Updated Spanish translation
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>
Thu, 27 Nov 2008 20:02:17 +0000 (20:02 +0000)
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>
Thu, 27 Nov 2008 20:02:17 +0000 (20:02 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1304

po/ChangeLog
po/es.po

index 39367b0..82e3e4a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-27  Jorge Gonzalez  <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+       * es.po: Updated Spanish translation  
+
 2008-11-22  Jorge Gonzalez  <jorgegonz@svn.gnome.org>
 
        * es.po: Updated Spanish translation
index 0f4d8b3..328aae5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&amp;component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 22:39+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-27 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-27 21:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,418 +54,422 @@ msgstr "Índice inicial"
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "inválido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "flecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "lienzo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "casilla de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "elemento de menú de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "seleccionador de color"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "cabecera de la columna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "caja combinada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de fecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icono del escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marco del escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "marcador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "panel de directorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de dibujo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "seleccionador de archivos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "completador"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seleccionador de tipografía"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "marco"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "panel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "contenedor html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "marco interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "panel superpuesto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "elemento de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "elemento de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "panel de opciones"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "solapa de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de solapas de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "texto de contraseña"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progreso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "botón de pulsación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "botón de radio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "elemento de menú tipo radio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "cabecera de la fila"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplazamiento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desplazamiento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "deslizador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "panel divisible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "botón giratorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "celda de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "cabecera de columna de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "cabecera de fila de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "elemento de menú desprendible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "botón de activación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "sugerencia"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tabla de árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "puerto de visión"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "ventana"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "pie"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "párrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "regla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "aplicación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autocompletado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edición"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente incrustado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "descripción"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "marco de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "sección"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "Objeto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formulario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "enlace"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ventana de entrada de método"
 
-#: ../atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nombre accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
 "discapacitados"
 
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descripción accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
 
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Antecesor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:410
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:418
+#: ../atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:419
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:436
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:437
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:445
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:446
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -473,61 +478,62 @@ msgstr ""
 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
 "en su lugar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:452
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:453
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
 "cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:466
+#: ../atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:467
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:473
+#: ../atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:474
+#: ../atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:480
+#: ../atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:481
+#: ../atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:487
+#: ../atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: ../atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
-