"Project-Id-Version: data 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:41+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 10:46+0700\n"
"Last-Translator: Le Quoc Tuan <mr.lequoctuan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "IBus"
msgstr "IBus"
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:110
+#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
+#: ../ui/gtk/panel.py:110
msgid "IBus input method framework"
msgstr "Bộ gõ IBus"
-#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:339 ../ui/gtk/panel.py:340
-#: ../ui/gtk/panel.py:341 ../ui/gtk/panel.py:342
+#: ../ibus/lang.py:40
+#: ../ui/gtk/panel.py:339
+#: ../ui/gtk/panel.py:340
+#: ../ui/gtk/panel.py:341
+#: ../ui/gtk/panel.py:342
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgstr "Khởi động lại"
#: ../ui/gtk/panel.py:369
-#, fuzzy
msgid "Turn off input method"
-msgstr "Không có bộ gõ"
+msgstr "Không dùng bộ gõ"
#: ../ui/gtk/panel.py:402
msgid "No input window"
-msgstr ""
+msgstr "Không có cửa sổ nhập"
#: ../ui/gtk/panel.py:430
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
msgstr "Lê Quốc Tuấn <mr.lequoctuan@gmail.com>"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:102
-#, fuzzy
msgid "About the Input Method"
-msgstr "Bộ gõ"
+msgstr "Giới thiệu bộ gõ"
#: ../ui/gtk/languagebar.py:165
msgid "Switch input method"
msgstr "Chuyển bộ gõ"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:34
+#: ../setup/engineabout.py:34
#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:62
+#: ../setup/engineabout.py:62
#, python-format
msgid "Language: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ngôn ngữ: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
-#, fuzzy, python-format
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:64
+#: ../setup/engineabout.py:64
+#, python-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Những phím tắt"
+msgstr "Bố trí bàn phím: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:66
+#: ../setup/engineabout.py:66
#, python-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tác giả: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:68
+#: ../setup/engineabout.py:68
msgid "Description:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mô tả:\n"
#: ../setup/main.py:108
msgid "trigger"
#: ../setup/main.py:235
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
-msgstr ""
-"IBus daemon chưa được khởi động. Bạn có muốn khởi động nó ngay bây giờ?"
+msgstr "IBus daemon chưa được khởi động. Bạn có muốn khởi động nó ngay bây giờ?"
#: ../setup/main.py:250
msgid ""
-"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
-"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
+"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
-"IBus vừa được khởi động! Nếu bạn không thể dùng IBus, vui lòng thêm những "
-"dòng bên dưới vào $HOME/.bashrc, và đăng nhập lại.\n"
+"IBus vừa được khởi động! Nếu bạn không thể dùng IBus, vui lòng thêm những dòng bên dưới vào $HOME/.bashrc, và đăng nhập lại.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr "Chọn một bộ gõ"
#. create im name & icon column
-#: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.glade.h:26
-#, fuzzy
+#: ../setup/enginetreeview.py:59
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Input Method"
msgstr "Bộ gõ"
msgstr "<b>Phông và kiểu</b>"
#: ../setup/setup.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
-msgstr "<b>Phím tắt</b>"
+msgstr "<b>Bố trí bàn phím</b>"
#: ../setup/setup.glade.h:4
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm bộ gõ đã chọn vào những bộ gõ cho phép sử dụng"
#: ../setup/setup.glade.h:17
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng cao"
#: ../setup/setup.glade.h:18
msgid "Candidates orientation:"
msgstr "Hướng danh sách từ ứng cử:"
#: ../setup/setup.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Choice font for language bar and candidates"
-msgstr "Tùy biến phông cho thanh ngôn ngữ"
+msgstr "Chọn phông cho thanh ngôn ngữ và từ gợi ý"
#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Custom font:"
"Ngang\n"
"Dọc"
-#: ../setup/setup.glade.h:25 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
+#: ../setup/setup.glade.h:25
+#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
msgid "IBus Preferences"
msgstr "Tùy thích IBus"
#: ../setup/setup.glade.h:27
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển bộ gõ đã chọn xuống dưới trong những bộ gõ cho phép sử dụng"
#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển bộ gõ đã chọn lên trên trong những bộ gõ cho phép sử dụng"
#: ../setup/setup.glade.h:29
msgid ""
#: ../setup/setup.glade.h:34
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa bộ gõ đã chọn ra khỏi những bộ gõ cho phép sử dụng"
#: ../setup/setup.glade.h:35
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt cách mà bộ gõ hiển thị hay ẩn thanh ngôn ngữ"
#: ../setup/setup.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
-msgstr "Hướng của bảng tra cứu"
+msgstr "Đặt hướng của từ gợi ý trong bảng tra cứu"
#: ../setup/setup.glade.h:37
msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt phím tắt để bật hoặc tắt bộ gõ"
#: ../setup/setup.glade.h:38
msgid "Show information of the selected input method"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị thông tin về bộ gõ đã chọn"
#: ../setup/setup.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Show input method name on language bar"
-msgstr "Tùy biến phông cho thanh ngôn ngữ"
+msgstr "Hiển thị tên bộ gõ trên thanh ngôn ngữ"
#: ../setup/setup.glade.h:40
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị tên của bộ gõ trên thanh ngôn ngữ khi đánh dấu vào ô kiểm"
#: ../setup/setup.glade.h:41
msgid "Show language panel:"
msgstr "Khởi động ibus khi đăng nhập"
#: ../setup/setup.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
-msgstr "Phím nóng dùng để chuyển đến bộ gõ kế tiếp"
+msgstr "Phím nóng dùng để chuyển đến bộ gõ kế tiếp trong danh sách"
#: ../setup/setup.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
-msgstr "Phím nóng dùng để chuyển về bộ gõ trước"
+msgstr "Phím nóng dùng để chuyển về bộ gõ trước trong danh sách"
#: ../setup/setup.glade.h:45
msgid "Use custom font"
msgstr "Dùng phông chữ tùy biến"
#: ../setup/setup.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Use custom font for language bar and candidates"
-msgstr "Dùng phông tùy biến cho thanh ngôn ngữ"
+msgstr "Dùng phông tùy biến cho thanh ngôn ngữ và từ gợi ý"
-#: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:47
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng kiểu bố trí bàn phím hệ thống (XKB)"
-#: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:48
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
msgid "Use system keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng kiểu bố trí bàn phím của hệ thống"
#: ../setup/setup.glade.h:49
msgid "gtk-about"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-about"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
msgid "Auto Hide"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
msgid "Show IM Name"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị tên bộ gõ"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Show IM name on language bar"
-msgstr "Tùy biến phông cho thanh ngôn ngữ"
+msgstr "Hiển thị tên IM trên thanh ngôn ngữ"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
-"show"
-msgstr ""
-"Cách hiển thị thanh ngôn ngữ. 0 = Luôn ẩn, 1 = Tự động ẩn, 2 = Luôn hiện"
+msgid "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always show"
+msgstr "Cách hiển thị thanh ngôn ngữ. 0 = Luôn ẩn, 1 = Tự động ẩn, 2 = Luôn hiện"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
msgid "Trigger Hotkey"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
msgid "Use custom font name for language panel"
msgstr "Dùng phông tùy biến cho thanh ngôn ngữ"
+