Pull from Transifex: update existing translations
authorPatrick McCarty <patrick.mccarty@intel.com>
Wed, 6 Apr 2011 17:10:36 +0000 (10:10 -0700)
committerPatrick McCarty <patrick.mccarty@intel.com>
Wed, 6 Apr 2011 20:27:46 +0000 (13:27 -0700)
Signed-off-by: Patrick McCarty <patrick.mccarty@intel.com>
29 files changed:
po/ar.po
po/ast.po
po/ca.po
po/ca@valencia.po
po/cs.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 2db42bc..e987ce9 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,21 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# someone <sppppp987@aol.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-23 17:03-0400\n"
-"Last-Translator: someone <sppppp987@aol.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: imksa <malham1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "دائماً"
 
 #: corewatcher-applet.c:275
 msgid "Application bug diagnostic information sent"
-msgstr ""
+msgstr "تم ارسال معلومات الخطأ"
 
 #: corewatcher-applet.c:187
 msgid "Application failure details"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "إلغاء الأمر"
 #: corewatcher-applet.c:454
 #, c-format
 msgid "Connecting to system bus failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاتصال بالنظام: %s\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:260
 msgid "Details"
@@ -44,26 +44,25 @@ msgstr "تفاصيل"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
+"تم تشخيص المعلومات من التطبيق الخاص بك وإرسالها إلى <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> لفريق تطوير ميجو للعمل عليه.\n"
+"شكرا لك على المساهمة في تحسين نوعية توزيعة ميجو.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
+"تم تشخيص المعلومات من التطبيق الخاص بك وإرسالها إلى <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> لفريق تطوير ميجو للعمل عليه.\n"
+"شكرا لك على المساهمة في تحسين نوعية توزيعة ميجو.\n"
+"تستطيع معاينة ملاحظاتك في  <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
-msgstr ""
+msgstr "لا تفعله مرة اخرى"
 
 #: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
@@ -75,12 +74,13 @@ msgid ""
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
+"هناك معلومات متاحة لهذا الفشل. هل تريد أن تقدم هذه المعلومات إلى الموقع "
+"crashdb.meego.com للاستخدام من قبل المطوري ميجو\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
-msgstr ""
+msgstr "أحد تطبيقات نظامك فشل"
 
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
-msgstr ""
-
+msgstr "عميل المراقبة الرئيسي"
index 8cf0276..8ccd141 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# iñigo varela <ivarela@softastur.org>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: iñigo varela <ivarela@softastur.org>\n"
-"Language-Team: alministradores@softastur.org\n"
-"Language: ast\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -44,29 +44,19 @@ msgstr "Detalles"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to "
-"work on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"La información de diagnósticu de l'aplicación unvióse a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> pa que los desendolcadores de "
-"MeeGo puedan trabayar nella. \n"
+"La información de diagnósticu de l'aplicación unvióse a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> pa que los desendolcadores de MeeGo puedan trabayar nella. \n"
 " Gracies por contribuyir a meyorar la calidá de la distribución de MeeGo. \n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to "
-"work on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"La información de diagnósticu de l'aplicación unvióse a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> pa que los desendolcadores de "
-"MeeGo puedan trabayar nella. \n"
+"La información de diagnósticu de l'aplicación unvióse a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> pa que los desendolcadores de MeeGo puedan trabayar nella. \n"
 " Gracies por contribuyir a meyorar la calidá de la distribución de MeeGo. \n"
 " Puedes ver los fallos qu'unviasti <a href=\"crashdb.meego.com\">equí</a>\n"
 
@@ -74,16 +64,17 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nunca más"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Unviar"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
-msgstr "Hai información de diagnósticu disponible tocante a esti fallu. ¿Quies "
+msgstr ""
+"Hai información de diagnósticu disponible tocante a esti fallu. ¿Quies "
 "unviar esta información al sitio web crashdb.meego.com pa que los "
 "desendolcadores de MeeGo puedan usala?\n"
 
index 37b8f57..6d5bdd8 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-07 08:24+0200\n"
-"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -44,31 +44,21 @@ msgstr "Detalls"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors "
-"del MeeGo puguin treballar-hi.\nGràcies per col·laborar a millorar la "
-"qualitat de la distribució MeeGo.\n"
+"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors del MeeGo puguin treballar-hi.\n"
+"Gràcies per col·laborar a millorar la qualitat de la distribució MeeGo.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors "
-"del MeeGo puguin treballar-hi.\nGràcies per col·laborar a millorar la "
-"qualitat de la distribució MeeGo.\nPodeu veure els informes enviats <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">aquí</a>\n"
+"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors del MeeGo puguin treballar-hi.\n"
+"Gràcies per col·laborar a millorar la qualitat de la distribució MeeGo.\n"
+"Podeu veure els informes enviats <a href=\"crashdb.meego.com\">aquí</a>\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
index f385274..c9dc050 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-07 08:24+0200\n"
-"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -44,31 +44,21 @@ msgstr "Detalls"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors "
-"del MeeGo puguen treballar-hi.\nGràcies per col·laborar a millorar la "
-"qualitat de la distribució MeeGo.\n"
+"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors del MeeGo puguen treballar-hi.\n"
+"Gràcies per col·laborar a millorar la qualitat de la distribució MeeGo.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors "
-"del MeeGo puguen treballar-hi.\nGràcies per col·laborar a millorar la "
-"qualitat de la distribució MeeGo.\nPodeu veure els informes enviats <a "
-"href=\"crashdb.meego.com\">ací</a>\n"
+"S'ha enviat la informació de diagnosi de l'aplicació a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> perquè els desenvolupadors del MeeGo puguen treballar-hi.\n"
+"Gràcies per col·laborar a millorar la qualitat de la distribució MeeGo.\n"
+"Podeu veure els informes enviats <a href=\"crashdb.meego.com\">ací</a>\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
index 838a635..b4f5fc6 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,21 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 09:13+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Už nikdy víc"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Poslat"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Pro tuto chybu už je vytvořena nějaká rozpoznávací informace. Chcete tyto informace poslat stránkám crashdb.meego.com, aby mohly být využity vývojáři MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Pro tuto chybu už je vytvořena nějaká rozpoznávací informace. Chcete tyto "
+"informace poslat stránkám crashdb.meego.com, aby mohly být využity vývojáři "
+"MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,5 +85,3 @@ msgstr "Ve vašem systému nastala chyba v programu"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "Klient Corewatcher"
-
-
index 055f01f..d7284c1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:35-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: German <meego-de@lists.hendi.name>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nie mehr"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Es gibt diagnostische Informationen für diesen Fehler. Willst du diese Informationen an die crashdb.meego.com Website schicken, damit sie von den MeeGo Entwicklern verwendet werden können?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Es gibt diagnostische Informationen für diesen Fehler. Willst du diese "
+"Informationen an die crashdb.meego.com Website schicken, damit sie von den "
+"MeeGo Entwicklern verwendet werden können?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "Es gab einen Anwendungsfehler in deinem System"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "Corewatcher Client"
-
index 3d1b0d5..4cd15dc 100644 (file)
@@ -2,22 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 08:53-0800\n"
-"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
-"Language-Team: British English <margie@linux.intel.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -66,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Never again"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -82,4 +85,3 @@ msgstr "Your system had an application failure"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher client"
-
index 80cfd5a..a68280b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -24,7 +23,8 @@ msgstr "Siempre"
 
 #: corewatcher-applet.c:275
 msgid "Application bug diagnostic information sent"
-msgstr "La información de diagnóstico de errores de la aplicación ha sido enviada"
+msgstr ""
+"La información de diagnóstico de errores de la aplicación ha sido enviada"
 
 #: corewatcher-applet.c:187
 msgid "Application failure details"
@@ -65,14 +65,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nunca más"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Hay información de diagnóstico disponible acerca de este fallo. ¿Quieres enviar esta información al sitio web crashdb.meego.com para que los desarrolladores de MeeGo puedan usarla?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Hay información de diagnóstico disponible acerca de este fallo. ¿Quieres "
+"enviar esta información al sitio web crashdb.meego.com para que los "
+"desarrolladores de MeeGo puedan usarla?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -81,4 +86,3 @@ msgstr "Tu sistema ha sufrido un error de aplicación"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "cliente corewatcher"
-
index 2ca786a..e9cdb9a 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:19+0330\n"
-"Last-Translator: Mostafa <info@mostafadaneshvar.com>\n"
-"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Persian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Persia\n"
-"X-Poedit-Country: Iran\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -59,13 +59,15 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "دوباره هیچ وقت"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "ارسال"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
 
 #: corewatcher-applet.c:232
@@ -75,4 +77,3 @@ msgstr "سیستم شما دارای شکست برنامه ای است"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "کلاینت هسته بین"
-
index c2e6b55..24c113a 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Ei enää koskaan"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Tälle virheelle on olemassa diagnostiset tiedot. Haluatko toimittaa nämä tiedot crashdb.meego.com verkkosivustolle MeeGon kehittäjien käytettäviksi?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Tälle virheelle on olemassa diagnostiset tiedot. Haluatko toimittaa nämä "
+"tiedot crashdb.meego.com verkkosivustolle MeeGon kehittäjien "
+"käytettäviksi?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "Järjestelmässä oli sovellusvirhe"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher asiakas"
-
index 49925dd..e30f518 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:15-0800\n"
-"Last-Translator: Martine <martine.landais@intel.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -65,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Plus jamais"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Il y a des informations de diagnostic disponibles pour cet échec. Voulez-vous soumettre ces informations sur le site Web crashdb.meego.com pour pouvoir être utilisées par les développeurs de MeeGo ?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Il y a des informations de diagnostic disponibles pour cet échec. Voulez-"
+"vous soumettre ces informations sur le site Web crashdb.meego.com pour "
+"pouvoir être utilisées par les développeurs de MeeGo ?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -81,4 +85,3 @@ msgstr "Une application de votre système a échoué"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "client corewatcher"
-
index d07da55..b833641 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: meegoo-developer-tools\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 12:14+0100\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: plurals=2: nplural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Galician\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nunca máis"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Non hai información de diagnóstico dispoñíbel para este fallo. Quere enviar esta información á páxina web crashdb.meego.com para o seu uso polos desenvolvedores de MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Non hai información de diagnóstico dispoñíbel para este fallo. Quere enviar "
+"esta información á páxina web crashdb.meego.com para o seu uso polos "
+"desenvolvedores de MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "Había un fallo nun aplicativo do seu sistema"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "Cliente «corewatcher»"
-
index b8301f3..c46b2b1 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# , 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 05:42+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -43,29 +44,19 @@ msgstr "Részletek"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"Az alkalmazás diagnosztikai információi elküldésre kerültek a <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> oldalra, hogy a MeeGo "
-"fejlesztői felhasználhassák.\n"
+"Az alkalmazás diagnosztikai információi elküldésre kerültek a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> oldalra, hogy a MeeGo fejlesztői felhasználhassák.\n"
 " Köszönjük a közreműködését a MeeGo minőségének fejlesztésében.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"Az alkalmazás diagnosztikai információi elküldésre kerültek a <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> oldalra, hogy a MeeGo "
-"fejlesztői felhasználhassák.\n"
+"Az alkalmazás diagnosztikai információi elküldésre kerültek a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> oldalra, hogy a MeeGo fejlesztői felhasználhassák.\n"
 " Köszönjük a közreműködését a MeeGo minőségének fejlesztésében.\n"
 " Az elküldött adatok megtekinthetők <a href=\"crashdb.meego.com\">itt</a>.\n"
 
@@ -83,9 +74,8 @@ msgid ""
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
-"A hibához tartozik diagnosztikai információ. El kívánja küldeni a crashdb."
-"meego.com "
-"oldalra, hogy a MeeGo fejlesztői felhasználhassák.\n"
+"A hibához tartozik diagnosztikai információ. El kívánja küldeni a "
+"crashdb.meego.com oldalra, hogy a MeeGo fejlesztői felhasználhassák.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -94,4 +84,3 @@ msgstr "A rendszerben alkalmazáshiba történt"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher kliens"
-
index b981cd0..9afd8f3 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Indonesian translation of corewatcher
-# Copyright (C) 2010 THE corewatcher'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the corewatcher package.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: corewatcher master\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:16+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <andika+meego@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Indonesian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -43,32 +44,21 @@ msgstr "Rincian"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke <a href=\"crashdb."
-"meego.com\">crashdb.meego.com</a> untuk digarap oleh para pengembang "
-"MeeGo. \n"
+"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> untuk digarap oleh para pengembang MeeGo. \n"
 " Terima kasih atas sumbangan untuk perbaikan kualitas distribusi MeeGo.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke <a href=\"crashdb."
-"meego.com\">crashdb.meego.com</a> untuk digarap oleh para pengembang "
-"MeeGo. \n"
+"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> untuk digarap oleh para pengembang MeeGo. \n"
 " Terima kasih atas sumbangan untuk perbaikan kualitas distribusi MeeGo.\n"
-" Anda dapat melihat oops yang Anda kirim <a href=\"crashdb.meego.com"
-"\">disini</a>\n"
+" Anda dapat melihat oops yang Anda kirim <a href=\"crashdb.meego.com\">disini</a>\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
@@ -84,8 +74,8 @@ msgid ""
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
-"Ada informasi diagnostik yang tersedia bagi kegagalan ini. Apakah Anda ingin "
-"mengirim informasi ini ke situs web crashdb.meeg.com untuk diperiksa oleh "
+"Ada informasi diagnostik yang tersedia bagi kegagalan ini. Apakah Anda ingin"
+" mengirim informasi ini ke situs web crashdb.meeg.com untuk diperiksa oleh "
 "para pengembang MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
index 1bd67f9..ad8d463 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:32-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -23,7 +23,9 @@ msgstr "Sempre"
 
 #: corewatcher-applet.c:275
 msgid "Application bug diagnostic information sent"
-msgstr "Le informazioni sull'applicazione per la diagnostica dei bug sono state inviate"
+msgstr ""
+"Le informazioni sull'applicazione per la diagnostica dei bug sono state "
+"inviate"
 
 #: corewatcher-applet.c:187
 msgid "Application failure details"
@@ -64,14 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Mai"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Inviare"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Sono disponibili informazioni sulla diagnostica di questo arresto. Inviare queste informazioni al sito Web crashdb.meego.com per essere usate dagli sviluppatori di MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Sono disponibili informazioni sulla diagnostica di questo arresto. Inviare "
+"queste informazioni al sito Web crashdb.meego.com per essere usate dagli "
+"sviluppatori di MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +87,3 @@ msgstr "Il sistema ha subito un'arresto dell'applicazione "
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "client corewatcher"
-
index cbf1c00..e5baf94 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Japanese <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\n"
-"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,18 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "今後一切しない"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "送信"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "この障害についての診断情報があります。この情報を MeeGo のデベロッパー使用目的として crashdb.meego.com のウェブサイトに送信しますか?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"この障害についての診断情報があります。この情報を MeeGo のデベロッパー使用目的として crashdb.meego.com "
+"のウェブサイトに送信しますか?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +84,3 @@ msgstr "システムでアプリケーション障害がありました"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher のクライアント"
-
index 087929f..57bdce9 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:03-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: peremen <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "항상 허용"
 
 #: corewatcher-applet.c:275
 msgid "Application bug diagnostic information sent"
-msgstr "응용 프로그램 버그 진단 정보 전송"
+msgstr "프로그램 버그 진단 정보 전송됨"
 
 #: corewatcher-applet.c:187
 msgid "Application failure details"
-msgstr "응용 프로그램 오류 세부 정보"
+msgstr "프로그램 오류 세부 정보"
 
 #: corewatcher-applet.c:207
 msgid "Cancel"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
 "Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
 " Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"응용 프로그램의 진단 정보는 MeeGo 개발자들이 살펴볼 수 있도록 <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a>으로 보내졌습니다. \n"
+"프로그램의 진단 정보를 MeeGo 개발자들이 살펴볼 수 있도록 <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a>으로 보냈습니다. \n"
 "MeeGo 배포판의 품질 향상에 기여해 주셔서 감사합니다.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 " Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"응용 프로그램의 진단 정보는 MeeGo 개발자들이 살펴볼 수 있도록 <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a>으로 보내졌습니다. \n"
+"프로그램의 진단 정보를 MeeGo 개발자들이 살펴볼 수 있도록 <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a>으로 보냈습니다. \n"
 "MeeGo 배포판의 품질 향상에 기여해 주셔서 감사합니다.\n"
 "제출하신 오류 정보는 <a href=\"crashdb.meego.com\">이곳에서</a> 볼 수 있습니다.\n"
 
@@ -64,20 +64,23 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "다시 실행하지 않음"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "이 실패에 대한 진단 정보를 사용할 수 있습니다. MeeGo 개발자들에 의해 사용되는 crashdb.meego.com 웹사이트에 이 정보를 제출하시겠습니까?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"이 실패에 대한 진단 정보를 사용할 수 있습니다. MeeGo 개발자들이 볼 수 있도록 crashdb.meego.com 웹 사이트에 이 "
+"정보를 제출하시겠습니까?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
-msgstr "시스템에 응용 프로그램 오류가 있었습니다. "
+msgstr "시스템에 프로그램 오류가 있었습니다"
 
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher 클라이언트"
-
index 96b9b49..58471aa 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,17 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:00+000\n"
-"Last-Translator: Torgeir I. Hjelmfoss <tih@inbox.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Norwegian\n"
-
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -40,32 +44,20 @@ msgstr "Detaljer"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"Diagnostikkinformasjon fra din applikasjon ble sendt til <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> slik at MeeGo-utviklerne kan " 
-"jobbe videre med det. \n"
-" Takk for at du bidrar til å forbedre kvaliteten til "
-"MeeGo-distribusjonen.\n"
+"Diagnostikkinformasjon fra din applikasjon ble sendt til <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> slik at MeeGo-utviklerne kan jobbe videre med det. \n"
+" Takk for at du bidrar til å forbedre kvaliteten til MeeGo-distribusjonen.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"Diagnostikkinformasjon fra din applikasjon ble sendt til <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> slik at MeeGo-utviklerne kan " 
-"jobbe videre med det. \n"
-" Takk for at du bidrar til å forbedre kvaliteten til "
-"MeeGo-distribusjonen.\n"
+"Diagnostikkinformasjon fra din applikasjon ble sendt til <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> slik at MeeGo-utviklerne kan jobbe videre med det. \n"
+" Takk for at du bidrar til å forbedre kvaliteten til MeeGo-distribusjonen.\n"
 " Du kan se din oops <a href=\"crashdb.meego.com\">her</a>\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
@@ -82,9 +74,9 @@ msgid ""
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
-"Det finnes diagnostikkinformasjon for denne feilen. Vil du sende "
-"denne informasjonen til nettsiden crashdb.meego.com slik at "
-"Meego-utviklerne kan bruke den?\n"
+"Det finnes diagnostikkinformasjon for denne feilen. Vil du sende denne "
+"informasjonen til nettsiden crashdb.meego.com slik at Meego-utviklerne kan "
+"bruke den?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
index a9c5a9c..67f2a7f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nooit meer"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Er is diagnostische informatie beschikbaar voor deze storing. Wilt u deze informatie bij de crashdb.meego.com website indienen zodat de MeeGo ontwikkelaars dit kunnen gebruiken? \n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Er is diagnostische informatie beschikbaar voor deze storing. Wilt u deze "
+"informatie bij de crashdb.meego.com website indienen zodat de MeeGo "
+"ontwikkelaars dit kunnen gebruiken? \n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "Uw systeem heeft een software storing gehad"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher cliënt"
-
index a9e7346..5545670 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 20:28+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: testLokalize <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -43,34 +44,21 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
 
 #: corewatcher-applet.c:278
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb."
-"meego.com</a> "
-"ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਡਿਵੈਲਪਰ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਣ।\n"
-" ਮੀਗੋ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ "
-"ਜੀ।\n"
+"ਤੁਹਾਡੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਡਿਵੈਲਪਰ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਣ।\n"
+" ਮੀਗੋ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਜੀ।\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
 msgid ""
-"Diagnostic information from your application has been sent to <a href="
-"\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work "
-"on. \n"
-" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo "
-"distribution.\n"
+"Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
+" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb."
-"meego.com</a> "
-"ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਡਿਵੈਲਪਰ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਣ।\n"
-" ਮੀਗੋ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ "
-"ਜੀ।\n"
-" ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੇਜੇ oops ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">ਇੱਥੇ</a> ਵੇਖ ਸਕਦੇ "
-"ਹੋ।\n"
+"ਤੁਹਾਡੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਡਿਵੈਲਪਰ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਣ।\n"
+" ਮੀਗੋ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਜੀ।\n"
+" ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੇਜੇ oops ਨੂੰ <a href=\"crashdb.meego.com\">ਇੱਥੇ</a> ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
@@ -86,9 +74,8 @@ msgid ""
 "submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
 "MeeGo developers?\n"
 msgstr ""
-"ਇਸ ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ crashdb.meego."
-"com "
-"ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਮੀਗੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
+"ਇਸ ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ "
+"crashdb.meego.com ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਮੀਗੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -97,5 +84,3 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher ਕਲਾਇਟ"
-
-
index 5548969..678a2e7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 11:36-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nigdy więcej"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Wysyłaj"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Informacja diagnostyczna jest dostępna dla tego błędu. Czy chcesz przesłać tę informację na stronie internetowej crashdb.meego.com do użytku przez deweloperów MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Informacja diagnostyczna jest dostępna dla tego błędu. Czy chcesz przesłać "
+"tę informację na stronie internetowej crashdb.meego.com do użytku przez "
+"deweloperów MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "Twój system miał błąd aplikacji"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "klient corewatcher"
-
index 572160f..f58812b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-28 11:33-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: Portugal\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nunca mais"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Existem informações de diagnóstico para este erro. Pretende submeter estas informações para a página crashdb.meego.com  de modo a serem utilizadas pelos programadores?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Existem informações de diagnóstico para este erro. Pretende submeter estas "
+"informações para a página crashdb.meego.com  de modo a serem utilizadas "
+"pelos programadores?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +85,3 @@ msgstr "O seu sistema sofreu um falha de aplicação"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "Cliente corewatcher"
-
index d718eab..e129ced 100644 (file)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -65,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Nunca mais"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Existem informações de diagnóstico disponíveis para esta falha. Você quer enviar estas informações para o site na web crashdb.meego.com para uso pelos desenvolvedores da MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Existem informações de diagnóstico disponíveis para esta falha. Você quer "
+"enviar estas informações para o site na web crashdb.meego.com para uso pelos"
+" desenvolvedores da MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -81,4 +85,3 @@ msgstr "Seu sistema sofreu uma falha de aplicativo"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "cliente corewatcher "
-
index 960038d..c87becd 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,15 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Больше никогда"
 
-# will need to see UI to be certain
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Для данного сбоя доступна диагностическая информация. Хотите ли вы отправить эту информацию на сайт crashdb.meego.com для ее рассмотрения разработчиками MeeGo?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Для данного сбоя доступна диагностическая информация. Хотите ли вы отправить"
+" эту информацию на сайт crashdb.meego.com для ее рассмотрения разработчиками"
+" MeeGo?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -81,4 +85,3 @@ msgstr "Ваша система претерпела сбой приложени
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "клиент corewatcher"
-
index c5d714f..a4ad8db 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -64,14 +64,18 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Det finns diagnostisk information om felet. Vill du skicka denna information till hemsidan crashdb.meego.com att användas av MeeGo's utvecklare?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Det finns diagnostisk information om felet. Vill du skicka denna information"
+" till hemsidan crashdb.meego.com att användas av MeeGo's utvecklare?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -80,4 +84,3 @@ msgstr "Ett applikationsfel har inträffat i ditt system."
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher klient"
-
index 305afc9..45d7472 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 01:47+0200\n"
-"Last-Translator: Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>\n"
-"Language-Team: tr <aranel@aranelsurion.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkish <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -62,14 +64,19 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "Bir daha asla"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "Bu hata için tanılama bilgileri mevcut. Bu bilgilerin crashdb.meego.com adresine MeeGo geliştiricilerinin kullanımı için gönderilmesini ister misiniz?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"Bu hata için tanılama bilgileri mevcut. Bu bilgilerin crashdb.meego.com "
+"adresine MeeGo geliştiricilerinin kullanımı için gönderilmesini ister "
+"misiniz?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
@@ -78,4 +85,3 @@ msgstr "Sisteminiz bir uygulama hatası yaşadı"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher istemcisi"
-
index a80a5e5..49d9c92 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # 
-# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 17:59+0100\n"
-"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: srtxg <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: wa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Tofer"
 
 #: corewatcher-applet.c:275
 msgid "Application bug diagnostic information sent"
-msgstr "L' informåcion do diagnostike do bug do programe a stî evoyeye"
+msgstr "L' infôrmåcion do diyagnostike do bug do programe a stî evoyeye"
 
 #: corewatcher-applet.c:187
 msgid "Application failure details"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Rinoncî"
 #: corewatcher-applet.c:454
 #, c-format
 msgid "Connecting to system bus failed: %s\n"
-msgstr "Li raloyaedje å bus sistinme a fwait berwete : %s\n"
+msgstr "Li raloyaedje å bus sistinme a fwait berwete: %s\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:260
 msgid "Details"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
 "Diagnostic information from your application has been sent to <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> for the MeeGo developers to work on. \n"
 " Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 msgstr ""
-"L' informåcion do diagnostike do bug do programe a stî evoyeye a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> po les diswalpeus ovrer dizeu.\n"
+"L' infôrmåcion do diyagnostike do bug do programe a stî evoyeye a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> po les diswalpeus ovrer dizeu.\n"
 " Gråces d' awè contribouwé a l' amidradje del cwalité del distribucion MeeGo.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:285
@@ -55,21 +56,27 @@ msgid ""
 " Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo distribution.\n"
 " You can view your submitted oops <a href=\"crashdb.meego.com\">here</a>\n"
 msgstr ""
-"L' informåcion do diagnostike do bug do programe a stî evoyeye a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> po les diswalpeus ovrer dizeu.\n"
+"L' infôrmåcion do diyagnostike do bug do programe a stî evoyeye a <a href=\"crashdb.meego.com\">crashdb.meego.com</a> po les diswalpeus ovrer dizeu.\n"
 " Gråces d' awè contribouwé a l' amidradje del cwalité del distribucion MeeGo.\n"
 " Vos savoz vey li \"ouxh!\" ki vs avoz evoyî <a href=\"crashdb.meego.com\">cial</a>.\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:316
 msgid "Never again"
-msgstr "Pus måy"
+msgstr "Måy pus"
 
 #: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "Evoyî"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
-msgstr "I gn a ene inforåcion d' diyagnostike di disponibe po ciste aroke la. Voloz vs evoyî ciste informåcion al waibe crashdb.meego.com po k' les diswalpeus d' MeeGo s' endè siervexhe ?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
+msgstr ""
+"I gn a ene infôrmåcion d' diyagnostike di disponibe po ciste aroke la. Voloz"
+" vs evoyî ciste infôrmåcion al waibe crashdb.meego.com po k' les diswalpeus "
+"d' MeeGo s' endè siervexhe ?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
 msgid "Your system had an application failure"
index 9528b30..86bf71e 100644 (file)
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: MeeGo Corewatcher\n"
+"Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 10:33-0800\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -65,13 +64,15 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "永远不再"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
 msgstr "有故障的诊断信息可供查看。您想将信息提交给 crashdb.meego.com 网站以供 MeeGo 的开发人员使用吗?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
@@ -81,4 +82,3 @@ msgstr "您的系统有一个应用程序故障"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher 客户端"
-
index 2895a27..0e7f7d4 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Traditional chinese translations for corewatcher package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the corewatcher package.
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
-#
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: corewatcher\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:33+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:314
 msgid "Always"
@@ -63,13 +64,15 @@ msgstr ""
 msgid "Never again"
 msgstr "永不"
 
-#: corewatcher-applet.c:205
-#: corewatcher-applet.c:256
+#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256
 msgid "Send"
 msgstr "傳送"
 
 #: corewatcher-applet.c:234
-msgid "There is diagnostic information available for this failure. Do you want to submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the MeeGo developers?\n"
+msgid ""
+"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to "
+"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the "
+"MeeGo developers?\n"
 msgstr "有資訊可診斷此失敗。您要提交此資訊至 crashdb.meego.com 網站好讓 MeeGo 開發人員使用嗎?\n"
 
 #: corewatcher-applet.c:232
@@ -79,4 +82,3 @@ msgstr "您的系統有一個應用程式故障"
 #: corewatcher-applet.c:465
 msgid "corewatcher client"
 msgstr "corewatcher 用戶端"
-