Set version to 0.171. Update po/*.po files.
Mention DWARF5, split dwarf and GNU DebugFission support in NEWS.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.171.
+ * NEWS: Mention DWARF5, split-dwarf and GNU DebugFission support.
+
2018-03-17 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* configure.ac (CHECK_FUNCS): Check for process_vm_readv.
+Version 0.171
+
+DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, are supported now.
+Data can be read from the new DWARF sections .debug_addr, .debug_line_str,
+.debug_loclists, .debug_str_offsets and .debug_rnglists. Plus the new
+DWARF5 and GNU DebugFission encodings of the existing .debug sections.
+Also in split DWARF .dwo (DWARF object) files. This support is mostly
+handled by existing functions (dwarf_getlocation*, dwarf_getsrclines,
+dwarf_ranges, dwarf_form*, etc.) now returning the data from the new
+sections and data formats. But some new functions have been added
+to more easily get information about skeleton and split compile units
+(dwarf_get_units and dwarf_cu_info), handle new attribute data
+(dwarf_getabbrevattr_data) and to keep references to Dwarf_Dies
+that might come from different sections or files (dwarf_die_addr_die).
+
+Not yet supported are .dwp (Dwarf Package) and .sup (Dwarf Supplementary)
+files, the .debug_names index, the .debug_cu_index and .debug_tu_index
+sections. Only a single .debug_info (and .debug_types) section are
+currently handled.
+
+readelf: Handle all new DWARF5 sections.
+ --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found.
+ --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file.
+ Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc.
+
+libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units,
+ dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info.
+ libdw will now try to resolve the alt file on first use of
+ an alt attribute FORM when not set yet with dwarf_set_alt.
+ dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays.
+
+libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace.
+
+backends: Add a RISC-V backend.
+
+There were various improvements to build on Windows.
+The sha1 and md5 implementations have been removed, they weren't used.
+
Version 0.170
libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding, language code,
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.171.
+
2018-02-09 Joshua Watt <JPEWhacker@gmail.com>
* eu.am (IMPLICIT_FALLTHROUGH_WARNING): Set to 5.
%{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
%changelog
+* Fri Jun 01 2018 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.171-1
+- DWARF5 and split dwarf, including GNU DebugFission, support.
+- readelf: Handle all new DWARF5 sections.
+ --debug-dump=info+ will show split unit DIEs when found.
+ --dwarf-skeleton can be used when inspecting a .dwo file.
+ Recognizes GNU locviews with --debug-dump=loc.
+- libdw: New functions dwarf_die_addr_die, dwarf_get_units,
+ dwarf_getabbrevattr_data and dwarf_cu_info.
+ libdw will now try to resolve the alt file on first use
+ when not set yet with dwarf_set_alt.
+ dwarf_aggregate_size() now works with multi-dimensional arrays.
+- libdwfl: Use process_vm_readv when available instead of ptrace.
+- backends: Add a RISC-V backend.
+
* Wed Aug 2 2017 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.170-1
- libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding,
language code, calling convention, defaulted member function
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.170],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.171],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * printversion.c (print_version): Update copyright year.
+
2018-02-09 Joshua Watt <JPEWhacker@gmail.com>
* eu-config.h (FALLTHROUGH): New macro.
/* Common argp_print_version_hook for all tools.
- Copyright (C) 2016, 2017 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Red Hat, Inc.
This file is part of elfutils.
This file is free software; you can redistribute it and/or modify
Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2017", PACKAGE_URL);
+"), "2018", PACKAGE_URL);
}
+2018-06-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.171.
+
2017-09-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Regenerated. Replace \v with \n\n.
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
msgid "no backend support available"
msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "Ungültiger Zugriff"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "Keine reguläre Date"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "I/O Fehler"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "keine DWARF Information"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "keine ELF Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "Ungültige Version"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "DWARF ungültig"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "Kein Konstanten-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "Kein Referenz-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "Ungültiger Referenz-Wert"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "Debug Information zu groß"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "Ungültige DWARF Version"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
-msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
+msgstr "Kein Konstanten-Wert"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "Kein passender Adressbereich"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "ungültiger Offset"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
#, fuzzy
msgid "invalid CFI section"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "unbekannter Typ"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "Ungültige ELF Datei"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "ungültige Operation"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "ELF-Version nicht gesetzt"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "Ungültige Archiv-Datei"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "kein Index verfügbar"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "ungültige Binärklasse"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
#, fuzzy
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
#, fuzzy
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "data/scn Unterschied"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "Unbekannte Datenkodierung"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "ungültiger Abschnitt"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
#: src/elflint.c:381
#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr ""
#: src/elflint.c:386
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
+
+#: src/readelf.c:111
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Symboltabelle anzeigen"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Kernnotizen anzeigen"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabekontrolle:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4495
+#: src/readelf.c:4728
#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "Kein Adress-Wert"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
+#, c-format
+msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
+msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
#, fuzzy, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "Ungültige Daten"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5942
+#: src/readelf.c:6919
#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:6929
#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5966
+#: src/readelf.c:6951
#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "Ungültige Datei"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6300
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE offset: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
+msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
+
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8399
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
+msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7874
+#: src/readelf.c:10040
#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
+msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Geschrieben von %s.\n"
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "Acceso inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "no es un archivo regular"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "Error de E/S"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "Archivo ELF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "Sin información de DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "No hay archivo ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "sin implementar"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "comando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "versión inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "Archivo inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "No se hallaron entradas"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "no hay datos de cadena"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "no hay valor constante"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "no hay valor de referencia"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "valor de la referencia inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "información de depuración muy grande"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "versión DWARF inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "valor de lista sin ubicación"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "sin datos de bloque "
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "Índice de línea inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "sin valor de bandera"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "sección CFI inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "operando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "código operativo desconocido "
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgstr "descriptor de archivo inválido"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "Archivo ELF inválido"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "operación inválida"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "no se estableció la versión de ELF"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "fichero de archivo inválido"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "el descriptor no es de un archivo"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "no hay índice disponible"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "no se pueden leer los datos del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "no se puede escribir los datos al archivo"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "clase de binario inválida"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "índice de sección inválido"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "operando inválido"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "no se pudo manipular una sección nula"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "no coinciden los datos/scn"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "codificación de caracteres desconocida"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos "
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "alineación de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "no hay tal archivo"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos "
"ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "no sepuede abrir %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Mostrar las notas ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "no hay valor de dirección"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Propietario Tamaño\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "datos inválidos"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
+
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "Archivo inválido"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
"Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
+" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
+"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "エラー無し"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "メモリー不足"
msgid "no backend support available"
msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "不当なアクセス"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "一般ファイルではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "I/O エラー"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "不当な ELF ファイル"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "DWARF 情報がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "ELF ファイルがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "ELF ヘッダーを得られません"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "未実装"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "不当なコマンド"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "不当なバージョン"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "不当なファイル"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "項目が見つかりません"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "不当な DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "文字データがありません"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "固定値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "参照値がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "不当な参照値"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line セクションがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "デバッグ情報が大きすぎます"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "不当な DWARF バージョン"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "不当なディレクトリー索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "アドレスが範囲外です"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "ロケーションリスト値ではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "ブロックデータではありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "不当な行索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "不当なアドレス範囲索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "アドレス範囲に対応しません"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "フラグ値がありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "不当なオフセット"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "不当な CFI セクション"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "不当なオペランド"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "不明な命令コード"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "オフセットが範囲を越えている"
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
msgstr "不当なファイル記述子"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "不当な ELF ファイル"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "不当な操作"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "ELF のバージョンが設定されていない"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "アーカイブヘッダーの不当な fmag 領域"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "不当なアーカイブファイル"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "記述子はアーカイブ用ではありません"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "索引が使えません"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "ファイルからデータを読みません"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "ファイルへデータを書けません"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "不当なバイナリークラス"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "不当なオペランド"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "エクゼキュータブルヘッダーが最初に作られていません"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "ファイル記述子が機能しません"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
#, fuzzy
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "アーカイブ/メンバー領域が不整合です"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "null セクションを操作できません"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "データ/scnが不整合です"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "不明なデータエンコード"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "`sh_size' セクションがデータには小さすぎます"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "不当なセクション調整"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "不当なセクション項目の大きさ"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "読込み専用ファイルでの書込みのための update()"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "そのようなファイルはありません"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "リロケータブルファイルのみセクショングループを含むことができます"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"プログラムヘッダーはエクゼキュータブルか、共用オブジェクト、コアファイルにの"
"み認められています"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "ファイルにプログラムヘッダーがありません"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "不当なセクション"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "不明なタイプ"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュに挿入できません"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "%s を開けません"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "動的セグメントを表示"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "セクションのヘッダーを表示"
+
+#: src/readelf.c:111
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "セクションのヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "シンボルテーブルを表示"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "バージョニング情報の表示"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "コアノートを表示"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
#, fuzzy
msgid "Additional output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "セクションの文字列内容を印刷する"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "出力制御:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "不明なバージョン"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "アドレス値ではありません"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "アドレス値ではありません"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
+#, c-format
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
+#, c-format
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
+#, c-format
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " 所有者 大きさ\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "不当なデータ"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
-#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
#, fuzzy, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-
-#: src/readelf.c:5062
-#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
-
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:6271
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "不当なファイル"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "次の DIE を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:6300
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "次の DIE を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-"セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
+" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
+"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:8193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "アドレス値ではありません"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" 呼出しサイトテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "不明な利用者属性 %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "brak błędu"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "brak pamięci"
msgid "no backend support available"
msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany błąd"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "nieprawidłowy dostęp"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "nie jest zwykłym plikiem"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "błąd wejścia/wyjścia"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "brak informacji DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr "nie można dekompresować DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "brak pliku ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "niezaimplementowane"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "nieprawidłowe polecenie"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "nieprawidłowa wersja"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "nieprawidłowy plik"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "nie odnaleziono wpisów"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "nieprawidłowy DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "brak danych w postaci ciągu"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "brak wartości adresu"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "brak wartości stałej"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "brak wartości odwołania"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "nieprawidłowa wartość odwołania"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "nieprawidłowa sekcja .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "informacje debugowania są za duże"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "adres jest spoza zakresu"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "brak wartości listy położeń"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "brak danych blokowych"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "brak wartości flagi"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "nieprawidłowy offset"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "nieprawidłowa wersja CFI"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr "nie odnaleziono alternatywnego dowiązania debugowania"
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
msgid "invalid opcode"
msgstr "nieprawidłowa instrukcja"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr " nieznana instrukcja"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset jest fałszywe"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "offset spoza zakresu"
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznany>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "nieprawidłowe działanie"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "wersja ELF nie została ustawiona"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "nieprawidłowe pole fmag w nagłówku archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "nieprawidłowy plik archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "brak dostępnego indeksu"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "nie można zapisać danych do pliku"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "nieprawidłowa klasa pliku binarnego"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "nieprawidłowy operand"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "nieprawidłowa sekcja"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "nie utworzono najpierw nagłówka pliku wykonywalnego"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "deskryptor pliku jest wyłączony"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "deskryptory archiwum/elementu nie zgadzają się"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "nie można zmieniać pustej sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "nieznane kodowanie danych"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "sekcja „sh_size” jest za mała dla danych"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "nieprawidłowe wyrównanie sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar wpisu sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() dla zapisu pliku tylko do odczytu"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "nie ma takiego pliku"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "tylko relokowalne pliki mogą zawierać grupy sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"tylko pliki wykonywalne, obiektów współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "plik nie ma nagłówków programu"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
msgid "invalid section type"
msgstr "nieprawidłowy typ sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
msgid "invalid section flags"
msgstr "nieprawidłowe flagi sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "sekcja nie zawiera skompresowanych danych"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr "sekcja zawiera skompresowane dane"
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
msgid "unknown compression type"
msgstr "nieznany typ kompresji"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
msgid "cannot compress data"
msgstr "nie można kompresować danych"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
msgid "cannot decompress data"
msgstr "nie można dekompresować danych"
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRES…]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją „%s”"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością „%s”"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "nie można dekompresować danych"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "nie można otworzyć %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr "Używa zero jako UID, GID i datę w elementach archiwum."
msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "PLIK…"
msgstr ""
"Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) "
"danych wejściowych ELF"
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Wyświetla segment dynamiczny"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki programu"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Wyświetla relokacje"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Wyświetla notatki ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjścia:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
"DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
"używane z opcją -p lub -x)"
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:757
-#, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych "
"drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
+"\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "nieznana wersja"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4911
-#, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "nieprawidłowe dane"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s…%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "nieprawidłowy plik"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "nieznany błąd"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " PC: "
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabela strony wywołania:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s…%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s…%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s…%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s…%s"
+
+#~ msgid "vendor opcode not verified?"
+#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "нестача пам'яті"
msgid "no backend support available"
msgstr "підтримки серверів не передбачено"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "некоректний доступ"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "не є звичайним файлом"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "помилка вводу/виводу"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "некоректний файл ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "немає відомостей DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "немає файла ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "не реалізовано"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "некоректна команда"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "некоректна версія"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "некоректний файл"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "запис не знайдено"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "некоректний запис DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "немає рядкових даних"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "немає значення адреси"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "немає значення сталої"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "немає значення для порівняння"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "некоректне значення для порівняння"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr "немає розділу .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr "некоректний розділ .debug_line"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "занадто великі відомості для діагностики"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "некоректна версія DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "некоректний покажчик каталогу"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "некоректна адреса"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_line"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "немає значення списку адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "немає блокових даних"
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "некоректний номер рядка"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "немає значення прапорця"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "некоректне значення зміщення"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr "немає розділу .debug_ranges"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "некоректний розділ CFI"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr "альтернативного діагностичного посилання не знайдено"
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "не є DIE CU (модуля)"
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr " невідомий код операції"
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr "немає розділу .debug_ranges"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset є фіктивним"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомо>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<невідомо>: %#<PRIx64>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgstr "некоректний дескриптор файла"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "некоректний файл ELF"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "недійсна дія"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "версію ELF не вказано"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "некоректне поле fmag у заголовку архіву"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "некоректний файл архіву"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "дескриптор не належить архіву"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "такого номера немає"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "не вдалося прочитати дані з файла"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "не вдалося записати дані до файла"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "некоректний бінарний клас"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "некоректний номер розділу"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний параметр"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "заголовок виконуваного файла не було створено першим"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "дескриптор файла вимкнено"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "невідповідність дескрипторів файлів архіву/елемента"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "не можна оперувати нульовим розділом"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "невідповідність полів data/scn"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "невідоме кодування даних"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "розділ «sh_size» є замалим для даних"
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "некоректне вирівнювання розділу"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "некоректна розмірність запису розділу"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() для запису придатного лише для читання файла"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "такого файла не виявлено"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "містити групи розділів можуть лише придатні до пересування файли"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"заголовок програми можна використовувати лише у виконуваних файлах, об’єктах "
"спільного використання та файлах ядра"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "у файлі немає заголовка програми"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "некоректний розділ"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "розділ хешу [%2zu] «%s» містить недостатньо даних\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "невизначений тип"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[АДРЕСА...]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "не вдалося знайти символ «%s»"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вмісту «%s»"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "у архіві немає запису %s\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не є звичайним файлом"
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "не вдалося розпакувати DWARF"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "не вдалося відкрити %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
msgstr ""
"Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
msgstr "непідтримуване ABI ОС e_ident[%d] == «%s»\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "непідтримувана версія ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Вибір вихідних даних ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як "
"(стиснені) вхідні дані ELF"
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Вибір виводу ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Показувати динамічний сегмент"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Показувати заголовок файла ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Показувати заголовки програми"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Показувати пересування"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Показувати заголовки розділів"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Показувати заголовки розділів"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Показувати таблицю символів"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Показувати відомості щодо версії"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Показувати нотатки ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Показувати розділи для обробки виключень"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Додатковий вибір виводу:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
"pubnames, str, macinfo, macro або exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
"Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
"назвами"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Керування виводом:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалося записати дані розділу"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:757
-#, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
+"\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "невідома версія"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4911
-#, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] порожній список\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
+#, c-format
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "некоректні дані"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] порожній список\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "некоректний файл"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
" Модуль типів за зміщенням %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+" Модуль компіляції за зміщенням %<PRIu64>:\n"
+" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
+"Зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " PC: "
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця місця виклику:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
+#~ msgid "vendor opcode not verified?"
+#~ msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment"
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "невідомий атрибут користувача %hx"
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"