Added Marathi [mr] Translations
authorSandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>
Wed, 23 Mar 2011 12:27:03 +0000 (17:57 +0530)
committerSandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>
Wed, 23 Mar 2011 12:27:03 +0000 (17:57 +0530)
po/mr.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5dde763
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of mr.po to Marathi
+# Marathi translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+#
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:52+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "प्रॉक्सी रिजॉलव्हर आंतरिक त्रुटी."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "वाचणे अशक्य DER प्रमाणपत्र: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "वाचणे अशक्य PEM प्रमाणपत्र: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "वाचणे अशक्य DER व्यक्तिगत कि: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "वाचणे अशक्य PEM व्यक्तिगत कि: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "प्रमाणपत्र डाटा पुरवले नाही"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "सर्व्हरला TLS प्रमाणपत्र आवश्यक आहे"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS जोडणी निर्माण करणे अशक्य: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "पीअर TLS हँडशेक करण्यास अपयशी"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "पीअरने बेकायदेशीर TLS पुनः हँडशेककरीता विनंती केली"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS जोडणी अनपेक्षीतरित्या बंद झाले"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS हँडशेकवेळी त्रुटी आढळली: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "अस्वीकार्य TLS प्रमाणपत्र"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS सॉकेटपासून डाटा वाचतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS सॉकेटकरीता डाटा लिहतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS बंद करतेवेळी त्रुटी: %s"
+