"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 13:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-10 19:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-12 18:41+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: glib/gfileutils.c:586
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr ""
+msgstr "แฟ้ม \"%s\" ใหญ่เกินไป"
#: glib/gfileutils.c:669
#, c-format
msgstr "'%s' ไม่ใช่อักขระที่ใช้ตามหลัง '<' ได้ จึงไม่สามารถใช้ขึ้นต้นชื่ออิลิเมนต์ได้"
#: glib/gmarkup.c:1266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
-msgstr "à¸\9eà¸\9aà¸à¸±à¸\81à¸\82ระà¹\81à¸\9bลà¸\81à¸\9bลà¸à¸¡ '%s' à¹\83à¸\99à¸\82à¸\93ะà¸\97ีà¹\88มà¸à¸\87หาà¸à¸±à¸\81à¸\82ระ '>' à¸\97ีà¹\88à¸\88ะมาà¸\9bิà¸\94à¹\81à¸\97à¹\87à¸\81à¸\95ัà¹\89à¸\87à¸\95à¹\89à¸\99à¸à¸´à¸¥à¸´à¹\80มà¸\99à¸\95à¹\8c '%s'"
+msgstr "à¸\9eà¸\9aà¸à¸±à¸\81à¸\82ระà¹\81à¸\9bลà¸\81à¸\9bลà¸à¸¡ '%s' à¹\83à¸\99à¸\82à¸\93ะà¸\97ีà¹\88มà¸à¸\87หาà¸à¸±à¸\81à¸\82ระ '>' à¸\97ีà¹\88à¸\88ะมาà¸\9bิà¸\94à¹\81à¸\97à¹\87à¸\81à¸à¸´à¸¥à¸´à¹\80มà¸\99à¸\95à¹\8cà¹\80à¸\9bลà¹\88า '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1355
#, c-format
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด symlink: แฟ้มไม่ใช่ symlink"
#: gio/glocalfileinfo.c:2063
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SELinux context must be non-NULL"
-msgstr "symlink ต้องไม่ใช่ตัวชี้ศูนย์"
+msgstr "SELinux context ต้องไม่ใช่ตัวชี้ศูนย์"
#: gio/glocalfileinfo.c:2079
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดเจ้าของ: %s"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด SELinux context: %s"
#: gio/glocalfileinfo.c:2086
#, c-format
msgid "SELinux is not enabled on this system"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งาน SELinux ในระบบนี้"
#: gio/glocalfileinfo.c:2147
#, c-format
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
#: gio/gmount.c:690
-#, fuzzy
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเดาชนิดเนื้อหา"
+msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเดาชนิดเนื้อหาแบบซิงโครนัส"
#: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405
msgid "Output stream doesn't implement write"