"Project-Id-Version: ibus.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-24 11:23+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 11:24+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 16:25+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
msgid "IBus"
"Copyright (c) 2007-2009 Peng Huang\n"
"Copying (c) 2007-2009 Red Hat, Inc."
msgstr ""
+"Copyright (c) 2007-2009 Peng Huang\n"
+"Copying (c) 2007-2009 Red Hat, Inc."
#: ../ibus/lang.py:41 ../ui/gtk/panel.py:347 ../ui/gtk/panel.py:348
#: ../ui/gtk/panel.py:349 ../ui/gtk/panel.py:350
msgstr "IBus முன்னுரிமைகள்"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Auto hide"
msgstr "தானாக மறை"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Custom font"
-msgstr "தனிபயன் எழுத்துரு:"
+msgstr "தனிபயன் எழுத்துரு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
msgid "Custom font name for language panel"
msgstr "தனிபயன் எழுத்துரு பெயர் மொழி பலகத்துக்கு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Next engine shortcut keys"
msgstr "அடுத்த இயந்திர குறுக்குவிசை"
msgstr "காணும் அட்டவணையின் திசை. 0 = கிடைமட்டம், 1 = செங்குத்து"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Orientation of lookup table"
msgstr "காணும் அட்டவணையின் திசை"
msgstr "ibus துவங்கும் போது முன்னேற்றப்பட்ட எந்திரங்கள் "
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Preload engines"
msgstr "முன்ஏற்றப்பட்ட இயந்திரங்கள்"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Prev engine shortcut keys"
-msgstr "முந்தைய இயந்திர குறுக்குவிசை"
+msgstr "முந்தைய இயந்திர குறுக்குவிசைகள்"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10 ../setup/setup.ui.h:35
msgid "Show icon on system tray"
-msgstr ""
+msgstr "கணினி தட்டில் சின்னத்தை காட்டு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Show input method name"
-msgstr "à®®à¯\8aழி பà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dளà¯\80à®\9fà¯\81 à®®à¯\81à®±à¯\88யினà¯\8d பà¯\86யரà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "உள்ளீடு முறையின் பெயரை காட்டு"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12 ../setup/setup.ui.h:37
msgid "Show input method name on language bar"
msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உள்ளீடு முறையை மாற்றுவதற்கான குறுக்குவழி விசைகள்"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15 ../setup/setup.ui.h:43
-#, fuzzy
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
msgstr "உள்ளீடு முறைமை துவக்க அல்லது நிறுத்த குறுக்குவிசைகளை அமை"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Trigger shortcut keys"
msgstr "ட்ரிகர் குறுக்குவிசை"
#: ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "எப்போதும்"
#: ../setup/setup.ui.h:19
msgid "Candidates orientation:"
msgstr "செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு:"
#: ../setup/setup.ui.h:22
-#, fuzzy
msgid "Font for language bar and candidates"
msgstr "மொழி பட்டை மற்றும் நபர்களுக்கு எழுத்துரு தேர்வு"
msgstr "பொது"
#: ../setup/setup.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-"கிடைமட்டம்\n"
-"செங்குத்து"
+msgstr "கிடைமட்டம்"
#: ../setup/setup.ui.h:27
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
#: ../setup/setup.ui.h:28
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr ""
-"செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகள் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை மேலே நகர்த்து"
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடு முறைகள் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு முறையை மேலே நகர்த்து"
#: ../setup/setup.ui.h:29
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "ஒருபோதும்"
#: ../setup/setup.ui.h:30
msgid "Next input method:"
#: ../setup/setup.ui.h:48
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்து"
#: ../setup/setup.ui.h:49
-#, fuzzy
msgid "When active"
-msgstr ""
-"ஒருபோதும்\n"
-"செயலிலிருக்கும் போது\n"
-"எப்போதும்"
-
-#~ msgid "Custom Font"
-#~ msgstr "தனிபயன் எழுத்துரு"
-
-#~ msgid "Show IM Name"
-#~ msgstr "IM பெயரை காட்டு"
-
-#~ msgid "Show IM name on language bar"
-#~ msgstr "மொழி பலகத்தில் IM பெயரை காட்டு"
-
-#~ msgid "Use Custom Font"
-#~ msgstr "தனிபயன் எழுத்துருவை பயன்படுத்து"
-
-#~ msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
-#~ msgstr "அடுத்த உள்ளீடு முறை இயந்திரத்தை மாற்றும் போது அடுத்த இயந்திர குறுக்குவிசை "
-
-#~ msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
-#~ msgstr "முந்தைய உள்ளீடு முறை இயந்திரத்தை மாற்றும் போது முந்தைய இயந்திர குறுக்குவிசை "
-
-#~ msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
-#~ msgstr ""
-#~ "உள்ளீடு சூழலை செயல்படுத்த அல்லது செயல் நீக்க ட்ரிகர் குறுக்குவிசையை செயல்படுத்து அல்லது "
-#~ "செயல்நீக்கு"
+msgstr "செயலிலிருக்கும் போது"
-#~ msgid "gtk-about"
-#~ msgstr "gtk-about"