msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Wys GStreamer opsies"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende opsie"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is 'n gids."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titel"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "aantal snitte"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
msgid "maximum"
msgstr "maksimal"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
msgid "writable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
msgid "Total count: "
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr ""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Показване на опциите на GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Непозната опция"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Няма стандартно съобщение за грешка за областта %s и код %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "заглавие"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не е позволен празен конвейер"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не е указано име на файл за четене."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "не може да се получи информация за „%s“."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "„%s“ е папка."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файлът „%s“ е гнездо."
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "заглавие"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "брой песни"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "няма елемент-източник за URI „%s“"
"Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на "
"програмата)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер - „pipeline“.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даването на пауза.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти напред.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Конвейерът се дава на ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да проработи.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Изпълнението завърши след %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Mostra les opcions del GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Opció desconeguda"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap missatge d'error estàndard per al domini %s i el codi %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "no s'ha pogut obtenir informació sobre «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» és un directori."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
msgid "maximum"
msgstr "màxim"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "títol"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "compte de pistes"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "funcionalitat"
msgstr[1] "funcionalitats"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "S'està establint el conducte a EN PAUSA ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no es vol posar en pausa.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "El conducte s'està PREPARANT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol preparar-se.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "S'està establint el conducte a REPRODUCCIÓ ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
"S'està establint el conducte a LLEST ...\n"
"\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ ALLIBERANT el conducte ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Vypsat verzi GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Pro doménu %s a kód %d není standardní zpráva o chybě."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "název"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nezadán název souboru pro čtení."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "nemohu připojit %s k %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" je adresář."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Soubor \"%s\" je socket."
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "název"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "počet stop"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[1] "funkcemi"
msgstr[2] "funkcemi"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
# On strike?
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
# On strike?
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
# On strike?
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Keine Standardfehlermeldung für den Bereich %s und Fehlercode %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei."
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "Titel"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "Anzahl der Stücke"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "Kein Element »%s«"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«"
msgstr ""
"Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Ausführung nach %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
#, fuzzy
msgid " ns.\n"
msgstr " Nanosekunden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Print the GStreamer version"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "title"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No file name specified for writing."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No file name specified for reading."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "could not link %s to %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "title"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "track count"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "no source element for URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Execution ended after %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
#, fuzzy
msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Afficher la version de GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
"d: %s.\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tube vide non autorisé"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
#, fuzzy
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "impossible de connecter %s a %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr ""
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titre"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "nombre de pistes"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "pas d'element \"%s\""
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "L'execution s'est terminé après %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
#, fuzzy
msgid " ns.\n"
msgstr "ns).\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Opzione sconosciuta"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s ed il codice %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Problema interno nel flusso di dati."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "impossibile ottenere informazion su «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» è una directory."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Il file «%s» è un socket."
msgid "maximum"
msgstr "massimo"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titolo"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "totale tracce"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "elemento d'origine mancante per l'URI «%s»"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Impostazione della pipeline a PAUSED ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole mettersi in pausa.\n"
# Sinks are special elements in GStreamer. This is because sink elements have to take care of preroll, which is the process that takes care that elements going into the GST_STATE_PAUSED state will have buffers ready after the state change. The result of this is that such elements can start processing data immediately after going into the GST_STATE_PLAYING state, without requiring to take some time to initialize outputs or set up decoders; all that is done already before the state-change to GST_STATE_PAUSED successfully completes.
#
# Preroll, however, is a complex process that would require the same code in many elements. Therefore, sink elements can derive from the GstBaseSink base-class, which does preroll and a few other utility functions automatically. The derived class only needs to implement a bunch of virtual functions and will work automatically.
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "La pipeline è viva e non necessita il PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "La pipeline è in PREROLLING ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole fare il preroll.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "La pipeline è in PREROLLED ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Impostazione della pipeline a PLAYING ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
# secondo me quel % è un errore... magari dovrebbe
# essere %d o %s
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Impostazione della pipeline a READY ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "Esecuzione FREE su pipeline ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "tittel"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» er en katalog."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Fil «%s» er en plugg."
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "tittel"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "antall spor"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr ""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Geeft GStreamer opties weer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende optie"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon geen info over \"%s\" krijgen."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" is een map."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titel"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "aantal nummers"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "mogelijkheid"
msgstr[1] "mogelijkheden"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle elementen weergeven"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Toewijzingsspoor weergeven (indien aangezet tijdens compileren)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op gepauzeerd ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet pauzeren.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Pijplijn klaar met PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Pijplijn is bezig met PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet PREROLL uitvoeren.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Pijplijn klaar met PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op afspelen ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet afspelen.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op gereed ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Pijplijn gezet op NULL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Печатает версию GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не указано имя файла для записи."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не указано имя файла для чтения."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для чтения."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "не могу присоединить %s к %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" - это каталог."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" является сокетом."
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "заголовок"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "количество трэков"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Печатать все элементы"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Printo versionin e GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titulli"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" është një directory."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" është një socket."
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titulli"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "numërimi i pjesës"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "karakteristika"
msgstr[1] "karakteristikat"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Printo të gjithë elementët"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
#, fuzzy
msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Испиши издање Гстримера"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Нема обичне поруке о грешци за домен %s и код %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "наслов"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "није допуштен празан цевовод"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Није наведено име датотеке за читање."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "не могу да вежем %s са %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" је директоријум."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Датотека „%s“ је сокет."
msgid "maximum"
msgstr "највише"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "наслов"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "укупно песама"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[1] "одлике"
msgstr[2] "одлика"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Испиши све елементе"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Visa GStreamer-alternativ"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Okänt alternativ"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Inget standardfelmeddelande för domänen %s och koden %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt dataflödesfel."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Internt dataflödesproblem."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt dataflödesfel."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Inget filnamn angivet för läsning."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "kunde inte få information om \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" är en katalog."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
#, fuzzy
msgid "readable"
msgstr "Diskant"
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "titel"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
#, fuzzy
msgid "controllable"
msgstr "_Kontroll"
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "spårantal"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "funktion"
msgstr[1] "funktioner"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Skriv ut alla element"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunde inte ta bort filen: %s\n"
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "inget källelement för URI:n \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Ställer in rörledningen till PAUSED...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FEL: Rörledningen vill inte göra paus.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Rörledningen har utfört PREROLL...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Rörledningen utför PREROLL...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte utföra preroll.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Rörledningen har utfört PREROLL...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Ställer in rörledningen till PLAYING...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Körning avslutades efter %"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Ställer in rörledningen till READY...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Ställer in rörledningen till NULL...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "FRIGÖR rörledning...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "GStreamer sürünümü yazdır"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "%s etki alanı ve %d kodu için standart hata iletisi yok."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kapatılırken hata."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil."
msgid "maximum"
msgstr "azami"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "başlık"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "parça sayısı"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
#, fuzzy
msgid " ns.\n"
msgstr " ns) \n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Показати параметри GStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Невідомий параметр"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Немає стандартного повідомлення про помилку для домену %s та коду %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "порожній канал не допускається"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не вказана назва файлу для читання."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "не вдається отримати інформацію про \"%s\"."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" є каталогом."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "заголовок"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "кількість доріжок"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Вивести усі елементи"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Канал переводиться у стан ПРИЗУПИНЕНО ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може призупинитись.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Конвеєр активний та не потребує PREROLL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Канал у стані PREROLLING ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може перейти у стан preroll.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Канал у стані PREROLLED ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Канал переводиться у стан ВІДТВОРЕННЯ ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Виконання завершено після %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " нс.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Канал переводиться у стан ГОТОВИЙ ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "канал ЗВІЛЬНЕННЯ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:23+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Hiển thị Tùy chọnStreamer"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "Tùy chọn lạ"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d."
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "tựa đề"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Không mở được tập tin « %s » để ghi."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "Không mở được tập tin « %s » để đọc: %s."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "không thể lấy thông tin về « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "« %s » là thư mục."
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm."
msgid "maximum"
msgstr "tối đa"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "tựa đề"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "số đếm rãnh"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "Hiển thị mọi yếu tố"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Không mở được tập tin « %s » để ghi."
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "không có yếu tố nguồn cho địa điểm « %s »"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Hiển thị vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống.\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "LỖI: không tìm thấy yếu tố « đường ống » (pipeline).\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr "Đường ống là động, không cần TIỀN CUỘN ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Thực hiện xong sau %"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành SẴN SÀNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành RỖNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "显示 GStreamer 选项"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr "未知选项"
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "标题"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "内部数据流问题。"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "写入文件“%s”时出错。"
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "未指定写入的文件名。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "写入文件“%s”时出错。"
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "写入文件“%s”时出错。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "未指定读取的文件名。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
-#, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "“%s”不是目录。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "文件“%s”是套接字。"
msgid "maximum"
msgstr "最大"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "标题"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "音轨统计"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "打印全部元素"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr ""
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "顯示 GStreamer 版本"
-#: gst/gst.c:867
+#: gst/gst.c:941
msgid "Unknown option"
msgstr ""
-#: gst/gstelement.c:279
+#: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
-#: gst/gstelement.c:281
+#: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
+#: gst/gstpipeline.c:558
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr ""
+
#: gst/gsttaglist.c:93
msgid "title"
msgstr "標題"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允許使用沒有內容的管線"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
+msgid "Filter caps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
+msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
+
+#: plugins/elements/gstfdsink.c:383
+#, c-format
+msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:252
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:237
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:258
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:253
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:279
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
+
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "未指定要讀取的檔案名稱。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
msgstr "無法開啟檔案 “%s” 來讀取內容。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get info on \"%s\"."
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
msgstr "無法連接 %s 和 %s"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "“%s” 是一個目錄。"
-#: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
+#: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "“%s” 是一個 socket。"
msgid "maximum"
msgstr "最高"
-#: tools/gst-inspect.c:251
+#: tools/gst-inspect.c:250
msgid "Implemented Interfaces:\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:293
+#: tools/gst-inspect.c:292
msgid "readable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:298
+#: tools/gst-inspect.c:297
#, fuzzy
msgid "writable"
msgstr "標題"
-#: tools/gst-inspect.c:303
+#: tools/gst-inspect.c:302
msgid "controllable"
msgstr ""
-#: tools/gst-inspect.c:923
+#: tools/gst-inspect.c:925
#, fuzzy
msgid "Total count: "
msgstr "音軌總數"
-#: tools/gst-inspect.c:924
+#: tools/gst-inspect.c:926
#, c-format
msgid "%d plugin"
msgid_plural "%d plugins"
msgstr[0] ""
-#: tools/gst-inspect.c:926
+#: tools/gst-inspect.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "功能"
-#: tools/gst-inspect.c:1107
+#: tools/gst-inspect.c:1109
msgid "Print all elements"
msgstr "顯示所有元件"
-#: tools/gst-inspect.c:1173
+#: tools/gst-inspect.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。"
-#: tools/gst-inspect.c:1178
+#: tools/gst-inspect.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "URI “%s” 沒有來源元件"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)"
-#: tools/gst-launch.c:607
+#: tools/gst-launch.c:610
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法製作管線:%s。\n"
-#: tools/gst-launch.c:611
+#: tools/gst-launch.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "錯誤:無法製作管線。\n"
-#: tools/gst-launch.c:615
+#: tools/gst-launch.c:618
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "警告:管線錯誤:%s\n"
-#: tools/gst-launch.c:641
+#: tools/gst-launch.c:644
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "錯誤:找不到 ‘pipeline’ 元件。\n"
-#: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
+#: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:652
+#: tools/gst-launch.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
-#: tools/gst-launch.c:657
+#: tools/gst-launch.c:660
#, c-format
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:660
+#: tools/gst-launch.c:663
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:672
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:684
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:695
+#: tools/gst-launch.c:698
msgid " ns.\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:702
+#: tools/gst-launch.c:705
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:707
+#: tools/gst-launch.c:710
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
-#: tools/gst-launch.c:712
+#: tools/gst-launch.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "執行管線 ...\n"