Apply new string for japanese
authorjc815.lee <jc815.lee@samsung.com>
Fri, 14 Jun 2013 08:28:40 +0000 (17:28 +0900)
committerso.yu <so.yu@samsung.com>
Mon, 24 Jun 2013 02:39:20 +0000 (11:39 +0900)
Change-Id: I767def874fd06fbd676796eccb978a877d8c3d45
Signed-off-by: jc815.lee <jc815.lee@samsung.com>
Signed-off-by: so.yu <so.yu@samsung.com>
po/ja_JP.po [changed mode: 0644->0755]

old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 05e336d..db7ed6f
@@ -1,3 +1,9 @@
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SIZE"
+msgstr "サイズ"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_CERTIFICATES"
 msgstr "証明書"
 
@@ -20,10 +26,10 @@ msgid "IDS_ST_BUTTON_INSTALL"
 msgstr "インストール"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ALIAS_ALREADY_EXISTS_ENTER_A_UNIQUE_ALIAS"
-msgstr "ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\81¯æ\97¢ã\81«å­\98å\9c¨ã\81\97ます。他と重複しないエイリアスを入力してください。"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹ã\81¯æ\97¢ã\81«å­\98å\9c¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ます。他と重複しないエイリアスを入力してください。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ALIAS_CANNOT_BE_EMPTY"
-msgstr "エイリアスは空欄にできません。"
+msgstr "別名は空欄にできません。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_CERTIFICATES_FOUND"
 msgstr "証明書が見つかりました。"
@@ -38,11 +44,14 @@ msgid "IDS_ST_BODY_CERTIFICATION_AUTHORITY_C"
 msgstr "認証機関:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_KEY_ALIAS_C"
-msgstr "ã\82­ã\83¼ã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹を入力:"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\81®å\88¥å\90\8dを入力:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_C"
 msgstr "パスワードを入力:"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_EXTERNAL_CERTIFICATES"
+msgstr "外部証明書"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FALSE"
 msgstr "False"
 
@@ -56,7 +65,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_KEY_USAGE_C"
 msgstr "キー使用法:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ORGANISATION_C"
-msgstr "組織"
+msgstr "組織名:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_OWNER_C"
 msgstr "所有者:"
@@ -68,7 +77,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_CERTIFICATE"
 msgstr "証明書を選択してください。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_CERTIFICATE_TO_INSTALL"
-msgstr "インストールする証明書を選択してください。"
+msgstr "インストールする証明書を選択"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
 msgstr "Serial number:"
@@ -77,7 +86,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_C"
 msgstr "署名アルゴリズム:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "True"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_TRUSTED_ROOT_CERTIFICATES"
 msgstr "信頼されたルート証明書"
@@ -86,19 +95,19 @@ msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
 msgstr "ユーザー証明書"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_VALID_FROM_C"
-msgstr "有効期限(開始):"
+msgstr "有効期限の開始:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_VALID_TO_C"
-msgstr "有効期限"
+msgstr "有効期限の終了:"
 
 msgid "IDS_ST_BUTTON_OPEN"
 msgstr "開く"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_COMMON_NAME_C"
-msgstr "共通名:"
+msgstr "コモンネーム:"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
-msgstr "不正なパスワードです。"
+msgstr "パスワードが正しくありません。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "コンテンツがありません。"
@@ -118,3 +127,12 @@ msgstr "キャンセル"
 msgid "IDS_ST_SK2_OK"
 msgstr "OK"
 
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
+msgstr "名前(A~Z)"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
+msgstr "名前(Z~A)"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "機内モードを有効にすると、電話、SMS、およびデータネットワーク機能がOFFになります。また、Wi-FiやBluetoothなどの接続機能もOFFになります。Wi-Fi​や​Bluetoothを使用するには、設定または通知パネルからONにしてください。"
+