msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-12 05:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 00:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-26 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-17 05:04+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-entry.c:364
+#: libexif/exif-entry.c:366
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr ""
"Der Tag '%s' enthält ein ungültiges Datenformat ('%s', '%s' wurde erwartet)."
-#: libexif/exif-entry.c:377
+#: libexif/exif-entry.c:379
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
"Der Tag '%s' enthält eine ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden "
"erwartet)."
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:475
+#: libexif/exif-entry.c:394 libexif/exif-entry.c:477
msgid "Not defined"
msgstr "Undefiniert"
-#: libexif/exif-entry.c:392
+#: libexif/exif-entry.c:394
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:395
+#: libexif/exif-entry.c:397
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - left"
msgstr "oben - links"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - right"
msgstr "oben - rechts"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "bottom - right"
msgstr "unten - rechts"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "bottom - left"
msgstr "unten - links"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "left - top"
msgstr "links - oben"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "right - top"
msgstr "rechts - oben"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "right - bottom"
msgstr "rechts - unten"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "left - bottom"
msgstr "links - unten"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "centered"
msgstr "zentriert"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Normal process"
msgstr "Normale Verarbeitung"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Custom process"
msgstr "Gesonderte Verarbeitung"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatische Belichtungzeit"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Manual exposure"
msgstr "Manuelle Belichtungszeit"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Auto white balance"
msgstr "Automatischer Weißabgleich"
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Manual white balance"
msgstr "Manueller Weißabgleich"
-#: libexif/exif-entry.c:410
+#: libexif/exif-entry.c:412
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:487
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:489
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
msgid "Landscape"
msgstr "Landschaft"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:485
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:487
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: libexif/exif-entry.c:411
+#: libexif/exif-entry.c:413
msgid "Night scene"
msgstr "Nachtszene"
-#: libexif/exif-entry.c:413 libexif/exif-entry.c:416 libexif/exif-entry.c:417
-#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:415 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:419
+#: libexif/exif-entry.c:420 libexif/exif-entry.c:479
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "Low saturation"
msgstr "Geringe Sättigung"
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "High saturation"
msgstr "Hohe Sättigung"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Soft"
msgstr "Weich"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
msgid "Hard"
msgstr "Hart"
-#: libexif/exif-entry.c:430 libexif/exif-entry.c:445 libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:432 libexif/exif-entry.c:447 libexif/exif-entry.c:528
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:452
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:508
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
msgid "avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
msgid "Center-Weighted Average"
msgstr "Mittelpunkt gewichteter Durchschnitt"
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
msgid "Center-Weight"
msgstr "Mittelpunkt gewichtet"
-#: libexif/exif-entry.c:433
+#: libexif/exif-entry.c:435
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: libexif/exif-entry.c:434
+#: libexif/exif-entry.c:436
msgid "Multi Spot"
msgstr "Mehr-Punkt"
-#: libexif/exif-entry.c:435
+#: libexif/exif-entry.c:437
msgid "Pattern"
msgstr "Raster"
-#: libexif/exif-entry.c:436 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
+#: libexif/exif-entry.c:438 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
msgid "Partial"
msgstr "Partiell"
-#: libexif/exif-entry.c:437 libexif/exif-entry.c:464
+#: libexif/exif-entry.c:439 libexif/exif-entry.c:466
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: libexif/exif-entry.c:440
+#: libexif/exif-entry.c:442
msgid "Uncompressed"
msgstr "Unkomprimiert"
-#: libexif/exif-entry.c:441
+#: libexif/exif-entry.c:443
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW Kompression"
-#: libexif/exif-entry.c:442
+#: libexif/exif-entry.c:444
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG Kompression"
-#: libexif/exif-entry.c:446 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
+#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
msgid "Daylight"
msgstr "Tageslicht"
-#: libexif/exif-entry.c:447 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
+#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
msgid "Fluorescent"
msgstr "Leuchstoffröhre"
-#: libexif/exif-entry.c:448
+#: libexif/exif-entry.c:450
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "weißglühendes Wolfram Licht"
-#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
+#: libexif/exif-entry.c:450 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolframlicht"
-#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-tag.c:380
+#: libexif/exif-entry.c:451 libexif/exif-tag.c:380
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:474
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
-#: libexif/exif-entry.c:450
+#: libexif/exif-entry.c:452
msgid "Fine weather"
msgstr "Gutes Wetter"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Wolkiges Wetter"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "cloudy"
msgstr "wolkig"
-#: libexif/exif-entry.c:452 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
+#: libexif/exif-entry.c:454 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
msgid "Shade"
msgstr "Schatten"
-#: libexif/exif-entry.c:453
+#: libexif/exif-entry.c:455
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Tageslicht Leuchtstoff"
-#: libexif/exif-entry.c:454
+#: libexif/exif-entry.c:456
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Tageslichtweiß Leuchtstoff"
-#: libexif/exif-entry.c:455
+#: libexif/exif-entry.c:457
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Kühles weißes Leuchtstoff"
-#: libexif/exif-entry.c:456
+#: libexif/exif-entry.c:458
msgid "White fluorescent"
msgstr "Weißes Leuchtstofflicht"
-#: libexif/exif-entry.c:457
+#: libexif/exif-entry.c:459
msgid "Standard light A"
msgstr "Standard Licht A"
-#: libexif/exif-entry.c:458
+#: libexif/exif-entry.c:460
msgid "Standard light B"
msgstr "Standard Licht B"
-#: libexif/exif-entry.c:459
+#: libexif/exif-entry.c:461
msgid "Standard light C"
msgstr "Standard Licht C"
-#: libexif/exif-entry.c:460
+#: libexif/exif-entry.c:462
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:461
+#: libexif/exif-entry.c:463
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:464
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:465
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO Studio Wolfram"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "Inch"
msgstr "Zoll"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "in"
msgstr "Zoll"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "Centimeter"
msgstr "Zentimeter"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:476 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
+#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:67
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:479
msgid "Normal program"
msgstr "Normalprogramm"
-#: libexif/exif-entry.c:478
+#: libexif/exif-entry.c:480
msgid "Aperture priority"
msgstr "Blenden optimiert"
-#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/exif-tag.c:360
+#: libexif/exif-entry.c:480 libexif/exif-tag.c:360
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
msgid "Shutter priority"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
msgid "Shutter"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: libexif/exif-entry.c:480
+#: libexif/exif-entry.c:482
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Kreatives Programm (bevorzugt Schärfentiefe)"
-#: libexif/exif-entry.c:481
+#: libexif/exif-entry.c:483
msgid "Creative"
msgstr "Kreativ"
-#: libexif/exif-entry.c:482
+#: libexif/exif-entry.c:484
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed"
msgstr "Kreatives Programm (bevorzugt kurze Belichtungszeit)"
-#: libexif/exif-entry.c:483
+#: libexif/exif-entry.c:485
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: libexif/exif-entry.c:484
+#: libexif/exif-entry.c:486
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Portrait Modus (für Nahaufnahmen mit unscharfem Hintergrund)"
-#: libexif/exif-entry.c:486
+#: libexif/exif-entry.c:488
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Landschafts Modus (für Landschaftsaufnahmen mit scharfem Hintergrund)"
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
msgid "Flash did not fire."
msgstr "Blitz löste nicht aus."
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
msgid "no flash"
msgstr "kein Blitz"
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
msgid "Flash fired."
msgstr "Blitz löste aus."
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
msgid "flash"
msgstr "Blitz"
-#: libexif/exif-entry.c:491 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/exif-entry.c:493 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
msgid "Strobe return light not detected."
msgstr "Blitzlicht nicht erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
msgid "W/o strobe"
msgstr "Ohne Röhrenblitz"
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
msgid "Strobe return light detected."
msgstr "Blitzlicht erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
msgid "W. strobe"
msgstr "Mit Röhrenblitz"
-#: libexif/exif-entry.c:495
+#: libexif/exif-entry.c:497
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode"
msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus"
-#: libexif/exif-entry.c:496
+#: libexif/exif-entry.c:498
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light not detected."
msgstr ""
"Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus, Blitzlichtreflektion nicht erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:498
+#: libexif/exif-entry.c:500
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light detected."
msgstr ""
"Blitz ausgelöst, festgelegter Blitzmodus, Blitzlichtreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:500
+#: libexif/exif-entry.c:502
msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode."
msgstr "Blitz löste nicht aus, erzwungener Blitzmodus."
-#: libexif/exif-entry.c:501
+#: libexif/exif-entry.c:503
msgid "Flash did not fire, auto mode."
msgstr "Blitz löste nicht aus, automatischer Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:502
+#: libexif/exif-entry.c:504
msgid "Flash fired, auto mode."
msgstr "Blitz löste aus, automatischer Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:503
+#: libexif/exif-entry.c:505
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected."
msgstr "Blitz löste aus, automatischer Modus, keine Blitzreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:505
+#: libexif/exif-entry.c:507
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected."
msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:506
+#: libexif/exif-entry.c:508
msgid "No flash function."
msgstr "Keine Blitzlichtfunktion."
-#: libexif/exif-entry.c:507
+#: libexif/exif-entry.c:509
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode."
msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:508
+#: libexif/exif-entry.c:510
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected."
-msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion nicht erkannt."
+msgstr ""
+"Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion nicht erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:510
+#: libexif/exif-entry.c:512
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected."
msgstr "Blitz ausgelöst, Rote Augen Reduktions Modus, Blitzreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:512
+#: libexif/exif-entry.c:514
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode."
msgstr "Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:514
+#: libexif/exif-entry.c:516
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus, keine "
"Blitzreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:516
+#: libexif/exif-entry.c:518
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light detected"
msgstr ""
"Blitz ausgelöst, fester Blitzmodus, Rote Augen Reduktions Modus, "
"Blitzreflektion erkannt."
-#: libexif/exif-entry.c:518
+#: libexif/exif-entry.c:520
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Blitz nicht ausgelöst, automatischer Modus, Rote Augen Reduktions Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:519
+#: libexif/exif-entry.c:521
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Rote Augen Reduktions Modus."
-#: libexif/exif-entry.c:520
+#: libexif/exif-entry.c:522
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion nicht erkannt, Rote "
"Augen Reduktionsmodus."
-#: libexif/exif-entry.c:522
+#: libexif/exif-entry.c:524
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"Blitz ausgelöst, automatischer Modus, Blitzreflektion erkannt, Rote Augen "
"Reduktionsmodus."
-#: libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:528
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:527 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
+#: libexif/exif-entry.c:529 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
msgid "Close view"
msgstr "Geringe Entfernung"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
msgid "close"
msgstr "nahe"
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
msgid "Distant view"
msgstr "Große Entfernung"
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
msgid "distant"
msgstr "entfernt"
-#: libexif/exif-entry.c:532
+#: libexif/exif-entry.c:534
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:533
+#: libexif/exif-entry.c:535
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Unkalibriert"
-#: libexif/exif-entry.c:579
+#: libexif/exif-entry.c:583
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Ungültige Größe des Eintrags (%i, erwartet %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:612
+#: libexif/exif-entry.c:616
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Nicht unterstützter UNICODE String."
-#: libexif/exif-entry.c:616
+#: libexif/exif-entry.c:620
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Nicht unterstützter JIS String."
-#: libexif/exif-entry.c:644
+#: libexif/exif-entry.c:648
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Unbekannte Exif-Version"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif Version %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:663
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix Version 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:665
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix Version 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:667
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Unbekannte FlashPix Version"
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:680 libexif/exif-entry.c:692 libexif/exif-entry.c:1290
+#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1298
+#: libexif/exif-entry.c:1303 libexif/exif-entry.c:1304
msgid "[None]"
msgstr "[Keins]"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Photograph)"
-#: libexif/exif-entry.c:691
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:741
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 äquivalent: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:762
+#: libexif/exif-entry.c:765
#, c-format
msgid "1/%d"
msgstr "1/%d"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:768
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:769 libexif/exif-entry.c:770 libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:780
+msgid " sec."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-entry.c:799
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:806
+#: libexif/exif-entry.c:809
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:811
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:812
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:810
+#: libexif/exif-entry.c:813
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:812
+#: libexif/exif-entry.c:815
msgid "reserved"
msgstr "reserviert"
-#: libexif/exif-entry.c:837
+#: libexif/exif-entry.c:839
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:839
+#: libexif/exif-entry.c:841
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:845
+#: libexif/exif-entry.c:847
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data"
msgstr "%i Byte(s) unbekannte Daten"
-#: libexif/exif-entry.c:861
+#: libexif/exif-entry.c:863
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Innerhalb einer Entfernung %i von (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:870
+#: libexif/exif-entry.c:872
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i) um (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:876
+#: libexif/exif-entry.c:878
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Unerwartete Nummer von Komponenten (%li, erwartete 2, 3 oder 4)."
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Belichtungszeit in Sekunden."
+#: libexif/exif-tag.c:269
+#, fuzzy
+msgid "FNumber"
+msgstr "Die F Nummer."
+
#: libexif/exif-tag.c:270
msgid "The F number."
msgstr "Die F Nummer."
#: libexif/exif-tag.c:357
msgid "Shutter speed"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlusszeit"
#: libexif/exif-tag.c:358
msgid ""
#: libexif/exif-tag.c:426
msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Farbraum"
#: libexif/exif-tag.c:427
msgid ""
#: libexif/exif-tag.c:554 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:40
msgid "White Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Weißabgleich"
#: libexif/exif-tag.c:555
msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
-#, fuzzy
msgid "Contrast curve"
-msgstr "Kontrast"
+msgstr "Kontrastkurve"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
# This is a very special string. It is used for test purposes, and
# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
# no need for anybody to translate it.
-#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:22
+#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:22 test/nls/test-nls.c:23
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_de]"
-msgid "portrait"
-msgstr "Portrait"
+#~ msgid "portrait"
+#~ msgstr "Portrait"
-msgid "landscape"
-msgstr "Landschaft"
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "Landschaft"
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Ja"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 1"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 1"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 2"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 2"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 3"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 3"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 4"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 4"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 5"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 5"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 6"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 6"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 8"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 8"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 9"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 9"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 14"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 14"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 15"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 15"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 16"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 16"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 17"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 17"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 18"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 18"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 19"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 19"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 21"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 21"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 24"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 24"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
-msgid "Unknown 25"
-msgstr "Unbekannt"
+#~ msgid "Unknown 25"
+#~ msgstr "Unbekannt"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown tag 0x000d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-12 05:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-26 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:43+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Intel"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:364
+#: libexif/exif-entry.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "Formato no válido '%s', se esperaba '%s'."
-#: libexif/exif-entry.c:377
+#: libexif/exif-entry.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "chunky format"
msgstr "formato por trozos"
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "planar format"
msgstr "formato planar"
-#: libexif/exif-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:475
+#: libexif/exif-entry.c:394 libexif/exif-entry.c:477
msgid "Not defined"
msgstr "No definido"
-#: libexif/exif-entry.c:392
+#: libexif/exif-entry.c:394
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área de color de un chip"
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área de color de dos chips"
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "Sensor de área de color de tres chips"
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Sensor de área de color secuencial"
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Sensor tri-lineal"
-#: libexif/exif-entry.c:395
+#: libexif/exif-entry.c:397
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Sensor lineal secuencial de color"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - left"
msgstr "arriba - izquierda"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - right"
msgstr "arriba - derecha"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "bottom - right"
msgstr "abajo - derecha"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "bottom - left"
msgstr "abajo - izquierda"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "left - top"
msgstr "izquierda - arriba"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "right - top"
msgstr "derecha - arriba"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "right - bottom"
msgstr "derecha - abajo"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "left - bottom"
msgstr "izquierda - abajo"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "centered"
msgstr "centrado"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "co-sited"
msgstr "co-situado"
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "RGB"
msgstr "RVA"
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "YCbCr"
msgstr "TCvCr"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Normal process"
msgstr "Proceso normal"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Custom process"
msgstr "Proceso personalizado"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Manual exposure"
msgstr "Exposición manual"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto bracket"
msgstr "Auto bracket"
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Auto white balance"
msgstr "Balance de blanco automático"
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Manual white balance"
msgstr "Balance de blanco manual"
-#: libexif/exif-entry.c:410
+#: libexif/exif-entry.c:412
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:487
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:489
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
msgid "Landscape"
msgstr "Paisaje"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:485
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:487
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: libexif/exif-entry.c:411
+#: libexif/exif-entry.c:413
msgid "Night scene"
msgstr "Escena nocturna"
-#: libexif/exif-entry.c:413 libexif/exif-entry.c:416 libexif/exif-entry.c:417
-#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:415 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:419
+#: libexif/exif-entry.c:420 libexif/exif-entry.c:479
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "Low gain up"
msgstr "Ganancia baja alta"
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "High gain up"
msgstr "Ganancia alta alta"
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "Low gain down"
msgstr "Ganancia baja baja"
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "High gain down"
msgstr "Ganancia alta baja"
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "Low saturation"
msgstr "Baja saturación"
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "High saturation"
msgstr "Alta saturación"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Soft"
msgstr "Suave"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
msgid "Hard"
msgstr "Duro"
-#: libexif/exif-entry.c:430 libexif/exif-entry.c:445 libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:432 libexif/exif-entry.c:447 libexif/exif-entry.c:528
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:452
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:508
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
#, fuzzy
msgid "avg"
msgstr "promedio"
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
msgid "Center-Weighted Average"
msgstr "Promedio Ponderado en el Centro"
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
#, fuzzy
msgid "Center-Weight"
msgstr "peso centrado"
-#: libexif/exif-entry.c:433
+#: libexif/exif-entry.c:435
msgid "Spot"
msgstr "Lugar"
-#: libexif/exif-entry.c:434
+#: libexif/exif-entry.c:436
msgid "Multi Spot"
msgstr "Multi Lugar"
-#: libexif/exif-entry.c:435
+#: libexif/exif-entry.c:437
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
-#: libexif/exif-entry.c:436 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
+#: libexif/exif-entry.c:438 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: libexif/exif-entry.c:437 libexif/exif-entry.c:464
+#: libexif/exif-entry.c:439 libexif/exif-entry.c:466
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: libexif/exif-entry.c:440
+#: libexif/exif-entry.c:442
msgid "Uncompressed"
msgstr "Descomprimido"
-#: libexif/exif-entry.c:441
+#: libexif/exif-entry.c:443
#, fuzzy
msgid "LZW compression"
msgstr "compresión JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:442
+#: libexif/exif-entry.c:444
msgid "JPEG compression"
msgstr "compresión JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:446 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
+#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
msgid "Daylight"
msgstr "Luz de día"
-#: libexif/exif-entry.c:447 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
+#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: libexif/exif-entry.c:448
+#: libexif/exif-entry.c:450
#, fuzzy
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Tungsteno (luz incandescente)"
-#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
+#: libexif/exif-entry.c:450 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
#, fuzzy
msgid "Tungsten"
msgstr "tungsteno"
-#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-tag.c:380
+#: libexif/exif-entry.c:451 libexif/exif-tag.c:380
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:474
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:450
+#: libexif/exif-entry.c:452
msgid "Fine weather"
msgstr "Tiempo bueno"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Tiempo nublado"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "cloudy"
msgstr "nublado"
-#: libexif/exif-entry.c:452 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
+#: libexif/exif-entry.c:454 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
-#: libexif/exif-entry.c:453
+#: libexif/exif-entry.c:455
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Luz de día fluorescente"
-#: libexif/exif-entry.c:454
+#: libexif/exif-entry.c:456
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Día blanco fluorescente"
-#: libexif/exif-entry.c:455
+#: libexif/exif-entry.c:457
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Blanco frío fluorescente"
-#: libexif/exif-entry.c:456
+#: libexif/exif-entry.c:458
msgid "White fluorescent"
msgstr "Blanco fluorescente"
-#: libexif/exif-entry.c:457
+#: libexif/exif-entry.c:459
msgid "Standard light A"
msgstr "Luz estándar A"
-#: libexif/exif-entry.c:458
+#: libexif/exif-entry.c:460
msgid "Standard light B"
msgstr "Luz estándar B"
-#: libexif/exif-entry.c:459
+#: libexif/exif-entry.c:461
msgid "Standard light C"
msgstr "Luz estándar C"
-#: libexif/exif-entry.c:460
+#: libexif/exif-entry.c:462
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:461
+#: libexif/exif-entry.c:463
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:464
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:465
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "tungsteno de estudio ISO"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "Inch"
msgstr "Pulgada"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "in"
msgstr "pulg"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetro"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:476 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
+#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:67
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:479
msgid "Normal program"
msgstr "Programa normal"
-#: libexif/exif-entry.c:478
+#: libexif/exif-entry.c:480
msgid "Aperture priority"
msgstr "Prioridad de apertura"
-#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/exif-tag.c:360
+#: libexif/exif-entry.c:480 libexif/exif-tag.c:360
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
msgid "Shutter priority"
msgstr "Prioridad del obturador"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
#, fuzzy
msgid "Shutter"
msgstr "obturador"
-#: libexif/exif-entry.c:480
+#: libexif/exif-entry.c:482
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)"
-#: libexif/exif-entry.c:481
+#: libexif/exif-entry.c:483
#, fuzzy
msgid "Creative"
msgstr "creativo"
-#: libexif/exif-entry.c:482
+#: libexif/exif-entry.c:484
#, fuzzy
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed"
msgstr "Programa de acción (orientado a velocidad rápida del obturador)"
-#: libexif/exif-entry.c:483
+#: libexif/exif-entry.c:485
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "acción"
-#: libexif/exif-entry.c:484
+#: libexif/exif-entry.c:486
#, fuzzy
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco"
-#: libexif/exif-entry.c:486
+#: libexif/exif-entry.c:488
#, fuzzy
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco"
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
msgid "Flash did not fire."
msgstr "El flash no disparó."
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
#, fuzzy
msgid "no flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
msgid "Flash fired."
msgstr "El flash disparó."
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
#, fuzzy
msgid "flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:491 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/exif-entry.c:493 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí"
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
msgid "Strobe return light not detected."
msgstr "Luz de retorno estrosboscópica no detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
#, fuzzy
msgid "W/o strobe"
msgstr "sin estrosboscópica"
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
msgid "Strobe return light detected."
msgstr "Luz de retorno estrosboscópica detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
#, fuzzy
msgid "W. strobe"
msgstr "con estrosboscópica"
-#: libexif/exif-entry.c:495
+#: libexif/exif-entry.c:497
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode"
msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash."
-#: libexif/exif-entry.c:496
+#: libexif/exif-entry.c:498
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light not detected."
msgstr ""
"El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:498
+#: libexif/exif-entry.c:500
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light detected."
msgstr "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:500
+#: libexif/exif-entry.c:502
#, fuzzy
msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode."
msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash."
-#: libexif/exif-entry.c:501
+#: libexif/exif-entry.c:503
msgid "Flash did not fire, auto mode."
msgstr "El flash no disparó, modo automático."
-#: libexif/exif-entry.c:502
+#: libexif/exif-entry.c:504
msgid "Flash fired, auto mode."
msgstr "El flash disparó, modo automático."
-#: libexif/exif-entry.c:503
+#: libexif/exif-entry.c:505
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected."
msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno no detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:505
+#: libexif/exif-entry.c:507
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected."
msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:506
+#: libexif/exif-entry.c:508
msgid "No flash function."
msgstr "Sin función de flash."
-#: libexif/exif-entry.c:507
+#: libexif/exif-entry.c:509
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode."
msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos."
-#: libexif/exif-entry.c:508
+#: libexif/exif-entry.c:510
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected."
msgstr ""
"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no "
"detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:510
+#: libexif/exif-entry.c:512
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected."
msgstr ""
"El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:512
+#: libexif/exif-entry.c:514
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos."
-#: libexif/exif-entry.c:514
+#: libexif/exif-entry.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos "
"rojos, luz de retorno no detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:516
+#: libexif/exif-entry.c:518
#, fuzzy
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light detected"
"El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos "
"rojos, luz de retorno detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:518
+#: libexif/exif-entry.c:520
#, fuzzy
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos."
-#: libexif/exif-entry.c:519
+#: libexif/exif-entry.c:521
#, fuzzy
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos."
-#: libexif/exif-entry.c:520
+#: libexif/exif-entry.c:522
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de "
"retorno no detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:522
+#: libexif/exif-entry.c:524
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de "
"retorno detectada."
-#: libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:528
msgid "?"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:527 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
+#: libexif/exif-entry.c:529 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
msgid "Close view"
msgstr "Vista cercana"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "co-situado"
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
msgid "Distant view"
msgstr "Vista distante"
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
#, fuzzy
msgid "distant"
msgstr "Vista distante"
-#: libexif/exif-entry.c:532
+#: libexif/exif-entry.c:534
msgid "sRGB"
msgstr "sRVA"
-#: libexif/exif-entry.c:533
+#: libexif/exif-entry.c:535
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Descalibrado"
-#: libexif/exif-entry.c:579
+#: libexif/exif-entry.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:612
+#: libexif/exif-entry.c:616
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:616
+#: libexif/exif-entry.c:620
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:644
+#: libexif/exif-entry.c:648
#, fuzzy
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Versión Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Versión Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:663
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:665
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:667
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:680 libexif/exif-entry.c:692 libexif/exif-entry.c:1290
+#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1298
+#: libexif/exif-entry.c:1303 libexif/exif-entry.c:1304
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:691
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:741
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (equivalente 35: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:762
+#: libexif/exif-entry.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "1/%d"
msgstr "1/%d seg."
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:768
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:769 libexif/exif-entry.c:770 libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:780
+#, fuzzy
+msgid " sec."
+msgstr "%d seg."
+
+#: libexif/exif-entry.c:799
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:806
+#: libexif/exif-entry.c:809
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:811
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:812
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:810
+#: libexif/exif-entry.c:813
msgid "G"
msgstr "V"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "B"
msgstr "A"
-#: libexif/exif-entry.c:812
+#: libexif/exif-entry.c:815
msgid "reserved"
msgstr "reservado"
-#: libexif/exif-entry.c:837
+#: libexif/exif-entry.c:839
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:839
+#: libexif/exif-entry.c:841
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:845
+#: libexif/exif-entry.c:847
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data"
msgstr "%i bytes de datos desconocidos"
-#: libexif/exif-entry.c:861
+#: libexif/exif-entry.c:863
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:870
+#: libexif/exif-entry.c:872
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Dentro del rectángulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:876
+#: libexif/exif-entry.c:878
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)."
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Tiempo de exposición, dado en segundos (seg)."
+#: libexif/exif-tag.c:269
+#, fuzzy
+msgid "FNumber"
+msgstr "El número F."
+
#: libexif/exif-tag.c:270
msgid "The F number."
msgstr "El número F."
# This is a very special string. It is used for test purposes, and
# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
# no need for anybody to translate it.
-#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:22
+#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:22 test/nls/test-nls.c:23
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr ""
-#~ msgid "%d sec."
-#~ msgstr "%d seg."
-
#~ msgid "center-weight"
#~ msgstr "peso centrado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-12 05:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-26 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100\n"
"Last-Translator: Arnaud Launay <asl@launay.org>\n"
"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-entry.c:364
+#: libexif/exif-entry.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
-#: libexif/exif-entry.c:377
+#: libexif/exif-entry.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:390
+#: libexif/exif-entry.c:392
msgid "planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:475
+#: libexif/exif-entry.c:394 libexif/exif-entry.c:477
msgid "Not defined"
msgstr "Non défini"
-#: libexif/exif-entry.c:392
+#: libexif/exif-entry.c:394
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:393
+#: libexif/exif-entry.c:395
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:394
+#: libexif/exif-entry.c:396
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Capteur trilinéaire"
-#: libexif/exif-entry.c:395
+#: libexif/exif-entry.c:397
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - left"
msgstr "haut - gauche"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "top - right"
msgstr "haut - droit"
-#: libexif/exif-entry.c:397
+#: libexif/exif-entry.c:399
msgid "bottom - right"
msgstr "bas - droit"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "bottom - left"
msgstr "bas - gauche"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "left - top"
msgstr "gauche - haut"
-#: libexif/exif-entry.c:398
+#: libexif/exif-entry.c:400
msgid "right - top"
msgstr "droit - haut"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "right - bottom"
msgstr "droit - bas"
-#: libexif/exif-entry.c:399
+#: libexif/exif-entry.c:401
msgid "left - bottom"
msgstr "gauche - bas"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "centered"
msgstr "centré"
-#: libexif/exif-entry.c:401
+#: libexif/exif-entry.c:403
msgid "co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:402
+#: libexif/exif-entry.c:404
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Normal process"
msgstr "Processus normal"
-#: libexif/exif-entry.c:404
+#: libexif/exif-entry.c:406
msgid "Custom process"
msgstr "Processus personnel"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposition automatique"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Manual exposure"
msgstr "Exposition manuel"
-#: libexif/exif-entry.c:406
+#: libexif/exif-entry.c:408
msgid "Auto bracket"
msgstr "Bracketing automatique"
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Auto white balance"
msgstr "Balance des blancs automatique"
-#: libexif/exif-entry.c:408
+#: libexif/exif-entry.c:410
msgid "Manual white balance"
msgstr "Balance des blancs manuelle"
-#: libexif/exif-entry.c:410
+#: libexif/exif-entry.c:412
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:487
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:489
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: libexif/exif-entry.c:410 libexif/exif-entry.c:485
+#: libexif/exif-entry.c:412 libexif/exif-entry.c:487
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: libexif/exif-entry.c:411
+#: libexif/exif-entry.c:413
msgid "Night scene"
msgstr "Scène de nuit"
-#: libexif/exif-entry.c:413 libexif/exif-entry.c:416 libexif/exif-entry.c:417
-#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:415 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:419
+#: libexif/exif-entry.c:420 libexif/exif-entry.c:479
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:415
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:414
+#: libexif/exif-entry.c:416
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "Low saturation"
msgstr "Saturation faible"
-#: libexif/exif-entry.c:416
+#: libexif/exif-entry.c:418
msgid "High saturation"
msgstr "Saturation forte"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
msgid "Soft"
msgstr "Doux"
-#: libexif/exif-entry.c:417 libexif/exif-entry.c:418
+#: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:420
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
msgid "Hard"
msgstr "Dur"
-#: libexif/exif-entry.c:430 libexif/exif-entry.c:445 libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:432 libexif/exif-entry.c:447 libexif/exif-entry.c:528
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:452
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:508
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: libexif/exif-entry.c:431
+#: libexif/exif-entry.c:433
#, fuzzy
msgid "avg"
msgstr "moyenne"
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
msgid "Center-Weighted Average"
msgstr "Mesure pondérée centrale"
-#: libexif/exif-entry.c:432
+#: libexif/exif-entry.c:434
#, fuzzy
msgid "Center-Weight"
msgstr "Centre pondéré"
-#: libexif/exif-entry.c:433
+#: libexif/exif-entry.c:435
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: libexif/exif-entry.c:434
+#: libexif/exif-entry.c:436
msgid "Multi Spot"
msgstr "Multi spot"
-#: libexif/exif-entry.c:435
+#: libexif/exif-entry.c:437
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
-#: libexif/exif-entry.c:436 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
+#: libexif/exif-entry.c:438 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
-#: libexif/exif-entry.c:437 libexif/exif-entry.c:464
+#: libexif/exif-entry.c:439 libexif/exif-entry.c:466
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: libexif/exif-entry.c:440
+#: libexif/exif-entry.c:442
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non compressé"
-#: libexif/exif-entry.c:441
+#: libexif/exif-entry.c:443
#, fuzzy
msgid "LZW compression"
msgstr "Compression JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:442
+#: libexif/exif-entry.c:444
msgid "JPEG compression"
msgstr "Compression JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:446 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
+#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
msgid "Daylight"
msgstr "Lumière du jour"
-#: libexif/exif-entry.c:447 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
+#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescent"
-#: libexif/exif-entry.c:448
+#: libexif/exif-entry.c:450
#, fuzzy
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Tungstène (lumière incandescente)"
-#: libexif/exif-entry.c:448 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
+#: libexif/exif-entry.c:450 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:468
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
#, fuzzy
msgid "Tungsten"
msgstr "tungsten"
-#: libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-tag.c:380
+#: libexif/exif-entry.c:451 libexif/exif-tag.c:380
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:474
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:450
+#: libexif/exif-entry.c:452
msgid "Fine weather"
msgstr "Temps clair"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Temps couvert"
-#: libexif/exif-entry.c:451
+#: libexif/exif-entry.c:453
msgid "cloudy"
msgstr "nuageux"
-#: libexif/exif-entry.c:452 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
+#: libexif/exif-entry.c:454 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
msgid "Shade"
msgstr "Ombragé"
-#: libexif/exif-entry.c:453
+#: libexif/exif-entry.c:455
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:454
+#: libexif/exif-entry.c:456
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:455
+#: libexif/exif-entry.c:457
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:456
+#: libexif/exif-entry.c:458
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:457
+#: libexif/exif-entry.c:459
msgid "Standard light A"
msgstr "Lumière standard A"
-#: libexif/exif-entry.c:458
+#: libexif/exif-entry.c:460
msgid "Standard light B"
msgstr "Lumière standard B"
-#: libexif/exif-entry.c:459
+#: libexif/exif-entry.c:461
msgid "Standard light C"
msgstr "Lumière standard C"
-#: libexif/exif-entry.c:460
+#: libexif/exif-entry.c:462
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:461
+#: libexif/exif-entry.c:463
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:462
+#: libexif/exif-entry.c:464
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:465
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "Tungstène de studio ISO"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "Inch"
msgstr "Pouce"
-#: libexif/exif-entry.c:467 libexif/exif-entry.c:471
+#: libexif/exif-entry.c:469 libexif/exif-entry.c:473
msgid "in"
msgstr "pouces"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimère"
-#: libexif/exif-entry.c:468 libexif/exif-entry.c:472
+#: libexif/exif-entry.c:470 libexif/exif-entry.c:474
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:476 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
+#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:67
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: libexif/exif-entry.c:477
+#: libexif/exif-entry.c:479
msgid "Normal program"
msgstr "Programme normal"
-#: libexif/exif-entry.c:478
+#: libexif/exif-entry.c:480
msgid "Aperture priority"
msgstr "Priorité ouverture"
-#: libexif/exif-entry.c:478 libexif/exif-tag.c:360
+#: libexif/exif-entry.c:480 libexif/exif-tag.c:360
msgid "Aperture"
msgstr "Ouverture"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
msgid "Shutter priority"
msgstr "Priorité obturation"
-#: libexif/exif-entry.c:479
+#: libexif/exif-entry.c:481
#, fuzzy
msgid "Shutter"
msgstr "obturation"
-#: libexif/exif-entry.c:480
+#: libexif/exif-entry.c:482
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Programme créatif (grande profondeur de champ)"
-#: libexif/exif-entry.c:481
+#: libexif/exif-entry.c:483
#, fuzzy
msgid "Creative"
msgstr "créatif"
-#: libexif/exif-entry.c:482
+#: libexif/exif-entry.c:484
#, fuzzy
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed"
msgstr "Programme action (vitesse d'obturation élevée)"
-#: libexif/exif-entry.c:483
+#: libexif/exif-entry.c:485
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "action"
-#: libexif/exif-entry.c:484
+#: libexif/exif-entry.c:486
#, fuzzy
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrière-plan flou)"
-#: libexif/exif-entry.c:486
+#: libexif/exif-entry.c:488
#, fuzzy
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Mode paysage (paysages avec arrière-plan net)"
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
msgid "Flash did not fire."
msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché."
-#: libexif/exif-entry.c:490
+#: libexif/exif-entry.c:492
#, fuzzy
msgid "no flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
msgid "Flash fired."
msgstr "Le flash s'est déclenché."
-#: libexif/exif-entry.c:491
+#: libexif/exif-entry.c:493
#, fuzzy
msgid "flash"
msgstr "Flash"
-#: libexif/exif-entry.c:491 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/exif-entry.c:493 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "oui"
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
msgid "Strobe return light not detected."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:492
+#: libexif/exif-entry.c:494
msgid "W/o strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
msgid "Strobe return light detected."
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:494
+#: libexif/exif-entry.c:496
msgid "W. strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:495
+#: libexif/exif-entry.c:497
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode"
msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
-#: libexif/exif-entry.c:496
+#: libexif/exif-entry.c:498
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light not detected."
msgstr ""
"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:498
+#: libexif/exif-entry.c:500
#, fuzzy
msgid "Flash fired, compulsatory flash mode, return light detected."
msgstr ""
"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:500
+#: libexif/exif-entry.c:502
#, fuzzy
msgid "Flash did not fire, compulsatory flash mode."
msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire."
-#: libexif/exif-entry.c:501
+#: libexif/exif-entry.c:503
msgid "Flash did not fire, auto mode."
msgstr "Flash non déclenché, mode auto."
-#: libexif/exif-entry.c:502
+#: libexif/exif-entry.c:504
msgid "Flash fired, auto mode."
msgstr "Flash déclenché, mode auto."
-#: libexif/exif-entry.c:503
+#: libexif/exif-entry.c:505
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected."
msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:505
+#: libexif/exif-entry.c:507
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected."
msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:506
+#: libexif/exif-entry.c:508
msgid "No flash function."
msgstr "Pas de fonction flash."
-#: libexif/exif-entry.c:507
+#: libexif/exif-entry.c:509
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode."
msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:508
+#: libexif/exif-entry.c:510
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected."
msgstr ""
"Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:510
+#: libexif/exif-entry.c:512
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected."
msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:512
+#: libexif/exif-entry.c:514
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode."
msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:514
+#: libexif/exif-entry.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
"de retour non détectée."
-#: libexif/exif-entry.c:516
+#: libexif/exif-entry.c:518
#, fuzzy
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light detected"
"Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière "
"de retour détectée"
-#: libexif/exif-entry.c:518
+#: libexif/exif-entry.c:520
#, fuzzy
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:519
+#: libexif/exif-entry.c:521
#, fuzzy
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:520
+#: libexif/exif-entry.c:522
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée, mode anti-yeux "
"rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:522
+#: libexif/exif-entry.c:524
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode."
msgstr ""
"Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée, mode anti-yeux "
"rouges."
-#: libexif/exif-entry.c:526
+#: libexif/exif-entry.c:528
msgid "?"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:527 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
+#: libexif/exif-entry.c:529 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
msgid "Close view"
msgstr "Vue de près"
-#: libexif/exif-entry.c:528
+#: libexif/exif-entry.c:530
msgid "close"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
msgid "Distant view"
msgstr "Vue de loin"
-#: libexif/exif-entry.c:529
+#: libexif/exif-entry.c:531
#, fuzzy
msgid "distant"
msgstr "Vue de loin"
-#: libexif/exif-entry.c:532
+#: libexif/exif-entry.c:534
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:533
+#: libexif/exif-entry.c:535
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Non calibré"
-#: libexif/exif-entry.c:579
+#: libexif/exif-entry.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:612
+#: libexif/exif-entry.c:616
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:616
+#: libexif/exif-entry.c:620
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:644
+#: libexif/exif-entry.c:648
#, fuzzy
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Version d'exif"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Version d'exif"
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:663
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:665
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:667
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:680 libexif/exif-entry.c:692 libexif/exif-entry.c:1290
+#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1298
+#: libexif/exif-entry.c:1303 libexif/exif-entry.c:1304
msgid "[None]"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "(Photographer)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:691
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "(Editor)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:741
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (équivalent 35mm: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:762
+#: libexif/exif-entry.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "1/%d"
msgstr "1/%d sec."
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:768
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:769 libexif/exif-entry.c:770 libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:780
+#, fuzzy
+msgid " sec."
+msgstr "%d sec."
+
+#: libexif/exif-entry.c:799
msgid "DSC"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:805
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:806
+#: libexif/exif-entry.c:809
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:807
+#: libexif/exif-entry.c:810
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:808
+#: libexif/exif-entry.c:811
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:809
+#: libexif/exif-entry.c:812
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:810
+#: libexif/exif-entry.c:813
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:811
+#: libexif/exif-entry.c:814
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:812
+#: libexif/exif-entry.c:815
msgid "reserved"
msgstr "réservé"
-#: libexif/exif-entry.c:837
+#: libexif/exif-entry.c:839
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:839
+#: libexif/exif-entry.c:841
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:845
+#: libexif/exif-entry.c:847
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data"
msgstr "%i de données inconnues"
-#: libexif/exif-entry.c:861
+#: libexif/exif-entry.c:863
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:870
+#: libexif/exif-entry.c:872
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:876
+#: libexif/exif-entry.c:878
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)."
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)."
+#: libexif/exif-tag.c:269
+#, fuzzy
+msgid "FNumber"
+msgstr "Le nombre F."
+
#: libexif/exif-tag.c:270
msgid "The F number."
msgstr "Le nombre F."
# This is a very special string. It is used for test purposes, and
# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
# no need for anybody to translate it.
-#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:22
+#: test/nls/test-nls.c:19 test/nls/test-nls.c:22 test/nls/test-nls.c:23
msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
msgstr ""
-#~ msgid "%d sec."
-#~ msgstr "%d sec."
-
#~ msgid "center-weight"
#~ msgstr "Centre pondéré"