Updated Swedish translation.
authorDaniel Nylander <po@danielnylander.se>
Wed, 16 Aug 2006 05:29:07 +0000 (05:29 +0000)
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>
Wed, 16 Aug 2006 05:29:07 +0000 (05:29 +0000)
2006-08-16  Daniel Nylander <po@danielnylander.se>

* sv.po: Updated Swedish translation.

po/ChangeLog
po/sv.po

index b25250b..17c3e63 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-16  Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+
+       * sv.po: Updated Swedish translation.
+       
 2006-08-16  Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
 
        * bn_IN.po: Updated Bengali India Translation.
index 5b04ad3..244bea9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-16 07:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-16 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,29 +22,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:542
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2228
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:484
 msgid "Loading..."
 msgstr "Läser in..."
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:545
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2187
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2207
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2226
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4083
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2281
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2301
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2320
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4093
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:486
 msgid "Searching..."
 msgstr "Söker..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2596
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2690
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4257
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Hämtar kontakter (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2753
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2942
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2986
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3036
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3080
 #, c-format
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 msgstr "Uppdaterar kontaktcache (%d)... "
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Tar bort kontakt från LDAP-server..."
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "Ändrar kontakt från LDAP-servern..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3945
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3955
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4105
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4115
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Fel vid sökning"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Fel vid sökning"
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2293
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2297
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3411
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3413
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
 msgstr "\"%s\" i boken före \"%s\""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "boken upptagen"
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2692
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2894
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2898
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3420
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3422
 #, c-format
 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
 msgstr "CORBA-undantag vid utförande av \"%s\"-anrop"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "%s: Invalid source."
 msgstr "%s: Ogiltig källa."
 
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3285
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3349
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3351
 #, c-format
 msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
 msgstr "%s: inga fabriker tillgängliga för URI:n \"%s\""
@@ -197,475 +197,508 @@ msgstr "%s: inga fabriker tillgängliga för URI:n \"%s\""
 msgid "%s: Could not create EBookListener"
 msgstr "%s: Kunde inte skapa EBookListener"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3560
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3562
 #, c-format
 msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
 msgstr "%s: det finns inget självkontakt-uid lagrat i gconf"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3690
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3692
 #, c-format
 msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgstr "%s: det finns ingen källa för UID \"%s\" lagrad i gconf."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:108
+#. Dummy row as EContactField starts from 1
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:112
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Unikt id"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:109
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
 msgid "File Under"
 msgstr "Arkivera under"
 
+#. URI of the book to which the contact belongs to
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+msgid "Book URI"
+msgstr "Bok-URI"
+
 #. Name fields
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:117
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
 msgid "Given Name"
 msgstr "Förnamn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
 msgid "Family Name"
 msgstr "Efternamn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:120
-msgid "Name or Org"
-msgstr "Namn eller organisation"
+#. Email fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
+msgid "Email 1"
+msgstr "E-post 1"
 
-#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresslista"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hemadress"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
-msgid "Work Address"
-msgstr "Jobbadress"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+msgid "Email 4"
+msgstr "E-post 4"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
-msgid "Other Address"
-msgstr "Annan adress"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-postprogram"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#. Address Labels
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "Hemadressetikett"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Jobbadressetikett"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Etikett för annan adress"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+#. Phone fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "Sekreterartelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
 msgid "Business Phone"
 msgstr "Arbetstelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "Företagstelefon 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Företagsfax"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "Tillbakaringningstelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
 msgid "Car Phone"
 msgstr "Biltelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Company Phone"
 msgstr "Företagets telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hemtelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Hemtelefon 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax hem"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Annan telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Annan fax"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsökare"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "Primär telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
-msgid "Email List"
-msgstr "E-postlista"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
-msgid "Email 4"
-msgstr "E-post 4"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-postprogram"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Vill ha HTML-epost"
+#. Organizational fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
 
-#. Instant messaging fields
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr "Lista med AIM-skärmnamn"
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Organisationsenhet"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
-msgid "GroupWise Id List"
-msgstr "Lista med GroupWise-id"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista med Jabber-id"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr "Lista med Yahoo!-skärmnamn"
+msgid "Role"
+msgstr "Roll"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr "Lista med MSN-skärmnamn"
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Lista med ICQ-id"
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#. Web fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+msgid "Homepage URL"
+msgstr "URL till hemsida"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+msgid "Weblog URL"
+msgstr "URL till webblogg"
+
+#. Contact categories
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:410
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#. Collaboration fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "Kalender-URI"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+msgid "Free/Busy URL"
+msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "ICS-kalender"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+msgid "Video Conferencing URL"
+msgstr "URL för videokonferens"
+
+#. Misc fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+msgid "Spouse's Name"
+msgstr "Partnerns namn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+msgid "Note"
+msgstr "Notering"
+
+#. Instant messaging fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
 msgid "AIM Home Screen Name 1"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
 msgid "AIM Home Screen Name 2"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
 msgid "AIM Home Screen Name 3"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
 msgid "AIM Work Screen Name 1"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
 msgid "AIM Work Screen Name 2"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
 msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
 msgid "Jabber Home Id 1"
 msgstr "Jabber-hemid 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
 msgid "Jabber Home Id 2"
 msgstr "Jabber-hemid 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
 msgid "Jabber Home Id 3"
 msgstr "Jabber-hemid 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
 msgid "Jabber Work Id 1"
 msgstr "Jabber-jobbid 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
 msgid "Jabber Work Id 2"
 msgstr "Jabber-jobbid 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
 msgid "Jabber Work Id 3"
 msgstr "Jabber-jobbid 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
 msgid "MSN Home Screen Name 1"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
 msgid "MSN Home Screen Name 2"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
 msgid "MSN Home Screen Name 3"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
 msgid "MSN Work Screen Name 1"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
 msgid "MSN Work Screen Name 2"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
 msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
 msgid "ICQ Home Id 1"
 msgstr "ICQ-hemid 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
 msgid "ICQ Home Id 2"
 msgstr "ICQ-hemid 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
 msgid "ICQ Home Id 3"
 msgstr "ICQ-hemid 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
 msgid "ICQ Work Id 1"
 msgstr "ICQ-jobbid 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
 msgid "ICQ Work Id 2"
 msgstr "ICQ-jobbid 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
 msgid "ICQ Work Id 3"
 msgstr "ICQ-jobbid 3"
 
-#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisationsenhet"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#. Last modified time
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "Last Revision"
+msgstr "Senaste version"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
-msgid "Role"
-msgstr "Roll"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+msgid "Name or Org"
+msgstr "Namn eller organisation"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
+#. Address fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+msgid "Address List"
+msgstr "Adresslista"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+msgid "Home Address"
+msgstr "Hemadress"
 
-#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
-msgid "Homepage URL"
-msgstr "URL till hemsida"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+msgid "Work Address"
+msgstr "Jobbadress"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
-msgid "Weblog URL"
-msgstr "URL till webblogg"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+msgid "Other Address"
+msgstr "Annan adress"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
-msgid "Video Conferencing URL"
-msgstr "URL för videokonferens"
+#. Contact categories
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+msgid "Category List"
+msgstr "Kategorilista"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotyp"
 
-#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
-msgid "X.509 Certificate"
-msgstr "X.509-certifikat"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
 
-#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategorilista"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+msgid "Email List"
+msgstr "E-postlista"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:410
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#. Instant messaging fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+msgid "AIM Screen Name List"
+msgstr "Lista med AIM-skärmnamn"
 
-#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+msgid "GroupWise Id List"
+msgstr "Lista med GroupWise-id"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
+msgid "Jabber Id List"
+msgstr "Lista med Jabber-id"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-kalender"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+msgid "Yahoo! Screen Name List"
+msgstr "Lista med Yahoo!-skärmnamn"
 
-#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Partnerns namn"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+msgid "MSN Screen Name List"
+msgstr "Lista med MSN-skärmnamn"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
-msgid "Note"
-msgstr "Notering"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+msgid "ICQ Id List"
+msgstr "Lista med ICQ-id"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+msgid "Wants HTML Mail"
+msgstr "Vill ha HTML-epost"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+msgid "List Show Addresses"
+msgstr "Lista visningsadresser"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Födelsedatum"
 
 #. Add default categories only if gconf doesn't contain any category list
 #. Make sure we have all categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:460
 #: ../libedataserver/e-categories.c:246
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Jubileum"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#. Security fields
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+msgid "X.509 Certificate"
+msgstr "X.509-certifikat"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lista visningsadresser"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
+msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1"
 
-#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
-msgid "Last Revision"
-msgstr "Senaste version"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2"
 
-#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
-msgid "Book URI"
-msgstr "Bok-URI"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
+msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
+msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
+msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
+msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1239
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+msgid "Gadu-Gadu Id List"
+msgstr "Gadu-Gadu-idlista"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1258
 #: ../addressbook/libebook/e-destination.c:771
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Namnlös lista"
@@ -689,37 +722,37 @@ msgstr "Jubileum: %s"
 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:871
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1656
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:979
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1660
 msgid "Reply Requested: by "
 msgstr "Svar begärt: av "
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:876
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1661
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:984
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1665
 msgid "Reply Requested: When convenient"
 msgstr "Svar begärt: Då det passar"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:243
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:263
 #, c-format
 msgid "Loading %s items"
 msgstr "Läser in %s objekt"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:771
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:793
 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:827
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:850
 msgid "Invalid server URI"
 msgstr "Ogiltig server-URI"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:843
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:852
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:936
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5148
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:987
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1011
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1049
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:869
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:878
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:978
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5178
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:991
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1015
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1053
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:585
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:600
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:711
@@ -730,18 +763,18 @@ msgstr "Ogiltig server-URI"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentisering misslyckades"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:893
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:920
 msgid "Could not create thread for getting deltas"
 msgstr "Kunde inte skapa tråd för framtagning av deltan"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:918
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1169
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:960
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1229
 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:526
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:450
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Kunde inte skapa cachefil"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:930
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:972
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Kunde inte skapa tråd för populering av cache"
 
@@ -955,127 +988,127 @@ msgstr "%.1f-%.1f tum snö\n"
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "Namnlöst möte"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4026
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4032
 msgid "1st"
 msgstr "1:a"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4027
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4033
 msgid "2nd"
 msgstr "2:a"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4028
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4034
 msgid "3rd"
 msgstr "3:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4029
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4035
 msgid "4th"
 msgstr "4:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4030
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
 msgid "5th"
 msgstr "5:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4031
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
 msgid "6th"
 msgstr "6:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4032
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
 msgid "7th"
 msgstr "7:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4033
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
 msgid "8th"
 msgstr "8:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4034
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
 msgid "9th"
 msgstr "9:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4035
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
 msgid "10th"
 msgstr "10:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
 msgid "11th"
 msgstr "11:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
 msgid "12th"
 msgstr "12:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
 msgid "13th"
 msgstr "13:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
 msgid "14th"
 msgstr "14:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
 msgid "15th"
 msgstr "15:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
 msgid "16th"
 msgstr "16:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
 msgid "17th"
 msgstr "17:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
 msgid "18th"
 msgstr "18:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
 msgid "19th"
 msgstr "19:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
 msgid "20th"
 msgstr "20:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
 msgid "21st"
 msgstr "21:a"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
 msgid "22nd"
 msgstr "22:a"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
 msgid "23rd"
 msgstr "23:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
 msgid "24th"
 msgstr "24:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
 msgid "25th"
 msgstr "25:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
 msgid "26th"
 msgstr "26:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
 msgid "27th"
 msgstr "27:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
 msgid "28th"
 msgstr "28:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
 msgid "29th"
 msgstr "29:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
 msgid "30th"
 msgstr "30:e"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
 msgid "31st"
 msgstr "31:a"
 
@@ -1100,87 +1133,87 @@ msgid "Undefined"
 msgstr "Odefinierad"
 
 #. FIXME: Try to get the parent uri so that we dont have to ask the password again
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1707
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1737
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr "Ange lösenord för %s för att aktivera proxyn för användaren %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1710
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1740
 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Ange lösenord för %s (användare %s)"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5120
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5150
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ogiltigt argument"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5122
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5152
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Bakänden är upptagen"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5124
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5154
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "Lagret är frånkopplat"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5126
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5156
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Det finns ingen sådan kalender"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5128
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5158
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:175
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objektet kunde inte hittas"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5130
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5160
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Ogiltigt objekt"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5132
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5162
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI:n är inte inläst"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5134
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5164
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI:n är redan inläst"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5136
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5166
 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:572
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Åtkomst nekas"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5138
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:175
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5168
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:177
 msgid "Unknown User"
 msgstr "Okänd användare"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5140
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5170
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Objektid finns redan"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5142
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5172
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protokollet stöds inte"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5144
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5174
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "Åtgärden har avbrutits"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5146
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5176
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "Kunde inte avbryta åtgärden"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5150
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5180
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Autentisering krävs"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5152
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5182
 msgid "A CORBA exception has occurred"
 msgstr "Ett CORBA-undantag har inträffat"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5154
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5184
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:310
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:410
@@ -1189,19 +1222,19 @@ msgstr "Ett CORBA-undantag har inträffat"
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:586
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:181
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:183
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5156
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5186
 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:554
 msgid "No error"
 msgstr "Inga fel"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:65
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:576
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:769
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:796
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:579
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:772
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:799
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig inga argument"
@@ -1210,7 +1243,7 @@ msgstr "\"%s\" förväntar sig inga argument"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:208
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:250
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:286
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:837
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig ett argument"
@@ -1218,7 +1251,7 @@ msgstr "\"%s\" förväntar sig ett argument"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:104
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:111
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:292
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:520
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:523
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det första argumentet är en sträng"
@@ -1230,8 +1263,8 @@ msgstr "\"%s\" förväntar sig att det första argumentet är en datum-/tidsstr
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:158
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:514
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:608
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:517
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:611
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig två argument"
@@ -1240,8 +1273,8 @@ msgstr "\"%s\" förväntar sig två argument"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:214
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:256
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:365
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:614
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:840
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:617
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:843
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det första argumentet är en time_t"
@@ -1252,27 +1285,27 @@ msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det andra argumentet är ett heltal"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:373
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:622
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:625
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det andra argumentet är en time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:528
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:531
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det andra argumentet är en sträng"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:548
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:551
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or \"description\", or \"location\""
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att det första argumentet är ett av \"any\", \"summary\" eller \"description\""
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:671
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig minst ett argument"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:685
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:688
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
 msgstr "\"%s\" förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett och endast ett argument är booleskt falsk (#f)"
@@ -2671,7 +2704,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera meddelanden till papperskorgsmappen"
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 msgstr "Kan inte kopiera meddelanden till skräpmappen"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:112
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2681,7 +2714,7 @@ msgstr ""
 "Kan inte hämta meddelande: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:112
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2048
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
@@ -2689,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such message"
 msgstr "Det finns inget sådant meddelande"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:124
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:125
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:788
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:231
@@ -2701,7 +2734,7 @@ msgstr "Det finns inget sådant meddelande"
 msgid "User canceled"
 msgstr "Användaren avbröt"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:131
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:132
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:793
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:146
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
@@ -2715,30 +2748,30 @@ msgstr "Användaren avbröt"
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Kan inte hämta meddelande %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:157
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:811
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt i frånkopplat läge."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:167
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:174
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1564
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1609
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:168
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1568
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1613
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Kunde inte hämta meddelande"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:753
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:757
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:247
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:983
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:987
 msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
 msgstr "Papperskorgen är full. Var god töm den."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1150
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1154
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:629
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2361
@@ -2747,13 +2780,13 @@ msgstr "Papperskorgen är full. Var god töm den."
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Hämtar sammandragsinformation för nya meddelanden i %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1877
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1919
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1881
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1923
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
 msgstr "Kan inte lägga till meddelande i mappen \"%s\": %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1907
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1911
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
 msgstr "Kan inte skapa meddelande: %s"
@@ -3787,9 +3820,9 @@ msgid "Checking for new messages"
 msgstr "Kontrollerar nya meddelanden"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:417
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:685
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
 msgid "Storing folder"
 msgstr "Lagrar mapp"
@@ -3882,76 +3915,76 @@ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\": \"%s\": %s"
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\": %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:439
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:471
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:487
 #, c-format
 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
 msgstr "Ödesdigert e-posttolkningsfel nära position %ld i mappen %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:543
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "Kan inte kontrollera mapp: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:690
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:706
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:144
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna fil: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:607
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:623
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:164
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "Kan inte öppna temporär brevlåda: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:796
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "Kunde inte stänga källmappen %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:629
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
 #, c-format
 msgid "Could not close temp folder: %s"
 msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:660
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "Kunde inte byta namn på mapp: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:907
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "Kunde inte lagra mapp: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:738
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:938
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:946
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:954
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Summeringen stämmer inte överens, även efter en synk"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:872
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Okänt fel: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1027
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1017
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1043
 #, c-format
 msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av temporär brevlåda: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1018
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1034
 #, c-format
 msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning till temporär brevlåda: %s: %s"
@@ -4938,15 +4971,15 @@ msgstr "_Redigera"
 msgid "categories"
 msgstr "kategorier"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:282
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:296
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "Välj kontakter från adressboken"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:583
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:598
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lägg till"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:608
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:623
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
@@ -4992,13 +5025,13 @@ msgid "_Search:"
 msgstr "_Sök:"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2045
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2066
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "E_xpandera %s infogad"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2061
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2082
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "_Redigera %s"
@@ -5010,19 +5043,19 @@ msgstr "_Redigera %s"
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "_Ta bort %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:810
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:854
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "_Kom ihåg denna lösenfras"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:811
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:855
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr "_Kom ihåg denna lösenfras under resten av denna session"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:814
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:858
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Kom ihåg detta lösenord"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:815
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:859
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "_Kom ihåg detta lösenord under resten av denna session"
 
@@ -5036,13 +5069,13 @@ msgid "_Destination"
 msgstr "_Mål"
 
 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1645
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:932
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:935
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "Ange lösenord för %s"
 
 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1646
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:937
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:940
 msgid "Enter password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
@@ -5177,23 +5210,23 @@ msgstr "Denna åtgärd kan inte utföras i frånkopplat läge"
 msgid "%s's Folders"
 msgstr "Mappar för %s"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1238
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1241
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "Personliga mappar"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1252
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1255
 msgid "Favorite Public Folders"
 msgstr "Publika favoritmappar"
 
 #. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1269
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1272
 msgid "All Public Folders"
 msgstr "Alla publika mappar"
 
 # Translation validated against Outlook/Exchange in Swedish.
 #
 #. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1283
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1286
 msgid "Global Address List"
 msgstr "Global adresslista"
 
@@ -5239,19 +5272,19 @@ msgstr "Skickat"
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uppgifter"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:165
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
 msgid "Invalid connection"
 msgstr "Ogiltig anslutning"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:171
 msgid "Invalid response from server"
 msgstr "Ogiltigt svar från servern"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:171
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
 msgid "No response from the server"
 msgstr "Inget svar från servern"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:177
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:179
 msgid "Bad parameter"
 msgstr "Felaktig parameter"