gst-plugins-good: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Sun, 3 Nov 2024 17:36:46 +0000 (17:36 +0000)
committerBackport Bot <gitlab-backport-bot@gstreamer-foundation.org>
Sun, 3 Nov 2024 18:34:50 +0000 (18:34 +0000)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/7820>

44 files changed:
subprojects/gst-plugins-good/po/af.po
subprojects/gst-plugins-good/po/az.po
subprojects/gst-plugins-good/po/bg.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ca.po
subprojects/gst-plugins-good/po/cs.po
subprojects/gst-plugins-good/po/da.po
subprojects/gst-plugins-good/po/de.po
subprojects/gst-plugins-good/po/el.po
subprojects/gst-plugins-good/po/en_GB.po
subprojects/gst-plugins-good/po/eo.po
subprojects/gst-plugins-good/po/es.po
subprojects/gst-plugins-good/po/eu.po
subprojects/gst-plugins-good/po/fi.po
subprojects/gst-plugins-good/po/fr.po
subprojects/gst-plugins-good/po/fur.po
subprojects/gst-plugins-good/po/gl.po
subprojects/gst-plugins-good/po/hr.po
subprojects/gst-plugins-good/po/hu.po
subprojects/gst-plugins-good/po/id.po
subprojects/gst-plugins-good/po/it.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ja.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ka.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ky.po
subprojects/gst-plugins-good/po/lt.po
subprojects/gst-plugins-good/po/lv.po
subprojects/gst-plugins-good/po/mt.po
subprojects/gst-plugins-good/po/nb.po
subprojects/gst-plugins-good/po/nl.po
subprojects/gst-plugins-good/po/or.po
subprojects/gst-plugins-good/po/pl.po
subprojects/gst-plugins-good/po/pt_BR.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ro.po
subprojects/gst-plugins-good/po/ru.po
subprojects/gst-plugins-good/po/sk.po
subprojects/gst-plugins-good/po/sl.po
subprojects/gst-plugins-good/po/sq.po
subprojects/gst-plugins-good/po/sr.po
subprojects/gst-plugins-good/po/sv.po
subprojects/gst-plugins-good/po/tr.po
subprojects/gst-plugins-good/po/uk.po
subprojects/gst-plugins-good/po/vi.po
subprojects/gst-plugins-good/po/zh_CN.po
subprojects/gst-plugins-good/po/zh_HK.po
subprojects/gst-plugins-good/po/zh_TW.po

index 79392bfc6d570dd320d9a08cba2c1649395149b7..a003fd707167199f1fadc2fd1148f166afdf0bf5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -290,10 +290,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -308,6 +304,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 1050dd6bdfe5b96d44c27d142807d78446973a2c..45fd38269f584e7c7469a6db1baec8c8c561bc44 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -291,10 +291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -309,6 +305,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index b33e0f7e13376861cef6ee49d8ebb18f95e88ce2..6fb0c3b47b2feb7bec1fb9b53829567e7a22e7bd 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Bulgarian translation of gst-plugins-good.
 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.
+# Copyright (C) 2021, 2024 Alexander Shopov.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2017, 2021.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2017, 2021, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 17:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Неправилен размер на атом."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно запитване за размера на файл"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Файлът не може да бъде разделен (демултиплексиран)"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Този файл е непълен и не може да бъде изпълнен."
@@ -306,10 +306,6 @@ msgstr "Конверторът на устройството „%s“ не по
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Декодерът устройството „%s“ не поддържа познати метод за вход."
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Декодерът на устройството „%s“ не поддържа познати метод за изход."
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Неуспешно стартиране на нишката за декодиране."
 
@@ -324,6 +320,9 @@ msgstr "Кодерът на устройството „%s“ не поддър
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Кодерът устройството „%s“ не поддържа познати метод за вход."
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Неуспешно принудително задаване на кадър."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Неуспешно стартиране на нишката за кодиране."
 
@@ -432,6 +431,10 @@ msgstr "Неуспешно задаване на изход %u на устрой
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Работата без часовник е невъзможна."
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Декодерът на устройството „%s“ не поддържа познати метод за изход."
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "Промяната на разделителната способност по време на работа все още не се "
index da63778b32f6cdc6dbc6cc000e7cbd22a9abf3d5..b9e705ed68573c7be2800d3eab5fcf27e8920c36 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -329,12 +329,6 @@ msgstr ""
 "El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
 "captura conegut."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
-"captura conegut."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Ha fallat en descodificar la imatge JPEG"
@@ -350,6 +344,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 26ca0d08c206e806eca2494fd0480b9603a07f2b..4ef79c705dd4dbb174f3c94c84588e2ff2e4d79d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -308,10 +308,6 @@ msgstr "Převodník na zařízení „%s“ nepodporuje výstupní formát"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Kodér na zařízení „%s“ nepodporuje vstupní formát"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Kodér na zařízení „%s“ nepodporuje výstupní formát"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Selhalo spuštění vlákna dekodéru."
 
@@ -326,6 +322,10 @@ msgstr "Kodér na zařízení „%s“ nepodporuje výstupní formát"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Kodér na zařízení „%s“ nepodporuje vstupní formát"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Selhalo zpracování snímku."
+
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Selhalo spuštění vlákna dekodéru."
index 70bc2b1b5b976e95afb007ff2ff2521b00b675c4..9389477133177cfd72cfce9e59cc881eedfef90a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -315,10 +315,6 @@ msgstr "Konverteringsprogram på enhed %s har ikke et understøttet uddataformat
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Afkoderen på enheden %s har ikke et understøttet inddataformat"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Afkoderen på enheden %s har ikke et understøttet uddataformat"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Kunne ikke starte afkodning af tråd."
 
@@ -333,6 +329,10 @@ msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet uddataformat"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet inddataformat"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Kunne ikke behandle billed."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Kunne ikke starte kodningstråd."
 
@@ -438,6 +438,10 @@ msgstr "Kunne ikke sætte uddata %d for enhed %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Afkoderen på enheden %s har ikke et understøttet uddataformat"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."
 
index e3e5c79e21373d00fea08fe1c2fac015378989dd..15e3afd778b4ee817df9cad2501bea6c8d028c2e 100644 (file)
@@ -8,23 +8,23 @@
 # Pipeline = Weiterleitung
 # Stream = Strom
 # mixer  = Mischer
-# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2021.
+# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2021, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Jack-Server nicht gefunden"
@@ -111,10 +111,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Ungültige Atom-Größe."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Die Dateigröße kann nicht erfragt werden"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei kann nicht de-multiplext werden"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Diese Datei ist unvollständig und kann nicht wiedergegeben werden."
@@ -326,10 +326,6 @@ msgstr "Der Umwandler auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Der Dekodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Der Dekodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Starten des Thread zur Dekodierung ist fehlgeschlagen."
 
@@ -344,6 +340,9 @@ msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Erzwingen eines Schlüssel-Einzelbilds schlug fehl."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Starten des Thread zur Dekodierung schlug fehl."
 
@@ -456,6 +455,10 @@ msgstr "Festlegen der Ausgabe »%u« des Geräts »%s« schlug fehl."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden."
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Der Dekodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Ein Wechsel der Auflösung zur Laufzeit wird noch nicht unterstützt."
 
index b99ef585535214c5d33b08c07c3a7f631fce65eb..cc5b83ec252f36b3f57d91c59d6c21eb6bd6b984 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -310,10 +310,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
@@ -329,6 +325,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index d93d5c13a2458309c6f4f090bb98317b4928126e..b6ee82c85b5a8b64846fefba89c932e30c548148 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -291,10 +291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -309,6 +305,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 9af2170057e2510f54dd3e150f51f14823961651..4d253eae38fcdb2156d7e59ca0782466ea3717ad 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:06-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -307,10 +307,6 @@ msgstr "Konvertilo en la aparato %s havas neniun subtenatan eligan formon"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Malkodilo en la aparato %s havas neniun subtenatan enigan formon"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Malkodilo en la aparato %s havas neniun subtenatan eligan formon"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Malsukcesis lanĉi malkodilan fadenon."
 
@@ -325,6 +321,10 @@ msgstr "Enkodilo en la aparato %s havas neniun subtenatan eligan formon"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Enkodilo en la aparato %s havas neniun subtenatan enigan formon"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Malsukcesis procezi kadron."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Malsukcesis lanĉi enkodigan fadenon."
 
@@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "Malsukcesis difini eligon %u en aparato %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Ne eblas funkcii sen horloĝo"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Malkodilo en la aparato %s havas neniun subtenatan eligan formon"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Ŝanĝo de distingpovon dum plenumado ankoraŭ ne estas subtenata."
 
index 7fd6bd0be0a960a8b2c2f7fb2e4412ef41a2397c..e446d52855026fdaf00218c64800f9ac739abab1 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of gst-plugins-good-1.19.2.po to Español
+# translation of gst-plugins-good-1.24.0.po to Español
 # spanish translation for gst-plugins-good
 # This file is put in the public domain.
 # Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022, 2023, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:34-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
@@ -102,10 +102,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "El tamaño atom no es válido."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede obtener el tamaño del archivo"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede decodificar el archivo"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Este archivo está incompleto y no se puede reproducir."
@@ -320,11 +320,6 @@ msgstr ""
 "El decodificador en el dispositivo %s no tiene un formato de entrada "
 "soportado"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"El decodificador en el dispositivo %s no tiene un formato de salida soportado"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Falló al iniciar el hilo de decodificación."
 
@@ -341,6 +336,9 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "El codificador en el dispositivo %s no tiene un formato de entrada soportado."
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Falló al forzar el fotograma."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Falló al iniciar el hilo de codificación."
 
@@ -455,6 +453,12 @@ msgstr "Falló al establecer la salida %u en el dispositivo %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "No se puede operar sin reloj"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "El decodificador en el dispositivo %s no tiene un formato de salida "
+#~ "soportado"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "El cambio de resolución durante la reproducción aún no está soportado."
index 273f05a97a4a7f1f85f0bf0d7360d6301f437ccd..386c8916fd82fbdb8e35cabee56db303146457a5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -325,11 +325,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean"
@@ -345,6 +340,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index c76a60ff3d0e2aaccb99a5e0c7ff4e0a7537c95d..302e786e15754bcac06dfd654f9eb5ae0276c5e5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -312,10 +312,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui"
@@ -331,6 +327,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 58ddd126b851c8045730f3ebe41000ff7aac6203..fd760532338f6861bc4afa7b90b4201b0ba44983 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 00:15+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -326,11 +326,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Le décodeur du périphérique « %s » ne prend en charge aucun format d’entrée"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Le décodeur du périphérique « %s » ne prend en charge aucun format de sortie"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Échec de démarrage du processus de décodage."
 
@@ -347,6 +342,10 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "L’encodeur du périphérique « %s » ne prend en charge aucun format d’entrée"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Échec du traitement de frame."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Échec de démarrage du processus d'encodage."
 
@@ -465,6 +464,12 @@ msgstr "Impossible de définir la sortie %u du périphérique %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Impossible de fonctionner sans horloge"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le décodeur du périphérique « %s » ne prend en charge aucun format de "
+#~ "sortie"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "La modification de la résolution au cours de l’exécution n’est pas encore "
index 097242918a15edc8edd6fbe75b725cbe63667e16..8cca99ffcf33a9fe71e7028e341b76e10654142f 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.21.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-27 21:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-03 14:10+0000\n"
 "Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Editor: HaiPO 1.4 beta\n"
+"X-Editor: HaiPO 2.0 beta\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 msgid "Jack server not found"
@@ -104,10 +104,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Dimension atom no valide."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil domandâ la dimension dal file"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil demultiplâ il file"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Chest file nol è complet e nol pues jessi riprodot."
@@ -317,11 +317,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Il decodificadôr sul dispositîf %s nol à un formât di jentrade supuartât"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Il decodificadôr sul dispositîf %s nol à un formât di jessude supuartât"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nol è stât pussibil inviâ il thread di decodifiche."
 
@@ -336,6 +331,9 @@ msgstr "Il codificadôr sul dispositîf %s nol à formâts di jessude supuartât
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Il codificadôr sul dispositîf %s nol à formâts di jentrade supuartâts"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Impussibil sfuarçâ il fotogram clâf."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Nol è stât pussibil inviâ il thread di codifiche."
 
@@ -450,6 +448,11 @@ msgstr "Nol è stât pussibil stabilî la jessude %u sul dispositîf %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Impussibil operâ cence un orloi"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il decodificadôr sul dispositîf %s nol à un formât di jessude supuartât"
+
 #~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
 #~ msgstr "Chest file al conten masse flus. Si riprodusarà nome i prins %d"
 
index bcac0c4bd88c77b2655a9759943ada912ceadd56..2163716584baf1c698cdc5e7de19238de8000af1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -320,10 +320,6 @@ msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG"
@@ -339,6 +335,9 @@ msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index a6874bcd32677ce5f73abd6566767473025321ff..246aa3d842e9df46574265c222c8edb40eaaa6f4 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Translation of gst-plugins-good messages to Croatian.
+# Transltion of gst-plugins-good messages to Croatian.
 # This file is put in the public domain.
 # Copyright (C) 2004-2010, 2019 GStreamer core team.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 #
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.21.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 10:45-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -102,10 +102,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Veličina atoma nije valjana."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Ne može zatražiti (dobiti) veličinu datoteke"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Ne može demultipleksirati datoteku"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Datoteka je nepotpuna i ne može se reproducirati."
@@ -313,10 +313,6 @@ msgstr "Pretvarač na uređaju %s nema podržani izlazni format"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Dekoder na uređaju %s nema podržani ulazni format"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Dekoder na uređaju %s nema podržani izlazni format"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nije uspjelo započeti dekodiranje dretve."
 
@@ -331,6 +327,9 @@ msgstr "Koder na uređaju %s nema podržani izlazni format"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Koder na uređaju %s nema podržani ulazni format"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Nije uspjelo nametnuti ključni okvir"
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Nije uspjelo započeti kodiranje dretve."
 
@@ -438,6 +437,10 @@ msgstr "Nije uspjelo postaviti izlaz %u na uređaju %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Nije moguće raditi bez sata (clock)"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Dekoder na uređaju %s nema podržani izlazni format"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Promjena rezolucije u tijeku rada (runtime) još nije podržana."
 
@@ -849,4 +852,4 @@ msgstr "Nije moguće raditi bez sata (clock)"
 #~ msgstr "Nisam uspio pokušavajući dobiti video okvire iz uređaja „%s”."
 
 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
-#~ msgstr "Nisam uspio nakon %d pokušaja. uređaj %s. greška sustava: %s"
+#~ msgstr "ggggggNisam uspio nakon %d pokušaja. uređaj %s. greška sustava: %s"
index 8a74929f82d73cb1669603181cf734f7737ad1fb..61f32fe7100e0e76d4fd501cd4c3b3d4a84af635 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -315,10 +315,6 @@ msgstr "A(z) %s eszközön lévő átalakítónak nincs támogatott kimeneti for
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "A(z) %s eszközön lévő dekódolónak nincs támogatott bemeneti formátuma"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "A(z) %s eszközön lévő dekódolónak nincs támogatott kimeneti formátuma"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nem sikerült elindítani a dekódolási szálat."
 
@@ -333,6 +329,10 @@ msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott kimeneti formát
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott bemeneti formátuma"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Nem sikerült feldolgozni a keretet."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Nem sikerült elindítani a kódolási szálat."
 
@@ -447,5 +447,10 @@ msgstr "A(z) %u. kimenet beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) %s eszközön lévő dekódolónak nincs támogatott kimeneti formátuma"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
index 5eda43fb6ba285b86a3eb9c9fa59d3694be16a7f..dd479b016d9eb02fcb362d2e4daa1dfcbf7ac161 100644 (file)
@@ -2,23 +2,23 @@
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2016.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2021.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2021, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 21:55+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 20:46+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Server Jack tak ditemukan"
@@ -101,10 +101,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Ukuran atom tidak sah."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa meng-kuiri ukuran berkas"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa men-demux berkas"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Berkas ini tidak lengkap dan tak dapat diputar."
@@ -311,10 +311,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Dekoder pada peranti %s tidak memiliki format masukan yang didukung"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Dekoder pada peranti %s tidak mempunyai format keluaran yang didukung"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Gagal untuk menjalankan tali awasandi."
 
@@ -329,6 +325,9 @@ msgstr "Penyandi di peranti %s tidak mempunyai format keluaran yang didukung"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Penyandi di peranti %s tidak mempunyai format masukan yang didukung"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Gagal memaksa bingkai kunci."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Gagal memulai pengodean thread."
 
@@ -433,6 +432,3 @@ msgstr "Gagal mengatur keluaran %u di peranti %s."
 
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Tak dapat beroperasi tanpa jam"
-
-#~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
-#~ msgstr "Mengubah resolusi saat waktu berjalan belum didukung."
index f889a7dda90efddf9ef339ccde1fd5d1653c8887..90552ff10836976bab143d8d0d2c3af66d9fae38 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-25 14:26+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -324,11 +324,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Il decodificatore sul dispositivo %s non ha un formato d'ingresso supportato"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Il decodificatore sul dispositivo %s non ha un formato di uscita supportato"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Avvio del thread di decodifica non riuscito."
 
@@ -345,6 +340,10 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Il codificatore sul dispositivo %s non ha un formato d'ingresso supportato"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Elaborazione del fotogramma non riuscita."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Avvio del thread di codifica non riuscito."
 
@@ -474,6 +473,12 @@ msgstr "Impostazione dell'uscita %d sul dispositivo «%s» non riuscita."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Impossibile operare senza un clock"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il decodificatore sul dispositivo %s non ha un formato di uscita "
+#~ "supportato"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "Il cambio della risoluzione durante l'esecuzione non è ancora supportato."
index 69c446fb9a3f5ad949f266edfdadaf14f3db0912..e264ec3160c98b7ab71b30a186f1ec702b08d68e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -316,10 +316,6 @@ msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートし
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
@@ -335,6 +331,9 @@ msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートし
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 785ee98e835a0d26b0330079faef7042e887b28e..6e5f5c7fbeb82d83be3958234f99e3fb5f69e8ba 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-15 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -310,10 +310,6 @@ msgstr "გადამყვანს მოწყობილობაზე %
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "დეკოდერს მოწყობილობაზე %s მხარდაჭერილი შეყვანის ფორმატი არ გააჩნია"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "დეკოდერს მოწყობილობაზე %s მხარდაჭერილი გამოტანის ფორმატი არ გააჩნია"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "დეკოდერის ნაკადის გაშვების შეცდომა."
 
@@ -328,6 +324,10 @@ msgstr "ენკოდერს მოწყობილობაზე %s მ
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "ენკოდერს მოწყობილობაზე %s მხარდაჭერილი შეყვანის ფორმატი არ გააჩნია"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "კადრის დამუშავების შეცდომა."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "ენკოდერის ნაკადის გაშვების შეცდომა."
 
@@ -431,5 +431,9 @@ msgstr "გამოტანის %u მოწყობილობაზე %
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "საათის გარეშე მუშაობა შეუძლებელია"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "დეკოდერს მოწყობილობაზე %s მხარდაჭერილი გამოტანის ფორმატი არ გააჩნია"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "გაშვებულ მდგომარეობაში გაფართოების შეცვლა ჯერ მხარდაჭერილი არაა."
index 07b406b2428ee7fa0a7f1eb4dad9a0e98c936a29..2d135821dd5f43503ccfa2735c8d22023635005d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
 "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -307,6 +303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index baf204301a0c0f6074104c2422f5eaee0f909b39..d01d5082ff38c38918703df0b81102b01ca30a37 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -307,10 +307,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio"
@@ -326,6 +322,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 10eea76088d59e812e34164475e8fec696748187..820fbd07f2a279b80b1eb67239b110fa2f827c53 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-13 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-24 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,6 +102,12 @@ msgstr "Šis fails ir bojāts, un to nevar atskaņot."
 msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Nederīgs atoma lielums."
 
+msgid "Cannot query file size"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot demux file"
+msgstr ""
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Šis fails ir nepilnīgs, un to nevar atskaņot."
 
@@ -304,10 +310,6 @@ msgstr "Ierīces %s pārveidotājam nav atbalstītu izvada formātu"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Ierīces %s dekodētājam nav atbalstītu ieejas formātu"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Ierīces %s dekodētājam nav atbalstītu izvada formātu"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Neizdevās sākt dekodēšanas pavedienu."
 
@@ -322,6 +324,10 @@ msgstr "Ierīces %s kodētājam nav atbalstītu izvada formātu"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Ierīces %s kodētājam nav atbalstītu ieejas formātu"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Neizdevās apstrādāt kadru."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Neizdevās sākt kodēšanas pavedienu."
 
@@ -427,3 +433,7 @@ msgstr "Neizdevās iestatīt izvadu %u ierīcē %s."
 
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Nevar darboties bez pulksteņa"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Ierīces %s dekodētājam nav atbalstītu izvada formātu"
index e1413f5fff3c812434aaaf6aea55a32567754771..0d1823fe12b6dc627095d934ef6fda7927ec1779 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -307,11 +307,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
@@ -327,6 +322,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index dc0bb971d1d3d32bf5eb858eb456f3ddc2f35b75..0ccd6030e8b8534388ba84f03667313d100cf7d5 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2010.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2021
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2024
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-11 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nb_NO\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Jack-server ikke funnet"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "'%s' by '%s'"
 msgstr "«%s» av «%s»"
 
 msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+msgstr "Kunne ikke koble til tjener"
 
 msgid "No URL set."
 msgstr "Ingen URL satt."
@@ -98,10 +98,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Ugyldig atomstørrelse."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke spørre etter filstørrelsee"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke demux-e fil"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Filen er ufullstendig og kan ikke spilles."
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Playback is not supported by this audio device."
 msgstr "Avspilling støttes ikke av denne lydenheten."
 
 msgid "Audio playback error."
-msgstr "Lydavspillingsfeil"
+msgstr "Lydavspillingsfeil."
 
 msgid "Recording is not supported by this audio device."
 msgstr "Opptak støttes ikke av denne lydenheten."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
 msgstr "Videoenhet bruker et ustøttet pikselformat."
 
 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
-msgstr "Klarte ikke å konfigurere internt bufferområde"
+msgstr "Klarte ikke å konfigurere internt bufferområde."
 
 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
 msgstr "Videoenhet foreslo ikke noen bufferstørrelse."
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Enheten «%s» er ikke en tuner."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
-msgstr "Mislyktes i å få radio-inndata på enheten «%s»."
+msgstr "Mislyktes i å få radio-inndata på enheten «%s». "
 
 #, c-format
 msgid "Failed to set input %d on device %s."
@@ -305,10 +305,6 @@ msgstr "Konverter på enhet «%s» har ingen støttede utdataformat"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Dekoder på enhet «%s» har ingen støttede inndataformat"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Dekoder på enhet «%s» har ingen støttede utdataformat"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Klarte ikke å starte dekoding av tråden."
 
@@ -323,6 +319,9 @@ msgstr "Enkoder på enhet «%s» har ingen støttede utdataformat"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Enkoder på enhet «%s» har ingen støttede inndataformat"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Kunne ikke tvinge nøkkelbilde."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Klarte ikke å starte kodingstråd."
 
@@ -429,6 +428,10 @@ msgstr "Klarte ikke å sette utgang %u på enhet %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Kan ikke operere uten en klokke"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Dekoder på enhet «%s» har ingen støttede utdataformat"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Endring av oppløsning under kjøring støttes ikke enda."
 
index c77453682abc86063e86c290ca41e9d5644fbe0c..834c5902eef4ce497d918cd59cd43f29ddce08b1 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 # translation of gst-plugins-good.nl.po to Dutch
 # This file is put in the public domain.
 #
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2022, 2024 Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2024
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-14 13:59+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgid "Jack server not found"
@@ -101,10 +102,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Ongeldige \"atom\"-grootte."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bestandsgrootte niet opvragen "
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan demux niet op bestand toepassen"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Dit bestand is incompleet en kan niet afgespeeld worden."
@@ -310,10 +311,6 @@ msgstr "Converter op apparaat %s heeft geen ondersteund uitvoerformaat"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Decodeerder op apparaat %s heeft geen ondersteund invoerformaat"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Decodeerder op apparaat %s heeft geen ondersteund uitvoerformaat"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Beginnen met decoderen van thread is mislukt."
 
@@ -328,6 +325,9 @@ msgstr "Codeerder op apparaat %s heeft geen ondersteund uitvoerformaat"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Codeerder op apparaat %s heeft geen ondersteund invoerformaat"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Keyframe afdwingen is mislukt."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Beginnen met coderen van thread is mislukt."
 
@@ -436,6 +436,10 @@ msgstr "Kan uitvoer %u op apparaat %s niet zetten."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Decodeerder op apparaat %s heeft geen ondersteund uitvoerformaat"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Tijdens het draaien kan de resolutie nog niet gewijzigd worden."
 
index f51fe10d87e5f5358af5c01a495c4a74f8d32cce..a1208f6f15dc6e03a017f940c1d4a8edd4aa3cdb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -295,10 +295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -313,6 +309,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 7ece054e0f9f22b9efe6fd6a034ea19977ba7d74..ddda4dd012ff836bf7b028599c63acc067c016f3 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for gst-plugins-good.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2021.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Błędny rozmiar atomu."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać rozmiaru pliku"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zdemultipleksować pliku"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Ten plik jest niekompletny i nie może być odtworzony."
@@ -308,15 +308,11 @@ msgstr "Konwerter urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Dekoder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Dekoder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nie udało się uruchomić wątku dekodującego."
 
 msgid "Failed to process frame."
-msgstr "Nie udało się przetworzyć ramki."
+msgstr "Nie udało się przetworzyć klatki."
 
 #, c-format
 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
@@ -326,6 +322,9 @@ msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Nie udało się wymusić klatki kluczowej."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Nie udało się uruchomić wątku kodującego."
 
@@ -433,7 +432,3 @@ msgstr "Nie udało się ustawić wyjścia %u urządzenia %s."
 
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Nie można pracować bez zegara"
-
-#~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana."
index 123320c9575224cfb078e51793accd72118722ad..06c71902d902afe87709be9a91197793df2d07f9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-good.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
-# Copyright (C) 2008-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2024 Free Software Foundation, Inc.
 # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2024.
 #
 # data flow -> fluxo de dados
 # streaming -> fluxo contínuo
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 11:49-0300\n"
-"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-09 11:06-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
 "net>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 47.0\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Servidor Jack não encontrado"
@@ -110,10 +111,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Tamanho de Atom inválido."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível consultar tamanho do arquivo"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível fazer desmultiplexar o arquivo"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Este arquivo está incompleto e não pôde ser reproduzido."
@@ -325,11 +326,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "O decodificador no dispositivo %s não tem um formato de entrada com suporte"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"O decodificador no dispositivo %s não tem um formato de saída com suporte"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Falha ao iniciar o segmento de decodificação."
 
@@ -346,6 +342,9 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "O codificador no dispositivo %s não tem um formato de entrada com suporte"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Falha ao forçar o quadro chave."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Falha ao iniciar o segmento de codificação."
 
@@ -456,6 +455,11 @@ msgstr "Falha ao definir a saída %u no dispositivo %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Não é possível operar sem um temporizador"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "O decodificador no dispositivo %s não tem um formato de saída com suporte"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ainda não há suporte a mudança de resolução enquanto está executando."
index 2cb5e4a8b729e3b78c13cdd8e3068e0bb3e6ab97..ca954b6ead84287037fe45d5074f1be327cfd5b8 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Romanian translation for gst-plugins-good
+# Romanian translation for gst-plugins-good.
+# Mesajele în limba română pentru pachetul gst-plugins-good.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 #
 # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
 # Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>, 2020.
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2023.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024.
 #
 # Cronologia traducerii fișierului „gst-plugins-good”:
 # Traducerea inițială, făcută de LAG, pentru versiunea gst-plugins-good 0.10.23.2
 # Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gst-plugins-good-1.19.2.pot”.
 # Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.19.2, făcută de R-GC, ian-2022.
-# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, ian-2023
-# Revizuire și corectare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, noi-2023
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, ian-2023.
+# Revizuire și corectare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, noi-2023.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.24.0, făcută de R-GC, mar-2024.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(anul).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.21.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-13 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-17 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 10:53+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -115,6 +117,12 @@ msgstr "Acest fișier este corupt și nu poate fi redat."
 msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Dimensiune de atom nevalidă."
 
+msgid "Cannot query file size"
+msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului"
+
+msgid "Cannot demux file"
+msgstr "Nu se poate demultiplexa fișierul"
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Acest fișier nu este complet și nu poate fi redat."
 
@@ -168,13 +176,13 @@ msgstr ""
 "OSS (Open Sound System) nu este suportată de acest element."
 
 msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Redarea nu este suportată de acest dispozitiv audio."
+msgstr "Redarea nu este asigurată de acest dispozitiv audio."
 
 msgid "Audio playback error."
 msgstr "Eroare redare audio."
 
 msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Înregistrarea nu este suportată de acest dispozitiv audio."
+msgstr "Înregistrarea nu este asigurată de acest dispozitiv audio."
 
 msgid "Error recording from audio device."
 msgstr "Eroare la înregistrarea de la dispozitivul audio."
@@ -227,7 +235,7 @@ msgstr "Nu s-a putut cartografia memoria tampon din dispozitivul „%s”"
 
 #, c-format
 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
-msgstr "Controlorul dispozitivului „%s” nu suportă metoda de In/Ieș %d"
+msgstr "Controlorul dispozitivului „%s” nu acceptă metoda de In/Ieș %d"
 
 # R-Gc, scrie:
 # s-a modificat de la:
@@ -235,7 +243,7 @@ msgstr "Controlorul dispozitivului „%s” nu suportă metoda de In/Ieș %d"
 #, c-format
 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
 msgstr ""
-"Controlorul dispozitivului „%s” nu suportă nicio metodă de In/Ieș cunoscută."
+"Controlorul dispozitivului „%s” nu acceptă nicio metodă de In/Ieș cunoscută."
 
 # DȘ, spune:
 # „→ aici cred că „caps” vine de la „capitals” care
@@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "Caracteristici incorecte"
 
 #, c-format
 msgid "Device '%s' has no supported format"
-msgstr "Dispozitivul „%s” nu are niciun format suportat"
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu are un format compatibil"
 
 #, c-format
 msgid "Device '%s' failed during initialization"
@@ -296,7 +304,7 @@ msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nu s-au putut obține parametrii pentru dispozitivul „%s”"
 
 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
-msgstr "Dispozitivul video nu a acceptat o configurare de rată de cadru nouă."
+msgstr "Dispozitivul video nu a acceptat noua valoare a frecvenței cadrelor."
 
 msgid "Video device did not provide output format."
 msgstr "Dispozitivul video nu a furnizat un format de ieșire."
@@ -327,8 +335,8 @@ msgstr "Nu există o rezervă în aval din care să se importe."
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
-"Nu s-au putut obține configurările a receptorului de semnal %d pe "
-"dispozitivul „%s”."
+"Nu s-au putut obține configurările receptorului de semnal %d pe dispozitivul "
+"„%s”."
 
 # R-GC, scrie:
 # modificat de la:
@@ -351,10 +359,10 @@ msgstr "Definirea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
-msgstr "Nu s-a putut modifica starea „fără sunet” pe dispozitivul „%s”."
+msgstr "Nu s-a putut modifica starea „sunet dezactivat” pe dispozitivul „%s”."
 
 msgid "Failed to allocated required memory."
-msgstr "Nu s-a putut aloca memoria necesară."
+msgstr "Nu s-a reușit să se aloce memoria necesară."
 
 msgid "Failed to allocate required memory."
 msgstr "Nu s-a putut aloca memoria necesară."
@@ -374,11 +382,6 @@ msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Decodificatorul pe dispozitivul %s nu are niciun format de intrare acceptat"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Decodificatorul pe dispozitivul %s nu are niciun format de ieșire acceptat"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nu s-a putut începe firul de decodificare."
 
@@ -395,8 +398,11 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 "Codificatorul pe dispozitivul %s nu are niciun format de intrare acceptat"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Nu s-a putut forța cadrul cheie."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
-msgstr "Nu s-a putut începe firul de codare."
+msgstr "Nu s-a putut începe firul de codificare."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -404,7 +410,7 @@ msgid ""
 "it is a v4l1 driver."
 msgstr ""
 "Eroare la obținerea caracteristicilor pentru dispozitivul „%s”: Controlorul "
-"dispozitivului nu este un contolor v4l2. Verificați dacă este un controlor "
+"dispozitivului nu este un controlor v4l2. Verificați dacă este un controlor "
 "v4l1."
 
 #, c-format
@@ -517,5 +523,10 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili ieșirea %u pe dispozitivul %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Nu se poate opera fără un ceas"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Decodificatorul pe dispozitivul %s nu are niciun format de ieșire acceptat"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Schimbarea rezoluției pe durata rulării nu este încă suportată."
index 16426f73054b7e94e26af3fbf1884501459a3f21..652965caffdddb4a45a99e21123392892ff290fe 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 #
 # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2024.
 # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-27 05:21+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -106,10 +106,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Неверный атомарный размер."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось запросить размер файла"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось демультиплексировать файл"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён."
@@ -317,10 +317,6 @@ msgstr "Преобразователь на устройстве %s не под
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Раскодировщик на устройстве %s не поддерживает входной формат"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Раскодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Не удалось запустить нить декодирования."
 
@@ -335,6 +331,9 @@ msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддержи
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает входной формат"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Не удалось принудительно задать ключевой кадр."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Не удалось запустить нить кодирования."
 
@@ -446,6 +445,10 @@ msgstr "Не удалось выбрать выход %u на устройств
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Операция невозможна без часов"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Раскодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr ""
 #~ "Изменение разрешения видео во время выполнения не поддерживается в "
index ed1355724f766563d7b83476ea9a18942d137dbe..95fa2f4e787958f8803551fff65c2b0224d9390e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-11 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -311,10 +311,6 @@ msgstr "Konvertor na zariadení %s nepodporuje žiadny výstupný formát"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Dekodér na zariadení %s nemá žiadny podporovaný vstupný formát"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Dekodér na zariadení %s nemá žiadny podporovaný výstupný formát"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť dekódovacie vlákno."
 
@@ -329,6 +325,10 @@ msgstr "Enkodér na zariadení %s nepodporuje žiadny výstupný formát"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Enkodér na zariadení %s nepodporuje žiadny vstupný formát"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Nepodarilo sa spracovať snímok."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť enkódovacie vlákno."
 
@@ -439,6 +439,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť výstup %d na zariadení %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Nemôžem fungovať bez hodín"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Dekodér na zariadení %s nemá žiadny podporovaný výstupný formát"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Zmena rozlíšenia za chodu nie je zatiaľ podporovaná."
 
index 8976563e121e5f7683db0e69cbd075cdc9aefc27..30c3c7ac5cc5da8305787394e327e682c6e3b62b 100644 (file)
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Robert Horvat <robi@hipnos.net>, 2010.
 # Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2010 - 2011.
 # Klemen Košir <klemen913@gmail.com>, 2012 - 2014.
+# Martin Srebotnjak  <miles@filmsi.net>, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
-"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-05 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Strežnika JACK ni mogoče najti"
@@ -28,13 +30,14 @@ msgstr "Strežnika JACK ni mogoče najti"
 msgid "Failed to decode JPEG image"
 msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read memory"
-msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike"
+msgstr "Branje pomnilnika je spodletelo"
 
 msgid ""
 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
+"Prilagoditev zvočnega kodirnika LAME mp3 ni uspela. Preverite parametre "
+"kodiranja."
 
 #. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
 #. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
@@ -45,6 +48,8 @@ msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
+"Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost »%s« ni dovoljena. Bitna "
+"hitrost je bila spremenjena na %d kbit/s."
 
 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
 #, c-format
@@ -66,7 +71,6 @@ msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."
 msgid "Secure connection setup failed."
 msgstr "Nastavitev varne povezave je spodletela."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
 msgstr ""
@@ -80,6 +84,7 @@ msgstr "Strežnik ne podpira iskanja."
 
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
+"Prilagoditev kodirnika TwoLAME ni uspela. Preverite parametre kodiranja."
 
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Napaka vhodnega zvoka, AVI pretok bo pokvarjen."
@@ -100,10 +105,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Neveljavna velikost atoma."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče poizvedovati po velikosti datoteke"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke ni možno demultipleksirati"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Datoteka ni popolna, zato je ni mogoče predvajati."
@@ -173,14 +178,13 @@ msgid "Could not open audio device for recording."
 msgstr "Zvočne naprave ni mogoče odpreti za snemanje."
 
 msgid "CoreAudio device not found"
-msgstr ""
+msgstr "Naprave CoreAudio ni mogoče najti"
 
-#, fuzzy
 msgid "CoreAudio device could not be opened"
-msgstr "Naprava ne more ustvariti zaloge medpomnilnika."
+msgstr "Naprave CoreAudio ni bilo mogoče odpreti"
 
 msgid "Raspberry Pi Camera Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul kamere Raspberry Pi"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
@@ -204,17 +208,16 @@ msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
 msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega znanega načina I/O."
 
-#, fuzzy
 msgid "Invalid caps"
-msgstr "Neveljavna velikost atoma."
+msgstr "Neveljavne velike črke"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' has no supported format"
-msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+msgstr "Naprava »%s« nima podprte oblike zapisa"
 
 #, c-format
 msgid "Device '%s' failed during initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Naprava »%s« pri inicializacijo ni uspelo"
 
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is busy"
@@ -228,17 +231,17 @@ msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja v ločljivosti %dx%d."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja v izbrani obliki."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
-msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+msgstr "Naprava »%s« ne podpira nestične ravnine"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
-msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+msgstr "Naprava »%s« ne podpira prepletanja %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
-msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+msgstr "Naprava »%s« ne podpira kolorimetrije %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
@@ -247,30 +250,26 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti parametrov na napravi '%s'."
 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
 msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
 
-#, fuzzy
 msgid "Video device did not provide output format."
-msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
+msgstr "Video naprava ni zagotovila izhodne oblike."
 
 msgid "Video device returned invalid dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Videonaprava je vrnila neveljavne mere."
 
-#, fuzzy
 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Videonaprava uporablja nepodprt način prepletanja."
 
 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
-msgstr ""
+msgstr "Videonaprava uporablja nepodprto obliko zapisa slikovnih točk."
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
-msgstr "Naprava ne more ustvariti zaloge medpomnilnika."
+msgstr "Ustvarjanje notranje zaloge medpomnilnika je spodletelo."
 
-#, fuzzy
 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
-msgstr "Naprava ne more ustvariti zaloge medpomnilnika."
+msgstr "Video naprava ni predlagala nobene velikosti medpomnilnika."
 
 msgid "No downstream pool to import from."
-msgstr ""
+msgstr "Ni pripadne zaloge za uvoz."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
@@ -280,15 +279,15 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
-msgstr "Med pridobivanjem lastnosti naprave \"%s\" je prišlo do napake."
+msgstr "Med pridobivanjem lastnosti naprave »%s« je prišlo do napake."
 
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is not a tuner."
-msgstr "Naprava \"%s\" ni uglaševalnik."
+msgstr "Naprava »%s« ni uglaševalnik."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
-msgstr "Med pridobivanjem vhoda na napravi \"%s\" je prišlo do napake."
+msgstr "Med pridobivanjem vhoda na napravi »%s« je prišlo do napake."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to set input %d on device %s."
@@ -297,47 +296,45 @@ msgstr "Napaka med določanjem vhoda %d naprave %s."
 #, c-format
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr ""
-"Med nastavljanjem stanja glasnosti na napravi \"%s\" je prišlo do napake."
+"Med nastavljanjem stanja glasnosti na napravi »%s« je prišlo do napake."
 
 msgid "Failed to allocated required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Dodelitev zahtevanega pomnilnika je spodletela."
 
 msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevanega pomnilnika ni bilo mogoče dodeliti."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Pretvornik v napravi %s nima podprtega vhodnega formata"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Pretvornik v napravi %s nima podprte izhodne oblike zapisa"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Dekodirnik v napravi %s nima podprtega vhodnega formata"
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
-msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike"
+msgstr "Ni bilo mogoče začeti dekodiranja niti."
 
 msgid "Failed to process frame."
-msgstr ""
+msgstr "Obdelava sličice ni uspela."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Kodirnik v napravi %s nima podprte izhodne oblike zapisa"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
-msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+msgstr "Kodirnik v napravi %s nima podprte vhodne oblike zapisa"
+
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Ni uspelo vsiliti ključne sličice."
 
 msgid "Failed to start encoding thread."
-msgstr ""
+msgstr "Ni bilo mogoče začeti kodiranja niti."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -383,13 +380,13 @@ msgstr "Naprava '%s' ni naprava za zajemanje."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
-msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
+msgstr "Naprava »%s« ni naprava M2M."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
-msgstr "Ni mogoče odpreti naprave '%s' za branje in pisanje."
+msgstr "Ni mogoče podvojiti naprave »%s« za branje in pisanje."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
@@ -416,9 +413,9 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem vrednosti %d na napravi '%s'."
 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
 msgstr "Napaka med določanjem vrednosti %d za %d na napravi '%s'."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
-msgstr "Napaka med določanjem vrednosti %d za %d na napravi '%s'."
+msgstr "Napaka med določanjem vrednosti %s za kontrolnik %d na napravi »%s«."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
@@ -426,9 +423,9 @@ msgstr ""
 "Napaka med pridobivanjem vhodnega signala naprave '%s'. Morda je radijska "
 "naprava."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set input %u on device %s."
-msgstr "Napaka med določanjem vhoda %d naprave %s."
+msgstr "Napaka pri določanju vhoda %u naprave %s."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -437,76 +434,9 @@ msgstr ""
 "Napaka med pridobivanjem odvodnega signala naprave '%s'. Morda je radijska "
 "naprava."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set output %u on device %s."
-msgstr "Napaka med določanjem odvoda %d naprave %s."
+msgstr "Napaka pri določanju izhoda %u naprave %s."
 
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Izvajanje opravil brez ure ni mogoče"
-
-#~ msgid "Internal data stream error."
-#~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
-
-#, c-format
-#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
-#~ msgstr "Datoteka vsebuje več pretokov. Predvajano bo le začetnih %d"
-
-#~ msgid "Internal data flow error."
-#~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
-
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "Vir snemanja"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon"
-
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "Analogni vhod"
-
-#~ msgid "Internal CD"
-#~ msgstr "Notranji CD"
-
-#~ msgid "SPDIF In"
-#~ msgstr "Vhod SPDIF"
-
-#~ msgid "AUX 1 In"
-#~ msgstr "Vhod AUX 1"
-
-#~ msgid "AUX 2 In"
-#~ msgstr "Vhod AUX 2"
-
-#~ msgid "Codec Loopback"
-#~ msgstr "Povratna zanka kodeka"
-
-#~ msgid "SunVTS Loopback"
-#~ msgstr "Povratna zanka SunVTS"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Glasnost"
-
-#~ msgid "Gain"
-#~ msgstr "Ojačitev"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Zaslon"
-
-#~ msgid "Built-in Speaker"
-#~ msgstr "Vgrajeni zvočnik"
-
-#~ msgid "Headphone"
-#~ msgstr "Slušalke"
-
-#~ msgid "Line Out"
-#~ msgstr "Analogni izhod"
-
-#~ msgid "SPDIF Out"
-#~ msgstr "Izhod SPDIF"
-
-#~ msgid "AUX 1 Out"
-#~ msgstr "Izhod AUX 1"
-
-#~ msgid "AUX 2 Out"
-#~ msgstr "Izhod AUX 2"
-
-#~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
-#~ msgstr "Spreminjanje ločljivosti med delovanjem še ni podprto."
index b02f77a0f4569bcd5345ed6dd500bc96a5c17afc..1b34d1c2d6654387b2bd52ba772fd82b5e552bd6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -291,10 +291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -309,6 +305,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index c7ed74acc44f7e0e0d98b871c13b9ae2dd48320a..b962414fb3cd557f06579e40987a1f926adbcc4c 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2021.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 07:36+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Нисам пронашао сервер утичнице"
@@ -100,10 +99,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Неисправна величина атома."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да пропитам величину датотеке"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да демуксујем датотеку"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Ова датотека је непотпуна и не може бити пуштена."
@@ -309,10 +308,6 @@ msgstr "Претварач на уређају „%s“ нема подржан
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Декодер на уређају „%s“ нема подржани улазни запис"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Декодер на уређају „%s“ нема подржани излазни запис"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Нисам успео да покренем нит декодирања."
 
@@ -327,6 +322,9 @@ msgstr "Кодер на уређају „%s“ нема подржани изл
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Кодер на уређају „%s“ нема подржани улазни запис"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Нисам успео да приморам кадар."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Нисам успео да покренем нит кодирања."
 
@@ -434,6 +432,10 @@ msgstr "Нисам успео да подесим излаз „%u“ на ур
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Не могу да радим без сата"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Декодер на уређају „%s“ нема подржани излазни запис"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Промена резолуције приликом извршавања још увек није подржана."
 
index e677f67afcc500abeeabdaedd226e043d46f4d42..91c80c38067358337e37b8e47ce02e9a25b11ad8 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish messages for gst-plugins-good.
-# Copyright © 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2022, 2024 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004, 2005.
 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2022.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2022, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-26 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 18:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
 msgid "Jack server not found"
 msgstr "Jack-server hittades ej"
@@ -101,10 +101,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Ogiltig atomstorlek."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte begära filstorlek"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte avmultiplexera fil"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Den här filen är inte fullständig och kan inte spelas upp."
@@ -312,10 +312,6 @@ msgstr "Konvertorn på enheten %s har inget utgångsformat som stöds"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Avkodaren på enhet %s har inget ingångsformat som stöds"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Avkodaren på enhet %s har inget utgångsformat som stöds"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Misslyckades med att starta avkodningstråd."
 
@@ -330,6 +326,9 @@ msgstr "Kodaren på enheten %s har inget utgångsformat som stöds"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Kodaren på enheten %s har inget ingångsformat som stöds"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Misslyckades att tvinga nyckelram."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Misslyckades med att starta kodningstråd."
 
@@ -442,6 +441,10 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in utgång %u på enhet %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Kan inte fungera utan en klocka"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "Avkodaren på enhet %s har inget utgångsformat som stöds"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Ändring av upplösning vid körtid stöds inte än."
 
index d6f0199b57a77a47dcd9557eb0209f7318ef44a3..5852f487c7f749b2faed9ef02b76674773599f59 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-13 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-11 21:46+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -100,6 +100,12 @@ msgstr "Bu dosya bozuk ve oynatılamaz."
 msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Geçersiz atom boyutu."
 
+msgid "Cannot query file size"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot demux file"
+msgstr ""
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Dosya eksik ve oynatılamaz."
 
@@ -299,10 +305,6 @@ msgstr "Aygıt %s üzerindeki dönüştürücü çıktı biçimini desteklemiyor
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "%s aygıtındaki kod çözücü, desteklenen bir giriş biçimine sahip değil"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "%s aygıtındaki kod çözücü, desteklenen bir çıkış biçimine sahip değil"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Çözme işi başlaması başarısız."
 
@@ -317,6 +319,10 @@ msgstr "Aygıt %s üzerindeki kodlayıcı çıktı biçimini deskteklemiyor"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Aygıt %s üzerindeki kodlayıcı girdi biçimini deskteklemiyor"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "İşlem çerçevesi başarısız."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Kod çözme iş parçacığı başlatılamadı."
 
@@ -420,6 +426,11 @@ msgstr "Failed to set output %u on device %s."
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Saat olmadan çalışamaz"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s aygıtındaki kod çözücü, desteklenen bir çıkış biçimine sahip değil"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Çalışırken çözünürlüğü değiştirmek henüz desteklenmiyor."
 
index 59234079e261d57c9986362cffc47471fb53e5a4..07b12f957c4251f9a7c6af96f619f50646a7f8c8 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.24.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 16:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 19:45+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Jack server not found"
@@ -107,10 +107,10 @@ msgid "Invalid atom size."
 msgstr "Некоректний розмір елементарного фрагмента."
 
 msgid "Cannot query file size"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося визначити розмір файла"
 
 msgid "Cannot demux file"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося демультиплексувати файл"
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Файл неповний, його не можна відтворити."
@@ -328,12 +328,6 @@ msgstr ""
 "Засіб декодування на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному "
 "форматі"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-"Засіб декодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному "
-"форматі"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування."
 
@@ -351,6 +345,9 @@ msgstr ""
 "Засіб кодування на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному "
 "форматі"
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Не вдалося примусово встановити ключовий кадр."
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Не вдалося започаткувати потік кодування."
 
@@ -460,5 +457,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити вихід %u пристрою
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Робота без годинника неможлива"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Засіб декодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному "
+#~ "форматі"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "Зміна роздільної здатності при відтворенні ще не підтримується."
index ded9b5f78eb8f201295c7955b1778b2de8967196..5eaa961916b7d69b649779641d6ae1053245924a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:52+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -311,10 +311,6 @@ msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng xu
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Bộ mã hóa trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu vào"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu ra"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã."
 
@@ -329,6 +325,10 @@ msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định d
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "Bộ mã hóa trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu vào"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "Gặp lỗi khi xử lý khung."
+
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã."
index 66b4097bb4475ece1e95f9664ab08b5bcb1b7786..47649b3d1c0e1a8d9ec0cb4eac8f49a83b57a1e3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:45+0800\n"
 "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -293,10 +293,6 @@ msgstr "设备 %s 上的转换器没有支持的输出格式"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "设备 %s 上的解码器没有支持的输入格式"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "设备 %s 上的解码器没有支持的输出格式"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "启动解码线程失败。"
 
@@ -311,6 +307,10 @@ msgstr "设备 %s 上的编码器没有支持的输出格式"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "设备 %s 上的编码器没有支持的输入格式"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "处理帧失败。"
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "启动编码线程失败。"
 
@@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "将输出 %u 设置到设备 %s 上失败。"
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "没有时钟的话无法操作"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "设备 %s 上的解码器没有支持的输出格式"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "尚不支持在运行时更改分辨率。"
 
index e1a7711f5072fa1e36936b42a9e5aefe77d9e96c..e13cc08066d3ab76148adf2ec6ab6d6bfc1ebad4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr ""
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr ""
 
@@ -303,6 +299,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr ""
 
index 697fadb28c46052dd15bddb81518a84f90b04205..a25fca9954a70d02995a00018c3bdb9398e67d5b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-03 01:03+0800\n"
 "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -293,10 +293,6 @@ msgstr "%s 裝置上的轉換工具沒有支援的輸出格式"
 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "%s 裝置上的解碼工具沒有支援的輸入格式"
 
-#, c-format
-msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "%s 裝置上的解碼工具沒有支援的輸出格式"
-
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "無法啟動解碼處理序。"
 
@@ -311,6 +307,10 @@ msgstr "%s 裝置上的編碼工具沒有支援的輸出格式"
 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
 msgstr "%s 裝置上的編碼工具沒有支援的輸入格式"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failed to force keyframe."
+msgstr "無法處理影格。"
+
 msgid "Failed to start encoding thread."
 msgstr "無法啟動編碼處理序。"
 
@@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "無法設定 %2$s 裝置的輸出 %1$u。"
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "無法在沒有時鐘 (clock) 的情況下動作"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+#~ msgstr "%s 裝置上的解碼工具沒有支援的輸出格式"
+
 #~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
 #~ msgstr "尚未支援在執行時變更解析度。"