917
+#: lib/signature.c:870 lib/signature.c:919
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n"
-#: lib/signature.c:899
+#: lib/signature.c:901
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
-#: lib/signature.c:911
+#: lib/signature.c:913
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"%%_pgp_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
#: lib/signature.c:954
-msgid "Header+Payload size: "
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Header- und Nutzdaten-Grösse: "
#: lib/signature.c:991
-msgid "MD5 digest: "
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-Kurzfassung: "
-#: lib/signature.c:1047
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: "
-#: lib/signature.c:1122 lib/signature.c:1269
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannter Tag"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Header "
-#: lib/signature.c:1185
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " Signatur: "
-#: lib/signature.c:1275
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " DSA-Signatur: "
-#: lib/signature.c:1354
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " DSA-Signatur: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n"
-#: lib/signature.c:1385
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n"
-#: lib/signature.c:1389
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "fehlend %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter System-Fehler"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d-Fehler (%d) von %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exklusiv"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "verteilt"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "Fehlende { nach %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "Fehlende } nach %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "Leeres Tag-Format"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "Unerwartete ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "Unerwartete }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(Index ausserhalb des Bereichs)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "Überprüfe Datenbank-Dateien"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: Unbekannter Tag-Name: \"%s\" ignoriert\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr "dbiOpen: dbapi %d nicht verfügbar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: Überspringe"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: Überspringe"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:597
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:690
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "initDB %s fehlgeschlagen (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:863
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Öffnen von Datenbank fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1228
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d leer %d\n"
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n"
-#: rpmio/macro.c:877
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1070
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grösser als Maximum (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1139 rpmio/macro.c:1156
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1197
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1353
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n"
-#: rpmio/macro.c:1424
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in lua-Scriptlet: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in lua script: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-Script fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in lua-Datei: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua hook fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Ungültige Server-Antwort"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Server-Timeout"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abbruch wird durchgeführt"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "URL-Helfer fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(kein Fehler)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "Cache-Datenbank nicht aktualisieren, nur Paket-Pfade ausgeben"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: Makro %%{_cache_dbpath} ist falsch konfiguriert.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: Cache-Operation(en) fehlgeschlagen: Fehler-Code %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n"
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "getcwd fehlgeschlagen: %m\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Grenze für %%docdir erreicht\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -z: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch -F: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Zu viele Patches!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "URL-Helfer fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
+
#~ msgid "debug option/argument processing"
#~ msgstr "Debugge Verarbeitung der Optionen/Argumente"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Falló la construcción de dependencias:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de abrir archivo spec %s:%s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Falló la apertura de la tubería tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "falló stat %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "El archivo %s no parece ser un specfile.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construyendo la plataforma objetivo: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construyendo para el objetivo %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "el argumento no es un paquete RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "error al leer cabecera del paquete\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opciones comunes para todos los modos y ejecutables:"
msgid "no arguments given"
msgstr "ningún argumento dado"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapaz de abrir archivo temporal.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ejecutando(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ejecución de %s fallida (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Estado de salida erróneo de %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "error de sintaxis en la expresión\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Fallo en TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' ausente en %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Testigo (token) %s no válido: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s ausente en %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ningún espacio en blanco después de %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxis errónea: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "modo spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec erróneo: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "tamaño de localización inusual: \"%.*s\" en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Localización duplicada %.*s en %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Petición límite para %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Solo un argumento para %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dos archivos en una línea: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Los archivos deben iniciar con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "No se puede mezclar %%doc especial con otros formatos: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Archivo listado dos veces: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "El enlace simbólico apunta a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "El archivo no coincide con el prefijo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Archivo no encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falló la importación de lectura.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: no es una llave pública con armadura.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: falló la importación de lectura.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "El archivo necesita \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob no está permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "glob no encontró el archivo: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "línea: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Archivo erróneo: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "propietario/grupo erróneo: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Comprobando si hay archivos desempaquetados: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Se encontraron archivos instalados (pero desempaquetados):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Procesando archivos: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "No se pudo canonicalizar el nombre de host: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "la creación del archivo falló en el fichero %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "creación de archivo fallido: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "escritura cpio_copy fallida: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "lectura cpio_copy fallida: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "línea: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: abrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallido: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s no es un paquete RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: leyendo cabecera desde %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Tipo de icono desconocido: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Incapaz de crear región de cabecera inmutable.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Incapaz de escribir cabecera temporal\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Data CSA erróneo\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generando la firma: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Incapaz de recargar cabecera de firma\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Incapaz de abrir paquete: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de abrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de leer cabecera de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de escribir cabecera a %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de leer contenido en %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de escribir contenido a %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Escrito: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
"No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "No se puede crear %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "línea %d: segundo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "entradas %%changelog deben iniciar con *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrada %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "fecha errónea en %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog no está en orden cronológico descendente\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nombre ausente en %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ninguna descripción en %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de icono desconocido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línea %d: la etiqueta solo recibe testigos individuales: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línea %d: etiqueta mal formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "línea %d: Carácter ilegal '-' en %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot no puede ser \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línea %d: Prefijos deben finalizar en \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línea %d: Docdir debe iniciar con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "línea %d: campo Epoch/Serial debe ser un número: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línea %d: %s erróneo: calificadores: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línea %d: Formato BuildArchitecture erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Error interno: Etiqueta errónea %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificación de paquete erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquete ya existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línea %d: etiqueta desconocida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "El archivo Spec no puede usar BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Ningún número de parche %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Ningún número fuente %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "No se pudo descargar nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Error al analizar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línea %d: opción %%setup errónea %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "¡Demasiados parches!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línea %d: segundo %%prep\n"
"línea %d: Testigos de dependencias deben iniciar con un valor alfanumérico, "
"'_' o '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "línea %d: Versión de nombre de archivo no permitida: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "línea %d: Versión requerida: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "declaración %%include malformada\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot no puede ser \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot no puede ser \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No se encontraron arquitecturas compatibles para la construcción\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquete no tiene %%description: %s\n"
"generar cabeceras de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] "
"(legado)"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "no verificar cabeceras de paquetes al recuperar"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verificar firma(s) del paquete"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generar encabezados compatibles con empaquetados rpm[23] (de legado)"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No se pudo bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s fallido\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "falló la escritura de todos los datos a %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Buscando %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falló la búsqueda de %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "línea %d: %s número erróneo: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "línea %d: número %s erróneo: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "no se puede consultar %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "la consulta de specfile %s falló, no se pudo analizar\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "falló rpmtsOrder, permanecen %d elementos\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(no es un número)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(no base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo no válido)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no es un blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo no válido)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no es una firma OpenPGP"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() falló al retornar puntos de montaje: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "falló stat %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falló al abrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "el archivo %s está en un dispositivo desconocido\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creado como %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "no se pudo crear %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "no se pudo escribir %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falló\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead falló\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falló: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "depurar procesamiento de opción/argumento"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar archivo de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar manipulación del caché URL"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias del paquete"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "no verificar MD5 de los archivos"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "saltar archivos %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "saltar archivos %%license"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "saltar archivos %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "substituir las secciones i18n en el archivo spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostrar el estado de los archivos listados"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "no verificar el tamaño de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "no verificar el propietario de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "no verificar el grupo de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "no verificar el modo de los archivos"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "no verificar los archivos en el paquete"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "no verificar los archivos en el paquete"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "no verificar las dependencias de paquetes"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "no ejecutar script de verificación"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "no verificar firmas GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "no verificar firmas PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "firmar paquetes (idéntico a --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificar firma(s) del paquete"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "verificar firma(s) del paquete"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "importar una llave pública con armadura"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "generar firma"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "se esperaba el paquete fuente, paquete binario encontrado\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquete fuente no contiene archivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "ejecución de scriptlet %s de %s-%s-%s falló, estado de salida %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " en archivo"
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "falló %s en archivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "falló %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(no contiene archivos)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "reemplazado"
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "no instalado"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "compartido en red"
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(sin estado)"
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(desconocido %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "el paquete no tiene lista de propietario/grupo de archivo\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "el paquete no tiene ni lista de propietario de archivos ni id\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupo %s no contiene ningún paquete\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "sin detonante de paquetes %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s mal formado: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ningún paquete proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "archivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el archivo %s no es propiedad de ningún paquete\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(provisión añadida)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallido: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile falló\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: ya fue firmado por la llave ID %s, omitiendo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry falló\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NO OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (LLAVES AUSENTES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (LLAVES NO CONFIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", "
"no como ruta."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "la carga del paquete está comprimida usando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "la carga del paquete está comprimida usando bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"las etiquetas de cabecera son siempre ordenadas después de ser cargadas."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos de la cabecera."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"un grupo de archivos de enlaces duros puede ser instalado aunque no se haya "
"completado."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- no está soportado en cadenas\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconocida"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Error de dependencias:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Recuperando %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "omitiendo %s - transferencia fallida - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "el paquete %s no es reubicable\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "error al leer del archivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "el archivo %s requiere una version de RPM más reciente\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "no se puede abrir el archivo %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no se puede abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: no es un paquete rpm\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo obtener bloquear %s en %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "no se pudo obtener bloquear %s en %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "el paquete %s está destinado para la arquitectura %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "el paquete %s está destinado para el sistema operativo %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "el paquete %s ya está instalado"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "la ruta %s en el paquete %s no es reubicable"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "conflicto del archivo %s entre instalaciones intentadas de %s y %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del "
"paquete %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "el paquete %s (el cual es más nuevo que %s) ya está instalado"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"la instalación del paquete %s necesita %ld%cB en el sistema de archivos %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"la instalación de paquete %s necesita %ld inodos en el sistema de archivos %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s se necesita para %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entra en conflicto con %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opción errónea '%s' en %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconocido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor contacte %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "No se puede expandir %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "No se puede leer %s, HOME es demasiado grande.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Incapaz de abrir %s para lectura: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "no se puede abrir la base de datos Solve en %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr "Resolución sugerida:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "falló pgp\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "falló pgp al escribir la firma\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de leer la firma\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ejecución fallida\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg falló al escribir la firma\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Debe establecer \"%%_pgp_name\" en su archivo de macro\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "tamaño cabecera+carga:"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "Resumen MD5: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "resumen SHA1 de la cabecera:"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "etiqueta desconocida"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Cabecera"
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Sin firma\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Firma V3 DSA: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Firma V3 DSA: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verificar firma: PARÁMETROS ERRÓNEOS\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Resumen MD5 incompleto: NO SOPORTADO\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Firma: DESCONOCIDA (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "falló la remoción del directorio %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "omitiendo %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema desconocido: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d error(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no se pudo obtener bloquear %s en %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "compartido"
msgstr ""
"%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "falta { después de %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta } después %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "formato de etiqueta vacío"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "nombre de etiqueta vacío"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconocida"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado al final del arreglo"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "se esperaba ? en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "se esperaba } en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "se esperaba { después de : en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "se esperaba | al final de la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "verificar archivos de la base de datos"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nombre de etiqueta no reconocida: \"%s\" ignorado\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "no se pudo abrir índice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "no se puede abrir índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no se ha establecido dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
#, fuzzy
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "rpmdb: omitiendo"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registro #%d en %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallido: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
#, fuzzy
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdb: omitiendo"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: cabecera dañada #%u recuperada -- omitiendo.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no se pudo leer cabecera en 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "error(%d) estableciendo registro de cabecera #%d para remoción %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) estableciendo registros \"%s\" desde índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registros \"%s\" en %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) removiendo registro \"%s\" de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) asignando nueva instancia de paquete\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: omitiendo"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registro %s en %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no se ha establecido dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "la base de datos temporal %s ya existe\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falló la remoción del directorio %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "cabecera #%u errónea en la base de datos -- omitiendo.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no se puede añadir el registro original en %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original "
"permanece en su lugar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
"¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplazar archivos en %s con los archivos de %s a recuperar"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falló la remoción del directorio %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Incapaz de abrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Incapaz de abrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Incapaz de abrir archivo temporal.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== activo %d vacío %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La Macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La Macro %%%s (%s) no fue utilizada bajo el nivel %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
"La profundidad de recursión (%d) es mayor que el máximo permitido (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por una macro no analizable\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "La Macro %%%.*s no se encontró, omitiendo\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Desborde del buffer objetivo\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "falló %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Respuesta errónea del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Error de E/S del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Server timeout"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Incapaz de buscar la dirección de host del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Incapaz de buscar el nombre de host del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Falló la conexión al servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Falló el establecimiento de datos de conexión con el servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Error de E/S al archivo local"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Error las establecer el servidor remoto en modo pasivo"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "El archivo no se encontró en el servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abandono en progreso"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Error inesperado o desconocido"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(ningún error)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "La asignación de memoria (%u bytes) retornó NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "puerto url debe ser un número\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "falló la creación de %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verificar firma de cabecera+carga"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"no actualizar la base de datos de caché, imprimir rutas de paquetes "
"únicamente"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opciones de firma:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath} configuración errónea de la macro.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: falló la operación de caché: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Petición límite para %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Se necesita argumento para %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "¡Demasiados parches!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "depurar procesamiento de opción/argumento"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "saltar archivos %%license"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "saltar archivos %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "falló la creación de %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "la restauración recibe un argumento de etiqueta de hora/fecha"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "getcwd epäonnistui: %m\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parametri ei ole RPM paketti\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:"
msgid "no arguments given"
msgstr "ei annettu parametrejä"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s:n suoritus epäonnistui (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksivirhe lausekkeessa\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva '(' %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "puuttuva ')' %s:(%s:ssä\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Virheellinen %s merkki: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen syntaksi: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Virheellinen hakemisto-oikeusmäärittely %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Epätavallinen locale-pituus: \"%.*s\" %%lang(%s):ssä\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Kaksi tiedostoa yhdellä rivillä %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedostojen täytyy alkaa \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Tiedosto lueteltu kahdesti: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolinen linkki osoittaa BuildRoot:iin: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Tiedosto tarvitsee aloitusmerkin \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rivi: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen tiedosto: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Virheellinen omistaja/ryhmä: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Tarkistetaan paketoimattomia tiedostoja: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Löytyi asennettuja (mutta paketoimattomia) tiedostoja:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "arkiston luominen epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kirjoitus epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy luku epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "rivi: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "PreIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "PreUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "PostIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "PostUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "VerifyScript-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Trigger-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: avaus %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ei ole RPM paketti\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: luetaan otsikkotietoa %s:stä\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Tilapäisotsikon kirjoitus ei onnistu\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Luodaan allekirjoitusta: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Pakettia ei voitu kirjoittaa: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Otsikkotiedon lukeminen %s:stä epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Otsikkotiedon kirjoittaminen %s:n epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kuorman luku %s:stä ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kuorman kirjoitus %s:ään ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Kirjoitettiin: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Tiedostonimen muodostus paketille %s ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti ei onnistu: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "rivi %d: toinen %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog merkintöjen täytyy alkaa *:llä\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "epätäydellinen merkintä %%changelog:issa\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "virheellinen päivämäärä %%changelog:issa: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ei ole kronologisessa järjestyksessä\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "puuttuva nimi %%changelog:issa\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ei kuvausta %%changelog:issa\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkki '-' %s:ssä: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "rivi %d: Epoch/Serial-kentän täytyy olla numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec tiedosto ei tue BuildRoot:ia\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Ei lähdettä numero %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%setup:ille: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen %%setup valitsin %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "rivi %d: %%patch -b tarvitsee argumentin: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "rivi %d: %%patch -z tarvitsee argumentin: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%patch -F:lle: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "rivi %d: %%patch -p tarvitsee argumentin: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch -p:lle: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr ""
+#: build/parsePrep.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "tiedosto %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch:ille: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n"
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "rivi %d: versioitu tiedostonimi ei ole sallittu: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "rivi %d: versio vaaditaan: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "virheellinen %%include-lause\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s epäonnistui\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") epäonnistui: moodi %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s:ää ei löytynyt\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistu: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "pakettien järjestäminen epäonnistui, %d elementtiä jäljellä\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(ei ole base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(virheellinen tyyppi)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ei ole binääridataa)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(virheellinen xml-tyyppi)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ei ole OpenPGP-allekirjoitus)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ei palauttanut kohteita: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "%s:n stat epäonnistui: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s:n avaus epäonnistui: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "tiedosto %s sijaitsee tuntemattomalla laitteella\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s luotu %s:na\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ei voida luoda %%%s:ää %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "ei voida kirjoittaa %%%s:ään %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n"
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen MD5-summaa"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ohita %%ghost tiedostot"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "ohita %%license tiedostot"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "ohita %%readme tiedostot"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "älä tarkista GPG V3 DSA allekirjoituksia"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "älä tarkista PGP V3 RSA/MD5 allekirjoituksia"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "poista paketin allekirjoitus"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "luo allekirjoitus"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skripti epäonnistui, signaali %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skripti epäonnistui, palautti %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s skripti epäonnistui (%d), ohitetaan %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " tiedostolle "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui tiedostolle %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "virheelinen muoto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ei tiedostoja)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normaali "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "korvattu "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "ei asennettu "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "verkkojaettu "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "väärä väri "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(ei tilaa) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(tuntematon %3d)"
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "epämuodostunut %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "tiedosto %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "tietuetta %lu ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:204
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTempFile epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry epäonnistui\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "EI OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "EI "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "KYLLÄ "
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Haetaan %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "tiedosto %s vaatii uudemmat version RPM:stä\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennetaan %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: ei ole RPM paketti\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: laiton allekirjoitustyyppi\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "%s: RPM pakettiversio %d ei ole tuettu\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
-#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "transaktio-lukon luonti %s:een ei onnistu\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "odotetaan transaktio-lukkoa %s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "eri"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paketti %s on tarkoittettu %s-arkkitehtuurille"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paketti %s on tarkoitettu %s-käyttöjärjestelmälle"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paketti %s on jo asennettuna"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "polku %s paketissa %s ei ole uudelleensijoitettava"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "paketin %s asennus tarvitsee %ld%c tavua tiedostojärjestelmällä %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "paketin %s tarvitsee %ld inodea tiedostojärjestelmällä %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(asennettu) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s on ristiriidassa %s-%s:n kanssa"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "tuntematon virhe %d käsitellessä pakettia %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Tuntematon järjestelmä: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Ota yhteyttä %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "Ratkaisutietokantaa %s ei voida avata\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp epäonnistui\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" makrotiedostossasi\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "tuntematon nimiö"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
+msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
+
+#: lib/signature.c:1309
+#, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1356
+#: lib/signature.c:1313
#, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon järjestelmäverhe"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "en saa %s lukitusta tietokantaan %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "poissulkevaa"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "jaettua"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhjä nimiön nimi"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimiö"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen lausekkeessa"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä lausekkeessa"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-lausekkeessa "
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen lausekkeessa "
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "tarkista tietokanta"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "indeksin %s avaus db%d:llä ei onnistu - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "indeksin %s avaus ei onnistu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ei ole asetettu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ohitetaan"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec epäonnistui: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp epäonnistui: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "virhe(%d) asetettaessa otsikon #%d tietuetta %s poistettavaksi\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) asetettaessa \"%s\" tietuetita indeksistä %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: ohitetaan"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr "En saa lukitusta tietokantaan %s, yritetään uudelleen... (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Tietokannan %s alustus ei onnistu (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Tietokantaa ei voi avata: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiivisia %d tyhjiä %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makron %%%s nimi on laiton (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makroa %%%s (%s) ei käytetty tason %d alla\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursiosyvyys (%d) ylittää maksimin (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroa %%%.*s ei löydy, ohitetaan\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua-skripti epäonnistui: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "virheellinen syntaksi lua-tiedostossa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Virheellinen palvelimen vastaus"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Palvelimen I/O-virhe"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Palvelimen aikakatkaisu"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Palvelimen osoitetta ei löytynyt"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Palvelimen nimeä ei löytynyt"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Yhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Datayhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviseen tilaan"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Keskeytys meneillään"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Tuntematon tai odottamaton virhe"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "URL avustaja epäonnistui: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(ei virhettä)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "muistin varaus (%u tavua) palautti NULL:in.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url portin pitää olla luku\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s:n luonti epäonnistui: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "älä päivitä tietokantaa, tulosta vain pakettien polut"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath} makro on väärin konfiguroitu.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: välimuistioperaatio epäonnistui: %d\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n"
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "getcwd epäonnistui: %m\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: %%patch -b tarvitsee argumentin: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: %%patch -z tarvitsee argumentin: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%patch -F:lle: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: %%patch -p tarvitsee argumentin: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch -p:lle: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch:ille: %s\n"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "ohita %%license tiedostot"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "ohita %%readme tiedostot"
+
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "URL avustaja epäonnistui: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s:n luonti epäonnistui: %s\n"
+
#~ msgid "<date>"
#~ msgstr "<päivämäärä>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Fichier %s non régulier.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construction pour cible %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "l'argument n'est pas un paquetage RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:"
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fourni"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Exécution_de(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Mauvais status de sortie pour %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "échec du TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' manquante dans %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' manquante dans %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Lexème %s invalide: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s manquant(e) dans %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "espace non-blanc suivant %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvaise syntaxe: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais mode spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Mauvais dirmode spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Mauvaise longueur de la locale: \"%.*s\" dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Deux fois la même locale %.*s dans %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limite atteinte pour %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un seul argument pour %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Deux fichiers sur une seule ligne: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier doit commencer par \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne peut mélanger un %%doc spécial avec d'autre formes: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fichier listé deux fois: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Lien symbolique pointant sur BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Le fichier ne correpond pas à prefix (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Substitution non permise: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier donné à %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Ligne: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Mauvais possesseur/groupe: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "impossible de créer l'archive %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "Echec de la création de l'archive: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "Echec d'écriture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "Echec de lecture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "Ligne: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ouverture de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s n'est pas un paquetage RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lecture de l'entête de %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossible de créer la partie immuable de l'entête.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossible d'écrire un entête temporaire\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Mauvaises données CSA\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Génération de la signature: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Ecrit: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ligne %d: deuxième %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "les entrées dans le %%changelog doivent commencer par *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrée de %%changelog incomplète\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "mauvaise date dans %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "le %%changelog n'est pas dans l'ordre chronologique descendant\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nom manquant dans le %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "absence de description dans le %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Le fichier spec ne peut pas utiliser BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Pas de numéro de patch %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Pas de numéro de source %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Impossible de télécharger la non-source %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvaise option à %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "ligne %d: %%patch -b a besoin d'un argument: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "ligne %d: %%patch -z a besoin d'un argument: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ligne %d: %%patch -p a besoin d'un argument: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Trop de patchs !!!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "ligne %d: mauvais argument a %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ligne %d: deuxième %%prep\n"
"ligne %d: le lexème de dépendance doit commencer par un alphanumérique, '_' "
"ou '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "ligne %d: version interdite dans le nom de fichier: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "ligne %d: Version requise: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include malformé\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Pas d'architecture compatible pour construction\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Le paquetage n'a pas de %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "générer un entête compatible avec l'emballage rpm[23]"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "ligne %d: mauvais numéro de no%s: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais numéro %s: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ne peut faire la requête sur %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr "BOUCLE:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(pas base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(type invalide)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(spa un blob ça)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(type xml invalide)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "le fichier %s est sur un périphérique inconnu\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "impossible de créer %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "impossible d'écrire dans %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: MAUVAIS, non hexa\n"
-#: lib/package.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/package.c:430
+#, fuzzy
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr "hdr taille(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "déboguer le traitement des options/arguments"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "déboguer les E/S de rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "déboguer la manipulation de cache d'URL"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "éviter les fichiers %%license"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "éviter les fichier %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "utiliser le format de requête suivant"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "substituer les section i18n dans le fichier spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "importer une clé publique blindé"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "génération de signature"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "paquetage source attendu, paquetage binaire trouvé\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: échec du scriptlet %s (%d), on saute %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "format incorrect: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne contient pas de fichier)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "remplacé "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "non installé "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "sur le réseau "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "fausse couleur"
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(pas d'état) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d iconnu) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "le paquetage n'as pas de liste de possesseurs/groupes de fichiers\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"le paquetage n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "le groupe %s ne contient aucun paquetage\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne surveille %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformé: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne correspond à %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne requiert %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne fournit %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fichier %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "le fichier %s n'appartient à aucun paquetage\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "impossible de lire l'article %u\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(fourniture ajoutée)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "échec de makeTempFile\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: échec de headerGetEntry\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "PAS OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLES MANQUANTES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLES NONCREDIBLE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NON"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "OUI"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"pour \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les "
"versions."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,"
"IndexRep), pas en tant que chemin."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
"le(s) fichier(s) de la charge utile du paquetage ont \"./\" comme préfixe."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "le nom-version-révision du paquetage n'est pas implicitement fourni."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les tags d'entête sont toujours triés après avoir été chargés."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un lien en dur pourrait être installé sans être complet."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm "
"pendant l'installation."
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dépendances requises:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Préparation des paquetages pour l'installation..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s ignoré - échec du téléchargement - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas relogeable\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erreur en lisant %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "différent"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "le paquetage %s est prévu pour une archicture %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "le paquetage %s est prévu pour le système d'exploitation %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paquetage %s déjà installé"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "le chemin %s du paquetage %s n'est pas relogeable"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"le fichier %s de l'installation de %s entre en conflit avec le fichier du "
"paquetage %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "le paquetage %s (plus récent que %s) est déjà installé"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"installer le paquetage %s nécessite %ld%co sur le système de fichiers %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"installer le paquetage %s nécessite %ld i-noeuds sur le système de fichiers %"
"s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s est nécessaire pour %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(déjà installé) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entre en conflit avec %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erreur %d inconnue rencontrée en manipulant le paquetage %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "mauvaise option '%s' à %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "système inconnu: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Contactez %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Impossible d'expanser %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Impossible de lire %s, HOME trop gros.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données Solve dans %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Résolutions suggérées:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%d): PASBON, %d octets lus\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "échec de pgp\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp incapable d'écrire la signature\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible de lire la signature\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "echec de l'exec\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n"
"Vous devez affecter une valeur à \"%%_pgp_name\" dans votre fichier de "
"macros\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Taille de Entête+Charge_utile: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "Somme MD5: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Hachage de l'entête SHA1: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "tag inconnu"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Entête "
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "signature V3 DSA: "
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "signature V3 DSA: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "signature V3 DSA: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verification de signature: MAUVAIS PARAMETRES\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Somme MD5 erronée: NONSUPPORTE\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manquant %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "dépendances non satisfaites pour %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "système inconnu: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erreur db%d(%d) de %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erreur db%d(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exclusif"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "partagé"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "{ manquant après %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "} manquant après %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "tag format vide"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "tag name vide"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "tag inconnu"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] attendu à la fin du tableau"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "] innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "} innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? attendu dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ attendu après ? dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} attendu dnas l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ attendu après : dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| attendu a la fin de l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index hors bornes)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "vérifier les fichiers de la base de données"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nom de tag non-reconnu: \"%s\" ignoré\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ne peut ouvrir l'index %s en utilisant db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ne peut ouvrir l'index %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "aucun dbpath n'a été fourni\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: on saute"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article nº%d dans %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: on saute"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: l'entête nº%u endommagé a été téléchargé -- ignoré.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossible de lire l'entête à 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
"erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erreur(%d) en affectant les articles \"%s\" de l'index %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article \"%s\" dans %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erreur(%d) en enlevant l'article \"%s\" de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquetage\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: on saute"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article %s dans %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "aucun dbpath fourni"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "la base de données temporarire %s existe déjà\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'entête nº%u dans la base de données n'est pas bon -- ignoré.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossible d'ajouter l'article qui était au départ à %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"Ne peut reconstruire la base de données: la base originale reste telle "
"qu'elle est\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Ne peut remplacer la vieille base de données par la nouvelle!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
"remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une "
"récupération"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d actif(s) %d vide(s)\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) n'est plus utilisée en dessous du niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Tampon cible en surcharge\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Mauvaise réponse du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Timeout du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Impossible de retrouver le nom d'hôte du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Impossible d'établir une connexion de données avec le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "erreur d'E/S dans le fichier local"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erreur en mettant le serveur distant en mode passif"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Fichier non trouvé sur le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abandon en cours"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erreur inconnue ou inattendue"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(pas d'erreur)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'allocation de mémoire (%u octets) a retourné NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "le port dans l'url doit être un nombre\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"ne pas mettre à jour le cache de la base de données, afficher seulement les "
"chemins du paquetage"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Otions de signatures"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: la macro %%{_cache_dbpath} est mal configurée.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: échec de l'opération sur le cache: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Limite atteinte pour %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: %%patch -b a besoin d'un argument: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: %%patch -z a besoin d'un argument: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: %%patch -p a besoin d'un argument: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Trop de patchs !!!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "ligne %d: mauvais argument a %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "déboguer le traitement des options/arguments"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "éviter les fichiers %%license"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "éviter les fichier %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "le roulement arrière prend comme argument une date"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "gat ekki skoðað %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Skráin %s virðist ekki vera specskrá.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Þýði fyrir markkerfi: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Þýði fyrir markkerfi %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr ""
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Get ekki opnað tempi skrá.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "vantar ')' í %s %s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Tvær skrár á einni línu: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Skráin er tvítekin: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Skráin fannst ekki: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Skráin fannst ekki með 'glob': %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki opnað %%files skrána %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "lína: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ógild skrá %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "safnskráarsmíð brást á skrá %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "safnskráarsmíð brást: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "lína: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PreIn skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PostIn skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PostUn skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað VerifyScript skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Gat ekki ritað haus í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Get ekki ritað í pakka: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki ritað haus í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið innihald %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Get ekki ritað innihald í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrifaði: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr ""
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "lína %d: Tag tekur einungis eitt tákn: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Skemmt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Tómt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "lína %d: Epoch/Serial svæðið verður að innihalda tölu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
msgid "No patch number %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "lína %d: Ógilt viðfang við %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "lína %d: Ógilt viðfang við %%setup: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr ""
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr ""
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:445
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "gat ekki ritað öll gögn í %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Skrá %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "gat ekki fundið %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "búa til undirskrift"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "gat ekki skoðað %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s búið til sem %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "gat ekki búið til %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "get ekki ritað í %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ekki yfirfara stærð skráa"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ekki yfirfara eiganda skráa"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ekki yfirfara hop skráa"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ekki yfirfara heimildir skráa"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
-msgstr ""
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
+msgstr "%s brást\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr ""
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "pgp brást\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: gat ekki lesið manifest: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
+msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ólöglegur rofi '%s' á %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Get ekki opnað %s til lesturs: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp brást\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp gat ekki lesið undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ggp brást\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "búa til undirskrift"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði fyrir %s-%s-%s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Óþekkt eða óvænt villa"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "einka"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "deildann"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "get ekki opnað %s index með db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "get ekki opnað %s index\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Get ekki opnað %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Get ekki opnað tempi skrá.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== virkt %d tómt %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Fjölvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Tókst"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Þjónninn svaraði rangt"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Les/ritvilla á þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Þjónninn tímaði út"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi þjónsins"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Gat ekki flett upp heiti þjónsins"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Gat ekki tengst þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Gat ekki opnað gagnatengingu við þjóninn"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Les/ritvilla í skrána"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Ekki tókst að fá þjóninn í \"passive\" ham"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Skráin fannst ekki á þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Er að hætta við"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Óþekkt eða óvænt villa"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "ggp brást\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(engin villa)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnisfrátekt (%u bæta) skilaði NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "gátt slóðar verður að vera tala\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "lína %d: Ógilt viðfang við %%setup: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "ggp brást\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "l'argomento non è un pacchetto RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:"
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s invalido: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Nessuno spazio segue %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza locale inusuale: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale doppione %.*s in %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limite di processazione per %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Due file su di una riga: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink si riferisce a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Il file non corrisponde al prefisso (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire il file %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file scompattati in corso: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"File installati (ma scompattati) trovati:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Processazione file in corso: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita sul file %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "scrittura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "lettura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "riga: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire file script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: apri %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s non è un pacchetto RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lettura intestazione da %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dati CSA errati\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Generazione firma in corso: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossibile ricaricare intestazione firma.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riga %d: secondo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "le voci %%changelog devono iniziare con *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "voce %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data errata in %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog non è in ordine cronologico decrescente\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nome mancante in %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: L'etichetta necessita solo di un token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere '-' illegale in %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "riga %d: Campo Epoca/Seriale deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta sconosciuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nessun patch number %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nessun numero sorgente %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Troppi patch!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
"riga %d: I token della dipendenza devono iniziare con caratteri alfa-"
"numerici, '_' o '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "riga %d: Versione nome del file non permessa: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "riga %d: Versione necessaria: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "istruzione %%include malformata\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"
"genera l'intestazione del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) rpm"
"[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "non verificare l'intestazione del database una volta ripristinata"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "non verificare la firma(e) del pacchetto"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "ganara le intestazioni compatibili con il (legacy) rpm[23] packaging"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s fallito\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "impossibile interrogare %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(non base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallito\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead fallito\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "macchina a stati del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "processazione argomento/opzione di debug"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "macchina a stati del file di debug"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "macchina a stati del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "I/O rpmio di debug"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "gestione cache URL di debug"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "salta file %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "salta file %%licens"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "salta file %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "usare il seguente formato di interrogazione"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "sostituire le sezioni i18n nel file spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visualizzare gli stati dei file elencati"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "non verificare la dimensione dei file"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "non verificare il percorso symlink dei file"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "non verificare il proprietario dei file"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "non verificare il gruppo dei file"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "non verificare la modalità dei file"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "non verificare i file nel pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "non verificare i file nel pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "non eseguire gli script di verifica"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "non verificare le firme GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "non verificare le firme PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "firma pacchetto (identico a --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifica firma del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "verifica firma del pacchetto"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "importa una chiave pubblica corazzata"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "firma pacchetto (identico a --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "genera firma"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "esecuzione scriptlet %s da %s-%s-%s fallita, exit status %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " sul file "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorretto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(non contiene file)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normale "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "sostituito "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "non installato"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "rete condivisa "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(nessuno stato) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(sconosciuto %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "il pacchetto non possiede alcun elenco gruppo/proprietario dei file\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformato: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "impossibile leggere il record %u\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(provisioning aggiunto)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry fallito\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"PreReq:, Provides:, e Obsoletes: versioni per il supporto delle dipendenze."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
"percorsi."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
"il campo dati 'payload' del pacchetto è stato compresso utilizzando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+"il campo dati 'payload' del pacchetto è stato compresso utilizzando bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"le etichette di intestazione vengono sempre ordinate dopo il loro "
"caricamento."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interpreter di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
"nell'intestazione."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- non supportato per le stringhe\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "installazione di %s in corso\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "diverso"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per una architettura %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "il pacchetto %s è stato ideato per un sistema operativo %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "il pacchetto %s è già installato"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del "
"pacchetto %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
"il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "l'installazione del pacchetto %s necessita %ld%cB sul filesystem %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"l'installazione del pacchetto %s necessita degli inode %ld sul filesystem %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s%s necessita di %s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(installato) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entra in conflitto con %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opzione errata '%s' su %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Si prega di contattare %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Impossibile espandere %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Impossibile leggere %s, HOME è troppo grande.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database di Solve in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Risoluzioni consigliate:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp fallito\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp non è riuscito a salvare la firma\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossibile leggere la firma\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "exec fallito\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "pgp non è riuscito a salvare la firma\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "È necessario impostare \"%%_pgp_name\" nel vostro file macro\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Dimensione Header+Payload: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 digest: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest SHA1 Header: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "etichetta sconosciuta"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Header "
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Nessuna firma\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Firma DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Firma DSA V3: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifica firma: PARAMETRI ERRATI\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "MD5 digest discontinuo: NON SUPPORTATO\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "rimozione %s della directory fallita: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "errore(%d) db%d da %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "errore(%d) db%d: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossibile connettere %s su %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "esclusivo"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "formato etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "nome etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsti dopo : come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "verifica file del database"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nome etichetta non riconosciuto: \"%s\" ignorato\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
#, fuzzy
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "rpmdb: omissione in corso"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d nel %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
#, fuzzy
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdb: omissione in corso"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ripresa intestazione #%u danneggiata -- omissione in corso.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossibile leggere intestazione su 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
"errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione per la "
"rimozione di %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" nel %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: omissione in corso"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record %s nel %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "%s del database provvisorio è già esistente\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione %s della directory fallita: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
"#%u dell'intestazione nel database è incorretto -- omissione in corso.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record ariginariamente su %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ricompilazione database fallita: sarà implementato il database originale\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione %s della directory fallita: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d attivo %d vuoto\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Macro %%%s (%s) non è stato utilizzato sotto il livello %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un/a %% è seguito/a da una macro non analizzabile\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trovata, omissione in corso\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Target buffer overflow\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Risposta incorretta del server"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Errore I/O del server"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Timeout del server"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Impossibile ricercare l'indirizzo host del server"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Impossibile ricercare il nome host del server"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Tentativo di connessione al server fallito"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Tentativo fallito di stabilire un collegamento dati col server"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Errore I/O sul file locale"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Errore nell'impostazione del server remoto in modalità passiva"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "File non trovato sul server"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interruzione in corso"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Errore sconosciuto o inaspettato"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(nessun errore)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "allocazione memoria (%u byte) ritornata NULLA.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "la porta url deve essere un numero\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"non aggiornare il database della cache, visualizzare solo i percorsi del "
"pacchetto"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath} macro non è configurata correttamente.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: operazione cache fallita: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Limite di processazione per %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg necessario per %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Troppi patch!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "riga %d: Arg errato per %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "processazione argomento/opzione di debug"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "salta file %%licens"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "salta file %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "il rollback accetta un argomento data/ora"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n"
"Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "¥Ó¥ë¥É°Í¸À¤Î¼ºÇÔ:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar ¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s ¤«¤é spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s ¤ò %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s %s ¤Î rmdir ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat %s ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s ¤ÏÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "¥Ó¥ë¥ÉÂоݥץé¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È %s ÍѤ˥ӥë¥ÉÃæ\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "°ú¿ô¤Ï RPM ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥ÀÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É/¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Á´¥â¡¼¥É¡¦¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¶¦Ä̤Υª¥×¥·¥ç¥ó:"
msgid "no arguments given"
msgstr "°ú¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "¼Â¹ÔÃæ(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s ¤ÎÉÔÀµ¤Ê½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "¼°Ãæ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK ¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s ¤Ë '(' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s ¤Î¸å¤Ë ')' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó %s: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s ¤¬ %s %s ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() ¤Ë³¤¯¶õÇò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É»ØÄê: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥â¡¼¥É»ØÄê: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "°Û¾ï¤Ê¥í¥±¡¼¥ëĹ: \"%.*s (%%lang(%s))\"\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "¥í¥±¡¼¥ë %.*s ¤Î½ÅÊ£¤¬ %%lang(%s) ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdir ¤Î¸Â³¦¤Ë㤷¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir ¤Î°ú¿ô¤Ï 1 ¤Ä¤Î¤ß¤Ç¤¹\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "1 ¹Ô¤Ë 2 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï \"/\" ¤«¤é»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "¾¤Î¥Õ¥©¡¼¥à¤ÇÆÃÊÌ¤Ê %%doc ¤òº®¤¼¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬2²óɽµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬ BuildRoot ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï prefix (%s) ¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥° (%d) ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ¸ø³«¸°¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ASCII·Á¼°¤Î¸ø³«¸°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: *.te ¥Ý¥ê¥·¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀèƬ¤Ë \"/\" ¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó (by glob): %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\\n\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "%s¹ÔÌÜ: \n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½êͼÔ/¥°¥ë¡¼¥×: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "¿Ä¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡ººÃæ: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß(¤¿¤À¤·Ì¤¿Ä¥)¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½èÍýÃæ: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤òÀµ¼°¤Ê¤â¤Î¤Ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy ¤Ç½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "%s¹ÔÌÜ: \n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "PreIn ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "PreUn ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "PostIn ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "PostUn ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "VerifyScript ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "TriggerScript ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ¤Ï RPM ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: %s ¤«¤é¥Ø¥Ã¥À¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¤¥³¥ó¥¿¥¤¥×: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "ÉÔÊѥإåÀÎΰè¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "°ì»þ¥Ø¥Ã¥À¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê CSA ¥Ç¡¼¥¿\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "½ð̾¤ÎºîÀ®Ãæ: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "½ð̾¥Ø¥Ã¥À¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "sigtarget %s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%s ¤«¤é¥Ø¥Ã¥ÀÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Ø¤Î¥Ø¥Ã¥À½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%s ¤«¤é Payload Æɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Ø¤Î Payload ½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "½ñ¤¹þ¤ß´°Î»: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÀ¸À®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: 2ÈÖÌܤΠ%s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï * ¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê %%changelog ¥¨¥ó¥È¥ê\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "%%changelog Ãæ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÆüÉÕ: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ¤ÏÆüÉդο·¤·¤¤½ç¤Ëʤó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog Ãæ¤Ë̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog Ãæ¤ËÀâÌÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¤¥³¥ó¥¿¥¤¥×: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥¿¥°¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤ò 1¤Ä¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔ´°Á´¤Ê·Á¤Î¥¿¥°: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¶õ¤Î¥¿¥°: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %s Ãæ¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú '-' : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ¤Ï \"/\" ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Prefix ¤Ï \"/\" ¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Docdir ¤Ï '/' ¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Epoch/Serial ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê½¤¾þ»Ò %s : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê BuildArchtecture ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¤Ë¤»¤Î¥¿¥° %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "µìÍè¤Î¹½Ê¸¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î»ØÄê: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï BuildRoot ¤ò»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ %d ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹ÈÖ¹æ %d ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "nosource %s ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup ¤Î¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%setup ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê %%setup ¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -b ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -z ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: 2ÈÖÌܤΠ%%prep\n"
msgstr ""
"%d ¹ÔÌÜ: °Í¸À¤òɽ¤¹¸ì¤Ï±Ñ¿ô»ú¤«¡¢'_'¡¢'/' ¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÉÕ¤±¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê %%include ¹Ô¤Ç¤¹\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot ¤Ï \"/\" ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot ¤Ï \"/\" ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "ºîÀ®(build)²Äǽ¤Ê¸ß´¹¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ï %%description ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(¸Å¤¤) rpm[23] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ó¥°¸ß´¹¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "¼èÆÀ¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Ø¥Ã¥À¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(¸Å¤¤) rpm[23] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ó¥°¸ß´¹¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s: ¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "%s ¤Ø¤Î Payload ½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s %s ¤Î rmdir ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s %s ¤Î rmdir ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s¡£\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê no%s ÈÖ¹æ: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê %s ÈÖ¹æ: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s ¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "¥¹¥Ú¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "¥ë¡¼¥×:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder ¤Ë¼ºÇÔ, »Ä¤ê %d ¸Ä\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(¿ô»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64 ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(blob ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ÉÔÀµ¤Ê XML ¥¿¥¤¥×)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(OpenPGP ½ð̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ¤Ç¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s ¤Ï %s ¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "%%%s ¤ò %s ¤ËºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "%%%s ¤ò %s ¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "blob ¥µ¥¤¥º (%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "¥¿¥°[%d]: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "region ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "region ¥Ø¥Ã¥À°Ê¹ß: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "region ¥µ¥¤¥º: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "SHA1 ¥Ø¥Ã¥À: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£16 ¿Ê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/package.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/package.c:430
+#, fuzzy
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À DSA: °Û¾ï¤Ç¤¹¡¥¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À DSA: °Û¾ï¤Ç¤¹¡¥¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º(%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£Æɤ߹þ¤ß·ë²Ì¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Þ¥¸¥Ã¥¯: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥¿¥°: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£¥¿¥°(%d)¤ÎÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Ç¡¼¥¿: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£¥Ð¥¤¥È¿ô(%d)¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À blob(%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£Æɤ߹þ¤ß·ë²Ì¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥í¡¼¥É: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó/°ú¿ô½èÍýÃæ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio Æþ½ÐÎϤΥǥХå°"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL ¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ï¥ó¥É¥ê¥ó¥°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÀßÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤Î¸¡¾Ú¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î MD5 ¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "%%license ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%%readme ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "°Ê²¼¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î i18n Éôʬ¤ò½ñ¤´¹¤¨¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Îóµó¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êͼԤò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ¥°¥ë¡¼¥×¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½ª¹¹¿·Æü¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥â¡¼¥É¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "¸¡¾Ú¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "GPG V3 RSA ½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "PGP V3 RSA/MD5 ½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹ (--resign ¤ÈƱ°ì¤Ç¤¹)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î½ð̾¤òºï½ü¤¹¤ë"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "ASCII ²½¤µ¤ì¤¿¸ø³«¸°¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤¹¤ë (--addsign ¤ÈƱ°ì¤Ç¤¹)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "½ð̾¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¹\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë .spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
"%s(%s-%s-%s.%s) ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£waitpid (%d)¡£rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È %s ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (%d)¡£%s ¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¿Ä¹¤Ë¼ºÇÔ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ": ¥Õ¥¡¥¤¥ë "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼ºÇÔ: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s: ¼ºÇÔ: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "Ä̾ï "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "ÃÖ´¹ "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "̤¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "¥Í¥Ã¥È¶¦Í "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¿§ "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(¾õÂ֤ʤ·) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(̤ÃΤΠ%3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½êͼÔ/¥°¥ë¡¼¥×°ìÍ÷¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½êͼԤâ id ¥ê¥¹¥È¤â»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ¤Ë°¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥È¥ê¥¬¡¼¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê %s »ØÄê: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s ¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s ¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤É¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤â°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "¥ì¥³¡¼¥É %u ¤ÏÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(provide¤ËÄɲúѤß)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: ¥¡¼ ID %s ¤Ë¤è¤ê´û¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "OK ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¸°:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(¿®Íê¤Ç¤¤Ê¤¤¸°:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NO "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\" ¤Î°Í¸À¤Ï epoch ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ (\"A\" ¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¤È²¾Äꤷ¤Æ)\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"¡ÖPreReq:¡×¡ÖProvides:¡×¡ÖObsoletes:¡×¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤¿¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡£"
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¡¢¥Ñ¥¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ (dirName, baseName, dirIndex) ¤ÎÁȤdzÊǼ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¤¬ bzip2 ¤òÍѤ¤¤Æ°µ½Ì¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¤¬ bzip2 ¤òÍѤ¤¤Æ°µ½Ì¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¡Ö./¡×ÀÜƬ¸ì¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "¡Ö¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾-¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó-¥ê¥ê¡¼¥¹¡×¤¬°ÅÌÛ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¥¿¥°¤¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤¿¸å¡¢¾ï¤Ë¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¡¼¤¬¥Ø¥Ã¥À¤«¤é°ú¿ô¤ò»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë·²¤¬´°Á´¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬ rpm ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÆâÉô¥µ¥Ý¡¼¥È¡£"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "°Í¸À¤Î·çÇ¡:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î½àÈ÷Ãæ..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼èÆÀÃæ\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹ - žÁ÷¤Ë¼ºÇÔ - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆÇÛÃ֤Ǥ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¤Ï¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: RPM ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¤Þ¤¿¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥ê¥¹¥È)¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" ¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: rpm ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: ½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Æɤ߹þ¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¤ÎºîÀ®"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¥Ü¡¼¥É¤òºîÀ®Ãæ(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "°Û¤Ê¤ë"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï %s ¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¸þ¤±¤Ç¤¹"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï %s OS ¸þ¤±¤Ç¤¹"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "¥Ñ¥¹ %s (%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸) ¤ÏºÆÇÛÃ֤Ǥ¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï %s ¤È %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s (¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤«¤é) ¤Ï¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤«¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤"
"¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s (%s ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤â¤Î) ¤Ï´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ï %ld%cB ¤Î¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹ (%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹"
"¥Æ¥à¾å¤Ç)"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ï %ld ¤Î inode ¤¬É¬ÍפǤ¹ (%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
"¾å¤Ç)"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s ¤Ï %s%s ¤ËɬÍפȤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß)"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s ¤Ï %s%s ¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼ %d ¤¬¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ÁàºîÃæ¤ËȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: '%s' (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "%s ¤òŸ³«¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "%s ¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£HOME ¤¬Â礤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s ¤òÆɤ߹þ¤ßÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s¡£\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥é¥Ù¥ëÃæ¤Ë¡Ö)¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "%s ¤Ë¤¢¤ë Solve ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " ²ò·è¤ÎÄó°Æ:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "½ð̾¥µ¥¤¥º (%d): ÉÔÀµ¡¢read ¤¬ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "½ð̾¤ÎÌÜ°õ: ÉÔÀµ\n"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "½ð̾¥¿¥°: ÉÔÀµ¡¢¥¿¥°¤Î¿ô (%d) ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "½ð̾¥Ç¡¼¥¿: ÉÔÀµ¡¢¥Ð¥¤¥È¿ô (%d) ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "½ð̾ blob(%d): ÉÔÀµ¡¢read ¤¬ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "½ð̾¥¿¥°[%d]: ÉÔÀµ¡¢¥¿¥° %d ¥¿¥¤¥× %d ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %d ¥«¥¦¥ó¥È %d\n"
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "½ð̾¤ÎÆɤ߹þ¤ß: ÉÔÀµ¡£\n"
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "½ð̾¤Î pad ¥µ¥¤¥º(%d): ÉÔÀµ¡¢%d ¥Ð¥¤¥ÈÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "½ð̾¤Î¥µ¥¤¥º(%d): ÉÔÀµ¡¢fstat(2) ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp ¼ºÇÔ\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¤¬½ð̾¤ò½ñ¤¹þ¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "½ð̾¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "¼Â¹Ô¼ºÇÔ\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¤¬½ð̾¤ò½ñ¤¹þ¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ç \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤È¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¥µ¥¤¥º:"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 ¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À SHA1 ¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "¥Ø¥Ã¥À "
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "V4 DSA ½ð̾: "
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "V3 DSA ½ð̾: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "V3 DSA ½ð̾: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "½ð̾³Îǧ: °Û¾ï¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ç¤¹¡£\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "MD5 ¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤¬ÇË»: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "½ð̾: ̤ÃÎ(%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Îºï½ü¼ºÇÔ: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d ¥¨¥é¡¼ (%d) (%s ¤Ë¤ª¤¤¤Æ): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d ¥¨¥é¡¼ (%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%s¥í¥Ã¥¯¤ò³ÍÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (%s/%s)\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "ÇÓ¾"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "¶¦Í"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ¤Ë¤ÏÂç¤/¾®¤µ²á¤®¤ëÀ°¿ôÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "% ¤Î¸å¤Ë { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ ¤Î¸å¤Ë } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°Ì¾"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "ÇÛÎó¤Î¸å¤Ë ] ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ë } ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? ¥µ¥Ö¼°¤Î¸å¤Ë : ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç : ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "¼°¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë | ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "ÇÛÎó¤Î·«¤êÊÖ¤·»ØÄ꤬¡¢¥µ¥¤¥º¤¬°Û¤Ê¤ëÇÛÎó¤Î´Ö¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡¾Ú¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°Ì¾: \"%s\" ¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "%s ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤ò db%d ¤Ç¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "%s ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥ì¥³¡¼¥É \"%s\" ¼èÆÀ»þ (%s ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤«¤é)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥ì¥³¡¼¥É #%d ¤ò %s ¤Ë³ÊǼ»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
"rpmdb: ÇË»¤·¤¿¥Ø¥Ã¥À¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ #%u ¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ¥Ø¥Ã¥À¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (0x%x)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥Ø¥Ã¥À #%d ¥ì¥³¡¼¥É¤Ë %s ¤Îºï½ü¤òÀßÄê»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - \"%s\" ¤Î¥ì¥³¡¼¥ÉÀßÄê»þ (%s ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤«¤é)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥ì¥³¡¼¥É \"%s\" ¤ò %s ¤Ë³ÊǼ»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥ì¥³¡¼¥É \"%s\" ¤ò %s ¤«¤éºï½ü»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¿·¤·¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Î³ä¤êÅö¤Æ»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼(%d) - ¥ì¥³¡¼¥É %s ¤ò %s ¤Ë¥¹¥È¥¢»þ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ %s ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Îºï½ü¼ºÇÔ: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Ãæ¤Î¥Ø¥Ã¥À #%u ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹ -- ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "¸µ¡¹ %u ¤Ë¤¢¤Ã¤¿¥ì¥³¡¼¥É¤òÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ: ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ï»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "¸Å¤¤¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¿·¤·¤¤¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "Éü¸µ¤¹¤ë¤Ë¤Ï %s Æâ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %s Æâ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Îºï½ü¼ºÇÔ: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== ͸ú %d ¶õ %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹ (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%s (%s) ¤Ï¥ì¥Ù¥ë %d ̤Ëþ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %c (%s(%s)Ãæ¤Ë)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "ºÆµ¢¤Î¿¼¤µ (%d) ¤¬ºÇÂçÃÍ (%d) ¤è¤êÂ礤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% ¤Î¸å¤í¤Ë¹½Ê¸²òÀϤǤ¤Ê¤¤¥Þ¥¯¥í¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í %%%.*s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î¥ª¡¼¥Ð¥Õ¥í¡¼¤Ç¤¹¡£\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "µìÍè¤Î¹½Ê¸¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "µìÍè¤Î¹½Ê¸¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "À®¸ù"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê±þÅú¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿Àܳ³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤ò passive ¥â¡¼¥É¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "½èÍýÃæ¤ÎÃæÃÇ"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Þ¤¿¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "Æɤ߹þ¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(¥¨¥é¡¼¤Ê¤·)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "¥á¥â¥ê³ä¤êÅö¤Æ (%u ¥Ð¥¤¥È) ¤¬ NULL ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¤È¥Ú¥¤¥í¡¼¥É½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤»¤ó¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ñ¥¹¤Îɽ¼¨¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ä¥ê¡¼Ãµº÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath} ¥Þ¥¯¥í¤ÏÀßÄê¥ß¥¹¤Ç¤¹¡£\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: ¥¥ã¥Ã¥·¥åÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ec %d¡£\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: manifest ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s %s ¤Î rmdir ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "%%docdir ¤Î¸Â³¦¤Ë㤷¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -b ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -z ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch -p ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥Á¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %%patch ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó/°ú¿ô½èÍýÃæ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "%%license ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%%readme ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ë¤ÏÆüÉÕ/»þ¹ï¥¹¥¿¥ó¥×¤Î»ØÄ꤬ɬÍפǤ¹"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ Á¦ÀÛ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº Á¤±Ô(regular) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº spec ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ¸·Î Á¦ÀÛ Áß: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦ÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ Çì´õ¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å/»èÁ¦ ¿É¼Ç:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¿É¼Ç:"
msgid "no arguments given"
msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%sÀÇ ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇÔ (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ À߸øµÈ Á¾·á »óȲ (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼ ±¸¹® ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK ½ÇÆÐ: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s %s¿¡ '(' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s(%s¿¡ ')' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ %s ÅäÅ«: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%2$s %3$s¿¡ %1$s °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() ´ÙÀ½¿¡ °ø¹éÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "À߸øµÈ ±¸¹®: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "À߸øµÈ dir¸ðµå spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "ºñÁ¤»óÀûÀÎ ·ÎÄÉÀÏ ±æÀÌ: %%lang(%2$s)¿¡ \"%1$.*s\"\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "%%lang(%2$s)¿¡ Áߺ¹µÈ ·ÎÄÉÀÏ %1$.*s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdirÀÇ ÇÑ°è°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir¿¡ ÇϳªÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "ÇϳªÀÇ Çà¿¡ µÎ°³ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀº ¹Ýµå½Ã \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "ƯÁ¤ %%docÀ» ´Ù¸¥ Çü½Ä°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀÌ Áߺ¹µÊ: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "BuildRoot¿¡ ½Éº¼¸¯¸µÅ©ÇÔ: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ prefix (%s)¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀº \"/\" ·Î ½ÃÀÛÇؾßÇÔ: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "GlobÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "globÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ %%files¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Çà: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ì: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Ǫ´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ÆÄÀÏ Ã³¸® Áß: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "È£½ºÆ®¸íÀ» Á¤±ÔÈ(canonicalize) ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ ¾ÆÄ«À̺긦 »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy ÀÛ¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy Àб⿡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "Çà: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "PreUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "PostUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "VerifyScript ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(À»)¸¦ ¿±´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s(Àº)´Â RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "RPM Àбâ(readRPM): %s¿¡¼ Çì´õ¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "°íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª(immutable header region)À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "ÀÓ½Ã(temp) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "À߸øµÈ CSA µ¥ÀÌÅÍ\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "¼¸í »ý¼º Áß: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "¼¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "¼¸íÇÒ ´ë»ó %s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s¿¡ Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ payload¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s¿¡ payload¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀϸíÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)Àº ¹Ýµå½Ã '*' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "%%changelog Ç׸ñ(entry)ÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "%%changelog¿¡ À߸øµÈ ³¯Â¥: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog°¡ ³¯Â¥(chronological) ¼øÀ¸·Î µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog¿¡ À̸§ÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog¿¡ ³»¿ë(description)ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ű׿¡ ÇϳªÀÇ ÅäÅ«¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Å±×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: űװ¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: Prefixes´Â Àý´ë \"/\" ·Î ³¡³ª¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: DocdirÀº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: Epoch/Serial Ç׸ñ(field)Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ %s: ¼ö½ÄÀÚ(qualifier): %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ BuildArchitecture Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º¸°Å½º(Bogus) ÅÂ±× %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "À߸øµÈ ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ű×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec ÆÄÀÏÀº BuildRoot¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "ÆÐÄ¡ ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "¼Ò½º ¹øÈ£ %d°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "nosource %s(À»)¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup¿¡¼ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ %s ¿É¼Ç: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -b ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -z ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "ÆÐÄ¡°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%prep\n"
"%d ¹ø° Çà: ÀÇÁ¸¼º ÅäÅ«(token)Àº ¹Ýµå½Ã '¹®ÀÚ-¼ýÀÚ Á¶ÇÕ', '_' ¶Ç´Â '/' ·Î ½Ã"
"ÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ¸í½ÃµÈ ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include ¹®ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ȣȯÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %%descriptionÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú ȣȯÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú ȣȯÇÏ´Â Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "%s¿¡ ¸ðµç ÀڷḦ ±â·ÏÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ã´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: no%s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr "·çÇÁ(LOOP):\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ºÎÀûÇÕÇÑ Å¸ÀÔ)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ºÎÀûÇÕÇÑ Å¸ÀÔ)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "¾î¶°ÇÑ PGP ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl()¿¡¼ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹ÝȯÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Àμö 󸮰úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL ij½Ã Çڵ鸵À» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "%%license ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%%readme ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÁúÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "spec ÆÄÀÏ ¾ÈÀÇ i18n Ç׸ñ(section)À» ´ëü(substitute)ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "³ª¿µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ±×·ìÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÃÖÁ¾ º¯°æ ½Ã°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿äÇϸç, ¹ÙÀ̳ʸ®°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö¿¡ .spec ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
"%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, Á¾·á »óȲ %5"
"$d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, Á¾·á »óȲ %5"
"$d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
"%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Ǫ´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%2$s ÆÄÀÏÀÇ %1$s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %3$s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Çü½Ä: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "Á¤»ó(normal) "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced) "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "net °øÀ¯µÊ "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â(trigger) ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ À߸øµÊ: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u(Àº)´Â ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s ¿¹ (Á¦°øÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "È®ÀÎ"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "¿¹"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\" ÀÇÁ¸¼ºÀº Áß¿ä½Ã µÇ´Â °Í(epoch)À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù (\"A\" ·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù)\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù - Àü¼Û(transfer)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "%2$s ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ %1$s °æ·Î´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "%2$s(¿Í)°ú %3$sÀÇ ¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ %1$s ÆÄÀÏÀÌ ¼·Î Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "%2$s¿¡¼ ¼³Ä¡µÇ´Â %1$s ÆÄÀÏÀº %3$s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏ°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö (%s º¸´Ù ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö)´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"%4$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ld%3$cb(ÀÌ)°¡ ÇÊ¿äÇÕ"
"´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"%3$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ldÀÇ ¾ÆÀ̳ëµå(inode)"
"°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " (Àº)´Â %s-%s-%s ¿¡¼ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " %s-%s-%s (¿Í)°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "%2$s¿¡ À߸øµÈ '%1$s' ¿É¼Ç:%3$d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ È®Àå(expand)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, HOMEÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "%sÀÇ rpm µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp ¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "¼¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg ¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_pgp_name\"À» ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "¼Õ»óµÈ MD5 Ãà¾à(digest): Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "´ÙÀ½À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s-%s-%s¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ý: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%3$sÀÇ db%1$d ¿À·ù(%2$d): %4$s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d ¿À·ù(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "Æó¼âÀû(exclusive)"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "°øÀ¯µÊ"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s(Àº)´Â ³Ê¹« Å©°Å³ª ³Ê¹« ÀûÀº Á¤¼ö(int) °ªÀÔ´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "'%' µÚ¿¡ '{' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "'%{' µÚ¿¡ '}' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "ÅÂ±× Çü½ÄÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "ÅÂ±× À̸§ÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "¹è¿ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ ']' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ']' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ '}' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '?' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ '?' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '}' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "'?' ÇϺÎÇ¥Çö½Ä(subexpression) µÚ¿¡ ':' ÀÌ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ':' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '|' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
"DB ÅÂ±× ÃʱâÈ[dbiTagsInit]: ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ÅÂ±× À̸§: \"%s\"(Àº)´Â ¹«½ÃµË´Ï"
"´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "db%2$d(À»)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© %1$s À妽º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - %3$s (%4$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "%s À妽º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%xÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "%3$s¿¡¼ %2$s ·¹Äڵ带 »èÁ¦ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "»õ·Î¿î ÆÐÅ°Áö¸¦ ¹èÄ¡ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "Àӽà µ¥ÀÌÅͺ£À̽º %s(ÀÌ)°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ·¹ÄÚµå ¹øÈ£ %u(ÀÌ)°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù -- »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "%u¿¡ óÀ½ºÎÅÍ ·¹Äڵ带 Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: ¿øº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµË´Ï´Ù\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º·Î ±³Ã¼Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "º¹±¸Çϱâ À§ÇØ %2$sÀÇ ÆÄÀÏÀ» %1$sÀÇ ÆÄÀÏ·Î ±³Ã¼ÇÕ´Ï´Ù"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d È°¼º %d ºñ¾îÀÖÀ½\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%s (%s)´Â ·¹º§ %d ÀÌÇÏ¿¡¼´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s)¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç %1$c(ÀÌ)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "¹Ýº¹ Ƚ¼ö(%d)°¡ ÃÖ´ëÄ¡(%d) º¸´Ù Å®´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c(ÀÌ)°¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' ´ÙÀ½¿¡ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â(unparseable) ¸ÅÅ©·Î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î %%%.*s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(Target) ¹öÆÛ ¿À¹öÇ÷οì\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "¼º°ø"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "À߸øµÈ ¼¹ö ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "¼¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "¼¹ö ´ë±â½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® ÁÖ¼Ò¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® À̸§À» °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "¼¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "¼¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅÍ Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏ¿¡ ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
"¿ø°Ý ¼¹ö¸¦ ¼öµ¿ ¸ðµå(passive mode)·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "¼¹ö¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "ÁøÇàÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ȤÀº ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç °ª (%u ¹ÙÀÌÆ®)ÀÌ NULLÀ» ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "¼¸í ¿É¼Ç:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "%%docdirÀÇ ÇÑ°è°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -b ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -z ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch -p ¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "ÆÐÄ¡°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: %%patch¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Àμö 󸮰úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "%%license ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%%readme ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "·Ñ¹é(rollback)ÀÇ Àμö´Â ½Ã°£/³¯Â¥ ½ºÅÆÇÁ ÀÔ´Ï´Ù"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger for mål %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Kjører(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer på én linje: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande spesiell %%doc med andre skjema: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy skriving feilet: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: feil under lesing: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "Installerer %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne PreUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne PostUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne VerifyScript-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s er ikke en RPM-pakke\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: leser header fra %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Genererer signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne sigmål %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr ""
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "linje %d: Epoch/serienummer må være et tall: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec-fil kan ikke bruke BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Ingen patch-nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Ingen kildenummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke laste ned ikke-kilde %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "For mange patcher!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
"linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller '/': %"
"s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linje %d: Filnavn med versjon ikke tillatt: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linje %d: Versjon kreves: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "ugyldig %%include utsagn\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generer headere som er kompatible med (gamle) rpm[23] pakker"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig no%s nummer: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan ikke spørre på %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "hopp over PGP-signaturer"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "fil %s er på en ukjent enhet\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s opprettet som %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "kan ikke opprette %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "feilsøk rpmio I/U"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "feilsøk URL-cache håndtering"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr ""
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ikke verifiser eier av filer"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ikke verifiser modus for filer"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "generer signatur"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
-msgstr ""
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
+msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ukorrekt format: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(inneholder ingen filer)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "erstattet "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "ikke installert"
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "delt via nett "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(ingen tilstand)"
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ukjent %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakke krever %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakke gir %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile feilet\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NEI"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Henter %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hopper over %s - overføring feilet - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakke %s er for en annen arkitektur"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakke %s er for et annet operativsystem"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakke %s er allerede installert"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke relokeres"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " kreves av %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ikke installert"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " er i konflikt med %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan ikke utvide %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan ikke åpne database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "kjøring feilet\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "For stor header"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "hopp over MD5-signaturer"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "mangler %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "feilede avhengigheter:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "mangler { etter %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "mangler } etter %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åpne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan ikke åpne %s indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overflyt i målbuffer\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port må være et tall\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "For mange patcher!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
+
#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
#~ msgstr "lagre slettede pakkefiler ved å endre navn til underkatalog"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otwarcie potoku tara nie powiodło się: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "getcwd nie powiodło się: %m\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "stat nie powiodło się %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Budowanie dla %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argument nie jest pakietem RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcje instalowania/aktualizowania/usuwania:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i binariów rpm:"
msgid "no arguments given"
msgstr "nie podano argumentów"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Brak \"(\" w %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Brak \")\" w %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy znak %s: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Brak %s w %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Brak białego znaku po %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Błąd składni: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Błędny tryb katalogu spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Niespotykana długość określenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Powtórzone określenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limit trafień dla %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dwa pliki w jednym wierszu: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "nieprawidłowe _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Plik nie zgadza się z przedrostkiem (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiódł się.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: odczyt polityki *.te nie powiódł się.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob jest niedozwolony: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "wiersz: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Błędny plik: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Błędny użytkownik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie można rozwiązać nazwy komputera: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się na pliku %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "wiersz: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otwórz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nie jest pakietem RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: odczytywanie nagłówka z %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Błędne dane CSA\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Tworzenie podpisu: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć nagłówka do zapisania podpisu %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać nagłówka z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać danych z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy dla pakietu %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "wiersz %d: druga %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "wpisy %%changelog muszą zaczynać się od *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "niekompletny wpis %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "błędna data w %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "wpisy w %%changelog są ułożone niechronologicznie\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "brak nazwy w %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "brak opisu w %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "wiersz %d: etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niesformowany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"-\" w %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pole Epoch/Serial musi być liczbą: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Przestarzała składnia nie jest wspierana: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Brak łaty numer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Brak źródła numer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Błąd podczas analizowania %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -F: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Za dużo łat!\n"
+#: build/parsePrep.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n"
"wiersz %d: oznaczenia zależności muszą zaczynać się od znaków "
"alfanumerycznych, \"_\" lub \"/\": %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "wiersz %d: wersja w nazwie pliku niedozwolona: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "wiersz %d: wersja jest wymagana: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "niesformowany wpis %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
msgstr ""
"utwórz nagłówki pakietu kompatybilne z (przestarzałymi) pakietami rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nie sprawdzaj nagłówków bazy danych po otrzymaniu"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nie sprawdzaj podpisów pakietu"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "utwórz nagłówki kompatybilne z (przestarzałymi) pakietami rpm[23]"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s nie powiodło się\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiodło się: tryb %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Wyszukanie %s nie powiodło się:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "wiersz %d: błędny numer no%s: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny numer %s: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "nie można odpytać %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można zanalizować\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "PĘTLA:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie jest base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie jest blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ XML)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s utworzony jako %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nie można zapisać do %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie szesnastkowy\n"
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "pomijanie nagłówka z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
msgstr "hdr rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic: BŁĘDNY\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr znacznik: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) spoza zakresu\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) spoza zakresu\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s jest RPM-em Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nieobsługiwany rozmiar (%s) w pakiecie %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu plików"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "debuguj przetwarzanie opcji/argumentów"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "debuguj maszynę stanu pakietu"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu pakietów"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debuguj wejście/wyjście rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "debuguj obsługę pamięci podręcznej URL-i"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nie sprawdzaj skrótów MD5 plików"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "pomiń pliki %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "pomiń pliki %%license"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "pomiń pliki %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "użyj następującego formatu zapytania"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamień sekcje i18n w plik spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wyświetl stan wyświetlonych plików"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nie sprawdzaj rozmiaru plików"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nie sprawdzaj ścieżek dowiązań symbolicznych plików"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nie sprawdzaj właścicieli plików"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nie sprawdzaj grup plików"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "nie sprawdzaj czasu modyfikacji plików"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nie sprawdzaj trybu plików"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nie sprawdzaj kontekstów bezpieczeństwa plików"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zależności pakietu"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nie wykonuj żadnych skryptów verify"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nie sprawdzaj podpisów GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nie sprawdzaj podpisów PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podpisz pakiety (identyczne z --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "sprawdź podpis pakietu"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "usuń podpisy pakietu"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "zaimportuj opakowany klucz publiczny"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpisz pakiety (identyczne z --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "utwórz podpis"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "spodziewany był pakiet źródłowy, znaleziono binarny\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, sygnał %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, stan wyjścia %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: skrypt %s nie powiódł się (%d), pomijanie %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "niepoprawny format: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(nie zawiera plików)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normalny "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "zastąpiony "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "niezainstalowany "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "udostępniony w sieci "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "błędny kolor "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(brak stanu) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nieznany %3d)"
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakiet nie ma list właścicieli/grup plików\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakiet nie ma list właścicieli ani ID plików\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie aktywuje %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "niesformowane %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie pasuje do %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "żaden pakiet nie dostarcza %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać rekordu %lu\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(dodany zasób)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:204
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTempFile nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: już był podpisany kluczem o ID %s, pomijanie\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NIE "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "TAK"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"Zależność \"B\" wymaga epoch (przyjęto takie samo epoch jak \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Zależności PreReq:, Provides: oraz Obsoletes: obsługują wersje."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"nazwy plików zapisano jako (dirName,baseName,dirIndex) a nie jako ścieżki."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "pliki danych pakietu mają przedrostek \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "pakiet name-version-release nie jest domyślnie dostarczany."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "znaczniki nagłówka są zawsze sortowane po wczytaniu."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpreter skryptów może używać argumentów z nagłówka."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "plik twardego dowiązania może zostać zainstalowany bez zakończenia."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy RPM-a podczas instalowania."
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów lua."
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Niespełnione zależności:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pobieranie %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "pomijanie %s - transmisja nie powiodła się - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: typ podpisu jest niedozwolony\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "%s: nieobsługiwany pakiet RPM (wersja %d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
-#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "nie można utworzyć blokady transakcji na %s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę transakcji na %s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "różne"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla architektury %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla systemu operacyjnego %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakiet %s jest już zainstalowany"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "ścieżka %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "plik %s jest w konflikcie między instalowanymi pakietami %s i %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "plik %s z instalacji %s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "pakiet %s (nowszy niż %s) jest już zainstalowany"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %ld%cB w systemie plików %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %ld i-węzłów w systemie plików %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s jest wymagany przez %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(zainstalowany) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s jest w konflikcie z %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "wystąpił nieznany błąd %d podczas manipulowania pakietem %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "błędna opcja \"%s\" w %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Nieznany system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Skontaktuj się z %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Nie można rozwinąć %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Nie można odczytać %s, HOME jest za duże.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "nie można otworzyć bazy Solve w %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Sugerowane sposoby spełnienia:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sigh magic: BŁĘDNY\n"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sigh znaczników: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) spoza zakresu\n"
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sigh dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) spoza zakresu\n"
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh blob(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n"
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) nie powiodło się\n"
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp nie powiodło się\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie podpisu przez pgp nie powiodło się\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "wykonanie gpg nie powiodło się (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "zapisanie podpisu przez gpg nie powiodło się\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawić \"%%_pgp_name\" w pliku makr\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Rozmiar nagłówka+danych: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "Skrót MD5: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Skrót SHA1 nagłówka: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "nieznany znacznik"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Nagłówek "
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " podpis: "
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " Podpis DSA: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " Podpis DSA: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Sprawdź podpis: BŁĘDNE PARAMETRY\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Uszkodzony skrót MD5: NIE OBSŁUGIWANY\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "brak %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Niespełnione zależności %s:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany błąd systemu"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "błąd db%d(%d) z %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "błąd db%d(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "wyłącznej"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "współdzielonej"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format znacznika"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa znacznika"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznany znacznik"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany jest ] na końcu tablicy"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany jest ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany jest { po ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany jest } w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany jest : po podwyrażeniu ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany jest { po : w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany jest | na końcu wyrażenia"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(indeks spoza zakresu)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "sprawdź pliki bazy danych"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nierozpoznana nazwa znacznika: \"%s\" zignorowana\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr "dbiOpen: dbapi %d nie jest dostępne\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie można otworzyć indeksu %s używając bazy danych%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nie można otworzyć indeksu %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd(%d) podczas otrzymywania rekordów \"%s\" z indeksu %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania rekordu #%d do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec nie powiodło się: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp nie powiodło się: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: uszkodzony nagłówek #%u został odtworzony - pomijanie.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania rekordu nagłówka #%d do usunięcia %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania rekordów \"%s\" z indeksu %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania rekordu \"%s\" do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "błąd(%d) usuwania rekordu \"%s\" z %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: pomijanie"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania rekordu %s do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny - pomijanie.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie można dodać rekordu będącego oryginalnie przy %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"przebudowanie bazy danych nie powiodło się: oryginalna baza danych pozostała "
"na miejscu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy danych na nową nie powiodła się!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "aby odzyskać należy zastąpić pliki w %s plikami z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr "Nie można zablokować bazy danych %s, ponawianie... (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Nie można wykonać initDB %s (%d)\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć bazy danych: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Nie można określić kolejności bajtów bazy danych.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktywny %d pusty %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Głębokość rekursji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Napotkano makro nie do przeanalizowania po %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, pomijanie\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "skrypt lua nie powiódł się: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "nieprawidłowa składnia pliku lua: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "hak lua nie powiódł się: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Przekroczono limit czasu oczekiwania serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie można znaleźć adresu hosta serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie można znaleźć nazwy hosta serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Ustanowienie połączenia danych do serwera nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia na lokalnym pliku"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Przerywanie"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "Obsługa URL nie powiodła się: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(brak błędu)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "przydzielenie pamięci (%u bajtów) zwróciło NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port URL-a musi być liczbą\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nie sprawdzaj podpisu nagłówka+danych"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"nie aktualizuj pamięci podręcznej bazy danych, tylko wyświetl ścieżki pakietu"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opcje przejścia tree plików:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: makro %%{_cache_dbpath} jest błędnie skonfigurowane.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: operacja w pamięci podręcznej nie powiodła się: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n"
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "getcwd nie powiodło się: %m\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Limit trafień dla %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -z: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -F: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Za dużo łat!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "debuguj przetwarzanie opcji/argumentów"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "pomiń pliki %%license"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "pomiń pliki %%readme"
+
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "Obsługa URL nie powiodła się: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "cofnięcie zmian przyjmuje argument w postaci znacznika czasu/daty"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "não consegui construir dependências:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "A construir para o alvo %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
msgid "no arguments given"
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "A executar(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Código de saída inválido do %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Falta um '(' em %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Falta um ')' em %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Elemento %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Falta um %s em %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Carácter sem ser espaço a seguir a %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de modo inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec de dirmode inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Tamanho anormal do locale: \"%.*s\" no %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale %.*s duplicado no %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limite atingido para o %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Só um argumento no %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dois ficheiros na mesma linha: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro tem de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar o %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ficheiro listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "A 'symlink' aponta para a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "O ficheiro não corresponde ao prefixo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro do %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não consegui canonizar o nome da máquina: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou no ficheiro %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "a criação do arquivo falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "a escrita do cpio_copy falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "a leitura do cpio_copy falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "linha: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Não consegui aceder ao 'script' Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: o %s não é um pacote RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: a ler o cabeçalho do %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não consegui criar região imutável do cabeçalho.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
"Não consegui gravar o cabeçalho temporário\n"
"\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados de CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "A gerar a assinatura: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o cabeçalho de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o cabeçalho de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravei: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Não consigo gerar o ficheiro de saída para o pacote %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "não consigo criar o %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linha %d: segundo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "As entradas de %%changelog têm de começar por *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrada de %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "O %%changelog não está na ordem cronológica descendente\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "falta o nome no %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "falta a descrição no %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção só recebe um parâmetro: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Linha %d: Opção inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção em branco: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem acabar em \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: A docdir tem de começar por '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "linha %d: O campo Epoch/Serial tem de ser um número: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: Qualificadores %s: inválidos: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: Formato da BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: Opção esquisita %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Descrição do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "O ficheiro spec não pode usar a BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Sem número de 'patch' %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Sem número de fonte %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Não consigo transferir o nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar o %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida do %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "linha %d: argumento inválido para o %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linha %d: argumento inválido para o %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Demasiadas 'patches'!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "linha %d: Argumento inválido para o %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
"linha %d: Os elementos de dependências têm de começar por alfanuméricos, '_' "
"ou '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linha %d: Nome do ficheiro com versão não permitido: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linha %d: Necessária a versão: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "instrução %%include desorganizada\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Não foram encontradas arquitecturas compatíveis para as quais criar\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem uma %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "gerar os cabeçalhos compatíveis com o formato do rpm[23]"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "O %s falhou\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "linha %d: Número no%s inválido: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "não consigo pesquisar o %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a pesquisa do ficheiro spec %s falhou, não consigo analisar\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "CICLO:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é um base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "ignorar as assinaturas de PGP"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o número de pontos de montagem: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Não consegui analisar o %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "o ficheiro %s está num dispositivo desconhecido\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "não consigo criar o %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "não consigo escrever em %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "não verifica as dependências do pacote"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ignorar ficheiros %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "ignorar ficheiro %%licence"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "ignorar ficheiros %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "substituir as secções i18n no ficheiro spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "não verificar o dono dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "não verificar o modo dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "não verificar os ficheiros no pacote"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "não verificar os ficheiros no pacote"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "gerar a assinatura"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
"esperava-se um pacote com código-fonte, foi encontrado um pacote binário\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(não contém ficheiros)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "substituído "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "não instalado "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "partilhado"
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(desconhecido %3d)"
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nenhum pacote activa o %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "malformado %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s SIM (oferecidos para adição)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "o makeTempFile falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NÃO-OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NÃO"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"A dependência \"B\" precisa duma época (assumindo a mesma que \"A\")\n"
"\t %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "opção desconhecida"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "A preparar os pacotes para a instalação..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "A obter o %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "a ignorar o %s - a transferência falhou - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não pode ser mudado de sítio\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %"
"s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cb no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %ld 'inodes' no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "má opção '%s' em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor contacte o %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Não consigo expandir o %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Não consigo ler o %s, a HOME é demasiado grande.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "não consigo a base de dados do RPM em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "o pgp falhou\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "o pgp não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "o exec falhou\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "opção desconhecida"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Sem assinatura\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "'Digest' MD5 estragado: NÃO SUPORTADO\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para o %s-%s-%s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erro do db%d (%d) do %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erro do db%d (%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "partilhado"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "falta um { depois do %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta um } depois do %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da opção em branco"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da opção em branco"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "opção desconhecida"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim do vector"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "esperado um ? na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "esperado um } na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "esperado um : a seguir à sub-expressão ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao : na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "esperado um | no fim da expressão"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "verificar ficheiros da base de dados"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nome de opção não reconhecido: \"%s\" ignorado\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "não consigo abrir o índice de %s usando o db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "não consigo abrir o índice do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "não foi definido o dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não consigo ler o cabeçalho em 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro(%d) ao remover o registo %s do %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "não foi definido o dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "A base de dados temporária %s já existe\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o número do registo %u na base de dados está errado -- a ignorar.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não consigo adicionar o registo originalmente em %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falhou a substituição da base de dados antiga pela nova!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir os ficheiros em %s por ficheiros de %s a recuperar"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Incapaz de aceder ao %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Incapaz de aceder ao %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== activo %d vazio %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "A macro %%%s (%s) não foi usada abaixo do nível %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Nível de recursividade(%d) maior que o máximo(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c não terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "A macro %%%.*s não foi encontrada, por isso foi ignorada\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Sobrecarga do tampão de destino\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta errada do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Não consegui ligar ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S no ficheiro local"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em progresso"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou inesperado"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(nenhum erro)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) devolveu NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "não consegui criar o %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Limite atingido para o %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: argumento inválido para o %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Necessário o argumento para o %%patch -z: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: argumento inválido para o %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Demasiadas 'patches'!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Argumento inválido para o %%patch: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "ignorar ficheiro %%licence"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "ignorar ficheiros %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "não consegui criar o %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "'rollback' recebe como argumento uma hora/data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
# , c-format
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
# , c-format
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
# , c-format
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-
# , c-format
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construindo para o destino %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
msgstr "nenhum argumento foi passado"
# , c-format
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Executando (%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
# , c-format
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Status de saída de %s inválido (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Tamanho de localidade não usual: \"%.*s\" em %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Localidade %.*s duplicada em %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limite alcançado para %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Apenas um argumento para %%docdir\n"
# , c-format
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dois arquivos em uma linha: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "O arquivo não corresponde com o prefixo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler políticas *.te.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Processando arquivos: %s-%s-%s\n"
msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou no arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "a gravação cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "a leitura cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "linha: %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreIn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreUn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostIn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostUn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo VerifyScript: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo do script Trigger: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s não é um pacote RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lendo cabeçalho a partir de %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não foi possível criar uma região de cabeçalho imutável.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho temporário\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Gerando assinatura: %d\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir sigtarget %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler o cabeçalho a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho em %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler carga útil a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravou: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
"Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linha %d: segundo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "entradas do %%changelog devem começar com *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrada do %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog não está na ordem cronológica decrescente\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "Nome faltando no %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nenhuma descrição no %%changelog\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linha %d: caractere inválido \"-\" em %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "linha %d: campo Epoch/Serial deve ser um número: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "O arquivo spec não pode utilizar o BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nenhum número do patch %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nenhum número do fonte %d\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível baixar nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -b: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -z: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:506
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -F: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -p: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Correções em excesso!\n"
+#: build/parsePrep.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
"alfanumérico, \"_\" ou \"/\": %s\n"
# , c-format
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linha %d: Nome de arquivo versionado não permitido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linha %d: Versão requerida: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "instrução %%include mal formada\n"
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n"
+
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n"
"gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] "
"(legado)"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento (legado) rpm[23]"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falha ao ler %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível consultar %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder falhou, permaneceram %d elementos\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é base 64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml inválido)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
msgstr "mntctl() falhou ao retornar os pontos de montagem: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "falha ao iniciar %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "o arquivo %s está em um dispositivo desconhecido\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
# , c-format
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "não foi possível criar %%%s %s\n"
# , c-format
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "não foi possível gravar em %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: INVÁLIDO, não é hexadecimal\n"
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ignorando cabeçalho com assinatura V%u não verificável\n"
msgstr "tamanho hdr(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "magic hdr: INVÁLIDO\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "etiquetas hdr: INVÁLIDAS, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "dados hdr: INVÁLIDOS, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "blob hdr (%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead falhou: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do arquivo"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "depurar processamento de opções/argumentos"
-
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do pacote"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do pacote"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar tratamento de cache URL"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "não verificar o digest MD5 dos arquivos"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "ignorar arquivos %%license"
-
-# , c-format
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "ignorar arquivos %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "substituir seções i18n no arquivo spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "exibir o estado dos arquivos listados"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "não verificar o grupo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "não verificar o modo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "não executar script(s) de verificação"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "importar uma chave pública blindada"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "gerar assinatura"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, sinal %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, status de saída %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s o scriptlet falhou (%d), ignorando %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " no arquivo "
# , c-format
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorreto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(não contém arquivos)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "substituído "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "não instalado "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "compartilhado pela rede "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "cor errada "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d desconhecido) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformado: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "arquivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
msgstr "(capacidade adicionada)"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "Não está OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHAVES FALTANDO:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NÃO "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), "
"não como um caminho."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem "
"completos."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a "
"instalação."
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "suporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Obtendo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "ignorando %s - a transferência falhou - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: não é um pacote rpm\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "criar conjunto de transações"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cB no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %ld inodes no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s é requerido por %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s conflita com %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opção inválida \"%s\" em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor, contate %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Não foi possível expandir %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Não foi possível ler %s, HOME é muito grande.\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %s\n"
msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados Solve em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Resoluções sugeridas:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n"
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%d): INVÁLIDO, %d bytes lidos\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%d): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n"
# , c-format
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp falhou\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "o pgp falhou ao gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Você deve definir o \"%%_pgp_name\" no seu arquivo de macro\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Tamanho do Cabeçalho+Carga útil: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "Digest MD5: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest do Cabeçalho SHA1: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "etiqueta desconhecida"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Cabeçalho "
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " assinatura:"
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " assinatura DSA: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " assinatura DSA: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Digest MD5 defeituoso: NÃO SUPORTADO\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n"
# , c-format
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
+
+# , c-format
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s faltando"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erro db%d (%d) de %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erro db%d (%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "compartilhado"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "{ faltando após %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "} faltando após %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da etiqueta vazio"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da etiqueta vazio"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconhecida"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim da matriz"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "] não esperado"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "} não esperado"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? esperado na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ esperado após ? na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} esperado na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": esperado após a subexpressão ?"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ esperado após : na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| esperado no fim da expressão"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(índice fora do intervalo)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "verificar arquivos do banco de dados"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nome da etiqueta não reconhecido: \"%s\" ignorado\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "não foi possível abrir o índice %s usando o db%d - %s (%d)\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "não foi possível abrir o índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nenhum dbpath foi definido\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ignorando"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek falhou: %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "erro (%d) ao definir o registro do cabeçalho #%d para remoção de %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao definir registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: ignorando"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nenhum dbpath foi definido"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "o banco de dados temporário %s já existe\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece "
"no lugar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "O macro %%%s (%s) não foi usado abaixo do nível %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profundidade de recursão (%d) maior do que o máximo (%d)\n"
# , c-format
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s não encontrado, ignorando\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Estouro de buffer do destino\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta inválida do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo esgotado para o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Não foi possível procurar o endereço de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Não foi possível procurar o nome de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Falha ao conectar no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Falha ao estabelecer a conexão de dados com o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S para o arquivo local"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em andamento"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou não esperado"
-# , c-format
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(sem erros)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "a porta url deve ser um número\n"
-# , c-format
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "falha ao criar %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"não atualizar o cache do banco de dados, apenas imprimir os caminhos do "
"pacote"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opções de caminhamento na árvore de arquivos:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: o macro %%{_cache_dbpath} está mal configurado.\n"
# , c-format
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: falha na operação do cache: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Limite alcançado para %%docdir\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -b: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -z: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -F: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -p: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Correções em excesso!\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "depurar processamento de opções/argumentos"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "ignorar arquivos %%license"
+
+# , c-format
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "ignorar arquivos %%readme"
+
+# , c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "falha ao criar %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "recuos levam um argumento de identificação de hora/data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr ""
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr ""
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build.c:199 build.c:220
-#, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr ""
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr ""
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr ""
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
msgid "no arguments given"
msgstr ""
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1764
#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr ""
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr ""
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:569
#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
msgid "No patch number %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:518
+#: build/parsePrep.c:466
#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:536
+#: build/parsePrep.c:483
#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr ""
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:445
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr ""
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr ""
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr ""
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:204
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+msgid "not an rpm package"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+msgid "illegal signature type"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr ""
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr ""
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+msgid "Header+Payload size:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1096
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1213
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1356
+#: lib/signature.c:1309
#, c-format
-msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
+#: lib/signature.c:1313
#, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1331
+msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× rpm:"
msgid "no arguments given"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÎÅÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å) ÆÁÊÌ(Ù): %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"ïÂÎÁÒÕÖÅÎ(Ù) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ(Å) (ÎÏ ÎÅ ÕÐÁËÏ×ÁÎÎÙÊ(Å)) ÆÁÊÌ(Ù):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
"ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
"'/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
msgstr ""
"ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ãéëì:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ rpmtsOrder, ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(ÎÅ base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(not a blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ÎÅ ÐÏÄÐÉÓØ ÆÏÒÍÁÔÁ OpenPGP)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÓÃÅÎÁÒÉÊ(É) ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ (%d), ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ×ÌÁÄÅÌØÃÅ×/ÇÒÕÐÐ-×ÌÁÄÅÌØÃÅ× ÆÁÊÌÏ×\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(added provide)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁÎ ËÌÀÞ£Í Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerGetEntry\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "îå ïë"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "ïë"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "ïë"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "îåT"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "äá"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, É Obsoletes: ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ×ÅÒÓÉÉ."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÈÒÁÎÑÔÓÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ (dirName,baseName,dirIndex)."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ \"./\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÆÁÌÁ(Ï×) ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "ÉÍÑ-×ÅÒÓÉÑ-×ÙÐÕÓË ÐÁËÅÔÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ÑÒÌÙËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÒÔÉÒÕÀÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÞÁÓÔÉÞÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ÐÁËÅÔÁ."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÐÁËÅÔ RPM\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld%c ÂÁÊÔ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ × %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " ðÒÅÄÌÁÇÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ úÁÇÏÌÏ×ËÁ É óÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ:"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:"
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË "
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "ëÏÎÔÒ. ÓÕÍÍÁ MD5 ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ: îå ðïääåòöé÷áåôóñ\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
msgstr ""
"%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
#, fuzzy
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ (%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ #%d × %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
#, fuzzy
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ #%d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ \"%s\" ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\" × %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ËÜÛ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ. ÔÏÌØËÏ ×Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÔÉ ÐÁËÅÔÁ."
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: ÍÁËÒÏÓ %%{_cache_dbpath} ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÒÁÂÏÔÙ Ó ËÜÛ: ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "ÏÔËÁÔ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ×ÒÅÍÅÎÉ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» spec súbor: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nie je mo¾né premenova» %s na %s: %s\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Súbor nie je obyèajný súbor: %s\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "predefinova» cieµovú platformu"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "vyhµadáva sa balík %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argument nie je RPM balík\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "chyba pri èítaní hlavièky balíka\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
msgid "no arguments given"
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» doèasný súbor"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Vykonáva sa: %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Vykonanie %s zlyhalo (%s)"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Chybný výstupný kód z %s (%s)"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "chyba PREKROÈENIA ÈASU: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Chybný %s prvok: %s"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná %s() syntax: %s"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv %s(): %s"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia práv adresára %s(): %s"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s"
-#: build/files.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva súbory na riadku: %s"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Súbory musia zaèína» znakom \"/\": %s"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né mie¹a» ¹peciálne %%doc s inými formami: %s"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s."
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s."
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Súbor potrebuje na zaèiatku \"/\": %s"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s sú vy¾adované verzie: %s"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1764
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "chybe: nie je mo¾né otvori» %%files súbor: %s"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riadok: %s"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "vyhµadáva sa balík %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né kanonizova» názov poèítaèa: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy zápis zlyhal: %s"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy èítanie zlyhalo: %s"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "riadok: %s"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreUn súbor: %s"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostUn súbor: %s"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» VerifyScript súbor: %s"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» Trigger skriptový súbor: %s"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otvorenie %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nie je RPM balík\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: èítanie hlavièky %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» %s"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Chybné CSA dáta"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie je preèíta» sigtarget: %s"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapísané: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riadok %d: druhý %s"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog záznamy musia zaèína» *"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nekompletný %%changelog záznam"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "chybný dátum v %%changelog: %s "
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog nie sú v zostupnom chronologickom poradí"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "chýbajúce meno v %%changelog"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "¾iadny popis v %%changelog"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybná voµba %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú konèi» \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: Docdir musí zaèína» '/': %s"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí by» èíslo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s èíslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interná chyba: Èudný popis %d "
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia balíka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balík u¾ existuje: %s"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec súbor nemô¾e pou¾i» BuildRoot"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Neexistuje patch èíslo %d"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Neexistuje zdroj èíslo %d"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Nebolo mo¾né prenies» nie-zdroj %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba pri analýze %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybná voµba pre %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:480
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "riadok %d: %%patch -b potrebuje argument: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "riadok %d: %%patch -z potrebuje argument: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch -p: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "riadok %d: %%patch -p potrebuje argument: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch -p: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Priveµa záplat!"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
+#: build/parsePrep.c:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch: %s"
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riadok %d: druhý %%prep"
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: %s: prvky musia zaèína» alfanumerickým znakom: %s"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "riadok %d: Názvy súborov v %s neobsahujú verzie: %s"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s sú vy¾adované verzie: %s"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "znetvorený príkaz %%include"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
+
+#: build/parseSpec.c:558
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "®iadne zostaviteµné architektúry"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balík neobsahuje %%description: %s"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "neoverova» architektúru balíka"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "overi» podpis balíka"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zapísa» v¹etky dáta do %s"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Zis»ujú sa po¾adované vlastnosti...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» poskytované vlastnosti"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "riadok %d: Chybné no%s èíslo: %d"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s èíslo: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "vynecha» akékoµvek PGP podpisy"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrátil veµkos» fuggeru: %s"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
#, fuzzy
msgid "don't verify files in package"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "overi» podpis balíka"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "overi» podpis balíka"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "oèakávaný zdrojový balík, nájdený binárny"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " pre súbor "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "chyba formátu: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(neobsahuje ¾iadne súbory)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normálny "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "nahradený "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "zdieµaný "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(¾iadny stav) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámy %d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» %s: %s."
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "V PORIADKU"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "V PORIADKU"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- nie je podporované pre re»azce"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prená¹a sa %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s: %s"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" ¹pecifikuje viac balíkov\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "In¹taluje sa %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "argument nie je RPM balík\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " je vy¾adované %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "chybná voµba '%s' na %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznámy systém: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né expandova» %s"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie: %s."
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp zlyhalo"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Priveµká hlavièka"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "neznámy tag"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámy systém: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "výhradný"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "zdieµaný"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "chýbajúce { po %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "chýbajúce } po %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdny tag formát"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdne meno tagu"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámy tag"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèakávané na konci poµa"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèakávané ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèakávané }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? oèakávané vo výraze"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèakávané po ? vo výraze"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèakávané vo výraze"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": oèakávané po ? podvýraze"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèakávané po : vo výraze"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèakávené na konci výrazu"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "opýta» sa spec súboru"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s na %s:%d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre vyhµadanie"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba pri odstraòovaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "doèasná databáza %s u¾ existuje"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "záznam èíslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie je mo¾né prida» záznam pôvodne na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvori» databázu; zostáva pôvodná\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradi» starú databázu novou!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "otvorenie zlyhalo: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "otvorenie zlyhalo: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» doèasný súbor"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo pou¾ité pod úrovòou %d "
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznáma voµba %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Håbka rekurzie (%d) väè¹ia ako maximálna (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukonèené %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "balík %%%.*s nebol nájdený, vynecháva sa"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Preplnenie cieµovej vyrovnávacej pamäti"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- nie je podporované pre re»azce"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Chybná odpoveï servera"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Zru¹enie prebieha"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
#, fuzzy
msgid "(no error)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port musí by» èíslo\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "overi» podpis balíka"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: %%patch -b potrebuje argument: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: %%patch -z potrebuje argument: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch -p: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: %%patch -p potrebuje argument: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch -p: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Priveµa záplat!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspe¹na:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni mo¾no odpreti: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspe¹na: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspe¹no: %m"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "odstranitev %s je bila neuspe¹na: %s"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka ni obièajna datoteka: %s\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Ne ka¾e, da je %s datoteka s specifikacijami."
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Zaèasne datoteke ni mo¾no odpreti"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspe¹no (%s): %s"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s javi neuspe¹no izhodno kodo (%s)"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "napaka v sklanji izraza"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspe¹en: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoèi ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manjkajoèi ,)` v %s(%s"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neveljaven ¾eton %s: %s"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manjkajoèi ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno doloèilo naèina: %s(%s)"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Nepravilno doloèilo naèina imenika: %s(%s)"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Nenavadna dol¾ina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)"
-#: build/files.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Ime datoteke se mora zaèeti z \"/\": %s"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Posebnih %%doc ni mo¾no me¹ati z ostalimi oblikami: %s"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Simbolna povezava ka¾e na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mogoèe najti: %s"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Razlièica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti z raz¹iritvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1764
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Po¹kodovana datoteka: %s: %s"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Neobstojeè lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "i¹èemo paket %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoniènega imena gostitelja je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "pisanje cpio_copy neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "vrstica: %s"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Neznan tip ikone: %s"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Po¹kodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no ustvariti %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s sekund"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "vnosi %%changelog se morajo zaèeti z *"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nepopoln vnos %%changelog"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "V %%changelog je napaèen datum: %s"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ni urejen v padajoèem èasovnem zaporedju"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "v %%changelog je manjkajoèe ime"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "opis v %%changelog manjka"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèna izbira %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Deformirana znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Prazna znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo konèati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora zaèeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti ¹tevilo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno ¹tevilo %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèna oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Notranja napaka: Neprava znaèka %d"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Nepravilno doloèilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ¾e obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neznana znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Popravek ¹t. %d manjka"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Izvorna koda ¹t. %d manjka"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no prenesti nosource %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Napaka pri razèlembi %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:480
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Preveè popravkov!"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
+#: build/parsePrep.c:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s"
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "vrstica %d: drugi %%prep"
"vrstica %d: Oznake odvisnosti se morajo zaèeti z alfanum. znakom, ,_` ali\n"
"'/`: %s"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z razlièico ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana razlièica: %s"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
+
+#: build/parseSpec.c:558
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni mo¾na: %s"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s neuspe¹en"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspe¹no"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstranitev %s je bila neuspe¹na: %s"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspe¹no iskanje %s:"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo no%s: %d"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo %s: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no poizvedeti o %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspe¹na, razèlemba ni mo¾na\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "preskoèi vse podpise PGP"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspe¹no vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ni mo¾no ustvariti %s: %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "pisanje na %s ni mo¾no"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "prièakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "preskoèeno - %s - prenos neuspe¹en - %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raz¹iritev arhiva je bilo neuspe¹no%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspe¹en"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne vsebuje datotek)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normalno "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "nadome¹èeno "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "omre¾ni "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(brez stanja) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznano %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje %s: %s."
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "V REDU"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "V REDU"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznana znaèka"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prena¹anje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskoèeno - %s - prenos neuspe¹en - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paketa %s ni mo¾no premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novej¹o razlièico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" doloèa veè paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Name¹èanje %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "ni mo¾no zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "paketa %s ni mo¾no prestaviti\n"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"datoteka %s name¹èena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novej¹i kot %s-%s-%s) je ¾e name¹èen"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datoteènem sistemu %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "paket %s pred-prenosljivih sistemskih klicov: %s ni uspelo: %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Ni mo¾no raz¹iriti %s"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Ni mo¾no prebrati %s, HOME je prevelik."
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s ni mo¾no odpreti za branje: %s."
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogo¾no odpreti\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp je bil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "izvajanje je bilo neuspe¹no\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "neznana znaèka"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Podpis manjka\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ni mo¾no zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "izkljuèujoèe"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "skupno"
"%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n"
"¹tevila, prezrto\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoèi { za %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoèi } za %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika znaèke manjka"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "ime znaèke manjka"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana znaèka"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je prièakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "neprièakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "neprièakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je prièakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { prièakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je prièakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je prièakovano :"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : prièakovan {"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je prièakovan |"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime znaèke: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti kazala %s:"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni mo¾no prebrati glave pri 0x%x"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "zaèasna podatkovna zbirka %s ¾e obstaja"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis ¹t. %d v zbirki je po¹kodovan -- preskoèeno."
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni mo¾no dodati na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspe¹na; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspe¹na!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Zaèasne datoteke ni mo¾no odpreti"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Globina rekurzije (%d) veèja od maksimalne (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezakljuèeni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazèlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskoèeno"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoraèen"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Nepravilen odziv stre¾nika"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Èas odziva stre¾nika je potekel"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ime stre¾nika ni bilo ugotovljivo"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Prekinitev v teku"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
#, fuzzy
msgid "(no error)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIÈ.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "odstranitev %s je bila neuspe¹na: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Preveè popravkov!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Неуспеле зависности прављења:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "неуспело stat-овање %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Правим за циљ %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "аргумент није RPM пакет\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:"
msgid "no arguments given"
msgstr "нема задатих аргумената"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Извршавам(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Извршавање %s није успело (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Лош статус излаза из %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксна грешка у изразу\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неисправан %s израз: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Недостаје %s у %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Необична дужина локалитета: \"%.*s\" у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Удвојен локалитет %.*s у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Достигнута граница за %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Само један аргумент за %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Две датотеке у једном реду: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Не може се мешати специјални %%doc са другим облицима: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Датотека не одговара предметку (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање *.te полисе.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Датотеци је потребно „/“ испред: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Поклапање није дозвољено: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ред: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Лош власник/група: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Проверам за нераспаковане датотеке: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "неуспело прављење архиве са датотеком %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "неуспело прављење архиве: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy записивање: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy читање: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "ред: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PostIn датотоеку: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим VerifyScript датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку Trigger скрипте: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: отварање %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s није RPM пакет\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: читање заглавља из %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Непозната врста иконе: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Не могу да направим непроменљиву област заглавља.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Лоши CSA подаци\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Правим потпис: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам заглавље из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем заглавље у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам товар из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записано: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ред %d: други %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog ставке морају почети са *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "непотпуна %%changelog ставка\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "лош датум у %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog није у опадајућем или хронолошком редоследу\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "недостаје име у %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "нема описа у %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Непозната врста иконе: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ред %d: Предмеци се не смеју завршавати са \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Нема закрпе број %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Нема извора број %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Превише закрпа!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ред %d: други %%prep\n"
msgstr ""
"ред %d: Жетони зависности морају почињати бројком, словом, '_' или '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "ред %d: Није дозвољено име датотеке са верзијом: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:445
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:558
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет нема %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "немој проверавати сажетке пакета"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "немој проверавати заглавља базе података по добављању"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "немој проверавати потписе пакета"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Датотека %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Неуспело читање %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "ред %d: Лош no%s број: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "не могу да испитам %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(није број)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(није base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(није блоб)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(није OpenPGP потпис)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() није успео да врати тачке монтирања: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "неусело stat-овање %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "неуспело отварање %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "датотека %s је на непознатом уређају\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s направљено као %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "не могу да направим %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead није успело: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread није успело: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "користи нити за машину стања датотеке"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке пакета"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "користи нити за машину стања датотеке пакета"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "прескочи %%readme датотеке"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "користи следећи облик упита"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "замени i18n одељке у датотеци спецификације"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "немој проверавати величину датотека"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "немој проверавати власника датотека"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "немој проверавати групу датотека"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "немој проверавати режим приступа датотека"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "немој проверавати безбедносне конткесте датотека"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "немој извршити скрипте провере"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потписе"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потписе"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "потпиши пакете (истоветно са --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "провери потписе пакета"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "обриши потписе пакета"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "потпиши пакете (истоветно са --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "направи потпис"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, сигнал %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, излазни статус %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "неисправан облик: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(не садржи датотеке)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "није инсталиран "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(непознат %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "пакет нема списакове власника/групе датотека\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "пакет нема списакове нити власника ни id датотека\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ниједан пакет не активира %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "лоше обликован %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "датотека %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "слог %u не може бити прочитан\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile није успело\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry није успео\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Неуспеле зависности:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Прибављам %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "„%s“ одређује више пакета\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: није rpm пакет\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "пакет %s је намењен за %s архитектуру"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "пакет %s је намењен за %s оперативни систем"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "пакет %s је већ инсталиран"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "путања %s у пакету %s се не може премештати"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "датотека %s из %s инсталације је у сукобу са датотеком из пакета %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s је потребован од %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(инсталирано) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s је у сукобу са %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "лоша опција '%s' код %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Не могу да проширим %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје ')' у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "не могу да отворим Solve базу подтака у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp омануо\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp није успео да запише поптис\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Морате поставити \"%%_pgp_name\" у Вашој макро датотеци\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 сажетак заглавља: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "непозната ознака"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " потпис: "
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " DSA потпис: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " DSA потпис: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "недостаје %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Неуспеле зависности:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "ексклузивно"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "дељено"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "недостаје { после %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "недостаје } после %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "празан облик ознаке"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "празно име ознаке"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "непозната ознака"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] очекиван на крају низа"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "неочекиван ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "неочекиван }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? очекиван у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ очекивано после ? у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} очекиван у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": очекиван након ? подизраза"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ очекицано после : у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| очекиван на крају израза"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "провера датотека базе података"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "не могу да отворим %s индекс\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "није постављен dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при добављању \"%s\" слогова из %s индекса\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: не могу да прочитам заглавње на 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању \"%s\" слогова из %s индекса\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога \"%s\" у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "грешка(%d) при уклањању слога \"%s\" из %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "није постављен dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "привремена база података %s већ постоји\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Макро %%%.*s није пронађен, прескачем\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Лош одговор сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O грешка сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Истекло време сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Не могу да пронађем адресу домаћина сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Не могу да пронађем име домаћина сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Неуспело повезивање са сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Неуспело успостављање везе са сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O грешка ка локалној датотеци"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Грешка при постављању удаљеног сервера у пасивни режим"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Датотека није пронађена на серверу"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Одустајање у току"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Непозната или неочекивана грешка"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(без грешке)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "урл порт мора бити број\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "неуспело прављење %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "немој освежавати базу кеша, само испиши путање пакета"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: неуспела радња кеширања: бг %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Достигнута граница за %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Превише закрпа!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "прескочи %%readme датотеке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "неуспело прављење %s: %s\n"
+
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti pravljenja:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "neuspelo stat-ovanje %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Pravim za cilj %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argument nije RPM paket\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:"
msgid "no arguments given"
msgstr "nema zadatih argumenata"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvršavam(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvršavanje %s nije uspelo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Loš status izlaza iz %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "sintaksna greška u izrazu\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje „(“ u %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Nedostaje „)“ u %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neispravan %s izraz: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Razmak koji nije prazan sledi %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Loša sintaksa: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima direktorijuma: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobična dužina lokaliteta: \"%.*s\" u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Udvojen lokalitet %.*s u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Dostignuta granica za %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Samo jedan argument za %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteke u jednom redu: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne može se mešati specijalni %%doc sa drugim oblicima: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka ne odgovara predmetku (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje *.te polise.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteci je potrebno „/“ ispred: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Poklapanje nije dozvoljeno: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "red: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Proveram za neraspakovane datoteke: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive sa datotekom %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy zapisivanje: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy čitanje: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "red: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PreIn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PreUn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PostIn datotoeku: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PostUn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim VerifyScript datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku Trigger skripte: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otvaranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nije RPM paket\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: čitanje zaglavlja iz %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Loši CSA podaci\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Pravim potpis: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam tovar iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "red %d: drugi %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog stavke moraju početi sa *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nepotpuna %%changelog stavka\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "loš datum u %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog nije u opadajućem ili hronološkom redosledu\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nedostaje ime u %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nema opisa u %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "red %d: Predmeci se ne smeju završavati sa \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: Docdir mora početi sa '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:569
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "red %d: Polje epohe/serije mora biti broj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket već postoji: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nema zakrpe broj %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nema izvora broj %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da preuzmem nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša %%setup opcija %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Previše zakrpa!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "red %d: Loš argument za %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "red %d: drugi %%prep\n"
msgstr ""
"red %d: Žetoni zavisnosti moraju počinjati brojkom, slovom, '_' ili '/': %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "red %d: Nije dozvoljeno ime datoteke sa verzijom: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "red %d: Neophodna verzija: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:445
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:558
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nisu pronađene usaglašene arhitekture za pravljenje\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket nema %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nemoj proveravati sažetke paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nemoj proveravati zaglavlja baze podataka po dobavljanju"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati potpise paketa"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "red %d: Loš no%s broj: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "red %d: Loš %s broj: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da ispitam %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(nije base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nije blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nije uspeo da vrati tačke montiranja: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "neuselo stat-ovanje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s je na nepoznatom uređaju\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "ne mogu da upisujem u %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke paketa"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke paketa"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "preskoči %%readme datoteke"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "koristi sledeći oblik upita"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zameni i18n odeljke u datoteci specifikacije"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontkeste datoteka"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nemoj izvršiti skripte provere"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpise"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpise"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "proveri potpise paketa"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "obriši potpise paketa"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "napravi potpis"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, signal %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, izlazni status %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "neispravan oblik: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne sadrži datoteke)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "nije instaliran "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nepoznat %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket nema spisakove vlasnika/grupe datoteka\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket nema spisakove niti vlasnika ni id datoteka\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "loše oblikovan %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "slog %u ne može biti pročitan\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile nije uspelo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry nije uspeo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nepoznata oznaka: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pribavljam %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim datoteku %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "„%s“ određuje više paketa\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: nije rpm paket\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmlead.c:109
+#, fuzzy
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s je namenjen za %s arhitekturu"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s je namenjen za %s operativni sistem"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s je već instaliran"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "putanja %s u paketu %s se ne može premeštati"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "datoteka %s iz %s instalacije je u sukobu sa datotekom iz paketa %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (koji je noviji od %s) je već instaliran"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s je potrebovan od %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(instalirano) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s je u sukobu sa %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "loša opcija '%s' kod %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Ne mogu da proširim %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje ')' u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim Solve bazu podtaka u %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp omanuo\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp nije uspeo da zapiše poptis\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate postaviti \"%%_pgp_name\" u Vašoj makro datoteci\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "nepoznata oznaka"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " potpis: "
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " DSA potpis: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " DSA potpis: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "nedostaje %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nepoznata sistemska greška"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluzivno"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan oblik oznake"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime oznake"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznata oznaka"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] očekivan na kraju niza"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekivan ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekivan }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? očekivan u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} očekivan u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": očekivan nakon ? podizraza"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ očekicano posle : u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| očekivan na kraju izraza"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "provera datoteka baze podataka"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavnje na 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga \"%s\" u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga \"%s\" iz %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nije postavljen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "privremena baza podataka %s već postoji\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s nije pronađen, preskačem\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Loš odgovor servera"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O greška servera"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Isteklo vreme servera"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Ne mogu da pronađem adresu domaćina servera"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ne mogu da pronađem ime domaćina servera"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspelo uspostavljanje veze sa serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O greška ka lokalnoj datoteci"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Greška pri postavljanju udaljenog servera u pasivni režim"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Odustajanje u toku"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nepoznata ili neočekivana greška"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(bez greške)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port mora biti broj\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "neuspelo pravljenje %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "nemoj osvežavati bazu keša, samo ispiši putanje paketa"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: neuspela radnja keširanja: bg %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Dostignuta granica za %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Previše zakrpa!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "red %d: Loš argument za %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "preskoči %%readme datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "neuspelo pravljenje %s: %s\n"
+
#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
#~ msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Bygger målplattformar: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger för målet %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argumentet är inte ett RPM-paket\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "fel vid läsning av pakethuvud\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:"
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Kör(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Körning (exec) av %s misslyckades (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaxfel i uttryck\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\")\" saknas i %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Annat än blanktecken följer på %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig rättighetsspecifikation: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig specifikation av katalogrättigheter: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ovanlig lokallängd: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicerad lokal %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Endast ett argument till %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Två filer på en rad: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filnamn måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan inte blanda special %%doc med andra former: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Filen uppräknad två gånger: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolisk länk pekar på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Filen matchar inte prefixet (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Filen hittades inte: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: kan inte läsa okänd tagg (%d).\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: läsning av publik nyckel misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: *.te policyläsning misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Filen behöver inledande \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rad: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades vid fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte skriva: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte läsa: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "rad: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s är inte ett RPM-paket\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: läser huvud från %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Okänd ikontyp: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Felaktig CSA-data\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Genererar signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa signaturen %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa huvud från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva huvud till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "rad %d: andra %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog-poster måste starta med *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ofullständig %%changelog-post\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "felaktigt datum i %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog är inte i fallande kronologisk ordning\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "saknat namn i %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ingen beskrivning i %%changelog\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Okänd ikontyp: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "rad %d: Epoch/Serial-fält måste vara numeriskt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketet existerar redan: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Inget patch-nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Inget källkodsnummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "För många patchar!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rad %d: andra %%prep\n"
msgstr ""
"rad %d: Beroenden måste börja alfanumeriskt, med \"_\" eller \"/\": %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "rad %d: Filnamn med version inte tillåtet: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "rad %d: Version krävs: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "felformaterad %%include-sats\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera huvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-tal: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan inte fråga %s: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(inte base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(felaktig typ)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(inte en klick)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(felaktig xml-typ)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "filen %s är på en okänd enhet\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s skapades som %s\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex\n"
-#: lib/package.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/package.c:430
+#, fuzzy
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hvdmagi: FEL\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hvdklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hvdlast: FEL\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "använd trådar för filstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "använd trådar för pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "felsök rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "hoppa över %%license-filer"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "hoppa över %%readme-filer"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ersätt översatta sektioner till specfil"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verifiera inte storlekar på filer"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verifiera inte ägare till filer"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verifiera inte grupper till filer"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verifiera inte rättigheter för filer"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "utför inte verifieringsskript"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "signera paket (detsamma som --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifiera paketsignatur(er)"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "tag bort paketsignaturer"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "importera en publik nyckel med skal"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "generera signatur"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "fel format: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(innehåller inga filer)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "ersatt "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "oinstallerat "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "nätdelad "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "fel färg "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(ej tillstnd) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(okänd %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paketet har inte filägare-/-grupplistor\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "felformaterad %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "inga paket matchar %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tillhör inget paket\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(lade till tillhandahållande)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "NEJ "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma epok som \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stödjer versioner."
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som sökväg."
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2."
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix."
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "paketets namn-version-utgåva tillhandahålls inte implicit."
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lästs in."
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "skriptinterpretatorn kan använda argument från huvudet."
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "en hårdlänkad filuppsättning får installeras utan att vara komplett."
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "internt stöd för lua-skript."
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation ..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" anger flera paket\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "skapa transaktionsmängd"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "Skapar resultattavla för transaktion(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "annan"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s är avsett för en %s-arkitektur"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s är avsett för ett %s-operativsystem"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s är redan installerat"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sökväg %s i paket %s är inte relokerbar"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (som är nyare än %s) är redan installerat"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %ld %cB på filsystemet %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %ld inoder på filsystem %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s behövs av %s%s"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(installerat) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s står i konflikt med %s%s"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan inte expandera %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna Solve-databas i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Föreslagna lösningar:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sighmagi: FEL\n"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n"
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sighlast: FEL\n"
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sighutfyllnad(%d): FEL, läste %d byte\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sighs sigSize(%d): FEL, fstat(2) misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Huvud+laststorlek: "
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-summa: "
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Huvudets SHA1-summa: "
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "okänd tagg"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "Huvud "
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "V3 DSA-signatur: "
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "V3 DSA-signatur: "
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "V3 DSA-signatur: "
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Trasig MD5-summa: STÖDS EJ\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "saknas %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d) från %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "uteslutande"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "delat"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "{ saknas efter %"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "} saknas efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index utanför intervall)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
# Detta är ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat
# till lokalen.
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "verifiera databasfiler"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: okänt taggnamn: \"%s\" ignorerat\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ingen dbpath har satts\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hämtat -- hoppar över.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fel(%d) när huvudpost nr. %d för %s skulle tas bort\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster från %s-indexet sattes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" togs bort från %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post %s sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "tillfällig databas %s existerar redan\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "huvud nr. %u i databasen är felaktigt -- hoppar över.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Målbuffert översvämmad\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Konstigt svar från server"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "IO-fel mot server"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fel mot lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Filen fanns inte på servern"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Avbruten under gång"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Okänt eller oväntat fel"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(inget fel)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "uppdatera inte cachedatabasen, skriv bara ut paketsökvägar"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Filtraverseringsflaggor:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath}-makro är felkonfigurerat.\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "För många patchar!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "hoppa över %%license-filer"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "hoppa över %%readme-filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "återställning tar en tid-/datumstämpel som argument"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s için derleniyor\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldýrma seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
#, fuzzy
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
msgid "no arguments given"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s çýkýþýnda hata (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "ifadede sözdizimi hatasý\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() boþluksuz yazýlmýþ: %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sözdizimi hatasý: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "mode spec hatalý: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "dirmode spec hatalý: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "yerel uzunluðu hatalý: \"%.*s\" (%%lang(%s))\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "%.*s yereli %%lang(%s) içinde tekrarlanmýþ\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdir için hit sýnýrý\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir için sadece tek argüman\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Bir satýrda 2 dosya: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile baþlamalý: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Özel %%doc ile diðer formlar karýþtýrýlamaz: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Sembolik bað BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Dosya önek (%s) ile uyumsuz: %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Dosya bulunamadý: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "%%files dosya %s dosyasýnda açýlamadý: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "satýr: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Dosya hatalý: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Kullanýcý/grup hatalý: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyasýnda arþiv oluþturulamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy yazma hatasý:%s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy okuma hatasý: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "satýr: %s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "PreUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "PostUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "VerifyScript dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Trigger betik dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: %s açýlýrken: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi deðil\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: %s baþlýðý okunuyor\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
+
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Ýmza üretiliyor: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "paket yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "sigtarget %s açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%s'den payload okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Yazýldý: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s paket dosyasý için çýktý dosya adý üretilemedi: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "%d satýr: %s saniye\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog girdi * ile baþlamalý\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "%%changelog girdi eksik\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "%%changelog içinde tarih hatasý: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog azalan kronolojik sýrada deðil\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog içinde isim yok\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog içinde açýklama yok\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket sadece tek dizgecik alýr: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket bozuk: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket boþ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "satýr %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "satýr %d: Docdir '/' ile baþlamalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "satýr %d: Epoch/Serial alaný bir sayý olmalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s hatalý: niteleyiciler: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "satýr %d: BuildArchitecture biçimi hatalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Ýçsel hata: %d etiketi sahte\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Paket özellikleri hatalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket zaten var: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec dosyasý BuildRoot kullanamaz\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "%d yama numarasý yok\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "%d kaynak kodu numarasý yok\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "satýr %d: %%setup argumaný hatalý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "satýr %d: %%setup seçeneði %s hatalý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -b'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -z'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Yamalar çok fazla!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch argüman hatasý: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "satýr %d: %%prep saniye\n"
"satýr %d: Baðýmlýlýk kýsaltmalarý bir alfanümerik, '_' veya '/' ile "
"baþlamalý: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "satýr %d: Sürüm içeren dosya adý uygun deðil: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include deyimi bozuk\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "paket imzasýný denetler"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s baþarýsýz\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "tüm veri %s içine yazýlamadý\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s bulunamadý:\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "satýr %d: Hatalý no%s numarasý: %d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "satýr %d: Hatalý %s numarasý: %s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s sorgulanamýyor: %s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s spec dosyasýnýn sorgulanmasý baþarýsýz, çözümlenemiyor\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ÇEVRÝM:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "tüm PGP imzalarýný atlar"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalý baðlantý yerleri nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "%s dosyasýnýn bulunduðu aygýt anlaþýlamadý\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s %s olarak oluþturuldu\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "%%%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost dosyalarý atlanýr"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "%%license dosyalarý atlanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%%readme dosyalarý atlanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "spec dosyasýndaki i18n bölümleri yerine kullanýlýr"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "listelenmiþ dosyalarýn durumunu gösterir"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "dosyalarýn sahipleri doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "dosyalarýn gruplarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "dosyalarýn deðiþiklik zamanlarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "dosyalarýn kipleri doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "(varsa) %verifyscript çalýþtýrýlmaz"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "paket imzasýný denetler"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "paket imzasýný denetler"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "imza üretir"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-#: lib/psm.c:863
+#: lib/psm.c:842
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:847
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " dosyada "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s baþarýsýz\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "yerine "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "að paylaþýmlý "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(durumsuz) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(bilinmeyen %3d)"
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s saðlayan paket yok\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "%u. kayýt okunamadý\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s EVET (önlem eklendi)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEÐÝL"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "HAYIR "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "EVET"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\" baðýmlýlýðý bir dönemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alýnýyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "%s kilit %s/%s'den alýnamadý\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "%s farklý bir mimari için"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "%s farklý bir iþletim sistemi için"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandýrýlamaz"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "%s dosyasý kalkýþýlan %s ve %s kurulumlarý arasýnda çeliþiyor"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "%s dosyasýnýn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çeliþiyor"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %ld%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %ld i-düðüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " %s-%s-%s ile çeliþiyor\n"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "anlaþýlamayan %d hatasý, %s paketi iþlenirken saptandý"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalý\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "%s geniþletilemiyor\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "%s okunamýyor, EV çok büyük\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "%s dizininde rpm veritabaný açýlamýyor\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp hata verdi\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp imzasýnýn yazýlmasý baþarýsýz\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadý\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "icra baþarýsýz\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
-#: lib/signature.c:956
+#: lib/signature.c:954
#, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "Baþlýk çok uzun"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1049
+#: lib/signature.c:1044
#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "bilinmeyen etiket"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1187
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr "Ýmza yok\n"
-#: lib/signature.c:1277
-#, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr "Ýmza yok\n"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr "Ýmza yok\n"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "eksik %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d hata(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%s kilit %s/%s'den alýnamadý\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "baðdaþýk"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "paylaþýmlý"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' deðer içeriyor, atlandý\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "%% den sonraki { yok"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "%%{ den sonraki } yok"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "etiket biçemi boþ"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "etiket ismi boþ"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "ifade içinde } gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "veritabaný dosyaralýný doðrular"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: tanýmlanmamýþ etiket adý: \"%s\" yoksayýldý\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açýlamadý\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "%s indeksi açýlamadý\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "belirtilmiþ bir dbpath deðeri yok\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "hata(%d) %s kaydýn %s dosyasýndan silinmesi\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "yeni paket örneðini tutma hatasý(%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
#, fuzzy
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "belirtilmiþ bir dbpath yok"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "geçici veritabaný %s zaten mevcut\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "veritabanýndaki %u. kayýt hatalý -- atlanýyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kayýt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"veritabaný yeniden oluþturulamadý: mevcut veritabaný deðiþmeden\n"
"yerinde býrakýldý\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "eski veritabanýnýn yenisiyle deðiþtirilirmesi baþarýsýz!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla deðiþtiriliyor"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d etkin %d boþ\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altýnda kullanýlmadý\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seçeneði %s(%s) de anlaþýlamadý\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Yineleme derinliði(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandýrýlmamýþ: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrýþtýrýlamayan makro tarafýndan bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadý, atlanýyor\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Hedef tampon bellek taþtý\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "Baþarýlý"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(hata yok)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "paket imzasýný denetler"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "%%docdir için hit sýnýrý\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -b'ye argüman gerekli: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -z'ye argüman gerekli: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'ye argüman gerekli: %s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Yamalar çok fazla!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch argüman hatasý: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "%%license dosyalarý atlanýr"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%%readme dosyalarý atlanýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
#~ msgstr "tekrarlama zamaný bozuk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "相依性組建失敗:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:64
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "無法開啟規格檔案 %s:%s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:126
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "無法開啟打包管道:%m\n"
-#: build.c:158
+#: build.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:151
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
-#: build.c:199 build.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getcwd failed: %m\n"
-msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-
-#: build.c:232
+#: build.c:219
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:223
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s 不是一個正常的檔案。\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:230
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s 似乎不是一個規格檔案。\n"
-#: build.c:316
+#: build.c:295
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "組建目標平台:%s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:310
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "組建目標 %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:58
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "引數不是一個 RPM 套件\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安裝/更新/清除選項:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有指定引數"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:131 build/pack.c:423
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:181
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "正在執行 (%s):%s\n"
-#: build/build.c:213
+#: build/build.c:187
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "執行 %s 失敗 (%s):%s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:196
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "來自 (%s) 錯誤的離開狀態 (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:285
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "運算式中有語法錯誤\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:241
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "時間檢查失敗:%s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的「(」\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "在 %s(%s 中有缺失的「)」\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:346 build/files.c:635
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的「%s」\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:501
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 之後有非空白空格:%s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:538
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "不當的語法:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:548
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當的模式 spec:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:560
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不當的 dirmode spec:%s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:706
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "不尋常的語區長度:\"%.*s\" 於 %%lang(%s) 之中\n"
-#: build/files.c:728
+#: build/files.c:717
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "重製語區 %.*s 於 %%lang(%s) 之中\n"
-#: build/files.c:843
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdir 的數量上限\n"
-
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:835
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir 只能有一個引數\n"
-#: build/files.c:882
+#: build/files.c:868
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "兩個檔案在同一列中:%s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:886
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:898
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "無法將特殊 %%doc 與其他形式混合:%s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1057
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "曾列出兩次的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1192
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "到 BuildRoot 的符號連結:%s -> %s\n"
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "檔案與字首不匹配 (%s):%s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1415
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "檔案找不到:%s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1614
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標記 (%d)。\n"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1621
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1635
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: *.te 策略讀取失敗。\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1701
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "不容許以萬用字元解析:%s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272
+#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "以萬用字元解析找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:1800
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 的檔案 %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1772
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2145
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "損壞的檔案:%s:%s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "損壞的所有者/組別:%s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2210
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查未被打包的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"發現被安裝但未被打包的檔案:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s-%s-%s\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "無法標準化主電腦名稱:%s\n"
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:72
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "建立檔案 %s 的保存失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:75
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "建立保存失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:95
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy 寫作業失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:102
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy 讀作業失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "列:%s\n"
+
+#: build/pack.c:189 build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "無法開啟預先安裝命令稿:%s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:196
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "無法開啟預先清除命令稿:%s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "無法開啟安裝後命令稿:%s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:217 build/pack.c:224
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "無法開啟清除後命令稿:%s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:232
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "無法開啟校驗命令稿檔案:%s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:247
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "無法開啟觸發執行命令稿檔案:%s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:275
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM:開啟 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:284
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:315
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM:%s 不是一個 RPM 套件。\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM:正在讀取 %s 的檔案表頭\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
+
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "無法建立不可變的表頭區域。\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:430
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "無法寫入臨時表頭\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:440
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "損壞的 CSA 資料\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "產生簽名:%d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "無法重載簽名表頭。\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:485
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:495
+#: build/pack.c:497
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "無法寫入套件:%s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:513
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "無法開啟簽名目標 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:524
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "無法讀取 %s 的表頭:%s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入 %s 的表頭:%s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:550
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取酬載: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:557
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已寫入:%s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:717
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s:%s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "列 %d:重複的 %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:122
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog 條目必須以「*」符號開頭\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:130
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "不完整的 %%changelog 條目\n"
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:145
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "%%changelog 中含有不正確的日期描述:%s\n"
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:150
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog 無法繼承年代順序的描述。\n"
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog 中漏失了名稱\n"
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog 中沒有更新說明\n"
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:410
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "列 %d: 標記只需單一符記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:440
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "列 %d: 異常的標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "列 %d: 清空標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443
+#: build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:544
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "列 %d:Prefixes 不能以「/」結尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:556
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
msgstr "列 %d:Epoch/Serial 欄位的內容必須是一個數字:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "列 %d: 不當的 %s: 限定詞:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:647
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "列 %d:損壞的組建架構格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:656
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "內部錯誤:假造的標記 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:760
+#: build/parsePreamble.c:748
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "不支援舊語法:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:823
+#: build/parsePreamble.c:809
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不當的套件規格:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:829
+#: build/parsePreamble.c:815
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "套件已存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:858
+#: build/parsePreamble.c:850
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "列 %d:不明標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "規格檔案不能使用 BuildRoot\n"
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "編號為 %d 的修補不存在\n"
-#: build/parsePrep.c:179
+#: build/parsePrep.c:159
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "編號為 %d 的原始碼檔案不存在\n"
-#: build/parsePrep.c:200
+#: build/parsePrep.c:180
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "無法下載 nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:267
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:282
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現錯誤的引數:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:346
+#: build/parsePrep.c:301
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現錯誤的選項 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:480
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch -b 需要引數:%s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:489
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch -z 需要引數:%s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:466
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch -p 的引數錯誤:%s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:518
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch -p 需要引數:%s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:525
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch -p 的引數錯誤:%s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:532
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "修補過多!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:536
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "列 %d:%%patch 的引數錯誤:%s\n"
+#: build/parsePrep.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:570
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "列 %d:重複的 %%prep\n"
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr "列 %d:相依關係的表述必須以數字、「_」或「/」開頭:%s\n"
-#: build/parseReqs.c:134
+#: build/parseReqs.c:133
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "列 %d: 不容許標上版本的檔案名稱:%s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:163
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "列 %d:需要版本描述:%s\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "異常的 %%include 宣告\n"
-#: build/parseSpec.c:556
+#: build/parseSpec.c:440
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:445
+#, fuzzy
+msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:558
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "沒有可供組建的相容硬體架構\n"
-#: build/parseSpec.c:593
+#: build/parseSpec.c:595
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "產生相容於過去的 rpm2/rpm3 打包的表頭"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:355
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "不校驗套件摘要"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:358
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "取回時不驗證資料庫表頭"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:360
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "不校驗套件簽名"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "產生與(舊的) rpm[23] 包裝相容的表頭"
-#: build/rpmfc.c:129
+#: build/rpmfc.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "無法執行 %s: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840
+#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1293
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "讀取 %s 失敗: %s。\n"
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "列 %d: 不當的 no%s 數字:%d\n"
-#: build/spec.c:295
+#: build/spec.c:296
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "列 %d: 不當的 %s 數字:%s\n"
-#: build/spec.c:613
+#: build/spec.c:614
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "無法查詢 %s:%s\n"
-#: build/spec.c:679
+#: build/spec.c:681
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "規格檔 %s 的查詢失敗,無法剖析\n"
msgid "LOOP:\n"
msgstr "迴圈:\n"
-#: lib/depends.c:1397
+#: lib/depends.c:1395
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder 失敗,剩下 %d 個元件\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940
+#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472
+#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是數字)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:156
msgid "(not base64)"
msgstr "(不是 base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:167
msgid "(invalid type)"
msgstr "(無效型態)"
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363
msgid "(not a blob)"
msgstr "(不是 blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:307
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(無效 xml 型態)"
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:386
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是一個 OpenPGP 簽名)"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() 回傳掛載點失敗:%s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317
+#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:151
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fs.c:340
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "檔案 %s 位於一個不明的裝置上\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 如同 %s 而建立\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:26
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "無法建立 %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:31
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "無法寫入 %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "blob 大小(%d):不當的, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "標記[%d]:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "區域偏移:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "區域結尾:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "區域大小:不當的, ril(%d)> il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
-#, c-format
+#: lib/package.c:418
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: 不當的,不是十六進位\n"
-#: lib/package.c:433
-#, c-format
+#: lib/package.c:430
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA:不適當,不是二進位\n"
-#: lib/package.c:443
-#, c-format
+#: lib/package.c:440
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA:不當的,不是二進位\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:500 lib/package.c:541
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
msgstr "hdr 大小(%d):不當的,讀取回傳 %d\n"
#: lib/package.c:623
-#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic:不當的\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:628
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr 標記:不當的,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:634
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr 資料:不當的,號碼的位元組(%d)發信匣的範圍\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%d):不當的,讀取回傳 %d\n"
-#: lib/package.c:659
-#, c-format
+#: lib/package.c:656
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr 載入:不當的\n"
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s:未發現簽名\n"
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:788
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s::headerRead 失敗:%s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread 失敗:%s\n"
-#: lib/package.c:981
+#: lib/package.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
-#: lib/package.c:985
+#: lib/package.c:987
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "使用執行緒做為檔案狀態機器"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "對選項/引數處理除錯"
-
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "debug package state machine"
msgstr "對套件狀態機器除錯"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "使用執行緒用於套件狀態機"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:283
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "對 rpmio I/O 除錯"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "對網址快取處理除錯"
-#: lib/poptALL.c:361
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: 選項表格 misconfigured(%d)\n"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "不偵測套件相依性"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值"
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "略過 %%ghost 檔案"
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "略過 %%license 檔案"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "略過 %%readme 檔案"
-
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "use the following query format"
msgstr "使用以下的查詢格式"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "替代 i18n 區段進入規格檔案"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "顯示列出的每個檔案的狀態"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "don't verify size of files"
msgstr "不校驗檔案大小"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "不校驗檔案的連結路徑"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:289
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "不校驗檔案的擁有者"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify group of files"
msgstr "不校驗檔案的屬組"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:295
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "不校驗檔案的修改時間"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "不校驗檔案的模式"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:304
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "不校驗檔案的安全關聯"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "don't verify files in package"
msgstr "不校驗套件內的檔案"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "不校驗套件的相依關係"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不執行校驗命令稿"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "不校驗 GPG V3 DSA 簽名"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:329
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "不校驗 PGP V3 RSA/MD5 簽名"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:342
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "對套件簽名 (與 --resign 含義相同)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:344
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "校驗套件簽名"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:346
msgid "delete package signatures"
msgstr "刪除套件簽名"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:348
msgid "import an armored public key"
msgstr "匯入一個受保護的公鑰"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:350
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:352
msgid "generate signature"
msgstr "產生簽名"
-#: lib/psm.c:269
+#: lib/psm.c:272
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "需要一個原始碼套件,但這是一個二進位套件\n"
-#: lib/psm.c:380
+#: lib/psm.c:383
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "原始碼套件內沒有 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:854
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+#: lib/psm.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:863
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
+#: lib/psm.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n"
-#: lib/psm.c:869
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+#: lib/psm.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n"
-#: lib/psm.c:1417
+#: lib/psm.c:1403
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s:%s 短命令稿執行失敗 (%d),略過 %s\n"
-#: lib/psm.c:1499
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解壓保存檔案失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:1500
+#: lib/psm.c:1486
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
-#: lib/psm.c:1631
+#: lib/psm.c:1617
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s 失敗的於檔案 %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1634
+#: lib/psm.c:1620
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
+#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "不正確的格式:%s\n"
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:126
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(沒有包含檔案)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:173
msgid "normal "
msgstr "正常 "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:176
msgid "replaced "
msgstr "被替換 "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:179
msgid "not installed "
msgstr "未安裝 "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:182
msgid "net shared "
msgstr "網路共享 "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:185
msgid "wrong color "
msgstr "錯誤顏色 "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:188
msgid "(no state) "
msgstr "(無狀態) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:191
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(不明的 %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:211
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者/群組記錄\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:241
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者與 ID 記錄\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:372
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "群組 %s 內還沒有任何套件\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:381
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "沒有套件內建觸發器 %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "異常的 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "沒有套件匹配:%s:%s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "沒有套件需要 %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:495
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "沒有套件提供 %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:527
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:530
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "檔案 %s 不屬於任何套件\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:555
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "record %lu could not be read\n"
msgstr "記錄 %u 無法讀取\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
msgid "(added provide)"
msgstr "(加入的提供物)"
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:83
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile 失敗\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:314
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: 已經由鍵值識別號 %s 所簽名, 跳過\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:343
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:349
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s:headerGetEntry 失敗\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:776
msgid "NOT OK"
msgstr "不正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:776
+msgid "OK"
+msgstr "正確"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (丟失的密鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:780
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:781
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (不信任的密鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:783
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
-msgid "OK"
-msgstr "正確"
-
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "NO "
msgstr "否 "
-#: lib/rpmds.c:499
+#: lib/rpmds.c:496
msgid "YES"
msgstr "是"
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:848
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\"B\"相依性需要世代 (假設與 \"A\" 為相同世代)\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
+#: lib/rpmds.c:1005
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依支援版本。"
-#: lib/rpmds.c:1023
+#: lib/rpmds.c:1008
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。"
-#: lib/rpmds.c:1027
+#: lib/rpmds.c:1012
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:1031
+#: lib/rpmds.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
+
+#: lib/rpmds.c:1019
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "套件酬載檔案有\"./\"字首。"
-#: lib/rpmds.c:1034
+#: lib/rpmds.c:1022
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "套件的名稱-版本-發行編號沒有被隱含指出。"
-#: lib/rpmds.c:1037
+#: lib/rpmds.c:1025
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "表頭標記總在載入之後自動排序。"
-#: lib/rpmds.c:1040
+#: lib/rpmds.c:1028
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "命令稿解譯器可以從表頭中呼叫引數。"
-#: lib/rpmds.c:1043
+#: lib/rpmds.c:1031
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬式鏈結檔案組合也許沒有被完整安裝。"
-#: lib/rpmds.c:1046
+#: lib/rpmds.c:1034
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。"
-#: lib/rpmds.c:1050
+#: lib/rpmds.c:1038
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "內部支援 lua 命令稿。"
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393
-#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "不明的標記:「%s」\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688
#: tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "相依性偵測失敗:\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "正在準備要安裝的套件…"
-#: lib/rpminstall.c:334
+#: lib/rpminstall.c:305
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "取回中 %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:355
+#: lib/rpminstall.c:317
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "略過 %s - 傳輸失敗 - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
-#: lib/rpminstall.c:454
+#: lib/rpminstall.c:416
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "套件 %s 不能重新部署\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:463
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:469
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "檔案 %s 需要更新版本的 RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:501
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:616
+#: lib/rpminstall.c:578
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "無法開啟檔案 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:702
+#: lib/rpminstall.c:663
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "「%s」指定了多個套件\n"
-#: lib/rpminstall.c:772
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟檔案 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:778
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
msgstr "%s:不是一個 rpm 套件\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
msgstr "%s:未發現簽名\n"
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
+#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
+msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
msgstr "建立異動作業集"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "產生異動作業記錄板(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmps.c:282
+#: lib/rpmps.c:283
msgid "different"
msgstr "不同的"
-#: lib/rpmps.c:290
+#: lib/rpmps.c:289
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "套件 %s 是適用於 %s 架構的"
-#: lib/rpmps.c:295
+#: lib/rpmps.c:294
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "套件 %s 是適用於 %s 作業系統的"
-#: lib/rpmps.c:300
+#: lib/rpmps.c:298
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "套件 %s 已經安裝了"
-#: lib/rpmps.c:305
+#: lib/rpmps.c:302
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "在套件 %2$s 中的路徑 %1$s 無法重新部署"
-#: lib/rpmps.c:310
+#: lib/rpmps.c:307
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "在試圖安裝的 %s 和 %s 之間產生檔案 %s 的衝突"
-#: lib/rpmps.c:315
+#: lib/rpmps.c:312
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "從 %s 安裝的檔案 %s 與來自套件 %s 的檔案產生衝突"
-#: lib/rpmps.c:320
+#: lib/rpmps.c:317
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "套件 %s (較 %s 版本還新) 已經安裝了"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmps.c:322
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "安裝套件 %s 時需要 %ld%cB 空間於檔案系統 %s 上"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmps.c:332
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "安裝套件 %s 時需要 %ld 個節點於檔案系統 %s 上"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:336
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s 被 %s%s 所需要"
-#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343
msgid "(installed) "
msgstr "(已安裝) "
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:341
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s 與 %s%s 衝突"
-#: lib/rpmps.c:350
+#: lib/rpmps.c:347
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "不明錯誤 %d 發生在處理套件 %s 的程序中"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "不當的選項 '%s' 於 %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1444
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "不明的系統:%s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1447
+#: lib/rpmrc.c:1445
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1669
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "無法展開 %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1674
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "無法讀取 %s,HOME 過大。\n"
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1691
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "無法開啟 %s 以讀取:%s\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "丟失的「)」存在於套件標籤中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:533
+#: lib/rpmts.c:519
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "無法開啟解析資料庫於 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:744
+#: lib/rpmts.c:730
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " 推薦解決方案:\n"
-#: lib/signature.c:162
+#: lib/signature.c:159
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh 大小(%d):不當,讀取回傳 %d\n"
-#: lib/signature.c:167
-#, c-format
+#: lib/signature.c:164
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sigh magic:不當\n"
-#: lib/signature.c:173
+#: lib/signature.c:170
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sigh 標記:不當,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n"
-#: lib/signature.c:179
+#: lib/signature.c:176
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sigh 資料:不當,號碼的 位元組(%d)發信匣的範圍\n"
-#: lib/signature.c:191
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh 萬用字元解析(%d):不當,讀取回傳 %d\n"
-#: lib/signature.c:259
+#: lib/signature.c:254
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh 標記[%d]:不當,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
+#: lib/signature.c:264
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh 載入:不當\n"
-#: lib/signature.c:282
+#: lib/signature.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh 填充(%d):不當,讀取 %d 位元組\n"
-#: lib/signature.c:291
+#: lib/signature.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%d):不當,fstat(2)失敗\n"
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832
+#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832
#: lib/signature.c:865
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:423
+#: lib/signature.c:421
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp 失敗\n"
-#: lib/signature.c:430
+#: lib/signature.c:428
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp 寫入簽名時失敗\n"
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:532
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:539
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n"
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_pgp_name\"\n"
-#: lib/signature.c:956
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/signature.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Header+Payload size:"
msgstr "表頭+酬載大小:"
-#: lib/signature.c:993
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/signature.c:991
+#, fuzzy
+msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD 5 摘要:"
-#: lib/signature.c:1049
-msgid "Header SHA1 digest: "
+#: lib/signature.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "表頭 SHA1 摘要:"
-#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明的標記"
+
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246
msgid "Header "
msgstr "表頭 "
-#: lib/signature.c:1187
-msgid " signature: "
+#: lib/signature.c:1209
+#, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
msgstr " 簽名:"
-#: lib/signature.c:1277
-msgid " DSA signature: "
+#: lib/signature.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
msgstr " DSA 簽名:"
-#: lib/signature.c:1356
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+msgstr " DSA 簽名:"
+
+#: lib/signature.c:1331
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "驗證簽名:不當的參數\n"
-#: lib/signature.c:1387
-#, c-format
+#: lib/signature.c:1362
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "不完整的 MD 5 摘要:不支援\n"
-#: lib/signature.c:1391
+#: lib/signature.c:1366
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "簽名:不明 (%d)\n"
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
+
+#: lib/verify.c:251
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "缺少 %c %s"
-#: lib/verify.c:369
+#: lib/verify.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "無法滿足 %s 的相依性:"
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明的系統:%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "資料庫%d 錯誤(%d) 來自 %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "資料庫%d 錯誤(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1149
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "無法取得 %s 鎖定於 %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "exclusive"
msgstr "互斥"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1151
msgid "shared"
msgstr "共享"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s 有太大或太小的整數值,略過\n"
-#: rpmdb/header.c:2173
+#: rpmdb/header.c:2174
msgid "missing { after %"
msgstr "% 之後缺少 {"
-#: rpmdb/header.c:2203
+#: rpmdb/header.c:2204
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ 之後缺少 }"
-#: rpmdb/header.c:2215
+#: rpmdb/header.c:2216
msgid "empty tag format"
msgstr "清空標記格式"
-#: rpmdb/header.c:2225
+#: rpmdb/header.c:2226
msgid "empty tag name"
msgstr "清空標記名稱"
-#: rpmdb/header.c:2234
+#: rpmdb/header.c:2235
msgid "unknown tag"
msgstr "不明的標記"
-#: rpmdb/header.c:2257
+#: rpmdb/header.c:2258
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] 預期在陣列的結束"
-#: rpmdb/header.c:2270
+#: rpmdb/header.c:2271
msgid "unexpected ]"
msgstr "未預期的 ]"
-#: rpmdb/header.c:2281
+#: rpmdb/header.c:2282
msgid "unexpected }"
msgstr "未預期的 }"
-#: rpmdb/header.c:2335
+#: rpmdb/header.c:2336
msgid "? expected in expression"
msgstr "? 預期於運算式中"
-#: rpmdb/header.c:2342
+#: rpmdb/header.c:2343
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後"
-#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394
+#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395
msgid "} expected in expression"
msgstr "} 預期於運算式中"
-#: rpmdb/header.c:2362
+#: rpmdb/header.c:2363
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": 預期跟著子運算式"
-#: rpmdb/header.c:2380
+#: rpmdb/header.c:2381
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後"
-#: rpmdb/header.c:2402
+#: rpmdb/header.c:2403
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| 預期於運算式的結束"
-#: rpmdb/header.c:2493
+#: rpmdb/header.c:2494
msgid "(index out of range)"
msgstr "(索引超出範圍)"
-#: rpmdb/header.c:2702
+#: rpmdb/header.c:2703
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
-#: rpmdb/header.c:2974
+#: rpmdb/header.c:2975
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2990
+#: rpmdb/header.c:2991
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
msgid "verify database files"
msgstr "驗證資料庫檔案"
-#: rpmdb/rpmdb.c:186
+#: rpmdb/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit:無法辨識的標記名稱:\"%s\"忽略\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:258
+#: rpmdb/rpmdb.c:226
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "無法使用資料庫 %2$d- %3$s(%4$d) 開啟 %1$s 索引\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:288
+#: rpmdb/rpmdb.c:256
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "無法開啟 %s 索引\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:926
+#: rpmdb/rpmdb.c:880
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "沒有 dbpath 已被設定\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238
-#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043
+#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197
+#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引取得 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1509
+#: rpmdb/rpmdb.c:1468
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1519
+#: rpmdb/rpmdb.c:1478
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1619
+#: rpmdb/rpmdb.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1800
+#: rpmdb/rpmdb.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2135
+#: rpmdb/rpmdb.c:2094
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2164
+#: rpmdb/rpmdb.c:2123
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已取回損壞的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2458
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 無法讀取在 0x%x 的表頭\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2516
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "設定用於 %3$s 撤除的表頭 #%2$d 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2647
+#: rpmdb/rpmdb.c:2607
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引設定 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2666
+#: rpmdb/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "儲存記錄 \"%2$s\" 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2676
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "從 %3$s 移除記錄 \"%2$s\" 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2817
+#: rpmdb/rpmdb.c:2782
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "配置新套件實體時產生錯誤(%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2870
+#: rpmdb/rpmdb.c:2835
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd:跳過"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3059
+#: rpmdb/rpmdb.c:3029
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "儲存記錄 %2$s 於 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3446
+#: rpmdb/rpmdb.c:3352
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "沒有 dbpath 已被設定"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3476
+#: rpmdb/rpmdb.c:3377
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "臨時資料庫 %s 已經存在\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
+#: rpmdb/rpmdb.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3531
+#: rpmdb/rpmdb.c:3432
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不當的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3470
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本在 %u 的記錄\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3593
+#: rpmdb/rpmdb.c:3494
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 中的檔案來回復"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3605
+#: rpmdb/rpmdb.c:3506
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#: rpmdb/sqlite.c:589
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:684
+#: rpmdb/sqlite.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:857
+#: rpmdb/sqlite.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open database: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:1222
+#: rpmdb/sqlite.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:183
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有不合法的名稱 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:756
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "巨集 %%%s (%s) 在等級 %d 之下未被使用\n"
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:839
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1037
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "遞迴深度(%d)大於最大值(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1164
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1320
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "找不到巨集 %%%.*s,跳過\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
+#: rpmio/macro.c:1391
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "目標緩衝區溢位\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:443
+#: rpmio/rpmlua.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "不支援舊語法:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:459
+#: rpmio/rpmlua.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "不支援舊語法:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
+#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:478
+#: rpmio/rpmlua.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:613
+#: rpmio/rpmlua.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:515
+#: rpmio/rpmio.c:520
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: rpmio/rpmio.c:538
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Bad server response"
msgstr "不當的伺服器回應"
-#: rpmio/rpmio.c:540
+#: rpmio/rpmio.c:545
msgid "Server I/O error"
msgstr "伺服器 I/O 錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:542
+#: rpmio/rpmio.c:547
msgid "Server timeout"
msgstr "伺服器逾時"
-#: rpmio/rpmio.c:544
+#: rpmio/rpmio.c:549
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "無法查找伺服器主機位址"
-#: rpmio/rpmio.c:546
+#: rpmio/rpmio.c:551
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "無法查找伺服器主機名稱"
-#: rpmio/rpmio.c:548
+#: rpmio/rpmio.c:553
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "連接到伺服器時失敗"
-#: rpmio/rpmio.c:550
+#: rpmio/rpmio.c:555
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "建立資料連接到伺服器時失敗"
-#: rpmio/rpmio.c:552
+#: rpmio/rpmio.c:557
msgid "I/O error to local file"
msgstr "到本機檔案的 I/O 錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:554
+#: rpmio/rpmio.c:559
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "設定遠端伺服器為被動模式時發生錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:556
+#: rpmio/rpmio.c:561
msgid "File not found on server"
msgstr "在伺服器上找不到檔案"
-#: rpmio/rpmio.c:558
+#: rpmio/rpmio.c:563
msgid "Abort in progress"
msgstr "正在進行放棄"
-#: rpmio/rpmio.c:562
+#: rpmio/rpmio.c:567
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "不明的或非預期錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
-
#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(無錯誤)"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳空值。\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:217
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "網址連接埠必須是數字\n"
-#: rpmio/url.c:280
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "建立 %s 時失敗: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證表頭+酬載簽名"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "不更新快取資料庫,只有印出套件路徑"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "檔案樹遍歷選項:"
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath } 巨集設定錯誤。\n"
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: 快取作業失敗:ec %d。\n"
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
+
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "%%docdir 的數量上限\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch -b 需要引數:%s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch -z 需要引數:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch -p 的引數錯誤:%s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch -p 需要引數:%s\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch -p 的引數錯誤:%s\n"
+
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "修補過多!\n"
+
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "列 %d:%%patch 的引數錯誤:%s\n"
+
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "對選項/引數處理除錯"
+
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "略過 %%license 檔案"
+
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "略過 %%readme 檔案"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
+
+#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
+#~ msgstr "建立 %s 時失敗: %s\n"
+
#~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
#~ msgstr "回捲需要時間/日期戳記引數"