echo "MESSAGE"
sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('MESSAGE','IDS_ST_BODY_MESSAGE')"
echo "MICROPHONE"
-sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('MICROPHONE','Microphone')"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('MICROPHONE','IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE')"
echo "SENSOR"
-sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('SENSOR','Sensor')"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('SENSOR','IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS')"
echo "USERHISTORY"
-sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('USERHISTORY','User History')"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('USERHISTORY','IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY')"
echo "Creating PRIVILEGE_INFO table ..."
sqlite3 $DB_NAME "CREATE TABLE PRIVILEGE_INFO (PROFILE_ID NUMERIC, PROFILE TEXT, PACKAGE_TYPE_ID NUMERIC, PACKAGE_TYPE TEXT, PRIVILEGE_LEVEL_ID NUMERIC, PRIVILEGE_LEVEL TEXT, API_VERSION_ISSUED TEXT, API_VERSION_EXPIRED TEXT, DOCUMENTED INTEGER, PRIVILEGE_NAME TEXT, IS_PRIVACY NUMERIC, PRIVACY_GROUP TEXT, PRIVILEGE_DISPLAY TEXT, PRIVILEGE_DESCRIPTION TEXT, PRIVILEGE_GROUP_ID NUMERIC, PRIVLEGE_GROUP TEXT, CHANGED_TO_2_4_0 TEXT);"
-echo "Create Valid Privilege Info Table..."
+echo "Create VALID_PRIVILEGE_INFO Table..."
sqlite3 $DB_NAME "CREATE TABLE VALID_PRIVILEGE_INFO (PRIVILEGE_NAME TEXT UNIQUE, IS_PRIVACY NUMERIC, IS_INTERNAL NUMERIC);"
+echo "Create PRIVACY_INFO table..."
+sqlite3 $DB_NAME "CREATE TABLE PRIVACY_INFO (PRIVACY_GROUP TEXT UNIQUE, PRIVACY_DISPLAY TEXT);"
+
echo "Inserting data ..."
IFS=$'\n'
for i in `cat tv_core_privilege_info.csv`
echo "Inserting $internal_privilege ..."
sqlite3 $DB_NAME "insert into valid_privilege_info (privilege_name, is_privacy, is_internal) values ('$internal_privilege', 0, 1)"
done
+
+echo "Insert into PRIVACY_INFO"
+echo "ACCOUNT"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('ACCOUNT','IDS_ST_BODY_ACCOUNTS')"
+echo "BOOKMARK"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('BOOKMARK','IDS_BR_OPT_BOOKMARK')"
+echo "CALENDAR"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('CALENDAR','IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB')"
+echo "CALL"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('CALL','IDS_ST_BODY_CALL')"
+echo "CAMERA"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('CAMERA','IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA')"
+echo "CONTACTS"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('CONTACTS','IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB')"
+echo "LOCATION"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('LOCATION','IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS')"
+echo "MESSAGE"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('MESSAGE','IDS_ST_BODY_MESSAGE')"
+echo "MICROPHONE"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('MICROPHONE','IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE')"
+echo "SENSOR"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('SENSOR','IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS')"
+echo "USERHISTORY"
+sqlite3 $DB_NAME "insert into privacy_info (privacy_group, privacy_display) values ('USERHISTORY','IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY')"
tv,core,public,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/datasharing,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
tv,core,public,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/display,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION,IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB,,
tv,core,public,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/download,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.bluetooth,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.browser,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.camera,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.clipboard,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.debugging,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.email,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.location,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.lock,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.message,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.microphone,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.password,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.security,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.bluetooth,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_BLUETOOTH_CONNECTIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_BLUETOOTH_CONNECTIONS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.browser,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_WEB_BROWSER_USE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_BROWSER_APPLICATIONS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.camera,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CAMERA_USAGE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CAMERA_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.clipboard,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_CLIPBOARD_ACCESS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_CLIPBOARD_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.debugging,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_DEBUGGING,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_DEBUGGING_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.email,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.location,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_LOCATION_FUNCTIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.lock,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_LOCKING_DEVICE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_THE_DEVICE,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.message,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_SMS_MMS_AND_CHAT_MESSAGING,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_TEXT_MULTIMEDIA_AND_CHAT_MESSAGING_SERVICES_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.microphone,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_MICROPHONE_USAGE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_THE_MICROPHONE_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.password,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_PASSWORD_POLICIES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_PASSWORD_POLICIES_AND_RESET_THE_PASSWORDS_USED_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.security,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SECURITY_POLICIES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_SECURITY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_CERTIFICATE_INSTALLATION_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.settings,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.storage,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.usb,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wifi,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wipe,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
-tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.zone,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.storage,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.usb,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wifi,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_WI_FI_ACCESS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wipe,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_ERASING_DATA_AND_RESETTING_DEVICE,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+tv,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.zone,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_CONTAINERS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
tv,core,public,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/email,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,,
tv,core,platform,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/email.admin,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,,
tv,core,public,2.4,9.9,no,http://tizen.org/privilege/externalstorage,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "يمكن لهذا التطبيق إنشاء حاويات وإزالتها. تعتبر الحاويات مساحات خاصة توفر بيئات منفصلة لأوقات تشغيل التطبيق ووحدات تخزين للبيانات."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "محفوظات المستخدم"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "الميكروفون"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "أجهزة الاستشعار"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Bu proqram konteynerlər yarada və silə bilər. Konteynerlər ayrıca proqram işləmə mühiti və məlumat yaddaşı təmin edən fərdi iş yerləridir."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "İstifadəçi tarixçəsi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorlar"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Това приложение може да създава и премахва контейнери. Контейнерите представляват лична работна област, която предоставя отделни среди за изпълнение на приложения и съхранение на данни."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Хронология на потребители"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Сензори"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Aquesta aplicació pot crear i eliminar contenidors. Els contenidors són espais de treball privats que proporcionen entorns d'execució d'apps i d'emmagatzematge de dades per separat."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historial de l'usuari"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micròfon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensors"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Aplikace může vytvářet a odebírat kontejnery. Kontejnery jsou soukromé pracovní prostory, které poskytují samostatná prostředí pro spouštění aplikací a úložiště dat."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historie uživatele"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzory"
+
msgstr "Denne applikation kan anmode om at scanne filer i andre applikationer eller på enheden for at finde skadeligt indhold."
msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
-msgstr "Denne applikation kan tjekke en webadresses omdømme og afgøre, om den kan udsætte din enhed for risiko, hvis du besøger webadressen."
+msgstr "Denne applikation kan kontrollere en webadresses omdømme og afgøre, om den udgør en risiko for din enhed, hvis du besøger siden."
msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
msgstr "Administration af antivirusprogrammer og registreret malware"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Denne applikation kan oprette og fjerne beholdere. Beholdere er private arbejdsområder, der giver separate appruntimemiljøer og lagerplads til data."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Brugeroversigt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorer"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Diese Anwendung kann Container erstellen und entfernen. Container sind private Arbeitsbereiche, die separate App-Laufzeitumgebungen und -Datenspeicher bereitstellen."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Benutzerverlauf"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensoren"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να δημιουργήσει και να καταργήσει κοντέινερ. Τα κοντέινερ είναι ιδιωτικοί χώροι εργασίας που προσφέρουν ξεχωριστά περιβάλλοντα εκτέλεσης εφαρμογών καθώς και χώρο αποθήκευσης δεδομένων."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Ιστορικό χρήστη"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Μικρόφωνο"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Αισθητήρες"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "This application can create and remove containers. Containers are private workspaces which provide separate app runtime environments and data storage."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "User history"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensors"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "This application can create and remove containers. Containers are private workspaces which provide separate app runtime environments and data storage."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "User history"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensors"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "This application can create and remove containers. Containers are private workspaces which provide separate app runtime environments and data storage."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "User history"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensors"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Esta aplicación puede crear y eliminar contenedores. Los contenedores son espacios de trabajo privados que proporcionan entornos de tiempo de ejecución de aplicaciones y almacenamiento de datos por separado."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historial de usuario"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micrófono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensores"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Esta aplicación puede crear y eliminar contenedores. Los contenedores son espacios de trabajo privados que proporcionan entornos de tiempo de ejecución de aplicaciones y almacenamiento de datos por separado."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historial de usuario"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micrófono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensores"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "See rakendus saab luua ja eemaldada mahuteid. Mahutid on privaatsed tööruumid, mis pakuvad eraldi keskkondi rakenduste käivitamiseks ja andmete salvestamiseks."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Kasutaja ajalugu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Andurid"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Edukitzaileak sortu eta ken ditzake aplikazio honek. Lantoki pribatuak dira edukitzaileak, eta aplikazioen exekuzio denboren ingurumen eta datu biltegiratze bereiziak eskaintzen dituzte."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Erabiltzaile historia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofonoa"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sentsoreak"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Tämä sovellus pystyy luomaan ja poistamaan säilöjä. Säilöt ovat yksityisiä työtiloja, joiden sovellusten suoritusympäristöt ja tietojen tallennussijainnit ovat erillisiä."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Käyttäjähistoria"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Tunnistimet"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Cette application peut créer et supprimer des conteneurs. Il s'agit d'espaces de travail privés qui fournissent des environnements d'exécution d'applications et un stockage des données séparés."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historique des utilisateurs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Capteurs"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Cette application peut créer et supprimer des conteneurs. Il s'agit d'espaces de travail privés qui fournissent des environnements d'exécution d'applications et un stockage des données séparés."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historique des utilisateurs"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Capteurs"
+
msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo srian a chur ar úsáid dífhabhtaithe. Is féidir nach n-oibreoidh i gceart feidhmchláir a úsáideann dífhabhtú dá bharr sin."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_POP_AND_IMAP_EMAIL_ACCESS_MSG"
-msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo srian a chur ar rochtain r-phoist POP agus IMAP. Is féidir nach n-oibreoidh i gceart feidhmchláir a úsáideann seirbhísí r-phoist dá bharr sin."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo srian a chur ar rochtain ar r-phoist POP agus IMAP. Is féidir nach n-oibreoidh i gceart feidhmchláir a úsáideann seirbhísí r-phoist dá bharr sin."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_LOCATION_FUNCTIONS_MSG"
msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo srian a chur ar fheidhmeanna suímh. Is féidir nach n-oibreoidh i gceart feidhmchláir a úsáideann feidhmeanna suímh dá bharr sin."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo coimeádáin a chruthú agus a bhaint. Is éard atá i gceist le coimeádáin ná spásanna oibre príobháideacha a thugann timpeallachtaí ama rite agus stóras sonraí ar leith d'fheidhmchláir."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Stair úsáideora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micreafón"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Braiteoirí"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Esta aplicación pode crear e eliminar contedores. Os contedores son espazos de traballo privados que fornecen contornos de tempo de execución de aplicacións independentes e almacenamento de datos."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historial de usuario"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Micrófono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensores"
+
msgstr "बाह्य स्टोरेज में एप्लीकेशन डाटा एक्सेस करना"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
-msgstr "à¤\95à¤\82पन पà¥\8dरतिपà¥\81षà¥\8dà¤\9fि प्रबंधित करना"
+msgstr "à¤\95à¤\82पन फà¥\80डबà¥\88à¤\95 प्रबंधित करना"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN"
msgstr "सुरक्षित संग्रह का उपयोग करना"
msgstr "यह एप्लीकेशन बाह्य स्टोरेज जैसे कि SD कार्ड्स में अपनी स्वयं की फाइलों को पढ़ और लिख सकता है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
-msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन à¤\95à¤\82पन पà¥\8dरतिपà¥\81षà¥\8dà¤\9fि को नियंत्रित कर सकता है।"
+msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन à¤\95à¤\82पन फà¥\80डबà¥\88à¤\95 को नियंत्रित कर सकता है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
msgstr "यह एप्लीकेशन इंटरनेट एक्सेस कर सकती है। इसके परिणाम स्वरूप आपके भुगतान योजना के आधार पर अतिरिक्त शुल्क लग सकते हैं।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
-msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन पासवरà¥\8dड-सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण में कुंजियों, प्रमाणपत्रों और डाटा को सुरक्षित कर सकता है और उन्हें वहाँ से पुनर्प्राप्त कर सकता है और हटा सकता है।"
+msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन पासवरà¥\8dड-सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c में कुंजियों, प्रमाणपत्रों और डाटा को सुरक्षित कर सकता है और उन्हें वहाँ से पुनर्प्राप्त कर सकता है और हटा सकता है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
-msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन पासवरà¥\8dड-सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित सà¤\82à¤\97à¥\8dरहण को लॉक और अनलॉक कर सकता है और इसके लिए पासवर्ड परिवर्तन प्रबंधित कर सकता है।"
+msgstr "यह à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन पासवरà¥\8dड-सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित सà¥\8dà¤\9fà¥\8bरà¥\87à¤\9c को लॉक और अनलॉक कर सकता है और इसके लिए पासवर्ड परिवर्तन प्रबंधित कर सकता है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
msgstr "यह एप्लीकेशन LED चालू या बंद कर सकती है, जैसे कि डिवाइस के सामने की LED और कैमरा फ्लैश।"
msgstr "यह एप्लीकेशन आपके डिवाइस का पूरा डाटा मिटा सकती है और आपके डिवाइस को इसकी फैक्टरी डिफॉल्ट सेटिंग्स में रीसेट कर सकती है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
-msgstr "यह एप्लीकेशन कंटेनर्स बना और निकाल सकती है। कंटेनर्स निजी कार्यस्थान होते हैं, जो अलग एप रनटाइम परिवेश और डाटा संग्रहण प्रदान करते हैं।"
+msgstr "यह एप्लीकेशन कंटेनर्स बना और निकाल सकती है। कंटेनर्स निजी कार्यस्थान होते हैं, जो अलग एप रनटाइम परिवेश और डाटा स्टोरेज प्रदान करते हैं।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "उपयोगकर्ता इतिहास"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "सेंसर्स"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ova aplikacija može stvoriti i ukloniti spremnike. Spremnici su privatni radni prostori koji pružaju odvojeno okruženje za izvođenje aplikacije i prostor za pohranu podataka."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Povijest korisnika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzori"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ez az alkalmazás létrehozhatja és eltávolíthatja a tárolókat. A tárolók olyan privát munkaterületek, amelyek különálló alkalmazásfuttatási környezetet és adattárolót biztosítanak."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Felhasználó előzményei"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Érzékelők"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Այս ծրագիրը կարող է ստեղծել և հեռացնել կոնտեյներներ: Կոնտեյներներն անձնական աշխատանքային տարածքներ են, որոնք տրամադրում են ծրագրերի գործարկման առանձին միջավայրեր և տվյալների պահոց:"
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Օգտվողի պատմություն"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Միկրոֆոն"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Տվիչներ"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Þetta forrit getur búið til og fjarlægt svæði. Svæðin eru einkavinnusvæði sem bjóða upp á aðskilin keyrsluumhverfi fyrir forrit og gagnageymslu."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Notandaferill"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Hljóðnemi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Skynjarar"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Questa applicazione è in grado di creare e rimuovere i container. I container sono aree di lavoro private che forniscono ambienti di runtime app e archiviazione dati separati."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Cronologia utente"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microfono"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensori"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "このアプリケーションは、コンテナを作成/削除することができます。コンテナとは、個々のアプリのランタイム環境およびデータストレージを提供するプライベートワークスペースです。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "ユーザー履歴"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "マイク"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "センサー"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, შექმნას და წაშალოს კონტეინერები. კონტეინერები წარმოადგენს პირად სამუშაო სივრცეებს, რომლებიც უზრუნველყოფს ცალკეული აპლიკაციის სამუშაო გარემოსა და მონაცემთა საცავს."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "მომხმარებლის ისტორია"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "მიკროფონი"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "სენსორები"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Осы қолданба контейнерлерді жасап, оларды қайта жоя алады. Контейнерлер бұл қолданбаның іске қосылу уақытының бөлек орталары мен деректерді сақтау орнын қамтамасыз ететін жеке жұмыс орындары болып табылады."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Пайдаланушының журналы"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Сенсорлар"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "이 앱은 컨텐이너를 추가하거나 삭제할 수 있습니다. 컨테이너는 분리된 앱 런타임 환경 및 데이터 저장공간이 제공되는 개인 업무공간입니다."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "사용자 기록"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "마이크"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "센서"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ši programa gali kurti ir pašalinti talpyklas. Talpyklos yra privačios darbo erdvės, teikiančios atskiras programos paleidimo aplinkas ir duomenų saugyklas."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Naudotojo istorija"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofonas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Jutikliai"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Šī programma var izveidot un noņemt konteinerus. Konteineri ir privātas darbvietas, kas nodrošina atsevišķas programmu palaišanas vides un datu krātuves."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Lietotāja vēsture"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensori"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Оваа апликација може да создава и да отстранува контејнери. Контејнерите се приватни работни простори што обезбедуваат посебни средини за извршување на апликации и меморија за податоци."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Корисничка историја"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Сензори"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Denne appen kan opprette og fjerne beholdere. Beholdere er private arbeidsområder som gir separate kjøretidsmiljøer for apper og datalagring."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Brukerhistorikk"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorer"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Deze applicatie kan containers maken en verwijderen. Containers zijn persoonlijke werkruimten die afzonderlijke app-runtimeomgevingen en gegevensopslag leveren."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Gebruikerhistorie"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microfoon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensoren"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ta aplikacja może tworzyć i usuwać kontenery. Kontenery to prywatne obszary robocze zapewniające oddzielne środowiska działania aplikacji i pamięci danych."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Historia użytkownika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Czujniki"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Este aplicativo pode criar e remover contêineres. Os contêineres são espaços de trabalho privados que fornecem ambientes de tempo de execução de aplicativos e armazenamento de dados separados."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Histórico do usuário"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microfone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensores"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Esta aplicação pode criar e remover contentores. Os contentores são espaços de trabalho privados que fornecem armazenamento de dados e ambientes de tempo de execução de aplicações separados."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Histórico do utilizador"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microfone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensores"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Această aplicație poate să creeze și să elimine containere. Acestea sunt spații de lucru private care furnizează medii separate pentru rularea aplicațiilor și stocarea datelor."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Istoric utilizator"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Microfon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzori"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Это приложение может создавать и удалять контейнеры. Контейнер — это частная рабочая среда, обеспечивающая отдельную среду выполнения приложений и область хранения данных."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "История пользователя"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Датчики"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Táto aplikácia môže vytvárať a odstraňovať kontajnery. Kontajnery sú súkromné pracovné priestory, ktoré poskytujú oddelené prostredia na spúšťanie aplikácií a úložisko údajov."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "História používateľov"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofón"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Snímače"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ta aplikacija lahko ustvarja in odstranjuje vsebnike. Vsebniki so zasebna delovna okolja, ki zagotavljajo ločena okolja za delovanje aplikacij in shrambo za podatke."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Zgodovina uporabnika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzorji"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ova aplikacija može da kreira i uklanja kontejnere. Kontejneri su privatni radni prostori koji obezbeđuju odvojena okruženja za pokretanje aplikacija i skladištenje podataka."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Istorija korisnika"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Senzori"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Det här programmet kan skapa och ta bort behållare. Behållare är privata arbetsytor som erbjuder separata programkörningsmiljöer och datalagring."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Användarhistorik"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorer"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Bu uygulama, kapsayıcıları oluşturup kaldırabilir. Kapsayıcılar, ayrı uygulama çalışma süresi ortamları ve veri hafızaları sunan, özel çalışma alanlarıdır."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Kullanıcı geçmişi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensörler"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Ця програма може створювати і видаляти контейнери. Контейнер – це приватний робочій простір, який забезпечує середовище виконання програм і область збереження даних."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Журнал користувача"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Мікрофон"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Датчики"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "Bu ilova konteynerlarni yaratishi va olib tashlashi mumkin. Konteynerlar - bu alohida ilova ishlash vaqti muhiti va ma’lumotlar xotirasini taqdim etuvchi shaxsiy ish sohalari."
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "Foydalanuvchi tarixi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "Sensorlar"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "此应用程序可创建和删除容器。容器是可提供单独应用程序运行环境和数据存储的私人工作空间。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "用户历史记录"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "麦克风"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "传感器"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "此應用程式可以建立與移除容器。容器是私人工作空間,可提供獨立的應用程式執行環境與數據儲存。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "用戶歷程記錄"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "話筒"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "感應器"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_REMOVE_CONTAINERS_CONTAINERS_ARE_PRIVATE_WORKSPACES_WHICH_MSG"
msgstr "此應用程式可建立並移除容器。容器為私人工作區,提供個別獨立的應用程式執行階段環境與資料儲存空間。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_USER_HISTORY"
+msgstr "使用者歷程記錄"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_MICROPHONE"
+msgstr "麥克風"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_MBODY_SENSORS"
+msgstr "感應器"
+
ret = sqlite3_prepare_v2(db, sql, strlen(sql), &stmt, NULL);
if (ret != SQLITE_OK) {
LOGE("[DB_FAIL] fail to prepare database : %s", sqlite3_errmsg(db));
- __finalize_db(db, stmt, sql);
- return PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_INVALID_QUERY;
- }
+ __finalize_db(db, stmt, sql);
+ return PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_INVALID_QUERY;
+ }
ret = sqlite3_step(stmt);
if (ret == SQLITE_ROW) {
LOGD("privacy display = %s", (char*) sqlite3_column_text(stmt, 0));
*privacy_display = strdup((char*)sqlite3_column_text(stmt, 0));
TryReturn(*privacy_display != NULL, __finalize_db(db, stmt, sql), PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_OUT_OF_MEMORY, "[PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_OUT_OF_MEMORY] privilege_name's strdup is failed.");
- __finalize_db(db, stmt, sql);
- return PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_NONE;
- }
+ __finalize_db(db, stmt, sql);
+ return PRIVILEGE_DB_MANAGER_ERR_NONE;
+ }
__finalize_db(db, stmt, sql);