-# translation of atk.HEAD.pl.po to Polish
-# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2006.
-# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009.
-# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD.pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 18:46+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:50+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "Wybrany odnośnik"
+msgstr "Zaznaczony odnośnik"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Określa czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
+msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Liczba zakotwiczeń"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Indeks końcowy"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Indeks początkowy"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
-msgstr "niepoprawny"
+msgstr "nieprawidłowy"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "alarm"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "animacja"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "strzałka"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "płótno"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "przycisk opcji"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "element menu wyboru"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "okno wyboru kolorów"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "nagłówek kolumny"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "wejście z opcjami"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "edytor dat"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pulpitu"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "ramka pulpitu"
# chyba o to może chodzić
# ew. wybieranie numeru.
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
-msgstr "tarcza-liczbowa"
+msgstr "tarcza liczbowa"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
-msgstr "okno-dialogowe"
+msgstr "okno dialogowe"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "obszar katalogu"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "obszar rysowania"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "okno wyboru pliku"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "wypełniacz"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "okno wyboru czcionki"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "ramka"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "obszar szklany"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
-msgstr "kontener html"
+msgstr "kontener HTML"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "obraz"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "ramka wewnętrzna"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "obszar warstwowy"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "element listy"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "pasek menu"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "element menu"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "obszar opcji"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "zakładka strony"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "lista zakładek stron"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "tekst hasła"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "menu podręczne"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "pasek postępu"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "przycisk"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "przycisk radiowy"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "radiowy element menu"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "obszar główny"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "nagłówek wiersza"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "pasek przewijania"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "obszar przewijania"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "separator"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "suwak"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "obszar podziału"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "wejście liczbowe"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "pasek stanu"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "komórka tabeli"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "odrywający element menu"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "napis"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
-msgstr "przycisk przełączalny"
+msgstr "przycisk przełączania"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "pasek narzędziowy"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "podpowiedź"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "drzewo"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "tabela drzewiasta"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "obszar wyświetlania"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "stopka"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "linia"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "program"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "automatyczne uzupełnianie"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "pasek edycji"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "element osadzony"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "wejście"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "wykres"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "podpis"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "ramka dokumentu"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "nagłówek"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "strona"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "sekcja"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "obiekt nadmiarowy"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "formularz"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "odnośnik"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
-msgstr "okno metody wprowadzania danych"
+msgstr "okno metody wprowadzania"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Opis obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Wartość obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rola dostępności"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Warstwa dostępności"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Wartość dostępności MDI"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli; zamiast tej "
+"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Liczba odnośników jakie posiada bieżący obiekt AtkHypertext"
+msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"