Daniel Juyung Seo (SeoZ) <seojuyung2@gmail.com>
Robert David <robert.david.public@gmail.com>
Eduardo Lima (Etrunko) <eblima@gmail.com>
+Thanatermesis <thanatermesis.ecvs@gmail.com>
+Bruno Dilly <bdilly@profusion.mobi>
+Lucas De Marchi <lucas.demarchi@profusion.mobi>
+Samuel Mendes <heka.lok@gmail.com>
+Boris Faure <billiob@gmail.com>
+Michael Stapelberg <michael+e17@stapelberg.de>
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 2;
+ value "state_info.seq" int: 1;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 3;
+ value "state_info.seq" int: 2;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "inset";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 4;
+ value "state_info.seq" int: 3;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "inset";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 5;
+ value "state_info.seq" int: 4;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "inset";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 6;
+ value "state_info.seq" int: 5;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 7;
+ value "state_info.seq" int: 6;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 8;
+ value "state_info.seq" int: 7;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 9;
+ value "state_info.seq" int: 8;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 10;
+ value "state_info.seq" int: 9;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 11;
+ value "state_info.seq" int: 10;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 12;
+ value "state_info.seq" int: 11;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 13;
+ value "state_info.seq" int: 12;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "inset";
value "autoscroll" uchar: 1;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 14;
+ value "state_info.seq" int: 13;
value "state_info.flags" int: 0;
value "style" string: "plain";
value "autoscroll" uchar: 0;
value "geom.pos_y" double: 0.0;
value "geom.size_w" double: 0.0;
value "geom.size_h" double: 0.0;
- value "state_info.seq" int: 2;
+ value "state_info.seq" int: 1;
value "state_info.flags" int: 0;
value "orient" int: 0;
value "autoscroll" uchar: 0;
value "delayed" uchar: 0;
value "priority" int: -1000;
}
+ group "E_Config_Module" struct {
+ value "name" string: "tasks";
+ value "enabled" uchar: 1;
+ value "delayed" uchar: 0;
+ value "priority" int: 0;
+ }
group "E_Config_Module" struct {
value "name" string: "mixer";
value "enabled" uchar: 1;
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for enlightenment 0.17.0-alpha5.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for enlightenment 0.17.0-alpha6.
#
# Report bugs to <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='enlightenment'
PACKAGE_TARNAME='enlightenment'
-PACKAGE_VERSION='0.17.0-alpha5'
-PACKAGE_STRING='enlightenment 0.17.0-alpha5'
+PACKAGE_VERSION='0.17.0-alpha6'
+PACKAGE_STRING='enlightenment 0.17.0-alpha6'
PACKAGE_BUGREPORT='enlightenment-devel@lists.sourceforge.net'
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures enlightenment 0.17.0-alpha5 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures enlightenment 0.17.0-alpha6 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.17.0-alpha5:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.17.0-alpha6:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-enlightenment configure 0.17.0-alpha5
+enlightenment configure 0.17.0-alpha6
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by enlightenment $as_me 0.17.0-alpha5, which was
+It was created by enlightenment $as_me 0.17.0-alpha6, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='enlightenment'
- VERSION='0.17.0-alpha5'
+ VERSION='0.17.0-alpha6'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
-release=0.17.0-alpha5
+release=0.17.0-alpha6
-MODULE_ARCH="$host_os-$host_cpu-0.17.0-alpha5"
+MODULE_ARCH="$host_os-$host_cpu-0.17.0-alpha6"
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by enlightenment $as_me 0.17.0-alpha5, which was
+This file was extended by enlightenment $as_me 0.17.0-alpha6, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-enlightenment config.status 0.17.0-alpha5
+enlightenment config.status 0.17.0-alpha6
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
m4_if(v_rev, [0], [m4_define([v_rev], m4_esyscmd([git log 2> /dev/null | (grep -m1 git-svn-id || echo 0) | sed -e 's/.*@\([0-9]*\).*/\1/' | tr -d '\n']))])
##-- When released, remove the dnl on the below line
m4_undefine([v_rev])
-m4_define([relname], [0.17.0-alpha5])
+m4_define([relname], [0.17.0-alpha6])
##-- When doing snapshots - change soname. remove dnl on below line
dnl m4_define([relname], [ver-pre-svn-08])
dnl m4_define([v_rel], [-release relname])
##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
-AC_INIT([enlightenment], [v_ver-alpha5], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
+AC_INIT([enlightenment], [v_ver-alpha6], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
AC_PREREQ([2.52])
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
edc/comp.edc \
edc/conf.edc \
edc/connman.edc \
+edc/cpufreq.edc \
edc/cslider.edc \
edc/desklock.edc \
edc/deskpreview.edc \
edc/init.edc \
edc/label.edc \
edc/menu.edc \
+edc/notification.edc \
edc/pager.edc \
edc/pointer.edc \
edc/preview.edc \
edc/radio.edc \
+edc/randr.edc \
edc/scrollframe.edc \
edc/shelf.edc \
edc/slider.edc \
img/cell_sig_2.png \
img/cell_sig_3.png \
img/cell_sig_4.png \
-img/clock_h2.png \
-img/clock_h3.png \
-img/clock_h4.png \
-img/clock_h5.png \
-img/clock_h6.png \
-img/clock_h7.png \
-img/clock_h.png \
-img/clock_hs2.png \
-img/clock_hs3.png \
-img/clock_hs4.png \
-img/clock_hs5.png \
-img/clock_hs6.png \
-img/clock_hs7.png \
-img/clock_hs.png \
-img/clock_m2.png \
-img/clock_m3.png \
-img/clock_m4.png \
-img/clock_m5.png \
-img/clock_m6.png \
-img/clock_m7.png \
-img/clock_m.png \
-img/clock_ms2.png \
-img/clock_ms3.png \
-img/clock_ms4.png \
-img/clock_ms5.png \
-img/clock_ms6.png \
-img/clock_ms7.png \
-img/clock_ms.png \
-img/clock_s2.png \
-img/clock_s3.png \
-img/clock_s4.png \
-img/clock_s5.png \
-img/clock_s6.png \
-img/clock_s7.png \
-img/clock_s.png \
-img/clock_ss2.png \
-img/clock_ss3.png \
-img/clock_ss4.png \
-img/clock_ss5.png \
-img/clock_ss6.png \
-img/clock_ss7.png \
-img/clock_ss.png \
+img/clock_base.png \
img/col_sel_end_bottom.png \
img/col_sel_end_left.png \
img/col_sel_end_right.png \
img/downlight_glow_up.png \
img/eth.png \
img/exlclam.png \
+img/glow_exclam.png \
img/glow_lock_double.png \
img/glow_lock_locked.png \
img/glow_lock_unlocked.png \
img/ic_win_move.png \
img/ic_win_resize.png \
img/inset_circle_tiny.png \
+img/inset_round_hilight.png \
+img/inset_round_shading.png \
+img/inset_round_shadow.png \
img/inset_shadow_circle_tiny.png \
img/inset_shadow.png \
img/inset_shadow_tiny.png \
img/runner_glow_vert.png \
img/runner_horiz.png \
img/runner_vert.png \
+img/screen_base.png \
+img/screen_bg.png \
img/screen_circular_shadow.png \
+img/screen_fg.png \
img/separator_horiz.png \
img/shadow_angled_in_light.png \
img/shadow_angled_in_sides.png \
img/sym_up_glow_normal.png \
img/sym_up_light_normal.png \
img/sym_up_light_selected.png \
+img/tacho_base.png \
+img/tacho_hand_big.png \
+img/tacho_hand_big2.png \
+img/tacho_hand_big3.png \
+img/tacho_hand_big4.png \
+img/tacho_hand_big_shadow.png \
+img/tacho_hand_small_min.png \
+img/tacho_hand_small_min2.png \
+img/tacho_hand_small_min3.png \
+img/tacho_hand_small_min4.png \
+img/tacho_hand_small_shadow.png \
img/vert_bar_inset.png \
img/vert_glow_run.png \
img/vertical_separated_bar_glow.png \
edc/comp.edc \
edc/conf.edc \
edc/connman.edc \
+edc/cpufreq.edc \
edc/cslider.edc \
edc/desklock.edc \
edc/deskpreview.edc \
edc/init.edc \
edc/label.edc \
edc/menu.edc \
+edc/notification.edc \
edc/pager.edc \
edc/pointer.edc \
edc/preview.edc \
edc/radio.edc \
+edc/randr.edc \
edc/scrollframe.edc \
edc/shelf.edc \
edc/slider.edc \
img/cell_sig_2.png \
img/cell_sig_3.png \
img/cell_sig_4.png \
-img/clock_h2.png \
-img/clock_h3.png \
-img/clock_h4.png \
-img/clock_h5.png \
-img/clock_h6.png \
-img/clock_h7.png \
-img/clock_h.png \
-img/clock_hs2.png \
-img/clock_hs3.png \
-img/clock_hs4.png \
-img/clock_hs5.png \
-img/clock_hs6.png \
-img/clock_hs7.png \
-img/clock_hs.png \
-img/clock_m2.png \
-img/clock_m3.png \
-img/clock_m4.png \
-img/clock_m5.png \
-img/clock_m6.png \
-img/clock_m7.png \
-img/clock_m.png \
-img/clock_ms2.png \
-img/clock_ms3.png \
-img/clock_ms4.png \
-img/clock_ms5.png \
-img/clock_ms6.png \
-img/clock_ms7.png \
-img/clock_ms.png \
-img/clock_s2.png \
-img/clock_s3.png \
-img/clock_s4.png \
-img/clock_s5.png \
-img/clock_s6.png \
-img/clock_s7.png \
-img/clock_s.png \
-img/clock_ss2.png \
-img/clock_ss3.png \
-img/clock_ss4.png \
-img/clock_ss5.png \
-img/clock_ss6.png \
-img/clock_ss7.png \
-img/clock_ss.png \
+img/clock_base.png \
img/col_sel_end_bottom.png \
img/col_sel_end_left.png \
img/col_sel_end_right.png \
img/downlight_glow_up.png \
img/eth.png \
img/exlclam.png \
+img/glow_exclam.png \
img/glow_lock_double.png \
img/glow_lock_locked.png \
img/glow_lock_unlocked.png \
img/ic_win_move.png \
img/ic_win_resize.png \
img/inset_circle_tiny.png \
+img/inset_round_hilight.png \
+img/inset_round_shading.png \
+img/inset_round_shadow.png \
img/inset_shadow_circle_tiny.png \
img/inset_shadow.png \
img/inset_shadow_tiny.png \
img/runner_glow_vert.png \
img/runner_horiz.png \
img/runner_vert.png \
+img/screen_base.png \
+img/screen_bg.png \
img/screen_circular_shadow.png \
+img/screen_fg.png \
img/separator_horiz.png \
img/shadow_angled_in_light.png \
img/shadow_angled_in_sides.png \
img/sym_up_glow_normal.png \
img/sym_up_light_normal.png \
img/sym_up_light_selected.png \
+img/tacho_base.png \
+img/tacho_hand_big.png \
+img/tacho_hand_big2.png \
+img/tacho_hand_big3.png \
+img/tacho_hand_big4.png \
+img/tacho_hand_big_shadow.png \
+img/tacho_hand_small_min.png \
+img/tacho_hand_small_min2.png \
+img/tacho_hand_small_min3.png \
+img/tacho_hand_small_min4.png \
+img/tacho_hand_small_shadow.png \
img/vert_bar_inset.png \
img/vert_glow_run.png \
img/vertical_separated_bar_glow.png \
#include "edc/ibar-ibox.edc"
#include "edc/colors.edc"
#include "edc/edgebindings.edc"
+#include "edc/randr.edc"
+#include "edc/notification.edc"
+#include "edc/cpufreq.edc"
// port unchanged stuff so this can work as a replacement
#include "edc/O/backlight.edc"
#include "edc/O/battery.edc"
#include "edc/O/border_icons.edc"
#include "edc/O/conf_gad.edc"
-#include "edc/O/cpufreq.edc"
#include "edc/O/efm_icons.edc"
#include "edc/O/evrything.edc"
-#include "edc/O/gadman.edc"
#include "edc/O/icons.edc"
#include "edc/O/illume_gad.edc"
#include "edc/O/mixer.edc"
-#include "edc/O/randr.edc"
#include "edc/O/temperature.edc"
#include "edc/O/wallpaper.edc"
+//#include "edc/O/cpufreq.edc"
+//#include "edc/O/gadman.edc"
+//#include "edc/O/randr.edc"
//#include "edc/O/edgebindings.edc"
//#include "edc/O/colors.edc"
//#include "edc/O/spectrum.edc"
parts {
part { name: "e.swallow.client"; type: SWALLOW;
description { state: "default" 0.0;
- rel1.offset: -2 -2;
+ rel1.offset: 1 1;
rel2.offset: -2 -2;
}
}
max: 1 99999;
}
}
+ part { name: "e.event.resize.tl"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ min: 32 4;
+ align: 0.0 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize.t"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel1.to_x: "e.event.resize.tl";
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ rel2.to_x: "e.event.resize.tr";
+ min: 0 4;
+ align: 0.5 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize.tr"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ min: 32 4;
+ align: 1.0 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize.bl"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ min: 32 5;
+ align: 0.0 1.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ fixed: 1 1;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize.b"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.to_x: "e.event.resize.tl";
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.to_x: "e.event.resize.tr";
+ min: 0 5;
+ align: 0.5 1.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ fixed: 0 1;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize.br"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel2.relative: 1.0 1.0;
+ min: 32 5;
+ align: 1.0 1.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ fixed: 1 1;
+ }
+ }
}
}
}
group { name: "e/modules/clock/main";
- images {
- image: "hole_tiny.png" COMP;
- image: "hole_pixel.png" COMP;
-#define SET(_NAME) \
- set { name: _NAME; \
- image { image: _NAME".png" COMP; size: 26 83 99999 99999; } \
- image { image: _NAME"2.png" COMP; size: 23 71 26 82; } \
- image { image: _NAME"3.png" COMP; size: 19 58 22 70; } \
- image { image: _NAME"4.png" COMP; size: 15 45 18 57; } \
- image { image: _NAME"5.png" COMP; size: 11 33 14 44; } \
- image { image: _NAME"6.png" COMP; size: 7 20 10 32; } \
- image { image: _NAME"7.png" COMP; size: 0 0 6 19; } \
- }
- SET("clock_h")
- SET("clock_hs")
- SET("clock_m")
- SET("clock_ms")
- SET("clock_s")
- SET("clock_ss")
-#undef SET
- set { name: "knob";
- image { image: "knob_sz_24.png" COMP; size: 31 31 32 32; }
- image { image: "knob_sz_22.png" COMP; size: 29 29 30 30; }
- image { image: "knob_sz_20.png" COMP; size: 27 27 28 28; }
- image { image: "knob_sz_18.png" COMP; size: 25 25 26 26; }
- image { image: "knob_sz_16.png" COMP; size: 23 23 24 24; }
- image { image: "knob_sz_14.png" COMP; size: 21 21 22 22; }
- image { image: "knob_sz_12.png" COMP; size: 19 19 20 20; }
- image { image: "knob_sz_10.png" COMP; size: 17 17 18 18; }
- image { image: "knob_sz_08.png" COMP; size: 15 15 16 16; }
- image { image: "knob_sz_06.png" COMP; size: 13 13 14 14; }
- image { image: "knob_sz_04.png" COMP; size: 0 0 12 12; }
- }
+ images.image: "clock_base.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_hilight.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_shadow.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_shading.png" COMP;
+ set { name: "tacho_hand_big";
+ image { image: "tacho_hand_big.png" COMP; size: 73 73 99999 99999; }
+ image { image: "tacho_hand_big2.png" COMP; size: 37 37 72 72; }
+ image { image: "tacho_hand_big3.png" COMP; size: 19 19 36 36; }
+ image { image: "tacho_hand_big4.png" COMP; size: 0 0 18 18; }
+ }
+ images.image: "tacho_hand_big_shadow.png" COMP;
+ set { name: "tacho_hand_small_min";
+ image { image: "tacho_hand_small_min.png" COMP; size: 73 73 99999 99999; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min2.png" COMP; size: 37 37 72 72; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min3.png" COMP; size: 19 19 36 36; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min4.png" COMP; size: 0 0 18 18; }
+ }
+ set { name: "knob";
+ image { image: "knob_sz_24.png" COMP; size: 31 31 32 32; }
+ image { image: "knob_sz_22.png" COMP; size: 29 29 30 30; }
+ image { image: "knob_sz_20.png" COMP; size: 27 27 28 28; }
+ image { image: "knob_sz_18.png" COMP; size: 25 25 26 26; }
+ image { image: "knob_sz_16.png" COMP; size: 23 23 24 24; }
+ image { image: "knob_sz_14.png" COMP; size: 21 21 22 22; }
+ image { image: "knob_sz_12.png" COMP; size: 19 19 20 20; }
+ image { image: "knob_sz_10.png" COMP; size: 17 17 18 18; }
+ image { image: "knob_sz_08.png" COMP; size: 15 15 16 16; }
+ image { image: "knob_sz_06.png" COMP; size: 13 13 14 14; }
+ image { image: "knob_sz_04.png" COMP; size: 0 0 12 12; }
}
min: 16 16;
max: 160 160;
color: 0 0 0 0;
}
}
- part { name: "base"; type: SPACER;
+ part { name: "base-sh";
description { state: "default" 0.0;
- rel1.offset: -1 -1;
- rel2.offset: 0 0;
- aspect: 1.0 1.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel1.offset: 0 -1;
+ rel2.to: "base";
+ rel2.offset: -1 -2;
+ image.normal: "inset_round_shadow.png";
}
}
- part { name: "base-sh"; type: SPACER;
+ part { name: "base-hi";
description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
rel1.offset: 0 1;
+ rel2.to: "base";
+ rel2.offset: -1 0;
+ image.normal: "inset_round_hilight.png";
+ }
+ }
+ part { name: "base";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: (25/380) (25/380);
+ rel2.relative: (365/380) (365/380);
+ aspect: 1.0 1.0; aspect_preference: BOTH;
+ image.normal: "clock_base.png";
+ }
+ }
+ part { name: "seconds-sh"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_big_shadow.png";
+ rel1.to: "hours-sh";
+ rel2.to: "hours-sh";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "seconds-sh";
+ }
+ }
+ description { state: "hidden" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "seconds"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_big";
+ color: 255 0 0 255;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
+ }
+ description { state: "hidden" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "minutes-sh"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_big_shadow.png";
+ rel1.to: "hours-sh";
+ rel2.to: "hours-sh";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "minutes-sh";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "minutes"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0000;
+ color: 255 255 255 255;
+ image.normal: "tacho_hand_big";
rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "hours-sh"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_shadow.png";
+ rel1.to: "hours";
+ rel1.relative: 0.0 (15/380);
+ rel1.offset: 0 1;
+ rel2.to: "hours";
+ rel2.relative: 1.0 (395/380);
rel2.offset: -1 0;
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "hours-sh";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "hours"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_min";
+ color: 255 255 255 255;
+ rel1.to: "base";
rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
}
}
-#define POINT(_NAME, _SZ, _IMG, _X, _Y) \
- part { name: _NAME; \
- description { state: "default" 0.0; \
- rel1.relative: _X _Y; \
- rel1.to: "base"; \
- rel2.relative: _X _Y; \
- rel2.to: "base"; \
- min: _SZ _SZ; \
- max: _SZ _SZ; \
- fixed: 1 1; \
- image.normal: "hole_"_IMG".png"; \
- } \
- }
- POINT("h-12", 4, "tiny", 0.500, 0.100)
- POINT("h-01", 3, "pixel", 0.700, 0.154)
- POINT("h-02", 3, "pixel", 0.846, 0.300)
- POINT("h-03", 4, "tiny", 0.900, 0.500)
- POINT("h-04", 3, "pixel", 0.846, 0.700)
- POINT("h-05", 3, "pixel", 0.700, 0.846)
- POINT("h-06", 4, "tiny", 0.500, 0.900)
- POINT("h-07", 3, "pixel", 0.300, 0.846)
- POINT("h-08", 3, "pixel", 0.154, 0.700)
- POINT("h-09", 4, "tiny", 0.100, 0.500)
- POINT("h-10", 3, "pixel", 0.154, 0.300)
- POINT("h-11", 3, "pixel", 0.300, 0.154)
-#undef POINT
-#define HAND(_NAME, _IMG) \
- part { name: _NAME"-sh"; mouse_events: 0; \
- description { state: "default" 0.0; \
- rel1.to: "base-sh"; \
- rel1.relative: (65/160) 0; \
- rel2.to: "base-sh"; \
- rel2.relative: (95/160) (95/160); \
- image.normal: _IMG"s"; \
- map.on: 1; \
- map.rotation.center: "base-sh"; \
- color: 255 255 255 128; \
- } \
- description { state: "hidden" 0.0; \
- inherit: "default" 0.0; \
- visible: 0; \
- } \
- } \
- part { name: _NAME; mouse_events: 0; \
- description { state: "default" 0.0; \
- rel1.to: "base"; \
- rel1.relative: (65/160) 0; \
- rel2.to: "base"; \
- rel2.relative: (95/160) (95/160); \
- image.normal: _IMG; \
- map.on: 1; \
- map.rotation.center: "base"; \
- } \
- description { state: "hidden" 0.0; \
- inherit: "default" 0.0; \
- visible: 0; \
- } \
- }
- HAND("seconds", "clock_s")
- HAND("minutes", "clock_m")
- HAND("hours", "clock_h")
-#undef HAND
+ part { name: "over"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ image.normal: "inset_round_shading.png";
+ }
+ }
part { name: "knob"; type: SPACER;
description { state: "default" 0.0;
- rel1.relative: (18/40) (18/40);
+ rel1.relative: (140/340) (140/340);
rel1.to: "base";
- rel2.relative: (22/40) (22/40);
+ rel2.relative: (205/340) (205/340);
rel2.to: "base";
min: 4 4;
step: 2 2;
--- /dev/null
+group { name: "e/modules/cpufreq/main";
+ images.image: "tacho_base.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_hilight.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_shadow.png" COMP;
+ images.image: "inset_round_shading.png" COMP;
+ set { name: "tacho_hand_big";
+ image { image: "tacho_hand_big.png" COMP; size: 73 73 99999 99999; }
+ image { image: "tacho_hand_big2.png" COMP; size: 37 37 72 72; }
+ image { image: "tacho_hand_big3.png" COMP; size: 19 19 36 36; }
+ image { image: "tacho_hand_big4.png" COMP; size: 0 0 18 18; }
+ }
+ images.image: "tacho_hand_big_shadow.png" COMP;
+ set { name: "tacho_hand_small_min";
+ image { image: "tacho_hand_small_min.png" COMP; size: 73 73 99999 99999; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min2.png" COMP; size: 37 37 72 72; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min3.png" COMP; size: 19 19 36 36; }
+ image { image: "tacho_hand_small_min4.png" COMP; size: 0 0 18 18; }
+ }
+ images.image: "tacho_hand_small_shadow.png" COMP;
+ set { name: "knob";
+ image { image: "knob_sz_24.png" COMP; size: 31 31 32 32; }
+ image { image: "knob_sz_22.png" COMP; size: 29 29 30 30; }
+ image { image: "knob_sz_20.png" COMP; size: 27 27 28 28; }
+ image { image: "knob_sz_18.png" COMP; size: 25 25 26 26; }
+ image { image: "knob_sz_16.png" COMP; size: 23 23 24 24; }
+ image { image: "knob_sz_14.png" COMP; size: 21 21 22 22; }
+ image { image: "knob_sz_12.png" COMP; size: 19 19 20 20; }
+ image { image: "knob_sz_10.png" COMP; size: 17 17 18 18; }
+ image { image: "knob_sz_08.png" COMP; size: 15 15 16 16; }
+ image { image: "knob_sz_06.png" COMP; size: 13 13 14 14; }
+ image { image: "knob_sz_04.png" COMP; size: 0 0 12 12; }
+ }
+ min: 16 16;
+ max: 160 160;
+ script {
+ public available_frequencies;
+ public available_governors;
+
+ public cur_freq_old;
+ public cur_freq_new;
+ public cur_freq_now;
+ public cur_freq_anim;
+
+ public min_freq_old;
+ public min_freq_new;
+ public min_freq_now;
+
+ public max_freq_old;
+ public max_freq_new;
+ public max_freq_now;
+
+ public slide_cur_freq(val, Float:v) {
+ new Float:freq, Float:min_freq, Float:max_freq, Float:tf;
+ new f, f0, f1;
+
+ v = (1.0 - cos(v * 3.141592654)) / 2.0;
+
+ min_freq = fetch_int(available_frequencies, 0);
+ max_freq = fetch_int(available_frequencies,
+ count(available_frequencies) - 1);
+
+ f0 = get_int(cur_freq_old);
+ f1 = get_int(cur_freq_new);
+ f = f1 - f0;
+ freq = float(f) * v;
+ f = round(freq);
+ f = f + f0;
+ set_int(cur_freq_now, f);
+
+ freq = (float(f) - min_freq) / (max_freq - min_freq);
+ tf = (freq * 225.0) - 135.0;
+ custom_state(PART:"meter", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter", "custom", 0.0);
+ custom_state(PART:"meter_sh", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter_sh", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter_sh", "custom", 0.0);
+
+ f0 = get_int(min_freq_old);
+ f1 = get_int(min_freq_new);
+ f = f1 - f0;
+ freq = float(f) * v;
+ f = round(freq);
+ f = f + f0;
+ set_int(min_freq_now, f);
+
+ freq = (float(f) - min_freq) / (max_freq - min_freq);
+ tf = (freq * 225.0) - 135.0;
+ custom_state(PART:"meter_min", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter_min", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter_min", "custom", 0.0);
+ custom_state(PART:"meter_min_sh", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter_min_sh", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter_min_sh", "custom", 0.0);
+
+ f0 = get_int(max_freq_old);
+ f1 = get_int(max_freq_new);
+ f = f1 - f0;
+ freq = float(f) * v;
+ f = round(freq);
+ f = f + f0;
+ set_int(max_freq_now, f);
+
+ freq = (float(f) - min_freq) / (max_freq - min_freq);
+ tf = (freq * 225.0) - 135.0;
+ custom_state(PART:"meter_max", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter_max", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter_max", "custom", 0.0);
+ custom_state(PART:"meter_max_sh", "default", 0.0);
+ set_state_val(PART:"meter_max_sh", STATE_MAP_ROT_Z, tf);
+ set_state(PART:"meter_max_sh", "custom", 0.0);
+
+ if (v >= 1.0) {
+ set_int(cur_freq_anim, 0);
+ return 0;
+ }
+ return 1;
+ }
+
+ public message(Msg_Type:type, id, ...) {
+ if ((type == MSG_INT_SET) && (id == 1)) { // add an available freq
+ while (count(available_frequencies) > 0) {
+ remove(available_frequencies, 0);
+ }
+ for (new i = 2; i < numargs(); i++) {
+ append_int(available_frequencies, getarg(i));
+ }
+ }
+ else if ((type == MSG_STRING_SET) && (id == 2)) { // add a governor
+ new text[100];
+ while (count(available_governors) > 0) {
+ remove(available_governors, 0);
+ }
+ for (new i = 2; i < numargs(); i++) {
+ snprintf(text, 100, "%s", getarg(i));
+ append_str(available_governors, text);
+ }
+ } else if ((type == MSG_INT_SET) && (id == 3)) { // avg freq
+ new f;
+ new ani, curf, minf, maxf;
+ new text[100];
+
+ f = getarg(2);
+ if (f < 1000000) {
+ f += 500;
+ snprintf(text, 100, "%i", f / 1000);
+ } else {
+ f += 50000;
+ snprintf(text, 100, "%i.%i", f / 1000000,
+ (f % 1000000) / 100000);
+ }
+ set_text(PART:"readout", text);
+
+ ani = get_int(cur_freq_anim);
+ if (ani > 0) cancel_anim(ani);
+ ani = anim(1.0, "slide_cur_freq", 0);
+ set_int(cur_freq_anim, ani);
+
+ f = getarg(2);
+ curf = get_int(cur_freq_now);
+ set_int(cur_freq_old, curf);
+ set_int(cur_freq_new, f);
+
+ f = getarg(4);
+ minf = get_int(min_freq_now);
+ set_int(min_freq_old, minf);
+ set_int(min_freq_new, f);
+
+ f = getarg(5);
+ maxf = get_int(max_freq_now);
+ set_int(max_freq_old, maxf);
+ set_int(max_freq_new, f);
+ } else if ((type == MSG_STRING) && (id == 4)) {
+ new text[100];
+ snprintf(text, 100, "%s", getarg(2));
+ }
+ }
+ }
+ parts {
+ part { name: "fade_clip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ description { state: "faded" 0.0;
+ color: 255 255 255 128;
+ }
+ }
+ part { name: "base-sh";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel1.offset: 0 -1;
+ rel2.to: "base";
+ rel2.offset: -1 -2;
+ image.normal: "inset_round_shadow.png";
+ }
+ }
+ part { name: "base-hi";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel1.offset: 0 1;
+ rel2.to: "base";
+ rel2.offset: -1 0;
+ image.normal: "inset_round_hilight.png";
+ }
+ }
+ part { name: "base";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: (25/380) (25/380);
+ rel2.relative: (365/380) (365/380);
+ aspect: 1.0 1.0; aspect_preference: BOTH;
+ image.normal: "tacho_base.png";
+ }
+ }
+ part { name: "readout"; type: TEXT; mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ effect: SHADOW BOTTOM;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "knob2";
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.offset: -2 -2;
+ rel2.relative: 0.75 0.75;
+ color: 255 255 255 255;
+ color3: 0 0 0 128;
+ color_class: "module_label";
+ text { font: "Sans:style=Bold"; size: 6;
+ min: 1 1;
+ text_class: "module_small";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter_min_sh"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_shadow.png";
+ rel1.to: "meter_sh";
+ rel2.to: "meter_sh";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "meter_min_sh";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter_min"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_min";
+ color: 51 153 255 255;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter_max_sh"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_shadow.png";
+ rel1.to: "meter_sh";
+ rel2.to: "meter_sh";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "meter_max_sh";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter_max"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_small_min";
+ color: 255 153 51 255;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter_sh"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "tacho_hand_big_shadow.png";
+ rel1.to: "meter";
+ rel1.relative: 0.0 (15/380);
+ rel1.offset: 0 1;
+ rel2.to: "meter";
+ rel2.relative: 1.0 (395/380);
+ rel2.offset: -1 0;
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "meter_sh";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "meter"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "fade_clip";
+ description { state: "default" 0.0000;
+ color: 255 0 0 255;
+ image.normal: "tacho_hand_big";
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ map {
+ on: 1;
+ rotation.center: "base";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "over"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ image.normal: "inset_round_shading.png";
+ }
+ }
+ part { name: "knob"; type: SPACER;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: (140/340) (140/340);
+ rel1.to: "base";
+ rel2.relative: (205/340) (205/340);
+ rel2.to: "base";
+ min: 4 4;
+ step: 2 2;
+ max: 24 24;
+ }
+ }
+ part { name: "knob2";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.offset: -4 -4;
+ rel1.to: "knob";
+ rel2.offset: 3 3;
+ rel2.to: "knob";
+ min: 12 12;
+ max: 32 32;
+ image.normal: "knob";
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ signal: "e,state,enabled"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "fade_clip";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,disabled"; source: "e";
+ action: STATE_SET "faded" 0.0;
+ target: "fade_clip";
+ }
+ }
+}
}
}
}
+
+group { name: "e/gadman/full_bg";
+ parts {
+ part { name: "bg"; type: RECT; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ visible: 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ color: 0 0 0 192;
+ }
+ }
+ part { name: "custom_bg"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ visible: 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ color: 255 255 255 200;
+ }
+ }
+ part { name: "e.swallow.bg"; type: SWALLOW;
+ clip_to: "custom_bg";
+ description { state: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "grabber"; type: RECT; repeat_events: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,show"; source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.4;
+ target: "bg";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,show,now"; source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ target: "bg";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,hide"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.4;
+ target: "bg";
+ after: "hide_stop";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,hide,now"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "bg";
+ after: "hide_stop";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,show,custom"; source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.4;
+ target: "custom_bg";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,show,custom,now"; source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ target: "custom_bg";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,hide,custom"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.4;
+ target: "custom_bg";
+ after: "hide_stop";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,visibility,hide,custom,now"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "custom_bg";
+ after: "hide_stop";
+ }
+ program { name: "hide_stop";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,hide,stop" "";
+ }
+ }
+}
+
+group { name: "e/gadman/frame";
+ parts {
+ part { name: "e.swallow.content"; type: SWALLOW;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.offset: 4 4;
+ rel2.offset: -5 -5;
+ }
+ }
+ }
+}
+
+group { name: "e/gadman/control";
+ images.image: "outline_glow.png" COMP;
+ images.image: "diagonal_stripes.png" COMP;
+ images.image: "sym_up_glow_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_down_glow_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_left_glow_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_right_glow_normal.png" COMP;
+ parts {
+ part { name: "base"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "outline_glow.png";
+ image.border: 4 4 4 4;
+ image.middle: 0;
+ fill.smooth: 0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ description { state: "active" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "pat"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel1.offset: 1 1;
+ rel2.offset: -2 -2;
+ rel2.to: "base";
+ image.normal: "diagonal_stripes.png";
+ TILED_PATTERN(240, 240)
+ color: 255 255 255 25;
+ }
+ }
+ part { name: "av10"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1.to: "resizev1";
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.to: "resizev1";
+ image.normal: "sym_up_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel2.relative: 1.0 -5.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "av11"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.0;
+ rel1.to: "resizev1";
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.to: "resizev1";
+ image.normal: "sym_down_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel1.relative: 0.0 6.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "av20"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1.to: "resizev2";
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.to: "resizev2";
+ image.normal: "sym_up_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel2.relative: 1.0 -5.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "av21"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.0;
+ rel1.to: "resizev2";
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.to: "resizev2";
+ image.normal: "sym_down_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel1.relative: 0.0 6.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "ah10"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 0.5;
+ rel1.to: "resizeh1";
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.to: "resizeh1";
+ image.normal: "sym_left_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel2.relative: -5.0 1.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "ah11"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.5;
+ rel1.to: "resizeh1";
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.to: "resizeh1";
+ image.normal: "sym_right_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel1.relative: 6.0 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "ah20"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 0.5;
+ rel1.to: "resizeh2";
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.to: "resizeh2";
+ image.normal: "sym_left_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel2.relative: -5.0 1.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "ah21"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.5;
+ rel1.to: "resizeh2";
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.to: "resizeh2";
+ image.normal: "sym_right_glow_normal.png";
+ visible: 0;
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "pulse0" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ description { state: "pulse1" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ rel1.relative: 6.0 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "move"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "resizeh1"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ rel2.relative: 0.5 1.0;
+ align: 0.0 0.5;
+ max: 7 99999;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "resizeh2"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ rel1.relative: 0.5 0.0;
+ align: 1.0 0.5;
+ max: 7 99999;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "resizev1"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ rel2.relative: 1.0 0.5;
+ align: 0.5 0.0;
+ max: 99999 7;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "resizev2"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.to: "base";
+ rel1.relative: 0.0 0.5;
+ align: 0.5 1.0;
+ max: 99999 7;
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ signal: "e,state,hsize,on"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "resizeh1";
+ target: "resizeh2";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,hsize,off"; source: "e";
+ action: STATE_SET "off" 0.0;
+ target: "resizeh1";
+ target: "resizeh2";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,vsize,on"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "resizev1";
+ target: "resizev2";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,vsize,off"; source: "e";
+ action: STATE_SET "off" 0.0;
+ target: "resizev1";
+ target: "resizev2";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,move,on"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "move";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,move,off"; source: "e";
+ action: STATE_SET "off" 0.0;
+ target: "move";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,focused"; source: "e";
+ action: STATE_SET "active" 0.0;
+ target: "base";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,unfocused"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "base";
+ }
+#define ARROWPULSE(_NAME, _SRC, _DST1, _DST2) \
+ program { name: _NAME"0"; \
+ signal: "mouse,in"; source: _SRC; \
+ action: STATE_SET "pulse0" 0.0; \
+ target: _DST1; \
+ target: _DST2; \
+ after: _NAME"1"; \
+ } \
+ program { name: _NAME"1"; \
+ action: STATE_SET "pulse1" 0.0; \
+ transition: DECELERATE 0.5; \
+ target: _DST1; \
+ target: _DST2; \
+ after: _NAME"2"; \
+ } \
+ program { name: _NAME"2"; \
+ action: STATE_SET "pulse0" 0.0; \
+ target: _DST1; \
+ target: _DST2; \
+ after: _NAME"1"; \
+ } \
+ program { \
+ signal: "mouse,out"; source: _SRC; \
+ action: ACTION_STOP; \
+ target: _NAME"0"; \
+ target: _NAME"1"; \
+ target: _NAME"2"; \
+ after: _NAME"3"; \
+ } \
+ program { name: _NAME"3"; \
+ action: STATE_SET "default" 0.0; \
+ target: _DST1; \
+ target: _DST2; \
+ }
+ ARROWPULSE("pulse1", "resizev1", "av10", "av11")
+ ARROWPULSE("pulse2", "resizev2", "av20", "av21")
+ ARROWPULSE("pulse3", "resizeh1", "ah10", "ah11")
+ ARROWPULSE("pulse4", "resizeh2", "ah20", "ah21")
+#undef ARROWPULSE
+#define PROGSET(_SRC, _ACT) \
+ program { \
+ signal: "mouse,down,1"; source: _SRC; \
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,"_ACT",start" ""; \
+ } \
+ program { \
+ signal: "mouse,up,1"; source: _SRC; \
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,"_ACT",stop" ""; \
+ } \
+ program { \
+ signal: "mouse,move"; source: _SRC; \
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,"_ACT",go" ""; \
+ }
+ PROGSET("move", "move")
+ PROGSET("resizeh1", "resize,left")
+ PROGSET("resizeh2", "resize,right")
+ PROGSET("resizev1", "resize,up")
+ PROGSET("resizev2", "resize,down")
+#undef PROGSET
+ }
+}
--- /dev/null
+group { name: "e/modules/notification/logo";
+ images.image: "glow_exclam.png" COMP;
+ parts {
+ part { name: "base"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "glow_exclam.png";
+ max: 48 48;
+ aspect: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+}
+
+group { name: "e/modules/notification/main";
+ images.image: "darken_rounded_square.png" COMP;
+ images.image: "sym_close_light_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_close_light_selected.png" COMP;
+ data.item: "app_icon_max" "48 48";
+ data.item: "shaped" "1";
+ styles {
+ style { name: "notification_style_nowrap";
+ base: "font=Sans font_size=10 align=left color=#ffff style=shadow,bottom shadow_color=#00000080 wrap=none text_class=notification_body";
+ tag: "subject" "+ text_class=module_large style=glow color=#3399ffff glow_color=#3399ff18 align=center glow2_color=#3399ff12";
+ tag: "body" "+ text_class=module_normal";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "ps" "ps";
+ tag: "b" "+ font=Sans:style=Bold text_class=module_bold";
+ tag: "i" "+ font=Sans:style=Oblique text_class=module_italic";
+ tag: "u" "+ underline=on underline_color=#3399ffff";
+ tag: "img" ""; // images not supported
+ tag: "a" ""; // links not supported
+ }
+ style { name: "notification_style";
+ base: "font=Sans font_size=10 align=left color=#ffff style=shadow,bottom shadow_color=#00000080 wrap=word text_class=notification_body";
+ tag: "subject" "+ text_class=module_large style=glow color=#3399ffff glow_color=#3399ff18 align=center glow2_color=#3399ff12";
+ tag: "body" "+ text_class=module_normal";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "ps" "ps";
+ tag: "b" "+ font=Sans:style=Bold text_class=module_bold";
+ tag: "i" "+ font=Sans:style=Oblique text_class=module_italic";
+ tag: "u" "+ underline=on underline_color=#3399ffff";
+ tag: "img" ""; // images not supported
+ tag: "a" ""; // links not supported
+ }
+ }
+
+ parts {
+ part { name: "base";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "darken_rounded_square.png";
+ image.border: 15 15 15 15;
+ }
+ }
+ part { name: "titleclip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel2.to_x: "e.event.close";
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ part { name: "bodyclip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel2.offset: -13 -13;
+ min: 220 80;
+ }
+ }
+ part { name: "notification.swallow.app_icon"; type: SWALLOW; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.5;
+ aspect: 1.0 1.0;
+ aspect_preference: BOTH;
+ rel1.offset: 12 12;
+ rel2.offset: 12 -13;
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ min: 24 24;
+ }
+ }
+ part { name: "notification.textblock.message"; type: TEXTBLOCK; mouse_events: 0;
+ clip_to: "bodyclip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1.to_x: "notification.swallow.app_icon";
+ rel1.to_y: "notification.text.title";
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.offset: 4 4;
+ rel2.offset: -27 -13;
+ text { style: "notification_style";
+ min: 0 1;
+ }
+ fixed: 1 1;
+ }
+ }
+ part { name: "message"; type: TEXTBLOCK; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ max: 500 99999;
+ rel1.to_x: "notification.swallow.app_icon";
+ rel1.to_y: "notification.text.title";
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.offset: 4 4;
+ rel2.offset: -27 -13;
+ text { style: "notification_style_nowrap";
+ text_source: "notification.textblock.message";
+ min: 0 1;
+ }
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "notification.text.title"; type: TEXT; mouse_events: 0;
+ clip_to: "titleclip";
+ effect: SHADOW BOTTOM;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to_x: "notification.swallow.app_icon";
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel1.offset: 4 12;
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ rel2.to_x: "e.event.close";
+ rel2.offset: -5 12;
+ color: 255 255 255 255;
+ color3: 0 0 0 128;
+ align: 0.0 0.0;
+ color_class: "notification_title";
+ text { font: "Sans:style=Bold"; size: 10;
+ text: "title goes here blah blah";
+ min: 0 1;
+ align: 0.0 0.5;
+ text_class: "notification_title";
+ }
+ fixed: 0 1;
+ }
+ }
+ part { name: "close";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "sym_close_light_normal.png";
+ rel1.to: "e.event.close";
+ rel2.to: "e.event.close";
+ min: 15 15;
+ max: 15 15;
+ fixed: 1 1;
+ }
+ description { state: "selected" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ image.normal: "sym_close_light_selected.png";
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.close"; type: RECT;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel1.offset: -13 12;
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.offset: -13 12;
+ align: 1.0 0.0;
+ min: 15 15;
+ color: 0 0 0 0;
+ fixed: 1 1;
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ signal: "mouse,down,1"; source: "e.event.close";
+ action: STATE_SET "selected" 0.0;
+ target: "close";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,up,1"; source: "e.event.close";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "close";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,clicked,1"; source: "e.event.close";
+ action: SIGNAL_EMIT "notification,close" "theme";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,clicked,1"; source: "base";
+ action: SIGNAL_EMIT "notification,find" "theme";
+ }
+// program {
+// signal: "notification,new"; source: "notification";
+// }
+// program {
+// signal: "notification,del"; source: "notification";
+// }
+// program {
+// signal: "notification,deleted"; source: "notification";
+// }
+ }
+}
--- /dev/null
+group { name: "e/conf/randr/main/monitor";
+ parts {
+ part { name: "e.swallow.stand"; type: SWALLOW;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1.relative: 0.0 0.5;
+ rel2.offset: -1 30;
+ }
+ }
+ part { name: "e.swallow.frame"; type: SWALLOW;
+ description { state: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ }
+}
+
+group { name: "e/conf/randr/main/frame";
+ images.image: "hole_tiny.png" COMP;
+ images.image: "led_tiny_orange.png" COMP;
+ images.image: "led_tiny_green.png" COMP;
+ images.image: "screen_bg.png" COMP;
+ images.image: "screen_fg.png" COMP;
+ images.image: "shine.png" COMP;
+ images.image: "mini_blue_glow_arrow_0.png" COMP;
+ images.image: "mini_blue_glow_arrow_2.png" COMP;
+ images.image: "sym_down_light_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_down_light_selected.png" COMP;
+ images.image: "sym_up_light_normal.png" COMP;
+ images.image: "sym_up_light_selected.png" COMP;
+ styles {
+ style { name: "randr_monitor_style";
+ base: "font=Sans font_size=10 text_class=randr_monitor align=center color=#ffff style=shadow,bottom shadow_color=#00000080 wrap=word";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "hilight" "+ font=Sans:style=Bold";
+ }
+ style { name: "randr_resolution_style";
+ base: "font=Sans font_size=10 text_class=randr_resolution align=center color=#3399ffff wrap=mixed style=glow glow_color=#3399ff18 align=center glow2_color=#3399ff12";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "hilight" "+ font=Sans:style=Bold";
+ }
+ }
+ script {
+ public refresh_open;
+ }
+ parts {
+ part { name: "base";
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "screen_bg.png";
+ image.border: 4 4 4 4;
+ }
+ }
+ part { name: "e.swallow.preview"; type: SWALLOW;
+ clip_to: "clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.offset: 5 5;
+ rel2.offset: -6 -11;
+ }
+ }
+ part { name: "clip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "e.swallow.preview";
+ rel2.to: "e.swallow.preview";
+ }
+ }
+ part { name: "hole"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.offset: 4 -5;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ rel2.offset: 4 -5;
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ align: 0.0 1.0;
+ min: 4 4;
+ max: 4 4;
+ image.normal: "hole_tiny.png";
+ fixed: 1 1;
+ }
+ }
+ part { name: "shine"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "screen_fg.png";
+ image.border: 4 4 4 4;
+ }
+ }
+ part { name: "led"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "hole";
+ rel2.to: "hole";
+ min: 10 10;
+ max: 10 10;
+ image.normal: "led_tiny_green.png";
+ fixed: 1 1;
+ }
+ description { state: "pulse" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 128;
+ }
+ description { state: "off" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.text.name"; type: TEXTBLOCK; mouse_events: 0;
+ clip_to: "clip";
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 0.5 0.5;
+ rel1.to: "e.swallow.preview";
+ rel2.relative: 0.5 0.5;
+ rel2.to: "e.swallow.preview";
+ align: 0.5 1.0;
+ text { style: "randr_monitor_style";
+ min: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "e.text.resolution"; type: TEXTBLOCK; mouse_events: 0;
+ clip_to: "clip";
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 0.5 0.5;
+ rel1.to: "e.swallow.preview";
+ rel2.relative: 0.5 0.5;
+ rel2.to: "e.swallow.preview";
+ align: 0.5 0.0;
+ text { style: "randr_resolution_style";
+ min: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "scr_shine"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ image.normal: "shine.png";
+ rel1.offset: 0 -1;
+ rel1.to: "base";
+ rel2.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.offset: -1 3;
+ rel2.to: "base";
+ FIXED_SIZE(69, 5)
+ }
+ }
+ part { name: "rsz1"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1.relative: 0.0 0.0;
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ rel1.to: "e.event.resize";
+ rel2.to: "e.event.resize";
+ image.normal: "mini_blue_glow_arrow_2.png";
+ FIXED_SIZE(10, 10)
+ }
+ description { state: "pulse" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ rel1.relative: -1.0 -1.0;
+ rel2.relative: -1.0 -1.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "rsz2"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 1.0;
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel2.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.to: "e.event.resize";
+ rel2.to: "e.event.resize";
+ image.normal: "mini_blue_glow_arrow_0.png";
+ FIXED_SIZE(10, 10)
+ }
+ description { state: "pulse" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ rel1.relative: 2.0 2.0;
+ rel2.relative: 2.0 2.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ }
+ part { name: "rotc"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ rel1.offset: 16 16;
+ rel2.offset: -17 -17;
+ max: 1 1;
+ align: 0.9 0.1;
+ }
+ }
+ part { name: "rot1"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1.relative: 0.0 0.0;
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ rel1.to: "e.event.rotate";
+ rel2.to: "e.event.rotate";
+ image.normal: "mini_blue_glow_arrow_2.png";
+ FIXED_SIZE(10, 10)
+ map.on: 1;
+ map.smooth: 1;
+ map.rotation.center: "rotc";
+ }
+ description { state: "pulse" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ map.rotation.z: -60;
+ }
+ }
+ part { name: "rot2"; mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 1.0;
+ rel1.relative: 1.0 1.0;
+ rel2.relative: 1.0 1.0;
+ rel1.to: "e.event.rotate";
+ rel2.to: "e.event.rotate";
+ image.normal: "mini_blue_glow_arrow_0.png";
+ FIXED_SIZE(10, 10)
+ map.on: 1;
+ map.smooth: 1;
+ map.rotation.center: "rotc";
+ }
+ description { state: "pulse" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 0;
+ map.rotation.z: 60;
+ }
+ }
+ part { name: "e.swallow.refresh"; type: SWALLOW;
+ clip_to: "clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to_y: "e.swallow.preview";
+ rel1.to_x: "e.event.arrow.show";
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.to: "e.swallow.preview";
+ rel2.relative: 0.0 0.0;
+ align: 0.0 1.0;
+ }
+ description { state: "expanded" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "arrow1clip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "e.event.arrow.show";
+ rel2.to: "e.event.arrow.show";
+ }
+ description { state: "expanded" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ }
+ }
+ part { name: "arrow2clip"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "e.event.arrow.show";
+ rel2.to: "e.event.arrow.show";
+ visible: 0;
+ }
+ description { state: "expanded" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ }
+ part { name: "arrow1"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "arrow1clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "e.event.arrow.show";
+ rel2.to: "e.event.arrow.show";
+ image.normal: "sym_down_light_normal.png";
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "clicked" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ image.normal: "sym_down_light_selected.png";
+ }
+ }
+ part { name: "arrow2"; mouse_events: 0;
+ clip_to: "arrow2clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "e.event.arrow.show";
+ rel2.to: "e.event.arrow.show";
+ image.normal: "sym_up_light_normal.png";
+ FIXED_SIZE(15, 15)
+ }
+ description { state: "clicked" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ image.normal: "sym_up_light_selected.png";
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.arrow.show"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ max: 21 21;
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.rotate"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ max: 21 21;
+ align: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.indicator"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ max: 21 21;
+ align: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.resize"; type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 0;
+ max: 21 21;
+ align: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ programs {
+ program {
+ signal: "mouse,down,1"; source: "e.event.arrow.show";
+ action: STATE_SET "clicked" 0.0;
+ target: "arrow1";
+ target: "arrow2";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,up,1"; source: "e.event.arrow.show";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "arrow1";
+ target: "arrow2";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,clicked,1"; source: "e.event.arrow.show";
+ script {
+ new shown;
+
+ shown = get_int(refresh_open);
+ if (shown) {
+ run_program(PROGRAM:"refresh_hide");
+ set_state(PART:"arrow1clip", "default", 0.0);
+ set_state(PART:"arrow2clip", "default", 0.0);
+ } else {
+ run_program(PROGRAM:"refresh_show");
+ set_state(PART:"arrow1clip", "expanded", 0.0);
+ set_state(PART:"arrow2clip", "expanded", 0.0);
+ }
+ set_int(refresh_open, 1 - shown);
+ }
+ }
+ program { name: "refresh_show";
+ action: STATE_SET "expanded" 0.0;
+ transition: BOUNCE 1.0 0.5 4;
+ target: "e.swallow.refresh";
+ }
+ program { name: "refresh_hide";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: ACCELERATE 0.5;
+ target: "e.swallow.refresh";
+ }
+ program { name: "rrpulse1";
+ signal: "show"; source: "";
+ action: STATE_SET "pulse" 0.0;
+ transition: DECELERATE 1.0;
+ target: "rsz1";
+ target: "rsz2";
+ target: "rot1";
+ target: "rot2";
+ after: "rrpulse2";
+ }
+ program { name: "rrpulse2";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "rsz1";
+ target: "rsz2";
+ target: "rot1";
+ target: "rot2";
+ after: "rrpulse1";
+ }
+ program { name: "pulse1";
+ signal: "show"; source: "";
+ action: STATE_SET "pulse" 0.0;
+ transition: SINUSOIDAL 0.3;
+ target: "led";
+ after: "pulse2";
+ }
+ program { name: "pulse2";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: SINUSOIDAL 0.3;
+ target: "led";
+ after: "pulse1";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,enabled"; source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "led";
+ after: "pulse1";
+ }
+ program {
+ signal: "e,state,disabled"; source: "e";
+ action: ACTION_STOP;
+ target: "pulse1";
+ target: "pulse2";
+ after: "off";
+ }
+ program { name: "off";
+ signal: "e,state,disabled"; source: "e";
+ action: STATE_SET "off" 0.0;
+ target: "led";
+ }
+
+ program {
+ signal: "mouse,in"; source: "e.event.resize";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,resize,in" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,out"; source: "e.event.resize";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,resize,out" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,down,1"; source: "e.event.resize";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,resize,start" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,up,1"; source: "e.event.resize";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,resize,stop" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,in"; source: "e.event.rotate";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,rotate,in" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,out"; source: "e.event.rotate";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,rotate,out" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,down,1"; source: "e.event.rotate";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,rotate,start" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,up,1"; source: "e.event.rotate";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,rotate,stop" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,in"; source: "e.event.indicator";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,indicator,in" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,out"; source: "e.event.indicator";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,indicator,out" "e";
+ }
+ program {
+ signal: "mouse,clicked,1"; source: "e.event.indicator";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,indicator,toggle" "e";
+ }
+ }
+}
+
+group { name: "e/conf/randr/main/stand";
+ images.image: "screen_base.png" COMP;
+ parts {
+ part { name: "base";
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: 64 50;
+ max: 64 99999;
+ image.normal: "screen_base.png";
+ image.border: 0 0 0 48;
+ fill.smooth: 0;
+ }
+ }
+ }
+}
@author Jeremy Zurcher <jeremy@asynk.ch>
@author Shinwoo Kim <kimcinoo@gmail.com>
@author Daniel Juyung Seo (SeoZ) <seojuyung2@gmail.com>
+@author Robert David <robert.david.public@gmail.com>
+@author Eduardo Lima (Etrunko) <eblima@gmail.com>
+@author Thanatermesis <thanatermesis.ecvs@gmail.com>
+@author Bruno Dilly <bdilly@profusion.mobi>
+@author Lucas De Marchi <lucas.demarchi@profusion.mobi>
*/
themes=${pkgdatadir}/themes
backgrounds=${pkgdatadir}/backgrounds
config_apps=/usr/local/share/enlightenment/config-apps
-release=0.17.0-alpha5
+release=0.17.0-alpha6
Name: enlightenment
Description: Enlightenmnt Window Manager
Requires: evas >= 1.7.0 ecore >= 1.7.0 ecore-x >= 1.7.0 ecore-evas >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 ecore-ipc >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eet >= 1.7.0 edje >= 1.7.0 efreet >= 1.7.0 efreet-mime >= 1.7.0 efreet-trash >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 dbus-1 edbus >= 1.7.0 eio >= 1.7.0 eukit >= 1.7.0 eeze elementary > 1.6.9.0 emotion >= 1.7.0
-Version: 0.17.0-alpha5
+Version: 0.17.0-alpha6
Libs: -L${libdir}
Libs.private: -lm
Cflags: -I${includedir} -DUSE_E_CONFIG_H
Summary: The Enlightenment window manager
Name: enlightenment
-Version: 0.17.0-alpha5
+Version: 0.17.0-alpha6
Release: %{_rel}
License: BSD
Group: User Interface/Desktops
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=d_:1 --keyword=P_:1,2 \
--keyword=dP_:1,2 --keyword=N_ --keyword=NP_:1,2 \
+ --keyword=EVRY_PLUGIN_BASE:1 --keyword=EVRY_ACTION_NEW:1 \
--from-code=UTF-8 --foreign-user
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
src/modules/wizard/page_150.c
src/modules/wizard/page_160.c
src/modules/wizard/page_170.c
+src/modules/wizard/page_180.c
src/modules/wizard/page_200.c
src/modules/mixer/app_mixer.c
src/modules/mixer/conf_gadget.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 11:27+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "عن إنلايتنمينت"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "إنلايتنمينت"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>الفريق</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-msgstr ""
+msgstr "بناء الجماة: \"(0|1) (أعلى|أسفل|يسار|يمين)\""
#: src/bin/e_actions.c:3082
msgid "Toggle Borderless State"
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: src/bin/e_actions.c:3241
msgid "Jump to window... or start..."
-msgstr ""
+msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
#: src/bin/e_actions.c:3248 src/bin/e_actions.c:3250 src/bin/e_actions.c:3252
#: src/bin/e_actions.c:3258 src/bin/e_actions.c:3260 src/bin/e_actions.c:3262
#: src/bin/e_actions.c:3300
msgid "Move By Coordinate Offset..."
-msgstr ""
+msgstr "تحرك بحسب النسق المزاح..."
#: src/bin/e_actions.c:3306
msgid "Resize By..."
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "تشغيل"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "اﻷمر"
#: src/bin/e_actions.c:3402
msgid "Disable the named module"
-msgstr ""
+msgstr "عطِّل الوحدة المسماة"
#: src/bin/e_actions.c:3406
msgid "Toggle the named module"
-msgstr ""
+msgstr "بدل الوحدة المسماة"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_actions.c:3473
msgid "Previous keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط لوحة المفاتيح السابق"
#: src/bin/e_bg.c:22
msgid "Set As Background"
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "أساسي"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "طبق"
#: src/bin/e_desklock.c:931
msgid "The password you entered is invalid. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة .... حاول مرة أخرى"
#: src/bin/e_desklock.c:968
msgid "Authentication System Error"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "محرر دخول سطح المكتب"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "ملف سطح المكتب"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "ابدأ التنبيه"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "شغل في الطرفية"
msgid "Select an Executable"
msgstr "اختر ملف تنفيذي"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "امح"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "انسخ"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "اختر الكل"
#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:362
msgid "Sort By Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "رتِّب بحسب تاريخ التعديل"
#: src/bin/e_fm.c:8361 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365
msgid "Sort By Size"
#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8608
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "جديد..."
#: src/bin/e_fm.c:8467 src/bin/e_fm.c:8629 src/bin/e_fm.c:8660
msgid "Actions..."
#: src/bin/e_fm.c:9233
msgid "Already creating a new file for this directory!"
-msgstr ""
+msgstr "قد سبق إنشاء ملف جديد لهذا المجلد!"
#: src/bin/e_fm.c:9238
#, c-format
msgid "%s is not able to be written to!"
-msgstr ""
+msgstr "%s لايمكن كتابته إلى!"
#: src/bin/e_fm.c:9257
msgid "Directory"
#: src/bin/e_fm_device.c:41
#, c-format
msgid "%s %s—%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s—%s"
#: src/bin/e_fm_device.c:48 src/bin/e_fm_device.c:55
#, c-format
msgid "%s—%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s—%s"
#: src/bin/e_fm_device.c:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Flash Card—%s"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة ضوئية—%s"
#: src/bin/e_fm_device.c:62
#, c-format
#: src/bin/e_fm_prop.c:255
#, c-format
msgid "Cannot change permissions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تغيير الصلاحيات : %s"
#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1118 src/bin/e_shelf.c:2318
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
msgid "Location:"
msgstr "الموقع :"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:411
+#, fuzzy
msgid "Occupied blocks on disk:"
-msgstr ""
+msgstr "المساحات مشغولة على السطح :"
#: src/bin/e_fm_prop.c:418
msgid "Last Accessed:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:453 src/bin/e_fm_prop.c:462 src/bin/e_fm_prop.c:471
msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr "أكتب"
#: src/bin/e_fm_prop.c:455 src/bin/e_fm_prop.c:464 src/bin/e_fm_prop.c:473
msgid "execute"
msgstr "أخرى :"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: src/bin/e_fm_prop.c:558
msgid "This link is broken."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الرابط غير صالح."
#: src/bin/e_fm_prop.c:613
msgid "Select an Image"
msgstr "اختر صورة"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "انقل إلى"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "بارز"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "داخلي"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "المظهر"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "توقف عن الحركة"
#: src/bin/e_import_dialog.c:188
#, fuzzy
msgid "Use"
-msgstr "داخلي"
+msgstr "مستخدم :"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:291
msgid "Picture Import Error"
msgid "Tile"
msgstr "بلاط"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "مسقطة"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "ملﺀ"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "لوح"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "جودة الملف"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "استخدم الملف اﻷصلي"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "اﻷلوان"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:308 src/bin/e_int_border_locks.c:327
msgid "Prevent Changes In:"
-msgstr ""
+msgstr "امنع التغييرات في :"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
#: src/bin/e_int_border_remember.c:692 src/bin/e_int_shelf_config.c:194
msgstr "الحجم"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:325
msgid "Program Locks"
-msgstr ""
+msgstr "أقفال البرنامج"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:704
msgid "Border style"
msgid "Always on Top"
msgstr "دائما في اﻷعلى"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "ملتصق"
msgid "Shade"
msgstr "ضلل"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "انشئ إختصار لوحة المفاتيح"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "صغِّر"
msgstr "قائمة النافذة"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "عارض أسطح المكاتب"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "شريط المهام"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
#, c-format
msgid "%i×%i"
-msgstr ""
+msgstr "%i×%i"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:132
#, c-format
msgid "%i,%i"
-msgstr ""
+msgstr "%i,%i"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:141
#, c-format
msgid "%1.3f"
-msgstr ""
+msgstr "%1.3f"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:144
#, c-format
msgid "%1.3f–%1.3f"
-msgstr ""
+msgstr "%1.3f–%1.3f"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:154 src/bin/e_int_border_prop.c:176
#, c-format
#: src/bin/e_int_border_prop.c:217
#, c-format
msgid "Forget/Unmap"
-msgstr ""
+msgstr "نسي/عيِّن"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:221
#, c-format
msgid "Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "الشمال الغربي"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:225
#, c-format
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "الشمال"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:229
#, c-format
msgid "Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "الشمال الشرقي"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:233
#, c-format
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "الغرب"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:241
#, c-format
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "الشرق"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:245
#, c-format
msgid "Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "الجنوب الغربي"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:249
#, c-format
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "الجنوب"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:253
#, c-format
msgid "Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "الجنوب الشرقي"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:257
#, c-format
#: src/bin/e_int_border_prop.c:303
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "فوق"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:307
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:386
msgid "ICCCM Properties"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "الصف"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "اسم اﻷيقونة"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "اﻵلة"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "الدور"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "أقل حجم"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "أقصى حجم"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "الحجم اﻷساسي"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "أعد تحجيم الخطوات"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "تحجيم"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "معدل الترميز"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "اﻷولي الحالة"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "الحالة"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "معرف النافذة"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "مجموعة النوافذ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "عابر لـ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "مدير العميل"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "الجاذبية"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "الحالات"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "أخذ تركيز"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "قبول التركيز"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "عاجل"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "اطلب حذف"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "أطلب الموضع"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "اﻹعدادات"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "سائد"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "مضلل"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "تخطى شريط المهام"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "تخطى عارض أسطح المكاتب"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgstr "الحجم, المكان واﻷقفال"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Start this program on login"
msgstr "إبدأ هذا البرنامج عند تسجيل الدخول"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "خدمات"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "مهيء اﻹقلاع"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "اللب"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "تنقل"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "إعدادات الوحدة"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "حمل"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "لا تحمل"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "لم يتم إختيار أي وحدات"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "تم إختيار أكثر من وحدة واحدة"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "النوافذ"
msgstr "إخفاء الوقت"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f ثواني"
#: src/bin/e_main.c:840
msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system."
-msgstr ""
+msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام معالجة مدخلات grab الخاص به"
#: src/bin/e_main.c:847
msgid "Setup Modules"
"and launching any other required services etc.\n"
"before enlightenment itself begins running.\n"
msgstr ""
+"أنت اﻵن تشغل ملف إنلايتنمينت التنفيذي مباشرة. و هذا اﻷمر سيء\n"
+"لذا رجاء لا تستخدم ملف \"enlightenment\"\n"
+"الثنائي . استخدم المُطلق \"enlightenment_start\" عوضا عنه. ﻷنه\n"
+"سيتعامل مع متغيرات البيئة ، المسارات ، paths,\n"
+"و إطلاق أي خدمة أخرى يعول عليها و غيرها من الخدمات اﻷخرى.\n"
+"و كل هذا سيحدث حتى قبل بدء إنلايتنمينت تشغيل نفسه.\n"
#: src/bin/e_main.c:1546
msgid "Testing Format Support"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:391
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "أبقِ"
#: src/bin/e_module.c:777
msgid ""
"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs."
"<br><br>The module list is as follows:<br><br>"
msgstr ""
+"الوحدات التالية ليست قياسية لـ<br>إنلايتنمينت و لربما ستسبب عللا و تحطمات."
+"<br>لذا رجاء أزلها قبل اﻹبلاغ عن أي علة.<br><br>و الوحدات هي :<br><br>"
#: src/bin/e_module.c:789
+#, fuzzy
msgid "Unstable module tainting"
-msgstr ""
+msgstr "وحدات ملوثة غير مستقرة"
#: src/bin/e_module.c:793
msgid "I know"
#: src/bin/e_shelf.c:890
msgid "Shelf Autohide Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في وظيفة اﻹخفاء التلقائي للرف"
#: src/bin/e_shelf.c:890
msgid ""
"Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; "
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr ""
+"لربما لن يعمل اﻹخفاء التلقائي للرف<br>في ظل وجود اﻹعدادات الحالية; لذا اضبط "
+"الرف للوضع<br>\"أسفل كل شيء\" أو عطِّل اﻹخفاء التلقائي."
#: src/bin/e_shelf.c:1116 src/bin/e_shelf.c:1629
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:190
msgid "Shelf"
-msgstr "اÙ\84درج"
+msgstr "اÙ\84رÙ\81"
#: src/bin/e_shelf.c:1117
msgid "Add New Shelf"
#: src/bin/e_shelf.c:1138
msgid "A shelf with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم"
#: src/bin/e_shelf.c:1650 src/bin/e_shelf.c:2439
msgid "Stop Moving Gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:2298
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم و المعرف"
#: src/bin/e_shelf.c:2317
msgid "Rename Shelf"
msgstr[4] "%li دقيقة مضت"
msgstr[5] "%li دقيقة مضت"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: src/bin/e_utils.c:1284
#, c-format
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "أبدا"
#: src/bin/e_utils.c:1288
#, c-format
#: src/bin/e_utils.c:1293
#, c-format
msgid "One year"
-msgstr ""
+msgstr "سنة واحدة"
#: src/bin/e_utils.c:1295
#, c-format
#: src/bin/e_utils.c:1301
#, c-format
msgid "One month"
-msgstr ""
+msgstr "شهر واحد"
#: src/bin/e_utils.c:1303
#, c-format
#: src/bin/e_utils.c:1309
#, c-format
msgid "One week"
-msgstr ""
+msgstr "اسبوع"
#: src/bin/e_utils.c:1311
#, c-format
#: src/bin/e_utils.c:1317
#, c-format
msgid "One day"
-msgstr ""
+msgstr "يوم واحد"
#: src/bin/e_utils.c:1319
#, c-format
#: src/bin/e_utils.c:1325
#, c-format
msgid "An hour"
-msgstr ""
+msgstr "ساعة"
#: src/bin/e_utils.c:1327
#, c-format
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "B"
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: src/bin/e_widget_csel.c:195
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: src/bin/e_widget_csel.c:274
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "أولية"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "الدقة:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "أنواع الملفات"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
-msgstr ""
+msgstr "طول :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدم :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
-msgstr ""
+msgstr "محجوز :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
-msgstr ""
+msgstr "حالة التوصيل :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "المالك:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "الصلاحيات:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "عدل:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "قراءة / كتابة"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "مفصول"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "أنت"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "محمي"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "قراءة-كتابة"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93
msgid "12 h"
-msgstr ""
+msgstr "١٢ س"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95
msgid "24 h"
-msgstr ""
+msgstr "٢٤ س"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
+#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "بدون تاريخ"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
msgid "Full"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109
#, fuzzy
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:114
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "اسبوع"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 src/modules/clock/e_mod_config.c:129
#: src/modules/start/e_mod_main.c:158
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:127
msgid "Weekend"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الأسبوع"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:138
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "أيام"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "اعرض التقويم"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "اعرض التقويم"
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3642
msgid "Another compositor is already running<br>on your screen."
-msgstr ""
+msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل<br>على شاشتك."
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3664
msgid ""
"Your screen does not support the compositor<br>overlay window. This is "
"needed for it to<br>function."
msgstr ""
+"شاشتك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير "
+"التأثيرات<br>ليعمل."
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3738
msgid "Compositor Warning"
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3739
msgid ""
"Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
-msgstr ""
+msgstr "شاشتك لا تدعم OpenGL.<br>لذا سيعول على المحرك البرمجي عوضا عنه"
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4068
msgid ""
"built without XComposite support.<br>Note that for composite support you "
"will also need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
+"Your X Display does not support the XComposite extension<br>or Ecore was "
+"built without XComposite support.<br>Note that for composite support you "
+"will also need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4078
msgid ""
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:265
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "مرئي"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:270
msgid "Focus-Out"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:440 src/modules/comp/e_mod_config.c:470
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:748 src/modules/comp/e_mod_config.c:799
msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "غير مستخدم"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:442 src/modules/comp/e_mod_config.c:751
msgid "Combo"
-msgstr ""
+msgstr "سرد"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:446 src/modules/comp/e_mod_config.c:755
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:822
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:448 src/modules/comp/e_mod_config.c:757
msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "إرساء"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:759
msgid "Drag and Drop"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:454 src/modules/comp/e_mod_config.c:763
msgid "Menu (Dropdown)"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة (منسدلة)"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:456 src/modules/comp/e_mod_config.c:765
msgid "Menu (Popup)"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:495 src/modules/comp/e_mod_config.c:501
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:507
msgid " / "
-msgstr ""
+msgstr " / "
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:499
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:144
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:685
#, fuzzy
msgid "Edit Match"
-msgstr "عدل اﻷيقونة"
+msgstr "عدل التطابق"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:737
msgid "Names"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:861
msgid "Quick Panel"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة سريعة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:872
msgid "ARGB"
-msgstr ""
+msgstr "ARGB"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:908
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "علامات"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1098
msgid "Del"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1126
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1130
msgid "Over"
-msgstr ""
+msgstr "على"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1134
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:277
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177
msgid "Loose sync"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة غير دقيقة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179
msgid "Grab Server during draw"
-msgstr ""
+msgstr "ابق متصلا يالخادم و قت اﻹنقطاع"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181
+#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183
#, c-format
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1185
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1190 src/modules/comp/e_mod_config.c:1530
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "برمجية"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1196 src/modules/comp/e_mod_config.c:1536
msgid "OpenGL"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1210
msgid "Assume swapping method:"
-msgstr ""
+msgstr "افترض طريقة التبديل :"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1213
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215
+#, fuzzy
msgid "Invalidate (full redraw)"
-msgstr ""
+msgstr "رُفض (إعادة الرسم)"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217
msgid "Copy from back to front"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ من الخلف للأمام"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219
+#, fuzzy
msgid "Double buffered swaps"
-msgstr ""
+msgstr "مساحتي تخزين مزدوجة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1221
+#, fuzzy
msgid "Triple buffered swaps"
-msgstr ""
+msgstr "مساحات إبدال ثلاثية"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1231
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1246
msgid "1M"
-msgstr ""
+msgstr "١ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1248
msgid "2M"
-msgstr ""
+msgstr "٢ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1250
msgid "4M"
-msgstr ""
+msgstr "٤ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1252
msgid "8M"
-msgstr ""
+msgstr "٨ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1254
msgid "16M"
-msgstr ""
+msgstr "١٦ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1256
msgid "32M"
-msgstr ""
+msgstr "٣٢ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1258
msgid "64M"
-msgstr ""
+msgstr "٦٤ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1260
msgid "128M"
-msgstr ""
+msgstr "١٢٨ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1262
msgid "256M"
-msgstr ""
+msgstr "٢٥٦ ميجا"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1265
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "الذاكرة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1270
msgid "Min hidden"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1285 src/modules/comp/e_mod_config.c:1303
msgid "Forever"
-msgstr ""
+msgstr "للأبد"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1288
msgid "Max hidden"
msgstr "اعرض معدل اﻹطار"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1314
+#, fuzzy
msgid "Rolling average frame count"
-msgstr ""
+msgstr "عد إطارات معدل التدوير"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1316
#, c-format
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1337
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "تنقيح"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1513
msgid "Smooth scaling of window content"
-msgstr ""
+msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1519
msgid "Select default style"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1540
msgid "To reset compositor:"
-msgstr ""
+msgstr "ﻹعادة ضبط مدير التأثيرات :"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1542
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1545
msgid "Rendering"
msgstr "تصيير"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
-msgstr ""
+msgstr "وحدة الظِلال غير متوافقة<br>مع التأثيرات. ستُعطل <br>وحدة الظلال."
#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:285
msgid "Configuration Panel"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:309
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "بريد إلكتروني"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "المهملات"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313
msgid "Terminal"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:137
msgid "Scratch"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الصفر"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:140
msgid "Reset"
msgstr "عدد أسطح المكتب"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:153
-#, fuzzy
msgid "Click to change wallpaper"
-msgstr "تبادÙ\84 اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aات"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:160
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:165
msgstr "%1.0f"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:172
-#, fuzzy
msgid "Desktop Flip"
-msgstr "قلب فأرة سطح المكتب"
+msgstr "قلب سطح المكتب"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:173
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr "قلب عند تحريك عناصر إلى حدود الشاشة"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:176
-#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around when flipping"
-msgstr "اÙ\84تÙ\81اÙ\81 ØÙ\88Ù\84 Ø³Ø·Ø Ø§Ù\84Ù\85Ù\83تب عÙ\86د اÙ\84تÙ\82Ù\84Ù\8aب"
+msgstr "تدÙ\88Ù\8aر Ø³Ø·Ø Ø§Ù\84Ù\85Ù\83تب عÙ\86د اÙ\84Ù\82Ù\84ب"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:182
msgid "Desktops"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:283
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.1f s"
-msgstr "%1.1f ثواني"
+msgstr "%1.1f ثانية/ثوان"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:205
msgid "Flip Animation"
msgstr "تخصيص قفل الشاشة "
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233
-#, fuzzy
msgid "Use Custom Screenlock Command"
-msgstr "تخصÙ\8aص Ù\82Ù\81Ù\84 اÙ\84شاشة "
+msgstr "استخدÙ\85 Ø£Ù\85ر Ù\82Ù\81Ù\84 شاشة Ù\85خصص"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236
msgid "Locking"
msgstr "اقفال"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:278
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
+msgstr "Ù\85خطط Ù\84Ù\88ØØ© اÙ\84Ù\85Ù\81اتÙ\8aØ"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284
msgid "Show on all screens"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:149
#, fuzzy
msgid "Enable screen blanking"
-msgstr "تمكين حافظة الشاشة إكس"
+msgstr "تمكين مسح الشاشة"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:154
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:167
-#, fuzzy
msgid "Timeout"
-msgstr "أخÙ\81 اÙ\84Ù\85Ù\87Ù\84Ø©"
+msgstr "المهلة"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:162
#, fuzzy
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166
#, fuzzy
msgid "Suspend even if AC"
-msgstr "وقت التعليق"
+msgstr "علِّق حتى لو كان موصولا بالتيار المتردد"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171
#, fuzzy
msgid "Suspend delay"
-msgstr "وقت التعليق"
+msgstr "علِّق التأخير"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:179
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183
#, fuzzy
msgid "Presentation mode enabled"
-msgstr "التحول لعرض التقديم"
+msgstr "مُكِّن وضع العرض التقديمي"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:44
-#, fuzzy
msgid "Backlight Settings"
-msgstr "ضبط اﻹضاءة الخلفية"
+msgstr "إعدادات اﻹضاءة الخلفية"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:145
msgid "Normal Backlight"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:157
#, fuzzy
msgid "Idle Fade Time"
-msgstr "تضاؤل الوقت الضائع"
+msgstr "وقت الخمول الساكن"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:166
#, fuzzy
msgid "Fade Time"
-msgstr "وقت اﻹضمحلال"
+msgstr "وقت الخمول"
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:198
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105
#, fuzzy
msgid "Edge Bindings Settings"
-msgstr "اÙ\84ربط ØØ§Ù\81Ø© إعدادات"
+msgstr "إعدادات ترابط اÙ\84ØØ¯Ù\88د"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Edge Bindings"
-msgstr "ارتباطات اÙ\84Ù\87Ù\88اÙ\85Ø´"
+msgstr "ترابط اÙ\84ØØ¯Ù\88د"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:298
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:312
-#, fuzzy
msgid "Modify"
-msgstr "تعدÙ\84 Ù\85Ù\81تاØ"
+msgstr "تعدÙ\8aÙ\84"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:254
msgstr "اﻹجراء"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290
-#, fuzzy
msgid "Mouse Button"
-msgstr "أزرار الفأرة"
+msgstr "زر الفأرة"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:216
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:307
#, fuzzy
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
-msgstr "السماح التنشيط ملزم مع ويندوز ملء الشاشة"
+msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع نوافذ ملء الشاشة"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:309
#, fuzzy
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
-msgstr "السماح التنشيط ملزم مع ويندوز ملء الشاشة"
+msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع الشاشات المتعددة (خطر!)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr "تسÙ\84سÙ\84 ØØ§Ù\81Ø© تجÙ\84Ù\8aد"
+msgstr "تتابع ترابط اÙ\84ØØ¯Ù\88د"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "هامش قابل للنقر"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
-msgstr "خيارات الفأرة"
+msgstr "خطأ في ترابط الحدود"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
+#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-"تسÙ\84سÙ\84 Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø§ï»¹Ø±ØªØ¨Ø§Ø·, اÙ\84ذÙ\8a إخترتÙ\87, Ù\82د استخدÙ\85 بÙ\88اسطة اﻹجراء <br><hilight>%s</"
-"hilight>.<br>رجاء اختر تسلسل هامش إرتباط آخر."
+"ارتباط اÙ\84ØØ¯ اÙ\84ذÙ\8a إخترتÙ\87, Ù\84ازاÙ\84 Ù\82Ù\8aد استخدÙ\85 بÙ\88اسطة <br>اÙ\84عÙ\85Ù\84Ù\8aØ©<hilight>%s</"
+"hilight><br>رجاء اختر تسلسل هامش إرتباط آخر."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
-msgstr "احذف الحافة"
+msgstr "الحد الأيسر"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
-msgstr "عدÙ\91Ù\84 اÙ\84ØØ§Ù\81Ø©"
+msgstr "اÙ\84ØØ¯ اﻷعÙ\84Ù\89"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
-msgstr "يمين:"
+msgstr "الحد اﻷيمن"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأسفل"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
-msgstr ""
+msgstr "الحد العلوي اﻷيسر"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
-msgstr ""
+msgstr "الحد العلوي اﻷيمن"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
-msgstr ""
+msgstr "الحد السفلي الأيمن"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
-msgstr ""
+msgstr "الحد السفلي اﻷيسر"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
-#, c-format
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
+#, fuzzy, c-format
msgid "(left clickable)"
-msgstr ""
+msgstr "(قابل للنقر اﻷيسر)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#, c-format
msgid "(clickable)"
-msgstr "هامش قابل للنقر"
+msgstr "(قابل للنقر)"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:25
#, fuzzy
msgid "Signal Bindings"
-msgstr "ارتباطات الهوامش"
+msgstr "ارتباطات فردية"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
msgid "Interaction Settings"
msgstr "عتبة لتطبيق زخم السحب"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f pixels/s"
msgstr "%1.0f بكسلات/ثانية"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
-#, fuzzy
msgid "Friction slowdown"
msgstr "إبطاء اﻹحتكاك"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.2f s"
-msgstr "%1.2f ثانية"
+msgstr "%1.2f ث"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47
msgid "Mouse Settings"
msgstr "تأثيرات الخمول"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203
-#, fuzzy
msgid "Cursor"
-msgstr "اظهر المؤشر"
+msgstr "المؤشر"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210
msgid "Mouse Hand"
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24
#, fuzzy
msgid "Desklock Language Settings"
-msgstr "إعدادات اللغة"
+msgstr "إعدادات لغة مفاتيح التشغيل"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:946
#, c-format
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:71
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:190
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:29
-#, fuzzy
msgid "ACPI Bindings"
-msgstr "إضاÙ\81Ø© ربط"
+msgstr "ارتباطات Ù\88اجÙ\87Ø© اعدادات اÙ\84طاÙ\82Ø© اÙ\84Ù\85تÙ\82دÙ\85Ø©"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:349
msgid "AC Adapter Unplugged"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:367
#, fuzzy
msgid "Power Button"
-msgstr "أزرار الفأرة"
+msgstr "زر الفأرة"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:369
msgid "Processor"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:371
#, fuzzy
msgid "Sleep Button"
-msgstr "أزرار اÙ\84Ù\81أرة"
+msgstr "اÙ\84زر اﻷÙ\88سط"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:373
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:377
+#, fuzzy
msgid "Wifi"
-msgstr ""
+msgstr "اﻹتصال اللاسيلكي يعمل"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:381
#, fuzzy
msgstr "تعيينن"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:391
+#, fuzzy
msgid "S1"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:393
msgid "Vaio"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:497
#, fuzzy
msgid "ACPI Binding"
-msgstr "إضاÙ\81Ø© ربط"
+msgstr "ارتباطات Ù\88اجÙ\87Ø© اعدادات اÙ\84طاÙ\82Ø© اÙ\84Ù\85تÙ\82دÙ\85Ø©"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:500
#, fuzzy
msgid "Key Bindings"
msgstr "ربط المفاتيح"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "خطأ في مفتاح اﻹرتباط"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:250
#, fuzzy
msgid "Mouse Binding Error"
-msgstr "خيارات الفأرة"
+msgstr "خطأ ترابط الفأرة"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:286
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25
msgstr "المدير"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:737
-#, fuzzy
msgid "Mouse Buttons"
msgstr "أزرار الفأرة"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:787
-#, fuzzy
msgid "Mouse Wheels"
-msgstr "مؤشر الفأرة"
+msgstr "عجلة الفأرة"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1159
-#, fuzzy
msgid "Left Button"
-msgstr "أزرار اÙ\84Ù\81أرة"
+msgstr "اÙ\84زر اﻷÙ\8aسر"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Middle Button"
-msgstr "أزرار اÙ\84Ù\81أرة"
+msgstr "اÙ\84زر اﻷÙ\88سط"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1167
-#, fuzzy
msgid "Right Button"
-msgstr "أزرار إشعاعÙ\8aØ©"
+msgstr "اÙ\84زر اﻷÙ\8aÙ\85Ù\86"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extra Button (%d)"
-msgstr "اÙ\84زر %i"
+msgstr "زر إضاÙ\81Ù\8a (%d)"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1193
msgid "Mouse Wheel Up"
-msgstr ""
+msgstr "عجلة الفأرة ﻷعلى"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1195
-#, fuzzy
msgid "Mouse Wheel Down"
-msgstr "ØØ±Ù\91Ù\83 ﻷسفل"
+msgstr "عجÙ\84Ø© اÙ\84Ù\81أرة ﻷسفل"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1199
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Up"
-msgstr ""
+msgstr "العجلة اﻹضافية (%d) ﻷعلى"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1201
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Down"
-msgstr ""
+msgstr "العجلة اﻹضافية (%d) ﻷسفل"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:38
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:18
msgstr "سرعة لف القائمة"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%5.0f pixels/s"
-msgstr "%5.0f بسكل\\ثانية"
+msgstr "%5.0f بكسلات/ث"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
#, fuzzy
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
-msgstr "بسرعة حاجز ال حرك المؤشر"
+msgstr "Fast Mouse Move Threshhold"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%4.0f pixels/s"
-msgstr "%4.0f بكسل ثانية"
+msgstr "%4.0f بكسلات/ث"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr "مهلة النقر و اﻹسقاط"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%2.2f s"
msgstr "%2.2f ثانية"
msgstr "السمات"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgstr "الرسائل"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:165
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment Paths"
-msgstr "إنلايتنمينت"
+msgstr "مسارات إنلايتنمينت"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:196
msgid "Default Directories"
msgstr "متغيرات البيئة"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:304
-#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr "داخÙ\84Ù\8a"
+msgstr "اÙ\84غ ضبط"
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
msgid "Search Directories"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:109
-#, fuzzy
msgid "Use ARGB instead of shaped windows"
-msgstr "استخدÙ\85 ARGB بدÙ\84ا Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\86Ù\88اÙ\81ذ عÙ\84Ù\89 Ø´Ù\83Ù\84"
+msgstr "استخدÙ\85 ARGB بدÙ\84ا Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\86Ù\88اÙ\81ذ اÙ\84Ù\85تشÙ\83Ù\84Ø©"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:111
-#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen "
"does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable ARGB "
"support?"
msgstr ""
-"كنت قد اخترت لتمكين ARGB الدعم مركب ،<br>لكن الشاشة الحالية لا تدعم مركب."
-"<br><br>هل أنت متأكد أنك ترغب في تفعيل ARGB الدعم؟"
+"كنت قد اخترت تمكين دعم تأثيرات ARGB ،<br>لكن الشاشة الحالية لا تدعم "
+"التأثيرات.<br><br>هل تريد تأكيد رغبتك في تمكين دعم ARGB ؟"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:115
-#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\84"
+msgstr "Ù\85Ù\8fÙ\85Ù\8eÙ\83Ù\91Ù\8eÙ\86"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36
msgid "Performance Settings"
msgstr "%1.0f إطار/الثانية"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:113
-#, fuzzy
msgid "Application priority"
-msgstr "اÙ\84تطبÙ\8aÙ\82ات ذات اﻷÙ\88Ù\84Ù\88Ù\8aØ©"
+msgstr "Ø£Ù\88Ù\84Ù\88Ù\8aØ© اÙ\84تطبÙ\8aÙ\82"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:119
msgid "Allow module load delay"
-msgstr ""
+msgstr "اسمح بتأخير تحميل الوحدة"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:126
msgid "Cache flush interval"
msgstr "حجم الذاكرة المؤقتة للخط"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.1f MiB"
-msgstr "%1.1f م.ب."
+msgstr "%1.1f ميجا بايت"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138
msgid "Image cache size"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f MiB"
-msgstr "%1.0f م.ب."
+msgstr "%1.0f ميجا بايت"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:144
msgid "Caches"
msgstr "مخزن Edje"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:41
-#, fuzzy
msgid "Power Management Settings"
-msgstr "إعدادات إدارة طاÙ\82Ø© اÙ\84عرض"
+msgstr "إعدادات إدارة اÙ\84طاÙ\82Ø©"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:120
msgid "Levels Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "المستويات مسموح بها"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:129
msgid "Time to defer power-hungry tasks"
-msgstr ""
+msgstr "وقت تأجيل المهمات المستنزفة للطاقة"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:140
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "الرئيسية"
+msgstr "اﻷدنى"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:148
-#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "اﻷقصى"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:157
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "المستوى"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166
msgid "e.g. Saving to disk"
-msgstr ""
+msgstr "مثل احفظ إلى القرص"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:685
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:101
-#, fuzzy
msgid "Low"
-msgstr "صغر"
+msgstr "قليل"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125 src/modules/shot/e_mod_main.c:683
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:282
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:321
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0f s"
-msgstr "%1.0f ثانية"
+msgstr "%.0f ث"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:681
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:352
-#, fuzzy
msgid "Extreme"
-msgstr "قريب جداً جداً"
+msgstr "أقصى حد"
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
msgid "Performance"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:42
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:17
-#, fuzzy
msgid "Screen Setup"
-msgstr "ØØ§Ù\81ظة الشاشة"
+msgstr "ضبط الشاشة"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:125
#, fuzzy
msgid "Configured Shelves: Display"
-msgstr "الرفوف المعدلة"
+msgstr "الرفوف المعدة : عرض"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Ù\87Ù\84 Ø£Ù\86ت Ù\85تأÙ\83د Ø£Ù\86Ù\83 ترÙ\8aد ØØ°Ù\81 Ù\87ذا اÙ\84رÙ\81؟"
+msgstr "Ù\87Ù\84 ترÙ\8aد تأÙ\83Ù\8aد ØØ°Ù\81 \"%s\"؟"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
-#, fuzzy
msgid "Confirm Shelf Deletion"
-msgstr "Ø£Ù\83Ù\91Ù\90د اÙ\84Ù\85ØÙ\88"
+msgstr "Ø£Ù\83Ù\91Ù\90د ØØ°Ù\81 اÙ\84رÙ\81"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:105
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "تفعيل عنوان القائمة"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80
-#, fuzzy
msgid "Border Frame"
msgstr "إطار العنوان"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81
-#, fuzzy
msgid "Border Frame Active"
msgstr "حدود الإطار النشط"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:129
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "عامل"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:177
msgid "Scale Settings"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "DPI القياسية (الحالية %i DPI)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:308
#, c-format
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "إعدادات سمة اﻷيقونات"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "وحدة %s ﻹنلايتنمينت"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "إعدادات النطاق"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "إختر سمة أيقونات للتطبيقات"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "مرحبا بك في إنلايتنمينت"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182
msgid "Group with windows of the same application"
-msgstr ""
+msgstr "جمِّع مع نوافذ التطبيق نفسه"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
msgid "Switch to desktop of new window"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:261
msgid "Keep windows within the visual screen limits"
-msgstr ""
+msgstr "ابق النوافذ في حدود الشاشة"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:264
#, fuzzy
msgstr "أعد التركيز على النافذة اﻷخيرة عند تغير سطح المكتب"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "أعد التركيز عند فقدانه"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "أعد التركيز على النافذة اﻷخيرة عند تغير سطح المكتب"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95
msgid "Kill process if unclosable"
-msgstr ""
+msgstr "اقتل العملية إذا لم تستجب للغلق"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
msgid "Kill process instead of client"
-msgstr ""
+msgstr "أقتل العملية بدلا من العميل"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99
#, fuzzy
msgstr "استخدام القوائم"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107
+#, fuzzy
msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الرنين :"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
#: src/modules/wizard/page_060.c:28
msgid "Plugin"
msgstr "ملحقات"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "اﻹجراء"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "لم يتم تحميل ملحقات"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "إنسخ إلى لوحة الصور"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
#, fuzzy
msgid ""
"<hilight><CTRL+أعلى/أسفل></hilight> للانتقال إلى أول/آخر عنصر<br> "
"<hilight><CTRL+1></hilight> لتبديل أوضاع العرض (أخر"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "فتح بـ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "فتح ملف..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "تعديل مدخل التطبيق"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "مدخل تطبيق جديد"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "شغل بواسطة Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "فتح بـ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "إفتح الطرفية هنا"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "تنفيذي"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "ملحقات كل شئ"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "الحاسبة"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "الملفات اﻷخيرة"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "نظف المخزن"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "إعرض الحوارات"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "بدل إلى النافذة"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "بدّل كامل الشاشة"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "أرسل لسطح المكتب"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2132
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "شغِّل"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2139 src/modules/fileman/e_fwin.c:2508
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "فتح بـ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "أمر مخصص"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "تم رفض النسخ"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "تم رفض النقل"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "تم رفض الحذف"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "أُلغي الحذف اﻵمن"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "عملية غير معروفة من الثانوي تم إلغاؤها"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "تم نسخ %s بنجاح"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "نسخ %s (في: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "تم نقل %s بنجاح"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "نقل %s (في: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "تم الحذف"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "جاري حذف الملفات..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "تمت الحذف اﻵمن"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "حذف الملفات بشكل آمن ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "عملية غير معروفة من %d"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط الجانبي"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348
msgid "Regular Files In Menu (SLOW)"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات منتظمة في قائمة (بطيء)"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:384
msgid "Open Dirs In Place"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403
msgid "Max File Size For Thumbnailing"
-msgstr ""
+msgstr "كبر حجم الملف للمصغرات"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409
#, fuzzy
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456
msgid "Tooltip delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير التلميح"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "حجم التلميح (نسبة للشاشة)"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:464
#, c-format
msgid "%2.0f"
-msgstr ""
+msgstr "%2.0f"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468
msgid "Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "تلميحات"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgstr "مدير الملفات"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:61
+#, fuzzy
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث"
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:192
msgid "0 listable items"
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:265
msgid "GTK Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات GTK"
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:319
msgid "Current Directory"
msgstr "الجذر"
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:397
+#, fuzzy
msgid "Navigate..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "نسخ %s (في: %d ثانية)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "نقل %s (في: %d ثواني)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(لا معلومات)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "الملف: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "من: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "إلى: %s"
+msgstr "ابحث..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[4] "معالجة %d عملية"
msgstr[5] "معالجة %d عملية"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "مدير اﻹتصال خامل"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "معلومات تشغيل مدير الملفات"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:205
msgid "Layers"
-msgstr ""
+msgstr "طبقات"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:215 src/modules/gadman/e_mod_config.c:247
msgid "Custom Image"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
msgid "Uniconify/Unshade"
-msgstr ""
+msgstr "تكبير/إزالة الظل"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
msgid "Warp mouse while selecting"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "منوعات"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145
msgid "Lock icon move"
"لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة "
"كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب "
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "مكتب منبثق لليمين"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "مكتب منبثق لليسار"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "مكتب منبثق علوي"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "مكتب منبثق سفلي"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "مكتب منبثق لاحق"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "مكتب منبثق سابق"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:156
msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "إظافة"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:161
msgid "Icon Sizes"
msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "مرحبا بك في إنلايتنمينت"
msgid "Profile"
msgstr "حساب"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "إدارة الشبكة"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "لا يمكن العثور على خدمة مدير اﻹتصال بالشبكة "
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
+msgstr "نصِّب مدير الإتصال لدعم إدارة الشبكة"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "نصِّب مدير الإتصال لدعم إدارة الشبكة"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
-msgstr ""
+msgstr "جاري البحث عن مدير اﻹتصال"
#: src/modules/wizard/page_150.c:93
msgid "Compositing"
msgstr "التأثيرات"
#: src/modules/wizard/page_150.c:95
+#, fuzzy
msgid "Transparent windows and effects"
-msgstr ""
+msgstr "شفافية النوافذ و تأثيراتها"
#: src/modules/wizard/page_150.c:101
msgid ""
#: src/modules/wizard/page_150.c:123
msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "تسريع العتاد (OpenGL)"
#: src/modules/wizard/page_150.c:126
msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)"
#: src/modules/wizard/page_170.c:27
msgid "Check for available updates"
-msgstr ""
+msgstr "تفقد عن تحديثات متوفرة"
#: src/modules/wizard/page_170.c:33
msgid ""
#: src/modules/wizard/page_170.c:54
msgid "Enable update checking"
+msgstr "تمكين التفقد عن التحديثات"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات اﻹرتباط"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "شريط المهام"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "إمسك"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:292
msgid "Wifi On"
-msgstr ""
+msgstr "اﻹتصال اللاسيلكي يعمل"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:902
msgid "Another systray exists"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:266
msgid "Select screenshot save location"
-msgstr ""
+msgstr "حدد مكان حفظ صورة الشاشة"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:377
#, c-format
msgid "Uploaded %s / %s"
-msgstr ""
+msgstr "رُفِعَ %s / %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:397
msgid "Error - Upload Failed"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:398
#, c-format
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الرفع برقم الحالة :<br>%i"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:431
msgid "Error - Can't create file"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:432
#, c-format
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إنشاء ملف مؤقت '%s': %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
msgid "Error - Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ - لا يمكن فتح ملف"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
#, c-format
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فتح ملف مؤقت '%s': %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:459
msgid "Error - Bad size"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:460
#, c-format
msgid "Cannot get size of file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن معرفة حجم ملف '%s'"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
msgid "Error - Can't allocate memory"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ - لا يمكن تخصيص ذاكرة"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تخصيص ذاكرة للصورة : %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
msgid "Error - Can't read picture"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ - لا يمكن قراءة الصورة"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
msgid "Cannot read picture"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن قراءة الصورة"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
msgid "Uploading screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "رفع صورة الشاشة"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:505
msgid "Uploading ..."
-msgstr ""
+msgstr "رفع ..."
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
msgid "Screenshot is available at this location:"
-msgstr ""
+msgstr "صورة الشاشة متوفرة في هذا الموقع :"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
msgid "Hide"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:623
msgid "Where to put Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "أين ستُوضع صورة الشاشة..."
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:679
msgid "Perfect"
-msgstr ""
+msgstr "ممتاز"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:756
msgid "Share"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
msgid "columns"
-msgstr ""
+msgstr "أعمدة"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:137
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "صفوف"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182
+#, fuzzy
msgid "Tile dialog windows as well"
-msgstr ""
+msgstr "نوافذ حوارات العناوين أيضا"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:185
msgid "Show window titles"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:505
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "متنوع"
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:137
msgid "Notification Box"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:94
msgid "Levels of urgency to display:"
-msgstr ""
+msgstr "مستويات المستعجَلات للعرض :"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:105
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:105
msgid "Force timeout for all notifications"
-msgstr ""
+msgstr "اجبر المهلة على كل التنبيهات"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:122
msgid "Popup Corner"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:128
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "الأسفل اﻷيسر"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷسفل اﻷيمن"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
msgid "Ignore replace ID"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل هوية التبديل"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144
msgid "Use multiple monitor geometry"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:99
msgid "Levels of urgency to store:"
-msgstr ""
+msgstr "مستويات المستعجَلات للتخزين :"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright © 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "استخدام"
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "كلمات"
+
#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
#~ msgstr "نص عرض أساسي: Basic preview text: 123: 我的天空! "
#~ msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
#~ msgstr "نص عرض متقدم.. Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "أعد التركيز عند فقدانه"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "نسخ %s (في: %d ثانية)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "نقل %s (في: %d ثواني)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(لا معلومات)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "الملف: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "من: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "إلى: %s"
+
#~ msgid "%li Years ago"
#~ msgstr "قبل %li سنة\\سنوات"
#~ msgid "Add Application..."
#~ msgstr "أضف تطبيق..."
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "أرسل لسطح المكتب"
-
#~ msgid "More..."
#~ msgstr "أكثر..."
#~ msgid "Interaction"
#~ msgstr "تفاعل"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "إنسخ إلى لوحة الصور"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "فتح بـ..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "فتح ملف..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "تعديل مدخل التطبيق"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "مدخل تطبيق جديد"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "شغل بواسطة Sudo"
-
#~ msgid "Spell Checker"
#~ msgstr "مدقق اﻹملاء"
#~ msgid "Hunspell"
#~ msgstr "القاموس اﻹملائي Hunspell"
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "الحاسبة"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "إنسخ إلى ..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "رتب حسب اﻹسم"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "الملفات اﻷخيرة"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "إعرض الحوارات"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "بدل إلى النافذة"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "بدّل كامل الشاشة"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
#~ msgid "Show %s Plugin"
#~ msgstr "أظهر عند دخول الفأرة"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Executables"
-#~ msgstr "تنفيذي"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Set as Wallpaper"
#~ msgstr "تعيين خلفية"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "За Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Екипът</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Поле"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Стартиране"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Прости"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Редактор на Desktop файлове"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop файл"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Известие при стартиране"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Стартиране в терминал"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Избиране на изпълним файл"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
msgid "Location:"
msgstr "Завъртане"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
msgstr "Други"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
msgid "Select an Image"
msgstr "Избиране на изображение"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Преместване на текст"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Прост"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Вдълбано"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "гледам"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "спрете да местите"
msgid "Tile"
msgstr "На плочки"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Изцяло вътре"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Запълване"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Плъзгане"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Качество на файла"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Използване от оригиналния файл"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Цветове"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Винаги на върха"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Залепване"
msgid "Shade"
msgstr "Навиване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Скриване"
msgstr "Списък с прозорци"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Клас"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Име на икони"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Машина"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Роля"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Минимален размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимален размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Стандартен размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Стъпка на оразмеряване"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Определянето на размера"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Коефициент на външността"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Начална фаза"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Фаза"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Идентификация на прозореца"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Група на прозореца"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Преходност за"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Клиент Лидер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Фаза"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Получаване на фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Приема фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Спешен"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Заявка за изтриване"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Заявка за позиция"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Модален"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Навиване"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Пропускане на Taskbar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Пропускане в превключватела на полета"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgstr "Размер, място и забрани"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Позволяване"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Стартиране на тази програма при влизане"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "комунални услуги"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Стартиране"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Главни"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Модули"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Настройки на модули"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Локал"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Изключване на модул"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Няма избрани модули."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Повече от един модул избран."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
msgstr "Продължителност"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] "Преди %li минути"
msgstr[1] "Преди %li минути"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Незнаен"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Разделителна способност"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime Видове"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "тип;"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Собственик:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Разрешения:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Изменен:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Само за четене"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Четене и запис"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "демонтираме"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ти"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Защитен"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Забранен"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Четене и запис"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавяне до предпочитаните"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Показване на лентата с инструменти"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Показване на лентата с инструменти"
msgid "Rendering"
msgstr "Запомняне на подреждането"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Позиция"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Обвързващата Последователност"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "Clickable ръба"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Бутони на мишката"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Серията от бързи клавиши която избрахте се използва от действие.<br><hilight>"
"%s</hilight>.Изберете друга серия."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Право:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Clickable ръба"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Бързи клавиши"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Грешка в настройката"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Теми"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Настройки на темите за икони"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Настройки за плъзгане"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Използвайте тема икона за приложения"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Активиране на икона тема"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ñ\81е Ñ\84окÑ\83Ñ\81иÑ\80аÑ\82 , когаÑ\82о Ñ\82Ñ\8f Ñ\81е гÑ\83би"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Ð\9fÑ\80енаÑ\81оÑ\87и поÑ\81ледниÑ\8f пÑ\80озоÑ\80еÑ\86 на клÑ\8eÑ\87а деÑ\81кÑ\82оп"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Прост"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Няма натоварени плъгини"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Буфер за писане"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Отваряне с ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Отваряне с ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Добавяне на стартер"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Нова програма"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Отваряне с ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Стартиране в терминал"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Изпълним файл"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Всичко"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Преименуване на файл"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Изчистване"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Диалози"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Превключете към работния плот на нов прозорец"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Цял екран"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Изпращане до поле"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Отваряне с ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Потребителски командване"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Копиране е прекратена"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Движението е прекратена"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Изтриването е прекратена"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Изтриването е прекратена"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Неизвестен операция от роб се прекратява"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Изтриване направи"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Изтриване на файлове ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Разделителна способност"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Изтриване на файлове ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Неизвестен операция от роб се прекратява"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Копиране е прекратена"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(няма информация."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "FileManager е празен"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Информация за EFM Операция"
"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
"работи само в отворилия се."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Покажи Пейджър Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Бюро за десния"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Бюро левица"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Бюро Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Бюро меню"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Бюро Предишна"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Напред"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "профил"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Енергийни настройки"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Свържете се с мрежова услуга."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Информация за връзката"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Връщане се фокусират , когато тя се губи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Копиране е прекратена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(няма информация."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Чрез менюта"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Буфер за писане"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Отваряне с ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Отваряне с ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Добавяне на стартер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Нова програма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Изпълним файл"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Преместване на текст"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Преименуване на файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Диалози"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Цял екран"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Изпращане до поле"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Избиране на икона"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>L'Equip</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Taula de Treball"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Executa"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Bàsic"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor de l'Entrada de Taula de Treball"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificació d'Inici"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executa en una Terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleccioneu un Executable "
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Còpia "
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
msgid "Location:"
msgstr "Rotació:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Mida"
msgstr "Altre IBar"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleccioneu una Imatge"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mou Text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Mostra automàticament els continguts"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Text Pla"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Sagnat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Bloquejos "
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Borra"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "deixi de moure"
msgid "Tile"
msgstr "Teula"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "dins d'"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "omplir"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Vidre"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualitat de Fitxer"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Usa el fitxer original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Colors"
msgstr "Mida"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre en primer pla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Enganxós"
msgid "Shade"
msgstr "Ombrejat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Crear un accés directe del teclat"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
msgstr "Llista de Finestres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Salta Taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nom d'Icona"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Màquina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Paper"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Mida Mínima"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Mida Màxima"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Mida Bàsica"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Passos de Re-dimensió "
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "aprest"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Raó d'Aspecte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Estat Inicial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Identificació de Finestra"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grup de Finestra"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transaent per a "
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Líder de Client"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravetat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Estat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Agafa el Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accepta Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Recorda Posició"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Ombrejat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Salta Taskbar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Salta Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgstr "Mida, Posició i Presentació"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Autoritza"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Arrenca aquest programa al iniciar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Filipines "
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Executa"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "nucli"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mosambic "
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Configuració del Mòdul"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Locals"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Mòduls Descarregats "
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "No hi ha mòduls seleccionats."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Més d'un mòdul seleccionat."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
msgstr "Durada de l'ocultació "
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2.2f segons"
msgstr[0] "%li Minuts"
msgstr[1] "%li Minuts"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolució"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipus de fitxers"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipus de Fitxer"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Només lectura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Escriptura-Lectura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "desmuntar"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Tu"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protegit"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Oblidat"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Escriptura-Lectura"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix a Aplicacions Preferents"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Color d'Ombra"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Color d'Ombra"
msgid "Rendering"
msgstr "Recorda l'Ordre"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Posició"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permetre l'activació d'unió amb les finestres de pantalla completa"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Enquadernació per la vora de seqüència"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "Feu clic a la vora"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Bindatje del Ratolí "
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"El Seqüència de Bindatge de tecles que ha escollit està essent usat per "
"l'acció <br> <hilight>%s</hilight>. Si us plau tria una altra seqüència."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Elimina Tecla"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Modificar Tecla"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Lluminós"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Feu clic a la vora"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Bindatje de tecles"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Error de Bindatge de Tecles"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temes"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Preferències de Tema d'Icona"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Mòdul de Bateria de l'Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Configuració de Diàlegs"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Utilitzeu tema d'icones per a aplicacions"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Revertir el focus quan es perd"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Centrar finestra per última vegada l'interruptor d'escriptori"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Text Pla"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Acció"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "No hi ha plugins carregats"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Obre amb ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Obre amb ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Afegeix Aplicació"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nova Aplicació "
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Obre amb ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Executa en una Terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Executable"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Tot"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Neteja"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Diàlegs "
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Canviar a l'escriptori de la nova finestra"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Pantalla Completa"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Envia a la Taula de Treball"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Obre amb ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Executa Comanda"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "La còpia s'avorta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Moure s'avorta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Esborrar es cancel·la"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Esborrar es cancel·la"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "L'operació desconeguda d'esclau s'avorta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Elimina Tecla"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Resolució de Pantalla"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "L'operació desconeguda d'esclau s'avorta"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "La còpia s'avorta"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "Informació d'Enllaç "
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Durada de l'ocultació "
msgstr[1] "Durada de l'ocultació "
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Gestor de fitxers està inactiu"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Informació Operació"
"que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals."
"<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Dret Informació Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Informació emergent esquerra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Informació emergent fins"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Informació emergent de Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Informació emergent Següent"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Informació anterior Popup"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "NetWM"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfils"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Manegament d'Energia"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Connectar a servei de xarxa."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informació d'Enllaç "
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Salta Taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
#~ "les característiques són incompletes o fins i tot inexistents degut a que "
#~ "encara deuen tenir algun \"bug\". Se l'ha<hilight>AVISA'T!!!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Revertir el focus quan es perd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "La còpia s'avorta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "Informació d'Enllaç "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Fitxer"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Usa menús "
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Motor Defecte"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Obre amb ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Obre amb ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Afegeix Aplicació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nova Aplicació "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Executable"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Més..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Diàlegs "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Pantalla Completa"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Envia a la Taula de Treball"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select application menu"
#~ msgstr "Aplicacions Específiques"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenmentu"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Tým</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Základní"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor spouštěčů"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop soubor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Upozornění při startu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Vystřihnout"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
msgid "Location:"
msgstr "Rotace"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
msgstr "Ostatní"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vybrat obrázek"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Přesunout na"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Plochý"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Vnořený"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Vzhled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "zastaví"
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždice"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Uvnitř"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnit"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Pole"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Kvalita souboru"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Použít původní soubor"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Barvy"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy navrchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Připíchnuto"
msgid "Shade"
msgstr "Stín"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonifikovat"
msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Přepínač ploch"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Seznam úloh"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Třída"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Název ikony"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Stroj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Funkce"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimální velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximální velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Základní velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Míra změny velikosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Velikosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr stran"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Původní stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Skupina okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Přechodné pro"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Vedoucí klient"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Přitažlivost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Získat aktivaci"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Přijme aktivaci"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgentní"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Požadovat smazání"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Získat pozici"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Typický"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Skrytý obsah"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Přeskočit seznam úloh"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Přeskočit přepínač ploch"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
msgstr "Velikost, pozice a zámky"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Spustit tento program po přihlášení"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Spouštěč"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Jádro"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavení modulů"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Uvolnit"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný modul."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Vybrán více než jeden modul."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
msgstr "Doba skrývání"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekund"
msgstr[1] "Před %li minutami"
msgstr[2] "Před %li minutami"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME typy"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Vlastník:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Práva:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Změněno:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Jen pro čtení"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Čtení-Zápis"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Odpojit"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vy"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Chráněno"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázaný"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Čtení-Zápis"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Zobrazit kalendář"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Zobrazit kalendář"
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamatovat řazení"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Pozice"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Povolit aktivaci zkratek s maximalizovanými okny"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sekvence zkratky okraje"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Okraj reaguje na kliknutí"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Zkratky myši"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Vybraná sekvence už je využita <br><hilight>%s</hilight> akcí.<br>Prosím "
"vyberte jinou sekvenci."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "Shift"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "Win"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Smazat okraj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Upravit okraj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Pravý:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Okraj reaguje na kliknutí"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Chyba při nastavení zkratky"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Motivy"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Nastavení motivu ikon"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Nastavení škálování"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Použít motiv ikon pro aplikace"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Vítejte v Enlightenmentu"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Vrátit se soustředit , když se ztratil"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Přepnout zpět na naposled aktivované okno při přepnutí ploch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Moduly"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Činnost"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Moduly nenačteny"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Zkopírovat do schránky"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otevřít pomocí..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Otevřít soubor..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Přidat aplikaci"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nová aplikace"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Spustit se sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Otevřít s.."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Zde otevřít terminál"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Spustit spustitelný soubor"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything - Modul"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulačka"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Nedávné soubory"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyčistit cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialogy"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Přepnout se na okno"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Přepnout do celoobrázkového režimu"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Poslat na plochu"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Otevřít s.."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Vlastní příkaz"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopírování přerušeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Přesouvání přerušeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Mazání přerušeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Mazání přerušeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Neznámá operace z podřízeného přerušena"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopírování %s dokončeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Přesun %s dokončen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Mazání dokončeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Mažu soubory..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Mažu soubory..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Neznámá operace z podřízeného %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(bez informace)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Soubor: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Z: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Do: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[1] "Provádím %d operaci(e)"
msgstr[2] "Provádím %d operaci(e)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Správce souborů čeká"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Info o EFM operaci"
"interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze "
"ve vyskakovacím okně."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobrazit popup přepínače ploch"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup plochy doprava"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup plochy doleva"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup plochy nahoru"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup plochy dolů"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepci Další"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepci Předchozí"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Vítejte v Enlightenmentu"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Správa napájení"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Připojení do síťové služby."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Operace Connmanu selhala"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Info o odkazu"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Seznam úloh"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Zachytit"
#~ "neexistují nebo mohou obsahovat spoustu chyb. Byli jste <hilight>VAROVÁNI!"
#~ "</>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Vrátit se soustředit , když se ztratil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(bez informace)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Soubor: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Z: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Do: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Použít nabídku"
#~ msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
#~ msgstr "Aktivní zobrazovací server nemá <br>DPMS rozšíření."
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Zkopírovat do schránky"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Otevřít pomocí..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Otevřít soubor..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Přidat aplikaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nová aplikace"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Spustit se sudo"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Spustit spustitelný soubor"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Kalkulačka"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Kopírovat do ..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Seřadit podle názvu"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Nedávné soubory"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dialogy"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Přepnout se na okno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Přepnout do celoobrázkového režimu"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Poslat na plochu"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
#~ "Nemůžu spustit vzdálenou operaci:<br>%s<br>Chyba serveru <hilight>%s:</"
#~ "hilight> %s"
-#~ msgid "Connman Operation Failed"
-#~ msgstr "Operace Connmanu selhala"
-
#~ msgid "Could not execute local operation:<br>%s"
#~ msgstr "Nemůžu spustit lokální operaci:<br>%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Holdet</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Kør"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Grundlæggende"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop-fil"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Startup Notify"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kør i terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vælg en kørbar fil"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
msgid "Location:"
msgstr "Rotation"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
msgstr "Andre indstillinger"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Eksempel"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vælg et billede"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatisk rulle indholdet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "Plain"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "se"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Stop bevægelse"
msgid "Tile"
msgstr "Tile"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "inden for"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "Fyld"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "filkvaliteten"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Brug oprindelige fil"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Farver"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Altid på toppen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Shade"
msgstr "Oprullet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Opret Tastaturgenvej"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimér"
msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Personsøger"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "proceslinjen"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "klasse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikon Navn"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "rolle"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimum størrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
#, fuzzy
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimal størrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
#, fuzzy
msgid "Base Size"
msgstr "Base størrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "Tilpas Steps"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimensionering"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect Ratio"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "Første stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
#, fuzzy
msgid "Window ID"
msgstr "Window ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
#, fuzzy
msgid "Window Group"
msgstr "gruppen Vindue"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "Forbigående For"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Client Leader"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "Tag Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
#, fuzzy
msgid "Accepts Focus"
msgstr "accepterer Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
#, fuzzy
msgid "Urgent"
msgstr "Haster"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "Anmod Slet"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "anmodning Position"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Oprullet"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Spring proceslinjen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Spring Personsøger"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "skjult"
msgstr "Størelse, position og låsninger"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "alle"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Start dette program på login"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Kør"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
#, fuzzy
msgid "Module Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Læg"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Unload"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Ingen moduler valgt."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mere end et modul vælges."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
#, fuzzy
msgid "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
msgstr "Skjul varighed"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Opløsning"
msgid "Mime-type:"
msgstr "mimetyper"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
#, fuzzy
msgid "Owner:"
msgstr "Ejer:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Rettigheder:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Sidst ændret:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Afmontér"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "du"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "beskyttet"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "forbudt"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tilføj til favoritter"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Eksekverbar"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Eksekverbar"
msgid "Rendering"
msgstr "Husk bestilling"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Position"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Kant bindingssekvens"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "klikbart kant"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "musebindinger"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SKIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "VIND"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Højre:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "klikbart kant"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Vigtige Bindinger"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Binding Key Fejl"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temaer"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
#, fuzzy
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ikon Temaindstillinger"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment batterimodul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Basale indstillinger"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Brug ikon tema for applikationer"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Aktiver ikon tema"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Revert fokus, når det er tabt"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Fokuser sidste vindue på skrivebordet switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "plugins"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Action"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Ingen indlæst plugins"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åbn med ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Omdøb fil"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Program"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Program"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Open with..."
+msgstr "Åbn med ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Kør i terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Eksekverbar"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Alting"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Omdøb fil"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Ryd"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "dialoger"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Skift til skrivebordet nyt vindue"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Fuldskærm"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Send til skrivebord"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Open with..."
-msgstr "Åbn med ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Brugerdefineret Kommando"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiering afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Flytning afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Sletning afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Sletning afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Ukendt drift fra slave afbrydes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Slet gjort"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Sletning af filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Skærmopløsning"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Sletning af filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Ukendt drift fra slave afbrydes"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiering afbrydes"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(ingen oplysninger."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Filemanager er inaktiv"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operation Info"
"Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er "
"taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vis Personsøger Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Højre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Næste"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "næste"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Opret forbindelse til netværksleverandøren."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Link Information"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "proceslinjen"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Revert fokus, når det er tabt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiering afbrydes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(ingen oplysninger."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Brug af menuer"
#~ "Enlightenment kan ikke initialisere startbilledet.\n"
#~ "Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Omdøb fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Eksekverbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Omdøb fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Fuldskærm"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Send til skrivebord"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Vælg en ikon"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Das Team</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Ausführen"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Einfach"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor für Programmeinträge"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr ".desktop-Datei"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Startmitteilung"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "In der Konsole ausführen"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
msgstr "Andere:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Select an Image"
msgstr "Bild auswählen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Verschieben nach"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Inhalte automatisch scrollen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Flach"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Eingedrückt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aussehen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Verschieben beenden"
msgid "Tile"
msgstr "Kacheln"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr "Innerhalb"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Schwenken"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Dateiqualität"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Originaldatei verwenden"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Füllfarbe"
msgstr "Größe"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer Oben"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
msgid "Shade"
msgstr "Einklappen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tastenkürzel erstellen"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimieren"
msgstr "Fensterliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Fensterleiste"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon-Name"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Maschine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimale Größe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximale Größe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Grundgröße"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Vergrößerungsschritte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Bemessungen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Anfangsstatus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Fenster-ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Fenstergruppe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Vergänglich für"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Hauptfenster"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Schwerkraft"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Staaten"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Aktivieren"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Akzeptiert Aktivierung"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Wichtig"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Entfernung anfordern"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Position anfordern"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Eingeklappt"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Fensterleiste überspringen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter überspringen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
msgstr "Größe, Position und Sperren"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Dieses Programm beim Anmelden starten"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Basis"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modul-Einstellungen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Keine Module ausgewählt."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mehr als ein Modul ist ausgewählt."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
msgstr "Ausblenddauer"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f Sekunden"
msgstr[0] "Vor einer Minute"
msgstr[1] "Vor %li Minuten"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Benutzt:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Reserviert:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Einhänge-Status>"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Berechtigungen:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Nur lesen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Lesen/Schreiben"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Ausgehängt"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Sie"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen-Schreiben"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Tage"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Kalender anzeigen"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Kalender anzeigen"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgstr ""
"Aktivierung der Belegung mit mehreren Bildschirmen aktivieren (GEFÄHRLICH!)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Abfolge bei Kantenbelegungen"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Klickbare Bildschirmkante"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Kantenbelegungsfehler"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Die Kantenbelegung welche Sie wählten ist bereits durch die<br><hilight>%s</"
"hilight> Aktion belegt.<br>Bitte wählen Sie eine andere Kante."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "STRG"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Linke Kante"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Obere Kante"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Rechte Kante"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Rand Unten"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Rand Oben-Links"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Rand Oben-Rechts"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Rand Unten-Rechts"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Rand Unten-Links"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(links klickbar)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(klickbar)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastenbelegungen"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Tastenbelegungsfehler"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Anwendungsthemeneinstellungen"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Versuche mit dem Enlightenment Thema übereinzustimmen"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Einstellungs-Hintergrunddienst aktivieren"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Symbolthema für Anwendungen aktivieren"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Symbolthema für Enlightenment aktivieren"
msgstr "Zuletzt aktiviertes Fenster beim Arbeitsflächenwechsel fokussieren"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Fokus bei Verlust zurückgeben"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Zuletzt aktiviertes Fenster beim Arbeitsflächenwechsel fokussieren"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktion"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Keine Plugins geladen"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"hilight>schaltet die Listenansichtsmodi um<br><hilight>STRG+3</hilight> "
"schaltet die Vorschaubildansichtsmodi um"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Öffnen mit..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Datei öffnen..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Anwendungseintrag bearbeiten"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Neuer Anwendungseintrag"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Mit \"sudo\" ausführen"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Öffnen mit..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Hier ein Terminal öffnen"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Programm starten"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything Erweiterung"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Taschenrechner"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Zuletzt verwendete Dateien"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Zwischenspeicher leeren"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialog zeigen"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Zu Fenster wechseln"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Vollbild ignorieren"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Hier ein Terminal öffnen"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Öffnen mit..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Benutzerdefinierter Befehl"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiervorgang abgebrochen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Verschieben abgebrochen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Löschen abgebrochen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Sicheres Löschen abgebrochen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Unbekannte Operation vom Slave wurde abgebrochen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopie von \"%s\" beendet"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopiere %s (verbleibende Zeit: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Verschieben von \"%s\" beendet"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Verschiebe %s (verbleibende Zeit: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Löschen beendet"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Lösche Dateien..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Sicheres Löschen erfolgreich"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Lösche Dateien auf sichere Art..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Unbekannte Operation von Slave %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Navigiere..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiere \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Verschiebe \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(keine Angaben)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Datei: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Von: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Nach: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Verarbeite %d Operation"
msgstr[1] "Verarbeite %d Operationen"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Dateimanager ist unbeschäftigt"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Operationsinformation zu EFM"
"sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste "
"funktioniert nur im Popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturanzeige"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Herzlich Willkommen in Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Füge Fehlende Anwendungsdateien hinzu"
msgid "Network Management"
msgstr "Netzwerkverwaltung"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Connman Netzwerkdienst nicht gefunden"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Für Netzwerkverwaltungsunterstützung Connman installieren"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Für Netzwerkverwaltungsunterstützung Connman installieren"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Prüfe ob Connman existiert"
msgid "Enable update checking"
msgstr "Aktiviere Überprüfen auf Aktualisierungen"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Verknüpfungsinformation"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Fensterleiste"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Wörter"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Fokus bei Verlust zurückgeben"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiere \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Verschiebe \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(keine Angaben)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Datei: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Von: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Nach: %s"
+
#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
#~ msgstr "Standardvorschautext: 123: 我的天空!"
#~ msgid "Disable Rotation"
#~ msgstr "Rotation deaktivieren"
-#~ msgid "Ignore Fullscreen"
-#~ msgstr "Vollbild ignorieren"
-
#~ msgid "Ignore Maximized"
#~ msgstr "Maximiert ignorieren"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Standard ist der Name des Plugins"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Öffnen mit..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Datei öffnen..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Anwendungseintrag bearbeiten"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Neuer Anwendungseintrag"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Mit \"sudo\" ausführen"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Programm starten"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Taschenrechner"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Kopieren nach ..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Nach Namen sortieren"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Zuletzt verwendete Dateien"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dialog zeigen"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Zu Fenster wechseln"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n"
"Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Η Ομάδα</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Βασικά"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Επεξεργαστής καταχωρήσεων επιφάνειας εργασίας"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Αρχείο επιφάνειας εργασίας"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Ειδοποίηση έναρξης"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Location:"
msgstr "Περιστροφή"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
msgstr "Άλλα"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Select an Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Μετακίνηση σε"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Ένθεμα"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "σταματήσει να κινείται"
msgid "Tile"
msgstr "Παράθεση"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Μέσα"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Μετακίνηση προβολής"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Ποιότητα αρχείου"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Χρήση αυθεντικού αρχείου"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Χρώματα"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Κολλώδες"
msgid "Shade"
msgstr "Σκίαση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Δημιουργία συντόμευσης πληκτρολογίου"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Εικονιδιοποίηση"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Γραμμή εργασιών"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Όνομα εικονιδίου"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Μηχάνημα"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Βασικό μέγεθος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Βήματα αλλαγής μεγέθους"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Αρχική κατάσταση"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID παραθύρου"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Ομάδα παραθύρων"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "Για παροδικές"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Ηγέτης πελάτη"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Βαρύτητα"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Πάρε εστίαση"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Αποδοχή εστίασης"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Επείγων"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Αίτηση διαγραφής"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Αίτηση θέσης"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "Τροπική"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Σκιασμένο"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Παράλειψη γραμμής εργασιών"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Παράλειψη πίνακα σελίδων"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgstr "Μέγεθος, θέση και κλειδώματα"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Εκκίνηση αυτού του προγράμματος κατά την σύνδεση"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Βοηθήματα"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Εκκινητής"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Φορητό"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αρθρώματος"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσε"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Αποφόρτωσε"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Χωρίς επιλεγμένα αρθρώματα"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Περισσότερα από ένα αρθρώματα είναι επιλεγμένα."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
msgstr[0] "%li Λεπτά πριν"
msgstr[1] "%li Λεπτά πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Τύποι mime"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Ιδιοκτήτης:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Δικαιώματα:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Τροποποίηση:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Ανάγνωση-εγγραφή"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Εσύ"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Προστατευμένο"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Απαγόρευση"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Ανάγνωση-εγγραφή"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"
msgid "Rendering"
msgstr "Απομνημόνευση σειράς"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Θέση"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Αφήστε δεσμευτική ενεργοποίηση με πλήρη οθόνη παράθυρα"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Ακολουθία συντόμευσης άκρων"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "clickable άκρη"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Συνδυασμοί ποντικιού"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Ο συνδυασμός συντόμευσης πληκτρολογίου που επιλέξατε, χρησιμοποιείται ήδη "
"από το <br><hilight>%s</hilight>. <br>Παρακαλώ επιλέξτε έναν άλλο συνδυασμό."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Διαγραφή αιχμής"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Τροποποίηση αιχμής"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Δεξιά:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "clickable άκρη"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Σφάλμα συντόμευσης πληκτρολογίου"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Θέματα"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις θέματος εικονιδίων"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s άρθρωμα"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Ρυθμίσεις κλιμάκωσης"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το θέμα εικονιδίων για τις αιτήσεις"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\86οÏ\81ά εÏ\80ικενÏ\84Ï\81Ï\89θεί Ï\8cÏ\84αν Ï\87άνεÏ\84αι"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\80Ï\81οÏ\83διοÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αίο Ï\80αÏ\81άθÏ\85Ï\81ο Ï\83Ï\84ην εÏ\80ιÏ\86άνεια εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 διακÏ\8cÏ\80Ï\84η"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετα"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Ενέργεια"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Χωρίς φορτωμένα πρόσθετα"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Άνοιγμα με..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Άνοιγμα Αρχείου..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Επεξεργασία εγγραφής εφαρμογής"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Νέα εγγραφή εφαρμογής"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Εκτέλεση με Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Άνοιγμα με..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Έναρξη εκτελέσιμου"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Πρόσθετο για τα πάντα"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Αριθμομηχανή"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Προσωρινά αρχεία"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Καθαρισμός προσωρινής μνήμης"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Εμφάνιση διαλόγου"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Άνοιγμα με..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Η αντιγραφή ακυρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Η μετακίνηση ακυρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Η διαγραφή ακυρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Η διαγραφή ακυρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Άγνωστη λειτουργία από σκλάβος είναι ματαιώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Η αντιγραφή του %s ολοκληρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Αντιγραφή του %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Η μετακίνηση του %s ολοκληρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Μετακίνηση %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Διαγραφή ολοκληρώθηκε"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Άγνωστη λειτουργία από σκλάβος είναι ματαιώθηκε"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Αντιγραφή του %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Μετακίνηση %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(χωρίς πληροφορίες)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Αρχείο: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Από: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Προς: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Επεξεργασία %d επέμβασης/ων"
msgstr[1] "Επεξεργασία %d επέμβασης/ων"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων είναι"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Πληροφορίες λειτουργίας του EFM"
"για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>μενού "
"περιβάλλοντος.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Εμφάνιση Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Αναδυόμενο Δικαίωμα Οργάνωση"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Αριστερά"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Έως"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Επόμενη"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Προηγούμενη"
msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Διαχείριση ενέργειας"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Σύνδεση σε υπηρεσία δικτύου."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Γραμμή εργασιών"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Καταγραφή"
#~ "ενδέχεται να έχουν πολλά προβλήματα. Έχετε <hilight>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ!</"
#~ "hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Επαναφορά επικεντρωθεί όταν χάνεται"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Αντιγραφή του %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Μετακίνηση %s (ΕΤΑ: %d δευτ.)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(χωρίς πληροφορίες)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Αρχείο: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Από: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Προς: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Χρησιμοποιώντας μενού"
#~ msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
#~ msgstr "Ο τρέχων εξυπηρετητής οθόνης δεν έχει <br>την επέκταση DPMS."
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Άνοιγμα με..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Επεξεργασία εγγραφής εφαρμογής"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Νέα εγγραφή εφαρμογής"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Εκτέλεση με Sudo"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Έναρξη εκτελέσιμου"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Αριθμομηχανή"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Αντιγραφή στο..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Προσωρινά αρχεία"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Εμφάνιση διαλόγου"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας"
-
#~ msgid "Select application menu"
#~ msgstr "Μενού επιλογής εφαρμογής"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.0-alpha5\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.0-alpha6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr ""
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgid "ICCCM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Start this program on login"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr ""
msgid "Mime-type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr ""
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr ""
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr ""
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/e/src\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Pri Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>La Skipo</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lanĉi"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Komando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Baze"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Redaktilo de Labortabla Enigo"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Labortabla dosiero"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Atentigo de Lanĉo"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Lanĉi en Terminalon"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Elekti Lanĉeblon"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Elekti Ĉion"
msgid "Location:"
msgstr "Turno"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
msgstr "Alia"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭvido"
msgid "Select an Image"
msgstr "Elekti bildon"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mova Teksto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Plata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Eniga"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspekto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Forviŝi"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ĉesu movas"
msgid "Tile"
msgstr "Kaheligi"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Ene de"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Panelo"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Dosiera Kvalito"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Uzi originan dosieron"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Koloroj"
msgstr "Grando"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam on Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Glugita"
msgid "Shade"
msgstr "Volvita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Krei Klavkombino"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Bildsimboligi"
msgstr "Fenestrolisto"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Vokilo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskopleto"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klaso"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Piktograma Nomo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Maŝino"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Grado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimuma Grandeco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimuma Grandeco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Baza Grandeco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Regrandigi PaŜoj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Sizing"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Formato"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Komenca Stato"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Fenestro ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Fenestra Grupo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Nedauxra Por"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Parenca fenestro"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravito"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Ŝtato"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Enfokusiĝi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Akceptas Fokuson"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urĝa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Peto Forigon"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Peti Pozicion"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modala"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Volvita"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Preterpasi la Taskopleton"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Forlasi Vokilon"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgstr "Grandeco, Pozicio kaj ŝlosoj"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Permesi"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Restarigi tiun programon dum ensaluto"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "utilecoj"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Lanĉi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Kerno"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduloj"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modulaj Agordoj"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Lokaĵo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Malŝarĝi Modulon"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Neniu moduloj elektitaj."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Pli ol unu modulo selektita."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
msgstr "Kaŝi daŭron"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundoj"
msgstr[0] "Antaŭ %li minutoj"
msgstr[1] "Antaŭ %li minutoj"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Distingivo"
msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME-typoj"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietulo :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Rajtoj :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modifita:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Nurlega"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Lege skribe"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Demunti"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protektita"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Malpermesita"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lege skribe"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al Preferata Menuo"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Vidigi Ilobreton"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Vidigi Ilobreton"
msgid "Rendering"
msgstr "Memorigi Ordon"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Pozicio"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permesas ebligadon de fulmklavoj kun plenekranaj fenestroj."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sekvenco de Edje-fulmklavoj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Randa klako"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Musaj Bindoj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"\"<br><hilight>%s</hilight>\".<br>Bonvolu elekti alian bindadon de Edje-"
"sekvenco."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "KTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJUSKL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "VIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Forviŝi \"Edje\""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Ŝanĝi \"Edje\""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Dekstre:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Randa klako"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klavaj Bindoj"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Eraro de Klava Bindo"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Etosoj"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Agordoj de Piktograma Etoso"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment-a \"%s\" Modulo"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Agordoj de skalado"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Uzu piktogrametoson por aplikoj"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Bonvenon en Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Restarigu enfokusigi kiam perdis"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Refocus lasta fenestro sur labortablo ŝaltilo"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Plata"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Ago"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Neniu kromaĵo ŝarĝita"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Ĉeno-bufro"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Malfermi per..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Malfermi per..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Aldoni Aplikaĵon"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nova Aplikaĵo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Malfermi per..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Lanĉi en Terminalon"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Lanĉebla"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Ĉio"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Renomi Dosieron"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Forviŝi"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialogoj"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Iri al·labortablo de nova fenestro"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Plenekrana"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Sendi en Labortablo"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Malfermi per..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Propran komandon"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiado estis ĉesigita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Movado estis ĉesigita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Forigo estis ĉesigita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Forigo estis ĉesigita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nekonata operacio el sklavo estis ĉesigita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopiado de %s farita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopiante %s (estimata tempo: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Movado de %s farita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Movante %s (estimata tempo: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Forigado farita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Forigado de dosieroj..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Ekrana Distingivo"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Forigado de dosieroj..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Nekonata operacio el sklavo %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiante %s (estimata tempo: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Movante %s (estimata tempo: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(Neniu informo)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Dosiero: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "El: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Por: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Procezante %d operacio(j)n"
msgstr[1] "Procezante %d operacio(j)n"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Administrilo estas senokupa"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Aktualaj operacioj en EFM"
"prenita de interna<br>kodo por ĉirkaŭteksto menuoj.<br>Ĉi butonon nur "
"funkcias en la ŝprucfenestron."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Ŝprucfenestron Desk Sekva"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Ŝprucfenestron Desk Malantaŭa"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturo"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bonvenon en Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Administrado de potenco"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Konekti al reto servo."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Ligila Informaĵo"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Taskopleto"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Kapti"
#~ "ne estas stabila. Multaj ĉefaĵoj estas nekompletaj aŭ eĉ neĉestantaj kaj "
#~ "eble enhavas multajn cimojn. Vi estas <hilight>AVERTITA!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Restarigu enfokusigi kiam perdis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiante %s (estimata tempo: %d sec)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Movante %s (estimata tempo: %d sec)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(Neniu informo)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Dosiero: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "El: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Por: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Uzante menuojn"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Defaŭlta Motoro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Ĉeno-bufro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Malfermi per..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Malfermi per..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Aldoni Aplikaĵon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nova Aplikaĵo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Lanĉebla"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Pli..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Renomi Dosieron"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dialogoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Plenekrana"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Sendi en Labortablo"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
# Federico Vera <Unknown>, 2008.
# DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>, 2009.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
+# Adrián Arévalo Tirado <adri58@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:18+0100\n"
-"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 04:38+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Arévalo Tirado <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Acerca de Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
"<title>Copyright © 2000-2012, por el Equipo de Desarrollo de "
-"Enlightenment</><br><br>Esperamos que disfrutara usando este software tanto "
+"Enlightenment</><br><br>Esperamos que disfrute usando este software tanto "
"como nosotros disfrutamos escribiéndolo.<br><br>Para contactar con nosotros "
"visite:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>El Equipo</><br><br>"
"window<br>which has not yet been saved will be lost!<br><br>Are you sure you "
"want to kill this window?"
msgstr ""
-"Está a punto de matar a %s.<br><br>Tenga en cuenta que toda la información "
-"de esta ventana,<br>que no haya sido guardada hasta ahora, se perderá<br><br>"
-"¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?"
+"Está a punto de cerrar %s.<br><br>Tenga en cuenta que toda la información de "
+"esta ventana,<br>que no haya sido guardada hasta ahora, se perderá<br><br>"
+"¿Está seguro de que quiere cerrar esta ventana?"
#: src/bin/e_actions.c:372
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar esta ventana?"
#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:3005
#: src/bin/e_int_border_menu.c:745
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:2278 src/bin/e_actions.c:2409
msgid "Are you sure you want to turn off?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere apagar?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere apagar el equipo?"
#: src/bin/e_actions.c:2280
msgid ""
#: src/bin/e_actions.c:3028
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
-msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
+msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
#: src/bin/e_actions.c:3032
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
-msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
+msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:384
#: src/bin/e_int_border_menu.c:640
#: src/bin/e_actions.c:3046
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
-msgstr "Maximizar"
+msgstr "Maximizar Izquierda"
#: src/bin/e_actions.c:3049
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
-msgstr "Maximizar"
+msgstr "Maximizar Derecha"
#: src/bin/e_actions.c:3052
msgid "Maximize Fullscreen"
#: src/bin/e_actions.c:3077
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
-msgstr "Estado de fijación"
+msgstr "Estado de sombra"
#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
#: src/bin/e_actions.c:3093
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
-msgstr "Ciclo entre las fronteras"
+msgstr "Cambiar entre los bordes"
#: src/bin/e_actions.c:3099
msgid "Toggle Pinned State"
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/bin/e_actions.c:3108
msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr "Voltear Escritorio para Arriba"
+msgstr "Voltear Escritorio Arriba"
#: src/bin/e_actions.c:3110
msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr "Voltear escritorio hacia abajo"
+msgstr "Voltear escritorio debajo"
#: src/bin/e_actions.c:3112
msgid "Flip Desktop By..."
#: src/bin/e_actions.c:3118
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
-msgstr "Al escritorio anterior"
+msgstr "Voltear al escritorio anterior"
#: src/bin/e_actions.c:3123
msgid "Show The Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:3176
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr "Voltear escritorio Izquierda (todas las pantallas)"
+msgstr "Voltear escritorio a la Izquierda (todas las pantallas)"
#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr "Voltear escritorio derecha (todas las pantallas)"
+msgstr "Voltear escritorio a la derecha (todas las pantallas)"
#: src/bin/e_actions.c:3180
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
#: src/bin/e_actions.c:3182
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr "Voltear escritorio abajo (todas las pantallas)"
+msgstr "Voltear escritorio debajo (todas las pantallas)"
#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
#: src/bin/e_actions.c:3202
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Girar el escritorio en dirección..."
+msgstr "Voltear el escritorio en dirección..."
#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
#: src/bin/e_actions.c:3237
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
-msgstr "Saltar a la mesa"
+msgstr "Saltar a la ventana"
#: src/bin/e_actions.c:3241
msgid "Jump to window... or start..."
-msgstr ""
+msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..."
#: src/bin/e_actions.c:3248 src/bin/e_actions.c:3250 src/bin/e_actions.c:3252
#: src/bin/e_actions.c:3258 src/bin/e_actions.c:3260 src/bin/e_actions.c:3262
#: src/bin/e_actions.c:3258
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
-msgstr "Enviar ratón 1 pantalla adelante"
+msgstr "Enviar ratón una pantalla adelante"
#: src/bin/e_actions.c:3260
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
-msgstr "Enviar ratón 1 pantalla atrás"
+msgstr "Enviar ratón una pantalla detrás"
#: src/bin/e_actions.c:3262
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
#: src/bin/e_actions.c:3267
#, fuzzy
msgid "Dim"
-msgstr "oscuro"
+msgstr "Oscurecer"
#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Undim"
-msgstr "Undim"
+msgstr "Aclarar"
#: src/bin/e_actions.c:3273
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
-msgstr "Luz de fondo conjunto"
+msgstr "Luz de fondo"
#: src/bin/e_actions.c:3275
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
-msgstr "Luz de fondo Min."
+msgstr "Luz de fondo al mínimo"
#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
-msgstr "media luz de fondo"
+msgstr "Luz de fondo media"
#: src/bin/e_actions.c:3279
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
-msgstr "Luz de fondo Max"
+msgstr "Luz de fondo máxima"
#: src/bin/e_actions.c:3282
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
-msgstr "Luz de fondo Ajuste"
+msgstr "Ajuste de la luz de fondo"
#: src/bin/e_actions.c:3284
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
-msgstr "luz de fondo"
+msgstr "Aumentar luz de fondo"
#: src/bin/e_actions.c:3286
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Disminuir luz de fondo"
#: src/bin/e_actions.c:3291
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
-msgstr "Mover al Centro de"
+msgstr "Centrar"
#: src/bin/e_actions.c:3295
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
-msgstr "Mover al Centro de"
+msgstr "Mover a las coordenadas"
#: src/bin/e_actions.c:3300
msgid "Move By Coordinate Offset..."
-msgstr ""
+msgstr "Move By Coordinate Offset..."
#: src/bin/e_actions.c:3306
#, fuzzy
#: src/bin/e_actions.c:3312
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
-msgstr "Pulse en la Dirección ..."
+msgstr "Empujar en la dirección ..."
#: src/bin/e_actions.c:3318
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
-msgstr "Crear icono"
+msgstr "Arrastrar icono"
#: src/bin/e_actions.c:3323 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
#: src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
msgid "Window : Moving"
-msgstr "Ventana: moviendo"
+msgstr "Ventana: Movimiento"
#: src/bin/e_actions.c:3323
msgid "To Next Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:3339
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
-msgstr "Configurar pantallas"
+msgstr "A la siguiente pantalla"
#: src/bin/e_actions.c:3341
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
-msgstr "Al escritorio anterior"
+msgstr "A la pantalla anterior"
#: src/bin/e_actions.c:3346
msgid "Show Main Menu"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Ejecutar"
#: src/bin/e_actions.c:3371
msgid "New Instance of Focused App"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva instancia de la aplicación focalizada"
#: src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_int_menus.c:252
msgid "Restart"
#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
-msgstr "Enlightenment: Modo"
+msgstr "Enlightenment: Módulo"
#: src/bin/e_actions.c:3398
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
-msgstr "Módulo Randr de Enlightenment"
+msgstr "Activar el módulo nombrado"
#: src/bin/e_actions.c:3402
msgid "Disable the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar el módulo nombrado"
#: src/bin/e_actions.c:3406
msgid "Toggle the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/Desactivar el módulo nombrado"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_actions.c:3456
msgid "Generic : Actions"
-msgstr "Acciones : Genéricas"
+msgstr "Genérico : Acciones"
#: src/bin/e_actions.c:3456
msgid "Delayed Action"
-msgstr "Acción retardada"
+msgstr "Acciones mostradas"
#: src/bin/e_actions.c:3464 src/bin/e_actions.c:3468 src/bin/e_actions.c:3472
msgid "Keyboard Layouts"
#: src/bin/e_actions.c:3465
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
-msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
+msgstr "Usar distribución del teclado"
#: src/bin/e_actions.c:3469
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
-msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
+msgstr "Siguiente distribución del teclado"
#: src/bin/e_actions.c:3473
msgid "Previous keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución del teclado anterior"
#: src/bin/e_bg.c:22
msgid "Set As Background"
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
"Los datos de configuración necesitaban una actualización. Su vieja "
-"configuración ha<br>sido eliminada y se han establecido valores por defecto. "
-"Esto<br>ocurrirá regularmente durante el desarrollo, así que no envíe un "
-"informe de<br>error. Esto se debe simplemente a que Enlightment necesita "
+"configuración ha<br>sido eliminada y se han establecido nuevos valores por "
+"defecto. Esto<br>ocurrirá regularmente durante el desarrollo, así que no "
+"envíe un informe de<br>error. Se debe simplemente a que Enlightment necesita "
"nuevos parámetros<br>por defecto para alguna característica "
"cuya<br>configuración anterior no tenía. Esta nueva configuración por "
"defecto arreglará<br>ese fallo añadiendo esos parámentros. Ahora podrá "
-"reconfigurar las cosas a su<br>gusto. Disculpe por las dificultades creadas "
-"en su configuración.<br>"
+"reconfigurar las cosas a su<br>gusto"
#: src/bin/e_config.c:1022
msgid ""
"debería ocurrir salvo que haya revertido la versión<br>de Enlightment o "
"copiado la configuración de algún lugar donde<br>esté funcionando una "
"versión más moderna de Enlightment. Ésto puede causar problemas y<br>como "
-"precaución, su configuración ha sido restaurada a los<br>valores por "
-"defecto. Disculpe por las molestias.<br>"
+"precaución, su configuración ha sido restaurada a los<br>valores por defecto."
#: src/bin/e_config.c:1684 src/bin/e_config.c:2310
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment"
+msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Enlightenment"
#: src/bin/e_config.c:1687
#, fuzzy, c-format
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
#: src/bin/e_config.c:2201
msgid "Settings Upgraded"
-msgstr "Opciones mejoradas"
+msgstr "Configuración actualizada"
#: src/bin/e_config.c:2219
#, fuzzy
msgid "The EET file handle is bad."
-msgstr "El identificador de archivo EET es malo."
+msgstr "El identificador de archivo EET es incorrecto."
#: src/bin/e_config.c:2223
#, fuzzy
msgid "The file data is empty."
-msgstr "El fichero de datos está vacía."
+msgstr "El fichero de datos está vacío."
#: src/bin/e_config.c:2227
#, fuzzy
"permissions to your files."
msgstr ""
"El archivo no tiene permisos de escritura. Tal vez el disco es de sólo "
-"lectura<br>o ha perdido los permisos a los archivos."
+"lectura<br>o ha perdido los permisos."
#: src/bin/e_config.c:2231
#, fuzzy
msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
msgstr ""
-"Se quedó sin memoria mientras se prepara la escritura.<br>Por favor, liberar "
+"Se quedó sin memoria mientras se prepara la escritura.<br>Por favor, libere "
"memoria."
#: src/bin/e_config.c:2235
#: src/bin/e_config.c:2243
msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
msgstr ""
+"Tiene errores de entrada/salida en el disco.<br>Quizá haya que cambiarlo"
#: src/bin/e_config.c:2247
#, fuzzy
msgid "You ran out of space while writing the file"
-msgstr "Usted se quedó sin espacio al escribir el archivo"
+msgstr "Se quedó sin espacio al escribir el archivo"
#: src/bin/e_config.c:2251
#, fuzzy
msgid "The file was closed on it while writing."
-msgstr "El expediente se archivó el que al escribir."
+msgstr "El archivo se cerró mientras se estaba escribiendo en el."
#: src/bin/e_config.c:2255
#, fuzzy
#: src/bin/e_config.c:2259
#, fuzzy
msgid "X509 Encoding failed."
-msgstr "X509 Codificación fracasado."
+msgstr "La codificación X509 ha fallado."
#: src/bin/e_config.c:2263
#, fuzzy
msgid "Signature failed."
-msgstr "La hibernación falló."
+msgstr "La firma falló."
#: src/bin/e_config.c:2267
#, fuzzy
#: src/bin/e_config.c:2271
#, fuzzy
msgid "Not signed."
-msgstr "(Sin ventanas)"
+msgstr "No firmado"
#: src/bin/e_config.c:2275
#, fuzzy
#: src/bin/e_config.c:2279
#, fuzzy
msgid "PRNG was not seeded."
-msgstr "PRNG no se sembró."
+msgstr "PRNG was not seeded."
#: src/bin/e_config.c:2283
#, fuzzy
msgid "Encryption failed."
-msgstr "La suspensión falló."
+msgstr "El cifrado falló."
#: src/bin/e_config.c:2287
#, fuzzy
msgid "Decryption failed."
-msgstr "La suspensión falló."
+msgstr "El descifrado falló."
#: src/bin/e_config.c:2291
#, fuzzy
msgid "The error is unknown to Enlightenment."
-msgstr "Bienvenido a Enlightenment"
+msgstr "Error desconocido"
#: src/bin/e_config.c:2313
#, fuzzy, c-format
"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Inesperadamente el archivo de preferencias de Enlightenment<br> se ha "
-"cerrado mientras se escribía. Esto es muy extraño.<br><br>El achivo donde "
-"ocurrió el error es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para "
-"evitar corrupción de datos.<br>"
+"Ha habido un error mientras se estaba escribiendo en el archivo de "
+"preferencias de Enlightenment.<br>%s<br><br>El achivo donde ocurrió el error "
+"es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de "
+"datos.<br>"
#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:814
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:283
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzadas"
+msgstr "Avanzado"
#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_eap_editor.c:718
msgid "Basic"
-msgstr "Básica"
+msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:616
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:294
msgid "Extensions"
-msgstr "Complementos"
+msgstr "Extensiones"
#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:33 src/bin/e_configure.c:280
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgstr ""
-"No hay soporte PAM dentro de Enlightenment, así<br>que el bloqueo del "
-"escritorio está deshabilitado."
+"No hay soporte PAM, así<br>que el bloqueo del escritorio está deshabilitado."
#: src/bin/e_desklock.c:301
msgid "Lock Failed"
"the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
msgstr ""
"El bloqueo del escritorio falló porque alguna aplicación<br>ha capturado al "
-"ratón, al teclado o a ambos<br>y su captura no puede ser desactivada."
+"ratón, al teclado o a ámbos<br>y su captura no puede ser desactivada."
#: src/bin/e_desklock.c:541
msgid "Please enter your unlock password"
#: src/bin/e_desklock.c:926
#, fuzzy
msgid "Authenticating..."
-msgstr "Otra aplicación..."
+msgstr "Autenticando..."
#: src/bin/e_desklock.c:931
msgid "The password you entered is invalid. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña introducida es incorrecta. Pruebe de nuevo."
#: src/bin/e_desklock.c:968
msgid "Authentication System Error"
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
"La autentificación a través de PAM tuvo errores configurando la<br>sesión de "
-"autentificación. El código de error fue <hilight>%i</hilight>.<br>Esto es "
-"malo y no debería estar pasando. Por favor, avise de este error."
+"autenticación. El código de error fue <hilight>%i</hilight>.<br>Esto es malo "
+"y no debería estar pasando. Por favor, avise de este error."
#: src/bin/e_desklock.c:1302 src/bin/e_screensaver.c:156
msgid "Activate Presentation Mode?"
"power saving?"
msgstr ""
"Desbloqueó el escritorio demasiado rápido.<br><br>¿Quiere activar el modo "
-"<b>presentación</b> y desactivar temporalmente el salvapantallas, el "
-"bloqueo y ahorro de energía?"
+"<b>presentación</b> y desactivar temporalmente el salvapantallas, el bloqueo "
+"y el ahorro de energía?"
#: src/bin/e_desklock.c:1315 src/bin/e_screensaver.c:169
msgid "No, but increase timeout"
#: src/bin/e_eap_editor.c:178
msgid "Incomplete Window Properties"
-msgstr "Propiedades de la ventana incompletas"
+msgstr "Propiedades de ventana incompleta"
#: src/bin/e_eap_editor.c:179
msgid ""
"que<br>el icono se use para esta ventana<br>no pueden ser adivinados. Deberá "
"usar<br>el título de la ventana en su lugar. Esto sólo <br>funcionará si el "
"título de la ventana es el mismo<br>en el momento en que se inicia y no "
-"<br>cambia."
+"cambia."
#: src/bin/e_eap_editor.c:234
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor de entrada de escritorio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Archivo de escritorio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificación de inicio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Ejecutar en un terminal"
#: src/bin/e_eap_editor.c:889
msgid "Select an Executable"
-msgstr "Elegir un ejecutable"
+msgstr "Selecciones un ejecutable"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: src/bin/e_exec.c:398
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
-msgstr ""
-"Enlightenment no pudo importar la imagen<br>porque hubo errores de "
-"conversión."
+msgstr "Enlightenment no pudo obtener el nombre del directorio."
#: src/bin/e_exec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
-msgstr "Enlightenment no es capaz de crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
+msgstr "Enlightenment no pudo acceder al directorio:<br><br>%s<br>"
#: src/bin/e_exec.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
-msgstr "Enlightenment no es capaz de crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
+msgstr "Enlightenment no pudo restaurar el directorio:<br><br>%s<br>"
#: src/bin/e_exec.c:469
#, fuzzy, c-format
#: src/bin/e_exec.c:744
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
-msgstr "%s fue interrumpido por una señal de abortar."
+msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto."
#: src/bin/e_exec.c:747
#, c-format
#: src/bin/e_exec.c:985
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
-msgstr "Este mensaje de error fue guardado como %s/%s.log"
+msgstr "Este mensaje de error será guardado como %s/%s.log"
#: src/bin/e_exec.c:928
msgid "Error Information"
#: src/bin/e_fm.c:1031
msgid "Nonexistent path"
-msgstr "Direccion inexistente"
+msgstr "Ruta inexistente"
#: src/bin/e_fm.c:1034
#, c-format
#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:362
msgid "Sort By Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por fecha de modificación"
#: src/bin/e_fm.c:8361 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365
msgid "Sort By Size"
#: src/bin/e_fm.c:8370 src/modules/fileman/e_mod_config.c:373
#, fuzzy
msgid "Directories First"
-msgstr "Directorios de búsqueda"
+msgstr "Directorios primero"
#: src/bin/e_fm.c:8376 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
#, fuzzy
msgid "Directories Last"
-msgstr "Directorios de búsqueda"
+msgstr "Directorios lo último"
#: src/bin/e_fm.c:8409 src/bin/e_fm.c:8569
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:303
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
#, fuzzy
msgid "Sorting"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Ordenación"
#: src/bin/e_fm.c:8436 src/bin/e_fm.c:8596
msgid "Refresh View"
#: src/bin/e_fm.c:9155
#, fuzzy
msgid "Could not create a file!"
-msgstr "Error cargando un Módulo"
+msgstr "No se pudo crear un archivo!"
#: src/bin/e_fm.c:9169 src/bin/e_fm.c:9187
msgid "New File"
#: src/bin/e_fm.c:9233
msgid "Already creating a new file for this directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Ya ha creado un nuevo archivo para este directorio!"
#: src/bin/e_fm.c:9238
#, c-format
#: src/bin/e_fm.c:9342 src/modules/fileman/e_mod_config.c:393
#, fuzzy
msgid "Secure Deletion"
-msgstr "Resolución de la pantalla"
+msgstr "Borrado seguro"
#: src/bin/e_fm.c:9355
#, fuzzy
msgid "File Manager Settings"
-msgstr "Configuraciones del módulo de Archivos"
+msgstr "Configuraciones del gestor de archivos"
#: src/bin/e_fm.c:9360
msgid "File Icon Settings"
-msgstr "Preferencias del archivo de icono"
+msgstr "Preferencias del icono"
#: src/bin/e_fm.c:9438 src/bin/e_fm.c:9654
msgid "Set background..."
#: src/bin/e_fm.c:9446
#, fuzzy
msgid "Clear background"
-msgstr "Poner como fondo..."
+msgstr "Elininar fondo"
#: src/bin/e_fm.c:9453 src/bin/e_fm.c:9682
#, fuzzy
#: src/bin/e_fm.c:9459
#, fuzzy
msgid "Clear overlay"
-msgstr "Establecer superposición ..."
+msgstr "Eliminar superposición ..."
#: src/bin/e_fm.c:9771
msgid "Create a new Directory"
#: src/bin/e_fm.c:10036
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "El archivo ya existe, ¿desea sobrescribirlo? <br><hilight>%s</hilight>"
+msgstr "El archivo ya existe, ¿Desea sobrescribirlo? <br><hilight>%s</hilight>"
#: src/bin/e_fm.c:10192
#, fuzzy
#: src/bin/e_fm.c:10199
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
-msgstr "Ocurrió un error mientras se finalizaba la operación.<br>%s"
+msgstr "Ocurrió un error mientras se realizaba la operación.<br>%s"
#: src/bin/e_fm.c:10392
msgid "Confirm Delete"
#: src/bin/e_fm_prop.c:397
msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+msgstr "Lugar:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:432
msgid "Last Modified Permissions:"
-msgstr "Última modificación de los permisos:"
+msgstr "Últimos permisos modificados:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:439
msgid "File Type:"
msgstr "Otros:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
#: src/bin/e_fm_prop.c:543
msgid "Use this icon for all files of this type"
-msgstr "Usar este icono para los archivos de este tipo"
+msgstr "Usar este icono para todos los archivos de este tipo"
#: src/bin/e_fm_prop.c:551
msgid "Link Information"
#: src/bin/e_fm_prop.c:613
msgid "Select an Image"
-msgstr "Elija una imagen"
+msgstr "Seleccione una imagen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Recorte"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Apariencia"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Parar de mover"
#: src/bin/e_grab_dialog.c:128
msgid "Mouse Binding Sequence"
-msgstr "Combinación de atajo de mouse"
+msgstr "Combinación de atajo de ratón"
#: src/bin/e_grab_dialog.c:135
msgid "Key Binding Sequence"
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Cara"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Calidad del archivo"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Usar archivo original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Color de relleno"
msgstr "Tamaño"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre en primer plano"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"
msgid "Shade"
msgstr "Sombreado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizar"
msgstr "Lista de ventanas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tareas"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Clase"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nombre del icono"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Tamaño mínimo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamaño máximo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Tamaño base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Pasos del reescalado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "apresto"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporción de aspecto"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Estado inicial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID de Ventana"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupo de ventanas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transitorio para"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Cliente líder"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravedad"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Estados"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Tomar foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Aceptar el foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Pedir eliminación"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Pedir posición"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Sombreado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ignorar la barra de tareas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ignorar paginador"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgstr "Tamaño, posición y bloqueos"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Iniciar este programa al identificarse"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Opciones de módulo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Descargar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "No hay módulos seleccionados."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Más de un módulo seleccionado."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
msgstr "Ocultar duración"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
msgstr[0] "Hace un minuto"
msgstr[1] "Hace %li minutos"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo-mime:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Longitud:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Usado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Lectura / Escritura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Desmontado"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Usted"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escritura"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Mostrar barra de herramientas"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
msgid "Rendering"
msgstr "Recordar orden"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir activación de vinculaciones en ventallas a pantalla completa"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Secuencia de vinculaciones de borde"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "hacer clic en el borde"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Atajos de mouse"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"La combinación de teclas que eligió ya se está usando por <br>la "
"acción<hilight>%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "Super"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Eliminar Borde"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Modificar Borde"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Derecha:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(clicable)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Error de atajo de teclado"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temas"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
#, fuzzy
msgid "List Item Text (Odd)"
-msgstr "Lista de texto del artículo (impar)"
+msgstr "List Item Text (Odd)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114
#, fuzzy
msgid "List Item Background Base (Odd)"
-msgstr "Artículo de Fondo Base (impar)"
+msgstr "List Item Background Base (Odd))"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115
#, fuzzy
msgid "List Header Text (Even)"
-msgstr "Lista de texto de cabecera (par)"
+msgstr "Listar texto de cabecera (par)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
#, fuzzy
msgid "List Header Background Base (Even)"
-msgstr "Encabezado de lista Base de fondo (par)"
+msgstr "List Header Background Base (Even)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
#, fuzzy
msgid "List Header Text (Odd)"
-msgstr "Lista de texto de cabecera (impar)"
+msgstr "Listar texto de cabecera (impar)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119
#, fuzzy
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122
msgid "Slider Text"
-msgstr "Texto de deslizador"
+msgstr "Texto del deslizador"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:123
msgid "Slider Text Disabled"
-msgstr "TExto de deslizador deshabilitado"
+msgstr "Texto del deslizador deshabilitado"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:124
#, fuzzy
msgid "Frame Background Base"
-msgstr "Marco Base de Antecedentes"
+msgstr "Frame Background Base"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:125
#, fuzzy
msgid "Scroller Frame Background Base"
-msgstr "Marco Scroller Antecedentes Base"
+msgstr "Scroller Frame Background Base"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:130
msgid "Module Label"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:131
#, fuzzy
msgid "Composite Focus-out Color"
-msgstr "Compuesto de Focus- a color"
+msgstr "Composite Focus-out Color"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:163
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:240
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected %u mixed colors classes"
-msgstr "Configurar clases de color"
+msgstr "Selected %u mixed colors classes"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected %u unset colors classes"
-msgstr "Configurar clases de color"
+msgstr "Selected %u unset colors classes"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected %u uniform colors classes"
-msgstr "Configurar clases de color"
+msgstr "Selected %u uniform colors classes"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:288
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:562
#, fuzzy
msgid "Outline:"
-msgstr "Desconectado"
+msgstr "Contorno"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:568
#, fuzzy
msgid "Shadow:"
-msgstr "Color de sombra"
+msgstr "Sombra"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:600
#, fuzzy
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:858
msgid "Window Manager"
-msgstr "Administrador de ventana"
+msgstr "Administrador de ventanas"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:860
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81
msgid "Widgets"
-msgstr "Dispositivos"
+msgstr "Widgets"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:866
msgid "Others"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:69
msgid "About Title"
-msgstr "Título de Acerca"
+msgstr "Título acerca de"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:70
msgid "About Version"
-msgstr "Sobre la versión"
+msgstr "Versión acerca de"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:72
msgid "Desklock Title"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:76
msgid "Splash Title"
-msgstr "Título de inicio"
+msgstr "Mostrar título"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:77
msgid "Splash Text"
-msgstr "Texto de inicio"
+msgstr "Mostrar texto"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:78
msgid "Splash Version"
-msgstr "Versión del inicio"
+msgstr "Mostrar versión"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
msgid "Digital Clock"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:87
msgid "Radio Buttons"
-msgstr "Botones de radio"
+msgstr "Botones radio"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Check Buttons"
-msgstr "Botones de chequeo"
+msgstr "Botones check"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:89
msgid "Text List Item"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:678
msgid "Hinting"
-msgstr "Sugiriendo"
+msgstr "Hinting"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681
msgid "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:694
msgid "Font Fallbacks"
-msgstr "Fuentes de apoyo"
+msgstr "Font Fallbacks"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695
msgid "Fallback Name"
-msgstr "Nombre del apoyo"
+msgstr "Fallback Name"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:707
msgid "Enable Fallbacks"
-msgstr "Habilitar apoyos"
+msgstr "Enable fallbacks"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:716
msgid "Hinting / Fallbacks"
-msgstr ""
+msgstr "Hinting / Fallbacks"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:129
msgid "Factor"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:177
#, fuzzy
msgid "Scale Settings"
-msgstr "Opciones de incremento"
+msgstr "Opciones de escalado"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:229
#, fuzzy
msgid "DPI Scaling"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala DPI"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:296
msgid "Don't Scale"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:299
msgid "Scale relative to screen DPI"
-msgstr "Escalar relativamente a monitor DPI"
+msgstr "Escalar relativamente a los DPI de la pantalla"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr "Base DPI (Actualmente %i DPI)"
+msgstr "DPI base (Actualmente %i DPI)"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:308
#, c-format
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:317
msgid "Show Splash Screen on Login"
-msgstr "Mostrar pantalla de inicio al entrar"
+msgstr "Mostrar pantalla de inicio al iniciar"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46
msgid "Transition Settings"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Preferencias del tema de las aplicaciones GTK"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
-msgstr "Módulo de batería de Enlightenmen"
+msgstr "Ajustar al tema si es posible"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
-msgstr "Opciones de incremento"
+msgstr "Habilitar demonio de configuración"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
-msgstr "Utilice tema de iconos para aplicaciones"
+msgstr "Habilitar tema de iconos para las aplicaciones"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
-msgstr "Bienvenido a Enlightenment"
+msgstr "Habilitar tema de iconos para Enlightenment"
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:237
msgid "GTK Application Theme"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36
#, fuzzy
msgid "Window List Menu Settings"
-msgstr "Ventana Configuración de la lista del menú"
+msgstr "Ajustes del menú de la lista de ventanas "
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97
msgid "Group By"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114
msgid "Using separator bars"
-msgstr "Usar barras separadoras"
+msgstr "Usando barras separadoras"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
msgid "Using menus"
-msgstr "Usando menúes"
+msgstr "Usando menús"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121
#, fuzzy
msgid "Grouping"
-msgstr "Agrupar por"
+msgstr "Agrupando"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128
msgid "Alphabetical"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:137
#, fuzzy
msgid "Sort Order"
-msgstr "Ordenado de clientes"
+msgstr "Ordenar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:142
msgid "Group with owning desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:158
msgid "Limit caption length"
-msgstr "Limitar el largo de la leyenda"
+msgstr "Limitar la largura de la etiqueta"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:161
#, c-format
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165
#, fuzzy
msgid "Captions"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Etiquetas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:47
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
msgid "Window Display"
-msgstr "Mostrado de ventanas"
+msgstr "Mostrar de ventanas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134
#, fuzzy
msgid "Border Icon"
-msgstr "Borde"
+msgstr "Icono del borde"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138
#, fuzzy
msgid "Application provided"
-msgstr "Usar icono de la aplicación "
+msgstr "Usar los iconos de la aplicación"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142
#, fuzzy
msgid "Move Geometry"
-msgstr "Geometría del movimiento de la ventana"
+msgstr "Mover geometría"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:143
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
#, fuzzy
msgid "Resize Geometry"
-msgstr "Geometría del cambio de tamaño de la ventana"
+msgstr "Redimensionar geometría"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:351
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
msgid "Don't hide Gadgets"
-msgstr "Nos esconder los dispositivos"
+msgstr "No esconder los gadgets"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
msgid "Place at mouse pointer"
-msgstr "Colocar en el puntero del mouse"
+msgstr "Colocar en el puntero del ratón"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179
msgid "Place manually with the mouse"
-msgstr "Colocar manualmente con el mouse"
+msgstr "Colocar manualmente con el ratón"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182
msgid "Group with windows of the same application"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar con las ventanas de la misma aplicación"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189
#, fuzzy
msgid "New Windows"
-msgstr "Debajo de las ventanas"
+msgstr "Nuevas ventanas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:194
msgid "Animate"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206
msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
+msgstr "Lineal"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211
#, fuzzy
msgid "Accelerate, then decelerate"
-msgstr "Acelerar , desacelerarlo"
+msgstr "Acelerar , entonces desacelerar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
msgid "Accelerate"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
#, fuzzy
msgid "Pronounced Accelerate"
-msgstr "Aceleración del mouse"
+msgstr "Aceleración pronunciada"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
#, fuzzy
msgid "Pronounced Decelerate"
-msgstr "Desacelerar"
+msgstr "Desaceleración pronunciada"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236
#, fuzzy
msgid "Pronounced Accelerate, then decelerate"
-msgstr "Se pronuncia Acceleratem desacelerarlo"
+msgstr "Aceleración pronunciada, entonces desacelerar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241
#, fuzzy
msgid "Bounce"
-msgstr "rebotar"
+msgstr "Rebotar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246
#, fuzzy
msgid "Bounce more"
-msgstr "bounce más"
+msgstr "Rebotar más"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251
#, fuzzy
msgid "Shading"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Desvanecimiento"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:261
msgid "Keep windows within the visual screen limits"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener ventanas dentro de la pantalla"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:264
#, fuzzy
msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits"
-msgstr "Permitir que las ventanas por encima de ventana a pantalla completa"
+msgstr "Permitir ventanas parcialmente fuera de la pantalla"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:270
msgid "Screen Limits"
-msgstr "Límites de la pantalla"
+msgstr "Límites de pantalla"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:59
msgid "Focus Settings"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:226
msgid "Window under the Mouse"
-msgstr "Ventana bajo el mouse"
+msgstr "Ventana bajo elratón"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:228
msgid "Most recent Window under the Mouse"
-msgstr "La ventana más reciente bajo el mouse"
+msgstr "La ventana más reciente bajo el ratón"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:231
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276
#, fuzzy
msgid "Raise windows on mouse over"
-msgstr "Elevar las ventanas de puntero del ratón sobre"
+msgstr "Elevar las ventanas cuando el ratón esté encima"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
#: src/modules/wizard/page_060.c:34
msgid "Click"
-msgstr "Clic"
+msgstr "Click"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
#, fuzzy
msgid "Pointer"
-msgstr "Puntero del foco"
+msgstr "Puntero"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
#, fuzzy
msgid "Sloppy"
-msgstr "Foco descuidado"
+msgstr "Sloppy"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:257
msgid "New Window Focus"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:265
#, fuzzy
msgid "Only dialogs with focused parent"
-msgstr "Sólo los cuadros de diálogo con los padres se centró"
+msgstr "Sólo los cuadros de diálogo con los padres focalizados"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:275
msgid "Autoraise"
-msgstr "Autoesconder"
+msgstr "Autoelevar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:279
msgid "Delay before raising:"
-msgstr "Retrasar antes de subir:"
+msgstr "Retrasar antes de elevar:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:293
msgid "Raise Window"
-msgstr "Levantar ventana"
+msgstr "Elevar ventana"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295
msgid "Raise when starting to move or resize"
-msgstr "Levantar cuando se empieza a mover o cambiar el tamaño"
+msgstr "Elevar cuando se empieza a mover o redimensionar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:298
#, fuzzy
msgid "Raise when focusing"
-msgstr "Levantar cuando se elija para foco"
+msgstr "Elevar cuando se focalice"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301
#, fuzzy
msgid "Allow windows above fullscreen window"
-msgstr "Permitir que las ventanas por encima de ventana a pantalla completa"
+msgstr "Permitir ventanas por encima de ventana a pantalla completa"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:309
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:311
#, fuzzy
msgid "Ignore hint"
-msgstr "Ignorar éste"
+msgstr "Ignorar sugerencia"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:313
#, fuzzy
msgid "Animate on hint"
-msgstr "Animar volteado"
+msgstr "Animar al sugerir"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:315
#, fuzzy
msgid "Activate on hint"
-msgstr "Contexto de la acción"
+msgstr "Activar al sugerir"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:317
#, fuzzy
msgid "Hints"
-msgstr "Sugiriendo"
+msgstr "Sugerencias"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:321
msgid "Other Settings"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:322
#, fuzzy
msgid "Always pass click events to programs"
-msgstr "Siempre pase , haga clic en los eventos a los programas de"
+msgstr "Pasar siempre los eventos de clicks a los programas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:325
#, fuzzy
msgid "Click raises the window"
-msgstr "Instrucciones plantea la ventana"
+msgstr "Hacer click eleva la ventana"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:328
#, fuzzy
msgid "Click focuses the window"
-msgstr "Haga clic en la ventana se centra"
+msgstr "Hacer click enfoca la ventana"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:331
#, fuzzy
msgid "Refocus last window on desktop switch"
-msgstr "Centrar ventana por última vez el interruptor de escritorio"
+msgstr "Reenfocar la última ventana al cambiar de escritorio"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Revertir el foco cuando se pierde"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Reenfocar la última ventana al cambiar de escritorio"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr "Deslizar el apuntador a una nueva ventana focalizada"
+msgstr "Deslizar el puntero a una nueva ventana focalizada"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:66
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177
#, fuzzy
msgid "Resist obstacles"
-msgstr "Resistencia"
+msgstr "Resistir obstáculos"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179
#, fuzzy
msgid "Other windows"
-msgstr "Ventanas internas"
+msgstr "Otras ventanas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
#, fuzzy
msgid "Desktop gadgets"
-msgstr "Nombre del ecritorio"
+msgstr "Gadgets de escritorio"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
msgid "Resistance"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231
msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+msgstr "Ambas"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr "Cambios aceptados automáticamente después de:"
+msgstr "Aceptar automáticamente los cambios después de:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
msgid "Move by"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
#, fuzzy
msgid "Limit resize to useful geometry"
-msgstr "Limite el tamaño de la geometría útil"
+msgstr "Limitar el redimensionado de la geometría útil"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266
msgid "Move after resize"
-msgstr "Mover después de cambiar el tamaño"
+msgstr "Mover después de cambiar de tamaño"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
#, fuzzy
msgid "Adjust windows on shelf hide"
-msgstr "Ajustar las ventanas en la piel de la plataforma"
+msgstr "Ajustar las ventanas cuando auto-oculte"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277
#, fuzzy
msgid "Follow Move"
-msgstr "Seguidor"
+msgstr "Seguir movimiento"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280
#, fuzzy
msgid "Follow Resize"
-msgstr "Seguidor"
+msgstr "Seguir redimensión"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283
#, fuzzy
msgid "Follow Raise"
-msgstr "Seguidor"
+msgstr "Seguir arriba"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286
#, fuzzy
msgid "Follow Lower"
-msgstr "Seguidor"
+msgstr "Seguir debajo"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289
#, fuzzy
msgid "Follow Layer"
-msgstr "Seguidor"
+msgstr "Seguir Capa"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292
#, fuzzy
msgid "Follow Desktop"
-msgstr "Todos los escritorios"
+msgstr "Seguir el escritorio"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295
#, fuzzy
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:299
#, fuzzy
msgid "Transients"
-msgstr "Tiempo"
+msgstr "Transiciones"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "Window Process Management"
-msgstr "Ventana de Gestión de Procesos"
+msgstr "Ventana de Control de Procesos"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95
msgid "Kill process if unclosable"
-msgstr ""
+msgstr "Matar el proceso si no se puede cerrar"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97
msgid "Kill process instead of client"
-msgstr ""
+msgstr "Matar proceso en lugar del cliente"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99
#, fuzzy
msgid "Kill timeout:"
-msgstr "Tiempo para ocultar"
+msgstr "Tiempo de espera para cerrar:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:105
#, fuzzy
msgid "Ping clients"
-msgstr "Usando menúes"
+msgstr "Clientes ping"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107
msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de ping: "
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
#: src/modules/wizard/page_060.c:28
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21
#, fuzzy
msgid "Window List Menu"
-msgstr "Menú de la ventana Lista de"
+msgstr "Menú de lista de ventanas"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
#, fuzzy
msgid "Remember internal dialogs"
-msgstr "Recuerde que los diálogos internos"
+msgstr "Recordar diálogos internos"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
#, fuzzy
msgid "Remember file manager windows"
-msgstr "Recuerde administrador de archivos de Windows"
+msgstr "Recordar ventanas del administrador de archivos"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136
msgid "Details"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308
msgid "<No Name>"
-msgstr "<No Name>"
+msgstr "<Sin nombre>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310
msgid "<No Class>"
-msgstr "<No Class>"
+msgstr "<Sin clase>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312
msgid "<No Title>"
-msgstr "<No Title>"
+msgstr "<Sin título>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:314
msgid "<No Role>"
-msgstr "<No Role>"
+msgstr "Sin asignar>"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
msgid "Cpufreq"
-msgstr "Frecuencia del CPU"
+msgstr "Frecuencia de la CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:183
msgid "Fast (4 ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:246
msgid "Restore CPU Power Policy"
-msgstr "Restaurar la política de la energía del CPU"
+msgstr "Restablecer la energía de la CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
msgid "Automatic powersaving"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332
msgid "Set CPU Power Policy"
-msgstr "Elegir política de energía del CPU"
+msgstr "Elegir política de energía de la CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:339
msgid "Set CPU Speed"
-msgstr "Establecer velocidad del CPU"
+msgstr "Establecer velocidad de la CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:345
msgid "Powersaving behavior"
-msgstr "Comportamiento de ahorro de energía"
+msgstr "Ahorro de energía"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:425
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
-msgstr ""
-"Hubo un error al tratar de establecer la frecuencia del cpu<br>a través de "
-"la utilidad de establecer frecuencias del módulo"
+msgstr "Hubo un error al tratar de establecer la frecuencia de la cpu."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:453
msgid ""
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
-"Su kernel no permite elegir la <br>frecuencia del CPU. Le deben estar "
-"faltando<br>módulos del kernel o funciones, o simplemente<br>su CPU no "
-"permite esta función."
+"Su kernel no permite elegir la <br>frecuencia de la CPU. Puede que "
+"falten<br>módulos del kernel, funciones, o simplemente<br>su CPU no permite "
+"esta función."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:481
msgid ""
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la "
-"frecuencia<br>del cpu a través de la utilidad de establecer frecuencias del "
-"módulo"
+"frecuencia<br>de la cpu."
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:39
msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr "Preferencias de sombras en el borde"
+msgstr "Preferencias de sombreado"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:107 src/modules/shot/e_mod_main.c:675
msgid "Quality"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
msgid "Dropshadow"
-msgstr "Sombra caida"
+msgstr "Sombrear"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:60
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:210
#, fuzzy
msgid "Everything Launcher"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Lanzador"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:61
#, fuzzy
msgid "Show Everything Launcher"
-msgstr "Mostrar Lanzador de Todo"
+msgstr "Mostrar Lanzador"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:75
#, fuzzy
msgid "Everything Configuration"
-msgstr "Configuración del paginador"
+msgstr "Configuración"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:211
#, fuzzy
msgid "Show Everything Dialog"
-msgstr "Mostrar cuadro de diálogo Todo"
+msgstr "Mostrar cuadro de diálogo 'Todo'"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:420
#, fuzzy
msgid "Everything Module"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Módulo 'Todo'"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:620
#, fuzzy
msgid "Run Everything"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Ejecutar"
#: src/modules/everything/evry_config.c:78
#, fuzzy
msgid "Everything Settings"
-msgstr "Opciones de terminal"
+msgstr "Opciones de 'Todo'"
#: src/modules/everything/evry_config.c:364
msgid "Available Plugins"
#: src/modules/everything/evry_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Move Up"
-msgstr "Mover"
+msgstr "Mover arriba"
#: src/modules/everything/evry_config.c:373
#, fuzzy
msgid "Move Down"
-msgstr "Mover"
+msgstr "Mover debajo"
#: src/modules/everything/evry_config.c:379
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:300
#: src/modules/everything/evry_config.c:385
msgid "Enabled"
-msgstr "Disponible"
+msgstr "Activado"
#: src/modules/everything/evry_config.c:391
#, fuzzy
msgid "Show in \"All\""
-msgstr "Mostrar en menús"
+msgstr "Mostrar en \"Todo\""
#: src/modules/everything/evry_config.c:397
#, fuzzy
#: src/modules/everything/evry_config.c:412
#, fuzzy
msgid "Plugin Trigger"
-msgstr "Plugin de disparo"
+msgstr "Activar plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:417
#, fuzzy
#: src/modules/everything/evry_config.c:424
#, fuzzy
msgid "Plugin View"
-msgstr "Plugin de Vista"
+msgstr "Vista de plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:434
#: src/modules/everything/evry_config.c:462
#, fuzzy
msgid "Detailed"
-msgstr "Detalles"
+msgstr "Detallado"
#: src/modules/everything/evry_config.c:467
#, fuzzy
msgid "Animate scrolling"
-msgstr "Animar volteado"
+msgstr "Animar desplazamiento"
#: src/modules/everything/evry_config.c:474
msgid "Up/Down select next item in icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba/Debajo selecciona el siguiente objeto en la vista de icono"
#: src/modules/everything/evry_config.c:483
#, fuzzy
#: src/modules/everything/evry_config.c:488
#, fuzzy
msgid "Hide list"
-msgstr "Tiempo para ocultar"
+msgstr "Lista de ocultación"
#: src/modules/everything/evry_config.c:493
#, fuzzy
#: src/modules/everything/evry_config.c:544
#, fuzzy
msgid "Popup Size"
-msgstr "Ventana Emergente"
+msgstr "Tamaño emergente"
#: src/modules/everything/evry_config.c:545
#: src/modules/everything/evry_config.c:578
#, fuzzy
msgid "Popup Width"
-msgstr "Velocidad a que emerge"
+msgstr "Anchura emergente"
#: src/modules/everything/evry_config.c:552
#: src/modules/everything/evry_config.c:585
#, fuzzy
msgid "Popup Height"
-msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
+msgstr "Altura emergente"
#: src/modules/everything/evry_config.c:560
#, fuzzy
msgid "Popup Align"
-msgstr "Opciones del paginador emergente"
+msgstr "Alineación emergente"
#: src/modules/everything/evry_config.c:563
#: src/modules/everything/evry_config.c:570
#: src/modules/everything/evry_config.c:577
#, fuzzy
msgid "Edge Popup Size"
-msgstr "Edge emergente Tamaño"
+msgstr "Tamaño emergente"
#: src/modules/everything/evry_config.c:594
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
#: src/modules/everything/evry_config.c:632
#, fuzzy
msgid "Everything Collection"
-msgstr "Reiniciar aplicaciones"
+msgstr "Colección"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:169
#, fuzzy
msgid "Everything Starter"
-msgstr "Opciones de terminal"
+msgstr "Inicio"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:587
#, fuzzy
msgid "Everything Gadgets"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Gadgets de 'Todo'"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:686
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Acción"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "No hay plugins cargados"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+" Bien, aquí viene la explicación de <hilight>todo</hilight>...<br> "
+"Símplemente escribe unas pocas letras sobre lo que buscas.<br> Usa el cursor "
+"<hilight><arriba/abajo></hilight> para elegir.<br> Pulsa <hilight><"
+"TAB></hilight> para seleccionar una acción, después <hilight><ENTER>"
+"</hilight>.<br> Esta página no volverá a aparecer la próxima vez que ejecute "
+"<hilight>TODO</hilight>.<br> <hilight><ESC></hilight> para cerrar "
+"esta ventana<br> <hilight><?></hilight> muestra esta ventana<br> "
+"<hilight><ENTER></hilight> ejecutar acción<br> <hilight><CONTROL"
+"+ENTER></hilight> ejecutar acción y continuar<br> <hilight><TAB>"
+"</hilight> activar/desactivar selectores<br> <hilight><CONTROL+TAB>"
+"</hilight> completar entrada (depende del plugin)<br> <hilight><CONTROL"
+"+'x''></hilight> ir ar plugin que empieza por 'x'<br> <hilight><"
+"CONTROL+izquiera/derecha></hilight> cambiar entre losplugins<br> "
+"<hilight><CONTROL+arriba/debajo></hilight> ir al primer/último<br> "
+"<hilight><CONTROL+1></hilight> cambiar vista (sale de está ventana ;)"
+"<br> <hilight><CONTROL+2></hilight> cambiar modos de vista<br> "
+"<hilight><CONTROL+3></hilight> cambiar modos de vista de miniaturas"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Abrir con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Prioridad de la Aplicación"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Abrir con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Abrir terminal aquí"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Selecciones un ejecutable"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Todo"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Renombrar archivo"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
#, fuzzy
msgid "Show recent files"
-msgstr "Mostrar todos los archivos recientes"
+msgstr "Mostrar archivos recientes"
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1487
#, fuzzy
msgid "Search recent files"
-msgstr "Buscar en los archivos de los últimos"
+msgstr "Buscar en los archivos recientes"
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491
#, fuzzy
msgid "Search cached files"
-msgstr "Buscar en los archivos almacenados en caché"
+msgstr "Buscar en los archivos cacheados"
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1495
#, fuzzy
msgid "Cache visited directories"
-msgstr "Caché de directorios visitados"
+msgstr "Cachear directorios visitados"
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
-msgstr "Limpiar"
+msgstr "Limpiar la caché"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Diálogos"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Cambiar al escritorio de la nueva ventana"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pegar al escritorio"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Ejecutar en un terminal"
+msgstr "Abrir terminal aquí"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2040
msgid "Other application..."
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Abrir con..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2590
#, fuzzy
msgid "Suggested Applications"
-msgstr "Aplicaciones Seleccionadas"
+msgstr "Aplicaciones sugeridas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2625
msgid "All Applications"
msgstr "Comando personalizado"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
-msgstr "Copia abortada"
+msgstr "Copia cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Se canceló el movimiento"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
-msgstr "Eliminación borrada"
+msgstr "Eliminación cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Se canceló el borrado seguro"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
-msgstr "Abortada la operación desconocida del esclavo"
+msgstr "Operación desconocida del esclavo abortada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Copia de %s completada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Copiando %s (tiempo estimado: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
-msgstr ""
+msgstr "Terminó el movimiento de %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Moviendo %s (tiempo estimado: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Eliminación completada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Eliminando archivos..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
-msgstr "Remató el borrado seguro"
+msgstr "Eliminación segura de archivos completada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Eliminando archivos de forma segura..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
-msgstr "Abortada la operación desconocida del esclavo"
+msgstr "Operación desconocida del esclavo %d"
#: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:413
#, fuzzy
msgid "EFM Navigation"
-msgstr "Navegación Rápida"
+msgstr "Navegación EFM"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:61
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
msgid "File Icons"
-msgstr "Íconos de archivos"
+msgstr "Iconos de archivo"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:176
msgid "File Types"
-msgstr "Tipos de archivos"
+msgstr "Tipos de archivo"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:71
msgid "File Icon"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
#, fuzzy
msgid "Select an Edje file"
-msgstr "Seleccione un archivo de Edje"
+msgstr "Seleccione un archivo Edje"
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:303
#, fuzzy
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:121
msgid "Fileman Settings"
-msgstr "Configuraciones del módulo de Archivos"
+msgstr "Configuraciones del módulo de archivos"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:322
msgid "Icon Size"
-msgstr "Tamaño del icono"
+msgstr "Tamaño de icono"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:328
msgid "View"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:333
#, fuzzy
msgid "File Extensions"
-msgstr "Complementos"
+msgstr "Extensiones de archivo"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:336
#, fuzzy
msgid "Full Path In Title"
-msgstr "Título de inicio"
+msgstr "Ruta completa en la barra de título"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:339
#, fuzzy
msgid "Icons On Desktop"
-msgstr "Sin iconos en escritorio"
+msgstr "Iconos en escritorio"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348
msgid "Regular Files In Menu (SLOW)"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos regulares en el menú (Lento)"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:384
msgid "Open Dirs In Place"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:387
msgid "Use Single Click"
-msgstr "Usar clic sencillo"
+msgstr "Usar 1 click"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:390
#, fuzzy
msgid "Really Move"
-msgstr "Realmente grande"
+msgstr "Really Move"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:396
#, fuzzy
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
-msgstr "Utilizar los modificadores de alternativas de selección"
+msgstr "Utilizar los modificadores alternativos de selección"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:399
#, fuzzy
msgid "Allow Navigation On Desktop"
-msgstr "Mostrar iconos de dispositivo en el escritorio"
+msgstr "Habilitar navegación en el escritorio"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403
msgid "Max File Size For Thumbnailing"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo para las miniaturas"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409
#, fuzzy
msgid "Spring Delay"
-msgstr "Tiempo de suspensión"
+msgstr "Spring delay"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414
msgid "Behavior"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:438
#, fuzzy
msgid "Show device icons on desktop"
-msgstr "Mostrar iconos de dispositivo en el escritorio"
+msgstr "Mostrar los iconos de los dispositivos en el escritorio"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:441
msgid "Mount volumes on insert"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452
#, fuzzy
msgid "Show tooltip"
-msgstr "Mostrar barra de herramientas"
+msgstr "Mostrar descripción emergente"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456
msgid "Tooltip delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso de la descripción emergente"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de la descripción emergente (Porcentaje de pantalla)"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:464
#, c-format
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468
msgid "Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Descripciones emergentes"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Navigate..."
msgstr "Navegar..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copiando %s (tiempo estimado: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Moviendo %s (tiempo estimado: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(sin información)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Archivo: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "De: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "A: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Procesando %d operación"
msgstr[1] "Procesando %d operaciones"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
-msgstr "El gestor de archivos está ocioso"
+msgstr "El gestor de archivos no se está utilizando"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
-msgstr "Inf. de la operación EFM"
+msgstr "Información de la operación EFM"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:82 src/modules/gadman/e_mod_config.c:157
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:166
#, fuzzy
msgid "Desktop Gadgets"
-msgstr "Nombre del ecritorio"
+msgstr "Gadgets de escritorio"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:180
msgid "Available Layers"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:205
msgid "Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Capas"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:215 src/modules/gadman/e_mod_config.c:247
msgid "Custom Image"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1036
msgid "Begin move/resize"
-msgstr "Comenzar a mover/cambiar tamaño"
+msgstr "Comenzar mover/redimensionar"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1066
msgid "Free"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1111
msgid "Add other gadgets"
-msgstr "Agregar otras herramientas"
+msgstr "Agregar otros gadgets"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:86 src/modules/gadman/e_mod_main.c:112
msgid "Show/hide gadgets"
-msgstr "Mostrar/ocultar herramientas"
+msgstr "Mostrar/ocultar gadgets"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:186
msgid "Change Gadgets"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190
#, fuzzy
msgid "Windows from other desks"
-msgstr "Windows desde otras mesas"
+msgstr "Ventanas desde otros escritorios"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
#, fuzzy
msgid "Windows from other screens"
-msgstr "Windows desde otras pantallas"
+msgstr "Ventanas desde otras pantallas"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
#, fuzzy
msgid "Iconified"
-msgstr "Estado minimizado"
+msgstr "Minimizado"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
#, fuzzy
msgid "Iconified from other desks"
-msgstr "Minimizado en los escritorios de otros"
+msgstr "Minimizado desde los otros excritorios"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
#, fuzzy
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
msgid "Uniconify/Unshade"
-msgstr ""
+msgstr "Desiconificar/Quitar Sombra"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
#, fuzzy
msgid "Warp mouse while selecting"
-msgstr "Urdimbre del ratón mientras que la selección"
+msgstr "Deformar el ratón mientras que se está seleccionando"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
#, fuzzy
msgid "Warp mouse at end"
-msgstr "Urdimbre del ratón en el extremo"
+msgstr "Deformar el ratón al final"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
msgid "Jump to desk"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
#, fuzzy
msgid "Selecting"
-msgstr "Seleccione uno"
+msgstr "Seleccionando"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
#, fuzzy
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80
msgid "Window on the Left"
-msgstr "Ventana en la izquierda"
+msgstr "Ventana a la izquierda"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
#, fuzzy
msgid "Window Down"
-msgstr "ID de Ventana"
+msgstr "Ventana debajo"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:82
#, fuzzy
msgid "Window Up"
-msgstr "Tipo de ventana"
+msgstr "Ventana arriba"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 src/modules/winlist/e_mod_main.c:83
#, fuzzy
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:54
msgid "IBar Settings"
-msgstr "Configuraciones de IBar"
+msgstr "Configuración de IBar"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102
#, fuzzy
msgid "Selected source"
-msgstr "Fuente de la barra seleccionada"
+msgstr "Origen de la barra seleccionada"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
msgid "Setup"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgstr "Varios"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145
#, fuzzy
msgid "Lock icon move"
-msgstr "Bloqueo de suspensión"
+msgstr "Bloquear movimiento de los iconos"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:147
#, fuzzy
msgid "Track launch"
-msgstr "Inicio rápido"
+msgstr "Lanzar"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:179
msgid "Create new IBar source"
-msgstr "Crear una nueva fuente IBar"
+msgstr "Crear un nuevo origen para IBar"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:180
msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr "Ingrese un nombre para esta nueva fuente:"
+msgstr "Ingrese un nombre para este nuevo origen:"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
#, c-format
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"bar source?"
msgstr ""
-"Quiso borrar \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar la fuente deesta "
+"Pidió borrar \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar el origen de esta "
"barra?"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:198
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
-msgstr "¿Está seguro de querer borrar la fuente de esta barra?"
+msgstr "¿Está seguro de querer borrar el origen de esta barra?"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:284 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1801
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1817
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:49
msgid "IBox Settings"
-msgstr "Configuraciones de IBox"
+msgstr "Configuración de IBox"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:98
#, fuzzy
msgid "Expand When On Desktop"
-msgstr "Sin iconos en escritorio"
+msgstr "Expandir en el escritorio"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:90
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:188
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr "Cambiar de escritorios con la rueda del mouse"
+msgstr "Cambiar de escritorios con la rueda del ratón"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132 src/modules/pager/e_mod_config.c:191
#, fuzzy
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:357 src/modules/pager/e_mod_config.c:361
#, c-format
msgid "Click to set"
-msgstr "Pulsa para establecer"
+msgstr "Pulse para establecer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "Drag and Drop button"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:218
msgid "Drag whole desktop"
-msgstr "Arrastrar escritorios completos"
+msgstr "Arrastrar el escritorio completo"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:234
msgid "Popup pager height"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:244
#, fuzzy
msgid "Popup duration"
-msgstr "Ocultar duración"
+msgstr "Duración de las ventanas emergentes"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:248 src/modules/pager/e_mod_config.c:285
#, c-format
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:255
#, fuzzy
msgid "Pager action popup height"
-msgstr "Localizador de acción emergente de altura"
+msgstr "Altura del paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:265
msgid "Show popup on urgent window"
-msgstr "Mostrar menú emergente en ventana urgente"
+msgstr "Mostrar ventana emergente en una ventana urgente"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
#, fuzzy
msgid "Urgent popup sticks on screen"
-msgstr "Urgentes palos emergentes en la pantalla"
+msgstr "Las ventanas emergentes urgentes se mantiene en pantalla"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:275
#, fuzzy
msgid "Show popup for focused windows"
-msgstr "Mostrar ventana emergente centrada en las ventanas"
+msgstr "Mostrar ventana emergente para las ventanas con foco"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:281
#, fuzzy
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:292
#, fuzzy
msgid "Urgent Windows"
-msgstr "Ventana urgente"
+msgstr "Ventanas urgentes"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:354 src/modules/pager/e_mod_config.c:359
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:363
"already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only "
"works in the popup."
msgstr ""
-"Usted no puede usar el botón derecho del ratón en la plataforma<br>para esto "
-"ya que esta siendo utilizado por el código<br>interno para los menús "
-"contextuales.<br>Este botón sólo funciona en la ventana emergente."
+"No puede usar el botón derecho del ratón en el estante<br>ya que esta siendo "
+"utilizado por el código<br>interno para los menús contextuales.<br>Este "
+"botón sólo funciona en la ventana emergente."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar Paginador Emergente"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
-msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
+msgstr "Emerger derecha"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
-msgstr "Emerger Escritorio Izquierda"
+msgstr "Emerger izquiera"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
-msgstr "Emerger Escritorio Arriba"
+msgstr "Emerger arriba"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
-msgstr "Emerger Escritorio Abajo"
+msgstr "Emerger debajo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
-msgstr "Información emergente Siguiente"
+msgstr "Emerger siguiente"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
-msgstr "Información anterior Popup"
+msgstr "Emerger anterior"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
#, fuzzy
msgid "Syscon Settings"
-msgstr "Opciones de desplazamiento"
+msgstr "Opciones de Syscon"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:151
msgid "Secondary"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:161
msgid "Icon Sizes"
-msgstr "Tamaños del icono"
+msgstr "Tamaños de icono"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165
#, fuzzy
msgid "Do default action after timeout"
-msgstr "No, pero incrementar el tiempo de vencimiento"
+msgstr "Realizar la acción por defecto después del vencimiento"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172
msgid "Default Action"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
msgid "Temperature Settings"
-msgstr "Configuraciones del Temperatura"
+msgstr "Configuración de la temperatura"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
msgid "Sensors"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:236
msgid "Check Interval"
-msgstr "Intervalo de chequeo"
+msgstr "Intervalo de comprobación"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:240
msgid "High Temperature"
-msgstr "Temperatura baja"
+msgstr "Temperatura alta"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:244
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:256
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bienvenido a Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
-msgstr ""
+msgstr "Añadiendo archivos de las aplicaciones"
#: src/modules/wizard/page_050.c:130
#, fuzzy
#: src/modules/wizard/page_060.c:30
#, fuzzy
msgid "Focus by ..."
-msgstr "Enfoque de ..."
+msgstr "Enfocar ..."
#: src/modules/wizard/page_060.c:37
#, fuzzy
msgid "Mouse Over"
-msgstr "Usados más recientemente"
+msgstr "Ratón fuera"
#: src/modules/wizard/page_110.c:14
#, fuzzy
msgid "Network Management"
-msgstr "Administrador de la red"
+msgstr "Administración de la red"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
-msgstr "Conectar a servicio de red."
+msgstr "No se ha encontrado el servicio de red de Connman."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
+msgstr "Instale Connman para poder gestionar la red"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Instale Connman para poder gestionar la red"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando si existe Connman"
#: src/modules/wizard/page_150.c:93
#, fuzzy
msgid "Compositing"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Composición"
#: src/modules/wizard/page_150.c:95
msgid "Transparent windows and effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ventanas transparentes y efectos"
#: src/modules/wizard/page_150.c:101
msgid ""
"GPU<br>with well written drivers.<br>It also will add between 10 to<br>100 "
"MB to the memory needed<br>for Enlightenment."
msgstr ""
+"Habilitar la composición activa la transparencia de las ventanas y efectos. "
+"Es áltamente recomendable activar esta opción para una mejor experiencia de "
+"usuario.<br>Por otro lado, se necesita potencia extra de CPU y una GPU con "
+"soporte GLSL Shader.<br>Además, aumenta hasta 100 MB la memoria utilizada "
+"por Enlightenment."
#: src/modules/wizard/page_150.c:118
#, fuzzy
msgid "Enable Compositing"
-msgstr "¿ Habilitar Soporte para Video Compuesto ?"
+msgstr "Habilitar composición"
#: src/modules/wizard/page_150.c:123
msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
#: src/modules/wizard/page_150.c:126
msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización vertical (Sólo con OpenGL)"
#: src/modules/wizard/page_170.c:25
#, fuzzy
msgid "Updates"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Actualizaciones"
#: src/modules/wizard/page_170.c:27
msgid "Check for available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: src/modules/wizard/page_170.c:33
msgid ""
"highly<br>advised that you do not disable this as it<br>may leave you "
"vulnerable or having to live<br>with bugs."
msgstr ""
+"Enlightenment puede comprobar nuevas versiones, actualizaciones y fallos de "
+"seguridad, asi como nuevos complementos.<br>Esto es muy util, ya que le "
+"permite mantener el sistema actualizado."
#: src/modules/wizard/page_170.c:54
msgid "Enable update checking"
+msgstr "Habilitar comprobación de actualización"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Información del enlace"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Barra de tareas"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:206
#, fuzzy
msgid "Show Popup on volume change via keybindings"
-msgstr "Mostrar pop en el cambio de volumen a través de atajos de teclado"
+msgstr ""
+"Mostrar ventana emergente en el cambio de volumen a través de atajos de "
+"teclado"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:317
msgid "Sound Cards"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:117
#, fuzzy
msgid "Display desktop notifications on volume change"
-msgstr "Diplay notificaciones de escritorio en el cambio de volumen"
+msgstr "Mostrar notificaciones de escritorio al cambiar el volumen"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:153
msgid "Launch mixer..."
-msgstr "Iniciar mixer..."
+msgstr "Iniciar mezclador..."
#: src/modules/mixer/conf_module.c:188
msgid "Mixer Module Settings"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Mixer"
-msgstr "mezclador"
+msgstr "Mezclador"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Volume changed"
-msgstr "Cambiar resolución"
+msgstr "Volumen cambiado"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188
msgid "Mixer Settings Updated"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1347
#, fuzzy
msgid "Mixer Module"
-msgstr "Preferencias del módulo mezclador"
+msgstr "Módulo mezclador"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:237
#, fuzzy
msgid "Missing Application"
-msgstr "Aplicación"
+msgstr "Falta la aplicación"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:238
msgid ""
"This module wants to execute an external application EConnMan that does not "
"exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application."
msgstr ""
+"Este módulo quiere ejecutar una aplicación externa. EConnMan no existe."
+"<br>Por favor, instale <b>EConnMan</b>"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:292
msgid "Wifi On"
-msgstr "Wifi activada"
+msgstr "Wifi activado"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:902
msgid "Another systray exists"
-msgstr "Otra bandeja del sistema sale"
+msgstr "Ya existe otra bandeja del sistema"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:903
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr "Sólo puede haber un gadget en la bandeja de sistema y ya existe otro."
+msgstr "Sólo puede haber un gadget en la bandeja de sistema."
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:911
#, fuzzy
msgid "Systray Error"
-msgstr "Bandeja de sistema"
+msgstr "Error en la bandeja de sistema"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:912
#, fuzzy
msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
msgstr ""
-"Systray no puede trabajar en un estante que se encuentra por debajo de todo."
+"La bandeja del sistema no puede trabajar en un estante que se encuentra "
+"debajo de todo."
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1123
msgid "Systray"
-msgstr "Bandeja de sistema"
+msgstr "Bandeja del sistema"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:166 src/modules/shot/e_mod_main.c:200
#, fuzzy
msgid "Error saving screenshot file"
-msgstr "Error cargando un Módulo"
+msgstr "Error guardando la captura de pantalla"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:167 src/modules/shot/e_mod_main.c:201
#, c-format
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:218
#, fuzzy
msgid "Error - Unknown format"
-msgstr "Información de error"
+msgstr "Error - Formato desconocido"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:219
msgid ""
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
msgstr ""
+"EL archivo tiene una extensión no especificada.<br> Por favor, use las "
+"extensiones '.jpg' o '.png'<br>porque otros formatos no están<br>soportados "
+"correctamente."
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:266
msgid "Select screenshot save location"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione donde guardar la captura de pantalla "
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:377
#, c-format
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:397
#, fuzzy
msgid "Error - Upload Failed"
-msgstr "Error cargando un Módulo"
+msgstr "Error - Falló la subida"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:398
#, c-format
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
-msgstr ""
+msgstr "Error de subida. Código:<br>%i"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:431
#, fuzzy
msgid "Error - Can't create file"
-msgstr "Error cargando un Módulo"
+msgstr "Error - No se puede crear el archivo"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:432
#, c-format
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
#, c-format
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede abrir el archivo temporal '%s': %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:459
#, fuzzy
msgid "Error - Bad size"
-msgstr "Error cargando un Módulo"
+msgstr "Error - Tamaño incorrecto"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:460
#, c-format
msgid "Cannot get size of file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede obtener el tamaño del archivo '%s'"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
msgid "Error - Can't allocate memory"
-msgstr ""
+msgstr "Error - No se puede asignar memoria"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede asignar memoria para la imagen: %s"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
msgid "Error - Can't read picture"
-msgstr ""
+msgstr "Error - No se puede leer la imagen"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
msgid "Cannot read picture"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922
msgid "Shot Error"
-msgstr "Error de Shot"
+msgstr "Error"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:923
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize network"
-msgstr "Enlightenment no puede inicializar el manejador de archivos.\n"
+msgstr "No se puede inicializar la red"
#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:318 src/modules/tasks/e_mod_main.c:723
msgid "Tasks"
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:90
#, fuzzy
msgid "Show icon only"
-msgstr "Mostrar etiqueta del icono"
+msgstr "Mostrar sólo el icono"
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:94
#, fuzzy
msgid "Show text only"
-msgstr "Mostrar los iconos del escritorio"
+msgstr "Mostrar sólo el texto"
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
#, fuzzy
msgid "Minimum Width"
-msgstr "Ancho mínimo"
+msgstr "Anchura mínimo"
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
#, c-format
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
#, fuzzy
msgid "Minimum Height"
-msgstr "Alto mínimo"
+msgstr "Altura mínima"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
msgid "columns"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:137
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "filas"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182
msgid "Tile dialog windows as well"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:185
#, fuzzy
msgid "Show window titles"
-msgstr "Mostrar archivos ocultos"
+msgstr "Mostrar títulos de las ventanas"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:189
#, fuzzy
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:200
msgid "Number of columns used to tile per desk (0 → tiling disabled):"
-msgstr ""
+msgstr "Número de columnas a utilizar en el mosaico (0 → desactivado):"
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:353
#, fuzzy
msgid "Tiling Configuration"
-msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
+msgstr "Configuración del mosaico"
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3940
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4004
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4093
#, fuzzy
msgid "Tiling"
-msgstr "Sondeo"
+msgstr "Mosaico"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:73
#, fuzzy
msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "Configuraciones de IBar"
+msgstr "Configuracion del teclado"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:274
#, fuzzy
msgid "Configurations"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuraciones"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:283
msgid "Models"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:298
msgid "Label only"
-msgstr "Sólo la etiqueta"
+msgstr "Sólo etiqueta"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:478
#, fuzzy
msgid "Add New Configuration"
-msgstr "Configuración del contenedor"
+msgstr "Añadir nueva configuración"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:491
msgid "Available"
"interrupted."
msgstr ""
"Enlightenment está en modo <b>presentación</b>.<br>En este modo, el "
-"protector de pantalla, bloqueo y ahorro de energía serán deshabilitados para "
-"que usted no sea interrumpido."
+"protector de pantalla, bloqueo y ahorro de energía serán deshabilitados."
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:219
msgid "Exited Presentation Mode"
"that use network will stop polling remote services."
msgstr ""
"Enlightenment está en modo <b>desconectado</b>.<br/>Durante el modo "
-"desconexión, los módulos que usen la red no sonderán servicios remotos."
+"desconexión, los módulos que usen la red no responderán a servicios remotos."
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:242
msgid "Exited Offline Mode"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:94
msgid "Levels of urgency to display:"
-msgstr ""
+msgstr "Niveles de urgencia a mostrar:"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:105
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:105
msgid "Force timeout for all notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar vencimiento para todas las notificaciones"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:122
#, fuzzy
msgid "Popup Corner"
-msgstr "Ventana Emergente"
+msgstr "Esquina emergente"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:124
#, fuzzy
msgid "Top left"
-msgstr "Modificar Borde"
+msgstr "Arriba a la izquierda"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:126
#, fuzzy
msgid "Top right"
-msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
+msgstr "Arriba a la derecha"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:128
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Debajo a la izquierda"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Debajo a la derecha"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
msgid "Ignore replace ID"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144
msgid "Use multiple monitor geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Usar múltiples monitores"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:42
msgid "Notification Box Configuration"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:92
msgid "Show the popup on mouse over"
-msgstr "Mostrar emergente al poner ratón encima"
+msgstr "Mensaje emergente al poner el ratón encima"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:94
msgid "Focus the source window when clicking"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:99
msgid "Levels of urgency to store:"
-msgstr ""
+msgstr "Niveles de urgancia a guardar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Revertir el foco cuando se pierde"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Copiando %s (tiempo estimado: %d s)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Moviendo %s (tiempo estimado: %d s)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(sin información)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Archivo: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "De: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "A: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-08 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Teave Enlightment'ist"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Meeskond</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "lauaarvuti"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
#, fuzzy
msgid "Launch"
msgstr "algatama"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "käsk"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "põhi-"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "kohaldama"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "desktop-fail"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Startup Notify"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
#, fuzzy
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Käivita Terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "ValiTeostatavad"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "kustutama"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "lõigatud"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "pasta"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "vali kõik"
msgid "Location:"
msgstr "pöörlemine"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "suurus:"
msgstr "Muu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Select an Image"
msgstr "Valige pilt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Minna"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaatselt leidke sisu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "tavaline"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "vahetükk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Vaata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "kõrvaldama"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "peatub"
msgid "Tile"
msgstr "plaat"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "jooksul"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "täitma"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Paan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "Pildi kvaliteet"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Kasuta originaalfaili"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "värvid"
msgstr "suurus"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati peal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "kleepuv"
msgid "Shade"
msgstr "vari"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
#, fuzzy
msgstr "Loo Kiirklahv"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
#, fuzzy
msgid "Iconify"
msgstr "Iconify"
msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "piipar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "pealkiri"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "klass"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon nimi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "masin"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "roll"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
msgstr "minimaalne suurus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
#, fuzzy
msgid "Maximum Size"
msgstr "maksimaalne suurus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
#, fuzzy
msgid "Base Size"
msgstr "Base Size"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "resize Steps"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Suurus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "kuvasuhe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "esialgne olek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "riik"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
#, fuzzy
msgid "Window ID"
msgstr "Window ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
#, fuzzy
msgid "Window Group"
msgstr "Window Group"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "mööduv jaoks"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Client Leader"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "raskus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "riik"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "võtke Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
#, fuzzy
msgid "Accepts Focus"
msgstr "aktsepteerib Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
#, fuzzy
msgid "Urgent"
msgstr "kiire"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "Küsi kustutamine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "taotlus seisukoha"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "seaded"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "varjutatud"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Jäta Taskbar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Skip piipari"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "peidetud"
msgstr "Size , Position ja Lukud"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "kõik"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Alusta seda programmi login"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "kommunaalteenused"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "faile"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "tuum"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "liikuv"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
#, fuzzy
msgid "Module Settings"
msgstr "moodul seaded"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "koormus"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "maha laadima"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Ei mooduleid valitud."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Rohkem kui üks moodul valitud."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
#, fuzzy
msgid "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Peida kestus"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "resolutsiooni:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime tüübid"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "tüüp;"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
#, fuzzy
msgid "Owner:"
msgstr "Omanik:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
#, fuzzy
msgid "Permissions:"
msgstr "õigused:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Viimati muudetud:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Read Only"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Kirjutatavuse"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "lahutada"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "te"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "kaitstud"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "keelatud"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "Kirjutatavuse"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa eelistustesse"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Näita kalender"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Näita kalender"
msgid "Rendering"
msgstr "Pea meeles Tellimise"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "positsioon"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "klikitav serv"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "hiireseoseid"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "õigus:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "klikitav serv"
msgid "Key Bindings"
msgstr "kiirklahvid"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Siduv Key viga"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Teemad"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
#, fuzzy
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Icon Theme Settings"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Scale Settings"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Kasuta ikooniteema taotluste"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Luba ikooniteema"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Tagasi suunata , kui see on kadunud"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Suunata viimase aknas desktop switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "plugins"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "tegevus"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Ei plugins koormatud"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ava ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Ava ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Taotlused prioriteet"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "taotlus"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Open with..."
+msgstr "Ava ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Käivita Terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "ValiTeostatavad"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "kõik Plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Nimeta fail"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Kustuta vahemälu"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "dialoogid"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Minna töölaual uues aknas"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pin to Desktop"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "avatud"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Open with..."
-msgstr "Ava ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Custom Command"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopeerimine on katkestatud"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Liikumine on katkestatud"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Kustutamine on katkestatud"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Kustutamine on katkestatud"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Tundmatu tehing ori on katkestatud"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Kustuta teha"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Failide kustutamine ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Screen Resolution"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Failide kustutamine ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Tundmatu tehing ori on katkestatud"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopeerimine on katkestatud"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(Puuduvad andmed."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Failihalduri on jõude"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operation Info"
"Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud "
"sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näita piipari Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Right"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vasak"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Järgmine"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Eelmine"
msgid "Temperature"
msgstr "temperatuur"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "järgmine"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "profiil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Ühenda võrguteenus."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "link Information"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
#~ "pole valmis või ei eksisteeri ning paljudel esineb vigu. Olete "
#~ "<hilight>HOIATATUD!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Tagasi suunata , kui see on kadunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopeerimine on katkestatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(Puuduvad andmed."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "menüüde"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Tiimi</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Käynnistä"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Komento"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Perusasetukset"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Työpöydän alkioeditori"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Työpöytätiedosto"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Käynnistyksen huomautus"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Aja päätteessä"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
msgid "Location:"
msgstr "Kierto"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
msgstr "Muut"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Select an Image"
msgstr "Valitse kuva"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Paljas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Upotettu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Ulkoasu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Lopeta liikkuvat"
msgid "Tile"
msgstr "Vierekkäin"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Sisäkkäin"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Vieritys sivuilta"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Tiedoston laatu"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Käytä alkuperäistä tiedostoa"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Värit"
msgstr "Koko"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Tarttuva"
msgid "Shade"
msgstr "Varjostettu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Luo Pikanäppäimet"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonisoi"
msgstr "Ikkunalista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Tehtäväpalkki"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Kuvakkeen nimi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Kone"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimikoko"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimikoko"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Peruskoko"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Muuta askelten kokoa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Mitoitus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Alkutila"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Ikkunan ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Ikkunaryhmä"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Vaihtuma"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Asiakasjohtaja"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Graviteetti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Tila"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Aktivoidu"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Hyväksyy aktivoinnin"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Kiireellinen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Vaadi poistamista"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Vaadi sijaintia"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Malli"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Varjostettu"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ohita tehtäväpalkki"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ohita Sivuttaja"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgstr "Koko, sijainti ja lukot"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Salli"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Aloita tämä ohjelma sisäänkirjauduttaessa"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Käynnistä"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Ydin"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduulit"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Moduulien asetukset"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Lokaali"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Poista moduuli käytöstä"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Ei moduulit valittu."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Enemmän kuin yksi moduuli valittu."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
msgstr "Piiloutumisen kesto"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekuntia"
msgstr[0] "%li minuuttia sitten"
msgstr[1] "%li minuuttia sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Tarkkuus"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-tyypit"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Omistaja:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Oikeudet:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Muokattu:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Vain luku"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Luku-Kirjoitus"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Irrota"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Sinä"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Suojattu"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Kielletty"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Luku-Kirjoitus"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää Suosikkeihin"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Näytä työkalurivi"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Näytä työkalurivi"
msgid "Rendering"
msgstr "Muista järjestys"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Sijainti"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Reunatoiminnon sekvenssi"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Napsautettava reuna"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Hiiritoiminnot"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Valitsemasi näppäinyhdistelmä on jo toiminnon<br><hilight>%s</hilight> "
"käytössä.<br>Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Poista reuna"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Muokkaa reunaa"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Oikea:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Napsautettava reuna"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Näppäimistötoiminnot"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Näppäimistötoiminnon virhe"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Teemat"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Kuvaketeeman asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenmentin %s-moduuli"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Skaalauksen asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Käytä kuvakkeen teema sovelluksiin"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Tervetuloa Enlightenmentiin"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Palauta keskittyä kun se on kadonnut"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Painopisteiden viimeinen ikkuna työpöydällä kytkin"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Paljas"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Toiminto"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Ei plugins ladattu"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Kirjoituspuskuri"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Avaa sovelluksella..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Avaa sovelluksella..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Lisää sovellus"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Uusi sovellus"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Avaa sovelluksella..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Aja päätteessä"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Suoritettava ohjelma"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Kaikki"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Poista käytöstä"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Valintaikkunat"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Vaihda työpöydälle uuteen ikkunaan"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Lähetä työpöydälle"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Avaa sovelluksella..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Mukautettu komento"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiointi keskeytetty"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Siirto keskeytetty"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Poisto keskeytetty"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Poisto keskeytetty"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Aliprosessin tuntematon toiminto keskeytettiin"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopioitiin %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopioidaan %s (kesto: %d s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Siirrettiin %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Siirretään %s (kesto: %d s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Poisto suoritettu"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Poistetaan tiedostot..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Näytön tarkkuus"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Poistetaan tiedostot..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Tuntematon toiminto aliprosessilta %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopioidaan %s (kesto: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Siirretään %s (kesto: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(ei tietoja)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Tiedosto: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Lähde: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Kohde: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Suoritetaan %d toiminto(a)"
msgstr[1] "Suoritetaan %d toiminto(a)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Tiedostonhallinta on toimetonna"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM-toimintotiedot"
"Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
"sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Seuraava"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Edellinen"
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Tervetuloa Enlightenmentiin"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Virranhallinta"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Yhdistä verkkopalvelu."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Linkin tiedot"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Tehtäväpalkki"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Tulolinja"
#~ "keskeneräisiä tai eivät edes olemassa ja saattavat sisältää useita "
#~ "bugeja. Sinua on <hilight>VAROITETTU!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Palauta keskittyä kun se on kadonnut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopioidaan %s (kesto: %d s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Siirretään %s (kesto: %d s)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(ei tietoja)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Tiedosto: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Lähde: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Kohde: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Valikot"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Oletusmoottori"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Kirjoituspuskuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Avaa sovelluksella..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Avaa sovelluksella..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Lisää sovellus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Uusi sovellus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Suoritettava ohjelma"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Lisää..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Valintaikkunat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Koko näyttö"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Lähetä työpöydälle"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Um Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Lat aftur"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Liðið</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Skriviborð"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Koyr"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Boð"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Grundleggjandi"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Set í verk"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr "Nýtsluskipan"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgid "ICCCM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Start this program on login"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Koyr"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mótular"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Vel ein/eitt"
msgid "Mime-type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Slag:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Mesta fullskýggja"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Høgru:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Nýtsluskipan"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Nýtsluskipan"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Nýtsluskipan"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nýtsluskipan"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Boð"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Nýtsluskipan"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Vís høvuðs valmynd"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Skift til skriviborð 0"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Mesta fullskýggja"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Til næsta skriviborð"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr ""
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr "Hitastig"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Næst"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Vælkomin til Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Samanseting"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr ""
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr ""
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Samanseting"
-
#~ msgid "Notification Configuration Updated"
#~ msgstr "Frásagna-samanseting dagførd"
#~ msgid "Resizeable"
#~ msgstr "Endurstødda"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Nýtsluskipan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nýtsluskipan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Mesta fullskýggja"
-
#, fuzzy
#~ msgid "UPower"
#~ msgstr "Lægri"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Raoul Hecky <raoul.hecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d’Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Notre Équipe</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lancer"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Basique"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Éditeur de fichier desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Fichier desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notification de démarrage"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un exécutable"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
msgstr "Autres :"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Select an Image"
msgstr "Choisir une image"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "En plein"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "En creux"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspect"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Insérer"
msgid "Tile"
msgstr "Répéter"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Retiré"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Pano"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualité du fichier"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Utiliser le fichier original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Couleurs"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Ancrée"
msgid "Shade"
msgstr "Enroulée"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Créer un raccourci clavier"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Barre des tâches"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nom de l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Taille minimale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Taille maximale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Taille de base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Redimensionnement incrémentiel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Proportions"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Ratio d'aspect"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "État initial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Identifiant de la fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Groupe de la fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Relation transitoire"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Fenêtre principale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "États"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Prise du focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accepte le focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Demande de suppression"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Demande de position"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Enroulée"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ignorer la barre des tâches"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ignorer le Pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Cachée"
msgstr "Taille, position et verrous"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Démarrer ce programme à l'ouverture de session"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Lanceur"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Base"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Paramétrage des modules"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Activer"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Désactiver"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Aucun module sélectionné."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Plus d'un module sélectionné."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
msgstr "Vitesse du masquage"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f seconde(s)"
msgstr[0] "Il y a une minute"
msgstr[1] "Il y a %li minutes"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Alpha"
msgstr "Opacité"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution :"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Types MIME:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Taille:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Utilisé:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Réservé:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Statut du montage:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permissions :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Dernière modification :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Lecture / Écriture"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Démonté"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vous"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protégé"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lecture-Écriture"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Jours"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Afficher le calendrier"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Afficher le calendrier"
msgid "Rendering"
msgstr "Mémoriser l'ordre"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Composition"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Autoriser l'activation du raccourci avec plusieurs écrans (DANGER)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Séquence du raccourci des bords"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Bord cliquable"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erreur de séquence du raccourci souris"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une autre séquence pour "
"le raccourci des bords."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "Majuscule"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "Logo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Bord gauche"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Bord supérieur"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Bord droit"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Bord inférieur"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Coin gauche en haut"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Coin droit en haut"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Coin droit en bas"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Coin gauche en bas"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(laissé cliquable)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(cliquable)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Erreur de raccourci clavier"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Thèmes"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Paramétrage du thème d’application"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Établir des correspondances avec le thème de E"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Activer le service de configuration"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Utiliser le thème d'icônes pour les applications"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Utiliser le thème d'icônes pour Enlightenment"
msgstr "Refocaliser la dernière fenêtre lors d'un changement de bureau"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Rendre le focus quand il est perdu"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Refocaliser la dernière fenêtre lors d'un changement de bureau"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Greffons"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Action"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Aucun greffon activé"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copier dans le presse-papiers "
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight><Ctrl"
"+3></hilight> commute le mode d'affichage des vignettes."
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ouvrir avec…"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Ouvrir le fichier…"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Éditer le fichier d'application"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nouveau fichier d'application"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Exécuter avec sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Ouvrir avec…"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Ouvrir un terminal ici"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Lancer l'exécutable"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Greffon Omni"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Calculatrice"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Documents récents"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vider le cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Afficher la boîte de dialogue"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Aller vers la fenêtre"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Envoyer sur le bureau"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ouvrir un terminal ici"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Ouvrir avec…"
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Commande personnalisée"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Copie annulée"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Déplacement annulé"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Suppression annulée"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "La suppression sécurisée est annulée"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "L'opération a échoué"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Copie de %s accomplie"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Copie de %s (reste %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Déplacement de %s accompli"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Déplacement de %s (reste %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Suppression accomplie"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Suppression des fichiers…"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "La suppression sécurisée est terminée"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Suppression sécurisée des fichiers…"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Opération inconnue depuis l'esclave %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Naviguer..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copie de %s (reste %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Déplacement de %s (reste %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(aucune information)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fichier : %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "De : %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Vers : %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Traitement de %d opération"
msgstr[1] "Traitement de %d opération(s)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Gestionnaire de fichiers inactif"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informations EFM"
"pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les "
"menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Bureau à droite dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Bureau suivant dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Bureau précédent dans le pop-up"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bienvenue dans Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Ajout des fichiers d'application manquants"
msgid "Network Management"
msgstr "Gestion du réseau"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Service réseau Connman non trouvé"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Veuillez installer Connman pour le support de la gestion du réseau"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Connman : échec de l'opération."
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Veuillez installer Connman pour le support de la gestion du réseau"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Vérification si Connman existe"
msgid "Enable update checking"
msgstr "Activer la vérification de mise à jour"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information sur le lien"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Barre des tâches"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Capture"
#~ "et peuvent contenir de nombreux bogues. Vous êtes <hilight>PRÉVENU !</"
#~ "hilight>"
-#~ msgid "Using"
-#~ msgstr "En utilisant"
-
#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Mots"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Rendre le focus quand il est perdu"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Copie de %s (reste %d s)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Déplacement de %s (reste %d s)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(aucune information)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Fichier : %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "De : %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Vers : %s"
+
+#~ msgid "Using"
+#~ msgstr "En utilisant"
+
#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
#~ msgstr "Aperçu basique du texte : 123: 我的天空!"
#~ msgid "New Application"
#~ msgstr "Nouvelle application"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Copier dans le presse-papiers "
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Ouvrir avec…"
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Ouvrir le fichier…"
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Éditer le fichier d'application"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nouveau fichier d'application"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Exécuter avec sudo"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Lancer l'exécutable"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Calculatrice"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Copier dans..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Classer par nom"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Documents récents"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Afficher la boîte de dialogue"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Aller vers la fenêtre"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Envoyer sur le bureau"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
#~ "Impossible d'exécuter l'opération distante :<br>%s<br>Erreur du serveur "
#~ "<hilight>%s:</hilight> %s"
-#~ msgid "Connman Operation Failed"
-#~ msgstr "Connman : échec de l'opération."
-
#~ msgid "Could not execute local operation:<br>%s"
#~ msgstr "Impossible d'exécuter l'opération locale :<br>%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>L'Équipe</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Exécuter"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Benêt"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editer un élément du bureau"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Fichier du bureau"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notification de démarrage"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un programme"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Tout selectionner"
msgid "Location:"
msgstr "Rotation"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
msgstr "IBar (autres)"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualisation"
msgid "Select an Image"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Texte de déplacement"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique du contenu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Tel quel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Encart"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Verrous"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Arrêter l'édition"
msgid "Tile"
msgstr "Répéter"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Contenir"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Vitre"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualité du fichier"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Utiliser le fichier original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Couleurs"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Sur tous les bureaux"
msgid "Shade"
msgstr "Enroulé"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nom de l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Taille minimale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Taille maximale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Taille de base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Pas (intervalles) de redimensionnement"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect Ratio"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "État initial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Identifiant de fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Groupe de fenêtres"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transition pour"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Fenêtre parente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "État"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Prise de focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accepte le focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Demande de suppression"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Demande de position"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Paramètre du bureau"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Enroulé"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ne pas afficher dans le pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgstr "Taille, position et verrous"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Autoriser"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Démarrer ce programme à l'ouverture de session"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Exécuter"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Noyau (core)"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mozambique"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Paramètres du module"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Locale"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Décharger le module"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Locale sélectionnée"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
msgstr "Caché durant.."
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2.2f secondes"
msgstr[0] "il y a %li minutes"
msgstr[1] "il y a %li minutes"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Types Mime"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type de fichier:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permissions :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Dernière modification :"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Lecture-écriture"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vous"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protégé"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lecture-écriture"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Couleur de l'ombre"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Couleur de l'ombre"
msgid "Rendering"
msgstr "Se souvenir de l'ordre"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Position"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Séquence de raccourci-clavier"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Raccourcis-souris"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une "
"autre séquence de raccourci-clavier."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJ"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Supprimer"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Modifier"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Clair"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr "Raccourcis-clavier"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Erreur de raccourci-clavier"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Thèmes"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Paramètres de thème d'icônes"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Module IBox d'Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Paramètres des fenêtres de configuration"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Applications spécifiques"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Bienvenue à Enlightenment 東京"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Rendre le focus lors du masquage ou de la fermeture d'une fenêtre"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Refocaliser la dernière fenêtre lors d'un changement de bureau"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Tel quel"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Action"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ouvrir avec..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Ouvrir avec..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Éditer l'applications"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Application"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Ouvrir avec..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Exécuter dans un terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Exécutable"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Tout"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Renommer le fichier"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Supprimer"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Fenêtre d'erreur"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Automatiquement basculer vers le bureau de la nouvelle fenêtre"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Envoyer vers le bureau"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Ouvrir avec..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Exécuter une commande"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Résolution de l'écran"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Supprimer"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fichier du bureau"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Résolution de l'écran"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Fichier du bureau"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "Informations sur le lien"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fichier:"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Jouets"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Caché durant.."
msgstr[1] "Caché durant.."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette "
"action car il est déja utilisé pour les menus contextuels."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paramètres de popup du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "NetWM"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bienvenue à Enlightenment 東京"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Gestion d'énergie"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informations sur le lien"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
#~ "et peuvent contenir beaucoup de bogues. Vous avez été <hilight>PREVENUS !"
#~ "</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Rendre le focus lors du masquage ou de la fermeture d'une fenêtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "Informations sur le lien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Fichier:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Jouets"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Utiliser les menus"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Moteur par défaut"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Ouvrir avec..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Ouvrir avec..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Éditer l'applications"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Application"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Exécutable"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Importer..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Renommer le fichier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Fenêtre d'erreur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Plein écran"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Envoyer vers le bureau"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select application menu"
#~ msgstr "Applications spécifiques"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"como nos gozamos escribíndoo.<br><br>Para contactar connosco visite:"
"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>O Equipo</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-msgstr "sintaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
+msgstr "sintaxe: \"(0|1) (arriba|abaixo|esquerda|dereita)\""
#: src/bin/e_actions.c:3082
msgid "Toggle Borderless State"
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Entrada do editor de escritorio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Ficheiro do Escritorio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificación ó arranque"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executar na Terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleccione un executable"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
msgstr "Outros:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleccione unha Imaxe"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Desprazar contidos automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Simple"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Encaixar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspecto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Parar de mover"
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Encher"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Calidade do ficheiro"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Usar o ficheiro orixinal"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Cor de enchido"
msgstr "Tamaño"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre enriba"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Persistente"
msgid "Shade"
msgstr "Sombrear"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Crear atallo de teclado"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Iconizar"
msgstr "Lista de xanelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Paxinador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tarefas"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Clase"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome da Icona"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Tamaño mínimo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamaño máximo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Tamaño base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Etapas do mudado de tamaño"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Axustando o tamaño"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporción de aspecto"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Estado inicial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID da xanela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupo da xanela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transitorio para"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Programa principal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Estados"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Retirar enfoque"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Aceptar enfoque"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urxente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Solicitar eliminación"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Solicitar posición"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Sombreado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ignorar Barra de tarefas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ignorar Paxinador"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Agochado"
msgstr "Tamaño, posición e bloqueos"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Iniciar este programa ó iniciar sesión"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Móbil"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Configuracións do Módulo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Descargar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Ningún módulo seleccionado."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Máis dun módulo seleccionado."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
msgstr "Agochar duración"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
msgstr[0] "Fai un minuto"
msgstr[1] "Fai %li minutos"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo-mime:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Lonxitude:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Empregado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Estado da montaxe:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Só lectura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Lectura / Escritura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Desmontado"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vostede"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protexido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohíbido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escritura"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir a Favoritos"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Cambiar calendario"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Amosa-lo calendario"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderización"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:276
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:345 src/modules/conf/e_mod_main.c:452
msgid "Settings Panel"
-msgstr "Configuración do Panel"
+msgstr "Panel de configuración"
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:421
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir activación de asociacións en múltiples pantallas (PERIGOSO!)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Secuencia da asociación de marxes"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Marxe premíbel"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na asociación da marxe"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"A asociación da marxe escollida xa a emprega a acción<br><hilight>%s</"
"hilight>.<br>Por favor escolla outra marxe para asociar."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "SUPER"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Marxe esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Marxe superior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Marxe dereita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Marxe inferior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Marxe superior esqueda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Marxe superior dereita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Marxe inferior dereita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Marxe inferior esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(premíbel á esquerda)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(premíbel)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Asociación de teclas"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Erro na asociación de teclas"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temas"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Preferencias do tema dos aplicativos GTK"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Converter en tema Enlightenment se é posíbel"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Habilitar preferencias do \"daemon\""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Habilitar tema de iconas para os aplicativos"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Habilitar tema de iconas para Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
msgid "Switch to desktop of new window"
-msgstr "Madar para o escritorio da nova xanela"
+msgstr "Mudar para o escritorio da nova xanela"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189
msgid "New Windows"
msgstr "Volver a enfocar a última xanela ó mudar de escritorio"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Reverter o foco cando se perda"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Volver a enfocar a última xanela enfocada ó perder o enfoque"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+msgid "Actions"
+msgstr "Accións"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Non se cargou ningún complemento"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar ó portapapeis"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"alterna os modos de vista en lista<br> <hilight><ctrl+3></hilight> "
"alterna os modos de vista en miniatura"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Abrir ficheiro..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Editar entrada do aplicativo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nova entrada de aplicativo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Executar con Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Abrir con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Abrir unha terminal aquí"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Iniciar executable"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything - Plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Calculadora"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Ficheiros recentes"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar caché"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Amosar diálogo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Mudar para a xanela"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Alternar pantalla completa"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Enviar ó escritorio"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir terminal aquí"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Abrir con..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Comando Personalizado"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "O copiado foi interrompido"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Cancelouse o movemento"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "O borrado foi interrompido"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Cancelouse o borrado seguro"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Cancelouse unha operación descoñecida do escravo"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Copia de %s completa"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Copiando %s (tempo estimado: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Movemento de %s completo"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Movendo %s (tempo estimado: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Eliminación completa"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Eliminando ficheiros..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rematou o borrado seguro"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Eliminando ficheiros permanentemente..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operación descoñecida do escravo %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Navegar..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copiando %s (tempo estimado: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Movendo %s (tempo estimado: %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(sen información)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Ficheiro: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "De: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "A: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Procesando %d operación"
msgstr[1] "Procesando %d operacións"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "O xestor de ficheiros non está activo"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Información de operacións do EFM"
"obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só "
"funciona nas alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Amosar alerta do paxinador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "No escritorio á dereita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "No escritorio á esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "No escritorio arriba"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "No escritorio abaixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "No escritorio seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "No escritorio anterior"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Por favor espere..."
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Benvido a Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Engadir os ficheiros perdidos de aplicativos"
msgid "Network Management"
msgstr "Xestión da rede"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Non se encontrou o servizo de rede Connman"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Instale Connman para o soporte da xestión da rede"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Soporte de Connman deshabilitado"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Instalar/Habilitar Connman para o soporte de xestión de rede"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Comprobación para ver se Connman existe"
msgid "Enable update checking"
msgstr "Activar a comprobación de actualizacións"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Información da Ligazón"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
#: src/modules/notification/e_mod_config_item.c:99
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr "Niveis de urxencia a gardar:"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Copiando %s (tempo estimado: %d s)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Movendo %s (tempo estimado: %d s)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(sen información)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Ficheiro: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "De: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "A: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "אודות Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>הצוות</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "הפעל"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "בסיסי"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "עורך רשומות שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "קובץ שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "התרעות בהפעלה"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "הפעלה במסוף"
msgid "Select an Executable"
msgstr "בחר קובץהפעלה"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכול"
msgid "Location:"
msgstr "רוטציה"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
msgstr "אחר"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Select an Image"
msgstr "בחר תמונה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "העברת טקסט"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "צמצום"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "מראה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "להפסיק לנוע"
msgid "Tile"
msgstr "אריח"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "בתוך"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "למלא"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "פשוט"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "קובץ איכות"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "השתמש הקובץ המקורי"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "צבעים"
msgstr "גודל"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"
msgid "Shade"
msgstr "מוצלל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "מזער לסמל"
msgstr "רשימת חלונות"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "שורת המשימות"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "מחלקה"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "שם הסמל"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "מחשב"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "הגודל המזערי"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "הגודל המירבי"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "הגודל הבסיסי"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "שלבי שינוי הגודל"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "מדידות"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס אורך ורוחב"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "מצב התחלתי"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "מצב"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "מזהה החלון"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "קבוצת החלון"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "זמני עבור"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "מוביל הלקוח"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "כוח משיכה"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "מצב"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "גזול מיקוד"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "מקבל מיקוד"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "דחוף"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "בקשת מחיקה"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "בקשת מיקום"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "מודלי"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "מוצלל"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "דלג על שורת המשימות"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "דלג על בוחר החלונות"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgstr "גודל, מיקומים ונעילות"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "כל"
msgid "Start this program on login"
msgstr "הפעלת תוכנית זו עם הכניסה"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "כלי עזר"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "הפעל"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "מודולים"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "הגדרות המודול"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "לטעון"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "פריקת מודול"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "מודולים לא נבחרו."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "מודול אחד או יותר שנבחרו."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
msgstr "מסך ההסתרה"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] "לפני %li דקות"
msgstr[1] "לפני %li דקות"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "פעולה מעוכבת"
msgid "Mime-type:"
msgstr "טיפוסי MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "בעלים:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "הרשאות:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "שונה לאחרונה:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "לקריאה בלבד"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "קריאה־כתיבה"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "נתק"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "אתה"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "מוגן"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "אסור"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "קריאה־כתיבה"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוסף למועדפים"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "קובץ הפעלה"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "קובץ הפעלה"
msgid "Rendering"
msgstr "זכור את הסדר"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "מיקום"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge איגוד רצף"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "ללחיצה קצה"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "עכבר Bindings"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT לחוץ"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "לנצח"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "נכון;"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "ללחיצה קצה"
msgid "Key Bindings"
msgstr "מפתח Bindings"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "שגיאה מפתח מחייב"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "נושאים"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "ערכת הצלמיות הגדרות"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "מודול ה־%s של Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "הגדרות מדף"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "השתמש בערכת נושא הסמל של יישומים"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "אפשר ערכת הצלמיות"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "×\9c×\97×\96×\95ר ×\9c×\94ת×\9e×§×\93 ×\9b×\90שר ×\94×\95×\90 ×\90×\99×\91×\93"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "×\9c×\94תר×\9b×\96 ×\91×\97×\9c×\95×\9f ×\94×\90×\97ר×\95×\9f ×¢×\9c ×\9eת×\92 ש×\95×\9c×\97× ×\99"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "פשוט"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "פעולה"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "אין תוספים טעון"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "פתח באמצעות ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "שנה את שם הקובץ"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "יישום"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "יישום חדש"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Open with..."
+msgstr "פתח באמצעות ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "הפעלה במסוף"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "קובץ הפעלה"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "הכל"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "שנה את שם הקובץ"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "נקה מטמון"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "דיאלוגים"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "עבורלשולחןעבודה של חלון חדש"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "מסך מלא"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "שלח אל שולחן העבודה"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "לפתוח"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Open with..."
-msgstr "פתח באמצעות ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "התאמה אישית פיקוד"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "ההעתקה הופסק"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "נעה היא בוטלה"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "מחיקת היא בוטלה"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "מחיקת היא בוטלה"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "המבצע לא ידוע של עבדים היא בוטלה"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "מחק לעשות"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "מחיקת קבצים ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "רזולוציית מסך"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "מחיקת קבצים ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "המבצע לא ידוע של עבדים היא בוטלה"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "ההעתקה הופסק"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(אין מידע."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "מנהל הקבצים אינו פעיל"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM פרטי מבצע"
"אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על "
"ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "הצג זימונית Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "דלפק קופץ העכבר"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "דלפק קופץ שמאלה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "דלפק קופץ למעלה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "דלפק קופץ למטה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "דלפק קופץ הבא"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "דלפק קופץ הקודם"
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "הבא"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "ניהול צריכת חשמל"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "התחברות לשירות הרשת."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "נתוני הקישור"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "שורת המשימות"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "לחזור להתמקד כאשר הוא איבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "ההעתקה הופסק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(אין מידע."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "באמצעות תפריטים"
#~ msgid "New Application"
#~ msgstr "יישום חדש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "שנה את שם הקובץ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "יישום"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "יישום חדש"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "קובץ הפעלה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "עוד..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "שנה את שם הקובץ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "מסך מלא"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "שלח אל שולחן העבודה"
-
#~ msgid "Add Application..."
#~ msgstr "הוסף יישום..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Tim</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Pokreni"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Osnovno"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Urednik Unosa u Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Datoteka Radne Površine"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Početna Obavijest"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Izvodi u Terminalu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Odaberi Izvršni"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
msgid "Location:"
msgstr "Rotacija"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
msgstr "Ostalo"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Select an Image"
msgstr "Odaberi Sliku"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Premjesti Tekst"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatski listaj sadržaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Običan"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Umetak"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Pogledaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Zaustavi se kreće"
msgid "Tile"
msgstr "Pločica"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Unutar"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Popuni"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Panel"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Kvaliteta Datoteke"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Upotrijebi Originalnu Datoteku"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Boje"
msgstr "Veličina"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljivo"
msgid "Shade"
msgstr "Sjenčeno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonizirati"
msgstr "Lista Prozora"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Preglednik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Ime Ikone"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Stroj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimalna Veličina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimalna Veličina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Osnovna Veličina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Promijeni Veličinu Koraka"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimenzioniranje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Omjer Aspekta"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Početno Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID Prozora"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupa Prozora"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Privremen Za"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Klijentov Predvodnik"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitacija"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Uzmi Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Prihvati Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Hitno"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Zahtijevaj Brisanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Zahtijevaj Poziciju"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modalni"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Sjenčeno"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Preskoči Alatnu Traku"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Izostavi Preglednika"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Skriven"
msgstr "Veličina, Pozicija i Brave"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Dozvoli"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Pokreni ovaj program loginom"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "komunalne usluge"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Pokreni"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Jezgra"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Postavke Modula"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Prostor"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Iznesi Module"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Nema modula odabrana."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Više od jedan modul odabrana."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
msgstr "Sakrij trajanje"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekunde"
msgstr[0] "prije %li Minuta"
msgstr[1] "prije %li Minuta"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Razlučivost"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime tipovi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Dozvole:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificirano:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Samo za Čitanje"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Čitaj-Piši"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Demontiraj"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Vi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Zaštićen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Zabranjen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Čitaj-Piši"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj u Omiljene"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamti Redoslijed"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Pozicija"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sekvenca Povezivanja Ruba"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "kliknuti rub"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Poveznici Miša"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"<br><hilight>%s</hilight> akcije.<br>Molimo odaberite drugu sekvencu "
"povezivanja ruba."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Izbriši Rub"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Promijeni Rub"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Desno:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "kliknuti rub"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Ključni Poveznici"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Greška Povezničkog Ključa"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Teme"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Postavke Tema Sličica"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Postavke Skaliranja"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Koristite ikonu temu za aplikacije"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Dobrodošli u Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Vrati se usredotočiti kada je izgubio"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Preusmjeri zadnji prozor na radnoj površini prekidač"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Običan"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcija"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nema dodataka utovaruju"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otvori s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Otvori s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Dodaj Aplikaciju"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nove Aplikacije"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Otvori s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Izvodi u Terminalu"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Izvršna"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Sve"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Preimenuj Datoteku"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Očisti"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dijalozi"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Prebacite se na radnoj površini novom prozoru"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Cijeli ekran"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pošalji na Radnu Površinu"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Otvori s..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Posebne Naredbe"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiranje je prekinuto"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Pomicanje je prekinuto"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Brisanje je prekinuto"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Brisanje je prekinuto"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nepoznata operacija pomoćnika je prekinuta"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopiranje %s je završeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopiranje %s (eta: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Pomicanje %s je završeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Pomicanje %s (eta: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Brisanje završeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Brisanje datoteka..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Razlučivost Ekrana"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Brisanje datoteka..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Nepoznata operacija pomoćnika %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiranje %s (eta: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Pomicanje %s (eta: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(bez podataka)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Datoteka: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Od: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Do: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Procesiranje %d operacija"
msgstr[1] "Procesiranje %d operacija"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Upravitelj datoteka je neaktivan"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operativne Informacije"
"donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo "
"upopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up desk Sljedeća"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up desk Prethodna"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Dobrodošli u Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Upravitelj Energije"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Povezivanje na mrežnu uslugu."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Infomacije o linku"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Uhićenje"
#~ "hilight> i nije stabilan. Mnoge značajke su nekompletne ili čak nedostaju "
#~ "i mogu kriti puno problema. Vi ste <hilight>UPOZORENI!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Vrati se usredotočiti kada je izgubio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiranje %s (eta: %d sec)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Pomicanje %s (eta: %d sec)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(bez podataka)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Datoteka: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Od: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Do: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Upotrebljavanje izbornika"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Uobičajeni Stroj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Otvori s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Otvori s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Dodaj Aplikaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nove Aplikacije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Izvršna"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Više..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Preimenuj Datoteku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dijalozi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Cijeli ekran"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Pošalji na Radnu Površinu"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Az Enlightenmentrõl"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>A csapat</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Indítás"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Alap"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Munkaasztal bejegyzés szerkesztő"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop fájl"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Indulás"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Futtatás terminálban"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Location:"
msgstr "Forgatás"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
msgstr "Egyéb"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Select an Image"
msgstr "Válassz egy képet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Szöveg mozgatása"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Beágyazott"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Kinézet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "abbahagyják a mozgást"
msgid "Tile"
msgstr "Csempe"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Belül"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Kitöltés"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Szelet"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Fájl minőség"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Eredeti fájl használata"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Színek"
msgstr "Méret"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
msgid "Shade"
msgstr "Árnyékolt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Billentyűparancs létrehozása"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonméret"
msgstr "Ablaklista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Feladatlista"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Osztály"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnév"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Gép"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimum méret"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Teljes méretû"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Alap méret"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Átméretezési llépések"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "méretezése"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Képarány"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Kezdeti állapot"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Ablak azonosító"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Ablak csoport"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Célszemély"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Kliens Vezér"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitáció"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Állapot"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Fókusz megszerzése"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Fókusz"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Sürgős"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Törlés Kérés"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Hely kérés"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Kizárólagos"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Árnyékolt"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Feladatlista kihagyása"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Lapozó kihagyása"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgstr "Méret, hely és zárolások"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Indítsd ezt a programot a bejelentkezéskor"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Indítás"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Mag"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Modulok"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modul beállítások"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Területi beállítás"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Modul kikapcsolása"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Nincs kiválasztott modul."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Több mint egy kiválasztott modul."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
msgstr "Elrejtés időtartama"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f másodperc"
msgstr[0] "%li perce"
msgstr[1] "%li perce"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Felbontás"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime Típus"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Tulajdonos:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Jogosultságok:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Módosítva:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Csak olvasható"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Olvasás-Írás"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Leválasztás"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Te"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Védett"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Tiltott"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Olvasás-Írás"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
msgid "Rendering"
msgstr "Emlékezz az utasításokra"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Pozíció"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Szegélykötés sorozat"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "kattintható szélén"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Egér műveletek"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Ez a kötés kulcssorozat, amit választottál, már <br>használatban van a "
"következő folyamat által:<hilight>%s</hilight>.<br>Kérlek válassz másikat."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Szegély törlése"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Szegély módosítása"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Jobb:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "kattintható szélén"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Billentyűkombináció hiba"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Témák"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ikon téma beállítások"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s modul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Skálázási beállításai"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Használja ikontémát alkalmazásokhoz"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Üdvözlünk az Enlightenmentben"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Visszatérés koncentrálni , ha elveszett"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Összpontosítsák utolsó ablak asztali switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Egyszerű"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Művelet"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nem plugins betöltve"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Típus:"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Új program"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Futtatás terminálban"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Futtatható program"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Minden"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Fájl átnevezése"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Törlés"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Párbeszédablakok"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Váltás az asztalra az új ablak"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Küldd erre az asztalra"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Megnyitás ezzel..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Egyéni parancs"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Másolás megszakítva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Mozgatás megszakítva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Törlés megszakítva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Törlés megszakítva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Ismeretlen másodlagos müvelet megszakítva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "A %s másolása kész"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "%s másolása (még: %d másodperc)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s áthelyezése befejezve"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "%s áthelyezése (még: %d másodperc)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Törlés végrehajtva"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fájlok törlése..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Kijelző felbontása"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Fájlok törlése..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Ismeretlen müvelet innen: %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "%s másolása (még: %d másodperc)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "%s áthelyezése (még: %d másodperc)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(nincs információ)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fájl: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Innen: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Ide: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "%d müvelet(ek) végrehajtása"
msgstr[1] "%d müvelet(ek) végrehajtása"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "A fájlkezelő elfoglalt"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM művelet info"
"Nem tudja a jobb egérgombbal a<br>polc e , mivel már a belső<br>kódot helyi "
"menüket.<br>Ez a gomb csak akkor működik a felugró."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Felugró asztal jobbra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Felugró asztal balra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Felugró asztal fel"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Felugró asztal le"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Következő"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Előző"
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Üdvözlünk az Enlightenmentben"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Energiakezelés"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Csatlakozás hálózati szolgáltatás."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Link információ"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Feladatlista"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Elkapás"
#~ "vagy még be sem került, esetleg hibás. <hilight>FIGYELMEZTETVE LETTÉL!</"
#~ "hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Visszatérés koncentrálni , ha elveszett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "%s másolása (még: %d másodperc)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "%s áthelyezése (még: %d másodperc)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(nincs információ)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Fájl: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Innen: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Ide: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Menük használata"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Alapértelmezett motor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Típus:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Megnyitás ezzel..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Megnyitás ezzel..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Új program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Futtatható program"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Több..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Fájl átnevezése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Párbeszédablakok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Teljes képernyő"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Küldd erre az asztalra"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"noi è piaciuto scriverlo.<br><br>Per contattarci visitate:"
"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Il Team</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:2221
msgid "Log out"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Termina sessione"
#: src/bin/e_actions.c:2278 src/bin/e_actions.c:2409
msgid "Are you sure you want to turn off?"
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_actions.c:3410
msgid "Log Out"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Termina sessione"
#: src/bin/e_actions.c:3414
msgid "Power Off Now"
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Basilari"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor file desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "File desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notifica avvio"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Esegui in terminale"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
msgstr "Altri:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleziona un'immagine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Liscio"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Incassato"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Ferma spostamento"
msgid "Tile"
msgstr "Affianca"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr "Adatta"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Riempi"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Ritaglia"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualità file"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Usa file originale"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Colore riempimento"
msgstr "Dimensione"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre sulle altre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Persistente"
msgid "Shade"
msgstr "Contrai"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
msgstr "Lista finestre"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome icona"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Macchina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Dimensione minima"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Dimensione massima"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Dimensione di base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Passo del ridimensionamento"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionamento"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporzioni"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Stato iniziale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID finestra"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Gruppo finestre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transitoria per"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Leader del client"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravità"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Stati"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Prende il fuoco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accetta il fuoco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Richiede cancellazione"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Richiede posizione"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modale"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Contratta"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Fuori Taskbar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Fuori Pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Tutto"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Avvia questo programma al login"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Lanciatore"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Nucleo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Gestione moduli"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Nessun modulo selezionato."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Più di un modulo selezionati."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
msgstr "Durata scomparsa"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f secondi"
#: src/bin/e_sys.c:500
msgid "Logout now"
-msgstr "Esci adesso"
+msgstr "Termina sessione adesso"
#: src/bin/e_sys.c:502
msgid "Wait longer"
msgstr[0] "%li minuto fa"
msgstr[1] "%li minuti fa"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipi Mime:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Lunghezza:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Usato:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Riservato:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Stato del montaggio:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietario:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permessi:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modifica:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Lettura/scrittura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Non montato"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Tu"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protetto"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Commuta calendario"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostra calendario"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Composite"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Consenti azioni con schermi multipli (PERICOLOSO)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sequenza bordo dello schermo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Bordo cliccabile"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Errore azione su bordo schermo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"La sequenza sul bordo dello schermo che avete scelto è già<br>usata "
"dall'azione <hilight>%s</hilight>.<br>Si prega di scegliere un bordo diverso."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "Maiuscole"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "Windows"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Bordo sinistro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Bordo superiore"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Bordo destro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Bordo inferiore"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Bordo superiore sinistro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Bordo superiore destro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Bordo inferiore destro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Bordo inferiore sinistro"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(cliccabile col destro)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(cliccabile col sinistro)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Combinazioni della tastiera"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Errore di associazione"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temi"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Impostazioni tema applicazioni GTK"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Corrispondente al tema di Enlightenment se possibile"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Abilita demone impostazioni"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Abilita tema icone per le applicazioni"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Abilita tema icone per Enlightenment"
msgstr "Ridai il fuoco alla finestra al cambio di desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Ripristina fuoco quando viene perso"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Restituisci il fuoco all'ultima finestra in caso di perdita"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nessun plugin caricato"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copia negli appunti"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"hilight> cambia visualizzazione a elenco<br> <hilight><ctrl+3></"
"hilight> cambia visualizzazione a miniature"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Comando"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Apri con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Apri file..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Modifica applicazione"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Crea applicazione"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Esegui con sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Apri con..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Esegui terminale qui"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Avvia eseguibile"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Plugin di Everything"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Calcolatrice"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "File recenti"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Svuota cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Mostra finestre di dialogo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Passa alla finestra"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Commuta schermo pieno"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Invia al desktop"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Esegui terminale qui"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Apri con..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Comando personalizzato"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Copiatura abortita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Spostamento abortito"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Eliminazione abortita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Eliminazione sicura abortita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave abortita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Copiatura di %s eseguita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Copio %s (tempo rimanente: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Spostamento di %s eseguito"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Sposto %s (tempo rimanente: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Eliminazione eseguita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Eliminazione file..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Cancellazione sicura eseguita"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Eliminazione sicura file..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Esplora..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copio %s (rimangono %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Sposto %s (rimangono %d s)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(nessuna informazione)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "File: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Da: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "A: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Sto processando %d operazione"
msgstr[1] "Sto processando %d operazioni"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Filemanager in attesa"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Info operazioni EFM"
"usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto "
"funziona solo nel popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra popup del pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Desktop a destra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Desktop a sinistra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Desktop sopra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Desktop sotto nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Desktop successivo nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Desktop precedente nel popup"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Attendere..."
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Benvenuti in Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Aggiunta applicazioni mancanti"
msgid "Network Management"
msgstr "Gestione rete"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Servizio di rete Connman non trovato"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
-msgstr "Installa Connman per la gestione della rete"
+msgstr "Installare Connman per la gestione della rete"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Supporto per Connman disabilitato"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Installare/abilitare Connman per la gestione della rete"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Controllo installazione di Connman"
msgid "Enable update checking"
msgstr "Abilita controllo aggiornamenti"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+msgid "Information"
+msgstr "Informazione"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+"È possibile aggiungere una<br>taskbar per mostrare finestre<br>e "
+"applicazioni aperte."
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Abilita taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Cattura"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment について"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "コマンドの実行"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "基本設定"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "デスクトップエントリエディタ"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "desktop ファイル"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "起動通知"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "端末内で実行"
msgid "Select an Executable"
msgstr "プログラムの選択"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "カット"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
msgid "Location:"
msgstr "回転"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
msgstr "その他"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Select an Image"
msgstr "画像を選択する"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "移動先"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動的にスクロールする"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "埋め込む"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "外見"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "編集を終了する"
msgid "Tile"
msgstr "タイル"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "等倍"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "全面"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "パン"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "画質"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "元のファイルに合わせる"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "配色"
msgstr "サイズ"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "常に手前に表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "常時表示"
msgid "Shade"
msgstr "シェード"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "アイコン化"
msgstr "ウィンドウリスト"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "ページャ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "タスクバー"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "クラス"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "アイコン名"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "マシン"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "ロール"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "最小サイズ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大サイズ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "ベースサイズ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "サイズ増分"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "サイジング"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "縦横比"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "初期状態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ウィンドウID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "ウィンドウグループ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "の過渡"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "クライアントリーダー"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "グラビティ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "状態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "フォーカス取得"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "フォーカス受入"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "緊急"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "削除を要求"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "要求の位置"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "モーダル"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "シェード"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "タスクバースキップ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "ページャスキップ"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "隠蔽"
msgstr "サイズ, 位置, およびロック"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Start this program on login"
msgstr "ログイン時にこのプログラムを実行する"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "ユーティリティ"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "ランチャー"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "コア"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "モジュールの設定"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "ロード"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "アンロード"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "モジュールが選択されていません"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "複数のモジュールが選択されています"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
msgstr "隠蔽に要する時間"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒"
msgstr[0] "%li 分前"
msgstr[1] "%li 分前"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "解像度"
msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME タイプ"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "所有者"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "許可情報"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "最終更新日"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "読込専用"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "読書両用"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "アンマウント"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "本人"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "保護"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "読書両用"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加する"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "ツールバーを表示する"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "ツールバーを表示する"
msgid "Rendering"
msgstr "順序をを記憶する"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "位置"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "エッジバインドシーケンス"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "クリック可能エッジ"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "マウスバインド"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"そのバインドキーシーケンスはすでに以下のアクションで使われています."
"<br><hilight>%s</hilight><br>他のエッジバインドシーケンスを選んで下さい."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "シフト"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "WINの"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "キー削除"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "キー修正"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "右上(縦)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy
msgid "Bottom Edge"
msgstr "左下(横)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy
msgid "Top Left Edge"
msgstr "左上(横)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy
msgid "Top Right Edge"
msgstr "右上(横)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "右下(横)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "左下(横)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "クリック可能エッジ"
msgid "Key Bindings"
msgstr "キーバインド"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "キーシーケンスのバインドエラー"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "テーマ"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "アイコンテーマの設定"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment Exebuf モジュール"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "スケーリングの設定"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "アプリケーション用のアイコンテーマを使用する"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Enlightenment にようこそ"
"スを移す"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "ウィンドウが隠れたり閉じられたらフォーカスを戻す"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr ""
+"デスクトップの移動後, そこで最後にフォーカスがあったウィンドウに再度フォーカ"
+"スを移す"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "アクション"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "プラグインがロードされていません"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "クリップボードへコピーする"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"ビューモードを切替えます.<br><hilight><ctrl+3></hilight>でサムビュー"
"モードを切替えます."
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "開く..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "ファイルを開く..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "アプリケーションの編集"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "新しいアプリケーションエントリ"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "sudoで実行する"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "開く..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "端末を開く"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "実行ファイル名"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "すべて"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "計算器"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "最近のファイル"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "キャッシュをクリアする"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "ダイアログを表示する"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "ウィンドウに切換える"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "全面表示を切換える"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "他のデスクトップへ移す"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "開く..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "カスタムコマンド"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "コピーが異常終了しました"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "移動が異常終了しました"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "削除が異常終了しました"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "削除が異常終了しました"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "スレーブからの未知の操作が異常終了しました"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "%s のコピー終了"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "%s コピー中 (ETA: %d 秒)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s の移動終了"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "%s 移動中 (ETA: %d 秒)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "削除終了"
#
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "ファイルを削除中..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "画面の解像度"
#
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "ファイルを削除中..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "スレーブ %d からの未知の操作です"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "%s コピー中 (ETA: %d 秒)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "%s 移動中 (ETA: %d 秒)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "情報無し"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "ファイル: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "元: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "先: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "%d 操作を処理"
msgstr[1] "%d 操作を処理"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "ファイルマネージャは空いています"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM 操作情報"
"シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス"
"トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る"
msgid "Temperature"
msgstr "温度計"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Enlightenment にようこそ"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "電源管理"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "ネットワークサービスに接続"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "リンク情報"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "タスクバー"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "キャプチャ"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "ウィンドウが隠れたり閉じられたらフォーカスを戻す"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "%s コピー中 (ETA: %d 秒)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "%s 移動中 (ETA: %d 秒)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "情報無し"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "ファイル: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "元: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "先: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "メニューを使う"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "デフォルトはプラグイン名"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードへコピーする"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "開く..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "ファイルを開く..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "アプリケーションの編集"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "新しいアプリケーションエントリ"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "sudoで実行する"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "実行ファイル名"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "計算器"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "コピー..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "名前で整列"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "最近のファイル"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "ダイアログを表示する"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "ウィンドウに切換える"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "全面表示を切換える"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "他のデスクトップへ移す"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "អំពី Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>ក្រុម</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "ដំណើរការ"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "ពាក្យបញ្ជា"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "មូលដ្ឋាន"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "កាត់"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "ចម្លង"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
msgid "Location:"
msgstr "ជម្រើស"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgid "ICCCM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Start this program on login"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "ដំណើរការ"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "ម៉ូឌុល"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
msgid "Mime-type:"
msgstr "ប្រភេទ Mime"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "រូបតំណាង"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "អំពី Enlightenment"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "ជម្រើស"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "ឈ្មោះឯកសារ"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "កម្មវិធី"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "កម្មវិធី"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "កម្មវិធី"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "ឈ្មោះឯកសារ"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "ផ្ទៃតុ"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr ""
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "ជម្រើស"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr ""
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr ""
#~ msgid "Resizeable"
#~ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទំហំ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "កម្មវិធី"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "កម្មវិធី"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "UPower"
#~ msgstr "ទាបជាង"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment 정보"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Enlightenment 팀</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "실행"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "기본"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "배경 화면 항목 편집기"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "데스크톱 파일"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "시작 알림"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "터미널에서 실행"
msgid "Select an Executable"
msgstr "실행 을 선택"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "전체 선택"
msgid "Location:"
msgstr "화면 돌리기"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
msgstr "기타 설정"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Select an Image"
msgstr "이미지 선택"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "이동"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "자동 스크롤 내용"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "평원"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "삽입된 페이지"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "모양"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "움직이지 마세요"
msgid "Tile"
msgstr "타일"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "이내"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "채우기"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "팬"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "파일 품질"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "원본 파일을 사용"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "색상"
msgstr "크기"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 맨."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "끈적끈적한"
msgid "Shade"
msgstr "저장"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "키보드 단축키 만들기"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "아이콘화"
msgstr "창 목록"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "페이저"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "작업 표시줄"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "클래스"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "아이콘 이름"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "기계"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "역할"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "최소 크기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "최대 크기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "기본 크기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "크기변경 단계"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "사이징"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "비율"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "초기 상태"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "상태"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "윈도우 ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "창 그룹"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "에 대한 과도"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "고객 리더"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "중력"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "상태"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "촛점 뺏기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "촛점 허용"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
#, fuzzy
msgid "Urgent"
msgstr "긴급한"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "삭제 요청"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "위치 요청"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "서법의"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "음영"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "작업 표시줄 건너뛰기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "건너뛰기 호출기"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
msgstr "크기, 위치, 고정상태"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "허용"
msgid "Start this program on login"
msgstr "로그인시 이 프로그램 시작"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "유틸리티"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "실행기"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "핵심"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "모듈"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "모듈 설정"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "로드"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "부리다"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "선택된 모듈이 없음."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "응용 프로그램"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "창"
msgstr "숨기기 지속시간"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 초"
msgstr[0] "%li 분전"
msgstr[1] "%li 분전"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "알수없음"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "해상도:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME 형식"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "타입:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "소유자:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "권한:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "수정:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "읽기전용"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "읽기-쓰기"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "마운트 해제"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "당신"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "보호됨"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "숨겨짐"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "읽기-쓰기"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "즐겨찾기에 추가"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "실행"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "실행"
msgid "Rendering"
msgstr "정렬순서 저장"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "위치"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "전체 화면 창 과 구속력을 활성화 허용"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "가장자리 바인딩 순서"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "클릭 가능한 에지"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "마우스 바인딩 오류"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "윈"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "오른쪽:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "클릭 가능한 에지"
msgid "Key Bindings"
msgstr "단축키 설정"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "단축키 오류"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "테마"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "아이콘 테마 설정"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment 밧데리 모듈"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "스케일 설정"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "어플리케이션에 아이콘 테마 를 사용하여"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "아이콘 테마 사용"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "그것이 분실 되었을 때 초점 을 되돌리기"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "데스크톱 스위치 에 마지막으로 창문을 집중할"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "동작"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "로드된 어떤 플러그인."
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "응용프로그램 편집"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "터미널에서 실행"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "실행"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "모두"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "이름 변경"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "캐시 지우기"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "그림자 간격"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "새 윈도우 의 데스크톱 으로 전환"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "전체화면"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "배경 화면에."
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "사용자 지정 명령"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "복사 가 중단 됩니다"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "이동 이 중단 됩니다"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "삭제 가 중단 된다"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "삭제 가 중단 된다"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "완료 삭제"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "파일을 삭제 ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "화면 해상도"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "파일을 삭제 ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "복사 가 중단 됩니다"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(아무 정보)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "파일 관리자 는 유휴"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM 운영 정보"
"<br>선반 에서마우스 오른쪽 버튼 을 사용할 수 없습니다.<br>이 버튼은팝업 으로 "
"작동합니다."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "보기 호출기 팝업"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "팝업 데스크 오른쪽"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "팝업 데스크 왼쪽"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "최대 팝업 데스크"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "팝업 책상 아래로"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "다음 팝업 데스크"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "이전 팝업 데스크"
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "다음"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "전원 관리"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "네트워크 서비스 에 연결합니다."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "링크 정보"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "작업 표시줄"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "그것이 분실 되었을 때 초점 을 되돌리기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "복사 가 중단 됩니다"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(아무 정보)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "메뉴 사용"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "기본 대화창 상태"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "응용프로그램 편집"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "응용프로그램"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "실행"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "아래로 이동"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "이름 변경"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "그림자 간격"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "전체화면"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Everything Aspell"
#~ msgstr "모두"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Sermase"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr ""
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Guhestin"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgid "ICCCM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Start this program on login"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Guhestin"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr ""
msgid "Mime-type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Sermase"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr ""
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr ""
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Apie Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Komanda</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Pagrindinės"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Darbalaukio elemento redaktorius"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Darbalaukio failas"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Informavimas paleidžiant"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Vykdyti terminale"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
msgid "Location:"
msgstr "Pasukimas"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
msgstr "Kita"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
msgid "Select an Image"
msgstr "Parinkite paveikslą"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Perkėlimo tekstas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatiškai slinkti turinį"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Paprastas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Įdubęs"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Išvaizda"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "sustoti"
msgid "Tile"
msgstr "Iškloti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Viduje"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Slinkimas"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Failo kokybė"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Naudoti originalų failą"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Spalvos"
msgstr "Dydžio"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršų"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Lipnus"
msgid "Shade"
msgstr "Suskleistas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Sukurti Spartieji klaviatūros klavišai"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Suskleisti į piktogramą"
msgstr "Langų sąrašas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Puslapiuotojas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Užduočių juosta"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Piktogramos pavadinimas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Kompiuteris"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Mažiausias dydis"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Didžiausias dydis"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Bazinis dydis"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Dydžio keitimo žingsniai"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Parinkimas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcija"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Pradinė būsena"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Būsena"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Lango ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Lango grupė"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Pereinamas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Kliento vedlys"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Trauka"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Būsena"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Priimti aktyvinimą"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Priima aktyvinimą"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Skubus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Pašalinimo prašymas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Padėties užklausa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modalinis"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Suskleistas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Nerodyti užduočių juostoje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Nerodyti darbalaukių perjungiklyje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
msgstr "Dydis, padėtis ir užraktai"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Leisti"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Paleisti šią programą prisijungus"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "komunalinės paslaugos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Pagrindinis"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduliai"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modulio nuostatos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Lokalė"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Iškelti modulį"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Nėra modulius eiga."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Daugiau nei vienas modulis pasirinktas."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
msgstr "Slėpimo trukmė"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundės"
msgstr[0] "Prieš %li minutes"
msgstr[1] "Prieš %li minutes"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Skiriamoji geba"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime tipai"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Leidimai:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Skaityti-rašyti"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Atjungti"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Jūs"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Apsaugotas"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Uždrausta"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Skaityti-rašyti"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Įtraukti į mėgiamiausius"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Rodyti įrankių juostą"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Rodyti įrankių juostą"
msgid "Rendering"
msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Padėties"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Leisti saistymo aktyvavimą pilno ekrano langams"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Krašto saistymo seka"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Paspaudžiamas kraštas"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Pelės saistymas"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Jūsų nurodyta saistymo klavišų seka jau naudojama veiksmo <hilight>%s</"
"hilight><br>Prašome nurodyti kitą krašto saistymo seką."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Pašalinti kraštą"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Keisti kraštą"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Dešinė"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Paspaudžiamas kraštas"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klavišų saistymas"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Klavišų saistymo klaida"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temos"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Piktogramų temos nuostatos"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s modulis"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Mastelio nuostatos"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Naudokite piktogramą paraiškų tema"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Jus sveikina Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Atstatyti dėmesio , kai jis prarado"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Perorientuoti paskutinį langą DESKTOP SWITCH"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Paprastas"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmas"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nėra įskiepių , pakrautos"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Atverti su..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Atverti su..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Pridėti programą"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nauja programa"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Atverti su..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Vykdyti terminale"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Vykdomasis"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Viskas"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Pervadinti failą"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Išvalyti"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialogų langai"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Perjungti į darbalaukį naujame lange"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Per visą ekraną"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Nusiųsti į darbalaukį"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Atverti su..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Sava komanda"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopijavimas nutraukiamas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Perkėlimas nutraukiamas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nežinomas veiksmas iš pagalbinio nutraukiamas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "%s kopijavimas baigtas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopijuojama %s (liko: %d sek.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s perkėlimas baigtas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Perkeliama %s (liko: %d sek.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Šalinimas baigtas"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Šalinami failai"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Monitoriaus skiramoji geba"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Šalinami failai"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Nežinomas veiksmas iš pagalbinio %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopijuojama %s (liko: %d sek.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Perkeliama %s (liko: %d sek.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(nėra informacijos)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Failas: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Iš: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Į: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Apdorojama %d veiksmų"
msgstr[1] "Apdorojama %d veiksmų"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Failų tvarkyklė be darbo"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM veiksmo informacija"
"Jūs negalite naudoti dešinį pelės mygtuką į<br>lentynos , nes joje yra jau "
"ėmėsi vidaus<br>kodą kontekstinio meniu.<br>Šis mygtukas veikia tikiššokantį."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Iškylančių turistams Kitas"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Iškylančių turistams Ankstesnis"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Jus sveikina Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Energijos valdymas"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Prijunkite prie tinklo paslaugos."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija apie nuorodą"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Užduočių juosta"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Įrašymas"
#~ "neegzistuoja ir gali būti daug programinės įrangos klaidų. Jūs buvote "
#~ "<hilight>ĮSPĖTI!</hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Atstatyti dėmesio , kai jis prarado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopijuojama %s (liko: %d sek.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Perkeliama %s (liko: %d sek.)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(nėra informacijos)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Failas: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Iš: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Į: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Naudojant meniu"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Numatytasis variklis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Atverti su..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Atverti su..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Pridėti programą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nauja programa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Vykdomasis"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Daugiau"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Pervadinti failą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dialogų langai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Per visą ekraną"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Nusiųsti į darbalaukį"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Mengenai Enlightment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "desktop"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
#, fuzzy
msgid "Launch"
msgstr "Pelancaran"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "perintah"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "asas"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "memohon"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "fail desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "startup Maklumkan"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
#, fuzzy
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Diuruskan di Terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Pilih laksana"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "memadam"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "potong"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "menyalin"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "tampal"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "pilih Semua"
msgid "Location:"
msgstr "putaran"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "saiz:"
msgstr "lain-lain"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "preview"
msgid "Select an Image"
msgstr "Pilih Imej"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Alihkan"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Kandungan secara automatik tatal"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
#, fuzzy
msgid "Plain"
msgstr "Plain"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "melihat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "membuang"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "berhenti bergerak"
msgid "Tile"
msgstr "jubin"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "dalam"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "mengisi"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "Kualiti fail"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Guna fail asal"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "warna"
msgstr "saiz"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "melekit"
msgid "Shade"
msgstr "teduh"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
#, fuzzy
msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
#, fuzzy
msgid "Iconify"
msgstr "iconify"
msgstr "Senarai tetingkap"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "alat kelui"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "taskbar"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "tajuk"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "kelas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Nama icon"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "mesin"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "peranan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
msgstr "saiz minimum"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
#, fuzzy
msgid "Maximum Size"
msgstr "Saiz maksimum"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
#, fuzzy
msgid "Base Size"
msgstr "Saiz asas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "mengubah saiz Langkah"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Saiz"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Nisbah Aspek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "Negeri awal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Negeri"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
#, fuzzy
msgid "Window ID"
msgstr "ID tetingkap"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
#, fuzzy
msgid "Window Group"
msgstr "Kumpulan tetingkap"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "fana Untuk"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Ketua pelanggan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "graviti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Negeri"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "mengambil Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
#, fuzzy
msgid "Accepts Focus"
msgstr "menerima Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
#, fuzzy
msgid "Urgent"
msgstr "segera"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "meminta Potong"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "Jawatan permintaan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "tetapan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "berlorek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Langkau Taskbar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Langkau Pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "tersembunyi"
msgstr "Saiz, Jawatan dan Kunci"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Memulakan program ini pada login"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "utiliti"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "fail"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "pelancar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "teras"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Alihkan"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
#, fuzzy
msgid "Module Settings"
msgstr "modul Tetapan"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "memuatkan"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "memunggah"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Tiada modul yang dipilih."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Lebih daripada satu modul yang dipilih."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
#, fuzzy
msgid "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "menyembunyikan tempoh"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "penyelesaian;"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Jenis MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "jenis:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
#, fuzzy
msgid "Owner:"
msgstr "pemilik:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
#, fuzzy
msgid "Permissions:"
msgstr "keizinan:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Terakhir diubah suai:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Baca Sahaja"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Baca- Tulis"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "nyahlekap"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "anda"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "dilindungi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "dilarang"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "Baca- Tulis"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah pada Kegemaran"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "menunjukkan kalendar"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "menunjukkan kalendar"
msgid "Rendering"
msgstr "Ingat Pesanan"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "kedudukan"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "The Edge Sequence Binding"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "kelebihan yang boleh diklik"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "tetikus pengikatan"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "MENANG"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "kanan;"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "kelebihan yang boleh diklik"
msgid "Key Bindings"
msgstr "pengikatan utama"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Mengikat Ralat Utama"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "tema"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
#, fuzzy
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Icon Tetapan Tema"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Tetapan skala"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Menggunakan tema ikon untuk aplikasi"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Aktifkan tema ikon"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Kembali tumpuan apabila ia telah hilang"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Tumpukan semula tetingkap terakhir pada suis desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "tindakan"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Tiada plugin dimuatkan"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Buka dengan ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Buka dengan ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "keutamaan aplikasi"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "permohonan"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Open with..."
+msgstr "Buka dengan ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Diuruskan di Terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Pilih laksana"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Plugin segala-galanya"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "menamakan semula fail"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "kosongkan cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "dialog"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Beralih ke desktop tetingkap baru"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "skrin penuh"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pin ke Desktop"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "membuka"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Open with..."
-msgstr "Buka dengan ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Perintah adat"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Bergerak ini digugurkan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Memotong yang digugurkan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Memotong yang digugurkan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Operasi tidak diketahui dari hamba adalah dibatalkan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "memadam dilakukan"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Menghapuskan fail ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Resolusi Skrin"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Menghapuskan fail ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operasi tidak diketahui dari hamba adalah dibatalkan"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(tiada maklumat."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Pengurusfail melahu"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operasi Info"
"ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang "
"ini hanya berfungsi dalam popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Papar Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Meja Hak pop"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Meja pop kiri"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup meja Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Meja pop Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Meja Seterusnya pop"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup meja sebelum"
msgid "Temperature"
msgstr "suhu"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Pengurusan Power"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Sambung kepada perkhidmatan rangkaian."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Maklumat link"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "taskbar"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Kembali tumpuan apabila ia telah hilang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(tiada maklumat."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "menggunakan menu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Utviklerteamet</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Start"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Grunnleggende"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Skrivebordsfil"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Oppstartsvarsling"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kjør i terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Velg et Program"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
msgid "Location:"
msgstr "rotasjon"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
msgstr "Andre innstillinger"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Select an Image"
msgstr "Velg et Bilde"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flytt tekst"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rull innhold automatisk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Vanlig"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Innrammet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "se"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Stopp flytting"
msgid "Tile"
msgstr "Tile"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "innen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Vanlig"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "File Kvalitet"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Bruk originale filen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Farger"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid på toppen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Fast"
msgid "Shade"
msgstr "Opprullet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Lag Snarvei"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimér"
msgstr "Vindusliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Sider"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Oppgavelinje"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnavn"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Maskin"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimumsstørrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimumsstørrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Utgangspunktstørrelse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "Endre Størrelse Steg"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimensjonering"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Sideforhold"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "Innledende Tilstand"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "VindusID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Vindusgruppe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "transient For"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "Client Leader"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Tilstand"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "ta Fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
#, fuzzy
msgid "Accepts Focus"
msgstr "godtar Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Viktig"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "be Slett"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "Be om posisjon"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Opprullet"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Hopp oppgavelinjen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Skip Personsøker"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgstr "Størrelse, posisjon og låser"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Tillat"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Start dette programmet på innlogging"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Start"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modulinnstillinger"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "laste"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Ikke lastet"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Ingen moduler valgt."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mer enn én modul valgt."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Applikasjoner"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
msgstr "Skjul varighet"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] "%li minutter siden"
msgstr[1] "%li minutter siden"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Oppløsning"
msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME-typer"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Eier"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Tillatelser:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Sist Endret:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Lese-og skrivetilgang"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Avmonter"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Du"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "beskyttet"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "Lese-og skrivetilgang"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Kjørbar fil"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Kjørbar fil"
msgid "Rendering"
msgstr "Husk Rekkefølge"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Posisjon"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "klikkbart kanten"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Mus Bindinger"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Høyre:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "klikkbart kanten"
msgid "Key Bindings"
msgstr "tastebindinger"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Binding Key Feil"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temaer"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ikontemaet Innstillinger"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment batteri-modul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Størrelsesoppsett"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Bruk ikonet tema for søknader"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Velkommen til Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Revert fokus når den er mistet"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Refokusere siste vindu på skrivebordet switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Vanlig"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "handling"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Ingen plugins er lastet"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åpne med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Åpne med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Legg til Applikasjon"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Applikasjon"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Åpne med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Kjør i terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Kjørbar fil"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Alt"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Rens"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Skyggeavstand"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Bytt til skrivebordet på nytt vindu"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Send til skrivebord"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Åpne med..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Custom Command"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiering avbrytes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Flytte avbrytes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Slette avbrytes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Slette avbrytes"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Ukjent drift fra slave er avbrutt"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Slett gjort"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Sletting av filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Skjermoppløsning"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Sletting av filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Ukjent drift fra slave er avbrutt"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiering avbrytes"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(ingen informasjon."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Filemanager er inaktiv"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Drift Info"
"tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i "
"popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsøker Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Høyre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Neste"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Velkommen til Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Koble til nettverkstjenesten."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lenkeinformasjon"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Oppgavelinje"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Opptak"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Revert fokus når den er mistet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiering avbrytes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(ingen informasjon."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Bruke menyer"
#~ msgid "%.2f"
#~ msgstr "%1.2f"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Åpne med..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Åpne med..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Legg til Applikasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Applikasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Kjørbar fil"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Mer..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Gi nytt navn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Skyggeavstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Fullskjerm"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Send til skrivebord"
-
#~ msgid ""
#~ "Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
#~ "replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Over Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Het Team</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Voer uit"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Commando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Eenvoudig"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Bureaublad-invulling-bewerker"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktopbestand"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Opstart Melding"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Uitvoeren in terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecteer een Uitvoerbaar bestand"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Wis"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
msgid "Location:"
msgstr "Oriëntatie"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
msgstr "Anderen"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Verplaatsen naar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Scroll inhoud automatisch"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Vlak"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Inleg"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Uiterlijk"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Stop met verplaatsen"
msgid "Tile"
msgstr "Tegels"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Binnen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Schaal"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Bestandskwaliteit"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Gebruik origineel bestand"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Kleuren"
msgstr "Grootte"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd op voorgrond"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgezet"
msgid "Shade"
msgstr "Oprollen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Iconiseer"
msgstr "Vensterlijst"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Taakbalk"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Pictogramnaam"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimale grootte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximale grootte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Basisgrootte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Herschaal stappen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Grootte"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Oorspronkelijke staat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Venster-ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Venstergroep"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Doorlopend voor"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Cliënt-leider"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Zwaartekracht"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Staat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Neem focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accepteert focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Dringend"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Verzoek verwijdering"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Verzoek positie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modaal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Ingeklapt"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Sla taakbalk over"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Sla pager over"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgstr "Grootte, Positie en Sloten"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Start dit programma bij inloggen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Gereedschap"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Kern"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel "
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Module-instellingen"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Laad"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Ontlaad"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Geen modules geselecteerd"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Meer dan één module geselecteerd"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
msgstr "Verberg-voortduring"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f seconden"
msgstr[0] "%li minuten geleden"
msgstr[1] "%li minuten geleden"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolutie:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mimetypen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaar:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Rechten:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Laatst aangepast:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen-lezen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Lees-Schrijf"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Afkoppelen"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "U"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Beschermd"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Lees-Schrijf"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Voeg toe aan Favorieten"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Toon kalender"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Toon kalender"
msgid "Rendering"
msgstr "Onthoudt sortering"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Positie"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Rand-bindingsvolgorde"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Klikbare rand"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Muis-toewijzingen"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"<br><hilight> %s</hilight>-actie. Kies alstublieft een andere "
"toetsencombinatie-sequentie."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Rechts:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Klikbare rand"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Toetsentoewijzingen"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Toestenbindings-fout"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Thema's"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Pictogramthema-instellingen"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment Batterij-Module"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Schaal-instellingen"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Gebruik pictogramthema voor programma's"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Welkom in Enlightenment"
msgstr "Herfocus laatste venster bij bureaubladschakeling"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Draai focus terug wanneer deze verloren is gegaan"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Herfocus laatste venster bij bureaubladschakeling"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugins"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Actie"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Geen plugins geladen"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopieer naar klembord"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"actie uit en ga door<br> <hilight><Tab></hilight> schakel tussen "
"selecteerders<br> <hilight>"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Openen met..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open bestand..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Bewerk programma-vermelding"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nieuwe programma-vermelding"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Openen met Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Openen met..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Open Terminalvenster hier"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Open programma"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Alles-plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Rekenmachine"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Recente bestanden"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Wis cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Toon dialoogvenster"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Schakel naar venster"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Schakelen Volledig Scherm"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Stuur naar bureaublad"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Openen met..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Aangepast commando"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiëren is afgebroken"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Verplaatsen is afgebroken"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Verwijderen is afgebroken"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Verwijderen is afgebroken"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr " Onbekende operatie van slave is afgebroken"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopiëren van %s is klaar"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s (eta: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Verplaatsen van %s is klaar"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Bezig met verplaatsen van %s (eta: %d sec)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Verwijderen is klaar"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Bezig met verwijderen van bestanden..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Schermresolutie"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Bezig met verwijderen van bestanden..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Onbekende operatie van slave %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Bezig met kopiëren van %s (eta: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van %s (eta: %d sec)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(geen informatie)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Bestand: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Van: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Naar: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Bezig met verwerken van %d operatie(s)"
msgstr[1] "Bezig met verwerken van %d operatie(s)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Bestandsbeheerder is inactief"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operatie-info"
"reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen "
"deze knop werkt in de popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Toon pager-popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup bureaublad rechts"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup bureaublad links"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup bureaublad omhoog"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup bureaublad omlaag"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup volgende bureaublad"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup vorige bureaublad"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Welkom in Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Energiebeheer"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Verbindt met netwerkverbinding."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Link-informatie"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Taakbalk"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Vangen"
#~ "of bestaan nog niet eens en kunnen vele bugs hebben. U bent "
#~ "<hilight>GEWAARSCHUWD!</>"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Draai focus terug wanneer deze verloren is gegaan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Bezig met kopiëren van %s (eta: %d sec)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Bezig met verplaatsen van %s (eta: %d sec)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(geen informatie)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Bestand: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Van: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Naar: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Gebruikmakende van menu's"
#~ msgid "New Application"
#~ msgstr "Nieuw programma"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopieer naar klembord"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Openen met..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Open bestand..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Bewerk programma-vermelding"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nieuwe programma-vermelding"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Openen met Sudo"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Open programma"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Rekenmachine"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Kopiëren naar..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Sorteren op naam"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Recente bestanden"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Toon dialoogvenster"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Schakel naar venster"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Schakelen Volledig Scherm"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Stuur naar bureaublad"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Launguage: pl\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"\n"
"Prosimy pomyśleć o mrówkojadach. One też potrzebują trochę miłości."
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Zespół</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Proste"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Redaktor Desktop Entry"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Plik desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Powiadomienie o uruchomieniu"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Uruchom w konsoli"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystkie"
msgid "Location:"
msgstr "Obrót ekranu"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
msgstr "Inne Ustawienia"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Select an Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Opis Przesuwania"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Zwykły"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Wstawka"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "Patrz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Zakończ edycję"
msgid "Tile"
msgstr "Układanka"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Wewnątrz"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnij"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Przewijanie"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Jakość pliku"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Użyj oryginalnego pliku"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Kolory"
msgstr "Rozmiar"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklej"
msgid "Shade"
msgstr "Zwiń"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Do ikony"
msgstr "Lista Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Pasek zadań"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nazwa ikony"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Maszyna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimalny rozmiar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksymalny rozmiar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Rozmiar bazowy"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Kroki zmiany rozmiaru"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Rozmiary"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Stosunek wymiarów"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Stan początkowy"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupa okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Połączone z"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Nadrzędne okno klienta"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Grawitacja"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Stan"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Weź fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Przyjmij aktywację"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Pilne"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Zarządaj skasowania"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Zarządaj pozycji"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "modalny"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Zwiń"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Pomiń pasek zadań"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Pomiń pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
msgstr "Rozmiar, położenie i blokady"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Uruchom ten program przy starcie"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Użytkowe"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Uruchom"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduły"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Ustawienia modułów"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Załadowany"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Nie Załadowany"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Brak moduły wybrany."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
msgstr "Okres chowania"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] "%li minut temu"
msgstr[1] "%li minut temu"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozdzielczość"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Typy MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Właściciel:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Prawa dostępu:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Ostatinio zmodyfikowany:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Odczyt-zapis"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Odmontuj"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ty"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Chroniony"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Zabronione"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt-zapis"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamiętaj porządek"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Pozycja"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Klikalna krawędź"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Skróty myszy"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Wybrana kombinacja klawiszy jest już używana przez akcję <br><hilight>%s</"
"hilight>. Proszę wybrać inną kombinację klawiszy."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Góra Lewo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Prawo Góra"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Dół Lewo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Góra Lewo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Góra Prawo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Dół Prawo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Dół Lewo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Klikalna krawędź"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Błąd przypisania kombinacji"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Wystroje"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ustawienia wystroju ikon"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Moduł Baterii dla Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Ustawienia Przewijania"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Użyj motywu ikon dla aplikacji"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Witaj w Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Przywróć skupić, kiedy został on zgubiony"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Przesunięcie ostatnie okno na Desktop Switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Zwykły"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nie załadowano żadnego modułu"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Skopiuj do schowka"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Bufor wprowadzania"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otwórz za pomocą…"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Edutuj Aplikację"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Otwórz za pomocą…"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Uruchom w konsoli"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Plik Wykonywalny"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Wszystko"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulator"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Przesunięcie Cienia"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Przejdź do okna"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Pełny Ekran"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Wyślij na pulpit"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Otwórz za pomocą…"
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "custom Command"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiowanie przerwane"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Przenoszenie elementu przerwane"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Usuwanie przerwane"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Usuwanie przerwane"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Usuń zrobić"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Usuwanie plików ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rozdzielczość"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Usuwanie plików ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiowanie przerwane"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(brak informacji."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Plik: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Od: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Do: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Menedżer jest bezczynny"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informacje Operation EFM"
"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
"wminiaturze."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Pokaż Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Prawo biuro"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup biuro w lewo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup biuro górę"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup biuro w dół"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup biuro Następna"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup biuro Poprzedni"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Witaj w Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Zarządzanie energią"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Podłącz do usługi sieciowej."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje odnośnika"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Pasek zadań"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Przywróć skupić, kiedy został on zgubiony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiowanie przerwane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(brak informacji."
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Plik: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Od: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Do: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Używając menu"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Domyślny Tryb Okien Dialogowych"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Skopiuj do schowka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Bufor wprowadzania"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Edutuj Aplikację"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Aplikacja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Plik Wykonywalny"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Kalkulator"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Kopiuj do…"
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Sortuj według nazwy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Przesunięcie Cienia"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Przejdź do okna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Pełny Ekran"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Wyślij na pulpit"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre o Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"quanto nós gostamos de a desenvolver<br><br>Para nos contactar, consulte:"
"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>A equipa</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor de itens da área de trabalho"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Ficheiro .desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificação de arranque"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executar no terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Escolha o executável"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
msgstr "Outras:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Select an Image"
msgstr "Escolha uma imagem"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Simples"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Moldura"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aparência"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Parar de mover"
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Preencher"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Utilizar original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Cor de preenchimento"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre à frente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Fixa"
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Criar atalho de teclado"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizar"
msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tarefas"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome do ícone"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Função"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Tamanho mínimo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamanho máximo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Tamanho base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Etapas do redimensionamento"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Ajuste de tamanho"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Tamanho"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Estado inicial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID de janela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupo de janela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transitório para"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Programa principal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Estados"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Retira foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Aceita foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Solicita eliminação"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Solicita posição"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Enrolada"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ignorar barra de tarefas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ignorar paginador"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Arrancar este programa ao iniciar sessão"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Iniciador"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Módulos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Descarregar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mais que um módulo selecionado"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
msgstr "Intervalo para mostrar"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
msgstr[0] "Um minuto atrás"
msgstr[1] "%li minutos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo mime:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Dimensão:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Utilizado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Estado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Dono:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permissões:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Só leitura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Leitura/Escrita"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Não montado"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Você"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura/Escrita"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Mostrar calendário"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostrar calendário"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Composição"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir ativação de associações em vários ecrãs (PERIGOSO)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sequência da associação das margens"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Margem clicável"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na associação da margem"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"A associação da margem escolhida já está a ser utilizada pela "
"ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Margem esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Margem superior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Margem direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Margem inferior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Margem superior esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Margem superior direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Margem inferior direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Margem inferior esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(clicável à esquerda)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(clicável)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Associação do teclado"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Erro na associação do teclado"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temas"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Definições do tema das aplicações GTK"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Tentar compatibilidade com o tema Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Ativar serviço de definições"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Ativar tema de ícones para as aplicações"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Ativar tema de ícones para o Enlightenment"
msgstr "Focar última janela ao mudar de área de trabalho"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Reverter foco se perdido"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Focar última janela ao mudar de área de trabalho"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "<i>Plugin</i>"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Ação"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Sem <i>plugins</i> carregados"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"alterna os modos de visualização em lista<br><hilight><ctrl+3></"
"hilight> alterna os modos de visualização em miniaturas"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Prioridade das aplicações"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Aplicação"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Abrir terminal aqui"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Escolha o executável"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything - <i>Plugin</i>"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Renomear ficheiro"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Diálogo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Mudar para a área de trabalho da nova janela"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Ecrã completo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Fixar na área de trabalho"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir terminal aqui"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Abrir com..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Comando personalizado"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "A cópia foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "A movimentação foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "A eliminação foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "A eliminação permanente foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "A operação desconhecida foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Terminou a cópia de %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "A copiar %s (estimativa: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Terminou a movimentação de %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "A mover %s (estimativa: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Terminou a eliminação"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "A eliminar ficheiros..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Terminou a eliminação segura"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "A eliminar ficheiros permanentemente..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operação desconhecida de %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Explorar..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "A copiar %s (estimativa: %d seg.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "A mover %s (estimativa: %d seg.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(sem informações)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Ficheiro: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "De: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Para: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "A processar %d operação"
msgstr[1] "A processar %d operações"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "O gestor de ficheiros não está ativo"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informação das operações do EFM"
"de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
"alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho em cima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bem-vindo ao Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Adicionar ficheiros .desktop para as aplicações que não os possuem"
msgid "Network Management"
msgstr "Gestão de rede"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "O serviço connman não foi encontrado"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Instale o connman para suporte a gestão de redes"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Instale o connman para suporte a gestão de redes"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "A analisar existência do connman..."
msgid "Enable update checking"
msgstr "Ativar procura de atualizações"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informações da ligação"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr "Níveis de urgência a guardar:"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Reverter foco se perdido"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "A copiar %s (estimativa: %d seg.)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "A mover %s (estimativa: %d seg.)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(sem informações)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Ficheiro: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "De: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Para: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 10:59-0300\n"
"Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,782,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre o Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>A equipe</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor de itens da área de trabalho"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Arquivo .desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificação de inicialização"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executar no terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Escolha o executável"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
msgstr "Outras:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Select an Image"
msgstr "Escolha uma imagem"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Simples"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Moldura"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Aparência"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Parar de mover"
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
msgstr "Dentro"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Preencher"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Utilizar original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Cor de preenchimento"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre à frente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Fixa"
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Criar atalho de teclado"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizar"
msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tarefas"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome do ícone"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Função"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Tamanho mínimo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamanho máximo"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Tamanho base"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Etapas do redimensionamento"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Ajuste de tamanho"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Tamanho"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Estado inicial"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID de janela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Grupo de janela"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transitório para"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Programa principal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Estados"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Retira foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Aceita foco"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Solicita eliminação"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Solicita posição"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Enrolada"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ignorar barra de tarefas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ignorar paginador"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Iniciar este programa ao iniciar sessão"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Iniciador"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Configurações dos módulos"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Descarregar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mais que um módulo selecionado"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
msgstr "Intervalo para mostrar"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
msgstr[0] "Um minuto atrás"
msgstr[1] "%li minutos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo mime:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
#, fuzzy
msgid "Length:"
msgstr "Dimensão:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Utilizado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Estado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Dono:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Permissões:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Somente leitura"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Leitura/Escrita"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Não montado"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Você"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura/Escrita"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Mostrar calendário"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostrar calendário"
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Composição"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir ativação de associações em vários telas (PERIGOSO)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sequência da associação das margens"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Margem clicável"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na associação da margem"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"A associação da margem escolhida já está sendo utilizada pela "
"ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Margem esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Margem superior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Margem direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Margem inferior"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Margem superior esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Margem superior direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Margem inferior direita"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Margem inferior esquerda"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(clicável à esquerda)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(clicável)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Associações do teclado"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Erro na associação de tecla"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temas"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Definições do tema das aplicações GTK"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Tentar compatibilidade com o tema Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Ativar serviço de definições"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Ativar tema de ícones para as aplicações"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Ativar tema de ícones para o Enlightenment"
msgstr "Refocar última janela ao mudar de área de trabalho"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Reverter foco se perdido"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Refocar última janela ao mudar de área de trabalho"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "<i>Plugin</i>"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Ação"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Sem plugins carregados"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"alterna os modos de visualização em lista<br><hilight><ctrl+3></"
"hilight> alterna os modos de visualização em miniaturas"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Prioridade das aplicações"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Aplicação"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Abrir com..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Abrir terminal aqui"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Escolha o executável"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything - Plugin"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Renomear arquivo"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar cache"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Diálogo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Mudar para a área de trabalho da nova janela"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Tela cheia"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Fixar na área de trabalho"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir terminal aqui"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Abrir com..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Comando personalizado"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "A cópia foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "A movimentação foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "A eliminação foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "A eliminação permanente foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Uma operação desconhecida foi cancelada"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Terminou a cópia de %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Copiando %s (estimativa: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Terminou a movimentação de %s"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Movendo %s (estimativa: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Terminou de apagar"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Apagando arquivos..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Terminou a eliminação segura"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Apagando arquivos permanentemente..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operação desconhecida de %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Explorar..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copiando %s (estimativa: %d seg.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Movendo %s (estimativa: %d seg.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(sem informações)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Arquivo: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "De: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "Para: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Processando %d operação"
msgstr[1] "Processando %d operações"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "O gerenciador de arquivos não está ocioso"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informação das operações do EFM"
"objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
"alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho em cima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Bem-vindo ao Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Adicionar arquivos .desktop para as aplicações que não os possuem"
msgid "Network Management"
msgstr "Gerenciamento de rede"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "O serviço connman não foi encontrado"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Instale o connman para suporte ao gerenciamento de redes"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Instale o connman para suporte ao gerenciamento de redes"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Verificando a existência do connman..."
msgid "Enable update checking"
msgstr "Ativar procura de atualizações"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informações da ligação"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Palavras"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Reverter foco se perdido"
+
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Copiando %s (estimativa: %d seg.)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Movendo %s (estimativa: %d seg.)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(sem informações)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Arquivo: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "De: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Para: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright © 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-26 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Despre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Echipa</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Lansează"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Standard"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Desktop fişier"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Startup Notify"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Execută în terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Selectaţi un executabil"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
msgid "Location:"
msgstr "rotaţie"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
msgstr "alţii"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizează"
msgid "Select an Image"
msgstr "Selectați o imagine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
#, fuzzy
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Simplu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "medalion"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "uite"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "scoate"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "se opresc"
msgid "Tile"
msgstr "ţiglă"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "în"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
#, fuzzy
msgid "Fill"
msgstr "umple"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Simplu"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "fişier de calitate"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Utilizaţi fişierul original"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "culori"
msgstr "Dimensiune"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Întotdeauna pe Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "lipicios"
msgid "Shade"
msgstr "Stivuire"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
#, fuzzy
msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
#, fuzzy
msgid "Iconify"
msgstr "Iconify"
msgstr "Lista de fereastră"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Bara de activităţi"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "titlu"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "clasă"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Nume"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "maşină"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "rol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
msgstr "Dimensiunea minimă"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
#, fuzzy
msgid "Maximum Size"
msgstr "dimensiunea maximă"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
#, fuzzy
msgid "Base Size"
msgstr "Dimensiune de bază"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "Redimensionarea Paşi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimensionarea"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "aspect Ratio"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
#, fuzzy
msgid "Initial State"
msgstr "iniţială de stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "de stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
#, fuzzy
msgid "Window ID"
msgstr "ID-ul fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
#, fuzzy
msgid "Window Group"
msgstr "Grupul de fereastră"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "tranzitorii pentru"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "client Leader"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Gravity"
msgstr "gravitate"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "de stat"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
#, fuzzy
msgid "Take Focus"
msgstr "ia Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
#, fuzzy
msgid "Accepts Focus"
msgstr "accepta Focus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
#, fuzzy
msgid "Urgent"
msgstr "de urgenţă"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "Cerere Ştergeţi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
#, fuzzy
msgid "Request Position"
msgstr "solicitare de poziţie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "umbrită"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Treci peste bara de activităţi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Treci Pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "ascuns"
msgstr "Mărimea , poziţia şi Blocări"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "toate"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Începe acest program de autentificare"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "utilităţi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "fişiere"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Lansează"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "miez"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Module"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
#, fuzzy
msgid "Module Settings"
msgstr "Modulul Setări"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "încărca"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "descărca"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Nu există module selectat."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mai mult de un modul selectat."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
#, fuzzy
msgid "Applications"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Ascunde durata"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Selectează tot"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipuri MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "de tip:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietar:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
#, fuzzy
msgid "Permissions:"
msgstr "permisiuni:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modificare:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Citeşte numai"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "De citire-scriere"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Demontează"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "You"
msgstr "voi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected"
msgstr "protejat"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "interzis"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "De citire-scriere"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adauga la Favorite"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Executabil"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Executabil"
msgid "Rendering"
msgstr "amintiţi-vă de comandă"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Poziție"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Legarea pe muchia de ordine"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "clickable marginea"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "mouse-ul Bindings"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
#, fuzzy
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
#, fuzzy
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
#, fuzzy
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
#, fuzzy
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "drept:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "clickable marginea"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Bindings cheie"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Obligatoriu cheie Eroare"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "teme"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
#, fuzzy
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Tema Icon Setări"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Setări de scală"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Utilizaţi tema pictograma pentru aplicaţii"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Activează pictograma temă"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Reveniţi se concentreze atunci când acesta este pierdut"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Reorienta ultima fereastră de pe intrerupatorul desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Simplu"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "acţiune"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nu există plugin-uri încărcate"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Deschideţi cu ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Redenumește fișierul"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Aplicație"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Aplicație"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Open with..."
+msgstr "Deschideţi cu ..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Execută în terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Executabil"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Aplicație"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Redenumește fișierul"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Curăță"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "dialoguri"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Comutaţi pe desktop-ul de fereastră nouă"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Maximiează pe tot ecranul"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pin pentru Desktop"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "deschide"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Open with..."
-msgstr "Deschideţi cu ..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "obiceiul de comandă"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Copierea este abordata"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Mutarea este abordata"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Ştergerea este abordata"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Ştergerea este abordata"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Operaţiune necunoscut de la sclav este abandonată"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "ştergeţi făcut"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rezoluţia ecranului"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Operaţiune necunoscut de la sclav este abandonată"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Copierea este abordata"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(nici o informaţie."
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Filemanager este inactiv"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Funcţionare Info"
"deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
"<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Arată Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Agenţie de popup stânga"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Agenţie de popup Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Agenţie de popup Jos"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Agenţie de popup anterioară"
msgid "Temperature"
msgstr "temperatură"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "următor"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "putere de Management"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Conectarea la serviciul de reţea."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "link-ul de informaţii"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Bara de activităţi"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Reveniţi se concentreze atunci când acesta este pierdut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Copierea este abordata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(nici o informaţie."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "utilizarea meniurilor"
#~ msgid "Resizeable"
#~ msgstr "Redimensionează"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Redenumește fișierul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Aplicație"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Aplicație"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Executabil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Redenumește fișierul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Maximiează pe tot ecranul"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Show home directory"
#~ msgstr "Arată desktopul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 18:51+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:17+0400\n"
"Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Об Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment."
"org</><br><br>"
msgstr ""
+"<title>Copyright © 2000-2012, Команда разработчиков Enlightenment.</"
+"><br><br>Мы надеемся, что вам так же понравится использовать эту программу, "
+"как нам понравилось её писать.<br><br>Для связи с разработчиками посетите:"
+"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Команда</><br><br>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Запуск"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Базово"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Редактор записей .desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Файл .desktop"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Уведомление о запуске"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Запускать в терминале"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Выбрать исполняемый файл"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
msgstr "Прочие:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
msgid "Select an Image"
msgstr "Выбрать изображение"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Переместить в"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автопрокрутка содержимого"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Вклад"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Вид"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr "Закончить сдвиг"
msgid "Tile"
msgstr "Замостить"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within"
-msgstr "Ð\98зÑ\8aÑ\8fÑ\82Ñ\8bй"
+msgstr "Ð\92ложиÑ\82Ñ\8c"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Заполнить"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan"
msgstr "Панорамировать"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Качество файла"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Использовать оригинальный файл"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заполнения"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда наверху"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Липкое"
msgid "Shade"
msgstr "Свернуть"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Создать комбинацию клавиш"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Уменьшить"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1194
msgid "Use Application Provided Icon"
-msgstr "Использовать значок предоставленый приложением"
+msgstr "Использовать значок предоставленный приложением"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1202
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Список окон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель задач"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Класс"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Имя значка"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Машина"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Минимальный размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимальный размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Начальный размер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Шаг изменения размера"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr "Размеры"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Начальное состояние"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID Окна"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Группа окна"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Быстротечен для"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Лидер окна"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Тяготение"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "States"
msgstr "Состояния"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Забирает фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Принимает фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Срочное"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Запрос удаления"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Запрос позиции"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Модальное"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Свёрнутое в заголовок"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Пропуск панели задач"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Пропуск пейджера"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытое"
msgstr "Размер, позицию и замки"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Запустить эту программу при логине"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Вспомогательные"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Запуск"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильные"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Настройки модулей"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Выгрузить"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Не выбран ни один модуль."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Выбрано более одного модуля."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
msgstr "Продолжительность скрытия"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-"Enlightenment обнаружил, что ecore_evas не поддерживает Software X11\n"
-"предоставление в Evas. Пожалуйста, проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
-"и проверьте, что они поддерживают предоставление Software X11."
+"Enlightenment обнаружил, что ecore_evas не поддерживает отрисовку с помощью\n"
+"Software X11 в Evas. Пожалуйста, проверьте правильно ли установлены Evas и\n"
+"Ecore и убедитесь, что они поддерживают отрисовку через Software X11."
#: src/bin/e_main.c:427
msgid ""
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-"Enlightenment обнаружил, что ecore_evas не поддерживает Software Buffer\n"
-"предоставление в Evas. Пожалуйста, проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
-"и проверьте, что они поддерживают предоставление Software Buffer."
+"Enlightenment обнаружил, что ecore_evas не поддерживает отрисовку с помощью\n"
+"Software Buffer в Evas. Пожалуйста, проверьте правильно ли установлены Evas\n"
+"и Ecore и убедитесь, что они поддерживают отрисовку через Software Buffer."
#: src/bin/e_main.c:437
msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
msgstr "Переход в режим заморозки.<br><hilight>Пожалуйста, ждите.</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:25
-#, fuzzy
msgid "Select Theme"
-msgstr "Выбор темы..."
+msgstr "Выбор темы"
#: src/bin/e_theme.c:37
msgid "Set As Theme"
msgstr[1] "%li минуты назад"
msgstr[2] "%li минут назад"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-тип:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr "Длина:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr "Использовался:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr "Статус монтирования:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Владелец:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Права доступа:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Модифицировался:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
msgid "Read / Write"
msgstr "Чтение / Запись"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
msgid "Unmounted"
msgstr "Отключен"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Вы"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Защищено"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Чтение-Запись"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgstr "24 ч"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Ð\91ез даÑ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Полностью"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107
msgid "Numbers"
msgstr "Цифрами"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109
-#, fuzzy
msgid "Date Only"
-msgstr "Только чтение"
+msgstr "Только дата"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:114
msgid "Week"
msgid "Days"
msgstr "Количество дней"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Переключить календарь"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
msgid "Show calendar"
msgstr "Показывать календарь"
msgid "Rendering"
msgstr "Отрисовка"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
msgid "Composite"
msgstr "Композитный режим"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Разрешить вызов привязок при наличии нескольких экранов (ОПАСНО!)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Последовательность привязок к краям"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Интерактивные края"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Ошибка привязки по краю"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"<br><hilight>%s</hilight>.<br>Пожалуйста выберите другую последовательность "
"по краю."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr "Левый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr "Верхний край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Right Edge"
msgstr "Правый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Нижний край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Верхний левый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Верхний правый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Нижний правый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Нижний левый край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(кликабельно левой)"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(кликабельно)"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Привязки клавиш"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Ошибка привязки клавиши"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Темы"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Настройки темы GTK-приложения"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Соответствовать теме Enlightenment, если возможно"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Включить службу настроек"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Использовать тему значков для приложений"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Использовать тему значков для Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
msgid "User defined"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едоÑ\81Ñ\82авленый пользователем"
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\91нный пользователем"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138
msgid "Application provided"
-msgstr "Предоставленый приложением"
+msgstr "Предоставленный приложением"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142
msgid "Move Geometry"
msgstr "При переключении столов фокус на последнем окне"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Ð\92озвÑ\80аÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ñ\84окÑ\83Ñ\81 пÑ\80и поÑ\82еÑ\80е"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и поÑ\82еÑ\80е Ñ\84окÑ\83Ñ\81а возвÑ\80аÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ñ\84окÑ\83Ñ\81 пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89емÑ\83 окнÑ\83"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
#: src/modules/everything/evry_config.c:577
msgid "Edge Popup Size"
-msgstr "Размер всплывающего края"
+msgstr "Размер рамки всплывающего окна"
#: src/modules/everything/evry_config.c:594
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Не загружены плагины"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Скопировать в буфер обмена"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> "
"toggle thumb view modes"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Открыть с помощью..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Открыть файл..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Редактировать запись о приложении"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Создать запись о приложении"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Запустить с помощью Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Открыть с помощью..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Открыть терминал здесь"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Запустить исполняемый файл"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Плагин Everything"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Калькулятор"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Недавние файлы"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Очистить кэш"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Показать диалог"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Переключиться на окно"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "На полный экран"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Переслать на рабочий стол"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Открыть терминал здесь"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Открыть с помощью..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Пользовательская команда"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Копирование прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Перемещение прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Удаление прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Безопасное удаление прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Неизвестная операция от ведомого прервана"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Копирование %s завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Копирование %s (рвп: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Перемещение %s завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Перемещение %s (рвп: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Удаление завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Идёт удаление файлов..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Безопасное удаление завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Идёт безопасное удаление файлов..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Неизвестная операция от ведомого %d"
msgid "Navigate..."
msgstr "Перейти..."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Копирование %s (рвп: %d с)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Перемещение %s (рвп: %d с)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(нет данных)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Файл: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Из: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "В: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[1] "Выполняется %d операции"
msgstr[2] "Выполняется %d операций"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Файловый менеджер бездействует"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Информация о работе EFM"
"она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
"работает только для всплывающих окон"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Перенестись на стол справа"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Перенестись на стол слева"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Перенестись на стол сверху"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Перенестись на стол снизу"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Перенестись на след. стол"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Перенестись на пред. стол"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Далее"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Пожалуйста подождите..."
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Добро пожаловать в Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr "Добавление отсутствующих файлов приложений"
msgid "Network Management"
msgstr "Управление сетью"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Не найден сетевой сервис Connman"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr "Установите Connman для поддержки управления сетью"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Поддержка Connman отключена"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr "Установите/включите Connman для поддержки управления сетью"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr "Идёт проверка наличия Connman"
"GPU<br>with well written drivers.<br>It also will add between 10 to<br>100 "
"MB to the memory needed<br>for Enlightenment."
msgstr ""
+"Композитный режим предоставляет прозрачность<br>для окон, оконные эффекты, "
+"такие как<br>выпячивание и приближение при появлении и<br>исчезновении окон. "
+"Настоятельно рекомендуется<br>включить этот режим для лучшего "
+"впечатления<br>от работы. Но есть и накладные расходы.<br>Композитный режим "
+"потребует дополнительных<br>циклов ЦПУ или графический процессор "
+"с<br>поддержкой GLSL-шейдеров и качественным<br>драйвером. А также для "
+"Enlightenment'а<br>потребуются дополнительные 10-100 МБ памяти."
#: src/modules/wizard/page_150.c:118
msgid "Enable Compositing"
msgid "Enable update checking"
msgstr "Включить проверку обновлений"
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+"Для отображения открытых окон и приложений<br>можно добавить панель задач."
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Включить панель задач"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Захват"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr "Сохранять уровни срочности:"
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Копирование %s (рвп: %d с)"
+
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Перемещение %s (рвп: %d с)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(нет данных)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Файл: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Из: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "В: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright © 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Словами"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Возвращать фокус при потере"
+
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Используя"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Импортировать"
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
-#~ "a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by "
-#~ "default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
-#~ "lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can "
-#~ "re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience."
-#~ "<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Конфигурация модуля \"Конфигурационная Панель\" нуждалась в обновлении. "
-#~ "Ваша старая конфигурация<br>была переписана новыми чистыми настройками. "
-#~ "Во время разработки это будет случаться регулярно, так что <br>не "
-#~ "сообщайте о баге. Модулю потребовался новый формат конфига, который и "
-#~ "был<br> инициализирован. Можете настроить все заново. Извините за "
-#~ "неудобства.<br>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
-#~ "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
-#~ "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place "
-#~ "where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as "
-#~ "a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. "
-#~ "Sorry for the inconvenience.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Конфигурация модуля \"Конфигурационная Панель\" НОВЕЕ чем версия модуля. "
-#~ "Это очень странно.<br>Этого не должно случаться, если только Вы не "
-#~ "понизили версию модуля или<br>скопировали конфигурацию с места, где была "
-#~ "более новая версия модуля.<br>Это плохо, поэтому ваша конфигурация была "
-#~ "восстановлена на стандартную.<br>Извините за неудобство.<br>"
-
#~ msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
#~ msgstr "Конфигурация конфигурационной панели обновлена"
-#~ msgid "Delete OK?"
-#~ msgstr "Удалить?"
-
#~ msgid "Even if on power"
#~ msgstr "Даже если в эл. сети"
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
#~ msgstr "Enlightenment не может настроить систему полок."
-#~ msgid "New Application"
-#~ msgstr "Новое приложение"
-
#~ msgid "Background panning"
#~ msgstr "Сдвиг фона"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "По умолчанию - имя плагина"
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Переключиться на окно"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Переключить полный экран"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Переслать на"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
#~ msgid "Connman Server Operation Failed"
#~ msgstr "Сбой операции сервера Connman"
-#~ msgid "Connman Operation Failed"
-#~ msgstr "Сбой операции Connman"
-
#~ msgid "Illume Softkey"
#~ msgstr "Програмная клавиатура Illume"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 07:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Tím</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Spustiť"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Základné"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Editor záznamov plochy"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Súbor plochy"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Upozorniť pri štarte"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Spustiť v termináli"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetky"
msgid "Location:"
msgstr "Točenie"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
msgstr "Ďaľšie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Select an Image"
msgstr "Vybrať obrázok"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pohnúť Text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky rolovať obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Priame"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Zabudovaný"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Pohľad"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ukončiť editovanie"
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždice"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "V"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Zaplniť"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Priame"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
#, fuzzy
msgid "File Quality"
msgstr "súbor kvality"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Použi originálny súbor"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Farby"
msgstr "Veľkosť"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy na začiatok"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Lepkavé"
msgid "Shade"
msgstr "Schované"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizovať"
msgstr "Zoznam Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Panel"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Názov Ikony"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Mašina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Úloha"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimálna Veľkosť"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximálna veľkosť"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Základná Veľkosť"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Mierka Zmeny Veľkosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "veľkosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Pomer"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Počiatočný Stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID Okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Skupina Okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Priehľadné Pre"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Vedúci Klient"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitácia"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Získať Zaostrenie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Akceptuje Zaostrenie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Urgentne"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Vyžadovať Zmazanie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Formálny"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Schované"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Preskočiť panel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Preskočiť pager"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
msgstr "Veľkosť, Umiestnenie a Zámky"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Povoiť"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Spustiť tento program pri prihlásení"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utility"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Spustiť"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduly"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Moduly"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Loadnutý"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Unloadnutý"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Žiadne moduly vybraný."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Viac ako jeden modul vybraný."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
msgstr "Zobraziť trvanie"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekúnd"
msgstr[0] "%li pred minútami"
msgstr[1] "%li pred minútami"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlíšenie"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Typy MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Majiteľ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Oprávnenia:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Zmenené:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Čítať-zapisovať"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Odpojiť"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ty"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Chránené"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázané"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Čítať-zapisovať"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamätať objednávku"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Hrana Viazanie sekvencie"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "klikacie hrana"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "myš viazanie"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Odstrániť okraj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Upraviť okraj"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Vpravo Hore"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Dole Vľavo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Hore Vľavo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Hore Vpravo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Dole Vpravo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Dole Vľavo"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "klikacie hrana"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klávesové Skratky"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Chyba pri priraďovaní skratky"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Témy"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Nastavenie ikôn motívu"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment Modul Batéria"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Nastavenia mierky"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Použite tému ikon pre aplikácie"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Vitajte v Enlightenment-e"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Vrátiť sa sústrediť, keď sa stratil"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Preorientovať posledného okna zapnutí desktop"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Priame"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcia"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Vložený žiadny pluginy"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otvoriť s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Otvoriť s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Pridať aplikáciu"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nová aplikácia"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Otvoriť s..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Spustiť v termináli"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Príkaz"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Všetko"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Premenovať súbor"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyčistiť"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Dialógy"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Prepnúť na plochu novom okne"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Celá Obrazovka"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Presunúť na Plochu"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Otvoriť s..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Vlastný príkaz"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopírovanie je zrušený"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Sťahovanie je zrušený"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Mazanie je zrušený"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Mazanie je zrušený"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Neznámy prevádzka od otroka je prerušené"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "odstrániť urobiť"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Mazanie súborov ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Rozlíšenie Obrazovky"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Mazanie súborov ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Neznámy prevádzka od otroka je prerušené"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopírovanie je zrušený"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "(Bez informácie)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Správca súborov je nečinný"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Prevádzka Info"
"Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená "
"vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobraziť Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup recepcii Právo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup stôl ľavica"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup recepcii Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup recepcii dole"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepcii Ďalšia"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Ďaľší"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Vitajte v Enlightenment-e"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Správa napájania"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Pripojenie k sieťovej služby."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Linka informácie"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Panel"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Zachytiť"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Vrátiť sa sústrediť, keď sa stratil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopírovanie je zrušený"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(Bez informácie)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Používanie menu"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Štandardný Mód Dialógu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Otvoriť s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Otvoriť s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Pridať aplikáciu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nová aplikácia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Príkaz"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Viac..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Premenovať súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Dialógy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Celá Obrazovka"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Presunúť na Plochu"
-
#~ msgid "Select application menu"
#~ msgstr "Vybrať menu aplikácie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Ekipa</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Zaženi"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Osnovno"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Urejevalnik namiznih vnosov"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Datoteka namizja"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Zagonsko Obveščanje"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Zaženi v terminalu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi izvršilno datoteko"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
msgid "Location:"
msgstr "Kroženje"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
msgstr "Drugi"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Select an Image"
msgstr "Izberi sliko"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "Premakni v"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Samodejno drsenje vsebine"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Golo"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Uokvirjeno"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Izgled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Ustavi se gibljejo"
msgid "Tile"
msgstr "Tlakovanje"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Znotraj"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Pult"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Kvaliteta datoteke"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Uporabi originalno datoteko"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Barve"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljivo"
msgid "Shade"
msgstr "Zavihaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Ikoniziraj"
msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Preklopnik namizij"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Opravilna vrstica"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Razred"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Ime ikone"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Naprava"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Vloga"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Najmanjša velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Največja velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Osnovna velikost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Koraki spreminjanja velikosti"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimenzioniranje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Razmerje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Začetno stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID okna"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Okenska skupina"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Prehodnost za"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Glavni odjemalec"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Težnost"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Prevzemi fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Sprejmi fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Nujno"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Zahtevaj izbris"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Zahtevaj položaj"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Zavihano"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Obidi Opravilno vrstico"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Obidi Preklopnik"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
msgstr "Velikost, lokacijo in zaklepe"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "Vse"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Zaženi ta program ob prijavi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
msgid "Launcher"
msgstr "Zaganjalnik"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Sredica"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilno"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavitev Modulov"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Vključi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "Izključi"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "Noben modul ni izbran"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "Več kot en modul izbran"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
msgstr "Trajanje skritja"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2f sek."
msgstr[2] "Pred %li min."
msgstr[3] "Pred %li min."
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Izberi ločljivost"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Vrste MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Dovoljenja:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Zadnjič spremenjeno:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Le za branje"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Branje-Pisanje"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Odklopi"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ti"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Zaščiteno"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Prepovedano"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Branje-Pisanje"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj k priljubljenim"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Prikaži Orodno vrstico"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Prikaži Orodno vrstico"
msgid "Rendering"
msgstr "Zapomni si zaporedje"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Položaj"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze robov"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Vogal na klik"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Naveze miške"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, že uporablja dejanje<br><hilight>%s</"
"hilight><br>Prosimo izberite drugo navezo za rob"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Desni:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Vogal na klik"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Napaka naveze tipke"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Teme"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Nastavitev ikonskih tem"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Nastavitev umerjanja"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Uporabite ikono tema za aplikacije"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Dobrodošli v Enlightenment"
msgstr "Pri preklopu namizja ponovno dodeli fokus zadnjemu oknu v fokusu"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Povrni fokus ob njegovi izgubi"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Pri preklopu namizja ponovno dodeli fokus zadnjemu oknu v fokusu"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Vtičniki"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Dejanje"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Vtičniki niso naloženi"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiraj v odložišče"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"predogleda<br> <hilight><ctrl+3></hilight> načini predogleda s "
"sličico"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Pomnilnik izvršilne datoteke"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "Odpri z..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "Odpri datoteko..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Uredi vnos programa"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Nov program"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "Zaženi s Sudo"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Odpri z..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Zaženi terminal tukaj"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Everything zbirka"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulator"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Nedavne datoteke"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "Počisti pomnilnik"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Prikaži pogovorno okno"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Preklopi na okno"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Preklop na celozaslonsko"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Pošlji na namizje"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Odpri z..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Uporabniški ukaz"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiranje opuščeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Premikanje opuščeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Brisanje opuščeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Brisanje opuščeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Opuščena neznana operacija podrejenca"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopiranje %s opravljeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopiranje %s (prib: %d sek)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Premikanje %s opravljeno"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Premikanje %s (prib: %d sek)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Izbris opravljen"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Brisanje datotek..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Ločljivost zaslona"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Brisanje datotek..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Neznana operacija podrejenca %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiranje %s (prib: %d sek)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Premikanje %s (prib: %d sek)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(ni informacije)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Datoteka:%s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Iz: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "V: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[2] "Procesiranje·%d·operacij(e)"
msgstr[3] "Procesiranje·%d·operacij(e)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Upravljalnik datotek miruje"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informacija EFM operacije"
"je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje "
"le pri pojavnem oknu."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pojavno okno namizja desno"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pojavno okno namizja levo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pojavno okno namizja gor"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pojavno okno namizja dol"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Dobrodošli v Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Upravljanje napajanja"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Poveži se v omrežno storitev"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija o povezavi"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Opravilna vrstica"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Zajem"
#~ "Marsikatere funkcije še niso dokončane, ali pa sploh še ne obstajajo in "
#~ "naletite lahko na veliko hroščev. Bili ste <hilight>POSVARJENI!</hilight>"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Povrni fokus ob njegovi izgubi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiranje %s (prib: %d sek)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Premikanje %s (prib: %d sek)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(ni informacije)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Datoteka:%s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Iz: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "V: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Z uporabo menijev"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Privzet je vtičnik z imenom"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Kopiraj v odložišče"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Pomnilnik izvršilne datoteke"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Odpri z..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Odpri datoteko..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Uredi vnos programa"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Nov program"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "Zaženi s Sudo"
-
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Kalkulator"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "Kopiraj v..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "Razvrsti po imenu"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Nedavne datoteke"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "Preklopi na okno"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Preklop na celozaslonsko"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Pošlji na namizje"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>The Team</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Kör"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Enkelt"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry Editor"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Skrivbordsfil"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Uppstartsindikering"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kör i terminal"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Välj en körbar fil"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
msgid "Location:"
msgstr "Rotation"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
msgstr "Andra inställnigar"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Select an Image"
msgstr "Välj en bild"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Flytta text"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Infälld"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "titta"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "Sluta redigera"
msgid "Tile"
msgstr "Sida vid sida"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "Inom"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Enkel"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Filkvalitet"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
#, fuzzy
msgid "Use original file"
msgstr "Använd originalfilen"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "färg"
msgstr "Storlek"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Klibbig"
msgid "Shade"
msgstr "Skymt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skapa Kortkommando"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Minimera"
msgstr "Fönsterlista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Sökare"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "aktivitetsfältet"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Klass"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Maskin"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Roll"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimal storlek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximal storlek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Grundstorlek"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
#, fuzzy
msgid "Resize Steps"
msgstr "ändra storleken steg"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "dimensionering"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proportion"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Initialt tillstånd"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Fönster ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Fönstergrupp"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Transience för"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
#, fuzzy
msgid "Client Leader"
msgstr "klient ledare"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitation"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Tillstånd"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Ta fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Accepterar fokus"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Viktigt"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
#, fuzzy
msgid "Request Delete"
msgstr "Begär bort"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Begär position"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "modal"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Skymt"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
#, fuzzy
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Hoppa aktivitetsfältet"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
#, fuzzy
msgid "Skip Pager"
msgstr "Hoppa Personsökare"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgstr "Storlek, position och lås"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Tillåt"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Starta programmet vid uppstart"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Kör"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Laddad"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Ej laddad"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Inga moduler valda."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Mer än en modul valts."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Applikationer"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
msgstr "dölja varaktighet"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr ""
msgstr[0] "%li minuter sedan"
msgstr[1] "%li minuter sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Upplösning"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mimetyper"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Ägare:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Rättigheter:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Senast modifierad:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Endast läsbar"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Läs-och skrivbara"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "avmontera"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Du"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Skyddad"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Förbjuden"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "Läs-och skrivbara"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till favoriter"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Exekverbar fil"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Exekverbar fil"
msgid "Rendering"
msgstr "Kom ihåg ordning"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Position"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge bindningssekvens"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
#, fuzzy
msgid "Clickable edge"
msgstr "klickbar kanten"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Mus Bindningar"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Höger:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "klickbar kanten"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Kortkommando"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
#, fuzzy
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Bindning nyckel Fel"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Teman"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Ikontema Inställningar"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment batterimodul"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Rulla"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Använd ikontema för applikationer"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Välkommen till Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Återgå fokus när det försvinner"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Koncentrera sista fönstret på skrivbordet switch"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Enkel"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Händelse"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Inga laddade insticksprogram"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Kör kommando"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Öppna med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Öppna med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Lägg till applikation"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Ny applikation"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Öppna med..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Kör i terminal"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Exekverbar fil"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Allt"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Byt namn"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Rensa"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Skuggans avstånd"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Växla till skrivbordet av nya fönster"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Skicka till skrivbord"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Öppna med..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Anpassad Kommando"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiering avbryts"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Flytta avbryts"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Ta bort avbryts"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Ta bort avbryts"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Okänd drift från slav avbryts"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Välj en"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Ta bort filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Skärmupplösning"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Ta bort filer ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Okänd drift från slav avbryts"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopiering avbryts"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "Länkinformation"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fil:"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Egenskaper"
msgstr[1] "Egenskaper"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Filemanager är inaktiv"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
#, fuzzy
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM- operation Information"
"upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast "
"i popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsökare Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Höger"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vänster"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup desk med upp"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk fallande"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Nästa"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Föregående"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Välkommen till Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Anslut till nättjänsten."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Länkinformation"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "aktivitetsfältet"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Fånga"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Återgå fokus när det försvinner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiering avbryts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "Länkinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Fil:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "använda menyer"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Standardläge för dialoger"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Kör kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Öppna med..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Öppna med..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Lägg till applikation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Ny applikation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Exekverbar fil"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Mer..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Byt namn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Skuggans avstånd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Skicka till skrivbord"
-
#~ msgid "Add Application..."
#~ msgstr "Lägg till applikation..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,50,-1,-1,-1,-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment Hakkında"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Takım<title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Başlat"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Basit"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Masaüstü Girdisi Düzenleyici"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Masaüstü dosyası"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Açılışta Bildir"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Terminalde Çalıştır"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
msgid "Location:"
msgstr "Rotasyon"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
msgstr "Diğer"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Select an Image"
msgstr "Resim Seç"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Metni Taşı"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Düz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Görünüm"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "hareketli Durdur"
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "içinde"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Pencere Gözü"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Dosya Kalitesi"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Özgün dosyayı kullan"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Renkler"
msgstr "Boyut"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Yapışkan"
msgid "Shade"
msgstr "Gölgelenmiş"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Simgeleştir"
msgstr "Pencere Listesi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Görev Çubuğu"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Simge Adı"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Makine"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Rol"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimum Boyut"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimum Boyut"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Temel Boyut"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Yeniden Boyutlandırma Adımları"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "boyutlandırma"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Görünüm Oranı"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "İlk Durum"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "Pencere Kimliği"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Pencere Grubu"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Geçici Olarak"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "İstemci Lideri"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Çekim Merkezi"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Durum"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Odağı Al"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Odağı Kabul Et"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Acil"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Silmeyi İste"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Pozisyon İste"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Kipsel"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Gölgelenmiş"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Görev Çubuğunu Geç"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Sayfalayıcıyı Geç"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgstr "Boyut, Konum ve Kilitler"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "İzin Ver"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Bu programı açılışta başlat"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "kamu hizmetleri"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Başlat"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Modüller"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Modül Ayarları"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Yerel"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Modülü Kaldır"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Hayır modülleri seçilmedi."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Birden fazla modülü seçilir."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
msgstr "Gizli kalma süresi"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f saniye"
msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li Dakika önce"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Çözünürlük"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime Türleri"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Sahip:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "İzinler:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Değiştirilme:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Salt Okunur"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Oku-Yaz"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Çıkarma"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Kullanıcı"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Korunmuş"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Yasaklı"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Oku-Yaz"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favorilere Ekle"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
msgid "Rendering"
msgstr "Sıralamayı Hatırla"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Konum"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Kenar Kısayol Dizisi"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Tıklanabilir kenar"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Fare Kısayolları"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi "
"tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi seçin."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Kenarı Sil"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Kenarı Düzenle"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Sağ:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Tıklanabilir kenar"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Kısayol Tuşları"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Kısayol Tuşu Hatası"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Temalar"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Simge Teması Ayarları"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment %s Modülü"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Ölçekleme Ayarları"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Uygulamalar için simge teması kullanın"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Enlightenment'a Hoş Geldiniz"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "O kaybolduğunda odaklanmak döndür"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Masaüstü switch üzerinde son pencereyi tekrar odaklayın"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Düz"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylem"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Yüklenmedi eklentileri"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Şununla Aç..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Şununla Aç..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Uygulama Ekle"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Yeni Uygulama"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Şununla Aç..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Terminalde Çalıştır"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Çalıştırılabilir"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Her şey"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Temizle"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Diyaloglar"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Yeni pencerenin masaüstü geçiş"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Tam Ekran"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Masaüstüne Gönder"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Şununla Aç..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Özel Komut"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopyalama iptal edildi"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Taşıma iptal edildi"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Silme işlemi iptal edildi"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Silme işlemi iptal edildi"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Köle Bilinmeyen operasyon iptal edildi"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "%s kopyalandı"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Kopyalanıyor %s (kalan süre: %d sn)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s taşındı"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Taşınıyor %s (kalan süre: %d sn)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Silme işlemi tamamlandı"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Dosyalar siliniyor..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Dosyalar siliniyor..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Köle Bilinmeyen operasyon iptal edildi"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Kopyalanıyor %s (kalan süre: %d sn)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Taşınıyor %s (kalan süre: %d sn)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(bilgi yok)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Dosya: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Dosya yöneticisi boşta"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM İşlem Bilgisi"
"Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf "
"farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Sayfalayıcı Açılır Penceresini Göster"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Danışma Sağ"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Danışma Sol"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Yukarı Popup Danışma"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Danışma Aşağı"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Sonraki Popup Danışma"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Önceki Popup Danışma"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Enlightenment'a Hoş Geldiniz"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Güç Yönetimi"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Ağ servisine bağlan."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Bağlantı Bilgisi"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Görev Çubuğu"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "O kaybolduğunda odaklanmak döndür"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopyalanıyor %s (kalan süre: %d sn)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Taşınıyor %s (kalan süre: %d sn)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(bilgi yok)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Dosya: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Menü kullanarak"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Ön Tanımlı Motor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Şununla Aç..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Şununla Aç..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Uygulama Ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Yeni Uygulama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Çalıştırılabilir"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Daha çok..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Diyaloglar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Tam Ekran"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Masaüstüne Gönder"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Про Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
"org</><br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>Команда</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "Запустити"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "Команду"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "Базове"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Редактор програм"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "Файл стільниці"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "Сповіщення про запуск"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Запустити в Терміналі"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Виберіть виконуваний файл"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
msgid "Location:"
msgstr "Обертання"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
msgstr "Інші"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Select an Image"
msgstr "Вибрати зображення"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Рухати текст"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автоматична прокрутка вмісту"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "Вкладка"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "Перегляд"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
#, fuzzy
msgid "Stop moving"
msgstr "зупинити рухомий"
msgid "Tile"
msgstr "Черепицею"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "В межах"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "Якість файла"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "Використовувати початковий файл"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Кольори"
msgstr "Кегль"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди поверх інших вікон"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
msgid "Shade"
msgstr "Згорнутий в заголовок"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Створити Поєднання клавіш"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "Опустити"
msgstr "Перелік вікон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель завдань"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "Клас"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "Назва піктограми"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "Машина"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "Мінімальний розмір"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимальний розмір"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "Базовий розмір"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "Крок зміни розміру"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "калібрування"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Співвідношення сторін"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "Початковий стан"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "ID Вікна"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "Група вікна"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "Перехідний процес"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "Лідер Клієнта"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "Гравітація"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Стан"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "Забирає фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Приймає фокус"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "Термінове"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "Запит на видалення"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "Запросив позицію"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "Модульне"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "Згорнутий в заголовок"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Ігнорувати панель завдань"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "Ігнорувати пейджер"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "Приховане"
msgstr "Розмір, позицію та замки"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Дозволити"
msgid "Start this program on login"
msgstr "Запустити цю програму під час входу в систему"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "комунальні послуги"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Запустити"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Модулі"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "Налаштування модулів"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Локаль"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Вивантажити модуль"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Немає обраних модулів."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Більше одного обраного модуля."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
msgstr "Тривалість приховування"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд"
msgstr[0] "%li хвилин тому"
msgstr[1] "%li хвилин тому"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Роздільна здатність"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Типи MIME"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "Власник:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "Права доступу:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "Змінено:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Лише читання"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "Читання-запис"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "Розмонтувати"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Ви"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Захищено"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Заборонено"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "Читання-запис"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Долучити до улюблених"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "Показувати панель інструментів"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "Показувати панель інструментів"
msgid "Rendering"
msgstr "Запам'ятати черговість"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Позицію"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікнах на повний екран"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Послідовність прив'язок до країв"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "Край, який приймає кліки"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Прив'язки миші"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"<br><hilight>%s</hilight>.<br>Будь ласка, виберіть іншу послідовність "
"прив'язок."
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "Вилучити край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "Змінити край"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "Правий:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "Край, який приймає кліки"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Прив’язки клавіші"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Помилка прив'язки клавіші"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "Теми"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "Налаштування теми піктограми"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "Налаштування масштабування"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Використання теми значків додатків"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "Ð\9fовеÑ\80нÑ\83Ñ\82и Ñ\83вагÑ\83, коли вÑ\96н вÑ\82Ñ\80аÑ\82ив"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\80Ñ\96Ñ\94нÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f оÑ\81Ñ\82аннÑ\8cомÑ\83 вÑ\96кнÑ\96 на Ñ\80обоÑ\87омÑ\83 Ñ\81Ñ\82олÑ\96 пеÑ\80емикаÑ\87"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "Гладко"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Дія"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Модулі не завантажені"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Typebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Відкрити через..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "Відкрити через..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "Додати програму"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "Нова програма"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "Відкрити через..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "Запустити в Терміналі"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "Виконуваний"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Все"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Перейменувати файл"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "Очистити"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Діалоги"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "Перейдіть на робочому столі в новому вікні"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "На повний екран"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "Переслати на стільницю"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "Відкрити через..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "Власна команда"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Копіювання скасоване"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Переміщення скасоване"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Видалення скасоване"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Видалення скасоване"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Невідома операція від підлеглого скосована"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Копіювання %s зроблено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Копіювання %s (залишилось: %d сек.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Переміщення %s завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Переміщення %s (залишилось: %d сек.)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Вилучення зроблено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Вилучення файлів..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Роздільна здатність екрана"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Вилучення файлів..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Невідома операція від підлеглого %d"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "Копіювання %s (залишилось: %d сек.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "Переміщення %s (залишилось: %d сек.)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(немає інформації)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Файл: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Із: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "До: %s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "Обробка %d операції(ій)"
msgstr[1] "Обробка %d операції(ій)"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Файловий менеджер не діє"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Оперативна інформація EFM"
"прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки "
"в спливаючому вікні."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показувати підказку пейджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Пересунути підказку праворуч"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Пересунути підказку ліворуч"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Пересунути підказку вверх"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Пересунути підказку вниз"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup бюро Далі"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup бюро Попередня"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "Керування живленням"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "Підключення до мережі обслуговування."
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація про посилання"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "Панель завдань"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Захват"
#~ "Багато функцій не існує або є неповними та можуть мати багато помилок. Ми "
#~ "Вас<hilight>ПОПЕРЕДИЛИ!</ Hilight>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Повернути увагу, коли він втратив"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Копіювання %s (залишилось: %d сек.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Переміщення %s (залишилось: %d сек.)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(немає інформації)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Файл: %s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Із: %s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "До: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Використовуючи меню"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "Типовий рушій"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Typebuf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Відкрити через..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Відкрити через..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "Додати програму"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "Нова програма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "Виконуваний"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "Ще..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "Перейменувати файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "Діалоги"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "На повний екран"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "Переслати на стільницю"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
"Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "关于 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"\n"
"请想想土豚们。它们也需要关爱。"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>开发组</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "启动"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "基本"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "桌面条目编辑器"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "桌面文件"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "启动时通知"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "在终端中运行"
msgid "Select an Executable"
msgstr "选择一个可执行文件"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "全选"
msgid "Location:"
msgstr "旋转"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
msgstr "其它"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Select an Image"
msgstr "选择一个图像"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr "移动到"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自动滚动"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "简易"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "插入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
msgstr "外观"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr "平铺"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "内部"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "填充"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "框"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "文件质量"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "使用源文件"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "颜色"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "总是在最前面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "粘住"
msgid "Shade"
msgstr "遮蔽的"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "快捷键"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "最小化"
msgstr "窗口列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "分页器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
msgid "Taskbar"
msgstr "任务栏"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "类别"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "图标名称"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "机器"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "角色"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "最小尺寸"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大尺寸"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "基本尺寸"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "变换尺寸步骤"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "大小比例"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "初始状态"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "窗口 ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "窗口组"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr "渐变"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr "客户端把手"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "状态"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "获得焦点"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "接受焦点"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "紧急"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "请求删除"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "请求位置"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr "模态"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "遮蔽的"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "跳过任务栏"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "跳过分页器"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgstr "尺寸、位置和锁定"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Start this program on login"
msgstr "登录时启动该程序"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "启动"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "核心"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "模块"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "模块设置"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "加载"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
msgid "Unload"
msgstr "卸载"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
msgid "No modules selected."
msgstr "没有选择模块"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr "选中了多个模块。"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
msgstr "隐藏持续时间"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒"
msgstr[0] "%li 分钟前"
msgstr[1] "%li 分钟前"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "分辨率"
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime 类型"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "权限:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "已修改:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "只读"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "读写"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "卸载"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "您"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "受保护的"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "禁用"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "读写"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "显示工具栏"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "显示工具栏"
msgid "Rendering"
msgstr "记住顺序"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "位置"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "允许绑定以全屏窗口激活"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "边缘绑定顺序"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr "可点击的边"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "鼠标绑定"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"您选择的绑定键序列已被 <br><hilight>%s</hilight> 使用。<br>请选择其他边缘绑定"
"序列。"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "删除边缘"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "修改边缘"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "右:"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "可点击的边"
msgid "Key Bindings"
msgstr "键绑定"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "绑定按键错误"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "主题"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "图标主题设置"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment电池模块"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "缩放设置"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "选择应用程序"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "欢迎光临Enlightenment"
msgstr "桌面切换时重聚焦上次的窗口"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "从丢失中恢复时,重获焦点"
+#, fuzzy
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "桌面切换时重聚焦上次的窗口"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "没有载入插件"
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "复制到剪贴板"
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"查看模式(退出此页)<br> 按 <hilight><ctrl+2></hilight> 切换列表显示模"
"式<br> 按 <hilight><ctrl+3></hilight> 切换缩略图查看模式"
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+msgid "Exebuf"
+msgstr "Exebuf"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+msgid "Open With..."
+msgstr "打开方式..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+msgid "Open File..."
+msgstr "打开文件..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "编辑应用程序项"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "新应用程序"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr "用 Sudo 运行"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "打开方式..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "在当前打开终端"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "可执行"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
msgid "Everything Applications"
msgid "Everything Plugin"
msgstr "任何"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr "计算器"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+msgid "Recent Files"
+msgstr "最近使用的文件"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
msgid "Everything Files"
msgid "Clear cache"
msgstr "清除缓存"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "显示对话框"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "切换到窗口"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "切换到全屏"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "发送到桌面"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "打开方式..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "自定义命令"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "复制操作被取消"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "移动操作被取消"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "删除操作被取消"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "删除操作被取消"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "从设备的无效操作,已中止。"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "复制 %s 完成"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "正在复制 %s (剩余时间:%d 秒)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "移动 %s 完成"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "正在移动 %s (剩余时间:%d 秒)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "删除完成"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "正在删除文件..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "屏幕分辨率"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "正在删除文件..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "从设备 %d 产生无效的操作"
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr "正在复制 %s (剩余时间:%d 秒)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr "正在移动 %s (剩余时间:%d 秒)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-msgid "(no information)"
-msgstr "(无信息)"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "文件:%s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "发件人:%s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr "收件人:%s"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "正执行 %d 个操作"
msgstr[1] "正执行 %d 个操作"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "文件管理器空闲"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM 运行信息"
"您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只"
"能在弹出菜单工作。"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "显示分页器弹出窗口"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "弹出桌面向右"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "弹出桌面向左"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "弹出桌面向上"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "弹出桌面向下"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "弹出桌面向下一个"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "弹出桌面向上一个"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "欢迎光临Enlightenment"
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "电源管理"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
#, fuzzy
msgid "Connman network service not found"
msgstr "连接到网络服务。"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr "Connman 操作失败"
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "连接信息"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "任务栏"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "捕捉"
#~ "hilight> 并且并不稳定,很多功能尚未完成或并不存在,还有很多 bug。您已经被 "
#~ "<hilight>警告</hilight> 过了!"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "从丢失中恢复时,重获焦点"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "正在复制 %s (剩余时间:%d 秒)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "正在移动 %s (剩余时间:%d 秒)"
+
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(无信息)"
+
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "文件:%s"
+
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "发件人:%s"
+
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "收件人:%s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "使用菜单"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "默认插件名"
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "复制到剪贴板"
-
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "Exebuf"
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "打开方式..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "打开文件..."
-
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "编辑应用程序项"
-
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "新应用程序"
-
-#~ msgid "Run with Sudo"
-#~ msgstr "用 Sudo 运行"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "可执行"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "计算器"
-
#~ msgid "Copy To ..."
#~ msgstr "复制到..."
#~ msgid "Sort by Name"
#~ msgstr "按名称排列"
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "最近使用的文件"
-
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "显示对话框"
-
-#~ msgid "Switch to Window"
-#~ msgstr "切换到窗口"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "切换到全屏"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "发送到桌面"
-
#~ msgid ""
#~ "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
#~ "the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
#~ "hilight> %s"
#~ msgstr "无法执行远程操作:<br>%s<br>服务器错误 <hilight>%s</hilight>:%s"
-#~ msgid "Connman Operation Failed"
-#~ msgstr "Connman 操作失败"
-
#~ msgid "Could not execute local operation:<br>%s"
#~ msgstr "无法执行本地操作:<br>%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/bin/e_about.c:15
+#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "關於 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: src/bin/e_about.c:19 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379
#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221
-#: src/modules/wizard/page_000.c:51
+#: src/modules/wizard/page_000.c:36
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:24
+#: src/bin/e_about.c:26
#, fuzzy
msgid ""
"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</"
"\n"
"請想想土豚。他們也需要關愛。"
-#: src/bin/e_about.c:71
+#: src/bin/e_about.c:69
#, fuzzy
msgid "<title>The Team</><br><br>"
msgstr "<title>開發團隊</title>"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
-#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531
+#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221
#: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227
#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324
-#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653
-#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722
-#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190
+#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
-#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136
msgid "Launch"
msgstr "啟動"
-#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418
#: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430
#: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
msgstr "基本設定"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop Entry 編輯器"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
+#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Desktop file"
msgstr "desktop 檔"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
+#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
msgid "Startup Notify"
msgstr "啟動通知"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:785
+#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "執行於終端機"
msgid "Select an Executable"
msgstr "選擇一個執行檔"
-#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
+#: src/bin/e_entry.c:461 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389
#: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681
+#: src/bin/e_entry.c:471 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
-#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
-#: src/bin/e_entry.c:483
+#: src/bin/e_entry.c:501
msgid "Select All"
msgstr "全選"
msgid "Location:"
msgstr "旋轉"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
msgstr "其它 IBar 應用程式"
#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:343
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:345
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Select an Image"
msgstr "選擇一張圖片"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "移動文字"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1743
+#: src/bin/e_gadcon.c:1744
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動捲動內容"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
msgid "Plain"
msgstr "一般"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
+#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054
msgid "Inset"
msgstr "嵌入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52
+#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
#, fuzzy
msgid "Look"
msgstr "鎖定值"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2428
+#: src/bin/e_gadcon.c:2435
msgid "Stop moving"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr "並排"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Within"
msgstr "在內"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill"
msgstr "填滿"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
#, fuzzy
msgid "Pan"
msgstr "窗格"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality"
msgstr "檔案品質"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file"
msgstr "使用原始檔案"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "顏色"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
msgid "Stacking"
msgid "Always on Top"
msgstr "最上層顯示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507
msgid "Sticky"
msgstr "相黏"
msgid "Shade"
msgstr "捲起"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "新增鍵盤快速鍵"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:652
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
msgid "Iconify"
msgstr "圖示化"
msgstr "視窗列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "略過工作列"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723
msgid "Class"
msgstr "類別"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501
msgid "Icon Name"
msgstr "圖示名稱"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:451
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Machine"
msgstr "機器"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732
msgid "Role"
msgstr "角色"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:454
msgid "Minimum Size"
msgstr "最小大小"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:455
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大大小"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:458
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:456
msgid "Base Size"
msgstr "基本大小"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:459
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457
msgid "Resize Steps"
msgstr "大小調整間距"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:461
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "長寬比"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:462
msgid "Initial State"
msgstr "初始狀態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:463
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:464
msgid "Window ID"
msgstr "視窗 ID"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:465
msgid "Window Group"
msgstr "視窗群組"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "Transient For"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:467
msgid "Client Leader"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Gravity"
msgstr "重力方向"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:470
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "狀態"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Take Focus"
msgstr "取得焦點"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835
msgid "Accepts Focus"
msgstr "接受焦點"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Urgent"
msgstr "緊急"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Request Delete"
msgstr "要求刪除"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:479
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Request Position"
msgstr "要求位置"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276
#: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477
-#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480
+#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "桌面設定"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508
msgid "Shaded"
msgstr "捲起"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "略過工作列"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728
msgid "Skip Pager"
msgstr "略過桌面切換器"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgstr "大小、位置與鎖定值"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
-#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645
+#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "允許"
msgid "Start this program on login"
msgstr "登入時啟動此程式"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:50
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:51
#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "菲律賓"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
msgid "Files"
msgstr "檔案"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "啟動"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57
msgid "Core"
msgstr "核心"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "莫三比克"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:98
msgid "Module Settings"
msgstr "設定模組"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Locale"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "卸除模組"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "選取的 Locale"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:598
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:623
msgid "More than one module selected."
msgstr ""
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
msgstr "隱藏持續時間"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2.2f 秒"
msgstr[0] "%li 分鐘前"
msgstr[1] "%li 分鐘前"
-#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:513
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557
+#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116
#: src/modules/wizard/page_020.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "末知"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "解析度"
msgid "Mime-type:"
msgstr "檔案類型"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "檔案類型:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
msgid "Permissions:"
msgstr "權限:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
msgid "Modified:"
msgstr "修改日期:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "唯讀"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527
#, fuzzy
msgid "Read / Write"
msgstr "讀寫"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
#, fuzzy
msgid "Unmounted"
msgstr "執行錯誤"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
#, c-format
msgid "You"
msgstr "您"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "受保護的"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止讀寫"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716
msgid "Read-Write"
msgstr "讀寫"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:329
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:331
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入「我的最愛」選單"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:336
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Toggle calendar"
+msgstr "陰影顏色"
+
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897
#, fuzzy
msgid "Show calendar"
msgstr "陰影顏色"
msgid "Rendering"
msgstr "記住順序"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "位置"
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70
msgid ""
"Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling "
"the<br>Dropshadow module."
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "允許上移到全螢幕視窗上層"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "快速鍵序列"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893
msgid "Clickable edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
#, fuzzy
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "滑鼠快速鍵"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"您選擇的快速鍵序列已被 <br><hilight>%s</hilight> 動作使用。<br>請選擇其它快速"
"鍵序列"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Left Edge"
msgstr "刪除按鍵"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
#, fuzzy
msgid "Top Edge"
msgstr "修改按鍵"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy
msgid "Right Edge"
msgstr "亮"
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423
+#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
msgid "Key Bindings"
msgstr "快速鍵"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111
msgid "Binding Key Error"
msgstr "設定快速鍵時發生錯誤"
-#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118
+#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
msgstr "佈景主題"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
msgid "GTK Application Theme Settings"
msgstr "圖示主題設定"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenment Exebuf 模組"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
#, fuzzy
msgid "Enable Settings Daemon"
msgstr "對話框設定"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "特定應用程式"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "歡迎來到 Enlightenment 東京"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
#, fuzzy
-msgid "Revert focus when it is lost"
-msgstr "當視窗被隱藏或關閉時恢復焦點"
+msgid "Focus last focused window on lost focus"
+msgstr "切換桌面時上次取得焦點的視窗自動取得焦點"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
msgid "Slide pointer to a new focused window"
msgid "Plugin"
msgstr "一般"
+#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "動作"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
#, c-format
msgid "%d item"
msgid "No plugins loaded"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
#: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"toggle thumb view modes"
msgstr ""
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "Exebuf"
+msgstr "類型緩衝"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "以特定程式開啟..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "以特定程式開啟..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application Entry"
+msgstr "應用程式"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "New Application Entry"
+msgstr "新的應用程式"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+msgid "Run with Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
+msgid "Open with..."
+msgstr "以特定程式開啟..."
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Open Terminal here"
+msgstr "執行於終端機"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "Run Executable"
+msgstr "執行檔"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438
#, fuzzy
msgid "Everything Plugin"
msgstr "全部"
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+msgid "Calculator"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
+#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files"
+msgstr "重新命名檔案"
+
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
#, fuzzy
msgid "Clear cache"
msgstr "清除"
+#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "對話框"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Window"
+msgstr "自動切換到新視窗所在桌面"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "全螢幕"
+
+#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
+msgid "Send to Desktop"
+msgstr "送到桌面"
+
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Terminal Here"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506
-msgid "Open with..."
-msgstr "以特定程式開啟..."
-
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file"
msgstr "執行指令"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "螢幕解析度"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "刪除按鍵"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "desktop 檔"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "螢幕解析度"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "desktop 檔"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr ""
msgid "Navigate..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110
-#, c-format
-msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
-#, c-format
-msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "(no information)"
-msgstr "Link 資訊"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "檔案:"
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
-#, c-format
-msgid "To: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations"
msgstr[0] "隱藏持續時間"
msgstr[1] "隱藏持續時間"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
#, fuzzy
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "檔案管理員"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
"works in the popup."
msgstr "您不能使用滑鼠右鍵。<br>本程式內部已將滑鼠右鍵用於彈出式選單。"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "桌面切換器彈出訊息設定"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "切換到右方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "切換到左方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "切換到上方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "切換到下方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "切換到左方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "切換到左方桌面"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "歡迎來到 Enlightenment 東京"
msgid "Profile"
msgstr "Profiles"
-#: src/modules/wizard/page_040.c:53
+#: src/modules/wizard/page_040.c:39
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
msgid "Network Management"
msgstr "電源管理"
-#: src/modules/wizard/page_110.c:17
+#: src/modules/wizard/page_110.c:18
msgid "Connman network service not found"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:20
+#: src/modules/wizard/page_110.c:21
msgid "Install Connman for network management support"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_110.c:149
+#: src/modules/wizard/page_110.c:24
+msgid "Connman support disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:27
+msgid "Install/Enable Connman for network management support"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_110.c:157
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
msgid "Enable update checking"
msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_180.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Link 資訊"
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:33
+msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/wizard/page_180.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable Taskbar"
+msgstr "略過工作列"
+
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "當視窗被隱藏或關閉時恢復焦點"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "Link 資訊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "檔案:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Using"
#~ msgstr "使用選單"
#~ msgid "Default is plugin name"
#~ msgstr "預設引擎"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exebuf"
-#~ msgstr "類型緩衝"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "以特定程式開啟..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "以特定程式開啟..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Application Entry"
-#~ msgstr "應用程式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Application Entry"
-#~ msgstr "新的應用程式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Executable"
-#~ msgstr "執行檔"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Move To ..."
#~ msgstr "匯入..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Files"
-#~ msgstr "重新命名檔案"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Dialog"
-#~ msgstr "對話框"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "全螢幕"
-
-#~ msgid "Send to Desktop"
-#~ msgstr "送到桌面"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select application menu"
#~ msgstr "特定應用程式"
{
E_Obj_Dialog *od;
char buf[16384];
+ FILE *f;
+ Eina_Strbuf *tbuf;
od = e_obj_dialog_new(con, _("About Enlightenment"), "E", "_about");
if (!od) return NULL;
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</><br>"
);
e_obj_dialog_obj_part_text_set(od, "e.textblock.about", buf);
- {
- FILE *f;
- char buf[4096];
- Eina_Strbuf *tbuf;
- e_prefix_data_concat_static(buf, "AUTHORS");
- f = fopen(buf, "r");
- if (f)
- {
- tbuf = eina_strbuf_new();
- eina_strbuf_append(tbuf, _("<title>The Team</><br><br>"));
- while (fgets(buf, sizeof(buf), f))
- {
- int len;
+ e_prefix_data_concat_static(buf, "AUTHORS");
+ f = fopen(buf, "r");
+ if (f)
+ {
+ tbuf = eina_strbuf_new();
+ eina_strbuf_append(tbuf, _("<title>The Team</><br><br>"));
+ while (fgets(buf, sizeof(buf), f))
+ {
+ int len;
- len = strlen(buf);
- if (len > 0)
- {
- if (buf[len - 1] == '\n')
- {
- buf[len - 1] = 0;
- len--;
- }
- if (len > 0)
- {
- char *p;
+ len = strlen(buf);
+ if (len > 0)
+ {
+ if (buf[len - 1] == '\n')
+ {
+ buf[len - 1] = 0;
+ len--;
+ }
+ if (len > 0)
+ {
+ char *p;
- do
- {
- p = strchr(buf, '<');
- if (p) *p = 0;
- }
- while (p);
- do
- {
- p = strchr(buf, '>');
- if (p) *p = 0;
- }
- while (p);
- eina_strbuf_append_printf(tbuf, "%s<br>", buf);
- }
- }
- }
- fclose(f);
- if (tbuf)
- {
- e_obj_dialog_obj_part_text_set(od, "e.textblock.authors",
- eina_strbuf_string_get(tbuf));
- eina_strbuf_free(tbuf);
- }
- }
- }
+ do
+ {
+ p = strchr(buf, '<');
+ if (p) *p = 0;
+ }
+ while (p);
+ do
+ {
+ p = strchr(buf, '>');
+ if (p) *p = 0;
+ }
+ while (p);
+ eina_strbuf_append_printf(tbuf, "%s<br>", buf);
+ }
+ }
+ }
+ fclose(f);
+ if (tbuf)
+ {
+ e_obj_dialog_obj_part_text_set(od, "e.textblock.authors",
+ eina_strbuf_string_get(tbuf));
+ eina_strbuf_free(tbuf);
+ }
+ }
return (E_About *)od;
}
static pid_t pid;
static Eina_Bool tainted = EINA_TRUE;
static const char *backtrace_str = NULL;
+static int exit_gdb = 0;
int
main(int argc, char **argv)
pid = atoi(argv[i]); // E's pid
else if (i == 3)
backtrace_str = argv[i];
+ else if (i == 4)
+ exit_gdb = atoi(argv[i]);
}
+ fprintf(stderr, "exit_gdb: %i\n", exit_gdb);
+
tmp = getenv("E17_TAINTED");
if (tmp && !strcmp(tmp, "NO"))
tainted = EINA_FALSE;
if (!tainted)
{
- if (backtrace_str)
+ if (exit_gdb)
+ {
+ snprintf(msg, sizeof(msg),
+ "This is not meant to happen and is likely a sign of \n"
+ "a bug in Enlightenment or the libraries it relies \n"
+ "on. We were not able to generate a backtrace, check \n"
+ "if your 'sysactions.conf' has an 'gdb' action line.\n"
+ "\n"
+ "Please compile latest svn E17 and EFL with\n"
+ "-g and -ggdb3 in your CFLAGS.\n");
+ }
+ else if (backtrace_str)
{
snprintf(msg, sizeof(msg),
"This is not meant to happen and is likely a sign of \n"
"This is not meant to happen and is likely a sign of \n"
"a bug in Enlightenment or the libraries it relies \n"
"on. You can gdb attach to this process (%d) now \n"
- "to try debug it or you could exit, or just hit \n"
- "restart to try and get your desktop back the way \n"
+ "to try debug it or you could logout, or just hit \n"
+ "recover to try and get your desktop back the way \n"
"it was.\n"
"\n"
"Please compile latest svn E17 and EFL with\n"
bd->changes.visible = 0;
}
- if (bd->zone && (!bd->new_client) &&
- (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0, 0, bd->zone->w, bd->zone->h)) &&
- /* upper left */
- (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0 - bd->w + 5, 0 - bd->h + 5, bd->zone->w, bd->zone->h)) &&
- /* upper right */
- (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0, 0 - bd->h + 5, bd->zone->w + bd->w - 5, bd->zone->h)) &&
- /* lower left */
- (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0 - bd->w + 5, 0, bd->zone->w, bd->zone->h + bd->h - 5)) &&
- (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0, 0, bd->zone->w + bd->w - 5, bd->zone->h + bd->h - 5))
- )
- {
+ if (bd->zone && (!bd->new_client) &&
+ (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0, 0, bd->zone->w - 5, bd->zone->h - 5)) &&
+ (!E_INSIDE(bd->x, bd->y, 0 - bd->w + 5, 0 - bd->h + 5, bd->zone->w - 5, bd->zone->h - 5))
+ )
+ {
if (e_config->screen_limits != E_SCREEN_LIMITS_COMPLETELY)
_e_border_move_lost_window_to_center(bd);
- }
+ }
}
e_container_border_list_free(bl);
if (!(bd->zone)) return;
_e_border_zones_layout_calc(bd, &zx, &zy, &zw, &zh);
-
+
if (!E_INTERSECTS(zx + loss_overlap,
zy + loss_overlap,
zw - (2 * loss_overlap),
zh - (2 * loss_overlap),
bd->x, bd->y, bd->w, bd->h))
{
- if (e_config->edge_flip_dragging || bd->zone->flip.switching)
+ if (e_config->edge_flip_dragging)
{
Eina_Bool lf, rf, tf, bf;
if (bd->zone->desk_y_current == 0) tf = EINA_FALSE;
if (bd->zone->desk_y_current == (bd->zone->desk_y_count - 1)) bf = EINA_FALSE;
}
-
- if (!(lf) && (bd->x <= loss_overlap))
+
+ if (!(lf) && (bd->x <= loss_overlap) && !(bd->zone->flip.switching))
_e_border_reset_lost_window(bd);
- if (!(rf) && (bd->x >= (bd->zone->w - loss_overlap)))
+ if (!(rf) && (bd->x >= (bd->zone->w - loss_overlap)) && !(bd->zone->flip.switching))
_e_border_reset_lost_window(bd);
- if (!(tf) && (bd->y <= loss_overlap))
+ if (!(tf) && (bd->y <= loss_overlap) && !(bd->zone->flip.switching))
_e_border_reset_lost_window(bd);
- if (!(bf) && (bd->y >= (bd->zone->h - loss_overlap)))
+ if (!(bf) && (bd->y >= (bd->zone->h - loss_overlap)) && !(bd->zone->flip.switching))
_e_border_reset_lost_window(bd);
}
int x, y, w, h;
E_OBJECT_CHECK(bd);
- /* Prevent infinite loop call where e_border_center call e_border_move
- that call _e_border_reset_lost_window.
- */
if (bd->during_lost) return ;
bd->during_lost = EINA_TRUE;
e_zone_useful_geometry_get(bd->zone, &x, &y, &w, &h);
ecore_x_pointer_xy_get(bd->zone->container->win, &warp_x, &warp_y);
- warp_to_x = bd->w + x + ((w / 2) - (bd->w / 2)) + ((warp_x - bd->w) - bd->x);
- warp_to_y = bd->h + y + ((h / 2) - (bd->h / 2)) + ((warp_y - bd->h) - bd->y);
+ warp_to_x = x + ((w / 2) - (bd->w / 2)) + (warp_x - bd->x);
+ warp_to_y = y + ((h / 2) - (bd->h / 2)) + (warp_y - bd->y);
warp_to = 1;
warp_to_win = bd->zone->container->win;
e_entry_password_set(Evas_Object *entry, int password_mode)
{
E_Entry_Smart_Data *sd;
+ char *text;
if (evas_object_smart_smart_get(entry) != _e_entry_smart) SMARTERRNR();
if ((!entry) || (!(sd = evas_object_smart_data_get(entry))))
if (sd->password_mode == password_mode)
return;
+ text = strdup(edje_object_part_text_get(sd->entry_object, ENTRY_PART_NAME));
+
sd->password_mode = !!password_mode;
if (!sd->password_mode)
e_theme_edje_object_set(sd->entry_object, "base/theme/widgets", "e/widgets/entry/text");
else
e_theme_edje_object_set(sd->entry_object, "base/theme/widgets", "e/widgets/entry/password");
+
+ /* Set the text back. */
+ if (text)
+ {
+ edje_object_part_text_set(sd->entry_object, ENTRY_PART_NAME, text);
+ free(text);
+ }
+
+ /* FIXME: Some sort of an hack to fix focus. We should just have an "update
+ * state" function that handles theme changes. */
+ if (sd->focused)
+ {
+ sd->focused = EINA_FALSE;
+ e_entry_focus(entry);
+ }
}
/**
if (e_config->device_desktop)
{
- e_user_homedir_snprintf(buf2, sizeof(buf2),
- "%s/|%s_%d.desktop",
- _("Desktop"), id, v->partition_number);
+ snprintf(buf2, sizeof(buf2), "%s/|%s_%d.desktop",
+ efreet_desktop_dir_get(), id, v->partition_number);
ecore_file_symlink(buf, buf2);
}
id = ecore_file_file_get(v->storage->udi);
if (e_config->device_desktop)
{
- e_user_homedir_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/|%s_%d.desktop",
- _("Desktop"), id, v->partition_number);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/|%s_%d.desktop",
+ efreet_desktop_dir_get(), id, v->partition_number);
ecore_file_unlink(buf);
_e_fm2_file_force_update(buf);
}
static void
_e_fm2_device_check_desktop_icons_cb(void *data, Ecore_Thread *eth __UNUSED__)
{
- char buf[PATH_MAX];
-
- e_user_homedir_concat_static(buf, _("Desktop"));
- eina_file_dir_list(buf, EINA_FALSE, _e_fm2_device_check_desktop_icons_list_cb, data);
+ eina_file_dir_list(efreet_desktop_dir_get(), EINA_FALSE, _e_fm2_device_check_desktop_icons_list_cb, data);
E_FREE_LIST(data, free);
}
"fileman/favorites/|%s_%d.desktop",
id, v->partition_number);
- e_user_homedir_snprintf(buf2, sizeof(buf2),
- "%s/|%s_%d.desktop",
- _("Desktop"), id, v->partition_number);
+ snprintf(buf2, sizeof(buf2), "%s/|%s_%d.desktop",
+ efreet_desktop_dir_get(), id, v->partition_number);
if (ecore_file_exists(buf) && !ecore_file_exists(buf2))
{
id = ecore_file_file_get(v->storage->udi);
- e_user_homedir_snprintf(buf, sizeof(buf),
- "%s/|%s_%d.desktop",
- _("Desktop"), id, v->partition_number);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/|%s_%d.desktop",
+ efreet_desktop_dir_get(), id, v->partition_number);
if (ecore_file_exists(buf))
{
id = ecore_file_file_get(v->storage->udi);
- e_user_homedir_snprintf(buf, sizeof(buf),
- "%s/|%s_%d.desktop",
- _("Desktop"), id, v->partition_number);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/|%s_%d.desktop",
+ efreet_desktop_dir_get(), id, v->partition_number);
thd = eina_list_append(thd, strdup(buf));
}
_check_vols = ecore_thread_run(_e_fm2_device_check_desktop_icons_cb, _e_fm2_device_check_desktop_icons_cb_end, _e_fm2_device_check_desktop_icons_cb_end, thd);
{
if (gcc->gadcon->shelf && (gcc->menu == gcc->gadcon->shelf->menu)) gcc->gadcon->shelf->menu = NULL;
e_menu_post_deactivate_callback_set(gcc->menu, NULL, NULL);
+ e_menu_deactivate(gcc->menu);
e_object_del(E_OBJECT(gcc->menu));
gcc->menu = NULL;
}
E_Gadcon_Client *gcc;
int n = 0;
- e_menu_pre_activate_callback_set(m, NULL, NULL);
gcc = data;
+ e_menu_pre_activate_callback_set(m, NULL, NULL);
if (!gcc->client_class->func.is_site || gcc->client_class->func.is_site(E_GADCON_SITE_SHELF))
_e_gadcon_add_locations_menu_for_site(m, gcc, E_GADCON_SITE_SHELF, &n);
e_menu_item_label_set(mi, _("Move to"));
e_util_menu_item_theme_icon_set(mi, "preferences-look");
e_menu_item_submenu_set(mi, mn);
- e_object_unref(E_OBJECT(mn));
e_menu_pre_activate_callback_set(mn, _e_gadcon_gadget_move_to_pre_cb, gcc);
+ e_object_unref(E_OBJECT(mn));
}
}
{
if (gcc->gadcon->shelf && (gcc->menu == gcc->gadcon->shelf->menu)) gcc->gadcon->shelf->menu = NULL;
e_menu_post_deactivate_callback_set(gcc->menu, NULL, NULL);
+ e_menu_deactivate(gcc->menu);
e_object_del(E_OBJECT(gcc->menu));
gcc->menu = NULL;
}
if (gcc->o_frame) evas_object_del(gcc->o_frame);
eina_stringshare_del(gcc->name);
eina_stringshare_del(gcc->style);
+ if (gcc->menu)
+ {
+ e_menu_deactivate(gcc->menu);
+ e_object_del(E_OBJECT(gcc->menu));
+ }
free(gcc);
}
{
Eina_List *l;
E_Gadcon_Client *gcc2;
- Evas_Coord cx, cy, cw, ch;
+ Evas_Coord cx = 0, cy = 0, cw = 0, ch = 0;
int seq = 1;
/* Check if the gadcon client is in place */
gc = data;
//INF("DND ENTER");
gcc = gc->drag_gcc;
+ if (!gcc) return; // dnd from efm or something
if ((!gcc->hidden) && (gcc->gadcon == gc))
{
if (gc->dnd_enter_cb) gc->dnd_enter_cb(gc, gc->drag_gcc);
E_Event_Dnd_Move *ev;
E_Gadcon *gc;
E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
- int dx, dy = 0;
+ int dx = 0, dy = 0;
Evas_Object *o;
ev = event;
py = gy;
if (py + pop->h >= (zy + zh))
py = gy + gh - pop->h;
+ px = MIN(zx + zw - gw - pop->w - 3, px);
break;
case E_GADCON_ORIENT_LEFT:
py = gy;
if (py + pop->h >= (zy + zh))
py = gy + gh - pop->h;
+ px = MAX(zx + zw - gw - pop->w + 3, px);
break;
case E_GADCON_ORIENT_TOP:
px = gx + gw - pop->w;
else if (px < zx)
px = zx;
+ py = MAX(zy + zh - gh - pop->h + 3, py);
break;
case E_GADCON_ORIENT_BOTTOM:
px = gx + gw - pop->w;
else if (px < zx)
px = zx;
+ py = MIN(zy + zh - gh - pop->h - 3, py);
break;
case E_GADCON_ORIENT_FLOAT:
Evas_Coord x, y, w, h;
Evas_Object *obj;
Evas_Object *eventarea;
- Ecore_Timer *timer;
+ Ecore_Timer *timer, *fdo_reload_timer;
Ecore_Timer *guessing_animation;
double last_resize;
int size;
#ifdef USE_ICON_CACHE
if (sd->file) eina_stringshare_del(sd->file);
#endif
+ if (sd->fdo_reload_timer) ecore_timer_del(sd->fdo_reload_timer);
if (sd->timer) ecore_timer_del(sd->timer);
if (sd->guessing_animation) ecore_timer_del(sd->guessing_animation);
evas_object_smart_data_set(obj, NULL);
return EINA_FALSE;
}
+static Eina_Bool
+_e_icon_fdo_reload(void *data)
+{
+ E_Smart_Data *sd = data;
+ const char *path;
+
+ sd->fdo_reload_timer = NULL;
+ sd->size = MAX(sd->w, sd->h);
+ path = efreet_icon_path_find(e_config->icon_theme, sd->fdo, sd->size);
+ if (!path) return EINA_FALSE;
+
+ /* smart code here */
+ evas_object_image_load_size_set(sd->obj, sd->size, sd->size);
+ evas_object_image_file_set(sd->obj, path, NULL);
+ if (sd->preload)
+ {
+ sd->loading = 1;
+ evas_object_image_preload(sd->obj, 0);
+ }
+ return EINA_FALSE;
+}
+
static void
_e_icon_smart_resize(Evas_Object *obj, Evas_Coord w, Evas_Coord h)
{
sd->h = h;
if (sd->fdo)
{
- const char *path;
-
- sd->size = MAX(w, h);
- path = efreet_icon_path_find(e_config->icon_theme, sd->fdo, sd->size);
- if (!path) return;
-
- /* smart code here */
- evas_object_image_load_size_set(sd->obj, sd->size, sd->size);
- evas_object_image_file_set(sd->obj, path, NULL);
- if (sd->preload)
- {
- sd->loading = 1;
- evas_object_image_preload(sd->obj, 0);
- }
+ if (sd->fdo_reload_timer) ecore_timer_del(sd->fdo_reload_timer);
+ sd->fdo_reload_timer = ecore_timer_add(0.1, _e_icon_fdo_reload, sd);
}
if ((!sd->edje) && ((sd->loading && sd->preload) ||
preview = e_widget_preview_add(evas, tw, th);
e_widget_preview_thumb_set(preview, path, NULL, tw, th);
- e_widget_frametable_object_append(frame, preview, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 0);
- e_widget_list_object_append(ot, frame, 1, 1, 0);
+ e_widget_frametable_object_append(frame, preview, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1);
+ e_widget_list_object_append(ot, frame, 1, 1, 0.5);
of = e_widget_frametable_add(evas, _("Fill and Stretch Options"), 1);
rg = e_widget_radio_group_new(&import->method);
ord = e_widget_radio_icon_add(evas, _("Stretch"),
"enlightenment/wallpaper_tile",
24, 24, IMPORT_TILE, rg);
e_widget_frametable_object_append(of, ord, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+
ord = e_widget_radio_icon_add(evas, _("Within"),
"enlightenment/wallpaper_scale_aspect_in",
24, 24, IMPORT_SCALE_ASPECT_IN, rg);
- e_widget_frametable_object_append(of, ord, 3, 0, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+ e_widget_frametable_object_append(of, ord, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
ord = e_widget_radio_icon_add(evas, _("Fill"),
"enlightenment/wallpaper_scale_aspect_out",
24, 24, IMPORT_SCALE_ASPECT_OUT, rg);
- e_widget_frametable_object_append(of, ord, 4, 0, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+ e_widget_frametable_object_append(of, ord, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
ord = e_widget_radio_icon_add(evas, _("Pan"),
"enlightenment/wallpaper_pan",
24, 24, IMPORT_PAN, rg);
- e_widget_frametable_object_append(of, ord, 5, 0, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
- e_widget_list_object_append(ot, of, 1, 1, 0);
+ e_widget_frametable_object_append(of, ord, 2, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+ e_widget_list_object_append(ot, of, 1, 1, 0.5);
ol = e_widget_list_add(evas, 0, 1);
Evas_Coord mw, mh; \
ob = e_widget_label_add(evas, label); \
if (!cfdata->val) e_widget_disabled_set(ob, 1); \
- e_widget_table_object_append(o, ob, x, y, 1, 1, 1, 1, 0, 1); \
- ob = e_widget_entry_add(evas, & (cfdata->val), NULL, NULL, NULL); \
- if (!cfdata->val) e_widget_disabled_set(ob, 1); \
+ e_widget_table_object_append(o, ob, x, y, 1, 1, 1, 1, 0, 1); \
+ ob = e_widget_entry_add(evas, &(cfdata->val), NULL, NULL, NULL); \
e_widget_entry_readonly_set(ob, 1); \
- e_widget_disabled_set(ob, 1); \
e_widget_size_min_get(ob, &mw, &mh); \
e_widget_size_min_set(ob, 160, mh); \
- e_widget_table_object_append(o, ob, x + 1, y, 1, 1, 1, 1, 1, 1); \
+ e_widget_table_object_append(o, ob, x + 1, y, 1, 1, 1, 1, 1, 1); \
}
#define CHK_ENTRY(label, x, y, val) \
{ \
ob = e_widget_label_add(evas, label); \
- e_widget_table_object_append(o, ob, x, y, 1, 1, 1, 1, 0, 1); \
+ e_widget_table_object_append(o, ob, x, y, 1, 1, 1, 1, 0, 1); \
ob = e_widget_check_add(evas, "", & (cfdata->val)); \
e_widget_disabled_set(ob, 1); \
- e_widget_table_object_append(o, ob, x + 1, y, 1, 1, 1, 1, 1, 1); \
+ e_widget_table_object_append(o, ob, x + 1, y, 1, 1, 1, 1, 1, 1); \
}
static Evas_Object *
Evas_Object *b_load, *b_unload;
Evas_Object *o_desc;
Eina_List *types;
+ Ecore_Event_Handler *module_update;
struct
{
Eina_List *loaded, *unloaded;
eina_list_free(cfdata->selected.loaded);
eina_list_free(cfdata->selected.unloaded);
- E_FREE(cfdata);
+ if (cfdata->module_update) ecore_event_handler_del(cfdata->module_update);
+ free(cfdata);
+}
+
+static Eina_Bool
+_module_update(E_Config_Dialog_Data *cfdata, int type __UNUSED__, E_Event_Module_Update *ev)
+{
+ CFType *cft;
+ Eina_List *l, *ll;
+ CFModule *cfm;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(cfdata->types, l, cft)
+ {
+ EINA_LIST_FOREACH(cft->modules, ll, cfm)
+ if (cfm->short_name == ev->name)
+ {
+ cfm->enabled = ev->enabled;
+ _module_end_state_apply(cfm);
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+ }
+ }
+
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
}
static Evas_Object *
e_widget_focus_set(cfdata->o_toolbar, 1);
e_widget_toolbar_item_select(cfdata->o_toolbar, 0);
+ cfdata->module_update = ecore_event_handler_add(E_EVENT_MODULE_UPDATE, (Ecore_Event_Handler_Cb)_module_update, cfdata);
+
return of;
}
e_config_save_queue();
ev = E_NEW(E_Event_Module_Update, 1);
- ev->name = strdup(em->name);
+ ev->name = eina_stringshare_ref(em->name);
ev->enabled = 1;
ecore_event_add(E_EVENT_MODULE_UPDATE, ev,
_e_module_event_update_free, NULL);
e_config_save_queue();
ev = E_NEW(E_Event_Module_Update, 1);
- ev->name = strdup(em->name);
+ ev->name = eina_stringshare_ref(em->name);
ev->enabled = 0;
ecore_event_add(E_EVENT_MODULE_UPDATE, ev,
_e_module_event_update_free, NULL);
E_Event_Module_Update *ev;
if (!(ev = event)) return;
- E_FREE(ev->name);
+ eina_stringshare_del(ev->name);
E_FREE(ev);
}
struct _E_Event_Module_Update
{
- char *name;
- unsigned char enabled : 1;
+ const char *name;
+ Eina_Bool enabled : 1;
};
struct _E_Module
return obj;
}
+static void
+_delay_del(void *data)
+{
+ E_Object *obj = data;
+
+ obj->delay_del_job = NULL;
+ if (obj->del_att_func) obj->del_att_func(obj);
+ if (obj->del_func) obj->del_func(obj);
+ e_object_unref(obj);
+}
+
EAPI void
e_object_del(E_Object *obj)
{
E_OBJECT_CHECK(obj);
if (obj->deleted) return;
+ if (obj->del_delay_func)
+ {
+ obj->del_delay_func(obj);
+ if (!obj->delay_del_job)
+ obj->delay_del_job = ecore_job_add(_delay_del, obj);
+ obj->deleted = 1;
+ return;
+ }
obj->deleted = 1;
if (obj->del_att_func) obj->del_att_func(obj);
if (obj->del_func) obj->del_func(obj);
e_object_unref(obj);
}
+EAPI void
+e_object_delay_del_set(E_Object *obj, void *func)
+{
+ E_OBJECT_CHECK(obj);
+ obj->del_delay_func = func;
+}
+
EAPI int
e_object_is_del(E_Object *obj)
{
E_Object_Cleanup_Func cleanup_func;
E_Object_Cleanup_Func free_att_func;
E_Object_Cleanup_Func del_att_func;
+ E_Object_Cleanup_Func del_delay_func;
Eina_Inlist *del_fn_list;
void *data;
+ Ecore_Job *delay_del_job;
int walking_list;
Eina_Bool deleted : 1;
};
EAPI void *e_object_alloc (int size, int type, E_Object_Cleanup_Func cleanup_func);
EAPI void e_object_del (E_Object *obj);
+EAPI void e_object_delay_del_set (E_Object *obj, void *func);
EAPI int e_object_is_del (E_Object *obj);
EAPI void e_object_del_func_set (E_Object *obj, E_Object_Cleanup_Func del_func);
EAPI void e_object_type_set (E_Object *obj, int type);
return eo;
}
+EAPI E_Order *
+e_order_clone(const E_Order *eo)
+{
+ E_Order *eoc;
+ Eina_List *l;
+ Efreet_Desktop *desktop;
+
+ E_OBJECT_CHECK_RETURN(eo, NULL);
+ E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(eo, E_ORDER_TYPE, NULL);
+
+ eoc = E_OBJECT_ALLOC(E_Order, E_ORDER_TYPE, _e_order_free);
+ if (!eoc) return NULL;
+
+ eoc->path = eina_stringshare_ref(eo->path);
+ EINA_LIST_FOREACH(eo->desktops, l, desktop)
+ {
+ efreet_desktop_ref(desktop);
+ eoc->desktops = eina_list_append(eoc->desktops, desktop);
+ }
+ eoc->monitor = ecore_file_monitor_add(eoc->path, _e_order_cb_monitor, eoc);
+
+ orders = eina_list_append(orders, eoc);
+ return eoc;
+}
+
EAPI void
e_order_update_callback_set(E_Order *eo, void (*cb)(void *data, E_Order *eo), void *data)
{
EAPI void e_order_files_append(E_Order *eo, Eina_List *files);
EAPI void e_order_files_prepend_relative(E_Order *eo, Eina_List *files, Efreet_Desktop *before);
EAPI void e_order_clear(E_Order *eo);
+EAPI E_Order *e_order_clone(const E_Order *eo);
#endif
#endif
pop = E_OBJECT_ALLOC(E_Popup, E_POPUP_TYPE, _e_popup_free);
if (!pop) return NULL;
+ e_object_delay_del_set(E_OBJECT(pop), e_popup_hide);
pop->zone = zone;
pop->zx = pop->zone->x;
pop->zy = pop->zone->y;
double val, val_min, val_max, val_range, step_size;
int reversed, step_count, horizontal;
int direction;
+ int changing;
const char *format;
Evas_Coord minw, minh;
Ecore_Timer *set_timer;
if (pos < 0.0) pos = 0.0;
else if (pos > 1.0) pos = 1.0;
if (sd->reversed) pos = 1.0 - pos;
+ sd->changing++;
edje_object_part_drag_value_set(sd->edje_obj, "e.dragable.slider", pos, pos);
+ edje_object_message_signal_process(sd->edje_obj);
+ sd->changing--;
sd->set_timer = NULL;
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
_e_smart_value_fetch(sd);
_e_smart_value_limit(sd);
_e_smart_format_update(sd);
+ if (sd->changing) return;
if (sd->val != pval)
evas_object_smart_callback_call(sd->smart_obj, "changed", NULL);
}
_e_smart_value_fetch(sd);
_e_smart_value_limit(sd);
_e_smart_format_update(sd);
+ if (sd->changing) return;
if (sd->val != pval)
evas_object_smart_callback_call(sd->smart_obj, "changed", NULL);
}
_e_smart_value_limit(sd);
_e_smart_format_update(sd);
_e_smart_value_update(sd);
+ if (sd->changing) return;
if (sd->val != pval)
evas_object_smart_callback_call(sd->smart_obj, "changed", NULL);
}
Eina_Bool restart = EINA_TRUE;
#endif
+ /* Setup USR1 to detach from the child process and let it get gdb by advanced users */
action.sa_sigaction = _sigusr1;
action.sa_flags = SA_RESETHAND;
sigemptyset(&action.sa_mask);
ptrace(PT_DETACH, child, NULL, back);
#endif
/* And call gdb if available */
+ r = 0;
if (home)
{
/* call e_sys gdb */
home);
backtrace_str = strdup(buffer);
+ r = WEXITSTATUS(r);
}
/* call e_alert */
snprintf(buffer, 4096,
- backtrace_str ? "%s/enlightenment/utils/enlightenment_alert %i %i %s" : "%s/enlightenment/utils/enlightenment_alert %i %i %s",
+ backtrace_str ?
+ "%s/enlightenment/utils/enlightenment_alert %i %i '%s' %i" :
+ "%s/enlightenment/utils/enlightenment_alert %i %i '%s' %i",
eina_prefix_lib_get(pfx),
sig.si_signo == SIGSEGV && remember_sigusr1 ? SIGILL : sig.si_signo,
child,
- backtrace_str);
+ backtrace_str,
+ r);
r = system(buffer);
/* kill e */
static void
_e_wid_fprev_preview_video_position(E_Widget_Data *wd, Evas_Object *obj, void *event_info __UNUSED__)
{
- double t, tot;
+ double t, tot, ratio;
+ int iw, ih;
+ Evas_Coord w, h;
+
+ evas_object_geometry_get(wd->o_preview_properties_table, NULL, NULL, &w, &h);
tot = emotion_object_play_length_get(obj);
if (!tot) return;
- t = emotion_object_position_get(obj) / emotion_object_play_length_get(obj) * 100;
- if (t - wd->vid_pct < 1.0) return;
- e_widget_slider_value_double_set(wd->o_preview_time, wd->vid_pct = t);
+ wd->vid_pct = t = (emotion_object_position_get(obj) * 100.0) / emotion_object_play_length_get(obj);
+ e_widget_slider_value_double_set(wd->o_preview_time, t);
+
+ if (w < 10) return;
+ w -= 4;
+ emotion_object_size_get(obj, &iw, &ih);
+ ratio = emotion_object_ratio_get(obj);
+ if (ratio > 0.0) iw = (ih * ratio) + 0.5;
+ if (iw < 1) iw = 1;
+ if (ih < 1) ih = 1;
+ e_widget_preview_vsize_set(wd->o_preview_preview, w, (w * ih) / iw);
+ e_widget_size_min_set(wd->o_preview_preview, w, (w * ih) / iw);
+ e_widget_table_object_repack(wd->o_preview_properties_table,
+ wd->o_preview_preview, 0, 0, 2, 2, 0, 0, 1, 1);
}
static void
static void
_e_wid_fprev_preview_video_change(void *data, Evas_Object *obj)
{
- double pos;
+ double pos, tot, t;
+ tot = emotion_object_play_length_get(data);
+ t = emotion_object_position_get(data);
e_widget_slider_value_double_get(obj, &pos);
- emotion_object_position_set(data, pos / 100. * emotion_object_play_length_get(data));
+ pos = (pos * tot) / 100.0;
+ t = pos - t;
+ if (t < 0.0) t = -t;
+ if (t > 0.25) emotion_object_position_set(data, pos);
}
static void
y++; \
} while (0)
- wd->o_preview_preview = e_widget_preview_add(evas, wd->w, wd->h);
+ o = e_widget_table_add(evas, 0);
+ e_widget_size_min_set(o, wd->w, wd->h);
+ e_widget_table_object_append(wd->o_preview_properties_table,
+ o, 0, 0, 2, 2, 1, 1, 1, 1);
+
+ wd->o_preview_preview = e_widget_preview_add(evas, 4, 4);
em = o = emotion_object_add(e_widget_preview_evas_get(wd->o_preview_preview));
emotion_object_init(o, NULL);
emotion_object_file_set(o, wd->path);
evas_object_smart_callback_add(o, "length_change", (Evas_Smart_Cb)_e_wid_fprev_preview_video_opened, wd);
evas_object_smart_callback_add(o, "frame_decode", (Evas_Smart_Cb)_e_wid_fprev_preview_video_position, wd);
- o = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.1f%%"), 0, 100, 0.5, 0, &wd->vid_pct, NULL, wd->w);
+ o = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.1f%%"), 0, 100, 0.5, 0, &wd->vid_pct, NULL, 40);
wd->o_preview_time = o;
e_widget_table_object_align_append(wd->o_preview_properties_table,
wd->o_preview_time,
- 0, 2, 2, 1, 0, 1, 0, 0, 0.0, 0.0);
+ 0, 2, 2, 1, 1, 0, 1, 0, 0.5, 0.5);
e_widget_on_change_hook_set(o, _e_wid_fprev_preview_video_change, em);
- WIDROW(_("Length:"), o_preview_extra, o_preview_extra_entry, 100);
- WIDROW(_("Size:"), o_preview_size, o_preview_size_entry, 100);
+ WIDROW(_("Length:"), o_preview_extra, o_preview_extra_entry, 40);
+ WIDROW(_("Size:"), o_preview_size, o_preview_size_entry, 40);
/* FIXME: other infos? */
e_widget_list_object_append(wd->o_preview_list,
void *chg_data;
int preview;
Eina_Bool nochange : 1; // block changing of entry
+ Eina_Bool fprev : 1; // current fprev is dir
};
static void _e_wid_del_hook(Evas_Object *obj);
if (wd->nochange) return;
preview = !!fm;
fm = fm ?: wd->o_files_fm;
+ wd->fprev = (fm != wd->o_files_fm);
selected = e_fm2_selected_list_get(fm);
if (!selected) return;
ici = eina_list_data_get(selected);
if (!obj) return NULL;
wd = e_widget_data_get(obj);
+ if (wd->fprev) return wd->path;
s = e_widget_entry_text_get(wd->o_entry);
dir = e_fm2_real_path_get(wd->o_files_fm);
if ((dir) && (s) && (s[0] == '/'))
win = E_OBJECT_ALLOC(E_Win, E_WIN_TYPE, _e_win_free);
if (!win) return NULL;
e_object_del_func_set(E_OBJECT(win), _e_win_del);
+ e_object_delay_del_set(E_OBJECT(win), e_win_hide);
win->container = con;
win->ecore_evas = e_canvas_new(con->manager->root,
0, 0, 1, 1, 1, 0,
@USE_MODULE_FILEMAN_TRUE@am__append_19 = $(fileman_DATA)
@USE_MODULE_FILEMAN_OPINFO_TRUE@am__append_20 = $(fileman_opinfo_DATA)
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am__append_21 = $(wizard_DATA) $(wizard_desks_DATA) $(wizard_desktop_DATA)
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am__append_22 = wizard/page_110.la
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am__append_23 = wizard/e_mod_comp_cfdata.c \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am__append_22 = wizard/e_mod_comp_cfdata.c \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/e_mod_comp_cfdata.h \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/e_mod_comp_main.h
-@USE_MODULE_CONF_TRUE@am__append_24 = $(conf_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_WALLPAPER2_TRUE@am__append_25 = $(conf_wallpaper2_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_THEME_TRUE@am__append_26 = $(conf_theme_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_INTL_TRUE@am__append_27 = $(conf_intl_DATA)
-@USE_MODULE_MSGBUS_TRUE@am__append_28 = $(msgbus_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_APPLICATIONS_TRUE@am__append_29 = $(conf_applications_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_DISPLAY_TRUE@am__append_30 = $(conf_display_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_SHELVES_TRUE@am__append_31 = $(conf_shelves_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_KEYBINDINGS_TRUE@am__append_32 = $(conf_keybindings_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_EDGEBINDINGS_TRUE@am__append_33 = $(conf_edgebindings_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_WINDOW_REMEMBERS_TRUE@am__append_34 = $(conf_window_remembers_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_WINDOW_MANIPULATION_TRUE@am__append_35 = $(conf_window_manipulation_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_MENUS_TRUE@am__append_36 = $(conf_menus_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_DIALOGS_TRUE@am__append_37 = $(conf_dialogs_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_PERFORMANCE_TRUE@am__append_38 = $(conf_performance_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_PATHS_TRUE@am__append_39 = $(conf_paths_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_INTERACTION_TRUE@am__append_40 = $(conf_interaction_DATA)
-@USE_MODULE_CONF_RANDR_TRUE@am__append_41 = $(conf_randr_DATA)
-@USE_MODULE_GADMAN_TRUE@am__append_42 = $(gadman_DATA)
-@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_43 = $(mixer_DATA)
-@HAVE_ALSA_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_44 = mixer/sys_alsa.c
-@HAVE_ALSA_FALSE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_45 = mixer/sys_dummy.c
-@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_46 = @ENOTIFY_CFLAGS@
-@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_47 = @ENOTIFY_LIBS@
+@USE_MODULE_CONF_TRUE@am__append_23 = $(conf_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_WALLPAPER2_TRUE@am__append_24 = $(conf_wallpaper2_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_THEME_TRUE@am__append_25 = $(conf_theme_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_INTL_TRUE@am__append_26 = $(conf_intl_DATA)
+@USE_MODULE_MSGBUS_TRUE@am__append_27 = $(msgbus_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_APPLICATIONS_TRUE@am__append_28 = $(conf_applications_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_DISPLAY_TRUE@am__append_29 = $(conf_display_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_SHELVES_TRUE@am__append_30 = $(conf_shelves_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_KEYBINDINGS_TRUE@am__append_31 = $(conf_keybindings_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_EDGEBINDINGS_TRUE@am__append_32 = $(conf_edgebindings_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_WINDOW_REMEMBERS_TRUE@am__append_33 = $(conf_window_remembers_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_WINDOW_MANIPULATION_TRUE@am__append_34 = $(conf_window_manipulation_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_MENUS_TRUE@am__append_35 = $(conf_menus_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_DIALOGS_TRUE@am__append_36 = $(conf_dialogs_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_PERFORMANCE_TRUE@am__append_37 = $(conf_performance_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_PATHS_TRUE@am__append_38 = $(conf_paths_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_INTERACTION_TRUE@am__append_39 = $(conf_interaction_DATA)
+@USE_MODULE_CONF_RANDR_TRUE@am__append_40 = $(conf_randr_DATA)
+@USE_MODULE_GADMAN_TRUE@am__append_41 = $(gadman_DATA)
+@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_42 = $(mixer_DATA)
+@HAVE_ALSA_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_43 = mixer/sys_alsa.c
+@HAVE_ALSA_FALSE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_44 = mixer/sys_dummy.c
+@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_45 = @ENOTIFY_CFLAGS@
+@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_MIXER_TRUE@am__append_46 = @ENOTIFY_LIBS@
# images
# images
# images
-@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_48 = illume2/e-module-illume2.edc \
+@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_47 = illume2/e-module-illume2.edc \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume2/module.desktop.in \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume2/images/module_icon.png \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(illume2keyboards_DATA) \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(illume_kbd_toggle_DATA) \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(illume_mode_toggle_DATA) \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(illume_bluetooth_DATA)
-@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_49 = illume2/e-module-illume2.edj \
+@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_48 = illume2/e-module-illume2.edj \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-keyboard/e-module-illume-keyboard.edj \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-indicator/e-module-illume-indicator.edj
-@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_50 = illume-indicator/e_mod_notify.c \
+@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@am__append_49 = illume-indicator/e_mod_notify.c \
@HAVE_ENOTIFY_TRUE@@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-indicator/e_mod_notify.h
-@USE_MODULE_SYSCON_TRUE@am__append_51 = $(syscon_DATA)
-@USE_MODULE_EVERYTHING_TRUE@am__append_52 = $(everything_DATA) \
+@USE_MODULE_SYSCON_TRUE@am__append_50 = $(syscon_DATA)
+@USE_MODULE_EVERYTHING_TRUE@am__append_51 = $(everything_DATA) \
@USE_MODULE_EVERYTHING_TRUE@ everything/everything.pc.in
-@USE_MODULE_SYSTRAY_TRUE@am__append_53 = $(systray_DATA)
-@USE_MODULE_COMP_TRUE@am__append_54 = $(comp_DATA)
-@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@am__append_55 = comp/e_mod_comp_wl.h \
+@USE_MODULE_SYSTRAY_TRUE@am__append_52 = $(systray_DATA)
+@USE_MODULE_COMP_TRUE@am__append_53 = $(comp_DATA)
+@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@am__append_54 = comp/e_mod_comp_wl.h \
@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_wl.c \
@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_wl_comp.h \
@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_wl_comp.c \
@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_wl_region.h \
@HAVE_WAYLAND_CLIENTS_TRUE@@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_wl_region.c
-@USE_MODULE_PHYSICS_TRUE@am__append_56 = $(physics_DATA)
-@USE_MODULE_QUICKACCESS_TRUE@am__append_57 = $(quickaccess_DATA)
-@USE_MODULE_SHOT_TRUE@am__append_58 = $(shot_DATA)
-@USE_MODULE_BACKLIGHT_TRUE@am__append_59 = $(backlight_DATA)
-@USE_MODULE_TASKS_TRUE@am__append_60 = $(tasks_DATA)
-@USE_MODULE_XKBSWITCH_TRUE@am__append_61 = $(xkbswitch_DATA)
-@USE_MODULE_TILING_TRUE@am__append_62 = tiling/e-module-tiling.edj
-@USE_MODULE_TILING_TRUE@am__append_63 = $(tiling_DATA) \
+@USE_MODULE_PHYSICS_TRUE@am__append_55 = $(physics_DATA)
+@USE_MODULE_QUICKACCESS_TRUE@am__append_56 = $(quickaccess_DATA)
+@USE_MODULE_SHOT_TRUE@am__append_57 = $(shot_DATA)
+@USE_MODULE_BACKLIGHT_TRUE@am__append_58 = $(backlight_DATA)
+@USE_MODULE_TASKS_TRUE@am__append_59 = $(tasks_DATA)
+@USE_MODULE_XKBSWITCH_TRUE@am__append_60 = $(xkbswitch_DATA)
+@USE_MODULE_TILING_TRUE@am__append_61 = tiling/e-module-tiling.edj
+@USE_MODULE_TILING_TRUE@am__append_62 = $(tiling_DATA) \
@USE_MODULE_TILING_TRUE@ tiling/e-module-tiling.edc \
@USE_MODULE_TILING_TRUE@ tiling/module.desktop.in \
@USE_MODULE_TILING_TRUE@ tiling/images/module_icon.png \
@USE_MODULE_TILING_TRUE@ tiling/images/arrow_sw.png \
@USE_MODULE_TILING_TRUE@ tiling/images/arrow_w.png
-@USE_MODULE_ACCESS_TRUE@am__append_64 = $(access_DATA)
+@USE_MODULE_ACCESS_TRUE@am__append_63 = $(access_DATA)
subdir = src/modules
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/ac-plugins.m4 \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ $(wizardpkgdir)
wizard_page_110_la_DEPENDENCIES =
am__wizard_page_110_la_SOURCES_DIST = wizard/page_110.c
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_110_la_OBJECTS = wizard/page_110.lo
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_110_la_OBJECTS = \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_110.lo
wizard_page_110_la_OBJECTS = $(am_wizard_page_110_la_OBJECTS)
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_110_la_rpath = \
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ -rpath \
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ $(wizardpkgdir)
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_110_la_rpath = -rpath \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ $(wizardpkgdir)
wizard_page_120_la_LIBADD =
am__wizard_page_120_la_SOURCES_DIST = wizard/page_120.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_120_la_OBJECTS = \
wizard_page_170_la_OBJECTS = $(am_wizard_page_170_la_OBJECTS)
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_170_la_rpath = -rpath \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ $(wizardpkgdir)
+wizard_page_180_la_LIBADD =
+am__wizard_page_180_la_SOURCES_DIST = wizard/page_180.c
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_180_la_OBJECTS = \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_180.lo
+wizard_page_180_la_OBJECTS = $(am_wizard_page_180_la_OBJECTS)
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_180_la_rpath = -rpath \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ $(wizardpkgdir)
wizard_page_200_la_LIBADD =
am__wizard_page_200_la_SOURCES_DIST = wizard/page_200.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@am_wizard_page_200_la_OBJECTS = \
$(wizard_page_140_la_SOURCES) $(wizard_page_150_la_SOURCES) \
$(nodist_wizard_page_150_la_SOURCES) \
$(wizard_page_160_la_SOURCES) $(wizard_page_170_la_SOURCES) \
- $(wizard_page_200_la_SOURCES) $(xkbswitch_module_la_SOURCES) \
- $(battery_batget_SOURCES) $(cpufreq_freqset_SOURCES) \
- $(temperature_tempget_SOURCES)
+ $(wizard_page_180_la_SOURCES) $(wizard_page_200_la_SOURCES) \
+ $(xkbswitch_module_la_SOURCES) $(battery_batget_SOURCES) \
+ $(cpufreq_freqset_SOURCES) $(temperature_tempget_SOURCES)
DIST_SOURCES = $(am__access_module_la_SOURCES_DIST) \
$(am__backlight_module_la_SOURCES_DIST) \
$(am__battery_module_la_SOURCES_DIST) \
$(am__wizard_page_150_la_SOURCES_DIST) \
$(am__wizard_page_160_la_SOURCES_DIST) \
$(am__wizard_page_170_la_SOURCES_DIST) \
+ $(am__wizard_page_180_la_SOURCES_DIST) \
$(am__wizard_page_200_la_SOURCES_DIST) \
$(am__xkbswitch_module_la_SOURCES_DIST) \
$(am__battery_batget_SOURCES_DIST) \
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
AUTOMAKE_OPTIONS = subdir-objects
SUBDIRS =
-CLEANFILES = $(am__append_23) $(am__append_49) $(am__append_62)
+CLEANFILES = $(am__append_22) $(am__append_48) $(am__append_61)
EXTRA_DIST = $(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3) \
$(am__append_4) $(am__append_5) $(am__append_6) \
$(am__append_11) $(am__append_13) $(am__append_14) \
$(am__append_16) $(am__append_17) $(am__append_18) \
$(am__append_19) $(am__append_20) $(am__append_21) \
- $(am__append_24) $(am__append_25) $(am__append_26) \
- $(am__append_27) $(am__append_28) $(am__append_29) \
- $(am__append_30) $(am__append_31) $(am__append_32) \
- $(am__append_33) $(am__append_34) $(am__append_35) \
- $(am__append_36) $(am__append_37) $(am__append_38) \
- $(am__append_39) $(am__append_40) $(am__append_41) \
- $(am__append_42) $(am__append_43) $(am__append_48) \
- $(am__append_51) $(am__append_52) $(am__append_53) \
- $(am__append_54) $(am__append_56) $(am__append_57) \
- $(am__append_58) $(am__append_59) $(am__append_60) \
- $(am__append_61) $(am__append_63) $(am__append_64)
+ $(am__append_23) $(am__append_24) $(am__append_25) \
+ $(am__append_26) $(am__append_27) $(am__append_28) \
+ $(am__append_29) $(am__append_30) $(am__append_31) \
+ $(am__append_32) $(am__append_33) $(am__append_34) \
+ $(am__append_35) $(am__append_36) $(am__append_37) \
+ $(am__append_38) $(am__append_39) $(am__append_40) \
+ $(am__append_41) $(am__append_42) $(am__append_47) \
+ $(am__append_50) $(am__append_51) $(am__append_52) \
+ $(am__append_53) $(am__append_55) $(am__append_56) \
+ $(am__append_57) $(am__append_58) $(am__append_59) \
+ $(am__append_60) $(am__append_62) $(am__append_63)
INSTALL_DATA_HOOKS = $(am__append_15)
MDIR = $(libdir)/enlightenment/modules
AM_LDFLAGS = -module -avoid-version
# wizard/module.desktop
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizardpkgdir = $(MDIR)/wizard/$(MODULE_ARCH)
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizardpkg_LTLIBRARIES = wizard/module.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_000.la wizard/page_010.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_011.la wizard/page_020.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_030.la wizard/page_040.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_050.la wizard/page_060.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_070.la wizard/page_080.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_090.la wizard/page_100.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_120.la wizard/page_130.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_140.la wizard/page_150.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_160.la wizard/page_170.la \
-@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_200.la $(am__append_22)
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_000.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_010.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_011.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_020.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_030.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_040.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_050.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_060.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_070.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_080.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_090.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_100.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_110.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_120.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_130.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_140.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_150.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_160.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_170.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_180.la \
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/page_200.la
+
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_module_la_SOURCES = wizard/e_mod_main.h \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/e_mod_main.c \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@ wizard/e_wizard.c \
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_080_la_SOURCES = wizard/page_080.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_090_la_SOURCES = wizard/page_090.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_100_la_SOURCES = wizard/page_100.c
-@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_110_la_SOURCES = wizard/page_110.c
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_110_la_SOURCES = wizard/page_110.c
@USE_MODULE_CONNMAN_TRUE@@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_110_la_LIBADD = @ECONNMAN_LIBS@
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_120_la_SOURCES = wizard/page_120.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_130_la_SOURCES = wizard/page_130.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_160_la_SOURCES = wizard/page_160.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_170_la_SOURCES = wizard/page_170.c
+@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_180_la_SOURCES = wizard/page_180.c
@USE_MODULE_WIZARD_TRUE@wizard_page_200_la_SOURCES = wizard/page_200.c
@USE_MODULE_CONF_TRUE@confdir = $(MDIR)/conf
@USE_MODULE_CONF_TRUE@conf_DATA = conf/e-module-conf.edj \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@mixerpkgdir = $(MDIR)/mixer/$(MODULE_ARCH)
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@mixerpkg_LTLIBRARIES = mixer/module.la
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@mixer_module_la_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) \
-@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_46)
+@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_45)
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@mixer_module_la_SOURCES = mixer/e_mod_main.c \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ mixer/e_mod_main.h mixer/app_mixer.c \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ mixer/conf_gadget.c mixer/conf_module.c \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ mixer/Pulse.h mixer/pa.h mixer/pa.c \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ mixer/serial.c mixer/sink.c \
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ mixer/sys_pulse.c mixer/tag.c \
-@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_44) $(am__append_45)
+@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_43) $(am__append_44)
@USE_MODULE_MIXER_TRUE@mixer_module_la_LIBADD = @SOUND_LIBS@ \
-@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_47)
+@USE_MODULE_MIXER_TRUE@ $(am__append_46)
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@illume2dir = $(MDIR)/illume2
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@illume2_DATA = illume2/e-module-illume2.edj \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume2/module.desktop
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-indicator/e_mod_config.h \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-indicator/e_mod_ind_win.c \
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ illume-indicator/e_mod_ind_win.h \
-@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(am__append_50)
+@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@ $(am__append_49)
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@illume_indicator_module_la_LIBADD = @ENOTIFY_LIBS@
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@illume_kbd_toggledir = $(MDIR)/illume-kbd-toggle
@USE_MODULE_ILLUME2_TRUE@illume_kbd_toggle_DATA = illume-kbd-toggle/e-module-illume-kbd-toggle.edj \
@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_update.h \
@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_cfdata.c \
@USE_MODULE_COMP_TRUE@ comp/e_mod_comp_cfdata.h \
-@USE_MODULE_COMP_TRUE@ $(am__append_55)
+@USE_MODULE_COMP_TRUE@ $(am__append_54)
@USE_MODULE_COMP_TRUE@comp_module_la_LIBADD = @WAYLAND_LIBS@
@USE_MODULE_PHYSICS_TRUE@physicsdir = $(MDIR)/physics
@USE_MODULE_PHYSICS_TRUE@physics_DATA = physics/e-module-physics.edj \
wizard/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
wizard/page_170.la: $(wizard_page_170_la_OBJECTS) $(wizard_page_170_la_DEPENDENCIES) $(EXTRA_wizard_page_170_la_DEPENDENCIES) wizard/$(am__dirstamp)
$(AM_V_CCLD)$(LINK) $(am_wizard_page_170_la_rpath) $(wizard_page_170_la_OBJECTS) $(wizard_page_170_la_LIBADD) $(LIBS)
+wizard/page_180.lo: wizard/$(am__dirstamp) \
+ wizard/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
+wizard/page_180.la: $(wizard_page_180_la_OBJECTS) $(wizard_page_180_la_DEPENDENCIES) $(EXTRA_wizard_page_180_la_DEPENDENCIES) wizard/$(am__dirstamp)
+ $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(am_wizard_page_180_la_rpath) $(wizard_page_180_la_OBJECTS) $(wizard_page_180_la_LIBADD) $(LIBS)
wizard/page_200.lo: wizard/$(am__dirstamp) \
wizard/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
wizard/page_200.la: $(wizard_page_200_la_OBJECTS) $(wizard_page_200_la_DEPENDENCIES) $(EXTRA_wizard_page_200_la_DEPENDENCIES) wizard/$(am__dirstamp)
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/page_140.Plo@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/page_160.Plo@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/page_170.Plo@am__quote@
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/page_180.Plo@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/page_200.Plo@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/wizard_page_150_la-e_mod_comp_cfdata.Plo@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@wizard/$(DEPDIR)/wizard_page_150_la-page_150.Plo@am__quote@
wizard/page_080.la \
wizard/page_090.la \
wizard/page_100.la \
+ wizard/page_110.la \
wizard/page_120.la \
wizard/page_130.la \
wizard/page_140.la \
wizard/page_150.la \
wizard/page_160.la \
wizard/page_170.la \
+ wizard/page_180.la \
wizard/page_200.la
-if USE_MODULE_CONNMAN
-wizardpkg_LTLIBRARIES += wizard/page_110.la
-endif
-
wizard_module_la_SOURCES = wizard/e_mod_main.h \
wizard/e_mod_main.c \
wizard/e_wizard.c \
wizard_page_100_la_SOURCES = wizard/page_100.c
-if USE_MODULE_CONNMAN
wizard_page_110_la_SOURCES = wizard/page_110.c
+if USE_MODULE_CONNMAN
wizard_page_110_la_LIBADD = @ECONNMAN_LIBS@
endif
wizard_page_170_la_SOURCES = wizard/page_170.c
+wizard_page_180_la_SOURCES = wizard/page_180.c
+
wizard_page_200_la_SOURCES = wizard/page_200.c
.PHONY: wizard install-wizard
extern Eina_List *device_ac_adapters;
extern double init_time;
-Ac_Adapter *ac;
-Battery *bat;
+Ac_Adapter *ac = NULL;
+Battery *bat = NULL;
int
_battery_openbsd_start(void)
struct sensor s;
size_t slen = sizeof(struct sensor);
- /* update the poller interval */
- ecore_poller_poller_interval_set(bat->poll,
- battery_config->poll_interval);
-
- /* last full capacity */
- bat->mib[3] = 8;
- bat->mib[4] = 0;
- if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) != -1)
- {
- bat->last_full_charge = (double)s.value;
- }
-
- /* remaining capcity */
- bat->mib[3] = 8;
- bat->mib[4] = 3;
- if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) != -1)
- {
- charge = (double)s.value;
- }
-
- _time = ecore_time_get();
- if ((bat->got_prop) && (charge != bat->current_charge))
- bat->charge_rate = ((charge - bat->current_charge) / (_time - bat->last_update));
- bat->last_update = _time;
- bat->current_charge = charge;
- bat->percent = 100 * (bat->current_charge / bat->last_full_charge);
- if (bat->got_prop)
- {
- if (bat->charge_rate > 0)
- {
- if (battery_config->fuzzy && (++battery_config->fuzzcount <= 10) && (bat->time_full > 0))
- bat->time_full = (((bat->last_full_charge - bat->current_charge) / bat->charge_rate) + bat->time_full) / 2;
- else
- bat->time_full = (bat->last_full_charge - bat->current_charge) / bat->charge_rate;
- bat->time_left = -1;
- }
- else
- {
- if (battery_config->fuzzy && (battery_config->fuzzcount <= 10) && (bat->time_left > 0))
- bat->time_left = (((0 - bat->current_charge) / bat->charge_rate) + bat->time_left) / 2;
- else
- bat->time_left = (0 - bat->current_charge) / bat->charge_rate;
- bat->time_full = -1;
- }
- }
- else
- {
- bat->time_full = -1;
- bat->time_left = -1;
- }
-
- /* battery state 1: discharge, 2: charge */
- bat->mib[3] = 10;
- bat->mib[4] = 0;
- if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) == -1)
+ if (bat)
{
- if (s.value == 2)
- bat->charging = 1;
- else
- bat->charging = 0;
- }
+ /* update the poller interval */
+ ecore_poller_poller_interval_set(bat->poll,
+ battery_config->poll_interval);
+
+ /* last full capacity */
+ bat->mib[3] = 8;
+ bat->mib[4] = 0;
+ if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) != -1)
+ {
+ bat->last_full_charge = (double)s.value;
+ }
+
+ /* remaining capcity */
+ bat->mib[3] = 8;
+ bat->mib[4] = 3;
+ if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) != -1)
+ {
+ charge = (double)s.value;
+ }
+
+ _time = ecore_time_get();
+ if ((bat->got_prop) && (charge != bat->current_charge))
+ bat->charge_rate = ((charge - bat->current_charge) / (_time - bat->last_update));
+ bat->last_update = _time;
+ bat->current_charge = charge;
+ bat->percent = 100 * (bat->current_charge / bat->last_full_charge);
+ if (bat->got_prop)
+ {
+ if (bat->charge_rate > 0)
+ {
+ if (battery_config->fuzzy && (++battery_config->fuzzcount <= 10) && (bat->time_full > 0))
+ bat->time_full = (((bat->last_full_charge - bat->current_charge) / bat->charge_rate) + bat->time_full) / 2;
+ else
+ bat->time_full = (bat->last_full_charge - bat->current_charge) / bat->charge_rate;
+ bat->time_left = -1;
+ }
+ else
+ {
+ if (battery_config->fuzzy && (battery_config->fuzzcount <= 10) && (bat->time_left > 0))
+ bat->time_left = (((0 - bat->current_charge) / bat->charge_rate) + bat->time_left) / 2;
+ else
+ bat->time_left = (0 - bat->current_charge) / bat->charge_rate;
+ bat->time_full = -1;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ bat->time_full = -1;
+ bat->time_left = -1;
+ }
+
+ /* battery state 1: discharge, 2: charge */
+ bat->mib[3] = 10;
+ bat->mib[4] = 0;
+ if (sysctl(bat->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) == -1)
+ {
+ if (s.value == 2)
+ bat->charging = 1;
+ else
+ bat->charging = 0;
+ }
+ }
- /* AC State */
- ac->mib[3] = 9;
- ac->mib[4] = 0;
- if (sysctl(ac->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) == -1)
+ if (ac)
{
- if (s.value)
- ac->present = 1;
- else
- ac->present = 0;
- }
-
- if (bat->got_prop)
- _battery_device_update();
- bat->got_prop = 1;
+ /* AC State */
+ ac->mib[3] = 9;
+ ac->mib[4] = 0;
+ if (sysctl(ac->mib, 5, &s, &slen, NULL, 0) == -1)
+ {
+ if (s.value)
+ ac->present = 1;
+ else
+ ac->present = 0;
+ }
+ }
+
+ if (bat)
+ {
+ if (bat->got_prop)
+ _battery_device_update();
+ bat->got_prop = 1;
+ }
}
act->func.go_mouse = _e_mod_action_cb_mouse;
act->func.go_edge = _e_mod_action_cb_edge;
- e_action_predef_name_set(_("Clock"), _("Show calendar"), "clock", "show_calendar", NULL, 0);
+ e_action_predef_name_set(_("Clock"), _("Toggle calendar"), "clock", "show_calendar", NULL, 0);
}
clock_config->module = m;
/* XXX: disabled dropshadow module when comp is running */
{
- Eina_List *l;
E_Module *m2;
- EINA_LIST_FOREACH(e_module_list(), l, m2)
+
+ m2 = e_module_find("dropshadow");
+ if (m2 && m2->enabled)
{
- if (m2->enabled && (!strcmp(m2->name, "dropshadow")))
- {
- e_util_dialog_internal(_("Composite"),
- _("Dropshadow module is incompatible<br>"
- "with compositing. Disabling the<br>"
- "Dropshadow module."));
- e_module_disable(m2);
- }
+ e_util_dialog_internal(_("Composite"),
+ _("Dropshadow module is incompatible<br>"
+ "with compositing. Disabling the<br>"
+ "Dropshadow module."));
+ e_module_disable(m2);
}
}
_edge_grab_wnd_show(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
{
Evas_Object *o, *obg, *os;
- E_Manager *man;
Evas *evas;
Evas_Coord minw, minh;
const char *bgfile;
if (cfdata->locals.dia != 0) return;
- man = e_manager_current_get();
-
- cfdata->locals.dia = e_dialog_normal_win_new(e_container_current_get(man),
- "E", "_edgebind_getedge_dialog");
+ cfdata->locals.dia = e_dialog_normal_win_new(NULL, "E", "_edgebind_getedge_dialog");
if (!cfdata->locals.dia) return;
+ e_dialog_parent_set(cfdata->locals.dia, cfdata->cfd->dia->win);
e_dialog_title_set(cfdata->locals.dia, _("Edge Binding Sequence"));
e_dialog_icon_set(cfdata->locals.dia, "enlightenment/edges", 48);
e_dialog_button_add(cfdata->locals.dia, _("Apply"), NULL, _edge_grab_wnd_cb_apply, cfdata);
E_Config_Dialog_Data *cfdata;
cfdata = data;
+ if (!cfdata->locals.edge) return;
_edge_grab_wnd_selection_apply(cfdata);
_edge_grab_wnd_hide(cfdata);
}
CFG_KEYBIND_DFLT(E_BINDING_CONTEXT_ANY, "d",
E_BINDING_MODIFIER_CTRL | E_BINDING_MODIFIER_ALT, 0,
"desk_deskshow_toggle", NULL);
- CFG_KEYBIND_DFLT(E_BINDING_CONTEXT_ANY, "Left",
- E_BINDING_MODIFIER_CTRL | E_BINDING_MODIFIER_SHIFT, 0,
- "screen_send_by", "-1");
- CFG_KEYBIND_DFLT(E_BINDING_CONTEXT_ANY, "Right",
- E_BINDING_MODIFIER_CTRL | E_BINDING_MODIFIER_SHIFT, 0,
- "screen_send_by", "1");
CFG_KEYBIND_DFLT(E_BINDING_CONTEXT_ANY, "F1",
E_BINDING_MODIFIER_CTRL | E_BINDING_MODIFIER_SHIFT, 0,
"screen_send_to", "0");
e_widget_ilist_selected_label_get(cfdata->gui.widget_list);
- eina_stringshare_del(e_config->xsettings.net_icon_theme_name);
- e_config->xsettings.net_theme_name = eina_stringshare_ref(cfdata->widget_theme);
+ eina_stringshare_replace(&e_config->xsettings.net_theme_name, cfdata->widget_theme);
// e_config->xsettings.match_e17_icon_theme = cfdata->match_e17_icon_theme;
e_config->xsettings.match_e17_theme = cfdata->match_e17_theme;
ob = e_widget_check_add(evas, _("Refocus last window on desktop switch"),
&(cfdata->focus_last_focused_per_desktop));
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_check_add(evas, _("Revert focus when it is lost"),
+ ob = e_widget_check_add(evas, _("Focus last focused window on lost focus"),
&(cfdata->focus_revert_on_hide_or_close));
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
/* NOTE/TODO:
ob = e_widget_label_add(evas, _("Max File Size For Thumbnailing"));
e_widget_list_object_append(o, ob, 1, 1, 0.5);
- ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f MiB"), 0, 1024, 16, 0,
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f MiB"), 0, 512, 1, 0,
NULL, &(cfdata->icon.max_thumb_size), 150);
e_widget_list_object_append(o, ob, 1, 1, 0.5);
{
Eina_List *l;
Fileman_Path *path;
- char buf[256];
EINA_LIST_FOREACH(fileman_config->paths, l, path)
- if (path->zone == zone->container->num + zone->num) return path;
- path = E_NEW(Fileman_Path, 1);
- path->zone = zone->container->num + zone->num;
- path->dev = eina_stringshare_add("desktop");
+ if (path->zone == zone->container->num + zone->num) break;
+ if (l && fileman_config->view.desktop_navigation) return path;
+ if (l)
+ {
+ eina_stringshare_replace(&path->path, NULL);
+ eina_stringshare_replace(&path->dev, "desktop");
+ }
+ else
+ {
+ path = E_NEW(Fileman_Path, 1);
+ path->zone = zone->container->num + zone->num;
+ path->dev = eina_stringshare_add("desktop");
+ fileman_config->paths = eina_list_append(fileman_config->paths, path);
+ }
path->desktop_mode = E_FM2_VIEW_MODE_CUSTOM_ICONS;
if ((zone->container->num == 0) && (zone->num == 0))
path->path = eina_stringshare_add("/");
else
- {
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%i", (zone->container->num + zone->num));
- path->path = eina_stringshare_add(buf);
- }
- fileman_config->paths = eina_list_append(fileman_config->paths, path);
+ path->path = eina_stringshare_printf("%d", (zone->container->num + zone->num));
return path;
}
static void _opinfo_op_registry_free_data (void *data);
static Eina_Bool _opinfo_op_registry_free_data_delayed(void *data);
static void _opinfo_op_registry_abort_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
-static void _opinfo_op_registry_summary_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
-static void _opinfo_op_registry_detailed_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
static void _opinfo_op_registry_window_jump_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
static void _opinfo_op_registry_update_status (Instance *inst);
{
Evas_Object *o = data;
char *total, buf[4096];
+ Edje_Message_Float msg;
+ int mw, mh;
if (!o || !ere) return;
+
+ // Don't show if the operation keep less than 1 second
+ if (ere->start_time + 1.0 > ecore_loop_time_get()) return;
// Update icon
switch (ere->op)
{
case E_FM_OP_COPY:
- edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
- break;
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
+ break;
+
case E_FM_OP_MOVE:
- edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
- break;
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
+ break;
+
case E_FM_OP_REMOVE:
- edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
- break;
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
+ break;
+
+ case E_FM_OP_SECURE_REMOVE:
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,secure_delete", "e");
+ break;
+
default:
- edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknow", "e");
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknown", "e");
}
// Update has/none linked efm window
// Update information text
switch (ere->status)
- {
+ {
case E_FM2_OP_STATUS_ABORTED:
- switch (ere->op)
- {
- case E_FM_OP_COPY:
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
- break;
- case E_FM_OP_MOVE:
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
- break;
- case E_FM_OP_REMOVE:
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
- break;
- default:
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
- }
- break;
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_SECURE_REMOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Secure deletion is aborted"));
+ break;
+
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
+ }
+ break;
default:
- total = e_util_size_string_get(ere->total);
- switch (ere->op)
- {
- case E_FM_OP_COPY:
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %d s)"), total, ere->eta);
- break;
- case E_FM_OP_MOVE:
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %d s)"), total, ere->eta);
- break;
- case E_FM_OP_REMOVE:
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
- break;
- default:
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave %d"), ere->id);
- }
- E_FREE(total);
- }
+ total = e_util_size_string_get(ere->total);
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %s)"),
+ total, e_util_time_str_get(ere->eta));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %s)"),
+ total, e_util_time_str_get(ere->eta));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
+ break;
+
+ case E_FM_OP_SECURE_REMOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Secure delete done"));
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Securely deleting files..."));
+ break;
+
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave %d"), ere->id);
+ }
+ E_FREE(total);
+ }
edje_object_part_text_set(o, "e.text.info", buf);
-
- // Update detailed information
- if (!ere->src)
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", _("(no information)"));
- else
+
+ // Update spinner wheel
+ if ((ere->finished) || (ere->status == E_FM2_OP_STATUS_ABORTED))
{
- if (ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("File: %s"), ere->src);
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("From: %s"), ere->src);
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", buf);
+ if (!evas_object_data_get(o, "stopped"))
+ {
+ evas_object_data_set(o, "stopped", o);
+ edje_object_signal_emit(o, "e,state,busy,stop", "e");
+ }
}
- if (!ere->dst || ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", _("(no information)"));
- else
+ if (ere->percent > 0)
{
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("To: %s"), ere->dst);
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", buf);
+ if (!evas_object_data_get(o, "started"))
+ {
+ evas_object_data_set(o, "started", o);
+ edje_object_signal_emit(o, "e,state,busy,start", "e");
+ }
}
-
- // Update gauge
- edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar", ere->percent / 100.0, 1.0);
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%3i%%", ere->percent);
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.percent", buf);
-
+
// Update attention
if (ere->needs_attention)
edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,need_attention", "e");
else
edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,normal", "e");
+
+ // Update gauge
+ edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar",
+ ((double)(ere->percent)) / 100.0, 1.0);
+ msg.val = ((double)(ere->percent)) / 100.0;
+ edje_object_message_send(o, EDJE_MESSAGE_FLOAT, 1, &msg);
+
+ // resize element to fit the box
+ edje_object_size_min_calc(o, &mw, &mh);
+ e_box_pack_options_set(o, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
+ evas_object_show(o);
}
static void
e_fm2_operation_abort(id);
}
-static void
-_opinfo_op_registry_summary_cb(void *data __UNUSED__, Evas_Object *obj, const char *emission __UNUSED__, const char *source __UNUSED__)
-{
- int mw, mh;
-
- edje_object_signal_emit(obj, "state,set,summary", "fileman_opinfo");
-
- edje_object_size_min_get(obj, &mw, &mh);
- e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
-}
-
-static void
-_opinfo_op_registry_detailed_cb(void *data __UNUSED__, Evas_Object *obj, const char *emission __UNUSED__, const char *source __UNUSED__)
-{
- int mw, xh;
-
- edje_object_signal_emit(obj, "state,set,detailed", "fileman_opinfo");
-
- edje_object_size_min_calc(obj, &mw, NULL);
- edje_object_size_max_get(obj, NULL, &xh);
- e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, xh, 9999, xh);
-}
-
static void
_opinfo_op_registry_window_jump_cb(void *data, Evas_Object *obj __UNUSED__, const char *emission __UNUSED__, const char *source __UNUSED__)
{
return ECORE_CALLBACK_RENEW;
o = edje_object_add(evas_object_evas_get(inst->o_box));
- if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/modules/fileman_opinfo",
- "modules/fileman_opinfo/main"))
- edje_object_file_set(o, inst->theme_file, "modules/fileman_opinfo/main");
- _opinfo_op_registry_listener(o, ere);
- e_box_pack_before(inst->o_box, o, inst->o_status);
- evas_object_show(o);
- _opinfo_op_registry_summary_cb(inst, o, NULL, NULL);
-
+ e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/fileman", "e/fileman/default/progress");
edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,operation,abort", "",
_opinfo_op_registry_abort_cb, (void*)(long)ere->id);
- edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,summary", "fileman_opinfo",
- _opinfo_op_registry_summary_cb, inst);
- edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,detailed", "fileman_opinfo",
- _opinfo_op_registry_detailed_cb, inst);
- edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,window,jump", "",
- _opinfo_op_registry_window_jump_cb, (void*)(long)ere->id);
+ e_box_pack_end(inst->o_box, o);
e_fm2_op_registry_entry_listener_add(ere, _opinfo_op_registry_listener,
o, _opinfo_op_registry_free_data);
inst->fm_op_entry_add_handler =
ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_ADD,
- _opinfo_op_registry_entry_add_cb, inst);
+ _opinfo_op_registry_entry_add_cb, inst);
inst->fm_op_entry_del_handler =
ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_DEL,
_opinfo_op_registry_entry_del_cb, inst);
edje_object_signal_callback_add(mover, "e,action,move,start", "",
on_move, (void *)DRAG_START);
- edje_object_signal_callback_add(mover, "mouse,down,3", "overlay",
+ edje_object_signal_callback_add(mover, "mouse,down,3", "*",
gadman_gadget_edit_end, NULL);
edje_object_signal_callback_add(mover, "e,action,resize,left,start", "",
_cb_entry_ok(void *data, char *text)
{
char buf[4096];
- char tmp[4096];
+ char tmp[4096] = {0};
FILE *f;
size_t len;
len = e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "applications/bar/%s", text);
if (len + sizeof("/.order") >= sizeof(buf)) return;
- if (!ecore_file_exists(buf))
+ while (!ecore_file_exists(buf))
{
ecore_file_mkdir(buf);
memcpy(buf + len, "/.order", sizeof("/.order"));
+ e_user_dir_concat_static(tmp, "applications/bar/default/.order");
+ if (ecore_file_cp(tmp, buf)) break;
f = fopen(buf, "w");
- if (f)
- {
- /* Populate this .order file with some defaults */
- snprintf(tmp, sizeof(tmp),
- "terminology.desktop\n"
- "sylpheed.desktop\n"
- "firefox.desktop\n"
- "openoffice.desktop\n"
- "xchat.desktop\n"
- "gimp.desktop\n");
- fwrite(tmp, sizeof(char), strlen(tmp), f);
- fclose(f);
- }
+ if (!f) break;
+ /* Populate this .order file with some defaults */
+ snprintf(tmp, sizeof(tmp),
+ "terminology.desktop\n"
+ "sylpheed.desktop\n"
+ "firefox.desktop\n"
+ "openoffice.desktop\n"
+ "xchat.desktop\n"
+ "gimp.desktop\n");
+ fwrite(tmp, sizeof(char), strlen(tmp), f);
+ fclose(f);
+ break;
}
_load_tlist(data);
Evas_Object *dummy = NULL;
int w, h = 0;
+ // XXX: this is horrible.
if ((icon_path = e_notification_app_icon_get(n)) && *icon_path)
{
if (!memcmp(icon_path, "file://", 7)) icon_path += 7;
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-notification.edj", notification_mod->dir);
dummy = edje_object_add(evas_object_evas_get(ic->n_box->o_box));
if (!e_theme_edje_object_set(dummy, "base/theme/modules/notification",
+ "e/modules/notification/logo"))
+ if (!e_theme_edje_object_set(dummy, "base/theme/modules/notification",
"modules/notification/logo"))
- edje_object_file_set(dummy, buf, "modules/notification/logo");
+ edje_object_file_set(dummy, buf, "modules/notification/logo");
evas_object_resize(dummy, 80, 80);
app_icon = (Evas_Object*)edje_object_part_object_get(dummy, "image");
}
evas_object_show(ic->o_icon2);
if (dummy) evas_object_del(dummy);
- evas_object_del(app_icon);
+ else evas_object_del(app_icon);
_notification_box_icon_fill_label(ic);
}
if (!e_theme_edje_object_set(popup->theme,
"base/theme/modules/notification",
- "modules/notification/main"))
- edje_object_file_set(popup->theme, buf, "modules/notification/main");
+ "e/modules/notification/main"))
+ if (!e_theme_edje_object_set(popup->theme,
+ "base/theme/modules/notification",
+ "modules/notification/main"))
+ edje_object_file_set(popup->theme, buf, "modules/notification/main");
e_popup_edje_bg_object_set(popup->win, popup->theme);
popup->app_icon = edje_object_add(popup->e);
if (!e_theme_edje_object_set(popup->app_icon,
"base/theme/modules/notification",
- "modules/notification/logo"))
- edje_object_file_set(popup->app_icon, buf,
- "modules/notification/logo");
+ "e/modules/notification/logo"))
+ if (!e_theme_edje_object_set(popup->app_icon,
+ "base/theme/modules/notification",
+ "modules/notification/logo"))
+ edje_object_file_set(popup->app_icon, buf,
+ "modules/notification/logo");
w = width;
h = height;
}
drag = e_drag_new(pd->pager->zone->container,
x, y, drag_types, 1, pd, -1,
NULL, _pager_desk_cb_drag_finished);
-
- /* set a background to the drag icon */
- o = evas_object_rectangle_add(drag->evas);
- evas_object_color_set(o, 255, 255, 255, 255);
- evas_object_resize(o, w, h);
- evas_object_show(o);
-
+
/* redraw the desktop theme above */
o = edje_object_add(drag->evas);
e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/modules/pager",
sensor_type = SENSOR_TYPE_OPENBSD;
sensor_name = strdup("cpu0");
break;
+ } else if (strcmp(snsrdev.xname, "km0") == 0) {
+ sensor_type = SENSOR_TYPE_OPENBSD;
+ sensor_name = strdup("km0");
+ break;
}
}
#else
static void _e_wizard_cb_key_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event);
static void _e_wizard_cb_next(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static Eina_Bool _e_wizard_check_xdg(void);
+static void _e_wizard_next_xdg(void);
+static Eina_Bool _e_wizard_cb_next_page(void *data);
+static Eina_Bool _e_wizard_cb_desktops_update(void *data, int ev_type, void *ev);
+static Eina_Bool _e_wizard_cb_icons_update(void *data, int ev_type, void *ev);
+
static E_Popup *pop = NULL;
static Eina_List *pops = NULL;
static Evas_Object *o_bg = NULL;
static Eina_List *pages = NULL;
static E_Wizard_Page *curpage = NULL;
static int next_ok = 1;
-static int next_can = 0;
static int next_prev = 0;
+static int next_can = 0;
+
+static Eina_List *handlers = NULL;
+static Eina_Bool got_desktops = EINA_FALSE;
+static Eina_Bool got_icons = EINA_FALSE;
+static Eina_Bool need_xdg_desktops = EINA_FALSE;
+static Eina_Bool need_xdg_icons = EINA_FALSE;
+
+static Ecore_Timer *next_timer = NULL;
EAPI int
e_wizard_init(void)
}
}
}
+
+ E_LIST_HANDLER_APPEND(handlers, EFREET_EVENT_DESKTOP_CACHE_BUILD,
+ _e_wizard_cb_desktops_update, NULL);
+
+ E_LIST_HANDLER_APPEND(handlers, EFREET_EVENT_ICON_CACHE_UPDATE,
+ _e_wizard_cb_icons_update, NULL);
return 1;
}
e_object_del(eo);
EINA_LIST_FREE(pages, pg)
e_wizard_page_del(pg);
+
+ if (next_timer) ecore_timer_del(next_timer);
+ next_timer = NULL;
+ E_FREE_LIST(handlers, ecore_event_handler_del);
return 1;
}
if (pages)
{
curpage = pages->data;
- if (pages->next) next_can = 1;
}
}
if (curpage)
{
- if ((!curpage->data) && (curpage->init)) curpage->init(curpage);
+ if (curpage->init) curpage->init(curpage, &need_xdg_desktops, &need_xdg_icons);
_e_wizard_next_eval();
- if ((curpage->show) && (!curpage->show(curpage)))
+ if (_e_wizard_check_xdg())
{
- e_wizard_next();
+ if ((curpage->show) && (!curpage->show(curpage)))
+ {
+ e_wizard_next();
+ }
}
}
}
curpage->hide(curpage);
}
curpage = eina_list_data_get(eina_list_next(l));
- if (!curpage->data)
- {
- if (curpage->init)
- curpage->init(curpage);
- }
- next_can = 1;
+ need_xdg_desktops = EINA_FALSE;
+ need_xdg_icons = EINA_FALSE;
+ if (curpage->init)
+ curpage->init(curpage, &need_xdg_desktops, &need_xdg_icons);
+ if (!_e_wizard_check_xdg())
+ break;
+
_e_wizard_next_eval();
if ((curpage->show) && (curpage->show(curpage)))
- {
- break;
- }
+ break;
}
else
{
EAPI E_Wizard_Page *
e_wizard_page_add(void *handle,
- int (*init_cb)(E_Wizard_Page *pg),
+ int (*init_cb)(E_Wizard_Page *pg, Eina_Bool *need_xdg_desktops, Eina_Bool *need_xdg_icons),
int (*shutdown_cb)(E_Wizard_Page *pg),
int (*show_cb)(E_Wizard_Page *pg),
int (*hide_cb)(E_Wizard_Page *pg),
return e_module_dir_get(wiz_module);
}
+EAPI void
+e_wizard_xdg_desktops_reset(void)
+{
+ got_desktops = EINA_FALSE;
+}
+
static void
_e_wizard_next_eval(void)
{
if (!next_ok) ok = 0;
if (next_prev != ok)
{
- if (ok) edje_object_signal_emit(o_bg, "e,state,next,enable", "e");
- else edje_object_signal_emit(o_bg, "e,state,next,disable", "e");
+ if (ok)
+ {
+ edje_object_part_text_set(o_bg, "e.text.label", _("Next"));
+ edje_object_signal_emit(o_bg, "e,state,next,enable", "e");
+ }
+ else
+ {
+ edje_object_part_text_set(o_bg, "e.text.label", _("Please Wait..."));
+ edje_object_signal_emit(o_bg, "e,state,next,disable", "e");
+ }
next_prev = ok;
}
}
static void
_e_wizard_cb_next(void *data __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, const char *emission __UNUSED__, const char *source __UNUSED__)
{
- e_wizard_next();
+ /* TODO: Disable button in theme */
+ if (next_can)
+ e_wizard_next();
}
+static Eina_Bool
+_e_wizard_check_xdg(void)
+{
+ if ((need_xdg_desktops) && (!got_desktops))
+ {
+ /* Advance within 15 secs if no xdg event */
+ if (!next_timer)
+ next_timer = ecore_timer_add(15.0, _e_wizard_cb_next_page, NULL);
+ next_can = 0;
+ _e_wizard_next_eval();
+ return 0;
+ }
+ if ((need_xdg_icons) && (!got_icons))
+ {
+ /* Advance within 15 secs if no xdg event */
+ if (!next_timer)
+ next_timer = ecore_timer_add(15.0, _e_wizard_cb_next_page, NULL);
+ next_can = 0;
+ _e_wizard_next_eval();
+ return 0;
+ }
+ next_can = 1;
+ need_xdg_desktops = EINA_FALSE;
+ need_xdg_icons = EINA_FALSE;
+ return 1;
+}
+
+static void
+_e_wizard_next_xdg(void)
+{
+ need_xdg_desktops = EINA_FALSE;
+ need_xdg_icons = EINA_FALSE;
+
+ if (next_timer) ecore_timer_del(next_timer);
+ next_timer = NULL;
+ if ((curpage->show) && (!curpage->show(curpage)))
+ e_wizard_next();
+}
+
+static Eina_Bool
+_e_wizard_cb_next_page(void *data __UNUSED__)
+{
+ next_timer = NULL;
+ _e_wizard_next_xdg();
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+}
+
+
+static Eina_Bool
+_e_wizard_cb_desktops_update(void *data __UNUSED__, int ev_type __UNUSED__, void *ev __UNUSED__)
+{
+ got_desktops = EINA_TRUE;
+ if (_e_wizard_check_xdg())
+ _e_wizard_next_xdg();
+ return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
+}
+
+static Eina_Bool
+_e_wizard_cb_icons_update(void *data __UNUSED__, int ev_type __UNUSED__, void *ev __UNUSED__)
+{
+ got_icons = EINA_TRUE;
+ if (_e_wizard_check_xdg())
+ _e_wizard_next_xdg();
+ return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
+}
{
void *handle;
Evas *evas;
- int (*init) (E_Wizard_Page *pg);
+ int (*init) (E_Wizard_Page *pg, Eina_Bool *need_xdg_desktops, Eina_Bool *need_xdg_icons);
int (*shutdown) (E_Wizard_Page *pg);
int (*show) (E_Wizard_Page *pg);
int (*hide) (E_Wizard_Page *pg);
int (*apply) (E_Wizard_Page *pg);
- void *data;
};
EAPI int e_wizard_init(void);
EAPI void e_wizard_next(void);
EAPI void e_wizard_page_show(Evas_Object *obj);
EAPI E_Wizard_Page *e_wizard_page_add(void *handle,
- int (*init) (E_Wizard_Page *pg),
+ int (*init) (E_Wizard_Page *pg, Eina_Bool *need_xdg_desktops, Eina_Bool *need_xdg_icons),
int (*shutdown) (E_Wizard_Page *pg),
int (*show) (E_Wizard_Page *pg),
int (*hide) (E_Wizard_Page *pg),
EAPI void e_wizard_title_set(const char *title);
EAPI void e_wizard_labels_update(void);
EAPI const char *e_wizard_dir_get(void);
+EAPI void e_wizard_xdg_desktops_reset(void);
#endif
#endif
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-static Ecore_Event_Handler *_update_handler = NULL;
static Ecore_Timer *_next_timer = NULL;
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
EAPI int
wizard_page_shutdown(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
{
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
if (_next_timer) ecore_timer_del(_next_timer);
_next_timer = NULL;
return 1;
_next_page(void *data __UNUSED__)
{
_next_timer = NULL;
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
e_wizard_button_next_enable_set(1);
e_wizard_next();
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
-static Eina_Bool
-_cb_desktops_update(void *data __UNUSED__, int ev_type __UNUSED__, void *ev __UNUSED__)
-{
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
- if (_next_timer) ecore_timer_del(_next_timer);
- _next_timer = ecore_timer_add(2.0, _next_page, NULL);
- return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
-}
-
EAPI int
wizard_page_show(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
{
e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/wizard", "e/wizard/firstpage");
e_wizard_page_show(o);
- _update_handler =
- ecore_event_handler_add(EFREET_EVENT_DESKTOP_CACHE_BUILD,
- _cb_desktops_update, NULL);
-
- /* advance in 15 sec anyway if no efreet update comes */
- _next_timer = ecore_timer_add(15.0, _next_page, NULL);
+ /* advance in 1 sec */
+ _next_timer = ecore_timer_add(1.0, _next_page, NULL);
return 1;
}
}
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
FILE *output;
/* special - language inits its stuff the moment it goes away */
eina_stringshare_del(e_config->language);
e_config->language = eina_stringshare_ref(lang);
+ /* TODO:
+ * This should be on lang select,
+ * so if next page needs xdg we can't press next */
+ e_wizard_xdg_desktops_reset();
e_intl_language_set(e_config->language);
e_wizard_labels_update();
return 1;
}
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
// parse kbd rules here
find_rules();
}
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-static Ecore_Event_Handler *_update_handler = NULL;
static Ecore_Timer *_next_timer = NULL;
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
+ *need_xdg_desktops = EINA_TRUE;
return 1;
}
EAPI int
wizard_page_shutdown(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
{
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
if (_next_timer) ecore_timer_del(_next_timer);
_next_timer = NULL;
return 1;
_next_page(void *data __UNUSED__)
{
_next_timer = NULL;
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
e_wizard_button_next_enable_set(1);
e_wizard_next();
return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
}
-static Eina_Bool
-_cb_desktops_update(void *data __UNUSED__, int ev_type __UNUSED__, void *ev __UNUSED__)
-{
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
- if (_next_timer) ecore_timer_del(_next_timer);
- _next_timer = ecore_timer_add(1.0, _next_page, NULL);
- return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
-}
-
EAPI int
wizard_page_show(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
{
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/extra_desktops", e_wizard_dir_get());
extra_desks = ecore_file_ls(buf);
- if (!extra_desks) return 0;
- _update_handler =
- ecore_event_handler_add(EFREET_EVENT_DESKTOP_CACHE_UPDATE,
- _cb_desktops_update, NULL);
-
- /* advance in 15 sec anyway if no efreet update comes */
- _next_timer = ecore_timer_add(15.0, _next_page, NULL);
+ /* advance in 1 sec */
+ _next_timer = ecore_timer_add(1.0, _next_page, NULL);
EINA_LIST_FREE(extra_desks, file)
{
{
if (_next_timer) ecore_timer_del(_next_timer);
_next_timer = NULL;
- if (_update_handler) ecore_event_handler_del(_update_handler);
- _update_handler = NULL;
return 0; /* we didnt copy anything so advance anyway */
}
return 1; /* 1 == show ui, and wait for user, 0 == just continue */
static Eina_List *obs = NULL;
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
static int focus_mode = 1;
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
e_config->always_click_to_focus = 0;
e_config->focus_last_focused_per_desktop = 1;
e_config->pointer_slide = 0;
+ e_config->winlist_warp_while_selecting = 0;
+ e_config->winlist_warp_at_end = 0;
}
else
{
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons)
{
+ *need_xdg_icons = EINA_TRUE;
return 1;
}
EAPI int
wizard_page_show(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
{
+ /* TODO: Wait until icon theme list is built */
Eina_List *l, *themes = efreet_icon_theme_list_get();
Efreet_Icon_Theme *th;
int i;
{
return 1;
}
-
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
+ *need_xdg_desktops = EINA_TRUE;
return 1;
}
{
return 1;
}
-
}
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include <sys/sysctl.h>
#endif
+#ifndef __FreeBSD__
static char *
read_file(const char *file)
{
fclose(f);
return strdup(buf);
}
+#endif
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
o = e_widget_list_add(pg->evas, 1, 0);
e_wizard_title_set(_("Network Management"));
+#ifdef HAVE_ECONNMAN
of = e_widget_framelist_add(pg->evas,
_("Connman network service not found"), 0);
ob = e_widget_label_add
(pg->evas, _("Install Connman for network management support"));
+#else
+ of = e_widget_framelist_add(pg->evas,
+ _("Connman support disabled"), 0);
+
+ ob = e_widget_label_add
+ (pg->evas, _("Install/Enable Connman for network management support"));
+#endif
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
evas_object_show(ob);
#endif
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
wizard_page_show(E_Wizard_Page *pg)
{
int have_connman = 0;
+#ifdef HAVE_ECONNMAN
E_DBus_Connection *c;
c = e_dbus_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM);
if (c)
{
-#ifdef HAVE_ECONNMAN
if (pending_connman)
dbus_pending_call_cancel(pending_connman);
have_connman = 1;
e_wizard_button_next_enable_set(0);
}
-#endif
}
+#endif
if (!have_connman)
{
E_Config_Module *em;
*/
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
}
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
char buf[PATH_MAX], buf2[PATH_MAX], *file;
// make desktop dir
- e_user_homedir_concat(buf, sizeof(buf), _("Desktop"));
- ecore_file_mkpath(buf);
+ ecore_file_mkpath(efreet_desktop_dir_get());
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/desktop", e_wizard_dir_get());
files = ecore_file_ls(buf);
if (!files) return 0;
{
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/desktop/%s",
e_wizard_dir_get(), file);
- snprintf(buf2, sizeof(buf2), "%s/%s/%s",
- e_user_homedir_get(), _("Desktop"), file);
+ snprintf(buf2, sizeof(buf2), "%s/%s",
+ efreet_desktop_dir_get(), file);
ecore_file_cp(buf, buf2);
free(file);
}
static int do_up = 1;
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}
--- /dev/null
+/* Setup if we need connman? */
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+static int do_tasks = 1;
+
+EAPI int
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
+{
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+wizard_page_shutdown(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+{
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+wizard_page_show(E_Wizard_Page *pg)
+{
+ Evas_Object *o, *of, *ob;
+
+ o = e_widget_list_add(pg->evas, 1, 0);
+ e_wizard_title_set(_("Taskbar"));
+
+ of = e_widget_framelist_add(pg->evas, _("Information"), 0);
+
+ ob = e_widget_textblock_add(pg->evas);
+ e_widget_size_min_set(ob, 260 * e_scale, 200 * e_scale);
+ e_widget_textblock_markup_set
+ (ob,
+ _("A taskbar can be added to<br>"
+ "show open windows and applications."
+ )
+ );
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+
+ ob = e_widget_check_add(pg->evas, _("Enable Taskbar"), &(do_tasks));
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+
+ e_widget_list_object_append(o, of, 0, 0, 0.5);
+
+ evas_object_show(of);
+
+ e_wizard_page_show(o);
+ return 1; /* 1 == show ui, and wait for user, 0 == just continue */
+}
+
+EAPI int
+wizard_page_hide(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+{
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+wizard_page_apply(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+{
+ E_Config_Module *em;
+ Eina_List *l;
+
+ if (do_tasks) return 1;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(e_config->modules, l, em)
+ {
+ if (!em->name) continue;
+ if (strcmp(em->name, "tasks")) continue;
+ e_config->modules = eina_list_remove_list(e_config->modules, l);
+ eina_stringshare_del(em->name);
+ free(em);
+ break;
+ }
+
+ return 1;
+}
+
#include "e_mod_main.h"
EAPI int
-wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
+wizard_page_init(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_desktops __UNUSED__, Eina_Bool *need_xdg_icons __UNUSED__)
{
return 1;
}