EXTRA_PROGRAMS = rpmconvert
# XXX TODO: python perl
-SUBDIRS = intl po popt build lib misc tools scripts tests doc perl .
+SUBDIRS = intl po popt build lib misc tools scripts tests doc .
INCLUDES = \
-I$(top_srcdir)/build \
esac
RPMCANONVENDOR="$build_vendor"
case "${build_vendor}" in
-unknown|pc) test -f /etc/redhat-release && RPMCANONVENDOR=redhat ;;
+unknown|pc|redhat|pld)
+ test -f /etc/redhat-release && RPMCANONVENDOR=redhat
+ test -f /etc/pld-release && RPMCANONVENDOR=pld
+ ;;
esac
RPMCANONOS="$build_os_noversion"
AC_SUBST(RPMCANONARCH)
-# $Id: macros.in,v 1.45 2000/01/17 18:12:32 jbj Exp $
+# $Id: macros.in,v 1.46 2000/02/13 19:24:19 jbj Exp $
#==============================================================================
# Macro naming conventions (preliminary):
#
CFLAGS="%{optflags}" ./configure %{_target_platform} --prefix=%{_prefix}
#------------------------------------------------------------------------------
+# This is an improved version of %configure that may replace the above
+# macro at some point (from PLD team).
+#
+#%configure { CFLAGS="${CFLAGS:-%optflags}" ; export CFLAGS ; \
+# CXXFLAGS="${CXXFLAGS:-%optflags}" ; export CXXFLAGS ; \
+# FFLAGS="${FFLAGS:-%optflags}" ; export FFLAGS ; \
+# ./configure %{_target_platform} \
+# --prefix=%{_prefix} \
+# --exec-prefix=%{_exec_prefix} \
+# --bindir=%{_bindir} \
+# --sbindir=%{_sbindir} \
+# --sysconfdir=%{_sysconfdir} \
+# --datadir=%{_datadir} \
+# --includedir=%{_includedir} \
+# --libdir=%{_libdir} \
+# --libexecdir=%{_libexecdir} \
+# --localstatedir=%{_localstatedir} \
+# --sharedstatedir=%{_sharedstatedir} \
+# --mandir=%{_mandir} \
+# --infodir=%{_infodir} }
+
+#------------------------------------------------------------------------------
# The GNUconfigure macro does the following:
-# update config.guess and config.sub.
-# regenerate all autoconf/automake files
-# optionally change to a directory (make the directory if requested).
-# run configure with correct prefix, platform, and CFLAGS.
-# optionally restore current directory.
-#
-%GNUconfigure(MC:) \
- %{__libtoolize} --copy --force \
- %{__aclocal} \
- %{__autoheader} \
- %{__automake} \
- %{__autoconf} \
- %{-C:_mydir="`pwd`"; %{-M:%{__mkdir} -p %{-C*};} cd %{-C*};} \
- CFLAGS="%{optflags}" %{-C:${_mydir}}%{!-C:.}/configure %{_target_platform} --prefix=%{_prefix} %* \
+# update config.guess and config.sub.
+# regenerate all autoconf/automake files
+# optionally change to a directory (make the directory if requested).
+# run configure with correct prefix, platform, and CFLAGS.
+# optionally restore current directory.
+#
+# Based on autogen.sh from GNOME and orginal GNUconfigure
+#
+%GNUconfigure(MCs:) \
+ CFLAGS="${CFLAGS:-%optflags}" ; export CFLAGS; \
+ LDFLAGS="${LDFLAGS:-'%{-s:-s}'}" ; export LDFLAGS; \
+ %{-C:_mydir="`pwd`"; %{-M: %{__mkdir} -p %{-C*};} cd %{-C*}} \
+ dirs="`find ${_mydir} -name configure.in -print`"; export dirs; \
+ for coin in `echo ${dirs}` \
+do \
+ dr=`dirname ${coin}`; \
+if test -f ${dr}/NO-AUTO-GEN; then \
+ : \
+else \
+ macrodirs=`sed -n -e 's,AM_ACLOCAL_INCLUDE(\(.*\)),\1,gp' < ${coin}`; \
+ ( cd ${dr}; \
+ aclocalinclude="${ACLOCAL_FLAGS}"; \
+ for k in ${macrodirs}; do \
+ if test -d ${k}; then \
+ aclocalinclude="${aclocalinclude} -I ${k}"; \
+ ##else \
+ ## echo "**Warning**: No such directory \`${k}'. Ignored." \
+ fi \
+ done \
+ if grep "^AM_GNU_GETTEXT" configure.in >/dev/null; then \
+ if grep "sed.*POTFILES" configure.in >/dev/null; then \
+ : do nothing -- we still have an old unmodified configure.in \
+ else \
+ test -r ${dr}/aclocal.m4 || touch ${dr}/aclocal.m4; \
+ echo "no" | gettextize --force --copy; \
+ test -r ${dr}/aclocal.m4 && %{__chmod} u+w ${dr}/aclocal.m4; \
+ fi \
+ fi \
+ if grep "^AM_PROG_LIBTOOL" configure.in >/dev/null; then \
+ %{__libtoolize} --force --copy; \
+ fi \
+ aclocal ${aclocalinclude}; \
+ if grep "^AM_CONFIG_HEADER" configure.in >/dev/null; then \
+ %{__autoheader}; \
+ fi \
+ echo "Running automake --gnu ${am_opt} ..."; \
+ %{__automake} --add-missing --gnu ${am_opt}; \
+ %{__autoconf}; \
+ ); \
+ fi \
+done \
+ %{-C:${_mydir}}%{!-C:.}/configure %{_target_platform} --prefix=%{_prefix} --exec-prefix=%{_exec_prefix} --bindir=%{_bindir} --sbindir=%{_sbindir} --sysconfdir=%{_sysconfdir} --datadir=%{_datadir} --includedir=%{_includedir} --libdir=%{_libdir} --libexecdir=%{_libexecdir} --localstatedir=%{_localstatedir} --sharedstatedir=%{_sharedstatedir} --mandir=%{_mandir} --infodir=%{_infodir} %* ; \
%{-C:cd ${_mydir}; unset _mydir}
#------------------------------------------------------------------------------
%requires_eq() %(LC_ALL="C" rpm -q --queryformat 'Requires:%%{NAME} = %%{VERSION}' %1| grep -v "is not")
%perl_sitearch %(eval "`perl -V:installsitearch`"; echo $installsitearch)
%perl_archlib %(eval "`perl -V:installarchlib`"; echo $installarchlib)
+
+#------------------------------------------------------------------------------
+# arch macro for all Intel i?86 compatibile processors
+# (Note: This macro (and it's analogues) will probably be obsoleted when
+# rpm can use regular expressions against target platforms in macro
+# conditionals. This change will be introduced after rpm-3.0.4).
+#
+%ix86 i386 i486 i586 i686 i786 i886 i986
+
+#------------------------------------------------------------------------
+# Use in %install to generate locale specific file lists. For example,
+#
+# %install
+# ...
+# %find_lang %{name}
+# ...
+# %files -f %{name}.lang
+#
+%find_lang @RPMCONFIGDIR@/find-lang.sh %{buildroot}
+
'NAME' => 'rpm',
'OBJECT' => 'rpm.o constant.o',
'VERSION_FROM' => 'rpm.pm', # finds $VERSION
- 'MAKEFILE'=> 'PMakefile',
'LIBS' => [' -L/usr/local/lib -ldb1 -lz -lbz2'], # e.g., '-lm'
'CCFLAGS' => '-g -O2 -D_GNU_SOURCE -Wall -Wpointer-arith -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes -Wno-char-subscripts',
'OPTIMIZE'=> '-g',
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
"Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
"balíèkù"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"--test se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo sestavování "
"balíèkù"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) se mù¾e urèit jen pøi instalaci, mazání, dotazování a opìtných "
"sestavování databází"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pro --root (-r) musejí zaèínat znakem /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage lze pou¾ít jen pøi aktualizacích"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"volby ftp lze pou¾ít jen pøi dotazování, instalacích a aktualizacích balíèkù"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"volby ftp lze pou¾ít jen pøi dotazování, instalacích a aktualizacích balíèkù"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp se mù¾e pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù a verifikaci balíèkù"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je dobrá.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "nelze spustit\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neèekané argumenty pro --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ke kontrole podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "k podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "k opìtnému sestavení nezadány ¾ádné soubory balíèkù"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory .spec"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory tar"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "pro deinstalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "pro instalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "k dotazu na v¹echny balíèky zadány argumenty navíc"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné argumenty"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "k dotazu na v¹echny balíèky zadány argumenty navíc"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro verifikaci nezadány ¾ádné argumenty"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(není èíslo)"
msgstr "soubor %s je na neznámém zaøízení"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "Poèet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný poèet pro headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "po % chybí {"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát pøíznaku"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdný název pøíznaku"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámý pøíznak"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci øady se oèekávala ]"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèekávaná ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèekávaná }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu se po ? oèekávala {"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu se oèekávala }"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu se po ? oèekávala :"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu se po : oèekávala {"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu se oèekávala |"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámý typ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani id-seznamy"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "na zdrojové balíèky starého formátu se nelze dotazovat\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nelze naèíst databázový záznam!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit informace o balíèku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "binární balíèek starého typu\n"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
"-überprüfung angegeben werden"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
"-erstellung angegeben werden"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, "
"-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente zu --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
"-aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
"-aktualisierungen benutzt werden"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp darf nur während der Signatur- und Paketüberprüfung angegeben werden"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Die Passwortüberprüfung ist fehlgeschlagen\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signatur angeben"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "Es wurden keine Paketdateien für die Neuerstellung angegeben"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "Es wurde kein spec-Datei für die Erstellung angegeben"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "Es wurde keine tar-Datei für die Erstellung angegeben"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Zahl)"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "fehlende { nach %{"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "fehlende } nach %{"
# »Tag« übersetzen??? -ke-
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "leeres »Tag«-Format"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "leerer »Tag«-Name"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "unbekannter »Tag«"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] am Ende des Arrays erwartet"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "unerwartete ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "unerwartete }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach ? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": nach ? Unterausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach : im Ausdruck erwartet"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(unbekannter Typ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "kein Paket triggert %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "kein Paket verlangt %s\n"
# oder besser: ... listet %s auf? -ke-
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "Paket hat keinen Namen"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "Dokumentation installieren"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "Paket installieren"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen"
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
"tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
"käännettäessä"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
"päivitettäessä"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
"päivitettäessä"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
"--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa ja paketteja "
"todennettaessa"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhjä nimiön nimi"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimiö"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksessa"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen ilmauksessa "
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tuntematon tyyppi)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paketilla ei ole nimeä"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "kysele kaikki paketit"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "asenna dokumentaatio"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "näytä paketin tiedot"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "asenna paketti"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
#, c-format
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
"d'un package"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
#, fuzzy
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"--test ne peut être spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
"d'un package"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
#, fuzzy
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"--root (-r) ne peut être spécifié que lors de l'installation, de la "
"désinstallation ou de l'interrogation d'un package"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage ne peut être spécifié que lors de mises à jour"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
#, fuzzy
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
#, fuzzy
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Mot de passe correct.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr ""
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
#, fuzzy
msgid "no packages given for signing"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la reconstruction"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
#, fuzzy
msgid "no tar files given for build"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "source de requête inattendue"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "source de requête inattendue"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr ""
" -f <file>+ - interroge le package à qui appartient <file>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
"configuration (implique -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
"documentation (implique -l)"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
" -i - affiche les informations relatives à un package"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr " -l - affiche la liste des packages"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
# build root [BuildRoot]
# net share [¥Í¥Ã¥È¶¦Í]
# reloate [ºÆÇÛÃÖ/°ÜÆ°¤¹¤ë]
-# $Id: ja.po,v 1.12 2000/02/10 00:27:21 jbj Exp $
+# $Id: ja.po,v 1.13 2000/02/13 19:24:20 jbj Exp $
#: rpm.c:197
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps ¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎºîÀ®¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢ºï½ü¡¢¸¡¾Ú»þ¤Î¤ß»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test ¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢ºï½ü¡¢ºîÀ®»þ¤Î¤ß»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) "
"¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢ºï½ü¡¢Ì䤤¹ç¤ï¤»¡¢¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ºÆ¹½ÃÛ»þ¤Î¤ß»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ¤Î°ú¿ô¤Ï / ¤«¤é»Ï¤Þ¤é¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage ¤Ï¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ"
"¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ"
"¤Þ¤¹\n"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp ¤Ï½ð̾¸¡ºº»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg ¤Ï½ð̾¸¡ºº»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 ¤Ï½ð̾¸¡ºº¤È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¸¡¾Ú»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr "½ð̾¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÏÀµ¾ï¤Ç¤¹¡¥\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î̵¸ú¤Ê %%_signature ¡£\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign ¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ºîÀ®»þ¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "¼Â¹Ô¼ºÇÔ\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags ¤Î°ú¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "½ð̾¸¡ºº¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "½ð̾¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ºÆºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ºîÀ®¤Î¤¿¤á¤Î spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ºîÀ®(build)¤Î¤¿¤á¤Î tar ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "Á´¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Î¤¿¤á¤Ë;ʬ¤Ê°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¤¿¤á¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "Á´¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¸¡¾Ú¤Î¤¿¤á¤Ë;ʬ¤Ê°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "¸¡¾Ú¤Î¤¿¤á¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
"http://www.rpm.org ¤â¤·¤¯¤Ï rpm-list@redhat.com ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤«¤é\n"
"¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊ󤬼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(¿ô»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabDate() RPM_STRING_TYPE ¥«¥¦¥ó¥È¤Ï 1 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥¿¥¤¥× %d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "headerAddEntry() ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥«¥¦¥ó¥È: %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% ¤Î¸å¤Ë { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ ¤Î¸å¤Ë } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°Ì¾"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "ÇÛÎó¤Î¸å¤Ë ] ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ë } ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "°Ê²¼¤Î ? ¥µ¥Ö¼°¤Î ¤Ë: ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "¼°Ãæ¤Ç : ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "¼°¤Î½ª¤ê¤Ë | ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½êͼԤä id ¥ê¥¹¥È¤ò¤É¤Á¤é¤â»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥ì¥³¡¼¥É¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "µì·Á¼°¤Î¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ¤Ï RPM ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s ¤Ø¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "¥¹¥Ú¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ø¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢¥Ñ¡¼¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥ì¥³¡¼¥É¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ¤Ë°¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s ¤ò¥È¥ê¥¬¡¼¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s ¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s ¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤É¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤â°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "¥ì¥³¡¼¥É %d ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Îõº÷¥¨¥é¡¼\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½êͤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Ãæ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹\n"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "¥¹¥Ú¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥È¥ê¥¬¡¼¤µ¤ì¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
"µ¡Ç½¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ\n"
"Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "µ¡Ç½¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "Á´¤Æ¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "Á´¤Æ¤Î¥É¥¥å¥á¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "´ðËÜŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤ò¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·¤Þ¤¹\n"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "°Ê²¼¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "°Ê²¼¤Î¥«¥¿¥í¥°¤«¤é i18n ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤òÃÖ¤´¹¤¨¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Îóµó¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ê¥¹¥È¤ò¾éŤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"pakietów"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps mo¿na u¿yæ tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub "
"sprawdzania pakietów"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji, usuwania lub budowania pakietów"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji, usuwania, sprawdzania "
"pakietów lub przebudowywania bazy"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty dla --root (-r) musz± siê rozpoczynaæ od /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage mo¿na u¿yæ tylko podczas aktualizacji"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje ftp mo¿na u¿yæ tylko podczas zapytañ, instalacji i akualizacji"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "opcje http mo¿na u¿yæ tylko podczas zapytañ, instalacji i akualizacji"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp mo¿na u¿yæ tylko w trakcie sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg mo¿na u¿yæ tylko podczas sprawdzania sygnatury"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nomd5 mo¿na u¿yæ tylko podczas sprawdzania sygnatury i weryfkiacji pakietu"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "brak dostêpu do pliku %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "nie znaleziono pgp: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Podaj has³o: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Weryfikacja has³a nieudana\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Has³o jest prawid³owe.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "B³êdny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign mo¿na u¿yæ tylko w trakcie budowania pakietu"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "wykonanie nie powiod³o siê\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "nieoczekiwane argumenty dla --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do sprawdzenia sygnatury"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nie podano nazwy pakietu do podpisania"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nie podano nazw plików do usuniêcia"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla odpytywania wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "zbyt wiele argumentów dla weryfikacji wszystkich pakietów"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczb±)"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urz±dzeniu"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi byæ 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obs³ugiwany\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "B³edny licznik dla headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format etykiety"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa etykiety"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznana etykieta"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "rekord numer %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "b³±d: nie mo¿na odczytaæ rekordu bazy\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s nie wygl±da na pakiet RPM\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiod³o siê, nie mo¿na interpretowaæ\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu bazy!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera ¿adnych pakietów\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie wymaga %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "b³±d szukania pakietu %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() nie powiod³o siê\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "sprawdzanie do jakiego pakietu nale¿y plik"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "odpytywanie pakietu"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "odpytywanie pliku spec"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów wymagaj±cych zasobu"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "odpytywanie pakietów udostêpniaj±cych zasób"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki dokumentacji"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "u¿yj nastêpuj±cego formatu zapytania"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy"
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
#, c-format
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalações e "
"verificações de pacotes"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"--test somente pode ser especificado durante [des]instalações e construções "
"de pacotes"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalações, "
"pesquisas e reconstrução de bancos de dados"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualização de pacotes"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"opções ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalações e "
"atualizações de pacotes"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
"opções ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalações e "
"atualizações de pacotes"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
"--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas e verificação "
"de pacotes"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Checagem de pass phrase falhou\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pass phrase ok.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "Construção falhou.\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "argumentos não esperados em --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "não foram passados pacotes para assinatura"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "não foram passados pacotes para reconstrução"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "não foi passado arquivo spec para construção"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "não foram passados arquivos tar para construção"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "não foi passado argumento para pesquisa"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "não foi passado argumento para verificação"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "fonte de pesquisa não esperado"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "fonte de pesquisa não esperado"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Construção falhou.\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "não foram passados pacotes para assinatura"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "não foi passado pacote para instalação"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "não foi passado pacote para desinstalação"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "liste somente os arquivos de configuração (implica -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instale documentação"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "mostre informação do pacote"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instale pacote"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: rpm.c:1046
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
msgstr ""
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr ""
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr ""
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr ""
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr ""
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr ""
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr ""
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr ""
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr ""
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr ""
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr ""
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr ""
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr ""
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr ""
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr ""
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr ""
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr ""
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr ""
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr ""
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr ""
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr ""
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr ""
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr ""
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"ÏÐÃÉÑ --nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É "
"×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"ÏÐÃÉÑ --test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ "
"ÐÁËÅÔÁ"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"ÏÐÃÉÑ --root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, "
"ÚÁÐÒÏÓÁÈ ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr ""
"ÏÐÃÉÑ --oldpackage ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ÏÐÃÉÉ ftp ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÁÈ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ É "
"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ÏÐÃÉÉ http ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÁÈ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ É "
"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "ÏÐÃÉÑ --nopgp ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "ÏÐÃÉÑ --nogpg ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"ÏÐÃÉÑ --nomd5 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ É "
"×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÒÉÎÑÔ.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "ÏÐÃÉÑ --sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ spec-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÁËÅÔÁÍ ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÐÁËÅÔÏ× ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"?\""
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"{\""
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"}\""
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"{\""
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë SRPM × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÐÁËÅÔ RPM...\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ spec-ÆÁÊÌÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÐÉÓØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÐÁËÅÔÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ %d ÎÅ ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÁ %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: ÎÅÕÄÁÞÁ rpmdbOpen()\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÁËÅÔÏ× × ÇÒÕÐÐÅ"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ spec-ÆÁÊÌ"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓËÒÉÐÔÁÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "ÉÓÐ. ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "ÐÏÄÓÔÁ×ÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏËÁÚÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo overenia "
"balíka"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
"--test mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo zostavenia "
"balíka"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka, "
"otázky alebo znovuzostavenia databázy"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zaèína» znakom /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage mô¾e by» pou¾íté iba poèas aktualizácie"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp voµby mô¾e by» pou¾íté iba poèas otázok, in¹talácie alebo aktualizácie"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"http voµby mô¾e by» pou¾íté iba poèas otázok, in¹talácie alebo aktualizácie"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp mô¾e by» pou¾íté iba poèas overenia podpisu"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg mô¾e by» pou¾íté iba poèas overenia podpisu"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 mô¾e by» pou¾íté iba poèas overenia podpisu alebo balíka"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "nie je mo¾né pracova» so súborom %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nebolo nájdené: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign mô¾e by» pou¾íté iba poèas zostavenia balíka"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neoèakávané argumenty pre --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre overenie podpisu"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky na podpis"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre znovuzostavenie"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "neboli zadané ¾iadne spec-súbory pre zostavenie"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "neboli zadané ¾iadne tar-súbory pre zostavenie"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre odin¹talovanie"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "boli zadané nadbytoèné argumenty otázky pre v¹etky balíky"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "boli zadané nadbytoèné argumenty otázky pre v¹etky balíky"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre overenie"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je èíslo)"
msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE poèet musí by» 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Chybný poèet pre headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "chýbajúce { po %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "chýbajúce } po %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdny tag formát"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdne meno tagu"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèakávané na konci poµa"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèakávané ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèakávané }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? oèakávané vo výraze"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèakávané po ? vo výraze"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèakávané vo výraze"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": oèakávané po ? podvýraze"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèakávané po : vo výraze"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèakávené na konci výrazu"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznámy typ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "overuje sa záznam èíslo %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nie je mo¾né preèíta» záznam v databáze\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nie je mo¾né pýta» sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» záznam v databáze!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "opýta» sa balíku vlastniaceho súbor"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "opýta» sa súboru balíka"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "opýta» sa spec súboru"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "opýta» sa balíkov spustených balíkom"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov vy¾adujúcich schopnos»"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "opýta» sa balíkov poskytujúcich schopnos»"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazi» podrobný zoznam súborov balíka"
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) mo¾ete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
"rekreiranja baze podataka"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju poèeti znakom /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage se mo¾e koristiti samo tokom a¾uriranja paketa"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili a¾uriranja "
"paketa"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili a¾uriranja "
"paketa"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo kod provere potpisa ili paketa"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign se mo¾e koristiti samo kod kreiranja paketa"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neoèekivani argumenti za --querytags"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "nedostaje paket za potpisivanje"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nedosataje paket za rekreiranje"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nedostaje specifikacije za kreiranje"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nedostaju 'tar' datoteke za kreiranje"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nedostaju argumenti za upit"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nedostaju argumenti za proveru"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan 'tag' format'"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime tag-a"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznat tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèekivano na kraju niza"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèekivano ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèekivano }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "oèekivan znak ? u izrazu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèekivano posle ? u izrazu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèekivano u izrazu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "oèekivano : praæeno ? podizrazom"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèekivano posle : u izrazu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèekivano na kraju izraza"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nepoznat tip)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "gre¹ka: neuspelo èitanje sloga baze podataka\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ne lièi na RPM paket\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "neuspelo èitanje sloga baze podataka!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne obezbeðuje %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "paket nema imena"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "upit nad svim paketima"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "prika¾i informacije o paketu"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "instaliraj paket"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-09 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <göran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"verifiering"
#: rpm.c:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps kan enbart användas vid tillverkning, installation, avinstallation, "
"och verifiering"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test kan enbart användas vid installation, avinstallation, och tillverkning"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) kan enbart användas vid installation, avinstallation, förfrågan, "
"och databasombyggnad"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"ftp-flaggor kan enbart användas vid förfrågan, installation, och uppgradering"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr ""
"http-flaggor kan enbart användas vid förfrågan, installation, och "
"uppgradering"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp kan enbart användas vid signaturkontroll"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 kan enbart användas vid signaturkontroll och paketverifiering"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr "inga filer att signera\n"
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan inte komma åt filen %s\n"
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp hittades inte: "
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Ange lösenfras: "
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrollen av Id-strängen misslyckades\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Id strängen är ok.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Felaktig %%_signature spec i makrofil.\n"
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "oväntade argument till --querytags "
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "inga paket angivna för signatur kontroll"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "inga paket angivna för signering"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "inga paket filer angivna för omtillverkning"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec filer angivna för tillverkning"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar filer angivna för tillverkning"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "extra argument angivna för förfrågan om alla paket"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "extra argument angivna för verifiering av alla paket"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
"rpm-list@redhat.com om \"rpm --rebuilddb\" inte lyckas rätta till "
"problemet.\n"
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
msgstr "filen %s är på en okänd enhet"
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE måste vara 1.\n"
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Datatyp %d stöds inte\n"
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr "Felaktigt antal till headerAddEntry(): %d\n"
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "{ fattas efter %"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "} fattas efter %{"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor"
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr "post nummer %u\n"
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "fel: kunde inte lästa databaspost\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades öppna %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "källpaket i gammalt format går ej att fråga om\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s tycks inte vara ett RPM-paket\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "fråga om %s misslyckades\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga om spec-fil %s misslyckades, kan inte parsa\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "kunde inte lästa databaspost!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "fil %s ägs inte av något paket\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "paketpost nummer: %d\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "post %d kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "fel vid sökning efter paket %s\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() misslyckades\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
msgid "query package owning file"
msgstr "undersök paket som äger fil"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
msgid "query packages in group"
msgstr "undersök paket i grupp"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
msgid "query a package file"
msgstr "undersök en paketfil"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
msgid "query a spec file"
msgstr "fråga om en spec-fil"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "undersök paket utlösta av paketet"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "fråga om paket som behöver en egenskap"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "fråga om paket som tillhandahåller en egenskap"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr "ersätt i18n-sektioner från följande katalog"
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "visa en utförlig fillistning"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-07 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-13 14:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: rpm.c:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"recompilation, installation,erasure, and verification"
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doðrulamalarda kullanýlýr"
-#: rpm.c:1050
+#: rpm.c:1051
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr"
-#: rpm.c:1054
+#: rpm.c:1055
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde "
"kullanýlýr"
-#: rpm.c:1066
+#: rpm.c:1067
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) komutun argümanlarý '/' ile baþlamalý"
-#: rpm.c:1072
+#: rpm.c:1073
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1077
+#: rpm.c:1078
msgid ""
"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
-#: rpm.c:1083
+#: rpm.c:1084
#, fuzzy
msgid ""
"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
-#: rpm.c:1087
+#: rpm.c:1088
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1090
+#: rpm.c:1091
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1093
+#: rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp sadece imza kontrolü veya paket doðrulamasý sýrasýnda kullanýlýr"
-#: rpm.c:1121
+#: rpm.c:1122
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1126
+#: rpm.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyasý açýlamýyor: "
-#: rpm.c:1141
+#: rpm.c:1142
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-#: rpm.c:1145
+#: rpm.c:1146
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1147
+#: rpm.c:1148
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Parola kontrolü baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: rpm.c:1150
+#: rpm.c:1151
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Parola doðru.\n"
-#: rpm.c:1155
+#: rpm.c:1156
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1161
+#: rpm.c:1162
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir"
-#: rpm.c:1176
+#: rpm.c:1177
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
-#: rpm.c:1195
+#: rpm.c:1196
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
-#: rpm.c:1206
+#: rpm.c:1207
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "imzasý kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1218
msgid "no packages given for signing"
msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1229
+#: rpm.c:1230
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "yeniden oluþturmak için paket dosyalarý belirtilmedi"
-#: rpm.c:1292
+#: rpm.c:1293
msgid "no spec files given for build"
msgstr "oluþturma için gerekli spec dosyasý belirtilmedi"
-#: rpm.c:1294
+#: rpm.c:1295
msgid "no tar files given for build"
msgstr "oluþturma için gereken tar dosyalarý belirttilmedi"
-#: rpm.c:1310
+#: rpm.c:1311
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1360
+#: rpm.c:1361
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1383
+#: rpm.c:1384
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1388
+#: rpm.c:1389
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpm.c:1405
+#: rpm.c:1406
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1409
+#: rpm.c:1410
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "doðrulama için hiç argüman belirtilmedi"
"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
+#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:85 lib/formats.c:105 lib/formats.c:137
+#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223
msgid "(not a number)"
msgstr "(üye deðil)"
msgstr ""
#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
+#: lib/header.c:220
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: lib/header.c:251 lib/header.c:814
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1171
+#: lib/header.c:1173
#, c-format
msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1580
+#: lib/header.c:1582
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "% den sonra eksik {"
-#: lib/header.c:1608
+#: lib/header.c:1610
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ den sonra eksik }"
-#: lib/header.c:1620
+#: lib/header.c:1622
msgid "empty tag format"
msgstr "boþ tag tanýmlamasý"
-#: lib/header.c:1630
+#: lib/header.c:1632
msgid "empty tag name"
msgstr "boþ tag ismi"
-#: lib/header.c:1645
+#: lib/header.c:1647
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen tag"
-#: lib/header.c:1671
+#: lib/header.c:1673
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1687
+#: lib/header.c:1689
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
-#: lib/header.c:1689
+#: lib/header.c:1691
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
-#: lib/header.c:1743
+#: lib/header.c:1745
msgid "? expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1750
+#: lib/header.c:1752
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "dizi içerisinde ? den sonra { bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
+#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797
msgid "} expected in expression"
msgstr "dizi içerisinde } bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1768
+#: lib/header.c:1770
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? altdizisinden sonra : bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1782
+#: lib/header.c:1784
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "dizide : den sonra { bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1803
+#: lib/header.c:1805
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "dizinin sonunda | bekleniyordu"
-#: lib/header.c:1972
+#: lib/header.c:1973
msgid "(unknown type)"
msgstr "(bilinmeyen tip)"
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: lib/query.c:421
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "record number %u\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:425
+#: lib/query.c:426
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
+#: lib/query.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluþtu: %s\n"
-#: lib/query.c:489
+#: lib/query.c:490
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n"
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
+#: lib/query.c:499 lib/rpminstall.c:231
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s bir RPM paketi deðil (gibi)\n"
-#: lib/query.c:502
+#: lib/query.c:503
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:535
+#: lib/query.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:560
+#: lib/query.c:561
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n"
-#: lib/query.c:571
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:582
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:592
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n"
-#: lib/query.c:602
+#: lib/query.c:603
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s saðlamýyor\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
-#: lib/query.c:621
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
-#: lib/query.c:634
+#: lib/query.c:635
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
-#: lib/query.c:637
+#: lib/query.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
-#: lib/query.c:640
+#: lib/query.c:641
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:435
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiþ\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluþtu\n"
-#: lib/query.c:677
+#: lib/query.c:678
#, fuzzy
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "%s: Eriþilemedi\n"
-#: lib/query.c:736
+#: lib/query.c:737
#, fuzzy
msgid "query package owning file"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
-#: lib/query.c:738
+#: lib/query.c:739
#, fuzzy
msgid "query packages in group"
msgstr "pakedin adý yok :-)"
-#: lib/query.c:740
+#: lib/query.c:741
#, fuzzy
msgid "query a package file"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:744
+#: lib/query.c:745
#, fuzzy
msgid "query a spec file"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:747
#, fuzzy
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:749
#, fuzzy
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "<i> yeteneðine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, fuzzy
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "<i> yeteneði olan paketleri sorgulama"
-#: lib/query.c:789
+#: lib/query.c:790
#, fuzzy
msgid "list all configuration files"
msgstr ""
"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:792
#, fuzzy
msgid "list all documentation files"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
-#: lib/query.c:793
+#: lib/query.c:794
#, fuzzy
msgid "dump basic file information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:796
#, fuzzy
msgid "list files in package"
msgstr "paket yüklemek"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:800
msgid "use the following query format"
msgstr ""
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:802
msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
msgstr ""
-#: lib/query.c:804
+#: lib/query.c:805
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/query.c:806
+#: lib/query.c:807
#, fuzzy
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "Paketin içerdiði dosyalarý gösterme"
if (noDeps & (bigMode & ~MODES_FOR_NODEPS))
argerror(_("--nodeps may only be specified during package "
- "building, installation, erasure, and verification"));
+ "building, rebuilding, recompilation, installation,"
+ "erasure, and verification"));
if (test && (bigMode & ~MODES_FOR_TEST))
argerror(_("--test may only be specified during package installation, "
#in tact and are included with any redistribution of this file or any
#work based on this file.
+#changes:
+# 1999-10-19 Artur Frysiak <wiget@pld.org.pl>
+# * added support for GNOME help files
+# * start support for KDE help files
+
usage () {
cat <<EOF
the basename of the .mo files. the output is written to
PACKAGE_NAME.lang unless \$3 is given in which case output is written
to \$3.
-
+Additional options:
+ --with-gnome find GNOME help files
+ --with-kde find KDE help files (not implemented yet)
+ --without-mo not find locales files
EOF
exit 1
}
if [ -z "$1" ] ; then usage
elif [ $1 = / ] ; then echo $0: expects non-/ argument for '$1' 1>&2
elif [ ! -d $1 ] ; then
-echo $0: $1: no such directory
-exit 1
-else TOP_DIR=$1
+ echo $0: $1: no such directory
+ exit 1
+else TOP_DIR="`echo $1|sed -e 's:/$::'`"
fi
+shift
-if [ -z "$2" ] ; then usage
-else NAME=$2
+if [ -z "$1" ] ; then usage
+else NAME=$1
fi
+shift
-MO_NAME=${3:-$NAME.lang}
+GNOME=#
+KDE=#
+MO=
+MO_NAME=$NAME.lang
-find $TOP_DIR -name $NAME.mo|sed '
+while test $# -gt 0 ; do
+ case "${1}" in
+ --with-gnome )
+ GNOME=
+ shift
+ ;;
+ --with-kde )
+ KDE_HELP=
+ shift
+ ;;
+ --without-mo )
+ MO=#
+ shift
+ ;;
+ * )
+ MO_NAME=${1}
+ shift
+ ;;
+ esac
+done
+
+find $TOP_DIR -type f|sed '
1i\
%defattr (644, root, root, 755)
s:'"$TOP_DIR"'::
-s:\(.*/share/locale/\)\([^/_]\+\):%lang(\2) \1\2:
+'"$MO"'s:\(.*/share/locale/\)\([^/_]\+\)\(.*'"$NAME"'\.mo$\):%lang(\2) \1\2\3:
+'"$GNOME"'s:\(.*/gnome/help/'"$NAME"'/\)\([^/_]\+\):%lang(\2) \1\2:
+s:^\([^%].*\)::
+s:%lang(C) ::
' > $MO_NAME
+
+find $TOP_DIR -type d|sed '
+s:'"$TOP_DIR"'::
+'"$GNOME"'s:\(.*/gnome/help/'"$NAME"'$\):%dir \1:
+'"$GNOME"'s:\(.*/gnome/help/'"$NAME"'/\)\([^/_]\+\):%dir %lang(\2) \1\2:
+s:^\([^%].*\)::
+s:%lang(C) ::
+' >> $MO_NAME