Update nl.po. upstream/1.6
authorMilan Broz <gmazyland@gmail.com>
Mon, 12 Aug 2013 06:15:29 +0000 (08:15 +0200)
committerMilan Broz <gmazyland@gmail.com>
Mon, 12 Aug 2013 06:15:29 +0000 (08:15 +0200)
po/nl.po

index 5abc02f..c9af75a 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cryptsetup-1.6.1\n"
+"Project-Id-Version: cryptsetup-1.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dm-crypt@saout.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-23 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 02:58+0100\n"
 "Last-Translator: Koen Torfs <koen@indigetesdii.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:232
+#: lib/libdevmapper.c:245
 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n"
 msgstr "Kan apparaatstoewijzer niet initialiseren, uitvoering als non-root gebruiker.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:235
+#: lib/libdevmapper.c:248
 msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?\n"
 msgstr "Kan apparaatstoewijzer niet initialiseren. Is kernelmodule dm_mod geladen?\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:523
+#: lib/libdevmapper.c:536
 #, c-format
 msgid "DM-UUID for device %s was truncated.\n"
 msgstr "DM-UUID voor apparaat %s werd afgekapt.\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Fout bij het hervatten van apparaat %s.\n"
 
 #: lib/setup.c:1551 lib/setup.c:1989 lib/setup.c:2003 src/cryptsetup.c:151
 #: src/cryptsetup.c:229 src/cryptsetup.c:316 src/cryptsetup.c:660
-#: src/cryptsetup.c:1070
+#: src/cryptsetup.c:1076
 msgid "Enter passphrase: "
 msgstr "Voer wachtwoord in: "
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Maximum sleutelbestandsgrootte overschreden.\n"
 msgid "Cannot read requested amount of data.\n"
 msgstr "Kan aangevraagde hoeveelheid data niet lezen.\n"
 
-#: lib/utils_fips.c:47
+#: lib/utils_fips.c:46
 msgid "FIPS checksum verification failed.\n"
 msgstr "Verificatie van FIPS-controlesom gefaald.\n"
 
-#: lib/utils_fips.c:51
+#: lib/utils_fips.c:50
 msgid "Running in FIPS mode.\n"
 msgstr "Uitvoering in FIPS-modus.\n"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits.\n"
 msgstr "In XTS-modus moet de sleutelgrootte 256 of 512 bits zijn.\n"
 
 #: lib/luks1/keyencryption.c:88 lib/luks1/keymanage.c:290
-#: lib/luks1/keymanage.c:559 lib/luks1/keymanage.c:971
+#: lib/luks1/keymanage.c:559 lib/luks1/keymanage.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot write to device %s, permission denied.\n"
 msgstr "Kan apparaat %s niet beschrijven: toestemming geweigerd.\n"
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/luks1/keymanage.c:293 lib/luks1/keymanage.c:522
 #: lib/luks1/keymanage.c:562 lib/tcrypt/tcrypt.c:581 lib/verity/verity.c:82
-#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:294
-#: lib/verity/verity_hash.c:305 lib/verity/verity_hash.c:325
+#: lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:292
+#: lib/verity/verity_hash.c:303 lib/verity/verity_hash.c:323
 #, c-format
 msgid "Cannot open device %s.\n"
 msgstr "Kan apparaat %s niet openen.\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "LUKS-koptekst wordt naar schijf geschreven.\n"
 msgid "Unsupported LUKS version %d.\n"
 msgstr "Niet-ondersteunde LUKS-versie %d.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:421 lib/luks1/keymanage.c:619
+#: lib/luks1/keymanage.c:421 lib/luks1/keymanage.c:626
 #, c-format
 msgid "Requested LUKS hash %s is not supported.\n"
 msgstr "Aangevraagde LUKS-hash %s wordt niet ondersteund.\n"
@@ -576,50 +576,55 @@ msgstr "Fout bij het bijwerken van LUKS-koptekst op apparaat %s.\n"
 msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s.\n"
 msgstr "Fout bij het herlezen van LUKS-koptekst na bijwerken van apparaat %s.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:624 lib/luks1/keymanage.c:711
+#: lib/luks1/keymanage.c:619
+#, c-format
+msgid "Data offset for detached LUKS header must be either 0 or higher than header size (%d sectors).\n"
+msgstr "De datagegevenspositie voor een aparte LUKS-koptekst moet of 0 zijn, of hoger liggen dan de koptekstgrootte (%d sectoren).\n"
+
+#: lib/luks1/keymanage.c:631 lib/luks1/keymanage.c:718
 msgid "Wrong LUKS UUID format provided.\n"
 msgstr "Verkeerd LUKS UUID-formaat verschaft.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:649
+#: lib/luks1/keymanage.c:656
 msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed.\n"
 msgstr "Kan LUKS-koptekst niet aanmaken: lezen van random salt is mislukt.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:656 lib/luks1/keymanage.c:752
+#: lib/luks1/keymanage.c:663 lib/luks1/keymanage.c:759
 #, c-format
 msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s).\n"
 msgstr "Niet-compatibele PBKDF2-opties (met hash-algoritme %s in gebruik).\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:671
+#: lib/luks1/keymanage.c:678
 #, c-format
 msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).\n"
 msgstr "Kan LUKS-koptekst niet aanmaken: koptekst-extract is mislukt (met %s-hash).\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:736
+#: lib/luks1/keymanage.c:743
 #, c-format
 msgid "Key slot %d active, purge first.\n"
 msgstr "Sleutelplaats %d is actief; ruim eerst op.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:742
+#: lib/luks1/keymanage.c:749
 #, c-format
 msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?\n"
 msgstr "Inhoud van sleutelplaats %d bevat te weinig fragmenten. Koptekstmanipulatie?\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:904
+#: lib/luks1/keymanage.c:911
 #, c-format
 msgid "Key slot %d unlocked.\n"
 msgstr "Sleutelplaats %d is ontgrendeld.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:939 src/cryptsetup.c:796
+#: lib/luks1/keymanage.c:946 src/cryptsetup.c:796
 #: src/cryptsetup_reencrypt.c:882 src/cryptsetup_reencrypt.c:916
 msgid "No key available with this passphrase.\n"
 msgstr "Geen sleutel beschikbaar met dit wachtwoord.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:957
+#: lib/luks1/keymanage.c:964
 #, c-format
 msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.\n"
 msgstr "Sleutelplaats %d is ongeldig, selecteer een sleutelplaats tussen 0 en %d.\n"
 
-#: lib/luks1/keymanage.c:975
+#: lib/luks1/keymanage.c:982
 #, c-format
 msgid "Cannot wipe device %s.\n"
 msgstr "Kan apparaat %s niet wissen.\n"
@@ -663,20 +668,30 @@ msgstr "Benodigde kernel cryptografie-interface is niet beschikbaar.\n"
 msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded.\n"
 msgstr "Kijk na of kernelmodule algif_skcipher geladen is.\n"
 
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:660
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:591
+#, c-format
+msgid "WARNING: device %s is a partition, for TCRYPT system encryption you usually need to use whole block device path.\n"
+msgstr "WAARSCHUWING: apparaat %s is een partitie; bij TCRYPT-systeemversleuteling moet u doorgaans het volledige pad naar het blok-apparaat gebruiken.\n"
+
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:667
 #, c-format
 msgid "Activation is not supported for %d sector size.\n"
 msgstr "Activatie wordt niet ondersteund voor %d sectorgrootte.\n"
 
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:666
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:673
 msgid "Kernel doesn't support activation for this TCRYPT legacy mode.\n"
 msgstr "Activatie voor deze TCRYPT-legacymodus wordt niet ondersteund door de kernel.\n"
 
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:726
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:701
+#, c-format
+msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s.\n"
+msgstr "TCRYPT-systeemversleuteling voor partitie %s wordt geactiveerd.\n"
+
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:756
 msgid "Kernel doesn't support plain64 IV.\n"
 msgstr "Kernel ondersteunt plain64 IV niet.\n"
 
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:930
+#: lib/tcrypt/tcrypt.c:961
 msgid "This function is not supported without TCRYPT header load."
 msgstr "Deze functie wordt niet ondersteund zonder TCRYPT-koptekst."
 
@@ -721,7 +736,7 @@ msgid "Spare area is not zeroed at position %<PRIu64>.\n"
 msgstr "Reservegebied is niet ingesteld op positie %<PRIu64>.\n"
 
 #: lib/verity/verity_hash.c:121 lib/verity/verity_hash.c:249
-#: lib/verity/verity_hash.c:279 lib/verity/verity_hash.c:286
+#: lib/verity/verity_hash.c:277 lib/verity/verity_hash.c:284
 msgid "Device offset overflow.\n"
 msgstr "Overloop van apparaatsgegevenspositie.\n"
 
@@ -734,27 +749,27 @@ msgstr "Controle gefaald op positie %<PRIu64>.\n"
 msgid "Invalid size parameters for verity device.\n"
 msgstr "Ongeldige grootteparameters voor VERITY-apparaat.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:267
+#: lib/verity/verity_hash.c:266
 msgid "Too many tree levels for verity volume.\n"
 msgstr "Te veel niveau's in de boomstructuur voor een VERITY-volume.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:356
+#: lib/verity/verity_hash.c:354
 msgid "Verification of data area failed.\n"
 msgstr "Controle van gegevensgebied gefaald.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:361
+#: lib/verity/verity_hash.c:359
 msgid "Verification of root hash failed.\n"
 msgstr "Controle van root-hash gefaald.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:367
+#: lib/verity/verity_hash.c:365
 msgid "Input/output error while creating hash area.\n"
 msgstr "Invoer/uitvoerfout bij het aanmaken van hash-gebied.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:369
+#: lib/verity/verity_hash.c:367
 msgid "Creation of hash area failed.\n"
 msgstr "Creatie hash-gebied gefaald.\n"
 
-#: lib/verity/verity_hash.c:416
+#: lib/verity/verity_hash.c:414
 #, c-format
 msgid "WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size (%u).\n"
 msgstr "Waarschuwing: kernel kan apparaat niet activeren als de gegevensblokgrootte groter is dan de paginagrootte (%u).\n"
@@ -780,7 +795,7 @@ msgstr "Optie --key-file is vereist.\n"
 msgid "No device header detected with this passphrase.\n"
 msgstr "Geen apparaatkoptekst beschikbaar met dit wachtwoord.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:269 src/cryptsetup.c:1059
+#: src/cryptsetup.c:269 src/cryptsetup.c:1065
 msgid ""
 "Header dump with volume key is sensitive information\n"
 "which allows access to encrypted partition without passphrase.\n"
@@ -873,123 +888,127 @@ msgstr "Voer het te wijzigen wachtwoord in: "
 msgid "Enter new passphrase: "
 msgstr "Voer nieuw wachtwoord in: "
 
-#: src/cryptsetup.c:1165 src/cryptsetup.c:1186
+#: src/cryptsetup.c:1015
+msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported.\n"
+msgstr "Voor de isLuks-operatie wordt slechts één apparaatsargument ondersteund.\n"
+
+#: src/cryptsetup.c:1171 src/cryptsetup.c:1192
 msgid "Option --header-backup-file is required.\n"
 msgstr "Optie --header-backup-file is vereist.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1223
+#: src/cryptsetup.c:1229
 #, c-format
 msgid "Unrecognized metadata device type %s.\n"
 msgstr "Niet-herkende metadata bij apparaatstype %s.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1226
+#: src/cryptsetup.c:1232
 msgid "Command requires device and mapped name as arguments.\n"
 msgstr "Opdracht vereist apparaat en toewijzingsnaam als argumenten.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1238
+#: src/cryptsetup.c:1244
 msgid "<device> [--type <type>] [<name>]"
 msgstr "<apparaat> [--type <type>] [<naam>]"
 
-#: src/cryptsetup.c:1238
+#: src/cryptsetup.c:1244
 msgid "open device as mapping <name>"
 msgstr "apparaat als toewijzing <naam> openen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1239 src/cryptsetup.c:1240 src/cryptsetup.c:1241
-#: src/cryptsetup.c:1242 src/veritysetup.c:310 src/veritysetup.c:311
+#: src/cryptsetup.c:1245 src/cryptsetup.c:1246 src/cryptsetup.c:1247
+#: src/cryptsetup.c:1248 src/veritysetup.c:310 src/veritysetup.c:311
 msgid "<name>"
 msgstr "<naam>"
 
-#: src/cryptsetup.c:1239
+#: src/cryptsetup.c:1245
 msgid "close device (remove mapping)"
 msgstr "apparaat sluiten (toewijzingen verwijderen)"
 
-#: src/cryptsetup.c:1240
+#: src/cryptsetup.c:1246
 msgid "resize active device"
 msgstr "actief apparaat vergroten of verkleinen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1241
+#: src/cryptsetup.c:1247
 msgid "show device status"
 msgstr "apparaatstatus tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1242
+#: src/cryptsetup.c:1248
 msgid "benchmark cipher"
 msgstr "versleutelalgoritme benchmarken"
 
-#: src/cryptsetup.c:1243 src/cryptsetup.c:1249 src/cryptsetup.c:1250
-#: src/cryptsetup.c:1251 src/cryptsetup.c:1252 src/cryptsetup.c:1253
-#: src/cryptsetup.c:1254 src/cryptsetup.c:1255 src/cryptsetup.c:1256
+#: src/cryptsetup.c:1249 src/cryptsetup.c:1255 src/cryptsetup.c:1256
+#: src/cryptsetup.c:1257 src/cryptsetup.c:1258 src/cryptsetup.c:1259
+#: src/cryptsetup.c:1260 src/cryptsetup.c:1261 src/cryptsetup.c:1262
 msgid "<device>"
 msgstr "<apparaat>"
 
-#: src/cryptsetup.c:1243
+#: src/cryptsetup.c:1249
 msgid "try to repair on-disk metadata"
 msgstr "on-disk metadata proberen te herstellen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1244 src/cryptsetup.c:1245
+#: src/cryptsetup.c:1250 src/cryptsetup.c:1251
 msgid "<device> [<new key file>]"
 msgstr "<apparaat> [<nieuw sleutelbestand>]"
 
-#: src/cryptsetup.c:1244
+#: src/cryptsetup.c:1250
 msgid "formats a LUKS device"
 msgstr "een LUKS-apparaat formatteren"
 
-#: src/cryptsetup.c:1245
+#: src/cryptsetup.c:1251
 msgid "add key to LUKS device"
 msgstr "sleutel aan LUKS-apparaat toevoegen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1246 src/cryptsetup.c:1247
+#: src/cryptsetup.c:1252 src/cryptsetup.c:1253
 msgid "<device> [<key file>]"
 msgstr "<apparaat> [<sleutelbestand>]"
 
-#: src/cryptsetup.c:1246
+#: src/cryptsetup.c:1252
 msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
 msgstr "verschafte sleutel of sleutelbestand van LUKS-apparaat verwijderen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1247
+#: src/cryptsetup.c:1253
 msgid "changes supplied key or key file of LUKS device"
 msgstr "wijzigt verschafte sleutel of sleutelbestand van LUKS-apparaat"
 
-#: src/cryptsetup.c:1248
+#: src/cryptsetup.c:1254
 msgid "<device> <key slot>"
 msgstr "<apparaat> <sleutelplaats>"
 
-#: src/cryptsetup.c:1248
+#: src/cryptsetup.c:1254
 msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
 msgstr "sleutel met nummer <sleutelplaats> van LUKS-apparaat verwijderen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1249
+#: src/cryptsetup.c:1255
 msgid "print UUID of LUKS device"
 msgstr "UUID van LUKS-apparaat tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1250
+#: src/cryptsetup.c:1256
 msgid "tests <device> for LUKS partition header"
 msgstr "<apparaat> op een LUKS-partitiekoptekst testen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1251
+#: src/cryptsetup.c:1257
 msgid "dump LUKS partition information"
 msgstr "LUKS-partitie-informatie dumpen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1252
+#: src/cryptsetup.c:1258
 msgid "dump TCRYPT device information"
 msgstr "TCRYPT-apparaatsinformatie dumpen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1253
+#: src/cryptsetup.c:1259
 msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)."
 msgstr "LUKS-apparaat schorsen en sleutel wissen (alle in-/uitvoer wordt bevroren)."
 
-#: src/cryptsetup.c:1254
+#: src/cryptsetup.c:1260
 msgid "Resume suspended LUKS device."
 msgstr "Geschorst LUKS-apparaat hervatten."
 
-#: src/cryptsetup.c:1255
+#: src/cryptsetup.c:1261
 msgid "Backup LUKS device header and keyslots"
 msgstr "Reservekopie van LUKS-apparaatkoptekst en -sleutelplaatsen maken"
 
-#: src/cryptsetup.c:1256
+#: src/cryptsetup.c:1262
 msgid "Restore LUKS device header and keyslots"
 msgstr "LUKS-apparaatkoptekst en -sleutelplaatsen herstellen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1273 src/veritysetup.c:327
+#: src/cryptsetup.c:1279 src/veritysetup.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "<action> is one of:\n"
@@ -997,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<actie> is één van:\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1279
+#: src/cryptsetup.c:1285
 msgid ""
 "\n"
 "You can also use old <action> syntax aliases:\n"
@@ -1009,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "\topen: (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen aanmaken\n"
 "\tclose: (plainClose), luksClose, loopaesClose, tryptClose verwijderen\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1283
+#: src/cryptsetup.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1024,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 "<sleutelplaats> is het nummer van de te wijzigen LUKS-sleutelplaats\n"
 "<sleutelbestand> optioneel sleutelbestand voor de nieuwe sleutel voor de luksAddKey-actie\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1290
+#: src/cryptsetup.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1037,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 "\tMaximum sleutelplaatsgrootte: %dkB, maximum lengte interactief wachtwoord %d (karakters)\n"
 "Standaard PBKDF2-herhalingstijd voor LUKS: %d (ms)\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1297
+#: src/cryptsetup.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1052,213 +1071,213 @@ msgstr ""
 "\tplain: %s, Sleutel: %d bits, Wachtwoordhashing: %s\n"
 "\tLUKS1: %s, Sleutel: %d bits, LUKS-kopteksthashing: %s, RNG: %s\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1314 src/veritysetup.c:459
+#: src/cryptsetup.c:1320 src/veritysetup.c:459
 #, c-format
 msgid "%s: requires %s as arguments"
 msgstr "%s: vereist %s als argumenten"
 
-#: src/cryptsetup.c:1347 src/veritysetup.c:367 src/cryptsetup_reencrypt.c:1099
+#: src/cryptsetup.c:1353 src/veritysetup.c:367 src/cryptsetup_reencrypt.c:1099
 msgid "Show this help message"
 msgstr "Deze hulptekst tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1348 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1100
+#: src/cryptsetup.c:1354 src/veritysetup.c:368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1100
 msgid "Display brief usage"
 msgstr "Korte gebruikssamenvatting tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1352 src/veritysetup.c:372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1104
+#: src/cryptsetup.c:1358 src/veritysetup.c:372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1104
 msgid "Help options:"
 msgstr "Hulpopties:"
 
-#: src/cryptsetup.c:1353 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1105
+#: src/cryptsetup.c:1359 src/veritysetup.c:373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1105
 msgid "Print package version"
 msgstr "Pakketversie tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1354 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1106
+#: src/cryptsetup.c:1360 src/veritysetup.c:374 src/cryptsetup_reencrypt.c:1106
 msgid "Shows more detailed error messages"
 msgstr "Gedetailleerdere foutboodschappen tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1355 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1107
+#: src/cryptsetup.c:1361 src/veritysetup.c:375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1107
 msgid "Show debug messages"
 msgstr "Debug-boodschappen tonen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1356 src/cryptsetup_reencrypt.c:1109
+#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1109
 msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
 msgstr "Het gebruikte versleutelalgoritme om de schijf te versleutelen (zie /proc/crypto)"
 
-#: src/cryptsetup.c:1357 src/cryptsetup_reencrypt.c:1111
+#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup_reencrypt.c:1111
 msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
 msgstr "De gebruikte hash om de encryptiesleutel uit het wachtwoord aan te maken"
 
-#: src/cryptsetup.c:1358
+#: src/cryptsetup.c:1364
 msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
 msgstr "Het wachtwoord controleren door het twee keer te vragen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1359 src/cryptsetup_reencrypt.c:1112
+#: src/cryptsetup.c:1365 src/cryptsetup_reencrypt.c:1112
 msgid "Read the key from a file."
 msgstr "De sleutel uit een bestand lezen."
 
-#: src/cryptsetup.c:1360
+#: src/cryptsetup.c:1366
 msgid "Read the volume (master) key from file."
 msgstr "De (hoofd)sleutel tot het opslagmedium uit een bestand lezen."
 
-#: src/cryptsetup.c:1361
+#: src/cryptsetup.c:1367
 msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info."
 msgstr "Dump (hoofd)sleutel tot het opslagmedium in plaats van de sleutelplaatsinformatie."
 
-#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110
+#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110
 msgid "The size of the encryption key"
 msgstr "De grootte van de encryptiesleutel"
 
-#: src/cryptsetup.c:1362 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110
+#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup_reencrypt.c:1110
 msgid "BITS"
 msgstr "BITS"
 
-#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123
+#: src/cryptsetup.c:1369 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123
 msgid "Limits the read from keyfile"
 msgstr "Beperkt de lezing uit sleutelbestand"
 
-#: src/cryptsetup.c:1363 src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup.c:1365
-#: src/cryptsetup.c:1366 src/veritysetup.c:378 src/veritysetup.c:379
+#: src/cryptsetup.c:1369 src/cryptsetup.c:1370 src/cryptsetup.c:1371
+#: src/cryptsetup.c:1372 src/veritysetup.c:378 src/veritysetup.c:379
 #: src/veritysetup.c:381 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122
 #: src/cryptsetup_reencrypt.c:1123 src/cryptsetup_reencrypt.c:1124
 #: src/cryptsetup_reencrypt.c:1125
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: src/cryptsetup.c:1364 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122
+#: src/cryptsetup.c:1370 src/cryptsetup_reencrypt.c:1122
 msgid "Number of bytes to skip in keyfile"
 msgstr "Aantal bytes over te slaan in sleutelbestand"
 
-#: src/cryptsetup.c:1365
+#: src/cryptsetup.c:1371
 msgid "Limits the read from newly added keyfile"
 msgstr "Beperkt de lezing uit een nieuw toegevoegd sleutelbestand"
 
-#: src/cryptsetup.c:1366
+#: src/cryptsetup.c:1372
 msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile"
 msgstr "Aantal bytes over te slaan in nieuwste toegevoegde sleutelbestand"
 
-#: src/cryptsetup.c:1367
+#: src/cryptsetup.c:1373
 msgid "Slot number for new key (default is first free)"
 msgstr "Plaatsnummer voor nieuwe sleutel (standaard is de eerste open plaats)"
 
-#: src/cryptsetup.c:1368
+#: src/cryptsetup.c:1374
 msgid "The size of the device"
 msgstr "De grootte van het apparaat"
 
-#: src/cryptsetup.c:1368 src/cryptsetup.c:1369 src/cryptsetup.c:1370
-#: src/cryptsetup.c:1376
+#: src/cryptsetup.c:1374 src/cryptsetup.c:1375 src/cryptsetup.c:1376
+#: src/cryptsetup.c:1382
 msgid "SECTORS"
 msgstr "SECTOREN"
 
-#: src/cryptsetup.c:1369
+#: src/cryptsetup.c:1375
 msgid "The start offset in the backend device"
 msgstr "De startplaats in het backend-apparaat"
 
-#: src/cryptsetup.c:1370
+#: src/cryptsetup.c:1376
 msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
 msgstr "Hoeveel sectoren van de versleutelde gegevens aan het begin over te slaan"
 
-#: src/cryptsetup.c:1371
+#: src/cryptsetup.c:1377
 msgid "Create a readonly mapping"
 msgstr "Een alleen-lezen toewijzing aanmaken"
 
-#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113
+#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113
 msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
 msgstr "PBKDF2 herhalingstijd voor LUKS (in ms)"
 
-#: src/cryptsetup.c:1372 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113
+#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113
 msgid "msecs"
 msgstr "milliseconden"
 
-#: src/cryptsetup.c:1373 src/cryptsetup_reencrypt.c:1114
+#: src/cryptsetup.c:1379 src/cryptsetup_reencrypt.c:1114
 msgid "Do not ask for confirmation"
 msgstr "Niet om bevestiging vragen"
 
-#: src/cryptsetup.c:1374
+#: src/cryptsetup.c:1380
 msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
 msgstr "Timeout voor interactieve wachtwoordprompt (in seconden)"
 
-#: src/cryptsetup.c:1374
+#: src/cryptsetup.c:1380
 msgid "secs"
 msgstr "seconden"
 
-#: src/cryptsetup.c:1375 src/cryptsetup_reencrypt.c:1115
+#: src/cryptsetup.c:1381 src/cryptsetup_reencrypt.c:1115
 msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
 msgstr "Hoe vaak de invoering van het wachtwoord opnieuw geprobeerd kan worden"
 
-#: src/cryptsetup.c:1376
+#: src/cryptsetup.c:1382
 msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
 msgstr "Payload uitlijnen op meervouden van <n> sectoren – voor luksFormat"
 
-#: src/cryptsetup.c:1377
+#: src/cryptsetup.c:1383
 msgid "File with LUKS header and keyslots backup."
 msgstr "Bestand met reservekopie van LUKS-koptekst en -sleutelplaatsen."
 
-#: src/cryptsetup.c:1378 src/cryptsetup_reencrypt.c:1116
+#: src/cryptsetup.c:1384 src/cryptsetup_reencrypt.c:1116
 msgid "Use /dev/random for generating volume key."
 msgstr "Gebruik /dev/random om de sleutel tot het opslagmedium te genereren."
 
-#: src/cryptsetup.c:1379 src/cryptsetup_reencrypt.c:1117
+#: src/cryptsetup.c:1385 src/cryptsetup_reencrypt.c:1117
 msgid "Use /dev/urandom for generating volume key."
 msgstr "Gebruik /dev/urandom om de sleutel tot het opslagmedium te genereren."
 
-#: src/cryptsetup.c:1380
+#: src/cryptsetup.c:1386
 msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment."
 msgstr "Apparaat met een ander, niet-overlappend cryptsegment delen."
 
-#: src/cryptsetup.c:1381 src/veritysetup.c:384
+#: src/cryptsetup.c:1387 src/veritysetup.c:384
 msgid "UUID for device to use."
 msgstr "UUID van het te gebruiken apparaat."
 
-#: src/cryptsetup.c:1382
+#: src/cryptsetup.c:1388
 msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device."
 msgstr "Discardaanvragen (alias TRIM) op dit apparaat toelaten."
 
-#: src/cryptsetup.c:1383
+#: src/cryptsetup.c:1389
 msgid "Device or file with separated LUKS header."
 msgstr "Apparaat of bestand met verschillende LUKS-koptekst."
 
-#: src/cryptsetup.c:1384
+#: src/cryptsetup.c:1390
 msgid "Do not activate device, just check passphrase."
 msgstr "Apparaat niet activeren, enkel wachtwoord controleren."
 
-#: src/cryptsetup.c:1385
+#: src/cryptsetup.c:1391
 msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)."
 msgstr "Verborgen koptekst gebruiken (verborgen TCRYPT-apparaat)."
 
-#: src/cryptsetup.c:1386
+#: src/cryptsetup.c:1392
 msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)."
 msgstr "Apparaat is TCRYPT-systeemschijf (met bootloader)."
 
-#: src/cryptsetup.c:1387
+#: src/cryptsetup.c:1393
 msgid "Type of device metadata: luks, plain, loopaes, tcrypt."
 msgstr "Soorten apparaat-metadata: luks, plain, loopaes, tcrypt."
 
-#: src/cryptsetup.c:1388
+#: src/cryptsetup.c:1394
 msgid "Disable password quality check (if enabled)."
 msgstr "Wachtwoordkwaliteitscontrole uitschakelen (indien ingeschakeld)."
 
-#: src/cryptsetup.c:1406 src/veritysetup.c:401
+#: src/cryptsetup.c:1412 src/veritysetup.c:401
 msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>"
 msgstr "[OPTIE…] <actie> <actie-specifiek>"
 
-#: src/cryptsetup.c:1452 src/veritysetup.c:438
+#: src/cryptsetup.c:1458 src/veritysetup.c:438
 msgid "Argument <action> missing."
 msgstr "Argument <actie> ontbreekt."
 
-#: src/cryptsetup.c:1500 src/veritysetup.c:444
+#: src/cryptsetup.c:1506 src/veritysetup.c:444
 msgid "Unknown action."
 msgstr "Onbekende actie."
 
-#: src/cryptsetup.c:1510
+#: src/cryptsetup.c:1516
 msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device.\n"
 msgstr "Optie --shared wordt enkel toegestaan voor open-opdracht op plain-apparaat.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1515
+#: src/cryptsetup.c:1521
 msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation.\n"
 msgstr "Optie --allow-discards wordt enkel toegestaan voor de open-operatie.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1523
+#: src/cryptsetup.c:1529
 msgid ""
 "Option --key-size is allowed only for luksFormat, open and benchmark.\n"
 "To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)."
@@ -1266,52 +1285,52 @@ msgstr ""
 "Optie --key-size is enkel toegestaan bij luksFormat, open en benchmark.\n"
 "Om de lezing uit een sleutelbestand te beperken, gebruik --keyfile-size=(bytes)."
 
-#: src/cryptsetup.c:1530
+#: src/cryptsetup.c:1536
 msgid "Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS and TCRYPT devices.\n"
 msgstr "Optie --test-passphrase is enkel toegestaan bij open van LUKS- en TCRYPT-apparaten.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1535 src/cryptsetup_reencrypt.c:1185
+#: src/cryptsetup.c:1541 src/cryptsetup_reencrypt.c:1185
 msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
 msgstr "Sleutelgrootte moet een meervoud zijn van 8 bits"
 
-#: src/cryptsetup.c:1542 src/cryptsetup_reencrypt.c:1190
+#: src/cryptsetup.c:1548 src/cryptsetup_reencrypt.c:1190
 msgid "Key slot is invalid."
 msgstr "Sleutelplaats is ongeldig."
 
-#: src/cryptsetup.c:1549
+#: src/cryptsetup.c:1555
 msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument.\n"
 msgstr "Optie --key-file krijgt voorrang over het gespecificeerde sleutelbestandsargument.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1557 src/veritysetup.c:466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1174
+#: src/cryptsetup.c:1563 src/veritysetup.c:466 src/cryptsetup_reencrypt.c:1174
 msgid "Negative number for option not permitted."
 msgstr "Een negatief getal wordt niet toegestaan voor deze optie."
 
-#: src/cryptsetup.c:1561 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168
+#: src/cryptsetup.c:1567 src/cryptsetup_reencrypt.c:1168
 #: src/cryptsetup_reencrypt.c:1194
 msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed."
 msgstr "Slechts een enkel gebruik van de opties --use-[u]random is toegestaan."
 
-#: src/cryptsetup.c:1565
+#: src/cryptsetup.c:1571
 msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat."
 msgstr "OPtie --use-[u]random is enkel toegestaan bij luksFormat."
 
-#: src/cryptsetup.c:1569
+#: src/cryptsetup.c:1575
 msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID."
 msgstr "Optie --uuid is enkel toegestaan bij luksFormat en luksUUID."
 
-#: src/cryptsetup.c:1573
+#: src/cryptsetup.c:1579
 msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat."
 msgstr "Optie --align-payload is enkel toegestaan voor luksFormat."
 
-#: src/cryptsetup.c:1579
+#: src/cryptsetup.c:1585
 msgid "Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices.\n"
 msgstr "Optie --skip wordt enkel ondersteund voor open-opdracht op plain- en loopaes-apparaten.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1585
+#: src/cryptsetup.c:1591
 msgid "Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices.\n"
 msgstr "Optie --offset wordt enkel ondersteund voor open-opdracht op plain- en loopaes-apparaten.\n"
 
-#: src/cryptsetup.c:1591
+#: src/cryptsetup.c:1597
 msgid "Option --tcrypt-hidden or --tcrypt-system is supported only for TCRYPT device.\n"
 msgstr "Optie --tcrypt-hidden of --tcrypt-system wordt enkel ondersteund voor TCRYPT-apparaten.\n"