Updated Spanish translation.
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
Thu, 29 Jan 2004 20:47:40 +0000 (20:47 +0000)
committerFrancisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>
Thu, 29 Jan 2004 20:47:40 +0000 (20:47 +0000)
2004-01-29  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

* es.po: Updated Spanish translation.

po/ChangeLog
po/es.po

index f7e0ffe..3fb993e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-29  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>
+
+       * es.po: Updated Spanish translation.
+
 2004-01-29  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org>
 
        * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
index e83a871..f88e4a5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 12:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 16:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-29 19:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-29 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Error efectuando búsqueda"
 #: addressbook/libebook/e-book.c:629 addressbook/libebook/e-book.c:713
 #: addressbook/libebook/e-book.c:816 addressbook/libebook/e-book.c:870
 #: addressbook/libebook/e-book.c:969 addressbook/libebook/e-book.c:1103
-#: addressbook/libebook/e-book.c:1203 addressbook/libebook/e-book.c:1441
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1203 addressbook/libebook/e-book.c:1443
+#: addressbook/libebook/e-book.c:2020
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
 msgstr "«%s» en la libreta antes que «%s»..."
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "«%s» en la libreta antes que «%s»..."
 #: addressbook/libebook/e-book.c:637 addressbook/libebook/e-book.c:721
 #: addressbook/libebook/e-book.c:824 addressbook/libebook/e-book.c:878
 #: addressbook/libebook/e-book.c:977 addressbook/libebook/e-book.c:1111
-#: addressbook/libebook/e-book.c:1211 addressbook/libebook/e-book.c:1449
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1211 addressbook/libebook/e-book.c:1451
 msgid "book busy"
 msgstr "libreta ocupada"
 
@@ -95,36 +97,62 @@ msgstr "libreta ocupada"
 #: addressbook/libebook/e-book.c:663 addressbook/libebook/e-book.c:744
 #: addressbook/libebook/e-book.c:910 addressbook/libebook/e-book.c:1021
 #: addressbook/libebook/e-book.c:1139 addressbook/libebook/e-book.c:1235
-#: addressbook/libebook/e-book.c:1367 addressbook/libebook/e-book.c:1471
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1369 addressbook/libebook/e-book.c:1473
+#: addressbook/libebook/e-book.c:2029
 #, c-format
 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
 msgstr "Excepción Corba haciendo la llamada «%s»"
 
-#: addressbook/libebook/e-book.c:1348
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1350
 msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
 msgstr "e_book_cancel: no hay operación actual"
 
-#: addressbook/libebook/e-book.c:1383
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1385
 msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
 msgstr "e_book_cancel: no se pudo cancelar"
 
+<<<<<<< es.po
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1739
+=======
 #: addressbook/libebook/e-book.c:1731
+>>>>>>> 1.13
 msgid "e_book_load_uri: Invalid source."
 msgstr "e_book_load_uri: Origen inválido"
 
+<<<<<<< es.po
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1747 addressbook/libebook/e-book.c:1860
+=======
 #: addressbook/libebook/e-book.c:1739 addressbook/libebook/e-book.c:1843
+>>>>>>> 1.13
 #, c-format
 msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
 msgstr "e_book_load_uri: no hay fábricas disponibles para uri «%s»"
 
+<<<<<<< es.po
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1761
+=======
 #: addressbook/libebook/e-book.c:1753
+>>>>>>> 1.13
 msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
 msgstr "e_book_load_uri: No se pudo crear EBookListener"
 
+<<<<<<< es.po
+#: addressbook/libebook/e-book.c:1854
+msgid "e_book_load_uri: cancelled"
+msgstr "e_book_load_uri: cancelado"
+
+#: addressbook/libebook/e-book.c:2115
+=======
 #: addressbook/libebook/e-book.c:2082
+>>>>>>> 1.13
 msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
 msgstr "e_book_get_self: no había uid de autocontacto almacenada en gconf"
 
+#: addressbook/libebook/e-book.c:2292
+#, c-format
+msgid "e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
+msgstr "e_book_set_default_source: no había origen para el uid «%s» almacenado en gconf."
+
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:97
 msgid "Unique ID"
 msgstr "ID único"
@@ -488,53 +516,58 @@ msgstr "Logo"
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "Certificado X.509"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#. Contact categories
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:210
 msgid "Category List"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:212 addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:211
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
 #. Collaboration fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:214
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "URI de calendario"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:215
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "URL de disponibilidad:"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:216
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "Calendario ICS"
 
 #. Misc fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:219
 msgid "Spouse's Name"
 msgstr "Cónyuge"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:220
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:226
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:222
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:223
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Aniversario"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:229
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:225
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:230
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:226
 msgid "List Show Addresses"
 msgstr "Mostrar direcciones de la lista"
 
+<<<<<<< es.po
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:1174
+=======
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:1147
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Lista de anónimos"
 
@@ -711,80 +744,157 @@ msgid "Undefined"
 msgstr "Sin definir"
 
 #. actually ask the client for authentication
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:1475
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:1449
+>>>>>>> 1.13
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Introduzca su contraseña para %s (usuario %s)"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3894
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3868
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento inválido"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3896
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3870
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "El soporte está ocupado"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3898
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3872
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "El repositorio está desconectado"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3900
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3874
+>>>>>>> 1.13
 msgid "No such calendar"
 msgstr "No existe la agenda"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3902
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3876 calendar/libecal/e-cal.c:3886
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objeto no encontrado"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3904
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3878
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Objeto inválido"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3906
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3880
+>>>>>>> 1.13
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI no cargada"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3908
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3882
+>>>>>>> 1.13
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI ya cargada"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3910
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3884
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3912
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3888
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "El ID del objeto ya existe"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3914
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3890
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protocolo no implementado"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3916
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3892
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Operation has been cancelled"
 msgstr "La operación ha sido cancelada"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3918
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3894
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "No se pudo cancelar la operación"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3920
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3896
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Falló en la autenticación"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3922
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3898
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Autenticación requerida"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3924
+msgid "A CORBA exception has occurred"
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3900
 msgid "A CORBA esception has occurred"
+>>>>>>> 1.13
 msgstr "Ha ocurrido una excepción CORBA"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3926
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3902
+>>>>>>> 1.13
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
+<<<<<<< es.po
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3928
+=======
 #: calendar/libecal/e-cal.c:3904
+>>>>>>> 1.13
 msgid "No error"
 msgstr "Sin errores"