*/
callui_result_e _callui_action_get_accessible_objects(callui_action_bar_h action_bar, Evas_Object **start_obj, Evas_Object **end_obj);
+/**
+ * @brief Updates accessibility info of action bar objects
+ *
+ * @param[in] action_bar Action bar handle
+ *
+ * @return CALLUI_RESULT_OK on success or another result otherwise
+ */
+callui_result_e _callui_action_bar_update_accessibility_info(callui_action_bar_h action_bar);
+
#endif /* __CALLUI_ACTION_BAR_H__ */
#define CALLUI_PACKAGE "org.tizen.call-ui"
#define CALLUI_THEME_PATH _callui_common_get_call_theme_path()
+#define CALLUI_TEXT_DOMAIN "call-ui"
+
+#undef _
+#undef N_
+#define _(s) dgettext(CALLUI_TEXT_DOMAIN, s)
+
#define CALLUI_LY_STYLE_VIEW_MAIN "view_main"
#define CALLUI_LY_STYLE_CALLER_INFO "caller_info"
#define CALLUI_PART_SWL_CALLER_INFO "swallow.caller_info"
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "إنهاء المكالمة"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "للتبديل إلى استخدام جهاز البلوتوث، سيتم تشغيل البلوتوث."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "اليوم"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "المكالمة"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "الزر"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "غير مفعل"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإرسال رسالة."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لفتح قائمة الرسائل المرفوضة."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإغلاق قائمة الرسائل المرفوضة."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "تشغيل"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "إضاءة خافتة"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإخفاء لوحة المفاتيح."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "فصل المكالمة"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "مكالمة الطوارئ"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klaviat."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Zng btrn"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth cihazdan istifadəyə keçmək üçün Bluetooth yandırılacaq."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Bu gün"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Zəng"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Düymə"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Söndür"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Mesaj göndərmək üçün iki dəfə vurun."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Rədd mesaj siyahısını açmaq üçün iki dəfə vurun."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Rədd mesaj siyahısını bağlamaq üçün iki dəfə vurun."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Aktiv"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Tutqunlaşdırılıb"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Klaviaturanı gizlətmək üçün iki dəfə vurun."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Zəngi ayır"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Fövqəladə zəng"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Клавиат."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Край рзг"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "За да превключите на използване на вашето Bluetooth устройство, Bluetooth ще бъде включен."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Днес"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Повикване"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Бутон"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Изключено"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да изпратите съобщение."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да отворите списъка със съобщения за отхвърляне."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да затворите списъка със съобщения за отхвърляне."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Затъмнено"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да скриете клавиатурата."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Разделяне на разговора"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Спешно повикване"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclat"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Fi truc"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Per canviar a utilitzar el seu dispositiu Bluetooth, s'activarà Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Avui"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Trucar"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botó"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desactivat"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per enviar un missatge."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista de missatges de rebuig."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista de missatges de rebuig."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Atenuat"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Toqui dos cops per ocultar el teclat."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividir trucada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Trucada d'emergència"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klávesnice"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Konec"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Chcete-li přepnout na zařízení Bluetooth, Bluetooth bude zapnuto."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Dnes"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Volat"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Tlačítko"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Vyp"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Poklepáním odešlete zprávu."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Poklepáním otevřete seznam odmítnutých hovorů se zprávou."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Poklepáním zavřete seznam odmítnutých hovorů se zprávou."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "V"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Ztlumený"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Poklepáním skryjete klávesnici."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Rozdělit hovor"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Tísňové volání"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Afslut opkald"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Hvis du skifter til at bruge din Bluetooth-enhed, bliver Bluetooth aktiveret."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "I dag"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Opkald"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Knap"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at sende besked."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dobbelttryk for at åbne listen med afvisningsbeskeder."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dobbelttryk for at lukke listen med afvisningsbeskeder."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Nedtonet"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dobbelttryk for at skjule tastatur."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Opdelt samtale"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Nødopkald"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastenfeld"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Beenden"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Zur Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts wird Bluetooth eingeschaltet."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Heute"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Anrufe"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Taste"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um Nachricht zu senden."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste der Ablehnungsnachrichten zu öffnen."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste der Ablehnungsnachrichten zu schließen."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "An"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Abgeblendet"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Tasten auszublenden."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Anruf aufteilen"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Notruf"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Πληκτρολ."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Τερμ.κλ."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Για να κάνετε εναλλαγή στη χρήση τάση συσκευής Bluetooth, θα ενεργοποιηθεί το Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Σήμερα"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Κλήση"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Κουμπί"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για την αποστολή μηνύματος."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για να ανοίξετε τη λίστα μηνυμάτων απόρριψης."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε τη λίστα μηνυμάτων απόρριψης."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Στις"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Με μειωμένη φωτεινότητα"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για απόκρυψη του πληκτρολογίου."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Διαχωρισμός κλήσης"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Κλήση έκτακτης ανάγκης"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Keypad"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "End call"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "To switch to using your Bluetooth device, Bluetooth will be turned on."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Today"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Button"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Double tap to send message."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to open reject message list."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to close reject message list."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Dimmed"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Double tap to hide keypad."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Split call"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Emergency call"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Keypad"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "End call"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "To switch to using your Bluetooth device, Bluetooth will be turned on."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Today"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Button"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Double tap to send message."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to open reject message list."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to close reject message list."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Dimmed"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Double tap to hide keypad."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Split call"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Emergency call"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Keypad"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "End call"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "To switch to using your Bluetooth device, Bluetooth will be turned on."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Today"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Call"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Button"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Double tap to send message."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to open reject message list."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Double tap to close reject message list."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Dimmed"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Double tap to hide keypad."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Split call"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Emergency call"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Fin. Llamada"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Para usar el dispositivo Bluetooth, se activará el Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Para hoy"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Llamadas"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botón"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para enviar el mensaje."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista de mensajes de rechazo."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista de mensajes de rechazo."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Atenuado"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Pulse dos veces para ocultar el teclado."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividir llamada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Llamada de emergencia"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Fin. llamada"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Para usar el dispositivo Bluetooth, se activará el Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Hoy"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Llamada"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botón"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para enviar el mensaje."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista de mensajes de rechazo."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista de mensajes de rechazo."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Atenuado"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Pulse dos veces para ocultar el teclado."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividir llamada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Llamada de emergencia"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klahvid"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Lõpeta"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth-seadme kasutamiseks lülitatakse Bluetooth sisse."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Täna"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kõne"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Nupp"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Väljas"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et saata sõnumit."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Topelttoksake, et avada keeldumise sõnumite loend."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Topelttoksake, et sulgeda keeldumise sõnumite loend."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Ajal"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Tuhm"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Topelttoksake, et peita klahvistik."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Eralda kõned"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Hädaabikõne"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teklatua"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Deia amaitu"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Zure Bluetooth gailua erabiltzen hasteko, Bluetootha piztuko da."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Gaur"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Deitu"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botoia"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz mezua bidaltzeko."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Ukitu bi aldiz baztertutako mezuen zerrenda irekitzeko."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Ukitu bi aldiz baztertutako mezuen zerrenda ixteko."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Piztuta"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Ilunduta"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Ukitu bi aldiz teklatua ezkutatzeko."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Bereizi deia"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Larrialdi deia"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Nronäpp."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Lo. puh"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth otetaan käyttöön, jotta voit siirtyä käyttämään Bluetooth-laitetta."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Tänään"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Puhelu"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Painike"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pois"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Lähetä viesti kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Avaa hylkäysviestien luettelo kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Sulje hylkäysviestien luettelo kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Ajankohta"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Himmennetty"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Piilota näppäimistö kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Jaa puhelu"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Hätäpuhelu"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Clavier"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Fin"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Pour passer en mode Bluetooth sur votre appareil, le Bluetooth va être activé."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Aujourd'hui"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Appels"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Bouton"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour envoyer un message."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste des messages de rejet."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste des messages de rejet."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Le"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Tamisé"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Appuyez deux fois pour masquer le clavier."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Diviser l'appel"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Appel d'urgence"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Clavier"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Fin d'appel"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Pour passer en mode Bluetooth sur votre appareil, le Bluetooth va être activé."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Aujourd'hui"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Appels"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Bouton"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Touchez deux fois pour envoyer un message."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Touchez deux fois pour ouvrir la liste des messages de rejet."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Touchez deux fois pour fermer la liste des messages de rejet."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Le"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Tamisé"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Touchez deux fois pour masquer le clavier."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Isoler l'appel"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Appel d'urgence"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Eochaircheap"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Scoir glao"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Casfar Bluetooth air le haistriú chuig do gléas Bluetooth a úsáid"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Inniu"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Glaoigh"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Cnaipe"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "As"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Déthapáil chun teachtaireacht a sheoladh."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Déthapáil le liosta na dteachtaireachtaí diúltaithe a oscailt."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Déthapáil le liosta na dteachtaireachtaí diúltaithe a dhúnadh."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Ar siúl"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Maolaithe"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Déthapáil leis an eochaircheap a fholú."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Glao scoilte"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Glao éigeandála"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Finalizar cham."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Para cambiar a usar o dispositivo Bluetooth, o Bluetooth activarase."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Hoxe"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Chamar"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botón"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para enviar a mensaxe."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista de mensaxes de rexeitar."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista de mensaxes de rexeitar."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "O"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Atenuado"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Toca dúas veces para ocultar o teclado."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividir chamada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Chamada de urxencia"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "कीपैड"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "कॉल समाप्त"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "अपने ब्लूटूथ डिवाइस का उपयोग करने हेतु स्विच करने के लिए, ब्लूटूथ को चालू किया जाएगा।"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "आज"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "कॉल"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "बटन"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "सन्देश भेजने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "अस्वीकृत सन्देश सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "अस्वीकृत सन्देश सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "पर"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "मंद"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "कीपैड छिपाने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "कॉल विभाजित करें"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "आपातकालीन कॉल"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tipkovnica"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Prekid"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Za prebacivanje na korištenje Bluetooth uređaja uključit će se Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Danas"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Poziv"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Gumb"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za slanje poruke."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa poruke za odbijanje."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa poruke za odbijanje."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Uključeno"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Prigušeno"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dvaput dodirnite za skrivanje tipkovnice."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Podijeljeni poziv"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Hitni poziv"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Bill.-zet"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Befejez"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Ha átvált a Bluetooth-eszköz használatára, bekapcsol a Bluetooth funkció."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Ma"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Hívás"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Gomb"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ki"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer üzenet küldéséhez."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Érintse meg kétszer az elutasító üzenetek listájának megnyitásához."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Érintse meg kétszer az elutasító üzenetek listájának bezárásához."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Időpont"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Elsötétítve"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Érintse meg kétszer a billentyűzet elrejtéséhez."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Hívás különválasztása"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Segélyhívás"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Ստեղնաշար"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Ավր զնգ"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Ձեր Bluetooth սարքով փոխարկելու համար միացրեք Bluetooth-ը:"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Այսօր"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Կանչ"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Կոճակ"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Անջատված է"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ հաղորդագրություն ուղարկելու համար:"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ մերժման հաղորդագրությունների ցանկը բացելու համար:"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ մերժման հաղորդագրությունների ցանկը փակելու համար:"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Միացված"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Աղոտ"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ստեղնախումբը թաքցնելու համար:"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Տրոհել կանչը"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակի կանչ"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Takkaborð"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Leggj. á"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Til að hægt sé að nota Bluetooth-tækið þitt verður kveikt á Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Í dag"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Símtal"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Hnappur"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Slökkt"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að senda skilaboð."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að opna listann yfir höfnunarskilaboð."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að loka listanum yfir höfnunarskilaboð."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Þann"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Myrkvaður"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að fela takkaborð."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Breyta í einkasímtal"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Neyðarsímtal"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastiera"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Termina"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Il Bluetooth verrà attivato per iniziare a usare il dispositivo Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Oggi"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Chiamata"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Pulsante"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Non attivo"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per inviare il messaggio."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco dei messaggi rifiutati."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco dei messaggi rifiutati."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Attivo"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Oscurato"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Toccate due volte per nascondere la tastiera."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividi chiamata"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Chiamata di emergenza"
+
msgstr "申し訳ありません、会議中です。"
msgid "IDS_MSGC_POP_SENDINGFAILED"
-msgstr "送信に失敗しました。"
+msgstr "送信に失敗"
msgid "IDS_VCALL_BUTTON2_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
msgstr "着信拒否時にメッセージを送信"
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "キーパッド"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "通話を終了"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetoothデバイスを使用するために、[Bluetooth]をONにします。"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "今日"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "電話"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "ボタン"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "OFF"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "メッセージを送信するにはダブルタップしてください。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "着信拒否メッセージリストを開くには、ダブルタップしてください。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "着信拒否メッセージリストを閉じるには、ダブルタップしてください。"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "ON"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "選択不可"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "キーパッドを非表示にするには、ダブルタップしてください。"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "分割通話"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "緊急通報"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "კლავიატ."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "ზარის დასრ."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth აპარატის გამოყენებაზე გადართვისას Bluetooth ჩაირთვება."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "დღეს"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "დარეკვა"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "ღილაკი"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "გამორთ."
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გაგზავნეთ წერილი."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ გახსნათ შეტყობინებების სია."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ დახუროთ შეტყობინებების სია."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "თარიღი"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "ჩამქრალი"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "კლავიატურის დასამალად, შეეხეთ ორჯერ."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "ზარის გაყოფა"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "საგანგებო ზარი"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Пернетақ."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Қңр соңы"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth құрылғысын пайдалануды қосу үшін Bluetooth іске қосылады."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Бүгін"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Қоңырау"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Түйме"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Өшірілген"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Хабар жіберу үшін екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Қабылдамау хабарының тізімін ашу үшін екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Қабылдамау хабарының тізімін жабу үшін екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Қосу"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Жарамсыз"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Пернетақтаны жасыру үшін екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Қоңырауды бөлу"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Төтенше қоңырау"
+
msgstr "회의 중입니다."
msgid "IDS_MSGC_POP_SENDINGFAILED"
-msgstr "ë³´ë\82´ì§\80 못í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ë³´ë\82´ì§\80 못í\96\88습니다."
msgid "IDS_VCALL_BUTTON2_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
msgstr "메시지로 전화 거절"
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "키패드"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "통화 종료"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "블루투스 디바이스를 사용하려면 블루투스를 실행하세요."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "오늘"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "통화"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "버튼"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "해제"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "메시지를 보내려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "거절 메시지 목록을 열려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "거절 메시지 목록을 닫으려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "사용"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "사용할 수 없음"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "키패드를 숨기려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "통화 분리"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "긴급전화"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klaviat."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Bg.skam."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Jei norite pradėti naudotis „Bluetooth“ įrenginiu, įjunkite „Bluetooth“."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Šiandien"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Skambutis"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Mygtukas"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Išjungta"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus norėdami siųsti žinutę."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Bakstelėkite dukart ir atidarykite atmetimo žinučių sąrašą."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Bakstelėkite dukart ir uždarykite atmetimo žinučių sąrašą."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "(no need any text at all)"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Pritemdytas"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Bakstelėkite dukart ir paslėpkite klaviatūrą."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Padalinti skambutį"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Pagalbos skambutis"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastatūra"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Beigt"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Lai pārslēgtos uz Bluetooth ierīces lietošanu, tiks ieslēgta funkcija Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Šodien"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Zvans"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Poga"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Izslēgt"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Lai nosūtītu ziņu, veiciet dubultskārienu."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai atvērtu noraidīto ziņu sarakstu."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu noraidīto ziņu sarakstu."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Ieslēgt"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Aptumšots"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai paslēptu cipartastatūru."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Sadalīt zvanu"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Ārkārtas zvans"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Тастатура"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Крај"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "За да се префрли на користење на Вашиот уред Bluetooth, ќе се вклучи Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Денес"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Повик"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Копче"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Исклучено"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да пратите порака."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Допрете двапати за да го отворите списокот со одбиени пораки."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Допрете двапати за да го затворите списокот со одбиени пораки."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Вклучено"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Затемнетo"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Допрете двапати за да ја скриете тастатурата."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Подели повик"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Итен повик"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Avslutt samtale"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth blir slått på for å bytte til å bruke Bluetooth-enheten."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "I dag"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Anrop"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Knapp"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å sende melding."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen over avviste meldinger."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen over avviste meldinger."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Nedtonet"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å skjule tastaturet."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Delt samtale"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Nødanrop"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Toetsenbord"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Einde"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Als u wilt overschakelen naar uw Bluetooth-apparaat, wordt Bluetooth ingeschakeld."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Vandaag"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Oproep"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Knop"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Tik twee keer om bericht te verzenden."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Tik twee keer om de lijst met weigeringsberichten te openen."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Tik twee keer om de lijst met weigeringsberichten te sluiten."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Gedimd"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Tik twee keer om de toetsen te verbergen."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Oproep splitsen"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Noodoproep"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klawiat."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Rozłącz"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Aby przełączyć na korzystanie z urządzenia Bluetooth, łącze Bluetooth zostanie włączone."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Dzisiaj"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Połączenie"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Przycisk"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Wył."
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby wysłać wiadomość."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę komunikatów odrzucenia."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę komunikatów odrzucenia."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Wł"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Przyciemnione"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby ukryć klawiaturę."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Podział połączenia"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Połączenie alarmowe"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Encerrar chamada"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Para alternar para usar seu dispositivo Bluetooth, o Bluetooth será ativado."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Hoje"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Chamadas"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botão"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desativado"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para enviar mensagem."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista de mensagens recusadas."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista de mensagens recusadas."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Em"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Brilho reduzido"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Toque duas vezes para ocultar o teclado."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Separar chamada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Chamada de emergência"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Ter. ch."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Para mudar para a utilização do seu dispositivo Bluetooth, o Bluetooth vai ser ligado."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Hoje"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Chamadas"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Botão"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para enviar mensagem."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista de mensagens de rejeição."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista de mensagens de rejeição."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Atenuado"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Toque duas vezes para ocultar o teclado."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Dividir chamada"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Chamada de emergência"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastatură"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Termin. apel"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Pentru a trece la utilizarea dispozitivului Bluetooth, caracteristica Bluetooth va fi activată."
msgstr "Resping."
msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
-msgstr "Mc. oprit"
+msgstr "Mic. oprit"
msgid "IDS_CALL_BUTTON_MANAGE"
msgstr "Gestion."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Azi"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Apel"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Buton"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Oprit"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a trimite mesajul."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a deschide lista de mesaje respinse."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a închide lista de mesaje respinse."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "La"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Estompat"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a ascunde tastatura."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Apel împărțit"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Apel de urgență"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Клавиатура"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Заверш."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Для переключения на использование устройства Bluetooth будет включена функция Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Сегодня"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Вызовы"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Кнопка"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Выключено"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы отправить сообщение."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Дважды коснитесь, чтобы открыть список сообщений об отклонении."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список сообщений об отклонении."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Затемненный"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Дважды коснитесь, чтобы скрыть клавиатуру."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Разделить вызов"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Экстренный вызов"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Kláv."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Uk. hov."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Ak chcete prepnúť na používanie vášho zariadenia Bluetooth, zapne sa spojenie Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Dnes"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Hovor"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Tlačidlo"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Vyp."
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete odoslať správu."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam správ pri odmietnutí hovoru."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam správ pri odmietnutí hovoru."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Zapnúť"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Stlmené"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete skryť klávesnicu."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Rozdeliť hovor"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Tiesňový hovor"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tipkovn."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Kon.klic"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Zaradi preklopa na uporabo naprave Bluetooth se bo vklopil vmesnik Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Danes"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Klic"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Gumb"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Izključeno"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da pošljete sporočilo."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam s sporočili za zavrnitev."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam s sporočili za zavrnitev."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Dne"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Zatemnjeno"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da skrijete številčnico."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Razdeli klic"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Klic v sili"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tastatura"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Završi"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Za prelazak korišćenja Bluetooth uređaja, Bluetooth će biti uključen."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Danas"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Poziv"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Taster"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Kucni dvaput za slanje poruke."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvaput kucnite da biste otvorili listu poruka za odbijanje poziva."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dvaput kucnite da biste zatvorili listu poruka za odbijanje poziva."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Uključeno"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Prigušeno"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dvaput kucnite da biste sakrili tastaturu."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Izdvojeni poziv"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Pozivi u hitnim slučajevima"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Knappsats"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Avsl. samt."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Om du växlar till att använda din Bluetooth-enhet, aktiveras Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Idag"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Samtal"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Knapp"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att skicka meddelande."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dubbeltryck när du vill öppna listan över avvisningsmeddelanden."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan över avvisningsmeddelanden."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Nedtonat"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Dubbeltryck när du vill dölja knappsatsen."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Delat samtal"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Nödsamtal"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Tuşlar"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Bitir"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth cihazınızı kullanmaya geçmek için Bluetooth açılır."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Bugün"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Arama"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Tuş"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Kapalı"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Mesaj göndermek için çift dokunun."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Reddetme mesajı listesini açmak için çift dokunun."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Reddetme mesajı listesini kapatmak için çift dokunun."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Açık"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Kısıldı"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Klavyeyi gizlemek için çift dokunun."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Aramayı böl"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Acil arama"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Клавіат."
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Зав.вик."
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Для переключення на пристрій Bluetooth буде ввімкнено функцію Bluetooth."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Сьогодні"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Виклик"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Кнопка"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "Вимкнено"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб надіслати повідомлення."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб відкрити список повідомлень для відхилення викликів."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб закрити список повідомлень для відхилення викликів."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Увімк."
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Затемнений"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб приховати клавіатуру."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Розділити виклик"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Екстрений виклик"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "Klaviatura"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Qo‘n. yakunlash"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "Bluetooth qurilmangizdan foydalanishga o‘tish uchun Bluetooth yoqiladi."
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "Bugun"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq qilish"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "Tugma"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "O‘ch."
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "Xabarni yuborish uchun ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Rad etish xabarlari ro‘yxatini ochish uchun ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Rad etish xabarlari ro‘yxatini yopish uchun ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "Yoq."
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "Xiralashdi"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Klaviatura yashirilishi uchun ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "Ajratilgan qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "Favqulodda qo‘ng‘iroq"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "键盘"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "结束通话"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "若要切换至使用您的蓝牙设备,蓝牙将开启。"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "今天"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "通话"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "按钮"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "关"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "双击以发送信息"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "请双击来打开拒绝信息列表。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "请双击来关闭拒绝信息列表。"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "打开"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "已变暗"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "请双击来隐藏键盘。"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "分离通话"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "紧急呼叫"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "結束通話"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "若要切換至使用您的藍牙裝置,藍牙將被開啟。"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "今天"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "通話"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "按鈕"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "輕觸兩下以發送訊息。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "輕觸兩下以開啟拒絕訊息清單。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "輕觸兩下以關閉拒絕訊息清單。"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "已變暗"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "輕觸兩下以隱藏鍵盤。"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "分離通話"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "緊急電話"
+
msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "結束通話"
+
msgid "IDS_CALL_POP_TO_SWITCH_TO_USING_YOUR_BLUETOOTH_DEVICE_BLUETOOTH_WILL_BE_TURNED_ON"
msgstr "若要切換為使用您的藍牙裝置,將開啟藍牙。"
msgid "IDS_CLOG_BODY_TODAY"
msgstr "今天"
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "通話設定"
+
+msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
+msgstr "按鈕"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS"
+msgstr "關閉"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND_MESSAGE_TTS"
+msgstr "輕觸兩下來傳送訊息。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "輕觸兩下來開啟拒接訊息清單。"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_REJECT_MESSAGE_LIST"
+msgstr "輕觸兩下來關閉拒接訊息清單。"
+
+msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS"
+msgstr "變暗"
+
+msgid "IDS_CALL_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "輕觸兩下來隱藏數字鍵盤。"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SPLIT_CALL_TTS"
+msgstr "切換通話"
+
+msgid "IDS_KM_BODY_EMERGENCY_CALL_TTS"
+msgstr "緊急電話"
+
Evas_Object *main_layout;
Evas_Object *buttons[CALLUI_ACTION_BTN_COUNT];
bool is_available[CALLUI_ACTION_BTN_COUNT];
+ bool is_active[CALLUI_ACTION_BTN_COUNT];
callui_app_data_t *ad;
bool is_disabled;
};
static callui_result_e __update_mute_btn(callui_action_bar_h action_bar);
static callui_result_e __update_contacts_btn(callui_action_bar_h action_bar);
+static void __update_btn_accessibility_info(callui_action_bar_h action_bar, callui_btn_type_e type);
+
static __action_btn_params_t btn_params[CALLUI_ACTION_BTN_COUNT] = {
{
"IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER", CALLUI_PART_SWALLOW_TOP_FIRST,
_callui_common_launch_contacts(data);
}
+static void __update_btn_accessibility_info(callui_action_bar_h action_bar, callui_btn_type_e type)
+{
+ CALLUI_RETURN_IF_FAIL(action_bar);
+ CALLUI_RETURN_IF_FAIL((type >= CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER && type < CALLUI_ACTION_BTN_COUNT));
+
+ Evas_Object *btn = action_bar->buttons[type];
+ CALLUI_RETURN_IF_FAIL(btn);
+
+ switch (type) {
+ case CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER:
+ case CALLUI_ACTION_BTN_BT:
+ case CALLUI_ACTION_BTN_MUTE:
+ {
+ char buff[CALLUI_BUFF_SIZE_HUG] = { '\0' };
+ snprintf(buff,
+ CALLUI_BUFF_SIZE_HUG,
+ "%s, %s",
+ (action_bar->is_active[type]? _("IDS_STORYALBUM_BODY_ON_T_TTS"):_("IDS_STORYALBUM_BODY_OFF_T_TTS")),
+ (action_bar->is_available[type]? "":_("IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS")));
+ elm_atspi_accessible_description_set(btn, buff);
+ }
+ break;
+ case CALLUI_ACTION_BTN_KEYPAD:
+ case CALLUI_ACTION_BTN_ADD_CALL:
+ case CALLUI_ACTION_BTN_CONTACT:
+ elm_atspi_accessible_description_set(btn, ((action_bar->is_available[type])? "" : "IDS_GCTS_OPT_DIMMED_TTS" ));
+ break;
+ default:
+ return;
+ }
+}
+
/**
* @brief Updates Speaker button
*
if (!action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER]) {
elm_object_disabled_set(btn, EINA_TRUE);
- return CALLUI_RESULT_OK;
- }
-
- callui_audio_state_type_e audio_state = _callui_sdm_get_audio_state(ad->sound_manager);
-
- elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
-
- if (audio_state == CALLUI_AUDIO_STATE_SPEAKER) {
- elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER] = false;
} else {
- elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
+ if (_callui_sdm_get_audio_state(ad->sound_manager) == CALLUI_AUDIO_STATE_SPEAKER) {
+ elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER] = true;
+ } else {
+ elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER] = false;
+ }
}
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_SPEAKER);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
CALLUI_RETURN_VALUE_IF_FAIL(btn, CALLUI_RESULT_FAIL);
elm_object_disabled_set(btn, !action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_KEYPAD]);
+
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_KEYPAD);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
if (!action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_BT]) {
elm_object_disabled_set(btn, EINA_TRUE);
- return CALLUI_RESULT_OK;
- }
-
- callui_audio_state_type_e audio_state = _callui_sdm_get_audio_state(ad->sound_manager);
-
- elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
-
- if (audio_state == CALLUI_AUDIO_STATE_BT) {
- elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_BT] = false;
} else {
- elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
+ if (_callui_sdm_get_audio_state(ad->sound_manager) == CALLUI_AUDIO_STATE_BT) {
+ elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_AUDIO_STATE_BT] = true;
+ } else {
+ elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_AUDIO_STATE_BT] = false;
+ }
}
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_BT);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
CALLUI_RETURN_VALUE_IF_FAIL(btn, CALLUI_RESULT_FAIL);
elm_object_disabled_set(btn, !action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_ADD_CALL]);
+
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_ADD_CALL);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
if (!action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_MUTE]) {
elm_object_disabled_set(btn, EINA_TRUE);
- return CALLUI_RESULT_OK;
- }
-
- elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
-
- if (_callui_sdm_get_mute_state(ad->sound_manager)) {
- elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_MUTE] = false;
} else {
- elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ elm_object_disabled_set(btn, EINA_FALSE);
+ if (_callui_sdm_get_mute_state(ad->sound_manager)) {
+ elm_object_signal_emit(btn, "activate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_MUTE] = true;
+ } else {
+ elm_object_signal_emit(btn, "deactivate", "action_btn");
+ action_bar->is_active[CALLUI_ACTION_BTN_MUTE] = false;
+ }
}
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_MUTE);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
CALLUI_RETURN_VALUE_IF_FAIL(btn, CALLUI_RESULT_FAIL);
elm_object_disabled_set(btn, !action_bar->is_available[CALLUI_ACTION_BTN_CONTACT]);
+
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, CALLUI_ACTION_BTN_CONTACT);
+
return CALLUI_RESULT_OK;
}
evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", btn_params[type].click_cb_func, action_bar->ad);
elm_object_part_content_set(parent, btn_params[type].part, btn);
evas_object_show(btn);
+
+ /* Accessibility */
+ elm_atspi_accessible_reading_info_type_set(btn,
+ ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_NAME |
+ ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_ROLE |
+ ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_DESCRIPTION);
+ elm_atspi_accessible_translation_domain_set(btn, CALLUI_TEXT_DOMAIN);
+
return btn;
}
}
return CALLUI_RESULT_FAIL;
}
+
+callui_result_e _callui_action_bar_update_accessibility_info(callui_action_bar_h action_bar)
+{
+ CALLUI_RETURN_VALUE_IF_FAIL(action_bar, CALLUI_RESULT_INVALID_PARAM);
+
+ int i = 0;
+ for (; i < CALLUI_ACTION_BTN_COUNT; i++) {
+ __update_btn_accessibility_info(action_bar, i);
+ }
+
+ return CALLUI_RESULT_OK;
+}
{
err("Update language in view manager failed. res[%d]", res);
}
+ res = _callui_action_bar_update_accessibility_info(ad->action_bar);
+ if (res != CALLUI_RESULT_OK)
+ {
+ err("Update action bar accessibility objects info failed. res[%d]", res);
+ }
}
static void __app_deinit(callui_app_data_t *ad)