msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "منبه"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "ضبط"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "بدء"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s موجودة بالفعل."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "اختر التاريخ"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "غداً"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "اليوم"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "التاريخ"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Xəbərdarlıq siqnalı"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Qur"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Başla"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s hazırda mövcuddur."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Tarixi təyin et"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Sabah"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Bu gün"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Tarix"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Аларма"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Настрой"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Старт"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s вече съществува."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Задаване на дата"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Утре"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Днес"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Дата"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Iniciar"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s ja existeix"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Demà"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Avui"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Upozornění"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Nastavit"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Začátek"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s již existuje."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Nastavit datum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Zítra"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Dnes"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Indstil"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s eksisterer allerede."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Angiv dato"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "I morgen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "I dag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dato"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Festlegen"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Datum einstellen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Morgen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Heute"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Ειδοπ/ση"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Ορισμός"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Έναρξη"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Ορισμός ημερομηνίας"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Αύριο"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Σήμερα"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Ημ/νία"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Set"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s already exists."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Set date"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Tomorrow"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Today"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Date"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Set"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s already exists."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Set date"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Tomorrow"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Today"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Date"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Set"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s already exists."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Set date"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Tomorrow"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Today"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Date"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Inicio"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s ya existe"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "FECHA"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Para mañana"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Hoy"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Fecha"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Iniciar"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s ya existe."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir fecha"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Mañana"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Hoy"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Fecha"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Määra"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Alusta"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s on juba olemas."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Määra kuupäev"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Homme"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Täna"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Kuupäev"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Ezarri"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Abiarazi"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s dagoeneko bada"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Ezarri data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Bihar"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Gaur"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Hälytys"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Aseta"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Käynnistä"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s on jo olemassa."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Aseta päivämäärä"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Huomenna"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Tänään"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Päiväm."
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Appliquer"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Début"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s existe déjà."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Définir la date"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Demain"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Date"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Appliquer"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Démarrer"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s existe déjà."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Définir la date"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Demain"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Date"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Aláram"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Socraigh"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Tosaigh"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Tá %s ann cheana"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Socraigh dáta"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Amárach"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Inniu"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dáta"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Iniciar"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s xa existe"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Mañá"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Hoxe"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Postavi"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Pokreni"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s već postoji."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Postavi datum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Sutra"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Danas"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Jelzés"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Beállít"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Indít"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Már van %s nevű fájl."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Dátum beállítása"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Holnap"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Ma"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dátum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Ազդանշան"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Գործադրել"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s-ն արդեն գոյություն ունի:"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Դնել թվական"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Վաղը"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Այսօր"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Թվական"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Vekjaraklukka"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Stilla"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Ræsa"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s er til fyrir."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Veldu dag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Á morgun"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Í dag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dagur"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Sveglia"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Imposta"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Avvia"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s già in elenco."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Imposta data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Domani"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Oggi"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "アラーム"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "設定"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "スタート"
msgstr "%d時間遅い"
msgid "IDS_CLOCK_SBODY_SAME_AS_LOCAL_TIME_M_STATUS"
-msgstr "ç\8f¾å\9c°æ\99\82é\96\93ã\81¨å\90\8cã\81\98"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨å\9c°ã\81¨å\90\8cã\81\98æ\99\82å\88»"
msgid "IDS_ALM_BODY_VIBRATION_AND_SOUND"
msgstr "バイブとサウンド"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%sは既に存在します。"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "日付を設定"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "明日"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "今日"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "日付"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "სიგნალი"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "დაყენება"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "დასაწყისი"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s უკვე არსებობს."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "თარიღის დაყენება"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "ხვალ"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "დღეს"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "თარიღი"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Дабыл"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Орнату"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Бастау"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s бар."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Күнді орнату"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Ертең"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Бүгін"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Күн"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "알람"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "설정"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "시작"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s은(는) 이미 저장된 상태입니다."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "날짜 설정"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "내일"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "오늘"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "날짜 선택"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Signalas"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Nustatyti"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Paleisti"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s jau yra."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Nustatykite datą"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Rytoj"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Šiandien"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Signāls"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Iestatīt"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Sākt"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s jau pastāv."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Iestatīt datumu"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Rīt"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Šodien"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datums"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Аларм"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Постави"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Почеток"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s веќе постои."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Одреди датум"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Утре"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Денес"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Датум"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Angi"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s finnes allerede."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Angi dato"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "I morgen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "I dag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dato"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Instellen"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s bestaat al."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Datum instellen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Morgen"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Vandaag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Ustaw"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Start"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s już istnieje."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Ustaw datę"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Jutro"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Dzisiaj"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Iniciar"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s já existente."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Amanhã"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Hoje"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Definir"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Iniciar"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s já existente."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Amanhã"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Hoje"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Data"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarmă"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Afișare"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Pornire"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s există deja."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Setați data"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Mâine"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Azi"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dată"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Будильник"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Установить"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Запуск"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s уже существует."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Выберите дату"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Завтра"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Сегодня"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Дата"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Budík"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Nastaviť"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Spustiť"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s už existuje."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Nastavte dátum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Zajtra"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Dnes"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Dátum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Budilka"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Nastavi"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Začni"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s že obstaja."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Nastavite datum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Jutri"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Danes"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Podesi"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Početak"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s već postoji."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Podesi datum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Sutra"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Danas"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Ange"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Börja"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s finns redan."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Ställ in datum"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Imorgon"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Idag"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Datum"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Ayarla"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Başlat"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s zaten var."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Tarihi ayarla"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Yarın"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Bugün"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Tarih"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Будильник"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "Установити"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Почати"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s вже існує."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Оберіть дату"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Завтра"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Сьогодні"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Дата"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "Budilnik"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "O‘rnatish"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "Boshlash"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s avvaldan mavjud."
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Sana o‘rnatish"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Ertaga"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "Bugun"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "Sana"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "闹钟"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "设置"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "开始"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s已存在"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "设置日期"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "明天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "今天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "日期"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "鬧鐘"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "設定"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "開始"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s已存在。"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "設定日期"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "明天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "今天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "日期"
+
msgid "IDS_CLOCK_BODY_ALARM"
msgstr "鬧鐘"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_SET"
+msgstr "設定"
+
msgid "IDS_SWT_BUTTON_START"
msgstr "開始"
msgid "IDS_WCL_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
msgstr "%s已存在。"
+msgid "IDS_CLOCK_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "設定日期"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TOMORROW"
+msgstr "明天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_TODAY"
+msgstr "今天"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BUTTON_DATE_M_SELECT_ABB"
+msgstr "日期"
+