updating various translations
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>
Tue, 18 Dec 2012 16:46:31 +0000 (16:46 +0000)
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>
Tue, 18 Dec 2012 16:46:31 +0000 (16:46 +0000)
SVN revision: 81286

legacy/elementary/po/LINGUAS
legacy/elementary/po/el.po [new file with mode: 0644]

index 3cad7ea..33d62d0 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-ar az_IR cs de eo es fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi
+ar az_IR cs de el eo es fa fr gl he ko_KR nl it ps pt ru ur yi
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b80ca64
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,223 @@
+# Elementary translation file for Left To Right languages.
+# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
+# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
+# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elementary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 13:32+0200\n"
+"Last-Translator: Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:752
+msgid "Up"
+msgstr "Πάνω"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:767
+msgid "Home"
+msgstr "Αρχική"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1260
+#: src/lib/elm_entry.c:1285
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1016
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#: src/lib/elm_bubble.c:213
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_button.c:56
+msgid "Clicked"
+msgstr "Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:608
+#: src/lib/elm_genlist.c:1277 src/lib/elm_list.c:1373 src/lib/elm_radio.c:261
+#: src/lib/elm_spinner.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:1651
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
+
+#: src/lib/elm_button.c:310
+msgid "Button"
+msgstr "Κουμπί"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:135
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:237
+msgid "calendar item"
+msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:264
+msgid "calendar decrement button"
+msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:270
+msgid "calendar increment button"
+msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:276
+msgid "calendar month"
+msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
+
+#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84
+#: src/lib/elm_radio.c:262
+msgid "State: On"
+msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
+
+#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:242 src/lib/elm_radio.c:264
+msgid "State: Off"
+msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
+
+#: src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_check.c:239
+msgid "State"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#: src/lib/elm_check.c:307
+msgid "Check"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: src/lib/elm_clock.c:295
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_clock.c:303
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_clock.c:650
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
+
+#: src/lib/elm_clock.c:686
+msgid "Clock"
+msgstr "Ρολοι"
+
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_config.c:2200
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: src/lib/elm_diskselector.c:632
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1253
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1257
+msgid "Cut"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1272
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1279
+msgid "Paste"
+msgstr "Επικόλληση"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:2939
+msgid "Entry"
+msgstr "Καταχώριση"
+
+#: src/lib/elm_gengrid.c:638
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
+
+#: src/lib/elm_genlist.c:1309
+msgid "Genlist Item"
+msgstr "Αντικείμενο Genlist"
+
+#: src/lib/elm_index.c:100
+msgid "Index Item"
+msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
+
+#: src/lib/elm_index.c:682
+msgid "Index"
+msgstr "Κατάλογος"
+
+#: src/lib/elm_label.c:366
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: src/lib/elm_list.c:1450
+msgid "List Item"
+msgstr "Αντικείμενο Λίστας"
+
+#: src/lib/elm_panel.c:44
+msgid "state: opened"
+msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
+
+#: src/lib/elm_panel.c:45
+msgid "state: closed"
+msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
+
+#: src/lib/elm_panel.c:93
+#, fuzzy
+msgid "panel button"
+msgstr "Κουμπί Πινακα εφαρμογών"
+
+#: src/lib/elm_progressbar.c:273
+msgid "progressbar"
+msgstr "Μπάρα Προόδου"
+
+#: src/lib/elm_radio.c:292
+msgid "Radio"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: src/lib/elm_slider.c:821
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:608
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:617
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:625
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711
+msgid "Selected"
+msgstr "Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
+msgid "Separator"
+msgstr "Διαχωριστικό"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1653
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1655
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1706
+msgid "Unselected"
+msgstr "Μη Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1723
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"