Imported Upstream version 3.16 upstream/3.16
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:04:09 +0000 (09:04 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:04:09 +0000 (09:04 +0900)
380 files changed:
ChangeLog
Makefile.in
aclocal.m4
configure
configure.ac
iso_15924/Makefile.in
iso_15924/ar.po
iso_15924/bg.po
iso_15924/br.po
iso_15924/cs.po
iso_15924/da.po
iso_15924/de.po
iso_15924/el.po
iso_15924/eo.po
iso_15924/es.po
iso_15924/et.po
iso_15924/fa.po
iso_15924/fi.po
iso_15924/he.po
iso_15924/hu.po
iso_15924/id.po
iso_15924/it.po
iso_15924/ja.po
iso_15924/ko.po
iso_15924/lt.po
iso_15924/lv.po
iso_15924/ml.po
iso_15924/nb.po
iso_15924/nl.po
iso_15924/nn.po
iso_15924/pl.po
iso_15924/pt.po
iso_15924/pt_BR.po
iso_15924/ro.po
iso_15924/ru.po
iso_15924/sk.po
iso_15924/sl.po
iso_15924/sr.po
iso_15924/sv.po
iso_15924/th.po
iso_15924/tr.po
iso_15924/uk.po
iso_15924/vi.po
iso_15924/zh_CN.po
iso_15924/zh_HK.po
iso_15924/zh_TW.po
iso_3166/Makefile.in
iso_3166/af.po
iso_3166/am.po
iso_3166/ar.po
iso_3166/as.po [new file with mode: 0644]
iso_3166/ast.po
iso_3166/az.po
iso_3166/be.po
iso_3166/bg.po
iso_3166/bn_IN.po
iso_3166/br.po
iso_3166/bs.po
iso_3166/byn.po
iso_3166/ca.po
iso_3166/crh.po
iso_3166/cs.po
iso_3166/cy.po
iso_3166/da.po
iso_3166/de.po
iso_3166/dz.po
iso_3166/el.po
iso_3166/eo.po
iso_3166/es.po
iso_3166/et.po
iso_3166/eu.po
iso_3166/fa.po
iso_3166/fi.po
iso_3166/fo.po
iso_3166/ga.po
iso_3166/gez.po
iso_3166/gl.po
iso_3166/gu.po
iso_3166/haw.po
iso_3166/he.po
iso_3166/hi.po
iso_3166/hr.po
iso_3166/hu.po
iso_3166/hy.po
iso_3166/id.po
iso_3166/is.po
iso_3166/it.po
iso_3166/ja.po
iso_3166/ka.po
iso_3166/kk.po
iso_3166/km.po
iso_3166/kn.po
iso_3166/ko.po
iso_3166/lt.po
iso_3166/lv.po
iso_3166/mi.po
iso_3166/mk.po
iso_3166/ml.po
iso_3166/mn.po
iso_3166/mr.po
iso_3166/ms.po
iso_3166/mt.po
iso_3166/nb.po
iso_3166/nl.po
iso_3166/nso.po
iso_3166/oc.po
iso_3166/or.po [new file with mode: 0644]
iso_3166/pa.po
iso_3166/pl.po
iso_3166/ps.po
iso_3166/pt.po
iso_3166/pt_BR.po
iso_3166/ru.po
iso_3166/rw.po
iso_3166/sk.po
iso_3166/sl.po
iso_3166/so.po
iso_3166/sq.po
iso_3166/sr.po
iso_3166/sv.po
iso_3166/sw.po
iso_3166/ta.po
iso_3166/te.po
iso_3166/th.po
iso_3166/ti.po
iso_3166/tig.po
iso_3166/tk.po
iso_3166/tl.po
iso_3166/tr.po
iso_3166/tt.po
iso_3166/uk.po
iso_3166/ve.po
iso_3166/vi.po
iso_3166/wa.po
iso_3166/wal.po
iso_3166/xh.po
iso_3166/zh_CN.po
iso_3166/zh_HK.po
iso_3166/zh_TW.po
iso_3166/zu.po
iso_3166_2/Makefile.in
iso_3166_2/az.po
iso_3166_2/bg.po
iso_3166_2/bs.po
iso_3166_2/ca.po
iso_3166_2/crh.po
iso_3166_2/cs.po
iso_3166_2/da.po
iso_3166_2/el.po
iso_3166_2/en.po
iso_3166_2/eo.po
iso_3166_2/es.po
iso_3166_2/eu.po
iso_3166_2/fi.po
iso_3166_2/fr.po
iso_3166_2/ga.po
iso_3166_2/hu.po
iso_3166_2/id.po
iso_3166_2/iso_3166_2.pot
iso_3166_2/it.po
iso_3166_2/ja.po
iso_3166_2/ko.po
iso_3166_2/lt.po
iso_3166_2/lv.po
iso_3166_2/nl.po
iso_3166_2/nso.po
iso_3166_2/oc.po
iso_3166_2/pl.po
iso_3166_2/sk.po
iso_3166_2/sl.po
iso_3166_2/sr.po
iso_3166_2/sv.po
iso_3166_2/th.po
iso_3166_2/tr.po
iso_3166_2/uk.po
iso_3166_2/ve.po
iso_3166_2/vi.po
iso_3166_2/wa.po
iso_3166_2/zh_CN.po
iso_4217/Makefile.in
iso_4217/br.po
iso_4217/ca.po
iso_4217/cs.po
iso_4217/da.po
iso_4217/de.po
iso_4217/el.po
iso_4217/es.po
iso_4217/et.po
iso_4217/fi.po
iso_4217/fr.po
iso_4217/ga.po
iso_4217/gl.po
iso_4217/hu.po
iso_4217/id.po
iso_4217/iso_4217.pot
iso_4217/iso_4217.xml
iso_4217/it.po
iso_4217/ja.po
iso_4217/ko.po
iso_4217/lt.po
iso_4217/mn.po
iso_4217/nb.po
iso_4217/nl.po
iso_4217/nn.po
iso_4217/oc.po
iso_4217/pl.po
iso_4217/pt.po
iso_4217/pt_BR.po
iso_4217/ru.po
iso_4217/rw.po
iso_4217/sk.po
iso_4217/sl.po
iso_4217/sr.po
iso_4217/sv.po
iso_4217/th.po
iso_4217/tr.po
iso_4217/uk.po
iso_4217/vi.po
iso_4217/zh_CN.po
iso_4217/zh_HK.po
iso_639/Makefile.in
iso_639/af.po
iso_639/am.po
iso_639/ar.po
iso_639/as.po [new file with mode: 0644]
iso_639/ast.po
iso_639/az.po
iso_639/be.po
iso_639/bg.po
iso_639/bn_IN.po
iso_639/br.po
iso_639/bs.po
iso_639/byn.po
iso_639/ca.po
iso_639/crh.po
iso_639/cs.po
iso_639/cy.po
iso_639/da.po
iso_639/de.po
iso_639/el.po
iso_639/eo.po
iso_639/es.po
iso_639/et.po
iso_639/fa.po
iso_639/fi.po
iso_639/ga.po
iso_639/gez.po
iso_639/gl.po
iso_639/gu.po
iso_639/he.po
iso_639/hi.po
iso_639/hr.po
iso_639/hu.po
iso_639/id.po
iso_639/is.po
iso_639/it.po
iso_639/ja.po
iso_639/kn.po
iso_639/ko.po
iso_639/kok.po
iso_639/lt.po
iso_639/lv.po
iso_639/mi.po
iso_639/mk.po
iso_639/ml.po [new file with mode: 0644]
iso_639/mn.po
iso_639/mr.po
iso_639/ms.po
iso_639/mt.po
iso_639/nb.po
iso_639/nl.po
iso_639/nso.po
iso_639/oc.po
iso_639/or.po [new file with mode: 0644]
iso_639/pa.po
iso_639/pl.po
iso_639/ps.po
iso_639/pt.po
iso_639/pt_BR.po
iso_639/ro.po
iso_639/ru.po
iso_639/rw.po
iso_639/sk.po
iso_639/sl.po
iso_639/sr.po
iso_639/sv.po
iso_639/ta.po
iso_639/te.po
iso_639/th.po
iso_639/ti.po
iso_639/tig.po
iso_639/tr.po
iso_639/tt.po
iso_639/uk.po
iso_639/ve.po
iso_639/vi.po
iso_639/wa.po
iso_639/xh.po
iso_639/zh_CN.po
iso_639/zh_HK.po
iso_639/zh_TW.po
iso_639/zu.po
iso_639_3/Makefile.in
iso_639_3/af.po
iso_639_3/am.po
iso_639_3/ar.po
iso_639_3/az.po
iso_639_3/bg.po
iso_639_3/bn_IN.po [new file with mode: 0644]
iso_639_3/br.po
iso_639_3/bs.po
iso_639_3/byn.po
iso_639_3/ca.po
iso_639_3/crh.po
iso_639_3/cs.po
iso_639_3/cy.po
iso_639_3/da.po
iso_639_3/de.po
iso_639_3/el.po
iso_639_3/eo.po
iso_639_3/es.po
iso_639_3/et.po
iso_639_3/eu.po
iso_639_3/fa.po
iso_639_3/fi.po
iso_639_3/ga.po
iso_639_3/gez.po
iso_639_3/gl.po
iso_639_3/gu.po
iso_639_3/he.po
iso_639_3/hi.po
iso_639_3/hr.po
iso_639_3/hu.po
iso_639_3/id.po
iso_639_3/is.po
iso_639_3/it.po
iso_639_3/ja.po
iso_639_3/kn.po
iso_639_3/ko.po
iso_639_3/kok.po
iso_639_3/lt.po
iso_639_3/lv.po
iso_639_3/mi.po
iso_639_3/mk.po
iso_639_3/mn.po
iso_639_3/mr.po
iso_639_3/ms.po
iso_639_3/mt.po
iso_639_3/nb.po
iso_639_3/nl.po
iso_639_3/nn.po
iso_639_3/nso.po
iso_639_3/oc.po
iso_639_3/or.po [new file with mode: 0644]
iso_639_3/pa.po
iso_639_3/pl.po
iso_639_3/ps.po
iso_639_3/pt.po
iso_639_3/pt_BR.po
iso_639_3/ro.po
iso_639_3/ru.po
iso_639_3/rw.po
iso_639_3/sk.po
iso_639_3/sl.po
iso_639_3/sr.po
iso_639_3/sv.po
iso_639_3/ta.po
iso_639_3/th.po
iso_639_3/ti.po
iso_639_3/tig.po
iso_639_3/tr.po
iso_639_3/tt.po
iso_639_3/uk.po
iso_639_3/ve.po
iso_639_3/vi.po
iso_639_3/wa.po
iso_639_3/xh.po
iso_639_3/zh_CN.po
iso_639_3/zh_TW.po
iso_639_3/zu.po

index c99699083e5372f2c859abd30468c97b4eff1a35..72e490c16c3f004aea1e7fdea3748dc5d03a338b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,61 @@
+iso-codes 3.16
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Sat, 1 May 2010
+
+  [ ISO 4217 ]
+  * Correct name for ZMK: Zambian Kwacha. Closes: alioth#312434
+  * Correct name for CDF: Congolese Franc. Closes: alioth#312435
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Danish by Joe Hansen (TP)
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * French by Christian Perrier
+  * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Indonesian by Andhika Padmawan (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+  * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Indonesian by Andhika Padmawan (TP)
+  * Gujarati by Ankit Patel (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+  * [new] Oriya by Manoj Kumar Giri (TP)
+  * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
+  * Bengali (India) by Runa Bhattacharjee (TP)
+  * [new] Assamese by Amitakhya Phukan (TP)
+  * Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
+  * [new] Malayalam by Ani Peter (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Gujarati by Ankit Patel (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+  * [new] Oriya by Manoj Kumar Giri (TP)
+  * Bengali (India) by Runa Bhattacharjee (TP)
+  * Lithuanian by Kęstutis Biliūnas
+  * [new] Assamese by Amitakhya Phukan (TP)
+  * Portuguese by Miguel Figueiredo
+  * Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
+  * Irish by Kevin Scannell (TP)
+  * Hebrew by Lior Kaplan
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * [new] Oriya by Manoj Kumar Giri (TP)
+  * [new] Bengali (India) by Runa Bhattacharjee (TP)
+
+
 iso-codes 3.15
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
index 15de960a9123125a09e8c717fe52720769a0d9cf..79c5afdd905ee5d61170ab4aa8e61e2f3f72269d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@@ -277,7 +277,7 @@ uninstall-pkgconfigDATA:
 #     (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
 # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
 $(RECURSIVE_TARGETS):
-       @failcom='exit 1'; \
+       @fail= failcom='exit 1'; \
        for f in x $$MAKEFLAGS; do \
          case $$f in \
            *=* | --[!k]*);; \
@@ -302,7 +302,7 @@ $(RECURSIVE_TARGETS):
        fi; test -z "$$fail"
 
 $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
-       @failcom='exit 1'; \
+       @fail= failcom='exit 1'; \
        for f in x $$MAKEFLAGS; do \
          case $$f in \
            *=* | --[!k]*);; \
@@ -466,7 +466,8 @@ distdir: $(DISTFILES)
          fi; \
        done
        -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \
-       || find "$(distdir)" -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \
+       || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \
+               -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \
          ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \
          ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \
          ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \
@@ -509,17 +510,17 @@ dist dist-all: distdir
 distcheck: dist
        case '$(DIST_ARCHIVES)' in \
        *.tar.gz*) \
-         GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\
+         GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\
        *.tar.bz2*) \
-         bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\
+         bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\
        *.tar.lzma*) \
-         unlzma -c $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\
+         lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\
        *.tar.xz*) \
          xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\
        *.tar.Z*) \
          uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\
        *.shar.gz*) \
-         GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\
+         GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\
        *.zip*) \
          unzip $(distdir).zip ;;\
        esac
index 1cd1fbeb532202ebfa8d9473b39b44d142194837..edea2ec263266a25aa5e57d9215aa9550da53a9c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.11 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.11.1 -*- Autoconf -*-
 
 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
 # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009  Free Software Foundation, Inc.
@@ -13,8 +13,8 @@
 
 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
   [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
-m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.64],,
-[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.64.
+m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.65],,
+[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.65.
 You have another version of autoconf.  It may work, but is not guaranteed to.
 If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
 To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])])
@@ -34,7 +34,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
 [am__api_version='1.11'
 dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
 dnl require some minimum version.  Point them to the right macro.
-m4_if([$1], [1.11], [],
+m4_if([$1], [1.11.1], [],
       [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
 ])
 
@@ -50,7 +50,7 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
 # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
 # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
 AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
-[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11])dnl
+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.1])dnl
 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
   [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
 _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
index 9d31f01e77e3414b08ff1c1e6f55aaf228687f2c..e5c473ab38b927dff467f22d289ebfaf527d228d 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,10 +1,12 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for iso-codes 3.15.
+# Generated by GNU Autoconf 2.65 for iso-codes 3.16.
+#
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
-# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
-# Foundation, Inc.
+# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation,
+# Inc.
+#
 #
 # This configure script is free software; the Free Software Foundation
 # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
@@ -523,7 +525,8 @@ as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
 as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
 
 
-exec 7<&0 </dev/null 6>&1
+test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 </dev/null
+exec 6>&1
 
 # Name of the host.
 # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status,
@@ -545,8 +548,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.15'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.15'
+PACKAGE_VERSION='3.16'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.16'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1170,7 +1173,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.15 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.16 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1236,7 +1239,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.15:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.16:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1310,8 +1313,8 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.15
-generated by GNU Autoconf 2.64
+iso-codes configure 3.16
+generated by GNU Autoconf 2.65
 
 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 This configure script is free software; the Free Software Foundation
@@ -1327,8 +1330,8 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.15, which was
-generated by GNU Autoconf 2.64.  Invocation command line was
+It was created by iso-codes $as_me 3.16, which was
+generated by GNU Autoconf 2.65.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
 
@@ -1581,7 +1584,7 @@ fi
 for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2"
 do
   test "x$ac_site_file" = xNONE && continue
-  if test -r "$ac_site_file"; then
+  if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then
     { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5
 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;}
     sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5
@@ -1590,9 +1593,9 @@ $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;}
 done
 
 if test -r "$cache_file"; then
-  # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special
-  # files actually), so we avoid doing that.
-  if test -f "$cache_file"; then
+  # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files
+  # actually), so we avoid doing that.  DJGPP emulates it as a regular file.
+  if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then
     { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5
 $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;}
     case $cache_file in
@@ -2012,6 +2015,7 @@ IFS=$as_save_IFS
 
 fi
 
+  test -d ./--version && rmdir ./--version
   if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then
     MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p"
   else
@@ -2019,7 +2023,6 @@ fi
     # value for MKDIR_P within a source directory, because that will
     # break other packages using the cache if that directory is
     # removed, or if the value is a relative name.
-    test -d ./--version && rmdir ./--version
     MKDIR_P="$ac_install_sh -d"
   fi
 fi
@@ -2136,7 +2139,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.15'
+ VERSION='3.16'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2880,8 +2883,8 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.15, which was
-generated by GNU Autoconf 2.64.  Invocation command line was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.16, which was
+generated by GNU Autoconf 2.65.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
   CONFIG_HEADERS  = $CONFIG_HEADERS
@@ -2916,6 +2919,7 @@ Usage: $0 [OPTION]... [TAG]...
 
   -h, --help       print this help, then exit
   -V, --version    print version number and configuration settings, then exit
+      --config     print configuration, then exit
   -q, --quiet, --silent
                    do not print progress messages
   -d, --debug      don't remove temporary files
@@ -2930,10 +2934,11 @@ Report bugs to the package provider."
 
 _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
+ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.15
-configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64,
-  with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
+iso-codes config.status 3.16
+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65,
+  with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 This config.status script is free software; the Free Software Foundation
@@ -2971,6 +2976,8 @@ do
     ac_cs_recheck=: ;;
   --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V )
     $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;;
+  --config | --confi | --conf | --con | --co | --c )
+    $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;;
   --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d )
     debug=: ;;
   --file | --fil | --fi | --f )
@@ -3145,7 +3152,7 @@ s/'"$ac_delim"'$//
 t delim
 :nl
 h
-s/\(.\{148\}\).*/\1/
+s/\(.\{148\}\)..*/\1/
 t more1
 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/
 p
@@ -3159,7 +3166,7 @@ s/.\{148\}//
 t nl
 :delim
 h
-s/\(.\{148\}\).*/\1/
+s/\(.\{148\}\)..*/\1/
 t more2
 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/
 p
index 2ac9f149b20867d60d68cc7718d755a066c72a30..fc0202e2c6588fdfa771d146f38a8222c89dcaf3 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.15])
+AC_INIT([iso-codes],[3.16])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
index 265434a6ccaaa968b9d83a7bce8c61ef41927907..22bd759a84fac0387d2ba46276385ace91e4c815 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index 804bcd2e581cebb5bfd4e187049f07991e684006..2475b4f44a17eeaba3ff4aea4e2f4da43d5ec595 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index d1d0ef0eea9191869822ad01f6ad9c3441fcc4c0..e87bb01de778e763e9f69694a84a16ea6d4ba823 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 5f97054da0f94803fcd38bdd14f661dfb0bfc979..daf5c78b145981b1a999b9cac8cb9121c01df9bf 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 20babd0fea84d4fa940e4e87c8ed8d8d020e9f11..227f9b42c26d758ce30ffd7f11b8eff44d66f401 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 1b86efffd9f33895e84e1b3944e2b12bfef4b983..dbd13c16095b63911cd27f22f612d0e0794f3412 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 # På forhånd tak, Joe
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 69a1c38b6e30a074cdbeeb836c6e4d03d4b5da41..ae30de57354ce750d31dfcf263855ef3ee3baf02 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 20dfa9ff17f27fce0fb0423b75a8176f4f1d091b..b42c85e49a9f20198b1aa8d1c6c3f10842c6bb4f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 524089bb1211e21dbc7eeb611316d8c5110e5698..70bf92b88fc6bb6bebceeb25e16f7daf571020f8 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2007, 2009.
+#   Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2007, 2009-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 14:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:00+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Balia"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamuma"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Greka"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Granta"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
@@ -256,14 +256,13 @@ msgstr "Korea (= hangula + hana)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpela"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kajasta"
 
 #. name for Lana
-#, fuzzy
 msgid "Tai Tham (Lanna)"
 msgstr "Lanna"
 
@@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "Lisua (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -329,16 +328,15 @@ msgstr "Majaaj hieroglifoj"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mendea"
 
 #. name for Merc
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroa"
+msgstr "Meroa kursiva"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Merota hieroglifa"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -362,11 +360,11 @@ msgstr "Birma"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova nord-araba"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatea"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -386,7 +384,7 @@ msgstr "Santala"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova tjurka"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -398,7 +396,7 @@ msgstr "Somalia skribo"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmira"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
@@ -461,9 +459,8 @@ msgid "Sarati"
 msgstr "Sarata (Tolkien)"
 
 #. name for Sarb
-#, fuzzy
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Malnova hungara"
+msgstr "Malnova sud-araba"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "Videbla parolo"
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Varanga"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
index 755efec3f0dcadce565cc77b38f35557b10143e3..a32ce895d1da30134200a8a02265a82ecd85f9fa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 5bd310059a961a1023106426d4797f14d82ccc7b..a8f4f564fe06c8a715200fa78e031dab384f7a3b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 121a092b64b218711a9aed63c11c3f9e8935465c..a422270b2ec060aeb2d315c6399360970de6c3b3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 996679ee14a34a40a3c1bd41daf455ce345f9c25..038ae24268235dccc645df6880f66fa2e40e517d 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Finnish translations for iso-codes package.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2007 Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>.
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-05 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 07:50+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "bamum-kieli"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "bassa-vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "korealainen (alias yhdistelmälle hangul ja han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "kpelle"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "lisu"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "loma-kieli"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "maya-hieroglyfit"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "mende-kieli"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "myanmarilainen (burmalainen)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "vanha pohjoisarabia (muinainen pohjoisarabia)"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "nabatea"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "osmanjalainen"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "palmyra"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index 6e9c72523d6671944c62a2278a1b95f47c4d08b4..a1fe33eb55976b8f5acbfd1552eec04509419b22 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 026b868b6f2178e94391eeb3e0db777f9be44de3..0dc9a5fb0674e1ec2403235d7d0a6412c954c9e7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 9c4784bcd25468c8ebe185af46c11825167e2676..c214aaf1a23c8b0ebc0ea84af2ddce7202a500d7 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:21+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Bamum"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Korea (alias untuk Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Lisu (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Mayan hieroglyphs"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Myanmar (Burma)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Arab Selatan Lama (Arab Selatan Kuno)"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabataean"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Osmanya"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index d2ff27819d3fa7f0c3ebfa88ff18f8e04051c449..ac69b78144adb5abaad9be51b7acc98b31fce818 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translation of ISO 15924 (script names) to Italian
-# Copyright 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
 # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 #
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 19:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bamum"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Coreano (alias per hangul + han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Lisu (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Geroglifici maya"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Myanmar (birmano)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Antico arabo del Nord"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabataean"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Osmanya"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index a11dc7e64d57e313144881946a0cfe17f4712aa2..1db4021f56fe24757982aa7610fcc8ce4732a9e4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index f1419970d116a7d18ccba88d1d7842f0bfb1b193..fddecbea57881a406715450a5ecae374e0c33a8d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 1b52987f4a58b39137ca4f7cbf4a834a6d2838fa..ad4c1bff90ee0289ad791ea8a058718b611d1699 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index f87137971112487d778967e3bb79cd588c770c6f..4f9140fc7ea19c96f4105b26ea80ced1f67136c1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 53fec809a03ccee3fbeeee3c13b9ad9b872d5889..f3bbf230c3879af75c21d0cf09fe596942ed0a26 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 37077cb54af60ce4fdc71e8aeab6e55141a9e961..c2699af94337fbda7fb8c9def6688502babc1338 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 8836bee7f7dfcdb7cf4cb88fbcc39fc093238ca3..c5e5c0a49d4b18d77c2516291192f8a8a460abbd 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
-# translation of iso_15924-3.12.1.nl.po to Dutch
+# translation of iso_15924-3.15.nl.po to Dutch
 # Translation of ISO 15924 (script names) to Dutch.
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #
+# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
 # Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 15:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 15:53+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. name for Arab
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Bamum"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Koreaans (alias voor (Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Lisu (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Mayahiërogliefen"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Birmees"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Oud-Noord-Arabisch"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatees"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Osmanya"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyreens"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index 82209aa45cb99cd33c64f0fe047c65f18c9538ff..20d3eab8f2e4159793144a0d2efe91d007fe4cca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index b9b574f13caddd736ee4c83a9c694ccfe48593a8..a353c78eff8b70854cf0091da00afbfde9521f3a 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 17:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 14:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "bamum"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "bassa vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "koreański (hangyl, hancha)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "kpele"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "lisu (Frasera)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "hieroglify Majów"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "birmański"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "dawny północnoarabski"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "nabatejski"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "osmanija"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "palmyreński"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index b06c500ac3dc5e3e10c921bb2b063e1f901dda3c..94bf49e06c3653eab6e23b944e1ec0837d487b43 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index fdce3f6ff98dee683a5e515d26f42414c4b1fe9d..dc92fa106f6c412c4734f5885df233a1399b1f13 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index f705df296a21064911cee956df7bf8bd737823f9..ab5f9f375ae63b2cc878ab106843ad076ab097b9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 5ab0996b13d3fda627d7cf5b4fd43294c1ada89b..9f6107ec4c0c1740cb56719bc98dfc66560b53af 100644 (file)
@@ -1,25 +1,27 @@
+# translation of iso_15924-3.15.ru.po to Russian
 # Translation of ISO 15924 (script names) to Russian
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
 #
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
-# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2009, 2010.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
+# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:37+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:00+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for Arab
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Бамумская"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Басса"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "Корейская"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Кпелле"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Лису (алфавит Фрейзера)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Лома"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Майя"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Менде"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -364,11 +366,11 @@ msgstr "Майанмарская"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Северноаравийская"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Набатейская"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "Османская"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Пальмирская"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
index 6496e3f850bf4ecfe60e93a8d8f68fc3fffcd486..a28f837d49314ae72626b4de643bca12c530b703 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 62e94cd260b6266ce61a4b9daadd01643fa5ede3..26c2f65afa9866af5376a0265fd2e6a8853e6b78 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # $Id: iso_15924-3.9.sl.po 1.2 2009/05/09 22:01:44 Primoz Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index c7b9693513fce3b03bfcc076a9ed60f838239485..dee1df333161595cf44eebc0aa4a822656b45851 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 2c5424e5622b1dbc0711d1c398121be9a5a65e1b..45dba7d02386cca3aee673c8296387b7fcaf8e3e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 05ba11c1a8837a46a634d13554995fdec1fa293f..3e775c8f7a9f3c58725a003a17e67e0c18025050 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #   Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 096d419e8c4fd23a8b7cf41717c0b5a92c2c476f..7b63dd43739e40f646804c67526545af82d0b3d2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 3cba57b7ba69ce37816100b2adc30932b0822fcd..2c461ba73a677eeb68127879e813e12f57efb65b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index a37bcd364a1f728693ebef2a3f90a997c0ab93bd..a283281a6c2b83e6a344d8cb0be7ab24d7c29da0 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index b3efcb27849367e1ec85a5f9887cfe81c66db832..b59c5bd9cabf14929afe09f265d6145f499cce72 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #   LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index ee267863a8e138d356c53aa26666f924ce503a75..14d72731303331b4282bae3d191aac059ead42d0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index dddbde0e7acdfcfa220bb010b20d420fa661f7d2..4fc0bab95f9cbc4ce9c28d1e0ef7b65a9b7e720a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
index 6c11060bbb1784e535fe113108362c8e0ca3c312..e64432f65ef2f3d581baeb55a2fd01bfa85ba4b6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index 39ff67de9efdb82ffa1cae3e99fd3df9caf4bc82..6338b2608482b0c2a1ea08daecbd501b7735508f 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 6929e98bb6b3bcb8cb85f365f3c8fac7048fc438..d115d8233971ac2784448a91202e1d614922fb6e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 5940f4224730f1e941dcfec31696ac4e75799ea4..e376d465c13813d387162b280ffb73568b284121 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
diff --git a/iso_3166/as.po b/iso_3166/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f7ad8af
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1828 @@
+# Translation of ISO 3166 (country names) to Assamese
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. name for AFG
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "আফগানিস্থান"
+
+#. official_name for AFG
+msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
+msgstr "আফগানিস্থানৰ ইছ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ALA
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "আলান্ড দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for ALB
+msgid "Albania"
+msgstr "আলবেনিয়া"
+
+#. official_name for ALB
+msgid "Republic of Albania"
+msgstr "আলবেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for DZA
+msgid "Algeria"
+msgstr "আলজেৰিযা "
+
+#. official_name for DZA
+msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
+msgstr "পিপল্চ ডেমক্ৰেটিক ৰিপাব্লিক অফ আলজেৰিয়া"
+
+#. name for ASM
+msgid "American Samoa"
+msgstr "আমেৰিকান ছামোআ"
+
+#. name for AND
+msgid "Andorra"
+msgstr "এণ্ডোৰা   "
+
+#. official_name for AND
+msgid "Principality of Andorra"
+msgstr "প্ৰিঞ্চিপালিটি অফ এণ্ডোৰা   "
+
+#. name for AGO
+msgid "Angola"
+msgstr "এংগোলা"
+
+#. official_name for AGO
+msgid "Republic of Angola"
+msgstr "এঙ্গোলাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for AIA
+msgid "Anguilla"
+msgstr "এংগুইলা"
+
+#. name for ATA
+msgid "Antarctica"
+msgstr "আনটাৰ্কটিকা"
+
+#. name for ATG
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "এন্টিগুৱা আৰু বাৰবুডা"
+
+#. name for ARG
+msgid "Argentina"
+msgstr "আৰ্জেনটিনা"
+
+#. official_name for ARG
+msgid "Argentine Republic"
+msgstr "আৰ্জেন্টাইন প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ARM
+msgid "Armenia"
+msgstr "আৰ্মেনিয়া"
+
+#. official_name for ARM
+msgid "Republic of Armenia"
+msgstr "আৰ্মেনিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ABW
+msgid "Aruba"
+msgstr "আৰুবা"
+
+#. name for AUS
+msgid "Australia"
+msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া"
+
+#. name for AUT
+msgid "Austria"
+msgstr "অস্ট্ৰিয়া"
+
+#. official_name for AUT
+msgid "Republic of Austria"
+msgstr "অস্ট্ৰিয়াৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for AZE
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "আজেৰ্বেইজান"
+
+#. official_name for AZE
+msgid "Republic of Azerbaijan"
+msgstr "আজেৰ্বেইজানৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BHS
+msgid "Bahamas"
+msgstr "বাহামাছ"
+
+#. official_name for BHS
+msgid "Commonwealth of the Bahamas"
+msgstr "বাহামাছৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল"
+
+#. name for BHR
+msgid "Bahrain"
+msgstr "বাহৰেইন"
+
+#. official_name for BHR
+msgid "Kingdom of Bahrain"
+msgstr "বাহৰেইৰ ৰাজ্য"
+
+#. name for BGD
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "বাংলাদেশ"
+
+#. official_name for BGD
+msgid "People's Republic of Bangladesh"
+msgstr "পিপলছ্ ৰিপাব্লিক অফ বাংলাদেশ"
+
+#. name for BRB
+msgid "Barbados"
+msgstr "বাৰ্বাডোছ "
+
+#. name for BLR
+msgid "Belarus"
+msgstr "বেলাৰছ"
+
+#. official_name for BLR
+msgid "Republic of Belarus"
+msgstr "বেলাৰছৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BEL
+msgid "Belgium"
+msgstr "বেলজিয়াম"
+
+#. official_name for BEL
+msgid "Kingdom of Belgium"
+msgstr "বেলজিয়াম ৰাজ্য"
+
+#. name for BLZ
+msgid "Belize"
+msgstr "বেলিজ"
+
+#. name for BEN
+msgid "Benin"
+msgstr "বেনিন"
+
+#. official_name for BEN
+msgid "Republic of Benin"
+msgstr "বেনিন প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BMU
+msgid "Bermuda"
+msgstr "বাৰ্মুডা"
+
+#. name for BTN
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ভুটান"
+
+#. official_name for BTN
+msgid "Kingdom of Bhutan"
+msgstr "ভুটান ৰাজ্য"
+
+#. name for BOL
+msgid "Bolivia, Plurinational State of"
+msgstr "বোলিভিয়া, প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. official_name for BOL
+msgid "Plurinational State of Bolivia"
+msgstr "প্লুৰিনেছনেল ৰাষ্ট্ৰ বোলিভিয়া"
+
+#. common_name for BOL
+msgid "Bolivia"
+msgstr "বলীভিয়া"
+
+#. name for BIH
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনা"
+
+#. official_name for BIH
+msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "বোছনীযা আৰু হাৰজেগোইনাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BWA
+msgid "Botswana"
+msgstr "বটছোৱানা"
+
+#. official_name for BWA
+msgid "Republic of Botswana"
+msgstr "বটছোৱানাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BVT
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "বোভেট দ্বীপ"
+
+#. name for BRA
+msgid "Brazil"
+msgstr "ব্ৰাজিল"
+
+#. official_name for BRA
+msgid "Federative Republic of Brazil"
+msgstr "প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ব্ৰাজিল"
+
+#. name for IOT
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰতীয় মহাসাগৰীয় অঞ্চল"
+
+#. name for BRN
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ব্ইচ্‌লামিকুনেই ডাৰুছালাম"
+
+#. name for BGR
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "বুলগাৰিয়া"
+
+#. official_name for BGR
+msgid "Republic of Bulgaria"
+msgstr "বুলগাৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BFA
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "বুৰ্কিনা ফাসো"
+
+#. name for BDI
+msgid "Burundi"
+msgstr "বুৰুন্ডি"
+
+#. official_name for BDI
+msgid "Republic of Burundi"
+msgstr "বুৰুন্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for KHM
+msgid "Cambodia"
+msgstr "কম্বোডিয়া"
+
+#. official_name for KHM
+msgid "Kingdom of Cambodia"
+msgstr "কম্বোডিয়া ৰাজ্য"
+
+#. name for CMR
+msgid "Cameroon"
+msgstr "কেমেৰুণ "
+
+#. official_name for CMR
+msgid "Republic of Cameroon"
+msgstr "কেমেৰুণ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CAN
+msgid "Canada"
+msgstr "কানাডা"
+
+#. name for CPV
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "কেপ ভাৰ্ডি"
+
+#. official_name for CPV
+msgid "Republic of Cape Verde"
+msgstr "কেপ ভাৰ্ডি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CYM
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "কেমেন দ্বীপ"
+
+#. name for CAF
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "মধ্য আফ্ৰিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TCD
+msgid "Chad"
+msgstr "চাড"
+
+#. official_name for TCD
+msgid "Republic of Chad"
+msgstr "চাড প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CHL
+msgid "Chile"
+msgstr "চিলি"
+
+#. official_name for CHL
+msgid "Republic of Chile"
+msgstr "চিলি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CHN
+msgid "China"
+msgstr "চীন"
+
+#. official_name for CHN
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr "গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী চীন"
+
+#. name for CXR
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for CCK
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "কোকোচ (কিলিং) দ্বীপ"
+
+#. name for COL
+msgid "Colombia"
+msgstr "কোলোম্বিয়া"
+
+#. official_name for COL
+msgid "Republic of Colombia"
+msgstr "কোলোম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for COM
+msgid "Comoros"
+msgstr "কমোৰছ"
+
+#. official_name for COM
+msgid "Union of the Comoros"
+msgstr "সংযুক্ত কোমোৰোছ"
+
+#. name for COG
+msgid "Congo"
+msgstr "কঙ্গো"
+
+#. official_name for COG
+msgid "Republic of the Congo"
+msgstr "কঙ্গো প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for COD
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "কঙ্গো, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for COK
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "কুক দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for CRI
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "কোস্টা ৰিকা"
+
+#. official_name for CRI
+msgid "Republic of Costa Rica"
+msgstr "কোস্টা ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CIV
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "আইভৰি কোস্ট"
+
+#. official_name for CIV
+msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
+msgstr "আইভৰি কোস্ট প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for HRV
+msgid "Croatia"
+msgstr "ক্ৰোয়েছিয়া"
+
+#. official_name for HRV
+msgid "Republic of Croatia"
+msgstr "ক্ৰোয়েছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CUB
+msgid "Cuba"
+msgstr "কিউবা"
+
+#. official_name for CUB
+msgid "Republic of Cuba"
+msgstr "কিউবা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CYP
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ছাইপ্ৰাছ"
+
+#. official_name for CYP
+msgid "Republic of Cyprus"
+msgstr "ছাইপ্ৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for CZE
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "চেক প্ৰজাতন্ত্ৰৰ"
+
+#. name for DNK
+msgid "Denmark"
+msgstr "ডেনমাৰ্ক"
+
+#. official_name for DNK
+msgid "Kingdom of Denmark"
+msgstr "ডেনমাৰ্ক ৰাজ্য"
+
+#. name for DJI
+msgid "Djibouti"
+msgstr "জিবুতি"
+
+#. official_name for DJI
+msgid "Republic of Djibouti"
+msgstr "জিবুতি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for DMA
+msgid "Dominica"
+msgstr "ডোমিনিকা"
+
+#. official_name for DMA
+msgid "Commonwealth of Dominica"
+msgstr "ডেমিনিকা ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল"
+
+#. name for DOM
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ডোমিনিকান প্ৰজান্ত্ৰ্ৰ"
+
+#. name for ECU
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ইকোৱেড'ৰ"
+
+#. official_name for ECU
+msgid "Republic of Ecuador"
+msgstr "ইকোৱেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for EGY
+msgid "Egypt"
+msgstr "মিশ্ৰ"
+
+#. official_name for EGY
+msgid "Arab Republic of Egypt"
+msgstr "আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ মিশ্ৰ"
+
+#. name for SLV
+msgid "El Salvador"
+msgstr "এল ছেলভেড'ৰ"
+
+#. official_name for SLV
+msgid "Republic of El Salvador"
+msgstr "এল ছেলভেড'ৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GNQ
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "বিষুবীয় গিনি"
+
+#. official_name for GNQ
+msgid "Republic of Equatorial Guinea"
+msgstr "বিষুবীয় গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ERI
+msgid "Eritrea"
+msgstr "এৰিট্ৰিয়া"
+
+#. name for EST
+msgid "Estonia"
+msgstr "এস্তোনিয়া"
+
+#. official_name for EST
+msgid "Republic of Estonia"
+msgstr "এস্তোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ইথিওপিয়া"
+
+#. official_name for ETH
+msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
+msgstr "গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ ইথিওপিয়া"
+
+#. name for FLK
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ফাকলেণ্ড দ্বীপ (মাল্‌ভিনাছ)"
+
+#. name for FRO
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ফাৰো দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for FJI
+msgid "Fiji"
+msgstr "ফিজি"
+
+#. official_name for FJI
+msgid "Republic of the Fiji Islands"
+msgstr "ফিজি দ্বীপপুঞ্জ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for FIN
+msgid "Finland"
+msgstr "ফিনলেণ্ড"
+
+#. official_name for FIN
+msgid "Republic of Finland"
+msgstr "ফিনলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for FRA
+msgid "France"
+msgstr "ফ্ইচ্‌লামিকান্স "
+
+#. official_name for FRA
+msgid "French Republic"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GUF
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ গায়ানা"
+
+#. name for PYF
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ পলিনেছিয়া"
+
+#. name for ATF
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ অঞ্চল"
+
+#. name for GAB
+msgid "Gabon"
+msgstr "গেবন"
+
+#. official_name for GAB
+msgid "Gabonese Republic"
+msgstr "গেবনিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GMB
+msgid "Gambia"
+msgstr "গাম্বিয়া"
+
+#. official_name for GMB
+msgid "Republic of the Gambia"
+msgstr "গাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GEO
+msgid "Georgia"
+msgstr "জৰ্জিয়া"
+
+#. name for DEU
+msgid "Germany"
+msgstr "জাইচ্‌লামিক্মানী"
+
+#. official_name for DEU
+msgid "Federal Republic of Germany"
+msgstr "প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্‌লামিক্মানী"
+
+#. name for GHA
+msgid "Ghana"
+msgstr "ঘানা"
+
+#. official_name for GHA
+msgid "Republic of Ghana"
+msgstr "ঘানা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GIB
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ"
+
+#. name for GRC
+msgid "Greece"
+msgstr "গ্ইচ্‌লামিকীচ"
+
+#. official_name for GRC
+msgid "Hellenic Republic"
+msgstr "হেলেনিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GRL
+msgid "Greenland"
+msgstr "গ্ৰীনলেণ্ড"
+
+#. name for GRD
+msgid "Grenada"
+msgstr "গ্ৰেনাডা"
+
+#. name for GLP
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "গুৱাডেলোপ"
+
+#. name for GUM
+msgid "Guam"
+msgstr "গুৱাম"
+
+#. name for GTM
+msgid "Guatemala"
+msgstr "গুৱাটেমালা"
+
+#. official_name for GTM
+msgid "Republic of Guatemala"
+msgstr "গুৱাটেমালা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GGY
+msgid "Guernsey"
+msgstr "গুয়েৰ্ন্সে"
+
+#. name for GIN
+msgid "Guinea"
+msgstr "গিনি"
+
+#. official_name for GIN
+msgid "Republic of Guinea"
+msgstr "গিনি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GNB
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "গিনি-বিছাউ"
+
+#. official_name for GNB
+msgid "Republic of Guinea-Bissau"
+msgstr "গিনি-বিছাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for GUY
+msgid "Guyana"
+msgstr "গায়ানা"
+
+#. official_name for GUY
+msgid "Republic of Guyana"
+msgstr "গায়ানা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for HTI
+msgid "Haiti"
+msgstr "হাইতি"
+
+#. official_name for HTI
+msgid "Republic of Haiti"
+msgstr "হাইতি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for HMD
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "হাৰ্ড দ্বীপ আৰু মেকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for VAT
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "হোলি ছি (ভেটিকান)"
+
+#. name for HND
+msgid "Honduras"
+msgstr "হণ্ডুৰাছ"
+
+#. official_name for HND
+msgid "Republic of Honduras"
+msgstr "হণ্ডুৰাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for HKG
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "হংকং"
+
+#. official_name for HKG
+msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
+msgstr "হংকং, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল"
+
+#. name for HUN
+msgid "Hungary"
+msgstr "হাংগেৰী"
+
+#. official_name for HUN
+msgid "Republic of Hungary"
+msgstr "হাংগেৰী প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ISL
+msgid "Iceland"
+msgstr "আইচলেণ্ড"
+
+#. official_name for ISL
+msgid "Republic of Iceland"
+msgstr "আইচলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for IND
+msgid "India"
+msgstr "ভাৰত"
+
+#. official_name for IND
+msgid "Republic of India"
+msgstr "ভাৰতীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for IDN
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ইণ্ডোনেছিয়া"
+
+#. official_name for IDN
+msgid "Republic of Indonesia"
+msgstr "ইণ্ডোনেছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for IRN
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "ইৰান, ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. official_name for IRN
+msgid "Islamic Republic of Iran"
+msgstr "ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ইৰান"
+
+#. name for IRQ
+msgid "Iraq"
+msgstr "ইৰাক"
+
+#. official_name for IRQ
+msgid "Republic of Iraq"
+msgstr "ইৰাক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for IRL
+msgid "Ireland"
+msgstr "আয়াৰ্লেণ্ড"
+
+#. name for IMN
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "আইল অফ মেন"
+
+#. name for ISR
+msgid "Israel"
+msgstr "ইজ্ৰাইল"
+
+#. official_name for ISR
+msgid "State of Israel"
+msgstr "ইজ্ৰাইল ৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for ITA
+msgid "Italy"
+msgstr "ইটালি"
+
+#. official_name for ITA
+msgid "Italian Republic"
+msgstr "ইটালিয়ান প্ৰজান্ত্ৰ"
+
+#. name for JAM
+msgid "Jamaica"
+msgstr "জামাইকা"
+
+#. name for JPN
+msgid "Japan"
+msgstr "জাপান"
+
+#. name for JEY
+msgid "Jersey"
+msgstr "জাৰ্চী"
+
+#. name for JOR
+msgid "Jordan"
+msgstr "জৰ্ডান"
+
+#. official_name for JOR
+msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
+msgstr "হাছেমাইট ৰাজ্য জৰ্ডান"
+
+#. name for KAZ
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "কাজাখিস্তান"
+
+#. official_name for KAZ
+msgid "Republic of Kazakhstan"
+msgstr "কাজাখিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for KEN
+msgid "Kenya"
+msgstr "কেনিয়া"
+
+#. official_name for KEN
+msgid "Republic of Kenya"
+msgstr "কেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for KIR
+msgid "Kiribati"
+msgstr "কিৰিবাটি"
+
+#. official_name for KIR
+msgid "Republic of Kiribati"
+msgstr "কিৰিবাটি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PRK
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "কোৰিয়া, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী"
+
+#. official_name for PRK
+msgid "Democratic People's Republic of Korea"
+msgstr "গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী কোৰিয়া"
+
+#. name for KOR
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "কোৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for KWT
+msgid "Kuwait"
+msgstr "কুৱেইট"
+
+#. official_name for KWT
+msgid "State of Kuwait"
+msgstr "কুৱেইট ৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for KGZ
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "কিৰ্গিজস্তান"
+
+#. official_name for KGZ
+msgid "Kyrgyz Republic"
+msgstr "কিৰ্গিজ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for LAO
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী লাও"
+
+#. name for LVA
+msgid "Latvia"
+msgstr "লাটভিয়া"
+
+#. official_name for LVA
+msgid "Republic of Latvia"
+msgstr "লাটভিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for LBN
+msgid "Lebanon"
+msgstr "লেবানন"
+
+#. official_name for LBN
+msgid "Lebanese Republic"
+msgstr "লেবানিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for LSO
+msgid "Lesotho"
+msgstr "লেছোথো"
+
+#. official_name for LSO
+msgid "Kingdom of Lesotho"
+msgstr "লেছোথো ৰাজ্য"
+
+#. name for LBR
+msgid "Liberia"
+msgstr "লাইবেৰিয়া"
+
+#. official_name for LBR
+msgid "Republic of Liberia"
+msgstr "লাইবেৰিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for LBY
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "লিবিয়ান আৰব জামহাৰিয়া"
+
+#. official_name for LBY
+msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "গণ সমাজতান্ত্ৰিক লিবিয়ান আৰব জামহাৰিয়া"
+
+#. common_name for LBY
+msgid "Libya"
+msgstr "লিবিয়া"
+
+#. name for LIE
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "লাইচেষ্টেইন"
+
+#. official_name for LIE
+msgid "Principality of Liechtenstein"
+msgstr "সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ লাইচেষ্টেইন"
+
+#. name for LTU
+msgid "Lithuania"
+msgstr "লিথুৱানিয়া"
+
+#. official_name for LTU
+msgid "Republic of Lithuania"
+msgstr "লিথুৱানিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for LUX
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "লাক্সেমবুৰ্গ"
+
+#. official_name for LUX
+msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
+msgstr "লাক্সেমবুৰ্গ গ্ৰেন্ড ডাচি"
+
+#. name for MAC
+msgid "Macao"
+msgstr "মেকাও"
+
+#. official_name for MAC
+msgid "Macao Special Administrative Region of China"
+msgstr "মেকাও, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল"
+
+#. name for MKD
+msgid "Macedonia, Republic of"
+msgstr "মেচিডোনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. official_name for MKD
+msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
+msgstr "পূৰ্ববৰ্তী যুগোস্লাভ প্ৰজাতন্ত্ৰ মেচিডোনিয়া"
+
+#. name for MDG
+msgid "Madagascar"
+msgstr "মাডাগাস্কাৰ"
+
+#. official_name for MDG
+msgid "Republic of Madagascar"
+msgstr "মাডাগাস্কাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MWI
+msgid "Malawi"
+msgstr "মালাৱী"
+
+#. official_name for MWI
+msgid "Republic of Malawi"
+msgstr "মালাউই প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MYS
+msgid "Malaysia"
+msgstr "মালেছিয়া"
+
+#. name for MDV
+msgid "Maldives"
+msgstr "মালডিভ্‌চ"
+
+#. official_name for MDV
+msgid "Republic of Maldives"
+msgstr "মালডিভ্‌চ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MLI
+msgid "Mali"
+msgstr "মালি"
+
+#. official_name for MLI
+msgid "Republic of Mali"
+msgstr "মালি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MLT
+msgid "Malta"
+msgstr "মাল্টা"
+
+#. official_name for MLT
+msgid "Republic of Malta"
+msgstr "মাল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MHL
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. official_name for MHL
+msgid "Republic of the Marshall Islands"
+msgstr "মাৰ্শ্বেল দ্বীপপুঞ্জ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MTQ
+msgid "Martinique"
+msgstr "মাৰ্টিনিক"
+
+#. name for MRT
+msgid "Mauritania"
+msgstr "ম'ৰিটানিয়া"
+
+#. official_name for MRT
+msgid "Islamic Republic of Mauritania"
+msgstr "ইসলামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ মৰিটানিয়া"
+
+#. name for MUS
+msgid "Mauritius"
+msgstr "মৰিছাছ"
+
+#. official_name for MUS
+msgid "Republic of Mauritius"
+msgstr "মৰিছাছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MYT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "মেওতে"
+
+#. name for MEX
+msgid "Mexico"
+msgstr "মেক্সিকো"
+
+#. official_name for MEX
+msgid "United Mexican States"
+msgstr "মেক্সিকান যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for FSM
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. official_name for FSM
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "মাইক্ৰোনেছিয়া যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for MDA
+msgid "Moldova, Republic of"
+msgstr "মোলডোভা, প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. official_name for MDA
+msgid "Republic of Moldova"
+msgstr "মোলডোভা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. common_name for MDA
+msgid "Moldova"
+msgstr "মোলডোভা"
+
+#. name for MCO
+msgid "Monaco"
+msgstr "মোনাকো"
+
+#. official_name for MCO
+msgid "Principality of Monaco"
+msgstr "সাংবিধানিক ৰাজতন্ত্ৰ মোনাকো"
+
+#. name for MNG
+msgid "Mongolia"
+msgstr "মঙ্গোলিয়া"
+
+#. name for MNE, official_name for MNE
+msgid "Montenegro"
+msgstr "মন্টেনেগ্ৰো"
+
+#. name for MSR
+msgid "Montserrat"
+msgstr "মন্টছেৰাট"
+
+#. name for MAR
+msgid "Morocco"
+msgstr "মৰোক্কো"
+
+#. official_name for MAR
+msgid "Kingdom of Morocco"
+msgstr "মৰোক্কো ৰাজ্য"
+
+#. name for MOZ
+msgid "Mozambique"
+msgstr "মোজাম্বিক"
+
+#. official_name for MOZ
+msgid "Republic of Mozambique"
+msgstr "মোজাম্বিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for MMR
+msgid "Myanmar"
+msgstr "মায়ান্মাৰ"
+
+#. official_name for MMR
+msgid "Union of Myanmar"
+msgstr "সংযুক্ত মায়ান্মাৰ"
+
+#. name for NAM
+msgid "Namibia"
+msgstr "নামিবিয়া"
+
+#. official_name for NAM
+msgid "Republic of Namibia"
+msgstr "নামিবিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for NRU
+msgid "Nauru"
+msgstr "নাউৰু"
+
+#. official_name for NRU
+msgid "Republic of Nauru"
+msgstr "নাউৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for NPL
+msgid "Nepal"
+msgstr "নেপাল"
+
+#. official_name for NPL
+msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
+msgstr "গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নেপাল"
+
+#. name for NLD
+msgid "Netherlands"
+msgstr "নেডাৰলেণ্ড"
+
+#. official_name for NLD
+msgid "Kingdom of the Netherlands"
+msgstr "নেডাৰলেণ্ড ৰাজ্য"
+
+#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "নেডাৰলেণ্ড এন্টিলজ"
+
+#. name for NCL
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "নিউ কেলেডনিয়া"
+
+#. name for NZL
+msgid "New Zealand"
+msgstr "নিউজিলেণ্ড"
+
+#. name for NIC
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "নিকৰ্গুৱা"
+
+#. official_name for NIC
+msgid "Republic of Nicaragua"
+msgstr "নিকৰ্গুৱা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for NER
+msgid "Niger"
+msgstr "নাইজাৰ"
+
+#. official_name for NER
+msgid "Republic of the Niger"
+msgstr "নাইজাৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for NGA
+msgid "Nigeria"
+msgstr "নাইজেৰিয়া"
+
+#. official_name for NGA
+msgid "Federal Republic of Nigeria"
+msgstr "প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ নাইজেৰিয়া"
+
+#. name for NIU
+msgid "Niue"
+msgstr "নিউ"
+
+#. official_name for NIU
+msgid "Republic of Niue"
+msgstr "নিউ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for NFK
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "নৰফোল্ক দ্বীপ"
+
+#. name for MNP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপ"
+
+#. official_name for MNP
+msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
+msgstr "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপপুঞ্জৰ ৰাষ্ট্ৰমণ্ডল"
+
+#. name for NOR
+msgid "Norway"
+msgstr "নৰৱে"
+
+#. official_name for NOR
+msgid "Kingdom of Norway"
+msgstr "নৰৱে ৰাজ্য"
+
+#. name for OMN
+msgid "Oman"
+msgstr "ওমান"
+
+#. official_name for OMN
+msgid "Sultanate of Oman"
+msgstr "ওমান চুলতানত"
+
+#. name for PAK
+msgid "Pakistan"
+msgstr "পাকিস্তান"
+
+#. official_name for PAK
+msgid "Islamic Republic of Pakistan"
+msgstr "ইচ্‌লামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ পাকিস্তান"
+
+#. name for PLW
+msgid "Palau"
+msgstr "পালাউ"
+
+#. official_name for PLW
+msgid "Republic of Palau"
+msgstr "পালাউ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PSE
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "পেলেস্তিনিয়ান অঞ্চল, অধিকৃত"
+
+#. official_name for PSE
+msgid "Occupied Palestinian Territory"
+msgstr "পেলেস্তিনিয়ান অধিকৃত অঞ্চল"
+
+#. name for PAN
+msgid "Panama"
+msgstr "পানামা"
+
+#. official_name for PAN
+msgid "Republic of Panama"
+msgstr "পানামা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PNG
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "পাপুৱা নিউ গিনি"
+
+#. name for PRY
+msgid "Paraguay"
+msgstr "পাৰাগুৱে"
+
+#. official_name for PRY
+msgid "Republic of Paraguay"
+msgstr "পাৰাগুৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PER
+msgid "Peru"
+msgstr "পেৰু"
+
+#. official_name for PER
+msgid "Republic of Peru"
+msgstr "পেৰু প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PHL
+msgid "Philippines"
+msgstr "ফিলিপাইনছ"
+
+#. official_name for PHL
+msgid "Republic of the Philippines"
+msgstr "ফিলিপাইনছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PCN
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "পিটকেইৰ্ণ"
+
+#. name for POL
+msgid "Poland"
+msgstr "পলেণ্ড"
+
+#. official_name for POL
+msgid "Republic of Poland"
+msgstr "পলেণ্ড প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PRT
+msgid "Portugal"
+msgstr "পোর্টুগাল"
+
+#. official_name for PRT
+msgid "Portuguese Republic"
+msgstr "প'ৰ্টুগিছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for PRI
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "পূৱেৰ্টো ৰিকো"
+
+#. name for QAT
+msgid "Qatar"
+msgstr "কাটাৰ"
+
+#. official_name for QAT
+msgid "State of Qatar"
+msgstr "কাটাৰ ৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for REU
+msgid "Reunion"
+msgstr "ৰিইউনিয়ান"
+
+#. name for ROU
+msgid "Romania"
+msgstr "ৰোমানিয়া"
+
+#. name for RUS
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ৰুচ যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for RWA
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ৰৱান্ডা"
+
+#. official_name for RWA
+msgid "Rwandese Republic"
+msgstr "ৰৱান্ডিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for BLM
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "চেন্ট বাৰ্থেলেমি"
+
+#. name for SHN
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
+msgstr "ছেইন্ট হেলেনা, এচেঞ্চন আৰু ট্ৰিস্টান ডা কুন্হা"
+
+#. name for KNA
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "চেন্ট কিট্‌স আৰু নেভিচ"
+
+#. name for LCA
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "চেন্ট লুচিয়া"
+
+#. name for MAF
+msgid "Saint Martin (French part)"
+msgstr "চেন্ট মাৰ্টিন (ফ্ৰেঞ্চ অংশ)"
+
+#. name for SPM
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "চেন্ট পিয়েৰ আৰু মিকেলন"
+
+#. name for VCT
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "চেন্ট ভিনচেন্ট আৰু গ্ৰেনাডিনচ"
+
+#. name for WSM
+msgid "Samoa"
+msgstr "ছামোৱা"
+
+#. official_name for WSM
+msgid "Independent State of Samoa"
+msgstr "স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা"
+
+#. name for SMR
+msgid "San Marino"
+msgstr "চান মাৰিনো"
+
+#. official_name for SMR
+msgid "Republic of San Marino"
+msgstr "চান মাৰিনো প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for STP
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে"
+
+#. official_name for STP
+msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
+msgstr "গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ চাও টোমে আৰু প্ৰিন্সিপে"
+
+#. name for SAU
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "ছৌডি আৰব"
+
+#. official_name for SAU
+msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
+msgstr "ছৌডি আৰব ৰাজ্য"
+
+#. name for SEN
+msgid "Senegal"
+msgstr "ছেনেগাল"
+
+#. official_name for SEN
+msgid "Republic of Senegal"
+msgstr "ছেনেগাল প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SRB
+msgid "Serbia"
+msgstr "চাৰ্বিয়া"
+
+#. official_name for SRB
+msgid "Republic of Serbia"
+msgstr "চাৰ্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SYC
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ছেয়চেলছ"
+
+#. official_name for SYC
+msgid "Republic of Seychelles"
+msgstr "ছেয়চেলছ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SLE
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "চিয়েৰা লিওন"
+
+#. official_name for SLE
+msgid "Republic of Sierra Leone"
+msgstr "চিয়েৰা লিওন প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SGP
+msgid "Singapore"
+msgstr "ছিংগাপুৰ"
+
+#. official_name for SGP
+msgid "Republic of Singapore"
+msgstr "ছিংগাপুৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SVK
+msgid "Slovakia"
+msgstr "স্লোভাকিয়া"
+
+#. official_name for SVK
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "স্লোভাক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SVN
+msgid "Slovenia"
+msgstr "স্লোভেনিয়া"
+
+#. official_name for SVN
+msgid "Republic of Slovenia"
+msgstr "স্লোভেনিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SLB
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ছলোমন দ্বীপ"
+
+#. name for SOM
+msgid "Somalia"
+msgstr "ছোমালিয়া"
+
+#. official_name for SOM
+msgid "Somali Republic"
+msgstr "ছোমালি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ZAF
+msgid "South Africa"
+msgstr "দক্ষিণ আফ্ৰিকা"
+
+#. official_name for ZAF
+msgid "Republic of South Africa"
+msgstr "দক্ষিণ আফ্ৰিকা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SGS
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "দক্ষিণ জৰ্জিয়া আৰু দক্ষিণ চেন্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for ESP
+msgid "Spain"
+msgstr "স্পেইন"
+
+#. official_name for ESP
+msgid "Kingdom of Spain"
+msgstr "স্পেইন ৰাজ্য"
+
+#. name for LKA
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "শ্ৰীলঙ্কা"
+
+#. official_name for LKA
+msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
+msgstr "গণতান্ত্ৰিক সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ শ্ৰীলঙ্কা"
+
+#. name for SDN
+msgid "Sudan"
+msgstr "ছুদান"
+
+#. official_name for SDN
+msgid "Republic of the Sudan"
+msgstr "ছুদান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SUR
+msgid "Suriname"
+msgstr "চুৰিনাম"
+
+#. official_name for SUR
+msgid "Republic of Suriname"
+msgstr "চুৰিনাম প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for SJM
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "চয়ালবাৰ্ড আৰু ইয়ানমায়েন"
+
+#. name for SWZ
+msgid "Swaziland"
+msgstr "স্বাজিলেণ্ড"
+
+#. official_name for SWZ
+msgid "Kingdom of Swaziland"
+msgstr "স্বাজিলেণ্ড ৰাজ্য"
+
+#. name for SWE
+msgid "Sweden"
+msgstr "ছুইডেন"
+
+#. official_name for SWE
+msgid "Kingdom of Sweden"
+msgstr "ছুইডেন ৰাজ্য"
+
+#. name for CHE
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ছুইজাৰলেণ্ড "
+
+#. official_name for CHE
+msgid "Swiss Confederation"
+msgstr "চুইচ মৈত্ৰীসংঘ"
+
+#. name for SYR
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "চিৰিয়ান আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TWN, official_name for TWN
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "তাইৱান, চীনৰ প্ৰদেশ"
+
+#. common_name for TWN
+msgid "Taiwan"
+msgstr "তাইৱান"
+
+#. name for TJK
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "তাজিকিস্তান"
+
+#. official_name for TJK
+msgid "Republic of Tajikistan"
+msgstr "তাজিকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TZA
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. official_name for TZA
+msgid "United Republic of Tanzania"
+msgstr "সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ তাঞ্জানিয়া"
+
+#. name for THA
+msgid "Thailand"
+msgstr "থাইলেণ্ড"
+
+#. official_name for THA
+msgid "Kingdom of Thailand"
+msgstr "থাইলেণ্ড ৰাজ্য"
+
+#. name for TLS
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "টিমোৰ-লেস্তে"
+
+#. official_name for TLS
+msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
+msgstr "গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী টিমোৰ-লেস্তে"
+
+#. name for TGO
+msgid "Togo"
+msgstr "টোগো"
+
+#. official_name for TGO
+msgid "Togolese Republic"
+msgstr "টোগোলিচ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TKL
+msgid "Tokelau"
+msgstr "টকেলাউ"
+
+#. name for TON
+msgid "Tonga"
+msgstr "টোঙ্গা"
+
+#. official_name for TON
+msgid "Kingdom of Tonga"
+msgstr "টোঙ্গা ৰাজ্য"
+
+#. name for TTO
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো"
+
+#. official_name for TTO
+msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
+msgstr "ট্ৰিনিডাড আৰু টোবাগো প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TUN
+msgid "Tunisia"
+msgstr "টিউনিছিয়া"
+
+#. official_name for TUN
+msgid "Republic of Tunisia"
+msgstr "টিউনিছিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TUR
+msgid "Turkey"
+msgstr "তুৰস্ক"
+
+#. official_name for TUR
+msgid "Republic of Turkey"
+msgstr "তুৰস্ক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for TKM
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "তুৰ্কমেনিস্তান"
+
+#. name for TCA
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "টুৰ্কছ আৰু কেইকোছ দ্বীপ"
+
+#. name for TUV
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for UGA
+msgid "Uganda"
+msgstr "উগাণ্ডা"
+
+#. official_name for UGA
+msgid "Republic of Uganda"
+msgstr "উগাণ্ডা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for UKR
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ইউক্ৰেইন"
+
+#. name for ARE
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ইউনাইটেড আৰৱ ইমিৰেটছ"
+
+#. name for GBR
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "যুক্তৰাজ্য"
+
+#. official_name for GBR
+msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
+msgstr "গ্ৰেট ব্ৰিটেন আৰু উত্তৰ আয়াৰ্লেন্ড যুক্তৰাজ্য"
+
+#. name for USA
+msgid "United States"
+msgstr "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. official_name for USA
+msgid "United States of America"
+msgstr "আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. name for UMI
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ বহিস্থিত ক্ষুদ্ৰ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for URY
+msgid "Uruguay"
+msgstr "উৰুগুৱে"
+
+#. official_name for URY
+msgid "Eastern Republic of Uruguay"
+msgstr "পূৰ্বীয় প্ৰজাতন্ত্ৰ উৰুগুৱে"
+
+#. name for UZB
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "উজ্বেকিস্তান"
+
+#. official_name for UZB
+msgid "Republic of Uzbekistan"
+msgstr "উজ্বেকিস্তান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for VUT
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ভানুৱাটুুু"
+
+#. official_name for VUT
+msgid "Republic of Vanuatu"
+msgstr "ভানুৱাটুুু প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for VEN
+msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
+msgstr "ভেনেজুৱেলা, বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. official_name for VEN
+msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
+msgstr "বোলিভাৰিয়ান প্ৰজাতন্ত্ৰ ভেনেজুৱেলা"
+
+#. common_name for VEN
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ভেনেজুৱেলা"
+
+#. name for VNM
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
+#. official_name for VNM
+msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
+msgstr "সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম"
+
+#. name for VGB
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ"
+
+#. official_name for VGB
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "ব্ৰিটিশ্ব ভাৰ্জিন দ্বীপ"
+
+#. name for VIR
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ"
+
+#. official_name for VIR
+msgid "Virgin Islands of the United States"
+msgstr "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ ভাৰ্জিন দ্বীপ"
+
+#. name for WLF
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ৱালিচ আৰু ফুটুনা"
+
+#. name for ESH
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "পশ্চিম ছাহাৰা"
+
+#. name for YEM
+msgid "Yemen"
+msgstr "য়েমেন"
+
+#. official_name for YEM
+msgid "Republic of Yemen"
+msgstr "য়েমেন প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ZMB
+msgid "Zambia"
+msgstr "জাম্বিয়া"
+
+#. official_name for ZMB
+msgid "Republic of Zambia"
+msgstr "জাম্বিয়া প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. name for ZWE
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "জিম্বাবোৱে"
+
+#. official_name for ZWE
+msgid "Republic of Zimbabwe"
+msgstr "জিম্বাবোৱে প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
+msgid "British Antarctic Territory"
+msgstr "ব্ৰিটিশ্ব আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল"
+
+#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
+msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
+msgstr "সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী সংযুক্ত বাৰ্মা"
+
+#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
+msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
+msgstr "বাইলোৰাছিয়ান SSR ছেভিয়ে সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
+msgid "Canton and Enderbury Islands"
+msgstr "কেন্টন আৰু এন্ডাৰ্বুৰি দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
+msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
+msgstr "চেকোস্লোভাকিয়া, চেকোস্লাভ সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
+msgid "Dahomey"
+msgstr "দাহোমে"
+
+#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
+msgid "Dronning Maud Land"
+msgstr "ড্ৰোনিং মড লেন্ড"
+
+#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
+msgid "East Timor"
+msgstr "পূৰ্ব টাইমৰ"
+
+#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "France, Metropolitan"
+msgstr "ফ্ৰান্স, মহানগৰীয় অঞ্চল"
+
+#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
+msgid "French Afars and Issas"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ আফাৰ্চ আৰু ইচাচ"
+
+#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
+msgid "French Southern and Antarctic Territories"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ দক্ষিণ আৰু আন্টাৰ্কটিক অঞ্চল"
+
+#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "German Democratic Republic"
+msgstr "জাৰ্মান গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "Germany, Federal Republic of"
+msgstr "জাৰ্মানী, প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
+msgid "Gilbert and Ellice Islands"
+msgstr "গিলবাৰ্ট আৰু এলিচ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
+msgid "Johnston Island"
+msgstr "জনস্টন দ্বীপ"
+
+#. historic names for MID (withdrawn 1986)
+msgid "Midway Islands"
+msgstr "মিডৱে দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "নিৰপক্ষ অঞ্চল"
+
+#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
+msgid "New Hebrides"
+msgstr "নিউ হেব্ৰিডচ"
+
+#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
+msgid "Pacific Islands (trust territory)"
+msgstr "পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ (ট্ৰাস্ট অঞ্চল)"
+
+#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
+msgid "Panama, Republic of"
+msgstr "পানামা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
+msgid "Panama Canal Zone"
+msgstr "পানামা খাল অঞ্চল"
+
+#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
+msgid "Romania, Socialist Republic of"
+msgstr "ৰোমানিয়া, সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
+msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
+msgstr "চেন্ট কিট্‌চ-নেভিচ-এঙ্গিলা"
+
+#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "ছাইবেৰিয়া আৰু মন্টেনেগ্ৰো"
+
+#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
+msgid "Sikkim"
+msgstr "চিক্কিম"
+
+#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
+msgid "Southern Rhodesia"
+msgstr "দক্ষিণ ৰোডেছিয়া"
+
+#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
+msgid "Spanish Sahara"
+msgstr "স্পেনিশ্ব চাহাৰা"
+
+#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
+msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
+msgstr "মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট বিবিধ পেচিফিক দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
+msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
+msgstr "ইউএচএচআৰ, সংযুক্ত ছোভিয়েত সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
+msgid "Upper Volta, Republic of"
+msgstr "আপাৰ ভোল্টা প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
+msgid "Vatican City State (Holy See)"
+msgstr "ভেটিকান চহৰ ৰাষ্ট্ৰ (হোলি চি)"
+
+#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
+msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
+msgstr "ভিয়েতনাম, গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
+msgid "Wake Island"
+msgstr "ৱেক দ্বীপ"
+
+#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
+msgstr "ইয়েমেন, প্ৰজাতন্ত্ৰ, গণতান্ত্ৰিক গণপ্ৰজাতন্ত্ৰী"
+
+#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
+msgstr "ইয়েমেন, ইয়েমেন আৰব প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
+msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
+msgstr "যুগোস্লাভিয়া, সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "Zaire, Republic of"
+msgstr "জায়েৰ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
index 63d3f72697d471f994cf96dc8e69d7f6818a1dca..378e6b7c4b125255768e4c3de1b279bfcd2cfd01 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 66f786c10a7e16786d88975ce9975213168c2321..8843915e35eafdd72d8858a9e44ec682fe5aef95 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 80c72b69e72b0e5990af37eaa8f6e04e88a750cc..dfacd41b7fc0eff819f30a4b4eb7485c9746ced7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c49262fdbc1ad606bf4b6fc1be87788f9ba431bb..484da1fa87c0fd6c81f9378757b1cbcb0e271c5e 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #   - further translations from ICU-3.9
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 6029a61e2f6065a7ff8bb02d3b3e7a45df799c8d..0146e6b242595646b05234d84d6d82a6ad0cf99e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
 # Translation of ISO 3166 (country names) to Bengali India
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright ©
 #
-# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 23:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "সেন্ট বার্থেলেমি"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "সেইন্ট হেলেনা, অ্যাসেনসিয়ান ও ট্রিস্টান ডা কুনহা"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 113a82a3360a65e2847e243b0c45b6cf367c1d15..0ae3c92afc68a54afdf2d121009d6c63a90b710d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index f22c52fe07ff8d8b25a2f3dc60a0441f685f9deb..fbccc7cc236b5b7ed990f41b4318439f83ab597e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c71713eaccaf5126f2aaa7199aa4c69a11416de5..40a02efb2ceaed1b83b23cedf88af06eb6deecf4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 9043aa1da5320e3aea336ccc23adb6d7a7cbc983..903d47c1276bc0019924a5af6afc1481221d694b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 # (orestes: He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index a30b691787d3d769631cf38d8e38085714e07fee..9848d26493952422638d3b42ae8736a1bba44259 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Türkçeden çabik uyarlama.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index cfab89c37592b30a6ec2aadeb91c60dccc6c6cdf..a2f4669e31bc15c29a0330de4a52ac243cc3d6a7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 3e54fe7d673576747c94d1fb757b00665f480202..623841bbc78bca4e87daa914f329aba54e4c873b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 58a7548c6d323da2aee82a5a8d1f9416a22dc4d0..94a5a13d96192f29cc59872ede53bed61357209f 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 77cb79398319a48f834494974b3b0b5ced983db1..dc34aebe58c48368a19a6d3fb729ac328045d377 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 77e9cfda6a357c1664661d3b051e01ad29b4e71a..204f75e860dbc18ccaeff4b8204df70aef2193d5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index ce3083b15d43e1c43c60c5edf56eb8b20ca28bb5..ad7bdd1fe2dd1f949a41152db4235116ade3f869 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #   QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 9bbaa0475566063afd2c7fd51e6ec09457afea68..3f450bcc2443ab367d073ad3051ba52c6c062071 100644 (file)
@@ -7,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Sankta-Bartolomeo"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta-Heleno"
 
 # KN
 #. name for KNA
index dc61c1f90a6374ed3bd6cd9aefcb1692c5a9c436..bfbdbddf55baae6c5fe59fa4b70a8d4090d902e7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 57755e478ea908940ddf9ed8b7eecda208c0f8ac..266ca257e03799ee14a8ed4d54568481c2004d05 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 297381a4c1476d8091841ea4f60118c0a6f9d5a9..f2efa180a028a6a63d6a0d851fe6c6992e455e4f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #   Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004,2006,2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 8f4af5fb626ab364cd8dabc9ae5f86deb1592c8a..26b06d247f41481c9d6e8a754f39367435216d9b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index de64e8f47b2871c7ecbbb8a76b68e4a3b285abcb..3964a34cbe5904e66629525b620c7f33a041a4ee 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # http://kotoistus.fi/avoimet/kop_alueiden-nimet.html
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 7ac7ec2c3984636c52ec27b25e10cd88eca786b0..4337fdaee9c40a5e9c5bb99f50f564634222e59e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 866fd0c47e683d134d8a6929b8048120f3cd49db..d147facd82ed261820c16427415165a458d2d1f3 100644 (file)
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Copyright (C)
 # Free Software Foundation, Inc., 2001,2003
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian>, 2001.
-# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 11:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:35-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Ríocht na Bútáine"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "An Bholaiv, Stát Ilnáisiúnta"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Stát Ilnáisiúnta na Bolaive"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -848,9 +848,8 @@ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Daonphoblacht Shóisialach Arabach na Libia"
 
 #. common_name for LBY
-#, fuzzy
 msgid "Libya"
-msgstr "An Libéir"
+msgstr "An Libia"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
@@ -989,9 +988,8 @@ msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Stáit Chónaidhme na Micrinéise"
 
 #. name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Moldáive, poblacht na"
+msgstr "Moldóive, Poblacht na"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "San Parthalán"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena, Ascension agus Tristan da Cunha"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 1dba8c91cfe74e24dd8f4e7d036c9779da6b9e6d..4e2aa76ef04cd4aebfc1da69885d9e3f7a75f6d8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 66ccdd9c8ebb98788d217ae445355333a18f7382..52dfaf75733ce1099bd08b9aaff6189ed01fd8c0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 69408619883a38f50f1177cf418ea40f8a249291..a5769d619aea6eac828a547f0abd202669b3ab9c 100644 (file)
@@ -1,24 +1,28 @@
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Gujarati
+# Translation of ISO-3166 (gu.po) to Gujarati
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 #   - translations from ICU-3.0
-#   Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2010.
 #
+#   Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
+#   Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
+#   Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010.
+#   Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 15:25+0530\n"
-"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:42+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "કિંગડમ ઓફ ભુટાન"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "બà«\8bલિવિયા, àªªà«\8dલà«\81રિનà«\87શનલ àª¸à«\8dàª\9fà«\87àª\9f àª\93ફ"
+msgstr "બà«\8bલિવિàª\86, àªªà«\8dલà«\81રિનશà«\8dનલ àª°àª¾àª\9cà«\8dય"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr "પà«\8dલà«\81રિનà«\87શનલ àª¸à«\8dàª\9fà«\87àª\9f àª\93ફ àª¬à«\8bલિવિયા"
+msgstr "બà«\8bલિવિàª\86 àª¨à«\81àª\82 àªªà«\8dલà«\81રિનશà«\8dનલ àª°àª¾àª\9cà«\8dય"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ પીપલ્સ લીબીયન
 
 #. common_name for LBY
 msgid "Libya"
-msgstr "લિબà«\80યા"
+msgstr "લિબયા"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોને
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "મà«\8bલà«\8dડà«\8bવા, àª°à«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ"
+msgstr "મà«\8bલà«\8dડà«\8bવા, àª°àª¿àªªàª¬à«\8dલિàª\95 àª\91ફ"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "નેપાળ"
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "ફà«\87ડરલ àª¡à«\87મà«\8bàª\95à«\8dરà«\87àª\9fિàª\95 àª°à«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ àª¨à«\87પાળ"
+msgstr "ફà«\87ડરલ àª¡à«\87મà«\8bàª\95à«\8dરà«\87àª\9fિàª\95 àª°à«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ àª¨à«\87પાલ"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
@@ -1257,9 +1261,8 @@ msgid "Saint Barthélemy"
 msgstr "સેન્ટ બાર્થેલેમિ"
 
 #. name for SHN
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "સà«\87નà«\8dàª\9f àª¹à«\87લà«\87ના"
+msgstr "સàª\82ત àª¹à«\87લà«\87ના, àª\85સà«\87નà«\8dશન àª\85નà«\87 àª\9fà«\8dરà«\80સà«\8dતાન àª¡ àª\95à«\81નà«\8dહા"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -1615,7 +1618,7 @@ msgstr "રીપબ્લિક ઓફ વાનુટુ"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "વà«\87નà«\87àª\9dà«\81àª\8fલા, àª¬à«\8bલિવિયન àª°à«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ"
+msgstr "વà«\87નà«\87àª\9dà«\81àª\8fલા, àª¬à«\8bલિવિયન àª°à«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\91ફ"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
index 8b1d177da9e2cb95453ee3531e942bd9cd02daf1..67ce62a89ed8026e74a61101dfbad0c43ac2741e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 4d17fcdfedafd254ee8476f0192ddfb13ec81fac..d220b0e5db0f495dca568ada462325192ba94ea2 100644 (file)
 #   - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
 #   Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008.
 #   Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:30+0300\n"
 "Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "ממכלת בהוטן"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "בוליביה, המדינה הרב לאומית של"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "המדינה הרב לאומית של בוליביה"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -844,16 +845,15 @@ msgstr "הרפובליקה של ליבריה"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "×\9c×\95×\91"
+msgstr "×\94×§×\94×\99×\9c×\99×\94 ×\94ער×\91×\99ת ×\94×\9c×\95×\91×\99ת"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "×\9c×\95×\91"
+msgstr "×\94×§×\94×\99×\9c×\99×\94 ×\94ער×\91×\99ת ×\94×\9c×\95×\91×\99ת ×\94×¢×\9e×\9e×\99ת ×\94ס×\95צ×\99×\90×\9c×\99ס×\98×\99ת ×\94×\92×\93×\95×\9c×\94"
 
 #. common_name for LBY
-#, fuzzy
 msgid "Libya"
-msgstr "×\9c×\99×\91ר×\99×\94"
+msgstr "×\9c×\95×\91"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
@@ -988,9 +988,8 @@ msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "המדינות הפדרליות של מיקרונזיה"
 
 #. name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99×§×\94 ×©×\9c ×\9e×§×\93×\95× ×\99×\94"
+msgstr "×\9e×\95×\9c×\93×\95×\91×\94, ×\94רפ×\95×\91×\9c×\99×§×\94 ×©×\9c"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "סנט ברתלמי"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -1621,9 +1620,8 @@ msgid "Republic of Vanuatu"
 msgstr "הרפובליקה של ואנואטו"
 
 #. name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99×§×\94 ×\94×\91×\95×\9c×\99×\95ר×\99×\90× ×\99ת ×©×\9c ×\95נצ×\95×\90×\9c×\94"
+msgstr "×\95נצ×\95×\90×\9c×\94, ×\94רפ×\95×\91×\9c×\99×§×\94 ×\94×\91×\95×\9c×\99×\95ר×\99×\90× ×\99ת ×©×\9c"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
index 96cd712268cb1041733e78d9349574a9299a49e2..e57ef3626a50349319552f5376f4766b6ea9ef74 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
 # Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 262dc0a339b30374c51e1598a204aee10efa5032..965a75e9ec14d846b135d7e827681c4601db7ae2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 477aafd2f8e230672c2b0fa166194e1dc2d75ccc..53c72a62f656d11811943e23d0a8cbf843877629 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #   Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c7570e1fd09da7b0ef6a04a1fbc898f45d8388ae..0d952a6cf53869308078502928c8ce78c276ddde 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index f2e5f32d470be7f905aca123505981c470a9cdc8..77ce7992b6ab209afd38143fb7f3cd93ee90b8d3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 33af59c623a06e0a3b0b799d5bf8b3598697eb38..421b1a179514fd2e9e3cc76e5eae92dcc7709ec3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index e93ad43f4b03b9174f62e37b1138757c33f1c437..f63b19a9872a62feebfe55e426d96f49eb01c750 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index a9f792f8be5b8911c1639f59dadecef89d1092ee..0e5ecedb588fefeabf3d09843442bc8166a11f20 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index d524f680ea7889a92b205a033581406ec821c1e2..7d6ad0667cf4cc30fb981e69d65441d4727fed0a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 67bf6c4c06d4c67854ed161c80e6472723adc7b8..80eb659c599a03bef5d6ae873b7a5e025682654b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 8fe41f4e4e459e65f897e12c31904dcd7c3bf402..30da9935672c550118186a02f561ca69d59217d0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #   Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 247cf7298ac37a97063236d82fdef8db201f7ec2..34749b61085f3a3f49397e3e040b04f181d45d8e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 9c3d9a381da10e28c337c5d49507f5bc4bf3f36a..a662598f8ad992d2b291a943f8051cf7f6a7aa42 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 760b301791c8fbd2a877ddb4e8e49f4278e5e860..074ce6d2626f6d0d5bee3952cd68a1314c715438 100644 (file)
@@ -7,15 +7,14 @@
 #   Translations from KDE:
 #   - Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>
 #   Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
-#   Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2009.
-#
+#   Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:37+0300\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1260,7 +1259,7 @@ msgstr "San Bartelemis"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Šv. Elenos sala, įskaitant Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos salas"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 345bf1d3c94d2c23b061d993a34e512cdbb712c5..ef68f09a17c1b8467a77e8c73d73751727a0f062 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 6b9b964f29a381bb955f91837fb0aec76da180a2..c33722be10113f60eee59eb52eef20beeb831d89 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index e0b83de1672fbea91fc961c4bbfad42145f246ca..b8b0a89523788a682fe368a6972d17b40424dda1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 821c4c92b6dc9bea2244ead3f3624747b9264a60..642bc9ff971fe04ff71a2b27ea4d250657dda589 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 3f60f0d1d698dee1fb47df547e002c78f6448efc..852cb3ceca4fff50347951afec1ec14aa297bc56 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index df40a1c07f1998017f45fa3d70858b39e141a0a2..55373dff15ee1238d1351c2ef1c77e5c421a7e1d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166-3.10.1.po to Marathi
+# translation of iso_3166-3.15.po to Marathi
 # Translation of ISO-3166 (country names) to Marathi
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -8,14 +8,14 @@
 #   Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
 #   Sampada Nakhare, 2007.
 #   Priti Patil <prithisd@gmail.com>, 2007.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:55+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 16:32+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "सेंट बर्थेलेमी"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट हेलेना, अस्सेंशन व ट्रीस्टन डा कुंहा"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 22a0ba81319982d3891d4ecea9974562b2484ad9..67aa53594e03ac008dcfeba50fcf7f569ae27da4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index fa4a3107396ec6181bbd73f468f607e632748e5d..7e919e2a04aa2a8e3dac830060ce2bb63644ce59 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index df1c5198c6de442a2b3ab4e6b36fe28d7de15640..8720cef68d14874c35646af76756c8dad66cd0e5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 3a4e3fce3246cccc2ff59613f58a320543c49d4d..b9e16350df770c7fec4de0e5cb8941c232c8f9f4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index b3689ae2a7ff42d50060ea961fab5905c7882a7d..1ab314bfce5e221b4ea206dd4664bf9e1f3fd475 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c4a98faced4637ae44d08f0dbb7d56ba47f19aa0..f7f59cc1b7e7db228402109daee460462c58367a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
diff --git a/iso_3166/or.po b/iso_3166/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3e45a1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1828 @@
+# Translation of ISO 3166 (or.po) to Oriya
+# Copyright (C) 2010  Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#. name for AFG
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ଆଫଗାନିସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for AFG
+msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
+msgstr "ଆଫଗାନିସ୍ତାନ ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ALA
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "ଆଲାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for ALB
+msgid "Albania"
+msgstr "ଅଲ୍ବାନୀୟା"
+
+#. official_name for ALB
+msgid "Republic of Albania"
+msgstr "ଅଲବାନିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for DZA
+msgid "Algeria"
+msgstr "ଆଲଜେରିୟା"
+
+#. official_name for DZA
+msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
+msgstr "ଅଲଜେରୀୟା ଜନସାଧାରଣ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ASM
+msgid "American Samoa"
+msgstr "ଆମେରିକୀୟ ସାମୋଆ"
+
+#. name for AND
+msgid "Andorra"
+msgstr "ଅଣ୍ଟୋରା"
+
+#. official_name for AND
+msgid "Principality of Andorra"
+msgstr "ଆଣ୍ଡୋରାର ରାଜା"
+
+#. name for AGO
+msgid "Angola"
+msgstr "ଆଙ୍ଗୋଲା"
+
+#. official_name for AGO
+msgid "Republic of Angola"
+msgstr "ଆଙ୍ଗୋଲା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for AIA
+msgid "Anguilla"
+msgstr "ଆଙ୍ଗୋଲୀୟା"
+
+#. name for ATA
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା"
+
+#. name for ATG
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "ଏଣ୍ଟିଗୁଆ ଏବଂ ବାର୍ବୁଡା"
+
+#. name for ARG
+msgid "Argentina"
+msgstr "ଅାର୍ଜେଣ୍ଟୀନା"
+
+#. official_name for ARG
+msgid "Argentine Republic"
+msgstr "ଆରଜେଣ୍ଟାଇନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ARM
+msgid "Armenia"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟା"
+
+#. official_name for ARM
+msgid "Republic of Armenia"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ABW
+msgid "Aruba"
+msgstr "ଆଋବା"
+
+#. name for AUS
+msgid "Australia"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା"
+
+#. name for AUT
+msgid "Austria"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରିୟା"
+
+#. official_name for AUT
+msgid "Republic of Austria"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for AZE
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "ଆଜର୍ବେଜାନ"
+
+#. official_name for AZE
+msgid "Republic of Azerbaijan"
+msgstr "ଆଜର୍ବେଜାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BHS
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ବାହାମା"
+
+#. official_name for BHS
+msgid "Commonwealth of the Bahamas"
+msgstr "ବାହାମା ସର୍ବସାଧାରଣ"
+
+#. name for BHR
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ବାହାରୀନ"
+
+#. official_name for BHR
+msgid "Kingdom of Bahrain"
+msgstr "ବାହାରୀନ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for BGD
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ"
+
+#. official_name for BGD
+msgid "People's Republic of Bangladesh"
+msgstr "ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ ଜନସାଧାରଣ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BRB
+msgid "Barbados"
+msgstr "ବାର୍ବାଡୋସ"
+
+#. name for BLR
+msgid "Belarus"
+msgstr "ବେଲାରୁଷ"
+
+#. official_name for BLR
+msgid "Republic of Belarus"
+msgstr "ବେଲାଋଷ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BEL
+msgid "Belgium"
+msgstr "ବେଲଜିୟମ"
+
+#. official_name for BEL
+msgid "Kingdom of Belgium"
+msgstr "ବେଲଜିୟମ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for BLZ
+msgid "Belize"
+msgstr "ବେଲିଜ"
+
+#. name for BEN
+msgid "Benin"
+msgstr "ବେନିନ୍"
+
+#. official_name for BEN
+msgid "Republic of Benin"
+msgstr "ବେନିନ୍ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BMU
+msgid "Bermuda"
+msgstr "ବର୍ମୁଡା"
+
+#. name for BTN
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ଭୁଟାନ"
+
+#. official_name for BTN
+msgid "Kingdom of Bhutan"
+msgstr "ଭୁଟାନ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for BOL
+msgid "Bolivia, Plurinational State of"
+msgstr "ବୋଲିଭିଆ, ପ୍ଲୁରିନେସଲଲାନ ରାଜ୍ଯ"
+
+#. official_name for BOL
+msgid "Plurinational State of Bolivia"
+msgstr "ବୋଲିଭିଆ ପ୍ଲୁରିନେସନାଲ ରାଜ୍ଯ"
+
+#. common_name for BOL
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ବୋଲିଭିଆ"
+
+#. name for BIH
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ବୋସନିଆ ଏବଂ ହର୍ଜେଗୋଭିନା"
+
+#. official_name for BIH
+msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ବୋସନିଆ ଏବଂ ହର୍ଜେଗୋଭିନା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BWA
+msgid "Botswana"
+msgstr "ବୋସ୍ତ୍ବାନା"
+
+#. official_name for BWA
+msgid "Republic of Botswana"
+msgstr "ବୋସ୍ତ୍ବାନା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BVT
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "ବୁଭେଟ୍ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for BRA
+msgid "Brazil"
+msgstr "ବ୍ରାଜୀଲ"
+
+#. official_name for BRA
+msgid "Federative Republic of Brazil"
+msgstr "ବ୍ରାଜିଲ ଫେଡେରେଟିଭ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IOT
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ବ୍ରିଟିଶ ଇଣ୍ଡିୟାନ ସାମୁଦ୍ରୀକ କ୍ଷେତ୍ର"
+
+#. name for BRN
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ବ୍ରୁନେଈ ଦାଋସାଲମ"
+
+#. name for BGR
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ବୁଲଗାରିୟା"
+
+#. official_name for BGR
+msgid "Republic of Bulgaria"
+msgstr "ବୁଲଗେରିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BFA
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "ବୁର୍କିନା ଫାସୋ"
+
+#. name for BDI
+msgid "Burundi"
+msgstr "ବୁରୁଣ୍ଡି"
+
+#. official_name for BDI
+msgid "Republic of Burundi"
+msgstr "ବୁରୁଣ୍ଡି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for KHM
+msgid "Cambodia"
+msgstr "କାମ୍ବୋଡିୟା"
+
+#. official_name for KHM
+msgid "Kingdom of Cambodia"
+msgstr "କାମ୍ବୋଡିୟା ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for CMR
+msgid "Cameroon"
+msgstr "କାମେଋନ"
+
+#. official_name for CMR
+msgid "Republic of Cameroon"
+msgstr "କାମେଋନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CAN
+msgid "Canada"
+msgstr "କାନାଡା"
+
+#. name for CPV
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "କେପ୍ ଭାର୍ଡେ"
+
+#. official_name for CPV
+msgid "Republic of Cape Verde"
+msgstr "କେପ ଭର୍ଦେ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CYM
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "କୈମେନ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for CAF
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "ମଦ୍ଦ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଆଫ୍ରୀକିୟ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TCD
+msgid "Chad"
+msgstr "ଚାଡ୍"
+
+#. official_name for TCD
+msgid "Republic of Chad"
+msgstr "ଚାଡ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CHL
+msgid "Chile"
+msgstr "ଚିଲୀ"
+
+#. official_name for CHL
+msgid "Republic of Chile"
+msgstr "ଚିଲୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CHN
+msgid "China"
+msgstr "ଚୀନ"
+
+#. official_name for CHN
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr "ଚୀନ ଜନସାଧାରଣ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CXR
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "କ୍ରିସ୍ଟମାସ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for CCK
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "କୋକୋସ (କିଲିଙ୍ଗ) ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for COL
+msgid "Colombia"
+msgstr "କୋଲୋମ୍ବିୟା"
+
+#. official_name for COL
+msgid "Republic of Colombia"
+msgstr "କୋଲମ୍ବିଆ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for COM
+msgid "Comoros"
+msgstr "କୋମୋରୋସ"
+
+#. official_name for COM
+msgid "Union of the Comoros"
+msgstr "ମିଳିତ କୋମୋରୋସ"
+
+#. name for COG
+msgid "Congo"
+msgstr "କଙ୍ଗୋ"
+
+#. official_name for COG
+msgid "Republic of the Congo"
+msgstr "କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for COD
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "କୋଙ୍ଗୋ, ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକାର"
+
+#. name for COK
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "କୁକ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for CRI
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "କୋଷ୍ଟା ରିକା"
+
+#. official_name for CRI
+msgid "Republic of Costa Rica"
+msgstr "କୋଷ୍ଟା ରିକା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CIV
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "କୋଟ ଡି'ଭୋର"
+
+#. official_name for CIV
+msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
+msgstr "କୋଟ ଡିଭଏର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for HRV
+msgid "Croatia"
+msgstr "କ୍ରୋଏଶିଆ"
+
+#. official_name for HRV
+msgid "Republic of Croatia"
+msgstr "କ୍ରୋଏସିଆ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CUB
+msgid "Cuba"
+msgstr "କ୍ଯୁବା"
+
+#. official_name for CUB
+msgid "Republic of Cuba"
+msgstr "କ୍ଯୁବା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CYP
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ସାଇପ୍ରସ"
+
+#. official_name for CYP
+msgid "Republic of Cyprus"
+msgstr "ସାଇପ୍ରୋସ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for CZE
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ଚେକ ସାଧାରଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for DNK
+msgid "Denmark"
+msgstr "ଡେନମାର୍କ"
+
+#. official_name for DNK
+msgid "Kingdom of Denmark"
+msgstr "ଡେନମାର୍କ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for DJI
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ଡିଜବୌଟୀ"
+
+#. official_name for DJI
+msgid "Republic of Djibouti"
+msgstr "ଡିଜବୌଟୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for DMA
+msgid "Dominica"
+msgstr "ଡୋମିନୀକା"
+
+#. official_name for DMA
+msgid "Commonwealth of Dominica"
+msgstr "ଡୋମିନୀକା ସର୍ବସାଧାରଣ"
+
+#. name for DOM
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ଡୋମିନୀକାନ ଗଣରାଜ୍ଯ"
+
+#. name for ECU
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ଏକ୍ଯୁଡୋର"
+
+#. official_name for ECU
+msgid "Republic of Ecuador"
+msgstr "ଏକ୍ଯୁଡୋର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for EGY
+msgid "Egypt"
+msgstr "ମିଶର"
+
+#. official_name for EGY
+msgid "Arab Republic of Egypt"
+msgstr "ଇଜିପ୍ଟର ଆରବ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SLV
+msgid "El Salvador"
+msgstr "ଅଲ ସଲ୍ଭାଡୋର"
+
+#. official_name for SLV
+msgid "Republic of El Salvador"
+msgstr "ଏଲ ସାଲଭାଡୋର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GNQ
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "ବିଷୁବରେଖୀୟ ଗିନୀ"
+
+#. official_name for GNQ
+msgid "Republic of Equatorial Guinea"
+msgstr "ବିଷୁବାଞ୍ଚଳ ଗିନୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ERI
+msgid "Eritrea"
+msgstr "ଇରୀଟ୍ରିୟା"
+
+#. name for EST
+msgid "Estonia"
+msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟା"
+
+#. official_name for EST
+msgid "Republic of Estonia"
+msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ଇଥୋପିୟା"
+
+#. official_name for ETH
+msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
+msgstr "ଇଥୋପିୟା ଫେଡେରାଲ ସର୍ବସାଧାରଣ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for FLK
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ଫାଲ୍କଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଦ୍ବୀପ(ମାଲ୍ଭିନାସ)"
+
+#. name for FRO
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ଫାରୋ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. name for FJI
+msgid "Fiji"
+msgstr "ଫିଜୀ"
+
+#. official_name for FJI
+msgid "Republic of the Fiji Islands"
+msgstr "ଫିଜୀ ଦ୍ୱୀପପୁଞ୍ଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for FIN
+msgid "Finland"
+msgstr "ଫିନଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for FIN
+msgid "Republic of Finland"
+msgstr "ଫିନଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for FRA
+msgid "France"
+msgstr "ଫ୍ରାନ୍ସ"
+
+#. official_name for FRA
+msgid "French Republic"
+msgstr "ଫରାସୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GUF
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଗୁଆନା"
+
+#. name for PYF
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ପୋଲୀନେସିୟା"
+
+#. name for ATF
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଦାକ୍ଷିଣାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର"
+
+#. name for GAB
+msgid "Gabon"
+msgstr "ଗୈବୋନ"
+
+#. official_name for GAB
+msgid "Gabonese Republic"
+msgstr "ଗାବୋନିଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GMB
+msgid "Gambia"
+msgstr "ଗାମ୍ବିୟା"
+
+#. official_name for GMB
+msgid "Republic of the Gambia"
+msgstr "ଗାମ୍ବିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GEO
+msgid "Georgia"
+msgstr "ଜାର୍ଜିୟା"
+
+#. name for DEU
+msgid "Germany"
+msgstr "ଜର୍ମାନୀ"
+
+#. official_name for DEU
+msgid "Federal Republic of Germany"
+msgstr "ଜର୍ମାନୀ ଫେଡେରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GHA
+msgid "Ghana"
+msgstr "ଘାନା"
+
+#. official_name for GHA
+msgid "Republic of Ghana"
+msgstr "ଘାନା ଗଣତନ୍ତ୍ର ଗଣତନ୍"
+
+#. name for GIB
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ଜିବ୍ରାଲଟର"
+
+#. name for GRC
+msgid "Greece"
+msgstr "ଗ୍ରୀସ"
+
+#. official_name for GRC
+msgid "Hellenic Republic"
+msgstr "ହେଲେନିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GRL
+msgid "Greenland"
+msgstr "ଗ୍ରୀନଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. name for GRD
+msgid "Grenada"
+msgstr "ଗ୍ରେନେଡା"
+
+#. name for GLP
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ଗୁଆଡେଲୋପ"
+
+#. name for GUM
+msgid "Guam"
+msgstr "ଗୁଆମ"
+
+#. name for GTM
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ଗ୍ବାଟେମାଲା"
+
+#. official_name for GTM
+msgid "Republic of Guatemala"
+msgstr "ଗ୍ବାଟେମାଲା ଗ୍ୱାତେମାଲା"
+
+#. name for GGY
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ଗୁୟେର୍ନସୀ"
+
+#. name for GIN
+msgid "Guinea"
+msgstr "ଗିନୀ"
+
+#. official_name for GIN
+msgid "Republic of Guinea"
+msgstr "ଗିନୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GNB
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ଗିନୀ-ବିସୁ"
+
+#. official_name for GNB
+msgid "Republic of Guinea-Bissau"
+msgstr "ଗିନୀ-ବିସାଉ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for GUY
+msgid "Guyana"
+msgstr "ଗୁୟାନା"
+
+#. official_name for GUY
+msgid "Republic of Guyana"
+msgstr "ଗୁୟାନା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for HTI
+msgid "Haiti"
+msgstr "ହୈତି"
+
+#. official_name for HTI
+msgid "Republic of Haiti"
+msgstr "ହୈତି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for HMD
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "ହାର୍ଡ ଦ୍ୱୀପ ଏବଂ ମାକ ଡନାଲ୍ଡ ଦ୍ୱୀପ"
+
+#. name for VAT
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "ହୋଲି ସମୁଦ୍ର (ଭାଟିକାନ ନଗର ରାଜ୍ୟ)"
+
+#. name for HND
+msgid "Honduras"
+msgstr "ହୋଣ୍ଡୁରାସ"
+
+#. official_name for HND
+msgid "Republic of Honduras"
+msgstr "ହୋଣ୍ଡୁରାସ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for HKG
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ"
+
+#. official_name for HKG
+msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
+msgstr "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ ଚୀନର ବିଶେଷ ପ୍ରଶାସନ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. name for HUN
+msgid "Hungary"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରୀ"
+
+#. official_name for HUN
+msgid "Republic of Hungary"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ISL
+msgid "Iceland"
+msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for ISL
+msgid "Republic of Iceland"
+msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IND
+msgid "India"
+msgstr "ଭାରତ"
+
+#. official_name for IND
+msgid "Republic of India"
+msgstr "ଭାରତୀୟ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IDN
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା"
+
+#. official_name for IDN
+msgid "Republic of Indonesia"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IRN
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "ଇରାନ, ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. official_name for IRN
+msgid "Islamic Republic of Iran"
+msgstr "ଇରାନ ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IRQ
+msgid "Iraq"
+msgstr "ଇରାକ"
+
+#. official_name for IRQ
+msgid "Republic of Iraq"
+msgstr "ଇରାକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for IRL
+msgid "Ireland"
+msgstr "ଆୟରଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. name for IMN
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "ଇସ୍ଲେ ଅଫ ମେନ"
+
+#. name for ISR
+msgid "Israel"
+msgstr "ଇଜ୍ରାଇଲ"
+
+#. official_name for ISR
+msgid "State of Israel"
+msgstr "ଇଜରାଈଲ ରାଜ୍ଯ"
+
+#. name for ITA
+msgid "Italy"
+msgstr "ଇଟାଲୀ"
+
+#. official_name for ITA
+msgid "Italian Republic"
+msgstr "ଇଟାଲିଆନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for JAM
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ଜାମୈକା"
+
+#. name for JPN
+msgid "Japan"
+msgstr "ଜାପାନ"
+
+#. name for JEY
+msgid "Jersey"
+msgstr "ଜର୍ସୀ"
+
+#. name for JOR
+msgid "Jordan"
+msgstr "ଜୋର୍ଡାନ"
+
+#. official_name for JOR
+msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
+msgstr "ଜୋର୍ଡାନ ହାସେମାଇତ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for KAZ
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "କାଜାଖସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for KAZ
+msgid "Republic of Kazakhstan"
+msgstr "କାଜାଖସ୍ତାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for KEN
+msgid "Kenya"
+msgstr "କେନିୟା"
+
+#. official_name for KEN
+msgid "Republic of Kenya"
+msgstr "କେନିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for KIR
+msgid "Kiribati"
+msgstr "କୀରିବତୀ"
+
+#. official_name for KIR
+msgid "Republic of Kiribati"
+msgstr "କୀରିବତୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PRK
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "କୋରିଆ, ସର୍ବସାଧାରଣ ଜନସମାଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. official_name for PRK
+msgid "Democratic People's Republic of Korea"
+msgstr "କୋରିଆ ସର୍ବସାଧାରଣ ଜନସମାଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for KOR
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "କୋରିଆ, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for KWT
+msgid "Kuwait"
+msgstr "କୁଏତ"
+
+#. official_name for KWT
+msgid "State of Kuwait"
+msgstr "କୁଏତର ରାଜ୍ଯ"
+
+#. name for KGZ
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "କିର୍ଗିଜସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for KGZ
+msgid "Kyrgyz Republic"
+msgstr "କିରଗିଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LAO
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "ଲାଓ ଜନସମାଜ ସର୍ବସାଧାରଣ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LVA
+msgid "Latvia"
+msgstr "ଲାଟଭିୟା"
+
+#. official_name for LVA
+msgid "Republic of Latvia"
+msgstr "ଲାଟଭିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LBN
+msgid "Lebanon"
+msgstr "ଲେବାନୋନ"
+
+#. official_name for LBN
+msgid "Lebanese Republic"
+msgstr "ଲାବାନିଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LSO
+msgid "Lesotho"
+msgstr "ଲେସୋଥୋ"
+
+#. official_name for LSO
+msgid "Kingdom of Lesotho"
+msgstr "ଲେସୋଥୋ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for LBR
+msgid "Liberia"
+msgstr "ଲାଇବେରିୟା"
+
+#. official_name for LBR
+msgid "Republic of Liberia"
+msgstr "ଲାଇବେରିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LBY
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "ଲିବ୍ୟାନ ଆରବ ଜାମାହିରିଆ"
+
+#. official_name for LBY
+msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "ସମାଜବାଦୀ ଜନସାଧାରଣ ଲିବ୍ୟାନ ଆରବ ଜାମାହିରିଆ"
+
+#. common_name for LBY
+msgid "Libya"
+msgstr "ଲୀବିୟା"
+
+#. name for LIE
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ଲିଚେଂଷ୍ଟାଇନ"
+
+#. official_name for LIE
+msgid "Principality of Liechtenstein"
+msgstr "ଲେଚେଷ୍ଟାଇନ ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for LTU
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ଲିଥୁଆନିୟା"
+
+#. official_name for LTU
+msgid "Republic of Lithuania"
+msgstr "ଲିଥୁଆନିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LUX
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ଲେକଜେମ୍ବର୍ଗ"
+
+#. official_name for LUX
+msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
+msgstr "ଲେକ୍ସମ୍ବର୍ଗ ଗ୍ରାଣ୍ଡ ଡଚି"
+
+#. name for MAC
+msgid "Macao"
+msgstr "ମାକାଓ"
+
+#. official_name for MAC
+msgid "Macao Special Administrative Region of China"
+msgstr "ଚୀନର ମାକାଓ ବିଶେଷ ପ୍ରଶାସନିକ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. name for MKD
+msgid "Macedonia, Republic of"
+msgstr "ମେସିଡୋନିୟା, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. official_name for MKD
+msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
+msgstr "ମେସିଡୋନିୟାର ପୂର୍ବତନ ୟୁଗୋସ୍ଲାଭ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MDG
+msgid "Madagascar"
+msgstr "ମାଡାଗାସ୍କାର"
+
+#. official_name for MDG
+msgid "Republic of Madagascar"
+msgstr "ମାଡାଗାସ୍କାର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MWI
+msgid "Malawi"
+msgstr "ମାଲାଓ୍ବି"
+
+#. official_name for MWI
+msgid "Republic of Malawi"
+msgstr "ମାଲାୱି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MYS
+msgid "Malaysia"
+msgstr "ମାଲେଶିୟା"
+
+#. name for MDV
+msgid "Maldives"
+msgstr "ମାଲଦୀଭ"
+
+#. official_name for MDV
+msgid "Republic of Maldives"
+msgstr "ମାଲଦୀଭ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MLI
+msgid "Mali"
+msgstr "ମାଲୀ"
+
+#. official_name for MLI
+msgid "Republic of Mali"
+msgstr "ମାଲୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MLT
+msgid "Malta"
+msgstr "ମାଲ୍ଟା"
+
+#. official_name for MLT
+msgid "Republic of Malta"
+msgstr "ମାଲଟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MHL
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "ମାର୍ଶଲ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. official_name for MHL
+msgid "Republic of the Marshall Islands"
+msgstr "ମାର୍ଶାଲ ଦ୍ୱିପ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MTQ
+msgid "Martinique"
+msgstr "ମାର୍ଟିନୀକ"
+
+#. name for MRT
+msgid "Mauritania"
+msgstr "ମାରୀଟୋନିୟା"
+
+#. official_name for MRT
+msgid "Islamic Republic of Mauritania"
+msgstr "ମାରୀଟୋନିୟା ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MUS
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ମରୀଶସ"
+
+#. official_name for MUS
+msgid "Republic of Mauritius"
+msgstr "ମରୀସିଓସ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MYT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "ମେୟୋଟ"
+
+#. name for MEX
+msgid "Mexico"
+msgstr "ମେକ୍ସିକୋ"
+
+#. official_name for MEX
+msgid "United Mexican States"
+msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ମେକ୍ସିକାନ ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for FSM
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋନେସିୟା"
+
+#. official_name for FSM
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋନେସିୟା ଫେଡେରେଟେଡ ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for MDA
+msgid "Moldova, Republic of"
+msgstr "ମାଲଡୋଭା, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. official_name for MDA
+msgid "Republic of Moldova"
+msgstr "ମାଲଡୋଭା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. common_name for MDA
+msgid "Moldova"
+msgstr "ମାଲଡୋଭା"
+
+#. name for MCO
+msgid "Monaco"
+msgstr "ମୋନାକୋ"
+
+#. official_name for MCO
+msgid "Principality of Monaco"
+msgstr "ମୋନାକୋ ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for MNG
+msgid "Mongolia"
+msgstr "ମଙ୍ଗୋଲିୟା"
+
+#. name for MNE, official_name for MNE
+msgid "Montenegro"
+msgstr "ମୋଣ୍ଟେନୀଗ୍ରୋ"
+
+#. name for MSR
+msgid "Montserrat"
+msgstr "ମୋଣ୍ଟସେରାଟ"
+
+#. name for MAR
+msgid "Morocco"
+msgstr "ମୋରକ୍କୋ"
+
+#. official_name for MAR
+msgid "Kingdom of Morocco"
+msgstr "ମୋରକ୍କୋ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for MOZ
+msgid "Mozambique"
+msgstr "ମୋଜାମ୍ବିକ"
+
+#. official_name for MOZ
+msgid "Republic of Mozambique"
+msgstr "ମୋଜାମ୍ବିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for MMR
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ବର୍ମା/ମ୍ଯାଂମାର"
+
+#. official_name for MMR
+msgid "Union of Myanmar"
+msgstr "ମିଳିତ ମ୍ଯାନମାର"
+
+#. name for NAM
+msgid "Namibia"
+msgstr "ନାମୀବିୟା"
+
+#. official_name for NAM
+msgid "Republic of Namibia"
+msgstr "ନାମୀବିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NRU
+msgid "Nauru"
+msgstr "ନୌରୁ"
+
+#. official_name for NRU
+msgid "Republic of Nauru"
+msgstr "ନୌରୁ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NPL
+msgid "Nepal"
+msgstr "ନେପାଳ"
+
+#. official_name for NPL
+msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
+msgstr "ନେପାଳର ଫେଡେରାଲ ସର୍ବସାଧାରଣ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NLD
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ନେଦରଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for NLD
+msgid "Kingdom of the Netherlands"
+msgstr "ନେଦରଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "ନିଦରଲ୍ଯାଣ୍ଡ ଇଣ୍ଟାଇଲସ୍"
+
+#. name for NCL
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ନ୍ଯୁ କାଲେଡୋନିୟା"
+
+#. name for NZL
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ନ୍ଯୁଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. name for NIC
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "ନିକାରାଗୁଆ"
+
+#. official_name for NIC
+msgid "Republic of Nicaragua"
+msgstr "ନିକାରାଗୁଆ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NER
+msgid "Niger"
+msgstr "ନାଇଜର"
+
+#. official_name for NER
+msgid "Republic of the Niger"
+msgstr "ନାଇଜର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NGA
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ନିଈଜୀରିୟା"
+
+#. official_name for NGA
+msgid "Federal Republic of Nigeria"
+msgstr "ନିଈଜୀରିୟା ଫେଡେରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NIU
+msgid "Niue"
+msgstr "ନୀଓ୍ବେ"
+
+#. official_name for NIU
+msgid "Republic of Niue"
+msgstr "ନୀୱେ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for NFK
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "ନୋରଫୋକ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for MNP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀୟ ମାରୀୟାନା ଦ୍ବୀପ"
+
+#. official_name for MNP
+msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
+msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ ଉତ୍ତରୀ ମେରିଆନା ଦ୍ୱୀପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. name for NOR
+msgid "Norway"
+msgstr "ନରୱେ"
+
+#. official_name for NOR
+msgid "Kingdom of Norway"
+msgstr "ନରୱେ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for OMN
+msgid "Oman"
+msgstr "ଓମାନ"
+
+#. official_name for OMN
+msgid "Sultanate of Oman"
+msgstr "ଓମାନ ସୁଲତାନେତ"
+
+#. name for PAK
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ପାକିସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for PAK
+msgid "Islamic Republic of Pakistan"
+msgstr "ପାକିସ୍ତାନ ଇସଲାମିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PLW
+msgid "Palau"
+msgstr "ପଲାଊ"
+
+#. official_name for PLW
+msgid "Republic of Palau"
+msgstr "ପାଲାଉ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PSE
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "ପାଲେଷ୍ଟାନିଆନ ଶାସିତ ଅଞ୍ଚଳ, ଅଧିକୃତ"
+
+#. official_name for PSE
+msgid "Occupied Palestinian Territory"
+msgstr "ଅଧିକୃତ ପାଲେଷ୍ଟାନିଆନ ଶାସିତ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. name for PAN
+msgid "Panama"
+msgstr "ପାନାମା"
+
+#. official_name for PAN
+msgid "Republic of Panama"
+msgstr "ପାନାମା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PNG
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "ପାପୁଆ ନ୍ଯୁ ଗିନୀ"
+
+#. name for PRY
+msgid "Paraguay"
+msgstr "ପାରାଗ୍ବେ"
+
+#. official_name for PRY
+msgid "Republic of Paraguay"
+msgstr "ପାରାଗୁଏ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PER
+msgid "Peru"
+msgstr "ପେରୁ"
+
+#. official_name for PER
+msgid "Republic of Peru"
+msgstr "ପେରୁ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PHL
+msgid "Philippines"
+msgstr "ଫିଲିପାଇନ୍ସ"
+
+#. official_name for PHL
+msgid "Republic of the Philippines"
+msgstr "ଫିଲୀପୀନ୍ସ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PCN
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "ପିଟକେର୍ନ"
+
+#. name for POL
+msgid "Poland"
+msgstr "ପୋଲାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for POL
+msgid "Republic of Poland"
+msgstr "ପୋଲାଣ୍ଡ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PRT
+msgid "Portugal"
+msgstr "ପର୍ତୁଗାଲ"
+
+#. official_name for PRT
+msgid "Portuguese Republic"
+msgstr "ପର୍ତୁଗୀଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for PRI
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "ପ୍ଯୂରେଟୋ ରିକୋ"
+
+#. name for QAT
+msgid "Qatar"
+msgstr "କତାର"
+
+#. official_name for QAT
+msgid "State of Qatar"
+msgstr "କତାର ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for REU
+msgid "Reunion"
+msgstr "ରିୟୁନିୟନ"
+
+#. name for ROU
+msgid "Romania"
+msgstr "ରୋମାନିୟା"
+
+#. name for RUS
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ଋଷୀ ଫେଡରେଶନ"
+
+#. name for RWA
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ରଓ୍ବାଣ୍ଡା"
+
+#. official_name for RWA
+msgid "Rwandese Republic"
+msgstr "ରୁୱାଣ୍ଡା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for BLM
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ବାର୍ଥେଲେମୀ"
+
+#. name for SHN
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ହେଲେନା, ଏସେନସନ ଏବଂ ତ୍ରିସ୍ଥାନ ଡା କୁନାହ"
+
+#. name for KNA
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ କିଟ୍ସ ଏବଂ ନେଭିସ"
+
+#. name for LCA
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ଲୁସିୟା"
+
+#. name for MAF
+msgid "Saint Martin (French part)"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ମାର୍ଟିନ (ଫରାସୀ ଅଂଶ)"
+
+#. name for SPM
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ପିୟେରୀ ଏବଂ ମିକ୍ବୀଲୋନ"
+
+#. name for VCT
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ ଭିନସେଣ୍ଟ ଏବଂ ଗ୍ରେନେଡିସ"
+
+#. name for WSM
+msgid "Samoa"
+msgstr "ସାମୋଆ"
+
+#. official_name for WSM
+msgid "Independent State of Samoa"
+msgstr "ସାମୋଆ ସ୍ୱାଧିନ ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for SMR
+msgid "San Marino"
+msgstr "ସେନ ମେରୀନୋ"
+
+#. official_name for SMR
+msgid "Republic of San Marino"
+msgstr "ସାନ ମେରିନୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for STP
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "ସାଓ ଟୋମ ଏବଂ ପ୍ରିନସୀପ"
+
+#. official_name for STP
+msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
+msgstr "ସାଓ ତୋମ ଏବଂ ପ୍ରିନସିପ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SAU
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "ସାଉଦୀ ଆରବ"
+
+#. official_name for SAU
+msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
+msgstr "ସାଉଦି ଆରବ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for SEN
+msgid "Senegal"
+msgstr "ସେନେଗାଲ"
+
+#. official_name for SEN
+msgid "Republic of Senegal"
+msgstr "ସେନେଗାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SRB
+msgid "Serbia"
+msgstr "ସର୍ବିଆ"
+
+#. official_name for SRB
+msgid "Republic of Serbia"
+msgstr "ସର୍ବିଆ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SYC
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ସେଶେଲସ୍"
+
+#. official_name for SYC
+msgid "Republic of Seychelles"
+msgstr "ସେଚେଲସ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SLE
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ସିୟେରା ଲିୟୋନ"
+
+#. official_name for SLE
+msgid "Republic of Sierra Leone"
+msgstr "ସିଏରା ଲିଓନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SGP
+msgid "Singapore"
+msgstr "ସିଙ୍ଗାପୁର"
+
+#. official_name for SGP
+msgid "Republic of Singapore"
+msgstr "ସିଙ୍ଗାପୁର ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SVK
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାକିୟା"
+
+#. official_name for SVK
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭକ୍ ରିପବ୍ଳିକ"
+
+#. name for SVN
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିୟା"
+
+#. official_name for SVN
+msgid "Republic of Slovenia"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭେନୀୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SLB
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ସୋଲୋମୋନ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for SOM
+msgid "Somalia"
+msgstr "ସୋମାଲିୟା"
+
+#. official_name for SOM
+msgid "Somali Republic"
+msgstr "ସୋମାଲି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ZAF
+msgid "South Africa"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା"
+
+#. official_name for ZAF
+msgid "Republic of South Africa"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SGS
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଜାର୍ଜିୟା ଏବଂ ଦକ୍ଷିଣ ସେଣ୍ଡୱିଚ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. name for ESP
+msgid "Spain"
+msgstr "ସ୍ପେନ"
+
+#. official_name for ESP
+msgid "Kingdom of Spain"
+msgstr "ସ୍ପେନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for LKA
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ଶ୍ରୀଲଙ୍କା"
+
+#. official_name for LKA
+msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
+msgstr "ଶ୍ରିଲଙ୍କା ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ସମାଜବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SDN
+msgid "Sudan"
+msgstr "ସୂଡାନ"
+
+#. official_name for SDN
+msgid "Republic of the Sudan"
+msgstr "ସୂଡାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SUR
+msgid "Suriname"
+msgstr "ସୂରୀନାମ"
+
+#. official_name for SUR
+msgid "Republic of Suriname"
+msgstr "ସୂରୀନାମ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for SJM
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ଭାଲବର୍ଗ ଏବଂ ଜାନ ମାଏନ"
+
+#. name for SWZ
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ସ୍ବାଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for SWZ
+msgid "Kingdom of Swaziland"
+msgstr "ସ୍ବାଜୀଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for SWE
+msgid "Sweden"
+msgstr "ସ୍ବୀଡେନ"
+
+#. official_name for SWE
+msgid "Kingdom of Sweden"
+msgstr "ସ୍ବୀଡେନ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for CHE
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ସ୍ବିଟ୍ଜରଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for CHE
+msgid "Swiss Confederation"
+msgstr "ସ୍ୱିସ ରାଜ୍ୟମଣ୍ଡଳ"
+
+#. name for SYR
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "ସିରିଆନ ଆରବ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TWN, official_name for TWN
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "ତାଇୱାନ, ଚୀନ ଅଧିକୃତ"
+
+#. common_name for TWN
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ତାଇଓ୍ବାନ"
+
+#. name for TJK
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ତାଜୀକିସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for TJK
+msgid "Republic of Tajikistan"
+msgstr "ତାଜୀକିସ୍ତାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TZA
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "ତାଞ୍ଜାନିଆ, ୟୁକ୍ରେନ ସଂଯୁକ୍ତ"
+
+#. official_name for TZA
+msgid "United Republic of Tanzania"
+msgstr "ତାଞ୍ଜେରୀୟା ସଂଯୁକ୍ତ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for THA
+msgid "Thailand"
+msgstr "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
+
+#. official_name for THA
+msgid "Kingdom of Thailand"
+msgstr "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for TLS
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "ତିମୋର-ଲେଷ୍ଟେ"
+
+#. official_name for TLS
+msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
+msgstr "ତିମୋର-ଲେସ୍ତେ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TGO
+msgid "Togo"
+msgstr "ଟୋଗୋ"
+
+#. official_name for TGO
+msgid "Togolese Republic"
+msgstr "ତୋଗୋଲିଜ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TKL
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ଟୋକେଲୋ"
+
+#. name for TON
+msgid "Tonga"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗା"
+
+#. official_name for TON
+msgid "Kingdom of Tonga"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗା ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for TTO
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ତ୍ରିନିଦାଦ ଏବଂ ଟୋବାଗୋ"
+
+#. official_name for TTO
+msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
+msgstr "ତ୍ରିନୀଦାଦ ଏବଂ ତୋବାକୋ ପ୍ରଜାତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TUN
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ଟ୍ଯୁନୀଶିୟା"
+
+#. official_name for TUN
+msgid "Republic of Tunisia"
+msgstr "ଟ୍ଯୁନୀଶିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TUR
+msgid "Turkey"
+msgstr "ତୁର୍କୀ"
+
+#. official_name for TUR
+msgid "Republic of Turkey"
+msgstr "ତୁର୍କୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for TKM
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ତୁର୍କମେନିସ୍ତାନ"
+
+#. name for TCA
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ତୁର୍କ ଏବଂ କୈକୋସ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for TUV
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ତୁଭାଲୂ"
+
+#. name for UGA
+msgid "Uganda"
+msgstr "ୟୁଗାଣ୍ଡା"
+
+#. official_name for UGA
+msgid "Republic of Uganda"
+msgstr "ଉଗାଣ୍ଡା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for UKR
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ୟୁକ୍ରେନ"
+
+#. name for ARE
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଆରବ ଏମିରେଟ"
+
+#. name for GBR
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ଯୁକ୍ତ ରାଜ୍ଯ"
+
+#. official_name for GBR
+msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
+msgstr "ଗ୍ରେଟ ବ୍ରିଟେନ ଏବଂ ଉତ୍ତରି ଆୟରଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସଂଯୁକ୍ତ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ"
+
+#. name for USA
+msgid "United States"
+msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର"
+
+#. official_name for USA
+msgid "United States of America"
+msgstr "ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର ଆମେରିକା"
+
+#. name for UMI
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର ମାଈନର ଆଓଟଲେୟିଙ୍ଗ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for URY
+msgid "Uruguay"
+msgstr "ଉରୁଗ୍ବେ"
+
+#. official_name for URY
+msgid "Eastern Republic of Uruguay"
+msgstr "ଉରୁଗୁଏ ପୂର୍ବୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for UZB
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ଉଜବେକିସ୍ତାନ"
+
+#. official_name for UZB
+msgid "Republic of Uzbekistan"
+msgstr "ଉଜବେକିସ୍ତାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for VUT
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ଭାନେତୁ"
+
+#. official_name for VUT
+msgid "Republic of Vanuatu"
+msgstr "ଭାନେତୁ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for VEN
+msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
+msgstr "ଭେନେଜୁଏଲା, ବୋଲଭେରିଆନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. official_name for VEN
+msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
+msgstr "ଭେନେଜୁଏଲାର ବୋଲଭେରିଆନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. common_name for VEN
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ଭେନେଜୁଏଲା"
+
+#. name for VNM
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "ଭିୟେତନାମ"
+
+#. official_name for VNM
+msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
+msgstr "ଭିଏତନାମ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for VGB
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ବ୍ରିଟୀଶ"
+
+#. official_name for VGB
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "ବ୍ରିଟିଶ ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. name for VIR
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "ଭର୍ଜିନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ, ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର"
+
+#. official_name for VIR
+msgid "Virgin Islands of the United States"
+msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ଆମେରିକାର ଭିରଜିନ ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. name for WLF
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ୱାଲିସ ଏବଂ ଫୁତୁନା"
+
+#. name for ESH
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "ପଶ୍ଚିମୀ ସାହାରା"
+
+#. name for YEM
+msgid "Yemen"
+msgstr "ୟମନ"
+
+#. official_name for YEM
+msgid "Republic of Yemen"
+msgstr "ୟେମନ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ZMB
+msgid "Zambia"
+msgstr "ଜାମ୍ବିୟା"
+
+#. official_name for ZMB
+msgid "Republic of Zambia"
+msgstr "ଜାମ୍ବିୟା ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. name for ZWE
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ଜିମ୍ବାଓ୍ବେ"
+
+#. official_name for ZWE
+msgid "Republic of Zimbabwe"
+msgstr "ଜିମ୍ବାୱେ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
+msgid "British Antarctic Territory"
+msgstr "ବ୍ରିଟିସ ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା ଶାସିତ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
+msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
+msgstr "ବର୍ମା, ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର ସଂଘ"
+
+#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
+msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
+msgstr "ବାଇଲୋରୁସିଆନ SSR ସୋଭିଏତ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
+msgid "Canton and Enderbury Islands"
+msgstr "କାଣ୍ଟୋନ ଏବଂ ଏଣ୍ଡରବୁରି ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
+msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
+msgstr "ଚେକୋସ୍ଲୋବାକିଆ, ଚେକୋସ୍ଲୋଭାକ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
+msgid "Dahomey"
+msgstr "ଡାହୋମି"
+
+#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
+msgid "Dronning Maud Land"
+msgstr "ଡ୍ରନିଙ୍ଗ ମାଉଦ ଭୂମି"
+
+#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
+msgid "East Timor"
+msgstr "ପୂର୍ବୀ ତିମୋର"
+
+#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "France, Metropolitan"
+msgstr "ଫ୍ରାନ୍ସ, ମହାନଗର"
+
+#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
+msgid "French Afars and Issas"
+msgstr "ଫରାସୀ ଆଫାର ଏବଂ ଇସାସ"
+
+#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
+msgid "French Southern and Antarctic Territories"
+msgstr "ଫରାସୀ ଦକ୍ଷିଣ ଏବଂ ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା ଶାସିତ ଅଞ୍ଚଳଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "German Democratic Republic"
+msgstr "ଜର୍ମାନ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "Germany, Federal Republic of"
+msgstr "ଜର୍ମାନୀ, ଫେଡେରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
+msgid "Gilbert and Ellice Islands"
+msgstr "ଗୀଲବେଟ ଏବଂ ଏଲିସ ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
+msgid "Johnston Island"
+msgstr "ଜନଷ୍ଟନ ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. historic names for MID (withdrawn 1986)
+msgid "Midway Islands"
+msgstr "ମିଡୱେ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "ନିରପେକ୍ଷ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
+msgid "New Hebrides"
+msgstr "ନୂତନ ହବ୍ରିଡ"
+
+#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
+msgid "Pacific Islands (trust territory)"
+msgstr "ପ୍ରଶାନ୍ତ ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ (ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଶାସିତ ଅଞ୍ଚଳ)"
+
+#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
+msgid "Panama, Republic of"
+msgstr "ପାନାମା, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
+msgid "Panama Canal Zone"
+msgstr "ପାନାମା କେନାଲ କ୍ଷେତ୍ର"
+
+#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
+msgid "Romania, Socialist Republic of"
+msgstr "ରୋମାନୀୟା, ସମାଜବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
+msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
+msgstr "ସେଣ୍ଟ କିଟସ-ନେଭିସ-ଆଙ୍ଗୋଲୀୟା"
+
+#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "ସାର୍ବିଆ ଏବଂ ମଣ୍ଟେନିଗ୍ରୋ"
+
+#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
+msgid "Sikkim"
+msgstr "ସିକିମ"
+
+#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
+msgid "Southern Rhodesia"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ରୋଡେସିଆ"
+
+#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
+msgid "Spanish Sahara"
+msgstr "ସ୍ପାନିଶ ସାହାରା"
+
+#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
+msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
+msgstr "US ବିବିଧ ପ୍ରଶାନ୍ତ ଦ୍ୱିପପୁଞ୍ଜ"
+
+#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
+msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
+msgstr "USSR, ସଂଯୁକ୍ତ ସୋଭିଏତ ସମାଜବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
+msgid "Upper Volta, Republic of"
+msgstr "ଉପର ଭୋଲଟା, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
+msgid "Vatican City State (Holy See)"
+msgstr "ଭେଟିକାନ ନଗର ରାଜ୍ଯ (ହୋଲି ଦେଖନ୍ତୁ)"
+
+#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
+msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
+msgstr "ଭିଏତନାମ, ସମାଜବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
+msgid "Wake Island"
+msgstr "ଓ୍ବେକ ଦ୍ବୀପ"
+
+#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
+msgstr "ୟେମେନ, ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ, ସର୍ବସାଧାରଣ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
+msgstr "ୟେମେନ, ୟେମେନ ଆରବ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
+msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
+msgstr "ଯୁଗୋସ୍ଲାଭିଆ, ସମାଜବାଦୀ ଫେଡେରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+
+#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "Zaire, Republic of"
+msgstr "ଜାଇରେ, ଗଣତନ୍ତ୍ର"
index 5f129fb6a92bd3eade967369254ee3cf56fe33ab..e8bb9c9476e36719fdaa8a0c610206b38414d532 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index cda3332212d81f0b260117889dff2a67cb463301..5e84a86bbb699ca7a331be07fd6988585370c244 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 65dc4add7802b0ecead3978fb02bdab381041fdd..82554b560d0e1b9965c8ad696b2b305378cb27ec 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index a5a01df29e32325eb9033104c0afa024a0c02cd6..e53126400fe19274c944f48ad3314b535d783790 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2008, 2009
+#   Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
 #
 # Please follow this official pointer when translating to Portuguese
 # http://www.min-nestrangeiros.pt/mne/estrangeiro/indice.html
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-15 00:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:47+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Saint Barthélemy"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helema, Ascenção e Tristão da Cunha"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 82e9e8aea97a3f758b27e420b48f1aee1170cad9..7132492f6ffb545bc716195d0fbe3d42a056d357 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index ed5d7abcf14af9f0c349b00fd53a2bed892ea3f1..995bdffce3e3b71b1e90556066e30c3af3de3950 100644 (file)
@@ -1,26 +1,27 @@
+# translation of iso_3166-3.15.ru.po to Russian
 # Translation of ISO 3166 (country names) to Russian
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
+#
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 16:18+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:05+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for AFG
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "Сен-Бартельми"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Остров Святой Елены, Остров Вознесения и Тристан-да-Кунья"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
index 52d03ec3198df2bf89285cb938acebbb35e2c408..95a3e30278db762ca94b412256471db6dc4c3614 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # #  Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 5a3443df7107595f73039646538ceaff70553661..b24f8d64ffb63076fdcb1a262411f29070d451ce 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c7f933a9918c9dab7f5a21d40269e42ed333c5d2..072de66d35a1b4779ff9d7e3cdf6c38b6b4ccf31 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 # $Id: iso_3166-3.10.sl.po,v 1.3 2009/06/01 15:24:54 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index f2812ddd5d838c9c9f9cba7f2c16db4a07f1ece0..94cc71dfd67d1b2dbbd7d2d037a9ed70934a776e 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index f4cad6dfa831e4f7e5541eba77a8ef1df8d5b73f..f53bd0c29e066b172382a171063d52dcea016dd4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #   Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004,2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index d31fc82ead7859ec8a756faf28e0eb34f47a1f9e..0455c6fb8512a79bda922a6c2956459c6c7bffdb 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 5246b9846375490fccdf906f240a1b4dd9fa94cc..53255675f6b2003997df8ea0bc4753f21d19a56b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 43d47a5aaa16d760224321157e3d208b7157bf43..8bb766910a416c862064b0d0b19dc2d798a6ac4c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c0d52ca6b2b0c116bfe9ab4c1ed9ad9100167a4b..5931729aa2a021c20b7096b448c11b69de8190d2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Copyright (C)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 46a8d53e02f2420606c89c57dd67f96426c3b5ff..61419c64212f171c50a45f5330c818433d77b9de 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index b21403ce89fa651478a1d7166f2550a39d1e2d8f..d4b75956a6f55cd2b0e03c846202125704af8110 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index c95daf9e8070338e7fb97e508f6e34bc0312b83a..6adeaf0544b97310df5aa7fd57aac72c308dabd4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 3e3e903a6098a766b51ecbb925021a9e9abd9258..b791114b891747526c00d510961bed9ebb5e7f9b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 9ee092a5e510d82be20bf356218c47ca001b069d..ad5544b63455ff82c69eecd593616d8461cb322a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index cc29a191540c25b63cc03430ef4de1810c185588..ff24d2fc20c0998519cbee6140169b17d056a85c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 5d06497c94602c694a6ef5e422440e04bb12f59b..81511a93f2f2108ef77130bec93fafc88e1c6267 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #   Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index a3a77fdfcdda8678f3167a3d7be21181878162b7..44f8d326cd05602800559e10f18f0293a8448388 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 2700ac3478005fa19d5595afba7e1b80214a00fb..88850888c6cc0829ce4aa0146191cbaa9ff025d3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 79bd037f6489a4f099c9f9167547935cf5a46849..8b893f84fe1308dff0182f631c4792c83fa64484 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index f3b069973e1f0f41bd51b6082f0f5ffc0782f48a..e6fe3f5a07db77fe3c74a6b09b3aa38c728fcd7c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 1bee6fbca7846cc12878b11b5b40e9deadd8a36e..48efe7dad9cd9363aec5aa55af42627c138d03fc 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 8ded59a3a82af7eb4d9dd9b22b6aa837fec0bf42..41d1b0c17d5d98177bde6d547f65cef6e0e4022d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 3f75b95fe6ac34dda4cd6d6db290eb6ea71a7de8..87f06d466da659e268d008d5af6814adb481e81b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 8977b623f43d3b7894ad1e56c3edf1844cf58be6..e89852dc6faaac4723a4bc5f81d0bdd51e6f5e5d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #   LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 016449cfc8fdeddca7b3c7bf12332f82f9849969..148e658d0b89c8c477204ba66a59a6df5464c26c 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 0969a356ee390f9ee591a1fae4c20f72fd8a2cc6..a10570a4cb6047d52a1558e5dc4631a40d76d485 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 64cd0301d6c83f5a7693f9425435633cbd64591f..4219fba9cfcc09252d6b4d25190c103121b5fe3a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
index 15459ccb3f3094f250e038bc43a9f60e7b6ab5c6..0fe0f4cadc6e7d82a6551eaaba0428543705d303 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index 8f1f45449af05dbefac7ff73702600e7bb014a06..d3c2e0c605a153de7ac1b86157dfc6067f8474bc 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -268,61 +268,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bahreyn"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberiya"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Türkiyə"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malayziya"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Türkiyə"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Zair"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonqa"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1965,14 +1965,14 @@ msgstr "Lüksemburq"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonqa"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Malavi"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Çin"
@@ -3424,62 +3424,62 @@ msgstr "Örtülər"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alyaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alyaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alyaska"
@@ -3494,47 +3494,31 @@ msgstr "Fransa"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oreqon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polşa"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Belarusiya"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3545,262 +3529,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Qabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somali"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Gürcüstan"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oreqon"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Qabon"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Çili"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Komor"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norveç"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Avstriya"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Boliviya"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reyunion"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alyaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Zair"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraqvay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reyunion"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oreqon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonqa"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Zair"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeriya"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norveç"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polşa"
+msgid "Most"
+msgstr "Avstriya"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarusiya"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oreqon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Komor"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Ruminıya"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Örtülər"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
+msgid "Opava"
 msgstr "İspaniya"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Örtülər"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oreqon"
-
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeriya"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraqvay"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "İspaniya"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3853,48 +3753,150 @@ msgstr "Xırvatıstan"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Xırvatıstan"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Xırvatıstan"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Ruminıya"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Örtülər"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Gürcüstan"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "İspaniya"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Qabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Qabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Boliviya"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonqa"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alyaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Örtülər"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oreqon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Komor"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3973,7 +3975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Alyaska"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4692,81 +4694,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Sloveniya"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarusiya"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Ruminıya"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4803,7 +4810,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarusiya"
 
 #. name for ES-B
@@ -4870,11 +4877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Yaponiya"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Ruminıya"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5105,115 +5107,115 @@ msgstr "Telefon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Heç Biri"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Almaniya"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Fransa"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukrayna"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeriya"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Mayn"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Quyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniq"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Anqola"
@@ -5641,15 +5643,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayot"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5659,6 +5656,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Müqəddəs Helena"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5671,11 +5678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayot"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6850,32 +6852,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Monako"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Fransa"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Hindistan"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Mayn"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6892,11 +6900,6 @@ msgstr "Belarusiya"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Monako"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6919,11 +6922,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Fransa"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6942,21 +6940,11 @@ msgstr "Quam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Fransa"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Hindistan"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6975,11 +6963,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Mayn"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6999,20 +6982,11 @@ msgstr "Makedoniya"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "İndiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7072,302 +7046,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennesse"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Avstriya"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Kanada"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "KMail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tayland"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mavritaniya"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Quyana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Anqola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Əlcəzair"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Gürcüstan"
+msgid "Chania"
+msgstr "Xırvatıstan"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Litvaniya"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Çin"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Qana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Luiziana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Xırvatıstan"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latviya"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Çin"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latviya"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Yunanıstan"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bolqarıstan"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "İndiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeriya"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennesse"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estoniya"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Quatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estoniya"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kaliforniya"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "KMail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Hindistan"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Ruminıya"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Litvaniya"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Vaşinqton"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Litvaniya"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarusiya"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Komor"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Giriş Adı:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Türkiyə"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennesse"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polşa"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7464,6 +7435,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Qvineya Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Lixtenşteyn"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Şimali Marian"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7502,11 +7493,6 @@ msgstr "Çin"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somali"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Qvineya Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7923,36 +7909,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botsvana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "İspaniya"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -8040,6 +8026,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "İspaniya"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8085,46 +8076,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Konnektikut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Lixtenşteyn"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Qərbi Saxara"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaveyr"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Yaponiya"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaveyr"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8132,10 +8119,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Seneqal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8145,10 +8141,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberiya"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8160,18 +8164,10 @@ msgstr "Konqo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberiya"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayot"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8183,11 +8179,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayot"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8213,14 +8204,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Qərbi Saxara"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8663,99 +8654,99 @@ msgstr "Hollandiya"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tayland"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Xırvatıstan"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Ruminıya"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberiya"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Mayn"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Şri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonqa"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8804,6 +8795,10 @@ msgstr "İllinoys"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahreyn"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8903,6 +8898,11 @@ msgstr "Konqo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8917,9 +8917,9 @@ msgstr "Fransa"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Gürcüstan"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -9021,6 +9021,10 @@ msgstr "Finlandiya"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monako"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9740,12 +9744,12 @@ msgstr "Vircin Adaları"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhod Adası"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Müqəddəs Lusiya"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9823,56 +9827,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index d9936ccde99b4562972c981027d029cfdbb9b787..916e46e9aee8a8ff8e832a9ccd0807f157ce3a92 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -270,61 +270,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Бахрейн"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Хаити"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Либерия"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Турция"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Малайзия"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Нигер"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Гибралтар"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Кения"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Турция"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Заир"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Тонга"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Флорида"
@@ -1933,14 +1933,14 @@ msgstr "Люксембург"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Тонга"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Малави"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Самоа"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Център"
 
@@ -3380,62 +3380,62 @@ msgstr "Теми"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Самоа"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Аляска"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Аляска"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Латвия"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Аляска"
@@ -3450,46 +3450,31 @@ msgstr "Франция"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Бенин"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Кладно"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Орегон"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Полша"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Бърно-град"
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Науру"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Прага-изток"
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Прага-запад"
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Бенин"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Беларус"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3500,262 +3485,180 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Габон"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Сомалия"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Алабама"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Пилзен-град"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Пилзен-север"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83зиÑ\8f"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Ð\9eÑ\80егон"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Габон"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Чили"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Карлови Вари"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Комори"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Норвегия"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\8f"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Ð\91енин"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Ð\91оливиÑ\8f"
+msgid "Jičín"
+msgstr "РиÑ\8eниÑ\8aн"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Аляска"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Карлови Вари"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Ð\97аиÑ\80"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80агвай"
 
-#. name for CZ-514
-#, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Самоа"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Кладно"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Алабама"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "РиÑ\8eниÑ\8aн"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Ð\9eÑ\80егон"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Тонга"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Ð\97аиÑ\80"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Ð\9dигеÑ\80ия"
+msgid "Louny"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80вегия"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Полша"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Бърно-град"
+msgid "Most"
+msgstr "Австрия"
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Беларус"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Орегон"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Канзас"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Комори"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Ð\91енин"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Ð\9dаÑ\83Ñ\80Ñ\83"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "РÑ\83мÑ\8aния"
+msgid "Opava"
+msgstr "Ð\98Ñ\81пания"
 
-#. name for CZ-714
+#. name for CZ-806
 #, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Теми"
+msgid "Ostrava město"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ава-гÑ\80ад"
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Ð\98Ñ\81пания"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Ð\9dигеÑ\80ия"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Теми"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Орегон"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Бенин"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-323
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Парагвай"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Пилзен-град"
 
-#. name for CZ-805
+#. name for CZ-325
 #, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Испания"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr "Острава-град"
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Пилзен-север"
 
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
@@ -3793,46 +3696,148 @@ msgstr "Прага 8"
 msgid "Praha 9"
 msgstr "Прага 9"
 
-#. name for CZ-10A
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Прага 10"
+#. name for CZ-10A
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Прага 10"
+
+#. name for CZ-10B
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Прага 11"
+
+#. name for CZ-10C
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Прага 12"
+
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Прага 13"
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Прага 14"
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Прага 15"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Прага-изток"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Прага-запад"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Румъния"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Теми"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Грузия"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Самоа"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+#, fuzzy
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Испания"
+
+#. name for CZ-317
+#, fuzzy
+msgid "Tábor"
+msgstr "Габон"
 
-#. name for CZ-10B
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Прага 11"
+#. name for CZ-327
+#, fuzzy
+msgid "Tachov"
+msgstr "Габон"
 
-#. name for CZ-10C
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Прага 12"
+#. name for CZ-426
+#, fuzzy
+msgid "Teplice"
+msgstr "Боливия"
 
-#. name for CZ-10D
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Прага 13"
+#. name for CZ-525
+#, fuzzy
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Тонга"
 
-#. name for CZ-10E
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Прага 14"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Прага 15"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Ð\90лÑ\8fÑ\81ка"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Теми"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Канзас"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Орегон"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Комори"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3909,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Аляска"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Алберта"
@@ -4626,80 +4631,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Аруба"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Оман"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Онтарио"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Онтарио"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Отказ"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Каталуния"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Екстремадура"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Галиция"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Беларус"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Румъния"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4736,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Беларус"
 
 #. name for ES-B
@@ -4801,11 +4812,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Япония"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Румъния"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Лас Палмас"
@@ -5031,115 +5037,115 @@ msgstr "Телефон:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Алберта"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "НЕ"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Германия"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Бенин"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Франция"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Кипър"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Латвия"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Украйна"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Нигерия"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Мейн"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Гияна"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Ангола"
@@ -5566,15 +5572,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Върмонт"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Света Елена"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Сан Ð\9cаÑ\80ино"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Ð\9cайоÑ\82"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5584,6 +5585,16 @@ msgstr "Нова Каледония"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Френска Полинезия"
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Света Елена"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Сан Марино"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5596,11 +5607,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майот"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6751,32 +6757,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Монако"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Франция"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Канзас"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Индия"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Мейн"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Самоа"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6793,11 +6805,6 @@ msgstr "Беларус"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Монако"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6820,11 +6827,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Куба"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Франция"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6843,21 +6845,11 @@ msgstr "Гуам"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Канзас"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Франция"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Индия"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6876,11 +6868,6 @@ msgstr "Хондурас"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Мейн"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6900,20 +6887,11 @@ msgstr "Македония"
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Самоа"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Индиана"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6973,302 +6951,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Отказ"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Отказ"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Тенеси"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Австрия"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Монсерат"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Отказ"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Перу"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Месина"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Мавритания"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Гияна"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Ð\90нгола"
+msgid "Argolida"
+msgstr "ФлоÑ\80ида"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Араканзас"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Аруба"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Алжир"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83зия"
+msgid "Chania"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82ания"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Литва"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Китай"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Ð\9aениÑ\8f"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ð\93ана"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Луизиана"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Катания"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Флорида"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Ð\9fанама"
+msgid "Fokida"
+msgstr "ФлоÑ\80ида"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82виÑ\8f"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Ð\9aиÑ\82ай"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82вия"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Ð\93Ñ\8aÑ\80Ñ\86ия"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Ð\9cаниÑ\82оба"
+msgid "Aleia"
+msgstr "ФлоÑ\80ида"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "България"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Индиана"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Самоа"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Ð\9dигеÑ\80иÑ\8f"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Латвия"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "ТенеÑ\81и"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Ð\95Ñ\81Ñ\82ониÑ\8f"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Канзас"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Естония"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Калифорния"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Кения"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "Kmail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Индия"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Румъния"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Ð\9fалаÑ\83"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Ð\9bиÑ\82ва"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Латвия"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Вашингтон"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "ФлоÑ\80ида"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Ð\9bиÑ\82ва"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Манитоба"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Месина"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Беларус"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Латвия"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Комори"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Логин:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Самоа"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Турция"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Тенеси"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Полша"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Хаити"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7365,6 +7340,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Лихтенщайн"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Север"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Тувалу"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7404,11 +7399,6 @@ msgstr "Китай"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Сомалия"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Гвинея-Бисау"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7824,36 +7814,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Палау"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Ботсвана"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Кения"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Мали"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Палау"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Испания"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Малта"
@@ -7941,6 +7931,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Испания"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7986,46 +7981,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Кънектикът"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Лихтенщайн"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Монсерат"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Западна Сахара"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Делауеър"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Япония"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Делауеър"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8033,10 +8024,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Сенегал"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Кения"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8046,10 +8046,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Кения"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Ð\9aения"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Ð\9bибеÑ\80ия"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8061,18 +8069,10 @@ msgstr "Конго"
 msgid "Louth"
 msgstr "Лесото"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Либерия"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Майот"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8084,11 +8084,6 @@ msgstr "Малта"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Монтана"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Майот"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8114,14 +8109,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Западна Сахара"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8562,93 +8557,93 @@ msgstr "Холандия"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Рейкявик"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Аризона"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Тайланд"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Калабрия"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Хърватия"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Емилия-Романя"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Лацио"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Либерия"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Ломбардия"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Мейн"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Мали"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Върмонт"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Перу"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Самоа"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Сицилия"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Тоскана"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Куба"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Венецуела"
@@ -8695,6 +8690,10 @@ msgstr "Илинойс"
 msgid "Bari"
 msgstr "Бари"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8791,6 +8790,11 @@ msgstr "Конго"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Върмонт"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ферара"
@@ -8804,9 +8808,9 @@ msgstr "Флоренция"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Грузия"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Флорида"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8905,6 +8909,10 @@ msgstr "Милано"
 msgid "Modena"
 msgstr "Модена"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Наполи"
@@ -9610,12 +9618,12 @@ msgstr "Вирджински Острови"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Роуд Айлънд"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Санта Лучия"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9693,56 +9701,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 985c82d9ced74935d3e65f635e2da0a7d40992a5..a56cbd1365206b72229432ae2b4d5c71d1d82486 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # $Id$
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
 "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
@@ -268,61 +268,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bahrein"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberija"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turska"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malezija"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Turska"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Zair"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1965,14 +1965,14 @@ msgstr "Luksemburg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Malavi"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kina"
@@ -3422,62 +3422,62 @@ msgstr "Teme"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Aljaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Aljaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Aljaska"
@@ -3492,47 +3492,31 @@ msgstr "Francuska"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Poljska"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Bjelorusija"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3543,262 +3527,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalija"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Gruzija"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Čile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Komori"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norveška"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austrija"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivija"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reunion"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Aljaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Zair"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paragvaj"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Zair"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigerija"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norveška"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Poljska"
+msgid "Most"
+msgstr "Austrija"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Bjelorusija"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Komori"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rumunija"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Teme"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
+msgid "Opava"
 msgstr "Španija"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Teme"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigerija"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paragvaj"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Španija"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3851,48 +3751,150 @@ msgstr "Hrvatska"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Hrvatska"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rumunija"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Teme"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Gruzija"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Hrvatska"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Španija"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Hrvatska"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Hrvatska"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Hrvatska"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivija"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Hrvatska"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Aljaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Teme"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Komori"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3971,7 +3973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Aljaska"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4690,82 +4692,87 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Odustani"
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Odustani"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovenija"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Bjelorusija"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Rumunija"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4802,7 +4809,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Bjelorusija"
 
 #. name for ES-B
@@ -4870,11 +4877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Rumunija"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5105,115 +5107,115 @@ msgstr "Tel:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Nijedan"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Njemačka"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Francuska"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Kipar"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigerija"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Gvajana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Angola"
@@ -5641,15 +5643,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5659,6 +5656,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5671,11 +5678,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6850,32 +6852,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Monako"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Francuska"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Indija"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Maine"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6892,11 +6900,6 @@ msgstr "Bjelorusija"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Monako"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6919,11 +6922,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Francuska"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6942,21 +6940,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Francuska"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Indija"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6975,11 +6963,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Maine"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6999,20 +6982,11 @@ msgstr "Makedonija"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indijana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7072,302 +7046,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Odustani"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Odustani"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austrija"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Odustani"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "e-mail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tajland"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritanija"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Gvajana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Alžir"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Gruzija"
+msgid "Chania"
+msgstr "Hrvatska"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Litvanija"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Kina"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenija"
+msgid "Drama"
+msgstr "Gana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Hrvatska"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latvija"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Kina"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvija"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grčka"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bugarska"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indijana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigerija"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonija"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "e-mail"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonija"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "California"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenija"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "e-mail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Indija"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Rumunija"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Litvanija"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Litvanija"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Bjelorusija"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Komori"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Login:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turska"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Poljska"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7464,6 +7435,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Gvineja Bisau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Lihtenštajn"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Northern Marianas"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7503,11 +7494,6 @@ msgstr "Kina"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalija"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Gvineja Bisau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7924,36 +7910,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Bocvana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Španija"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -8041,6 +8027,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Španija"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8086,46 +8077,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Lihtenštajn"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Zapadna Sahara"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8133,10 +8120,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenija"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8146,10 +8142,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenija"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberija"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8161,18 +8165,10 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberija"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8184,11 +8180,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8214,14 +8205,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Zapadna Sahara"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8663,99 +8654,99 @@ msgstr "Nizozemska"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tajland"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Hrvatska"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumunija"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberija"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Šri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venecuela"
@@ -8804,6 +8795,10 @@ msgstr "Ilinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahrein"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8903,6 +8898,11 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8917,9 +8917,9 @@ msgstr "Francuska"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Gruzija"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -9021,6 +9021,10 @@ msgstr "Finska"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monako"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9740,12 +9744,12 @@ msgstr "Virgin Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9823,56 +9827,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 252f6ea92eb5e4a9505a123bbd68c0fa8bdb6263..13073ee542c9134722dd4901988d9eba6877e61c 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # $Id$
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -267,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bahrain"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haití"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Libèria"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turquia"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malàisia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Níger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Turquia"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Zaire"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1964,14 +1964,14 @@ msgstr "Luxemburg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Malawi"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Xina"
@@ -3423,62 +3423,62 @@ msgstr "Temes"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Letònia"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3493,47 +3493,31 @@ msgstr "França"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polònia"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Bielorrússia"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3544,262 +3528,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somàlia"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Geòrgia"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Xile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Comores"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Noruega"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Àustria"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolívia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reunion"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Zaire"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguai"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Zaire"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigèria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Noruega"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polònia"
+msgid "Most"
+msgstr "Àustria"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Bielorrússia"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comores"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benín"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romania"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Temes"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
+msgid "Opava"
 msgstr "Espanya"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Temes"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benín"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigèria"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguai"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Espanya"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3852,48 +3752,150 @@ msgstr "Croàcia"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Croàcia"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Croàcia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Romania"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Temes"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Geòrgia"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Croàcia"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Espanya"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Croàcia"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Croàcia"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Croàcia"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolívia"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Croàcia"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Temes"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comores"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3972,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4691,81 +4693,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Canadà"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Eslovènia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Bielorrússia"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Romania"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4802,7 +4809,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Bielorrússia"
 
 #. name for ES-B
@@ -4869,11 +4876,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japó"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Romania"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5104,115 +5106,115 @@ msgstr "Telèfon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Cap"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Alemanya"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Benín"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "França"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Xipre"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Letònia"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ucraïna"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigèria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Angola"
@@ -5640,15 +5642,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5658,6 +5655,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5670,11 +5677,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6849,32 +6851,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Mònaco"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "França"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Índia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Maine"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6891,11 +6899,6 @@ msgstr "Bielorrússia"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Mònaco"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6918,11 +6921,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "França"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6941,21 +6939,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "França"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Índia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6974,11 +6962,6 @@ msgstr "Hondures"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Maine"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6998,20 +6981,11 @@ msgstr "Macedònia"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7071,302 +7045,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Canadà"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Canadà"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Àustria"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Canadà"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "KMail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Perú"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tailàndia"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritània"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Guyana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algèria"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Geòrgia"
+msgid "Chania"
+msgstr "Croàcia"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lituània"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Xina"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Croàcia"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panamà"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Letònia"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Xina"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Letònia"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grècia"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgària"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigèria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Letònia"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estònia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estònia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Califòrnia"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "KMail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Índia"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Lituània"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Letònia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lituània"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Bielorrússia"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Letònia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Comores"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Entrada:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turquia"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polònia"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haití"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7463,6 +7434,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Marines del Nord"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7501,11 +7492,6 @@ msgstr "Xina"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somàlia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7922,36 +7908,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Espanya"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -8039,6 +8025,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Espanya"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8084,46 +8075,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Sàhara Occidental"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japó"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8131,10 +8118,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8144,10 +8140,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Libèria"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8159,18 +8163,10 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Libèria"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8182,11 +8178,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8212,14 +8203,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Sàhara Occidental"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8662,99 +8653,99 @@ msgstr "Països Baixos"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tailàndia"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Croàcia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Libèria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Letònia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Perú"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneçuela"
@@ -8803,6 +8794,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahrain"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8902,6 +8897,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8916,9 +8916,9 @@ msgstr "França"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Geòrgia"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -9020,6 +9020,10 @@ msgstr "Finlàndia"
 msgid "Modena"
 msgstr "Mònaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9739,12 +9743,12 @@ msgstr "Illes Verge"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9822,56 +9826,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index d524c2c2d0049ee166cdf8fe87e1f2d98818d7e2..f997c4447b114fcf643f15075bcd642ae8ad8c9b 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Türkçeden çabik uyarlama.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,51 +240,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1748,14 +1748,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3068,59 +3068,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3132,44 +3132,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3180,232 +3164,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3468,22 +3380,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4194,74 +4194,78 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
 msgstr ""
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4291,7 +4295,7 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-B
@@ -4350,10 +4354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4554,103 +4554,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr ""
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5038,12 +5038,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5054,6 +5050,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5066,10 +5070,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6151,32 +6151,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6191,10 +6191,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6215,10 +6211,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6235,16 +6227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
-#. name for GN-KE
-msgid "Kérouané"
-msgstr ""
-
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
+#. name for GN-KE
+msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
 #. name for GN-KS
@@ -6263,10 +6247,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6283,18 +6263,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6351,276 +6323,265 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+msgid "Kriti"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-94
+msgid "Chania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Ohio"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Alberta"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+msgid "Amathia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+msgid "Kastoria"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-23
+msgid "Kefalonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+msgid "Lakonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-42
+msgid "Larisa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nevada"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+msgid "Pella"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Gürcistan"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+msgid "Samos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-62
+msgid "Serres"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6711,6 +6672,22 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6743,10 +6720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7135,31 +7108,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7239,6 +7212,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7283,50 +7260,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7335,28 +7316,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7367,10 +7348,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7395,14 +7372,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7795,83 +7772,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7911,6 +7888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -7999,6 +7980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8011,8 +7997,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8103,6 +8089,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8735,11 +8725,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8811,56 +8801,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 8255c6379dae614519a8825d763f7b53fc1ceb6c..5c59098da3fecb0ff4f696845be4290fe481251f 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
 "Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -268,61 +268,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bahrain"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turkey"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaysia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Turkey"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Zaire"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1964,14 +1964,14 @@ msgstr "Luxembourg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Malawi"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "China"
@@ -3419,59 +3419,59 @@ msgstr "Témata"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Jihočeský kraj"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Jihomoravský kraj"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovarský kraj"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Královéhradecký kraj"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Liberecký kraj"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravskoslezský kraj"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomoucký kraj"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubický kraj"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzeňský kraj"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praha, hlavní město"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Středočeský kraj"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ústecký kraj"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlínský kraj"
 
@@ -3483,45 +3483,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mělník"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-město"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Břeclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3531,234 +3515,167 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Písek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň-město"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litoměřice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Ústí nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičín"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Náchod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Ústí nad Orlicí"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-město"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Břeclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostĕjov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Přerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromĕříž"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlín"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litoměřice"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mělník"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mladá Boleslav"
+
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
+
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Nový Jičín"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava - město"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Písek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praha 1"
@@ -3799,42 +3716,132 @@ msgstr "Praha 9"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Praha 10"
 
-#. name for CZ-10B
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Praha 11"
+#. name for CZ-10B
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Praha 11"
+
+#. name for CZ-10C
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Praha 12"
+
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Praha 13"
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Praha 14"
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Praha 15"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praha-východ"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praha-západ"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostĕjov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Přerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Příbram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovník"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
 
-#. name for CZ-10C
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Praha 12"
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
 
-#. name for CZ-10D
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Praha 13"
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
 
-#. name for CZ-10E
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Praha 14"
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
 
-#. name for CZ-10F
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Praha 15"
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tábor"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Třebíč"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Žďár nad Sázavou"
@@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4628,82 +4635,87 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Zrušit"
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Zrušit"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Romania"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4740,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarus"
 
 #. name for ES-B
@@ -4808,11 +4820,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Romania"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5043,113 +5050,113 @@ msgstr "Telefon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Nic"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Germany"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretaň"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Cyprus"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5575,15 +5582,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5593,6 +5595,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5605,11 +5617,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6775,32 +6782,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Monaco"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "France"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Maine"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6817,11 +6830,6 @@ msgstr "Belarus"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6844,11 +6852,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "France"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6867,21 +6870,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "France"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6900,11 +6893,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Maine"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6924,20 +6912,11 @@ msgstr "Macedonia"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6997,302 +6976,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Zrušit"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Zrušit"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Zrušit"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "KMail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Thailand"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Guyana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algeria"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Georgia"
+msgid "Chania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lithuania"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Greece"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornie"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "KMail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "India"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Lithuania"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lithuania"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Comoros"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Login:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkey"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Poland"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7389,6 +7365,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Northern Marianas"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7428,11 +7424,6 @@ msgstr "China"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7849,35 +7840,35 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapešť"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Spain"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7965,6 +7956,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Spain"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8010,46 +8006,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Western Sahara"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8057,10 +8049,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8070,10 +8071,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8085,18 +8094,10 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8108,11 +8109,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8138,14 +8134,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Western Sahara"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8588,98 +8584,98 @@ msgstr "Netherlands"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Thailand"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicílie"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8728,6 +8724,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahrain"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8827,6 +8827,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8841,9 +8846,9 @@ msgstr "France"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgia"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8945,6 +8950,10 @@ msgstr "Finland"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9657,12 +9666,12 @@ msgstr "Virgin Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9740,56 +9749,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 4f09cfb18066cede9f7a2210d50cb12a152a9042..d49d2fecf3b96914163cacaf539fd122820e2aff 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,51 +245,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1840,14 +1840,14 @@ msgstr "Luxemburg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Malawi"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kina"
@@ -3290,66 +3290,66 @@ msgstr "Temaer"
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 #, fuzzy
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 #, fuzzy
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 #, fuzzy
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Prag"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 #, fuzzy
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Letland"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3364,47 +3364,31 @@ msgstr "Frankrig"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Bern"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polen"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Hviderusland"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3415,111 +3399,99 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Georgien"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chile"
 
-#. name for CZ-412
+#. name for CZ-422
 #, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Chomutov"
+msgstr "Comorerne"
 
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-422
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Chomutov"
-msgstr "Comorerne"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
+#. name for CZ-612
 #, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norge"
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Østrig"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Kiribati"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-203
+#, fuzzy
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
+
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-513
@@ -3527,34 +3499,52 @@ msgstr ""
 msgid "Liberec"
 msgstr "Zaire"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norge"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "Østrig"
+
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-805
+#, fuzzy
+msgid "Opava"
+msgstr "Spanien"
+
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-532
@@ -3562,132 +3552,43 @@ msgstr ""
 msgid "Pardubice"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-324
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polen"
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
+#. name for CZ-101
 #, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Hviderusland"
+msgid "Praha 1"
+msgstr "Praia"
 
-#. name for CZ-625
+#. name for CZ-102
 #, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Praha 2"
+msgstr "Praia"
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-103
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Praha 3"
+msgstr "Praia"
 
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comorerne"
-
-#. name for CZ-711
-#, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rom"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Temaer"
-
-#. name for CZ-715
-#, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Spanien"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Temaer"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Kiribati"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Spanien"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-101
-#, fuzzy
-msgid "Praha 1"
-msgstr "Praia"
-
-#. name for CZ-102
-#, fuzzy
-msgid "Praha 2"
-msgstr "Praia"
-
-#. name for CZ-103
-#, fuzzy
-msgid "Praha 3"
-msgstr "Praia"
-
-#. name for CZ-104
+#. name for CZ-104
 #, fuzzy
 msgid "Praha 4"
 msgstr "Praia"
@@ -3747,23 +3648,125 @@ msgstr "Praia"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praia"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-713
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rom"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Temaer"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Georgien"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-715
+#, fuzzy
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Spanien"
+
+#. name for CZ-317
+#, fuzzy
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
+
+#. name for CZ-327
+#, fuzzy
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
+
+#. name for CZ-426
+#, fuzzy
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
+
+#. name for CZ-525
+#, fuzzy
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
+
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Temaer"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comorerne"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3839,7 +3842,7 @@ msgstr "Thueringen"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4510,76 +4513,81 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalusien"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragonien"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturien, Principado de"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Kanariske Øer"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Kantabrien"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castilla-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Catalonien"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicien"
 
 # Se også name for ES-IB. Hvad er forskellen?
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleariske Øer"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Regionen Madrid"
 
 # 3 muligheder for den her. 1) Murcia (region) 2) Murcia, regionen 3) Regionen Murcia
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Regionen Murcia"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra, Comunidad Foral de"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Pais Vasco"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Regionen Valencia"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruna"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4609,7 +4617,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleariske Øer"
 
 #. name for ES-B
@@ -4668,10 +4677,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaen"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruna"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4879,428 +4884,390 @@ msgstr "Telefon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
-#, fuzzy
+# Region (25 stk i alt)
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Alsace"
 
-#. name for FR B
-#, fuzzy
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Aquitaine"
 
-#. name for FR C
-#, fuzzy
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. name for FR D
-#, fuzzy
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bourgogne"
 
-#. name for FR E
-#, fuzzy
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
-msgstr "Frankrig"
+msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
-#, fuzzy
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
-msgstr "Cypern"
+msgstr "Corse"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Normandie"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
+msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
-#, fuzzy
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
-msgstr "Letland"
+msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
-#, fuzzy
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgstr "Lorraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
-#, fuzzy
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Picardie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
+msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
-#, fuzzy
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+# oversøisk departement i Caribien 
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
-#, fuzzy
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guyane"
 
-#. name for FR MQ
-#, fuzzy
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
-#, fuzzy
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Réunion"
 
+# her kommer departementerne
 #. name for FR-01
-#, fuzzy
 msgid "Ain"
-msgstr "Arizona"
+msgstr "Ain"
 
 #. name for FR-02
-#, fuzzy
 msgid "Aisne"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Aisne"
 
 #. name for FR-03
-#, fuzzy
 msgid "Allier"
-msgstr "Algeriet"
+msgstr "Allier"
 
 #. name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes-de-Haute-Provence"
 
 #. name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes-Maritimes"
 
 #. name for FR-07
-#, fuzzy
 msgid "Ardèche"
-msgstr "Grækenland"
+msgstr "Ardèche"
 
+# det her er et fransk fransk departement og
+# derfor ikke Ardennerne.
 #. name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardennes"
 
 #. name for FR-09
-#, fuzzy
 msgid "Ariège"
-msgstr "Algeriet"
+msgstr "Ariège"
 
 #. name for FR-10
-#, fuzzy
 msgid "Aube"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aube"
 
 #. name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
 
 #. name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
 
 #. name for FR-67
-#, fuzzy
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bas-Rhin"
 
 #. name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bouches-du-Rhône"
 
 #. name for FR-14
-#, fuzzy
 msgid "Calvados"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Calvados"
 
 #. name for FR-15
-#, fuzzy
 msgid "Cantal"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Cantal"
 
 #. name for FR-16
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Charente"
 
 #. name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Maritime"
 
 #. name for FR-18
-#, fuzzy
 msgid "Cher"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cher"
 
 #. name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Corrèze"
 
 #. name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Corse-du-Sud"
 
 #. name for FR-21
-#, fuzzy
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr "Elfenbenskysten"
+msgstr "Côte-d'Or"
 
 #. name for FR-22
-#, fuzzy
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr "Elfenbenskysten"
+msgstr "Côtes-d'Armor"
 
 #. name for FR-23
-#, fuzzy
 msgid "Creuse"
-msgstr "Cypern"
+msgstr "Creuse"
 
 #. name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Deux-Sèvres"
 
 #. name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordogne"
 
 #. name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
 
 #. name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drôme"
 
 #. name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
 
 #. name for FR-27
-#, fuzzy
 msgid "Eure"
-msgstr "Tyrkiet"
+msgstr "Eure"
 
 #. name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-et-Loir"
 
 #. name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Finistère"
 
 #. name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
 
 #. name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
 
 #. name for FR-33
-#, fuzzy
 msgid "Gironde"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Gironde"
 
 #. name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Corse"
 
 #. name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Garonne"
 
 #. name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Loire"
 
 #. name for FR-52
-#, fuzzy
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Haute-Marne"
 
 #. name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Hautes-Alpes"
 
 #. name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Saône"
 
 #. name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Savoie"
 
 #. name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Hautes-Pyrénées"
 
 #. name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Vienne"
 
 #. name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Rhin"
 
 #. name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
 #. name for FR-34
-#, fuzzy
 msgid "Hérault"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Hérault"
 
 #. name for FR-35
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-et-Vilaine"
 
 #. name for FR-36
-#, fuzzy
 msgid "Indre"
-msgstr "Indien"
+msgstr "Indre"
 
 #. name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-et-Loire"
 
 #. name for FR-38
-#, fuzzy
 msgid "Isère"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Isère"
 
 #. name for FR-40
-#, fuzzy
 msgid "Landes"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Landes"
 
 #. name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-et-Cher"
 
 #. name for FR-42
-#, fuzzy
 msgid "Loire"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Loire"
 
 #. name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Loire-Atlantique"
 
 #. name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
 
 #. name for FR-46
-#, fuzzy
 msgid "Lot"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Lot"
 
 #. name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-et-Garonne"
 
 #. name for FR-48
-#, fuzzy
 msgid "Lozère"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Lozère"
 
 #. name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-et-Loire"
 
 #. name for FR-50
-#, fuzzy
 msgid "Manche"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Manche"
 
 #. name for FR-51
-#, fuzzy
 msgid "Marne"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Marne"
 
 #. name for FR-53
-#, fuzzy
 msgid "Mayenne"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Mayenne"
 
 #. name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-et-Moselle"
 
 #. name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Meuse"
 
 #. name for FR-56
-#, fuzzy
 msgid "Morbihan"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Morbihan"
 
 #. name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Moselle"
 
 #. name for FR-58
-#, fuzzy
 msgid "Nièvre"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Nièvre"
 
 #. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr "Norge"
+msgstr "Nord"
 
 #. name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Oise"
 
 #. name for FR-61
-#, fuzzy
 msgid "Orne"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Orne"
 
 #. name for FR-75
 msgid "Paris"
@@ -5308,215 +5275,197 @@ msgstr "Paris"
 
 #. name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Pas-de-Calais"
 
 #. name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dôme"
 
 #. name for FR-64
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Pyrénées-Atlantiques"
 
 #. name for FR-66
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Pyrénées-Orientales"
 
 #. name for FR-69
-#, fuzzy
 msgid "Rhône"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Rhône"
 
 #. name for FR-71
-#, fuzzy
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr "Sankt Lucia"
+msgstr "Saône-et-Loire"
 
 #. name for FR-72
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Sarthe"
 
 #. name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Savoie"
 
 #. name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-et-Marne"
 
 #. name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Maritime"
 
 #. name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
 
 #. name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
 
 #. name for FR-81
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn"
 
 #. name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-et-Garonne"
 
 #. name for FR-90
-#, fuzzy
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr "Trust Territorierne"
+msgstr "Territoire de Belfort"
 
 #. name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. name for FR-95
 msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Val d'Oise"
 
 #. name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
 
 #. name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
 
 #. name for FR-85
-#, fuzzy
 msgid "Vendée"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Vendée"
 
 #. name for FR-86
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Vienne"
 
 #. name for FR-88
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Vosges"
 
 #. name for FR-89
-#, fuzzy
 msgid "Yonne"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Yonne"
 
 #. name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
 
+# oversøiske
 #. name for FR-CP
-#, fuzzy
 msgid "Clipperton"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Sankt Helena"
-
-#. name for FR-MF
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
 #. name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polynésie française"
+
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
 
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
 #. name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terres australes françaises"
 
 #. name for FR-WF
 msgid "Wallis et Futuna"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Wallis et Futuna"
 
+# GA = Gabon
 #. name for GA-1
-#, fuzzy
 msgid "Estuaire"
-msgstr "Tyrkiet"
+msgstr "Estuaire"
 
 #. name for GA-2
-#, fuzzy
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Haut-Ogooué"
 
 #. name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Ogooué"
 
 #. name for GA-4
-#, fuzzy
 msgid "Ngounié"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Ngounié"
 
 #. name for GA-5
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Ivindo"
 
 #. name for GA-7
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Lolo"
 
 #. name for GA-8
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Maritime"
 
 #. name for GA-9
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. name for GB ENG
-#, fuzzy
 msgid "England"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "England"
 
 #. name for GB SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Skotland"
 
 #. name for GB NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nordjyllands Amt"
+msgstr "Nordirland"
 
 #. name for GB WLS
-#, fuzzy
 msgid "Wales"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Wales"
 
 #. name for GB EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "England og Wales"
 
 #. name for GB GBN
-#, fuzzy
 msgid "Great Britain"
-msgstr "Accra"
+msgstr "Storbritannien"
 
 #. name for GB UKM
 msgid "United Kingdom"
@@ -5524,46 +5473,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CHS
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cheshire"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornwall"
 
 #. name for GB-CMA
-#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cumbria"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-DUR
-#, fuzzy
 msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Durham"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
@@ -5575,33 +5521,31 @@ msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
-#, fuzzy
 msgid "Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
-#, fuzzy
 msgid "Kent"
-msgstr "Kentucky"
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
@@ -5612,31 +5556,28 @@ msgid "North Yorkshire"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-NTH
-#, fuzzy
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr "New Hampshire"
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
+msgstr "Northumberland"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somerset"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Somerset"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
@@ -5652,52 +5593,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-BNE
-#, fuzzy
 msgid "Barnet"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
-#, fuzzy
 msgid "Bexley"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
-#, fuzzy
 msgid "Brent"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
 msgstr "Camden"
 
 #. name for GB-CRY
-#, fuzzy
 msgid "Croydon"
-msgstr "Cameroun"
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
-#, fuzzy
 msgid "Ealing"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
 msgid "Greenwich"
@@ -5705,41 +5641,39 @@ msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith og Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
-#, fuzzy
 msgid "Haringey"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
-#, fuzzy
 msgid "Islington"
-msgstr "Washington"
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington og Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
@@ -5747,24 +5681,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
-#, fuzzy
 msgid "Merton"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
@@ -5788,78 +5721,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
-#, fuzzy
 msgid "Westminster"
-msgstr "Vestlig Sahara"
+msgstr "Westminster"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
-#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
 msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
 msgstr "Bradford"
 
 #. name for GB-BUR
-#, fuzzy
 msgid "Bury"
-msgstr "Tyrkiet"
+msgstr "Bury"
 
 #. name for GB-CLD
-#, fuzzy
 msgid "Calderdale"
-msgstr "Kap Verde"
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
-#, fuzzy
 msgid "Coventry"
-msgstr "Firma:"
+msgstr "Coventry"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
-#, fuzzy
 msgid "Leeds"
-msgstr "Temaer"
+msgstr "Leeds"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
 msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
-#, fuzzy
 msgid "Manchester"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
@@ -5871,7 +5797,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
@@ -5879,20 +5805,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SLF
-#, fuzzy
 msgid "Salford"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
@@ -5900,7 +5825,7 @@ msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
@@ -5913,42 +5838,39 @@ msgstr "Sankt Helena"
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
-#, fuzzy
 msgid "Sunderland"
-msgstr "Norfolk Øen"
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
-#, fuzzy
 msgid "Wakefield"
-msgstr "Færøerne"
+msgstr "Wakefield"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
-#, fuzzy
 msgid "Wigan"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
@@ -5960,25 +5882,23 @@ msgstr "Aberdeen"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
-#, fuzzy
 msgid "Angus"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktis"
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll og Bute"
 
 #. name for GB-ARM
 #, fuzzy
@@ -6609,32 +6529,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Monaco"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Frankrig"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Indien"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Maine"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6651,11 +6577,6 @@ msgstr "Hviderusland"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6678,11 +6599,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Frankrig"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6701,21 +6617,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Frankrig"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Indien"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6734,11 +6640,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Maine"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6758,20 +6659,11 @@ msgstr "Makedonien"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6831,57 +6723,63 @@ msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
 # Periferier (Περιφέρειες) er de officielle regionale administrative enheder i Grækenland.
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Periféreia Østmakedonien og Thrakien"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Periferie Centralmakedonien"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Østrig"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Periferie Vestmakedonien"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Periferie Epirus"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Periferie Thessalien"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Periferie Ioniske Øer"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Periferie Vestgrækenland"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Periferie Centralmakedonien"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Periferie Centralgrækenland"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Periferie Attica"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Periferie Peloponnes"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Periferie Sydægæiske Øer"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Periferie Nordægæiske Øer"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Thaa"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Periferie Kreta"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 # Det er ikke lykkedes mig at finde en dansk liste over de her områder
 # i Grækenland, Den Store Danske har nogle af dem, men kun direkte, det vil
@@ -6890,221 +6788,243 @@ msgstr "Periferie Kreta"
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Agion Oros"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Nomos Athinon"
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Nomos Anatolikis Attikis"
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Nomos Peiraios"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Nomos Dytikis Attikis"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Guyana"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Nomos Aitoloakarnanias"
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Nomos Voiotias"
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Nomos Evvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Nomos Evrytanias"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Nomos Fthiotidas"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Nomos Fokidas"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Nomos Chalkidikis"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Nomos Argolidas"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Kroatien"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Nomos Arkadias"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Nomos Achaias"
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Nomos Dodekanisoy"
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Nomos Ileias"
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Nomos Korinthias"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Nomos Lakonias"
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Kroatien"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Nomos Messinias"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Nomos Zakynthoy"
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Nomos Kerkyras"
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florint"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Nomos Kefalonias kai Ithakis"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Nomos Lefkadas"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Nomos Artas"
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Nomos Thesprotias"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgarien"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Nomos Ioanninon"
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Nomos Prevezas"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Nomos Karditsas"
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Letland"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Nomos Larissas"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estland"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Nomos Magnisias"
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Nomos Trikalon"
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Nomos Grevenon"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Nomos Dramas"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Nomos Imathias"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Indien"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Nomos Thessalonikis"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Nomos Kavalas"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Nomos Kastorias"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Laois"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Nomos Kilkis"
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Letland"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Nomos Kozanis"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Nomos Pellas"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Luanda"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Nomos Pierias"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Nomos Serron"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Nomos Florinas"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macao"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Nomos Chalkidikis"
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Hviderusland"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Nomos Evroy"
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Letland"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Nomos Xanthis"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Comorerne"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Nomos Rodopis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Nomos Dodekanisoy"
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Brugernavn:"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Nomos Kykladon"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Nomos Lesboy"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Nomos Samoy"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Nomos Thesprotias"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Nomos Chioy"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Nomos Thessalonikis"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Nomos Irakleioy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polen"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Nomos Lasithioy"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Nomos Rethymnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Nomos Chanion"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 # De her er Guatemala
 #. name for GT-AV
@@ -7195,6 +7115,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -7227,10 +7166,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7623,31 +7558,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jawa"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatera"
 
@@ -7727,6 +7662,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Jawa Barat"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7771,50 +7711,54 @@ msgstr "Jakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Jog­jakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7823,9 +7767,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7835,17 +7787,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7855,10 +7799,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7883,14 +7823,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "HaDarom"
@@ -8296,99 +8236,99 @@ msgstr "Holland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavik"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Thailand"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Kroatien"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumænien"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Letland"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8437,6 +8377,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahrain"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8536,6 +8480,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8550,9 +8499,9 @@ msgstr "Frankrig"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgien"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8653,6 +8602,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napoli"
@@ -9359,12 +9312,12 @@ msgstr "Jomfruøerne"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Sankt Lucia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9442,56 +9395,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index ad5625fbb641e9da2bbb51063feb6cb06111e25f..36e458406d3a480907536a6db31d597c1942a88d 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis@ortsa.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
@@ -240,51 +240,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1749,14 +1749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Κέντρο"
 
@@ -3073,59 +3073,59 @@ msgstr "Λεμεσός"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Πάφος"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3137,44 +3137,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3185,232 +3169,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3473,22 +3385,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4199,74 +4199,78 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
 msgstr ""
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4296,7 +4300,7 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-B
@@ -4355,10 +4359,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4559,103 +4559,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Αλσατία"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Ακουϊτανία"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Αρβέρνη"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Κάτω Νορμανδία"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Βουργουνδία"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Βρετάνη"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Καμπανία-Αρδέννες"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Κορσική"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Άνω Νορμανδία"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Λωρραίνη"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Πικαρδία"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Γουαδελούπη"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Γουιάνα"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Μαρτινίκα"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Ρεουνιόν"
 
@@ -5043,13 +5043,9 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr ""
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Μαγιότ"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5059,6 +5055,14 @@ msgstr "Νέα Καληδονία"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"
@@ -5071,10 +5075,6 @@ msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Ουώλλις και Φουτούνα"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Μαγιότ"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6161,32 +6161,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6201,10 +6201,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6225,10 +6221,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6245,18 +6237,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6273,10 +6257,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6293,18 +6273,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr "Μάλι"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6361,277 +6333,271 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
+msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Περιφέρεια Δυτική Μακεδονία"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Περιφέρεια Ηπείρου"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Περιφέρεια Θεσσαλίας"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Περιφέρεια Ιονίων Νήσων"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
+msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Περιφέρεια Δυτικής Ελλάδας"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Περιφέρεια Στερεάς Ελλάδας"
+#. name for GR-M
+msgid "Kriti"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Περιφέρεια Αττικής"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Περιφέρεια Πελοποννήσου"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Περιφέρεια Βορείου Αιγαίου"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Περιφέρεια Κρήτης"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Άγιον Όρος"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Νομός Αθηνών"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Νομός Ανατολικής Αττικής"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Άρκανσω"
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Νομός Πειραιώς"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Νομός Χαλκιδικής"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Νομός Δυτικής Αττικής"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Μιανμάρ"
+
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Οχάιο"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Νομός Δωδεκανήσου"
+
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Νομός Αιτωλοακαρνανίας"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Νομός Βοιωτίας"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Νομός Εύβοιας"
-
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Νομός Ευρυτανίας"
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Νομός Φθιώτιδας"
+#. name for GR-63
+msgid "Florina"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Νομός Φωκίδας"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Νομός Αργολίδας"
+msgid "Fokida"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Νομός Αρκαδίας"
+#. name for GR-06
+msgid "Fthiotida"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Νομός Αχαΐας"
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Νομός Ηλείας"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Αλμπέρτα"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Νομός Κορινθίας"
+#. name for GR-53
+msgid "Amathia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Νομός Λακωνίας"
+#. name for GR-33
+msgid "Aoannina"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Νομός Μεσσηνίας"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Νομός Ζακύνθου"
+#. name for GR-41
+msgid "Karditsa"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Νομός Κέρκυρας"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Βικτωρία"
+
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Νομός Κεφαλονιάς και Ιθάκης"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Νομός Λευκάδας"
+#. name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Νομός Άρτας"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Νομός Θεσπρωτίας"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Νομός Ιωαννίνων"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Νομός Πρέβεζας"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Νομός Καρδίτσας"
+#. name for GR-16
+msgid "Lakonia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Νομός Λάρισσας"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Νομός Μαγνησίας"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Νομός Τρικάλων"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Νομός Γρεβενών"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Νομός Δράμας"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Νομός Ημαθίας"
+msgid "Larisa"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Νομός Θεσσαλονίκης"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Νομός Καβάλας"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Λευκωσία"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Νομός Καστοριάς"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Νομός Κιλκίς"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Κάνσας"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Νομός Κοζάνης"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Νομός Πέλλας"
+msgid "Pella"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Νομός Πιερίας"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Νομός Σερρών"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Νομός Φλώρινας"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Νομός Χαλκιδικής"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Γεωργία"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Νομός Έβρου"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Νομός Ξάνθης"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Νομός Ροδόπης"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Νομός Δωδεκανήσου"
+msgid "Rodopi"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Νομός Κυκλάδων"
+#. name for GR-84
+msgid "Samos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Νομός Λέσβου"
+#. name for GR-62
+msgid "Serres"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Νομός Σάμου"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Νομός Θεσπρωτίας"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Νομός Χίου"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Νομός Θεσσαλονίκης"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Νομός Ηρακλείου"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Νομός Λασηθίου"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Νομός Ρεθύμνου"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Νομός Χανίων"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6721,6 +6687,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Δύση"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Βορράς"
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6753,11 +6738,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7146,31 +7126,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7250,6 +7230,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7294,50 +7278,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7346,28 +7334,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7378,10 +7366,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7406,14 +7390,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7806,83 +7790,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7922,6 +7906,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8010,6 +7998,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Βερμόντ"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8022,8 +8015,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8114,6 +8107,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8746,11 +8743,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8822,56 +8819,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 4b3e18af7a0fc13ac63f9d0f22c5d1081a8bb3c1..c9227dc9e51007de6128fb645bdf82d6c3941c1b 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -267,52 +267,52 @@ msgstr "Sao Filipe"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korcë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tiranë"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1862,14 +1862,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Valparaiso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Ceara"
@@ -3253,59 +3253,59 @@ msgstr "Limassol"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Paphos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Jihočeský kraj"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Jihomoravský kraj"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovarský kraj"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Královéhradecký kraj"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Liberecký kraj"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravskoslezský kraj"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomoucký kraj"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubický kraj"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzeňský kraj"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praha, hlavní město"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Středočeský kraj"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ústecký kraj"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlínský kraj"
 
@@ -3319,50 +3319,34 @@ msgstr "Menges"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Bern"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kano"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Holgun"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Bolzano"
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-623
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Namur"
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Benevento"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-801
+#, fuzzy
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Brent"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Beyla"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-#, fuzzy
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Reykjavik"
-
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
 msgstr ""
@@ -3371,267 +3355,181 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-316
-#, fuzzy
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tabor"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domzale"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Prato"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Goycay"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Holgun"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tahoua"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cher"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kara"
-
-#. name for CZ-413
-#, fuzzy
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokoto"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Como"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Lory"
-
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Aosta"
-
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-531
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Tolima"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chimbu"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-#, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liege"
-
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Saaremsa"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jesenice"
 
 #. name for CZ-522
 #, fuzzy
 msgid "Jičín"
 msgstr "Junin"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jelgava"
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tutong"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kara"
 
-#. name for CZ-531
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chimbu"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Parana"
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nickerie"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kano"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Prato"
+
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "Holgun"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Bolzano"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liege"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Benevento"
+msgid "Louny"
+msgstr "Lory"
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Beyla"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Holgun"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Krsko"
+msgid "Most"
+msgstr "Aosta"
 
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Zondoma"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jesenice"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Namur"
 
 #. name for CZ-712
 #, fuzzy
 msgid "Olomouc"
 msgstr "Yomou"
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Kisoro"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Peten"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sumen"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgid "Opava"
+msgstr "Vipava"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Peten"
-
-#. name for CZ-724
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Holgun"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nickerie"
 
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Brent"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-324
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Parana"
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeňský kraj"
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Vipava"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3684,48 +3582,153 @@ msgstr "Prahova"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Prahova"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Kisoro"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Peten"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+#, fuzzy
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Reykjavik"
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Goycay"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Saaremsa"
+
+#. name for CZ-413
+#, fuzzy
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokoto"
+
+#. name for CZ-316
+#, fuzzy
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sumen"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tabor"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tahoua"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Tolima"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tutong"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jelgava"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Peten"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Krsko"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Holgun"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Zondoma"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3800,7 +3803,7 @@ msgstr "Thueringen"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Abra"
@@ -4501,80 +4504,85 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalucía"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragón"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturias, Principado de"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarias"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castilla-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Cataluña"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Islas Baleares"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid, Comunidad de"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 #, fuzzy
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia, Region de"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra, Comunidad Foral de"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 #, fuzzy
 msgid "País Vasco"
 msgstr "País Vasco"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valenciana, Comunidad"
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4604,7 +4612,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleares"
 
 #. name for ES-B
@@ -4665,11 +4674,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4881,121 +4885,121 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Albacete"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Vitanje"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Aveyron"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Dordogne"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Berkane"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Creuse"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 #, fuzzy
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Haute-Corse"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 #, fuzzy
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limon"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Coleraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 #, fuzzy
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Hautes-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 #, fuzzy
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 #, fuzzy
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Islas de la Bahia"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nickerie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 #, fuzzy
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Charente"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guayas"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Marinduque"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Asuncion"
@@ -5387,15 +5391,10 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Merton"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Santarem"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint Mary"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5405,6 +5404,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Santarem"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint Mary"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5417,11 +5426,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6524,32 +6528,34 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Boke"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Labe"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6565,11 +6571,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Boke"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6591,10 +6592,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubreka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 #, fuzzy
 msgid "Forécariah"
@@ -6613,19 +6610,11 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guekedou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kerouane"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6642,11 +6631,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Labe"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6664,18 +6648,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6738,277 +6714,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzas"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "East Macedonia and Thrace Perifery"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Central Macedonia Perifery"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "West Macedonia Perifery"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Epirus Perifery"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Thessaly Perifery"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Ionian Islands Perifery"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "West Greece Perifery"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Central Macedonia Perifery"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Continental Greece Perifery"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Attica Perifery"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Peloponnese Perifery"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "North Aegean Perifery"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "South Aegean Perifery"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Crete Perifery"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Mount Athos"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Athens Prefecture"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaia"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "East Attica Prefecture"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Piraeus Prefecture"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "West Attica Prefecture"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Aetolia-Acarnania Prefecture"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Chalkidiki Prefecture"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Boeotia Prefecture"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Euboea Prefecture"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Dodecanese Prefecture"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Evrytania Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Phthiotis Prefecture"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Phocis Prefecture"
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Fria"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Argolis Prefecture"
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Fria"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkadia Prefecture"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Achaea Prefecture"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "GreveNmacher"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Ilia Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Corinthia Prefecture"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lakonia Prefecture"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Messina Prefecture"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukles Apripkis"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Zakynthos Prefecture"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Corfu Prefecture"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Kefalonia and Ithaca Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Lefkada Prefecture"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Arta Prefecture"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Thesprotia Prefecture"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Ioannina Prefecture"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kozani"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Preveza Prefecture"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Karditsa Prefecture"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larissa Prefecture"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnesia Prefecture"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Trikala Prefecture"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Grevena Prefecture"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Drama Prefecture"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Imathia Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Thessaloniki Prefecture"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kavala Prefecture"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nicosia"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastoria Prefecture"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Kilkis Prefecture"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozani Prefecture"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pella Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Pieria Prefecture"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Serres Prefecture"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina Prefecture"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Chalkidiki Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Evros Prefecture"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Preveza"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Xanthi Prefecture"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Rhodope Prefecture"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Dodecanese Prefecture"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Cyclades Prefecture"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Lesbos Prefecture"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Samos Prefecture"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Thesprotia Prefecture"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Chios Prefecture"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Thessaloniki Prefecture"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Heraklion Prefecture"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Lasithi Prefecture"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Rethymno Prefecture"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Chania Prefecture"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 #, fuzzy
@@ -7106,6 +7113,25 @@ msgstr "Totonicapan"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "North"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7140,10 +7166,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7567,31 +7589,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jawa"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatera"
 
@@ -7672,6 +7694,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Jawa Barat"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7716,50 +7743,54 @@ msgstr "Jakarta Raya"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7768,9 +7799,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7780,17 +7819,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7800,10 +7831,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7828,14 +7855,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "HaDarom"
@@ -8275,83 +8302,83 @@ msgstr "Vesturland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavik"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lazio"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liguria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemonte"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Puglia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardegna"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilia"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino-Alto Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -8392,6 +8419,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Barda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8480,6 +8511,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8492,9 +8528,9 @@ msgstr "Firenze"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forli"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8585,6 +8621,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napoli"
@@ -9230,12 +9270,12 @@ msgstr "Line Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix Islands"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Sancti Spritus"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 #, fuzzy
 msgid "Nevis"
 msgstr "Treviso"
@@ -9318,59 +9358,51 @@ msgstr "Grande Comore Ngazidja"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Moheli Moili"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang-si"
+
+#. name for KP-13
+#, fuzzy
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Rajin Sonbong-si"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pyongannam-do"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Pyonganbuk-do"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Chagang-do"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyongbuk-do"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Hamgyongnam-do"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghaebuk-do"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyongbuk-do"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon-do"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghaenam-do"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pyongannam-do"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghaebuk-do"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Yanggang-do"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong-si"
-
-#. name for KP-NAJ
-#, fuzzy
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Rajin Sonbong-si"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo-si"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang-si"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Seoul Teugbyeolsi"
index 1b046f5051b9b20285db267a43ec0f4efdf0bb63..2f877b8722a975b01c5350d535918890772137a3 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
 "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -268,60 +268,60 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermudo"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haitio"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberio"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turkujo"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malajzio"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niĝero"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Ĝibraltaro"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenjo"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Niĝero"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tongo"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florido"
@@ -1952,14 +1952,14 @@ msgstr "Luksemburgo"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tongo"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoo"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanado"
@@ -3399,62 +3399,62 @@ msgstr "Temoj"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoo"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alasko"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alasko"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latvio"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alasko"
@@ -3469,47 +3469,31 @@ msgstr "Marilando"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benino"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansaso"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregono"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Pollando"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauro"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benino"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Belarusio"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3520,261 +3504,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabono"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalujo"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabamo"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregono"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabono"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Ĉilio"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansaso"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Komoroj"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norvegujo"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Aŭstrio"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benino"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivio"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Benino"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alasko"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansaso"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Niĝero"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paragvajo"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoo"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansaso"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabamo"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Benino"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregono"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tongo"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Niĝero"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Niĝerio"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norvegujo"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Pollando"
+msgid "Most"
+msgstr "Aŭstrio"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarusio"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregono"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansaso"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Komoroj"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benino"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauro"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rumanujo"
+msgid "Opava"
+msgstr "Hispanujo"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Jemeno"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Svedujo"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Niĝerio"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Jemeno"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregono"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benino"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paragvajo"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Hispanujo"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3822,53 +3723,154 @@ msgstr "Kroatio"
 msgid "Praha 9"
 msgstr "Kroatio"
 
-#. name for CZ-10A
-#, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Kroatio"
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Kroatio"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rumanujo"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Jemeno"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoo"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Kroatio"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Svedujo"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Kroatio"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabono"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Kroatio"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabono"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Kroatio"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivio"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Kroatio"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tongo"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alasko"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Jemeno"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansaso"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregono"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Komoroj"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3946,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Albertio"
@@ -4655,81 +4657,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Maŭrlando"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Omano"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Nuligu"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovenujo"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarusio"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Tongo"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4766,7 +4773,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarusio"
 
 #. name for ES-B
@@ -4833,11 +4840,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japanio"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Tongo"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5067,115 +5069,115 @@ msgstr "Telefono:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Albertio"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Neniu"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Germanujo"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Togo"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Francio"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Kipro"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Luiziano"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukrajno"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Niĝerio"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Telefono:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Gujano"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniko"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Benino"
@@ -5602,15 +5604,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermonto"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Kataro"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San-Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monako"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5620,6 +5617,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Kataro"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San-Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5632,11 +5639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monako"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6811,32 +6813,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brazilo"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Francio"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansaso"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Hindio"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japanio"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoo"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6853,11 +6861,6 @@ msgstr "Belarusio"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brazilo"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6879,11 +6882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Francio"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6902,20 +6900,10 @@ msgstr "Gvamo"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansaso"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Hindio"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6934,11 +6922,6 @@ msgstr "Honduro"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japanio"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6958,20 +6941,11 @@ msgstr "Macedonio"
 msgid "Mali"
 msgstr "Malio"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoo"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indianio"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7030,302 +7004,298 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Nuligu"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Nuligu"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tenesio"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Aŭstrio"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserato"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Nuligu"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peruo"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tajlando"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Maŭrlando"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ganao"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angolo"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florido"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansaso"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Kroatio"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Alĝerio"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Kartvelujo"
+msgid "Chania"
+msgstr "Kroatio"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Litovio"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Ĉinio"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenjo"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ganao"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Luiziano"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Kroatio"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florido"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panamo"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florido"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latvio"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Ĉinio"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvio"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grekio"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitobo"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florido"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgario"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indianio"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoo"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Niĝerio"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvio"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tenesio"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonio"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansaso"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonio"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornio"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenjo"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "Kmail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Hindio"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Rumanujo"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Kubo"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Litovio"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvio"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Vaŝingtono"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florido"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Litovio"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitobo"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Makao"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarusio"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvio"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Komoroj"
+
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoo"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkujo"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tenesio"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Pollando"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haitio"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7422,6 +7392,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Gvineo-Bisaŭo"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liĥtenŝtejno"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalo"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7461,11 +7451,6 @@ msgstr "Ĉinio"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalujo"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Gvineo-Bisaŭo"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7876,36 +7861,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Paragvajo"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Bocvano"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenjo"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Malio"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Paragvajo"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Hispanujo"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malto"
@@ -7993,6 +7978,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Hispanujo"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8038,46 +8028,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Konektikuto"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liĥtenŝtejno"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserato"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Okcidenta Saharo"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delavario"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japanio"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delavario"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8085,10 +8071,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegalio"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenjo"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8098,10 +8093,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenjo"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenjo"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberio"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8113,18 +8116,10 @@ msgstr "Kongolando"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberio"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Monako"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8136,11 +8131,6 @@ msgstr "Malto"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montano"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Monako"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8166,14 +8156,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Okcidenta Saharo"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8605,99 +8595,99 @@ msgstr "Nederlando"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizono"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tajlando"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Kroatio"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumanujo"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Malio"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberio"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvio"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Majno"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Malio"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermonto"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peruo"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoo"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanko"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tongo"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kubo"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuelo"
@@ -8746,6 +8736,10 @@ msgstr "Ilinojso"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermudo"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8845,6 +8839,11 @@ msgstr "Kongolando"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermonto"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8859,9 +8858,9 @@ msgstr "Francio"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Kartvelujo"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florido"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8962,6 +8961,10 @@ msgstr "Finnlando"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monako"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9673,12 +9676,12 @@ msgstr "Insuloj Virgaj"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rod-Insulo"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Sent-Lucio"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9756,56 +9759,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index c99f7cc5fe97ff596ae42a412a7c853c9c29c0ed..c79e37964697469394b528cad5447102ab92b23e 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -269,60 +269,60 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haití"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turquía"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malasia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Níger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenia"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Níger"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1958,14 +1958,14 @@ msgstr "Luxemburgo"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Canadá"
@@ -3409,62 +3409,62 @@ msgstr "Temas"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3479,47 +3479,31 @@ msgstr "Mis noticias"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Evolution"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polonia"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3530,261 +3514,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabón"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Evolution"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabón"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Comores"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Noruega"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benín"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reunión"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Álava"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Níger"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reunión"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Evolution"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Níger"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Noruega"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Most"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Evolution"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comores"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benín"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rumanía"
+msgid "Opava"
+msgstr "España"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Yemen"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Suecia"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Yemen"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Evolution"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benín"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "España"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3837,48 +3738,149 @@ msgstr "Croacia"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Croacia"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Croacia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rumanía"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Croacia"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Suecia"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Croacia"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabón"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Croacia"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabón"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Croacia"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Croacia"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Álava"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Evolution"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comores"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3956,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4667,81 +4669,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Omán"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castellón"
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Canadá"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Valencia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleares"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4774,7 +4781,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleares"
 
 #. name for ES-B
@@ -4840,11 +4848,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -5060,115 +5063,115 @@ msgstr "Teléfono:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Albacete"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Ninguno"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Alemania"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Togo"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Francia"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Chipre"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukrania"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Teléfono:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunión"
@@ -5596,15 +5599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Qatar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5614,6 +5612,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5626,11 +5634,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6806,32 +6809,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brasil"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Francia"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Jaén"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6848,11 +6857,6 @@ msgstr "Bielorrusia"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brasil"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6874,11 +6878,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Francia"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6897,20 +6896,10 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6929,11 +6918,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Jaén"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6953,20 +6937,11 @@ msgstr "Macedonia"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7025,302 +7000,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Canadá"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Canadá"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Canadá"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "KMali"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Perú"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tailandia"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Argelia"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Georgia"
+msgid "Chania"
+msgstr "Croacia"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lituania"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenia"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Croacia"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panamá"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Letonia"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Letonia"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grecia"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "California"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenia"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "KMali"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "India"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Rumanía"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Lituania"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lituania"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macao"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Comores"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Usuario:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turquía"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polonia"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haití"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7416,6 +7388,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Northern Marianas"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7454,11 +7446,6 @@ msgstr "China"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7869,36 +7856,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenia"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "España"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7986,6 +7973,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "España"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8031,46 +8023,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Sahara Oeste"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japón"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8078,10 +8066,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenia"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8091,10 +8088,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenia"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenia"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8106,18 +8111,10 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8129,11 +8126,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8159,14 +8151,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Sahara Oeste"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8601,99 +8593,99 @@ msgstr "Holanda"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tailandia"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Croacia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumanía"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Perú"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8742,6 +8734,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermuda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8841,6 +8837,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8855,9 +8856,9 @@ msgstr "Francia"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgia"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8959,6 +8960,10 @@ msgstr "Finlandia"
 msgid "Modena"
 msgstr "Mónaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9672,12 +9677,12 @@ msgstr "Virgin Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Santa Lucía"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9755,56 +9760,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 24a3deb8f53418a687a1d5947bcef2b4b9d95ef4..c177a1aac3a91dfdc9845f213e1f1167ceb5ab90 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -269,60 +269,60 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermudak"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turkia"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaysia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1956,14 +1956,14 @@ msgstr "Luxemburgo"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanada"
@@ -3407,62 +3407,62 @@ msgstr "Gaiak"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3477,47 +3477,31 @@ msgstr "Nere berriak"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polonia"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3528,261 +3512,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Txile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Komoreak"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norvegia"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reunion"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Niger"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Niger"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norvegia"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Most"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Komoreak"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Errumania"
+msgid "Opava"
+msgstr "Espainia"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Jemen"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Suedia"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Jemen"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Espainia"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3835,48 +3736,149 @@ msgstr "Kroazia"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Kroazia"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Kroazia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Errumania"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Jemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Kroazia"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Suedia"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Kroazia"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Kroazia"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Kroazia"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Kroazia"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Jemen"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Komoreak"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3954,7 +3956,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4665,81 +4667,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Aruba"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4776,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Bielorrusia"
 
 #. name for ES-B
@@ -4842,11 +4849,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japonia"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Aruba"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5076,115 +5078,115 @@ msgstr "Telefonoa:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Batere ez"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Alemania"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Togo"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Frantzia"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Txipre"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Telefonoa:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinika"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunion"
@@ -5612,15 +5614,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Katar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5630,6 +5627,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Katar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5642,11 +5649,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6821,32 +6823,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brasil"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Frantzia"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japonia"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6863,11 +6871,6 @@ msgstr "Bielorrusia"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brasil"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6889,11 +6892,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Frantzia"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6912,20 +6910,10 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6944,11 +6932,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japonia"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6968,20 +6951,11 @@ msgstr "Mazedonia"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7040,302 +7014,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Kanada"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "KMail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tailandia"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algeria"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Georgia"
+msgid "Chania"
+msgstr "Kroazia"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lituania"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Txina"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Kroazia"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Letonia"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Txina"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Letonia"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grezia"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornia"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "KMail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "India"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Errumania"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Belau (lehen Palaos)"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Lituania"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lituania"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Letonia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Komoreak"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Login:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkia"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polonia"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7431,6 +7402,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Ginea Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Iparraldeko Marianak"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7469,11 +7460,6 @@ msgstr "Txina"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Ginea Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7884,36 +7870,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Belau (lehen Palaos)"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Belau (lehen Palaos)"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Espainia"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -8001,6 +7987,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Espainia"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8046,46 +8037,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Mendebaldeko Sahara"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japonia"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8093,10 +8080,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8106,10 +8102,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8121,18 +8125,10 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8144,11 +8140,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8174,14 +8165,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Mendebaldeko Sahara"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8616,99 +8607,99 @@ msgstr "Herbeherak"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tailandia"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Kroazia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Errumania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Letonia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8757,6 +8748,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermudak"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8856,6 +8851,11 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8870,9 +8870,9 @@ msgstr "Frantzia"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgia"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8974,6 +8974,10 @@ msgstr "Finlandia"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monako"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9687,12 +9691,12 @@ msgstr "Birjina Uharteak"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Santa Luzia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9770,56 +9774,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 104beee6c8119a2a8bc4bcb6e214c86e836241d5..bb1db3c187ab374becd2508bcfeef1b9ac30b273 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -238,51 +238,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1746,14 +1746,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3066,59 +3066,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3130,44 +3130,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3178,232 +3162,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3466,22 +3378,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4191,74 +4191,78 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
 msgstr ""
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4288,7 +4292,7 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-B
@@ -4347,10 +4351,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4551,103 +4551,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr ""
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5035,12 +5035,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5051,6 +5047,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5063,10 +5067,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
@@ -6148,32 +6148,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6188,10 +6188,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6212,10 +6208,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6232,18 +6224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6260,10 +6244,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6280,16 +6260,8 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
-#. name for GN-MD
-msgid "Mandiana"
-msgstr ""
-
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
+#. name for GN-MD
+msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
 #. name for GN-PI
@@ -6348,276 +6320,268 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+msgid "Kriti"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Kalifornia"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Ohio"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Tromssan lääni"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
+#. name for GR-14
+msgid "Aleia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+msgid "Amathia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+msgid "Kastoria"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornia"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Permin aluepiiri"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+msgid "Lakonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-42
+msgid "Larisa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nevada"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+msgid "Pella"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Georgia"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+msgid "Samos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-62
+msgid "Serres"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6708,6 +6672,22 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6740,10 +6720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7132,31 +7108,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7236,6 +7212,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7280,50 +7260,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7332,28 +7316,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7364,10 +7348,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7392,14 +7372,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7792,83 +7772,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7908,6 +7888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -7996,6 +7980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8008,8 +7997,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8100,6 +8089,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8732,11 +8725,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8808,56 +8801,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 2aa61f506b9dc1fb649df210a124505f7c328aa2..dc2e36a5d1007454537f5c4171be7ca3ae353cad 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -248,51 +248,51 @@ msgstr "Saint-Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbade"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1756,14 +1756,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "Beni"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Valparaiso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3076,59 +3076,59 @@ msgstr "Limassol"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Paphos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Bohême du Sud"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Moravie du Sud"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Hradec Králové"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "liberec"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravie-Silésie"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomouc"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubice"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzeň"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Prague"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Bohême centrale"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ústí nad Labem "
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlin"
 
@@ -3140,45 +3140,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolin"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutna Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Melnik"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mlada Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-mesto"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Prague ville"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Prague région"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntal"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Pribram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Breclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovnik"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Ceska Lipa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3188,234 +3172,167 @@ msgstr "Ceske Budejovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Cesky Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindrichuv Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Pisek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tabor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Decin"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domazlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen-mesto"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen-jih"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frydek - Mistek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlickuv Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonin"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Kralové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Decin"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litomerice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Usti nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Ceska Lipa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Kralové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jesenik"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jicin"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Nachod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kneznou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Usti nad Orlici"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-mesto"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Breclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonin"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyskov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindrichuv Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jesenik"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karvina"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostejov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Prerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolin"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromeriz"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutna Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetin"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlin"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litomerice"
+
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Melnik"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntal"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mlada Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frydek - Mistek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karvina"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Nachod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Novy Jicin"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava - mesto"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhrimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Pisek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Pilsen-jih"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Pilsen-mesto"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Pilsen-sever"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Prague 1"
@@ -3476,22 +3393,112 @@ msgstr "Prague 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Prague 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlickuv Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Prague ville"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Prague région"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhrimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostejov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Prerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Pribram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovnik"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kneznou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tabor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Trebic"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradiste"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Usti nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Usti nad Orlici"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetin"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyskov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlin"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
@@ -3564,7 +3571,7 @@ msgstr "Turinge"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4200,74 +4207,79 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalousie"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragon"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturies, principauté des"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canaries"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabrique"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castille-La Manche"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castille et Léon"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Catalogne"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extramadoure"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galice"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Îles Baléares"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid, Communauté de"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcei, région de"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarre, communauté florale de"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Pays basque"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valencienne, communauté"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Corogne"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Alava"
@@ -4297,7 +4309,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baléares"
 
 #. name for ES-B
@@ -4356,10 +4369,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaen"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Corogne"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4560,103 +4569,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alsace"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitaine"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bourgogne"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corse"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Haute-Normandie"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyane"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5044,13 +5053,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5060,6 +5065,14 @@ msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
@@ -5072,10 +5085,6 @@ msgstr "Terres australes françaises"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6156,32 +6165,32 @@ msgstr "Rive haute"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
@@ -6196,10 +6205,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6220,10 +6225,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6240,18 +6241,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6268,10 +6261,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6288,18 +6277,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6356,278 +6337,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Macédoine orientale et Thrace"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Macédoine centrale"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Macédoine occidentale"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Épire"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Thessalie"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Îles ioniennes"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Grèce occidentale"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Macédoine centrale"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Grèce continentale"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Attique"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Pélopponèse"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Égée méridionale"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Égée septentrionale"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messine"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Crète"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "République monastique du Mont Athos"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Athènes"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Attique orientale"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Le Pirée"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Attique occidentale"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Étolie-Acarnanie"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Chalcidique"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Béotie"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catane"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Eubée"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Dodécanèse"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Eurytanie"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catane"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Phthiotide"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Phocide"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Argolide"
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Floride"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arcadie"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Achaïe"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Élide"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Corinthie"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Laconie"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Messénie"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Zante"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-# or "Zante" or "Zacynthe"
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Corfou"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Céphalonie et Ithaque"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Leucade"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Arta"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Thesprotie"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Ioannina"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Préveza"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Karditsa"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larissa"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnésie"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Trikala"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Grevena"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Dráma"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Émathie"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Thessalonique"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kavala"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nicosie"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastoria"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Kilkis"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozani"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messine"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pella"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Piérie"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Serrès"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Flórina"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Chalcidique"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Évros"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Xanthi"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Rhodope"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Dodécanèse"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Cyclades"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Lesbos"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Samos"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Thesprotie"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Chios"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Thessalonique"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Héraklion"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Lasithi"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Réthymnon"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "La Canée"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6717,6 +6728,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6749,10 +6779,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7141,31 +7167,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Java"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Moluques"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Célèbes"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatra"
 
@@ -7245,6 +7271,11 @@ msgstr "Îles de la Sonde occidentales"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Îles de la Sonde orientales"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Java-Ouest"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7289,50 +7320,54 @@ msgstr "Jakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connaught"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7341,9 +7376,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7353,17 +7396,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7373,10 +7408,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7401,14 +7432,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "HaDarom"
@@ -7801,83 +7832,83 @@ msgstr "Ouest"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzes"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicate"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabre"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campanie"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Émilie-Romagne"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Frioul-Vénétie julienne"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Latium"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Ligurie"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardie"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piémont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Pouilles"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardaigne"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicile"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscane"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentin- Haut Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Ombrie"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Vallée d'Aoste"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Vénétie"
 
@@ -7917,6 +7948,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8005,6 +8040,11 @@ msgstr "Cunéo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrare"
@@ -8017,8 +8057,9 @@ msgstr "Florence"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8109,6 +8150,10 @@ msgstr "Milan"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modène"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Naples"
@@ -8741,11 +8786,11 @@ msgstr "Îles Line"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Îles Phoenix"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8817,58 +8862,50 @@ msgstr "Grande Comore"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Mohéli"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Rajin-Sonbong"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pyongan méridional"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Pyongan septentrional"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Jagang"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyong septentrional"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Hamgyong méridional"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghae septentrional"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghae méridional"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyong septentrional"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Pyongan septentrional"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghae méridional"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pyongan méridional"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghae septentrional"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Ryanggang"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Rajin-Sonbong"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Séoul"
index 0df8ff8f1d3c4e7bd848ba5d57624a80399a2538..bdecdc3084b5f234a4a342b2d05e0cb7fa63e385 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -255,59 +255,59 @@ msgstr "Beirmiúda"
 
 #
 #
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "An Tibéid"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "An Tuirc"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "An Tasmáin"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "An Nígir"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gíobráltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "An Iaráin"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "An Clár"
@@ -1871,16 +1871,16 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-H
+msgid "Chuquisaca"
+msgstr ""
+
 #
 #
 #. name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-H
-msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Ceanada"
@@ -3305,59 +3305,59 @@ msgstr "An Liobáin"
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3371,46 +3371,35 @@ msgstr "An tSualainn"
 msgid "Beroun"
 msgstr "An Bheilg"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "An Mhalaeisia"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "An Cholóim"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "An Fhrainc"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+#
+#
+#. name for CZ-801
+#, fuzzy
+msgid "Bruntál"
+msgstr "An Chéinia"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#
+#
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "An Chéinia"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3421,108 +3410,99 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "An Chóiré"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "An Rómáin"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hondúras"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "An Chóiré"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "An tSile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "An Chóiré"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
+#. name for CZ-422
+msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-422
-msgid "Chomutov"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-711
+#, fuzzy
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Éimin"
+
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
+#
+#
+#. name for CZ-612
 #, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "An Liobáin"
+msgid "Jihlava"
+msgstr "An Albáin"
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Most"
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "An Bholaiv"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Nicaragua"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
+#. name for CZ-203
+#, fuzzy
+msgid "Kladno"
+msgstr "An Mhalaeisia"
+
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "An Cholóim"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-513
@@ -3530,34 +3510,51 @@ msgstr ""
 msgid "Liberec"
 msgstr "An tSáir"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "An Chóiré Dheas"
+msgid "Louny"
+msgstr "An Liobáin"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "An Chóiré"
+
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "An Tibéid"
+msgid "Opava"
+msgstr "An tSiria"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-532
@@ -3565,210 +3562,215 @@ msgstr ""
 msgid "Pardubice"
 msgstr "An Nigéir"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-#, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "An Fhrainc"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
-#
-#
-#. name for CZ-624
+#. name for CZ-101
 #, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "An Chéinia"
+msgid "Praha 1"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-625
+#. name for CZ-102
 #, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hondúras"
+msgid "Praha 2"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-103
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "An Chóiré"
-
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgid "Praha 3"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-104
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Éimin"
-
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgid "Praha 4"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-105
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Ros Comáin"
+msgid "Praha 5"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-714
+#. name for CZ-106
 #, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Éimin"
+msgid "Praha 6"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-107
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Suranam"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgid "Praha 7"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-723
+#. name for CZ-108
 #, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Éimin"
-
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgid "Praha 8"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#
-#
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-109
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "An Chéinia"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgid "Praha 9"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-10A
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgid "Praha 10"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-805
+#. name for CZ-10B
 #, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "An tSiria"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgid "Praha 11"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-101
+#. name for CZ-10C
 #, fuzzy
-msgid "Praha 1"
+msgid "Praha 12"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-102
+#. name for CZ-10D
 #, fuzzy
-msgid "Praha 2"
+msgid "Praha 13"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-103
+#. name for CZ-10E
 #, fuzzy
-msgid "Praha 3"
+msgid "Praha 14"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-104
+#. name for CZ-10F
 #, fuzzy
-msgid "Praha 4"
+msgid "Praha 15"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-105
+#. name for CZ-209
 #, fuzzy
-msgid "Praha 5"
+msgid "Praha východ"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-106
+#. name for CZ-20A
 #, fuzzy
-msgid "Praha 6"
+msgid "Praha západ"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for CZ-107
-#, fuzzy
-msgid "Praha 7"
-msgstr "An Phacastáin"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Ros Comáin"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Éimin"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "An Chóiré Dheas"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-108
-#, fuzzy
-msgid "Praha 8"
-msgstr "An Phacastáin"
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Suranam"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Tábor"
+msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Tachov"
+msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Teplice"
+msgstr "An Bholaiv"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "An Tibéid"
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "An Phacastáin"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "An Phacastáin"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#
-#
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "An Albáin"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Éimin"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "An Chóiré"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-615
@@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr ""
 #
 #
 #
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "An Ailgéir"
@@ -4554,81 +4556,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "An Albáin"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "An tSúdáin"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "an tAntartasch"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "an tAntartasch"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Ceanada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Gaillimh"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "An Bhanglaidéis"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Aruba"
+
 #
 #
 #. name for ES-VI
@@ -4666,7 +4673,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "An Bhanglaidéis"
 
 #. name for ES-B
@@ -4730,11 +4737,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "An tSeapáin"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Aruba"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4958,7 +4960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "An Albáin"
@@ -4966,109 +4968,109 @@ msgstr "An Albáin"
 #
 #
 #
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Vitneam"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "An Ghearmáin"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bairéin"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "An Fhrainc"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "An Chipir"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "An Túinéis"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "An Pholainn"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "An Nigéir"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "An Ghuáin"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Mósaimbic"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5485,15 +5487,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "San Héilin"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Héilin"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Maigh Eo"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5503,6 +5500,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "San Héilin"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Héilin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5515,11 +5522,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Maigh Eo"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6666,32 +6668,35 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "An Fhrainc"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "An India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "An tSeapáin"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6710,10 +6715,6 @@ msgstr "An Chéinia"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6734,11 +6735,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "An Fhrainc"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6756,19 +6752,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "An India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6787,11 +6774,6 @@ msgstr "An Chóiré"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "An tSeapáin"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6811,19 +6793,11 @@ msgstr "Málta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mailí"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "An Tansáin"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6881,299 +6855,298 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Ceanada"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Ceanada"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "An Chóiré"
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "An Téalainn"
+
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Gána"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peiriú"
+msgid "Argolida"
+msgstr "An Bholaiv"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "An tSín"
+
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "An tSín"
+
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Gána"
+
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "An tSiria"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "An tSiria"
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "An Astráil"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "An tSín"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "An Ghréig"
 
 #. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "An Ailgéir"
+msgid "Aleia"
+msgstr "An Bholaiv"
 
-#. name for GR-15
+#
+#
+#. name for GR-53
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "An tSeoirsia"
+msgid "Amathia"
+msgstr "Málta"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-33
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Laois"
+msgid "Aoannina"
+msgstr "An Tansáin"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "An Nigéir"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Háítí"
+
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "An Ostair"
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "An Chéinia"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatamala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "An Iordáin"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "An Cholóim"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-22
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Veiniséala"
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Ciarraí"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "An Chóiré"
+msgid "Kilkis"
+msgstr "An Bhreatain"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-15
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Korinthia"
+msgstr "An India"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "An Albáin"
+msgid "Kozani"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Laois"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Burma"
+msgid "Larisa"
+msgstr "An Phacastáin"
 
 #
 #
-#. name for GR-53
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Lasithi"
 msgstr "Málta"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-55
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Guatamala"
-
-#. name for GR-56
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "An Ostair"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Laois"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
+#. name for GR-43
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "An Rómáin"
+msgid "Magnisias"
+msgstr "An Albáin"
+
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "An Albáin"
 
 #. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
+msgid "Pella"
 msgstr "Cúba"
 
 #. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Pieria"
 msgstr "An Phacastáin"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "An tSiria"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgid "Preveza"
+msgstr "Oileán Chomóra"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Laois"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "An Tuirc"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "An Pholainn"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Háítí"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7268,6 +7241,27 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#
+#
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "An Lichtinstéin"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "An Isiltir"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "An tSúdáin"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -7304,12 +7298,6 @@ msgstr "An tSín"
 msgid "Tombali"
 msgstr "An Rómáin"
 
-#
-#
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #
 #
 #. name for GY-BA
@@ -7726,35 +7714,35 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Háítí"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "An Chéinia"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "An tSlóvaic"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "An Ghuáin"
@@ -7844,6 +7832,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "An tSlóvaic"
+
 #. name for ID-RI
 #, fuzzy
 msgid "Riau"
@@ -7891,24 +7884,36 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "An Lichtinstéin"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Peiriú"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Ceatharlach"
+
+#. name for IE-CN
+msgid "Cavan"
+msgstr "An Cabhán"
+
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "An Clár"
+
 #
 #
 #
@@ -7917,30 +7922,22 @@ msgstr ""
 msgid "Cork"
 msgstr "Corcaigh"
 
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "An Clár"
-
-#. name for IE-CN
-msgid "Cavan"
-msgstr "An Cabhán"
-
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Ceatharlach"
+#. name for IE-DL
+msgid "Donegal"
+msgstr "Dún na nGall"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
 msgstr "Baile Átha Cliath"
 
-#. name for IE-DL
-msgid "Donegal"
-msgstr "Dún na nGall"
-
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Gaillimh"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Ciarraí"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Cill Dara"
@@ -7949,9 +7946,17 @@ msgstr "Cill Dara"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Cill Chainnaigh"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Ciarraí"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Liatroim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Luimneach"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7961,17 +7966,9 @@ msgstr "An Longfort"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lú"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Luimneach"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Liatroim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Maigh Eo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7981,10 +7978,6 @@ msgstr "An Mhí"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Muineacháin"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Maigh Eo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Uibh Fhailí"
@@ -8009,14 +8002,14 @@ msgstr "Port Láirge"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "An Iarmhí"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Cill Mhaintáin"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Loch Garman"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Cill Mhaintáin"
+
 #
 #
 #
@@ -8445,98 +8438,98 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "An Téalainn"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "an tAntartasch"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "An Tasmáin"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "An Rómáin"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Monacó"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "An Ailgéir"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Cúba"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "An Fhrainc"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "An tSáir"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Éimin"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "An Bhulgáir"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "An Fhrainc"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Srí Lanca"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "An Tansáin"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cúba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Vitneam"
@@ -8581,6 +8574,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "An Bhreatain"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8669,6 +8666,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "An Nígir"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8681,8 +8683,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8773,6 +8775,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -9455,11 +9461,11 @@ msgstr "An Fhionlainn"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9534,59 +9540,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#
-#
-#
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #
index 7495a4ab359e51774a50258d4119d3ad6c9117ae..4de744b0a80f7e998de85d776d1223c196eeddb3 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -245,51 +245,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "District of Dibër "
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastra "
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korça"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës "
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1773,14 +1773,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamawa Province "
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3106,59 +3106,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Dél-Csehországi kerület "
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Dél-Morva kerület "
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovy Vary-i kerület "
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Hradec Králové-i kerület "
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3170,45 +3170,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora "
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr ""
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-City District "
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-Country District "
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Břeclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3218,240 +3202,165 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr ""
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Dambovita"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Királyvárad"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Róma"
-
-#. name for CZ-426
-#, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Róma"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Királyvárad"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičín"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava "
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-532
-#, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Párizs"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
+msgstr "Kromerzsízs "
+
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora "
+
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-City District "
+#. name for CZ-424
+#, fuzzy
+msgid "Louny"
+msgstr "Louisiana"
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-Country District "
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Břeclav"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "Róma"
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Róma"
-
-#. name for CZ-714
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Brassó"
+msgid "Opava"
+msgstr "Oszaka"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr "Kromerzsízs "
+#. name for CZ-532
+#, fuzzy
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Párizs"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek - Místek"
-
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Oszaka"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3489,60 +3398,154 @@ msgstr "Prahova"
 msgid "Praha 7"
 msgstr "Prahova"
 
-#. name for CZ-108
-#, fuzzy
-msgid "Praha 8"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-108
+#, fuzzy
+msgid "Praha 8"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-109
+#, fuzzy
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Prahova"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Róma"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Brassó"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Dambovita"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Prahova"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Róma"
 
-#. name for CZ-10B
-#, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10C
-#, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Prahova"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava "
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-615
@@ -3617,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4261,75 +4264,79 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalúzia"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragónia"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asztúriai Hercegség "
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarias"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Kantábria "
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Kasztília-La Mancha "
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Kasztília és León "
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalónia"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galícia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleár-szigetek"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruna"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4359,7 +4366,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleár-szigetek "
 
 #. name for ES-B
@@ -4418,10 +4426,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruna"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4625,108 +4629,108 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Elzász"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitania "
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne (province)"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Alsó-Normandia "
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Burgundia"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Korzika"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté (régió)"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Felső-Normandia "
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France Régió"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Párizs"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rajna"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Francia Guyana "
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5115,15 +5119,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton-sziget "
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-MF
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Szent Mária"
-
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
@@ -5132,6 +5131,15 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Szent Mária"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5144,10 +5152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire Province"
@@ -6237,32 +6241,32 @@ msgstr "Felső folyó"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Boké Region "
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Faranah Region"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Kankan Region"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Kindia Region "
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labé Region"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6277,10 +6281,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6301,10 +6301,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6321,18 +6317,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6349,10 +6337,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6369,18 +6353,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6437,276 +6413,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr ""
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr ""
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Aveiro"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Alessandria"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Ágion Óros"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Alberta (tartomány)"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Adana"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle "
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "La Romana"
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Párizs"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Baiti (district)"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Jerada"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Pennsylvania"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Heredia"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Jereván"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Lagos"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Herrera"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti state"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6797,6 +6796,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Nyugat"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Észak"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Dél"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6830,10 +6848,6 @@ msgstr "Hunyad"
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7223,31 +7237,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Pápua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jáva"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Pápua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Celebesz"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Szumátra"
 
@@ -7327,6 +7341,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "West Java "
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7372,50 +7391,54 @@ msgstr "Jakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7424,28 +7447,28 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7456,10 +7479,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7484,14 +7503,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Southern District "
@@ -7887,83 +7906,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abrizzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna (régió)"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Venezia Giulia "
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Szardínia"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Szicília"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -8003,6 +8022,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8091,6 +8114,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Fier"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8103,8 +8131,9 @@ msgstr "Firenze"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8195,6 +8224,10 @@ msgstr "Milánó"
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Nápoly"
@@ -8827,12 +8860,12 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Főnix szigetek"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Szent József"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8910,58 +8943,50 @@ msgstr "Grande Comore Ngazidja"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Csagang tartomány "
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Észak-Hamgjong "
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "South Hamgyŏng "
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "North Hwanghae "
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "South Hwanghae "
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Észak-Hamgjong "
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon-do"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr ""
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "South Hwanghae "
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr ""
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "North Hwanghae "
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong-si"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr ""
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr ""
index fa1a7cf4f8c5ee0336f51b168c38c2774f633dfa..4efcc80e43cd703442cdb6709889b43399c1e89d 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 11:01-0500\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -239,51 +239,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tiranë"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Valparaíso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3067,59 +3067,59 @@ msgstr "Lemesós"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Páfos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Jihočeský kraj"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Jihomoravský kraj"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovarský kraj"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Královéhradecký kraj"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Liberecký kraj"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravskoslezský kraj"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomoucký kraj"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubický kraj"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzeňský kraj"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praha, hlavní město"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Středočeský kraj"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ústecký kraj"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlínský kraj"
 
@@ -3131,45 +3131,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mělník"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-město"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Břeclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3179,234 +3163,167 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Písek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň-město"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litoměřice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Ústí nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičín"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Náchod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Ústí nad Orlicí"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-město"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Břeclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostĕjov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Přerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromĕříž"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlín"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litoměřice"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mělník"
+
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mladá Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Nový Jičín"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava - město"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Písek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praha 1"
@@ -3467,22 +3384,112 @@ msgstr "Praha 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praha 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praha-východ"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praha-západ"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostĕjov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Přerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Příbram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovník"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tábor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Třebíč"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3555,7 +3562,7 @@ msgstr "Thüringen"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4191,74 +4198,79 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalucía"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragón"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturias, Principado de"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarias"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castilla-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Cataluña"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Illes Balears"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid, Comunidad de"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia, Región de"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra, Comunidad Foral de"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "País Vasco"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valenciana, Comunidad"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4288,7 +4300,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleares"
 
 #. name for ES-B
@@ -4347,10 +4360,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4551,103 +4560,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alsace"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitaine"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bourgogne"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corse"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Haute-Normandie"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyane"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5035,13 +5044,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5051,6 +5056,14 @@ msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
@@ -5063,10 +5076,6 @@ msgstr "Terres australes françaises"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6147,33 +6156,33 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
@@ -6187,10 +6196,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6211,10 +6216,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6231,18 +6232,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6259,10 +6252,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6279,18 +6268,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6347,277 +6328,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Ágion Óros"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Nomós Athinón"
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Nomós Anatolikís Attikís"
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Nomós Peiraiós"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Nomós Aitoloakarnanías"
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Nomós Voiotías"
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Nomós Chalkidikís"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Nomós Arkadías"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Nomós Dodekanísoy"
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Nomós Kérkyras"
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Nomós Ártas"
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Nomós Ioannínon"
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Nomós Kardítsas"
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Nomós Péllas"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lefkosía"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Nomós Serrón"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Nomós Évroy"
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Nomós Thesprotías"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Nomós Thessaloníkis"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6707,6 +6719,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Utara"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6739,10 +6770,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7131,31 +7158,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jawa"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatera"
 
@@ -7235,6 +7262,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Jawa Barat"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7279,50 +7311,54 @@ msgstr "Jakarta Raya"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7331,9 +7367,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7343,17 +7387,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7363,10 +7399,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7391,14 +7423,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "HaDarom"
@@ -7791,83 +7823,83 @@ msgstr "Vesturland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lazio"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liguria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemonte"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Puglia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardegna"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilia"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino-Alto Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -7907,6 +7939,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -7995,6 +8031,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8007,8 +8048,9 @@ msgstr "Firenze"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8099,6 +8141,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napoli"
@@ -8731,11 +8777,11 @@ msgstr "Line Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix Islands"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8807,58 +8853,50 @@ msgstr "Grande Comore Ngazidja"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Mohéli Moili"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang-si"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Najin Sonbong-si"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pyongannam-do"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Pyonganbuk-do"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Chagang-do"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyongbuk-do"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Hamgyongnam-do"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghaebuk-do"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyongbuk-do"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon-do"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghaenam-do"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pyongannam-do"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghaebuk-do"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Yanggang-do"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong-si"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Najin Sonbong-si"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo-si"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang-si"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Seoul Teugbyeolsi"
index 151d07c7e442275a33a84b194700244eae0cbd5f..3929498889738892e778e1fdf0e6b62c8efa4a3c 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.13\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -238,51 +238,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1746,14 +1746,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3066,59 +3066,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3130,44 +3130,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3178,232 +3162,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3466,22 +3378,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4190,74 +4190,78 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
 msgstr ""
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4287,7 +4291,7 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-B
@@ -4346,10 +4350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4550,103 +4550,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr ""
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5034,20 +5034,24 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-PM
@@ -5062,10 +5066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
@@ -6146,32 +6146,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6186,10 +6186,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6210,10 +6206,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6230,18 +6222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6258,10 +6242,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6278,18 +6258,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6346,276 +6318,256 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+msgid "Kriti"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-12
+msgid "Arkadia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-94
+msgid "Chania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
+#. name for GR-85
+msgid "Chios"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-63
+msgid "Florina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
+#. name for GR-07
+msgid "Fokida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-06
+msgid "Fthiotida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
+#. name for GR-14
+msgid "Aleia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+msgid "Amathia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+msgid "Kastoria"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-23
+msgid "Kefalonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+msgid "Lakonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-42
+msgid "Larisa"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
+#. name for GR-24
+msgid "Lefkada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
+#. name for GR-43
+msgid "Magnisias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+msgid "Pella"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
+#. name for GR-61
+msgid "Pieria"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+msgid "Samos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-62
+msgid "Serres"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6706,6 +6658,22 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6738,10 +6706,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7130,31 +7094,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7234,6 +7198,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7278,50 +7246,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7330,28 +7302,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7362,10 +7334,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7390,14 +7358,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7790,83 +7758,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7906,6 +7874,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -7994,6 +7966,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8006,8 +7982,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8098,6 +8074,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8730,11 +8710,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8806,56 +8786,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index cfb31ac58667ff33ff52abc14f1f499fcaf19e28..c2392290aa57dcb6f5e4fc563643cb4698cbc7a8 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-03 18:58+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -238,51 +238,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Diber"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durazzo"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Argirocastro"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Corizia"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukes"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Alessio"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Scutari"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Valona"
 
@@ -1751,14 +1751,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "Beni"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Valparaiso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Provincia centrale"
 
@@ -3072,59 +3072,59 @@ msgstr "Limassol"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Paphos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Boemia meridionale"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Moravia meridionale"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Regione di Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Regione di Hradec Kralove"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Regione di Liberec"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravia-Slesia"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Regione di Olomouc"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Regione di Pardubice"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Regione di Plezn"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praga"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Boemia centrale"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Regione di Usti"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysocina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Regione di Zlin"
 
@@ -3137,45 +3137,29 @@ msgstr "Benschau"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolin"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutna Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Melnik"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mlada Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno città"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praga Est"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno provincia"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praga Ovest"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntal"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Pribram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Breclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovnik"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Ceska Lipa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3185,234 +3169,167 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Pisek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tabor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Decin"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domalice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen città"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen Sud"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frydek - Mistek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen Nord"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlickuv Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonin"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Kralové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Decin"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litomerice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Usti nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Ceska Lipa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Kralové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jesenik"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jicin"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Nachod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kneznou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Usti nad Orlici"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno città"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno provincia"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Breclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonin"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyskov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jesenik"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karvina"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostejov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Prerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolin"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromeriz"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutna Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetin"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlin"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litomerice"
+
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Melnik"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntal"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mlada Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frydek - Mistek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karvina"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Nachod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Novy Jicin"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava città"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhrimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Pisek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Pilsen Sud"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Pilsen città"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Pilsen Nord"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praga 1"
@@ -3473,22 +3390,112 @@ msgstr "Praga 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praga 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlickuv Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praga Est"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praga Ovest"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhrimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostejov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Prerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Pribram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovnik"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kneznou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tabor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Trebic"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradiste"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Usti nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Usti nad Orlici"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetin"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyskov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlin"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
@@ -3561,7 +3568,7 @@ msgstr "Turingia"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4197,74 +4204,79 @@ msgstr "Centrale"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Mar Rosso settentrionale"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalusia"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragogna"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturie"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarie"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castiglia-La Mancia"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castiglia e Leon"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Catalogna"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Estremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galizia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleari"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Paesi Baschi"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Comunità Valenciana"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Coruna"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4294,7 +4306,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleari"
 
 #. name for ES-B
@@ -4353,10 +4366,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaen"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Coruna"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4557,103 +4566,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alsazia"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitania"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Alvernia"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Bassa Normandia"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Borgogna"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagna"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corsica"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Francia Contea"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Alta Normandia"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Ile-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limosino"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorena"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pirenei"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord - Passo di Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Loira"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardia"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rodano-Alpi"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupa"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guiana Francese"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5041,13 +5050,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Isola Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5057,6 +5062,14 @@ msgstr "Nuova Caledonia"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polinesia francese"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
@@ -5069,10 +5082,6 @@ msgstr "Terre australi francesi"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6153,32 +6162,32 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labè"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Mamou"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Marnou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
@@ -6193,10 +6202,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6217,10 +6222,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6237,18 +6238,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guéckédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6265,10 +6258,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6285,18 +6274,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Marnou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6353,277 +6334,308 @@ msgstr "Litorale"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzas"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Macedonia orientale e Tracia"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Macedonia centrale"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Macedonia occidentale"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Epiro"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tessaglia"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Isole Ionie"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Grecia occidentale"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Macedonia centrale"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Grecia centrale"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Attica"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Peloponneso"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Egeo settentrionale"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Egeo meridionale"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Creta"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Repubblica di Monte Athos"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Attica"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaia"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Attica occidentale"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Attica orientale"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Pireo"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Etolia-Acarnania"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Calcidica"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Beozia"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Eubea"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Dodecanneso"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Euritania"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Ftiotide"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Focide"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Argolide"
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arcadia"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Acaia"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Elide"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Corinzia"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Laconia"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Messenia"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Zante"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Corfù"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Cefalonia"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Leucade"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Arta"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Tesprozia"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Giannina"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Preveza"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Karditsa"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larissa"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnesia"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Trikala"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Grevena"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Drama"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Emazia"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Salonicco"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kavala"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nicosia"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastoria"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Kilkis"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozani"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pella"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Pieria"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Serres"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Calcidica"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Evros"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Xhanti"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Rodopi"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Dodecanneso"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Cicladi"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Lesbo"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Samo"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Tesprozia"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Chio"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Salonicco"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Candia"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Lasithy"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Retimo"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "La Canea"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6713,6 +6725,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Provincia del Nord"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatà"
@@ -6745,10 +6776,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7137,31 +7164,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Giava"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatra"
 
@@ -7241,6 +7268,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara occidentale"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara orientale"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Giava occidentale"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7285,50 +7317,54 @@ msgstr "Jakarta Raya"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublino"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublino"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7337,9 +7373,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7349,17 +7393,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7369,10 +7405,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7397,14 +7429,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Distretto meridionale"
@@ -7797,83 +7829,83 @@ msgstr "Terra dell'Ovest"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli Venezia Giulia"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lazio"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liguria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemonte"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Puglia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardegna"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilia"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino Alto Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -7913,6 +7945,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8001,6 +8037,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8013,8 +8054,9 @@ msgstr "Firenze"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8105,6 +8147,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napoli"
@@ -8737,11 +8783,11 @@ msgstr "Isole Line"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Isole Phoenix"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8813,58 +8859,50 @@ msgstr "Grande Comore"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Moheli"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Najin"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Sud Pyongan"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Nord Pyongan"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Chagang"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Nord Hamgyong"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Sud Hamgyong"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Nord Hwanghae"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Sud Hwanghae"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Nord Hamgyong"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Nord Pyongan"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Sud Hwanghae"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Sud Pyongan"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Nord Hwanghae"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Yanggang"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Najin"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Seoul"
index 22b0c33d89c758b5a0d1fc639965d72413ce6ed0..07b0317884d9d0deef87392aa3d6439fd17c1b70 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-17 18:12+0900\n"
 "Last-Translator: tsuno <tsuno@ngy.1st.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -262,55 +262,55 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "バルバドス"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "ドゥレス"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "エルバサン"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "コルチェ"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 #, fuzzy
 msgid "Shkodër"
 msgstr "シュコデル"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "ティラナ"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "ヴロレ"
@@ -1824,14 +1824,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "コチャボンバ"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "コチャボンバ"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "カナダ"
@@ -3195,60 +3195,60 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "ラトビア"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3262,47 +3262,31 @@ msgstr "マルタ"
 msgid "Beroun"
 msgstr "ベルギー"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "フィンランド"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "ボル"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "ポーランド"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "ナミュール"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "ブレント"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "ペルー"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3313,108 +3297,97 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "台湾"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "ルーマニア"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "ボル"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "台湾"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "チリ"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "クルクラルエリ"
+#. name for CZ-422
+msgid "Chomutov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-422
-msgid "Chomutov"
+#. name for CZ-711
+#, fuzzy
+msgid "Jeseník"
+msgstr "ルーセ"
+
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "日本"
+
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "ã\83«ã\82¤ã\82¸ã\82¢ã\83\8a"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "ã\82¯ã\83«ã\82¯ã\83©ã\83«ã\82¨ã\83ª"
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\82¢"
+msgid "Karviná"
+msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "ã\83\9cã\83ªã\83\93ã\82¢"
+msgid "Kladno"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83³ã\83©ã\83³ã\83\89"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "ボル"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-513
@@ -3422,33 +3395,52 @@ msgstr ""
 msgid "Liberec"
 msgstr "リエージュ"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "韓国"
+msgid "Louny"
+msgstr "ルイジアナ"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "オーストリア"
+
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-208
+#, fuzzy
+msgid "Nymburk"
+msgstr "ナミュール"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-805
+#, fuzzy
+msgid "Opava"
+msgstr "スペイン"
+
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-532
@@ -3456,203 +3448,213 @@ msgstr ""
 msgid "Pardubice"
 msgstr "ニッケリエ"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-#, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "ポーランド"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
+#. name for CZ-101
 #, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "ã\83\9aã\83«ã\83¼"
+msgid "Praha 1"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-625
+#. name for CZ-102
 #, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "ã\83\9cã\83«"
+msgid "Praha 2"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-103
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "バルバドス"
-
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgid "Praha 3"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-104
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82»"
+msgid "Praha 4"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+#. name for CZ-105
+#, fuzzy
+msgid "Praha 5"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-106
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "ã\82­ã\82½ã\83­"
+msgid "Praha 6"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-714
+#. name for CZ-107
 #, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¸ã\83«"
+msgid "Praha 7"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+#. name for CZ-108
+#, fuzzy
+msgid "Praha 8"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+#. name for CZ-109
+#, fuzzy
+msgid "Praha 9"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-724
+#. name for CZ-10C
 #, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "ã\83\9cã\83«"
+msgid "Praha 12"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-10D
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "ã\83\96ã\83¬ã\83³ã\83\88"
+msgid "Praha 13"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-10F
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgid "Praha 15"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for CZ-805
+#. name for CZ-20A
 #, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "ã\82¹ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgid "Praha západ"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-101
+#. name for CZ-713
 #, fuzzy
-msgid "Praha 1"
-msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "ã\82­ã\82½ã\83­"
 
-#. name for CZ-102
+#. name for CZ-714
 #, fuzzy
-msgid "Praha 2"
-msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
+msgid "Přerov"
+msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¸ã\83«"
 
-#. name for CZ-103
-#, fuzzy
-msgid "Praha 3"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-104
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
 #, fuzzy
-msgid "Praha 4"
-msgstr "クロアチア"
+msgid "Semily"
+msgstr "韓国"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-105
-#, fuzzy
-msgid "Praha 5"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-106
-#, fuzzy
-msgid "Praha 6"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-107
-#, fuzzy
-msgid "Praha 7"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-108
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 8"
-msgstr "クロアチア"
+msgid "Tábor"
+msgstr "台湾"
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "クロアチア"
+msgid "Tachov"
+msgstr "台湾"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ア"
+msgid "Teplice"
+msgstr "ã\83\9cã\83ªã\83\93ア"
 
-#. name for CZ-10B
-#, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10C
-#, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "クロアチア"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-626
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "日本"
+msgid "Vyškov"
+msgstr "バルバドス"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "ボル"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-615
@@ -3729,7 +3731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "アルア"
@@ -4422,81 +4424,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "スロベニア"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "アムラン"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "クロアチア"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "クロアチア"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "カナダ"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "スロベニア"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "ペルー"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "コロンビア"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4530,7 +4537,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "ペルー"
 
 #. name for ES-B
@@ -4595,11 +4602,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "日本"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "コロンビア"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4822,114 +4824,114 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "アラスカ"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "ベトナム語"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "ドイツ"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "ブラジル"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "フランス"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "ドーセット"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "ルイジアナ"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "コールレーン"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "ニッケリエ"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "広西"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "メイン"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5337,15 +5339,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "コッパーベルト"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "サンタフェ"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "埼玉"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "マルタ"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5355,6 +5352,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "サンタフェ"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "埼玉"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5367,11 +5374,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "マルタ"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6508,32 +6510,36 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "ブラジル"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "フランス"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "アイコン"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "日本"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6550,11 +6556,6 @@ msgstr "ペルー"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "ブラジル"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6575,11 +6576,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "フランス"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6597,20 +6593,11 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "桃園"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "アイコン"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6629,11 +6616,6 @@ msgstr "ホンデュラス"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "日本"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6654,19 +6636,11 @@ msgstr "マケドニア語"
 msgid "Mali"
 msgstr "マルタ"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "アイコン"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6723,297 +6697,297 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "ヨーロッパ、中央"
-
-#. name for GR III
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "ã\83¨ã\83¼ã\83­ã\83\83ã\83\91ã\80\81中央"
+msgid "Attiki"
+msgstr "ã\82ªã\83¼ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\82¢"
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "ヨーロッパ、中央"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "サウンド"
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "ロシア"
+
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "グラナダ"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "ペルー"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgid "Argolida"
+msgstr "ボリビア"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "クロアチア"
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "エストニア"
+msgid "Chios"
+msgstr "中国"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "パナマ"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\82¹ã\83\88ã\83©ã\83ªア"
+msgid "Evrytania"
+msgstr "ã\82¯ã\83­ã\82¢ã\83\81ア"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "スロベニア"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-63
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "ã\82³ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\86ã\82¹"
+msgid "Florina"
+msgstr "ã\82»ã\83«ã\83\93ã\82¢"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "ã\83ªã\83\88ã\82¢ã\83\8bア"
+msgid "Fokida"
+msgstr "ã\82»ã\83«ã\83\93ア"
 
-#. name for GR-17
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "ロシア"
-
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "中国"
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "ã\83«ã\82¢ã\83³ã\83\80"
+msgid "Grevena"
+msgstr "ã\82®ã\83ªã\82·ã\83£"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "ボリビア"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "バーミヤン"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "アイコン"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "ã\83\9aã\83\8aã\83\9e"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "ã\83\86ã\82£ã\83©ã\83\8a"
 
 #. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "ラトビア"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\83\8bア"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "ã\83\9eã\83\8bã\82µ"
+msgid "Kavala"
+msgstr "ã\82«ã\83³ã\83\91ã\83©"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "カルフォニア"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "カゲラ"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "ビトリス"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-15
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ã\82¢"
+msgid "Korinthia"
+msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "ルーマニア"
+
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "カンパラ"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "遼寧"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\83\8bア"
+msgid "Larisa"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "マルタ"
+
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "リトアニア"
+
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
+#. name for GR-43
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "ルーマニア"
+msgid "Magnisias"
+msgstr "マニサ"
+
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "ロシア"
 
 #. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ã\82¢"
+msgid "Pella"
+msgstr "ã\83\9aã\83«ã\83¼"
 
 #. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Pieria"
 msgstr "ラトビア"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "セルビア"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgid "Preveza"
+msgstr "ポルトガル"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "サムスン"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "トルコ"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "タイ"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "セルビア"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "江西"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7107,6 +7081,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "ヨーロッパ、西"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "北ケープ"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "サウンド"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -7143,10 +7136,6 @@ msgstr "中国"
 msgid "Tombali"
 msgstr "ルーマニア"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7549,35 +7538,35 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "パラグアイ"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "ハワイ"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "ナマンガン"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "パラグアイ"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "スロバキア語"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "マルタ"
@@ -7663,6 +7652,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "スロバキア語"
+
 #. name for ID-RI
 #, fuzzy
 msgid "Riau"
@@ -7709,56 +7703,60 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "コネチカット"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "ヨーロッパ、西"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "ドンカスター"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "ヨーロッパ、東"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "チリ"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "日本"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "チリ"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7767,28 +7765,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7800,10 +7798,6 @@ msgstr "マルタ"
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7828,14 +7822,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8259,97 +8253,97 @@ msgstr "オランダ"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "タイ"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "クロアチア"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "クロアチア"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "ルーマニア"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "メキシコ"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "セルビア"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "ラトビア"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "フランス"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "苗栗"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "バーモント"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "ペルー"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "佐賀"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "タスマニア"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "カンブリア"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "ベトナム語"
@@ -8394,6 +8388,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "ペルー"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8486,6 +8484,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "フォルモサ"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8499,8 +8502,8 @@ msgstr "フランス"
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8600,6 +8603,10 @@ msgstr "フィンランド"
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -9275,12 +9282,12 @@ msgstr "フィンランド"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "サン・ルイ"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 #, fuzzy
 msgid "Nevis"
 msgstr "ネビ"
@@ -9355,56 +9362,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 9a632edcb50ead45aad2991ac849b70301c2ed13..cbbf7191a8b4b967058aa7e046bf5b87c8d90e02 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
 "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
 "Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -266,58 +266,58 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "버뮤다"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "하이티"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "라이베리아"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "터키"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "말레이시아"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "라이베리아"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "케냐"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "통가"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "플로리다"
@@ -1925,14 +1925,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr "통가"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "사모아"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "캐나다"
@@ -3354,62 +3354,62 @@ msgstr "테마"
 msgid "Páfos"
 msgstr "사모아"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "알라스카"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "알라스카"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "라트비아"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "알라스카"
@@ -3424,47 +3424,31 @@ msgstr "나의 새소식"
 msgid "Beroun"
 msgstr "통고"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "캔사스"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "오레곤"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "폴란드"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "나우루"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "부탄"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "케냐"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3475,260 +3459,177 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "가봉"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "소말리아"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "알라바마"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "오레곤"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "가봉"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "닫기"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "캔사스"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "콩고"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "노르웨이"
-
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "오스트리아"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "볼리비아"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "예멘"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "알라스카"
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "ì\9e\90ì\9d´ë \88"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "ìº\94ì\82¬ì\8a¤"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "사모아"
+msgid "Karviná"
+msgstr "파라과이"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-203
+#, fuzzy
+msgid "Kladno"
+msgstr "캔사스"
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "알라바마"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "오레곤"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "통가"
+msgid "Liberec"
+msgstr "자이레"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "ë\82\98ì\9d´ì§\80리ì\95\84"
+msgid "Louny"
+msgstr "ë\85¸ë¥´ì\9b¨ì\9d´"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "폴란드"
+msgid "Most"
+msgstr "오스트리아"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "케냐"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "오레곤"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "캔사스"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "콩고"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "예멘"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "나우루"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "타지키스탄"
+msgid "Opava"
+msgstr "스페인"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "예멘"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "스웨덴"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "나이지리아"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "예멘"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "오레곤"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "부탄"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "파라과이"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "스페인"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3776,53 +3677,154 @@ msgstr "크로아티아"
 msgid "Praha 9"
 msgstr "크로아티아"
 
-#. name for CZ-10A
-#, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "크로아티아"
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "크로아티아"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "예멘"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "사모아"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "크로아티아"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "스웨덴"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "크로아티아"
+msgid "Tábor"
+msgstr "가봉"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "크로아티아"
+msgid "Tachov"
+msgstr "가봉"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "크로아티아"
+msgid "Teplice"
+msgstr "볼리비아"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "í\81¬ë¡\9cì\95\84í\8b°ì\95\84"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "í\86µê°\80"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "알라스카"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "예멘"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "캔사스"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "오레곤"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "콩고"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3899,7 +3901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "아르헨티나"
@@ -4600,81 +4602,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "알바니아"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "오만"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "온타리오"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "온타리오"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "캐나다"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "슬로베니아"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "방글라데시"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "통가"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4710,7 +4717,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "방글라데시"
 
 #. name for ES-B
@@ -4775,11 +4782,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "일본"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "통가"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5007,115 +5009,115 @@ msgstr "전화:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "알라스카"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "없음"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "독일"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "통고"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "프랑스"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "닫기"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "루이지아나"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "우크라이나"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "나이지리아"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "전화:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "괌"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "모잠비크"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5532,15 +5534,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "버몬트"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "몬타나"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "수리남"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "모나코"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5550,6 +5547,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "몬타나"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "수리남"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5562,11 +5569,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "모나코"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6721,32 +6723,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "브라질"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "프랑스"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "캔사스"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "인도"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "일본"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "사모아"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6763,11 +6771,6 @@ msgstr "케냐"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "브라질"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6789,11 +6792,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "프랑스"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6812,20 +6810,10 @@ msgstr "괌"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "캔사스"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "인도"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6844,11 +6832,6 @@ msgstr "혼두라스"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "일본"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6868,20 +6851,11 @@ msgstr "마케도니아"
 msgid "Mali"
 msgstr "말리"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "사모아"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "인디아나"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6940,301 +6914,298 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "캐나다"
-
-#. name for GR III
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "ìº\90ë\82\98ë\8b¤"
+msgid "Attiki"
+msgstr "ì\98¤ì\8a¤í\8a¸ë¦¬ì\95\84"
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "테네시"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "캐나다"
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "K메일"
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
-msgstr ""
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "태국"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "페루"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "가나"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
+#. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "에스토니아"
+msgid "Argolida"
+msgstr "플로리다"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "크로아티아"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "앙골라"
+msgid "Chania"
+msgstr "크로아티아"
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "호주"
+msgid "Chios"
+msgstr "중국"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "알제리"
+msgid "Drama"
+msgstr "가나"
 
-#. name for GR-15
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "조지아"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "리투아니아"
+msgid "Evrytania"
+msgstr "크로아티아"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "플로리다"
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "케냐"
+msgid "Fokida"
+msgstr "플로리다"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "중국"
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "루이지아나"
+msgid "Grevena"
+msgstr "그리스"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "플로리다"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "불가리아"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "인디아나"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "파나마"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "나이지리아"
 
 #. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "라트비아"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "라트비아"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "에스토니아"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "ìº\94ì\82¬ì\8a¤"
+msgid "Kavala"
+msgstr "ìº\90ë\82\98ë\8b¤"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "캘리포니아"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "케냐"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "사모아"
+msgid "Kilkis"
+msgstr "K메일"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-15
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "ë\9d¼í\8a¸ë¹\84ì\95\84"
+msgid "Korinthia"
+msgstr "ì\9d¸ë\8f\84"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "테네시"
+msgid "Kozani"
+msgstr "말리"
 
-#. name for GR-55
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "캔사스"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "리투아니아"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "에스토니아"
+msgid "Larisa"
+msgstr "라트비아"
 
-#. name for GR-57
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "K메일"
+msgid "Lasithi"
+msgstr "워싱턴"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "리투아니아"
+
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "캔사스"
+
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "마케도니아"
+
 #. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
+msgid "Pella"
 msgstr "쿠바"
 
 #. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Pieria"
 msgstr "라트비아"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "플로리다"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgid "Preveza"
+msgstr "포르투갈"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "로그인:"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "사모아"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "터키"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "테네시"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "폴란드"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "하이티"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7329,6 +7300,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "예멘"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "네덜란드"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "소말리아"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7367,10 +7357,6 @@ msgstr "중국"
 msgid "Tombali"
 msgstr "소말리아"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7779,36 +7765,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "파라과이"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "가나"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "케냐"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "말리"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "파라과이"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "스페인"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "괌"
@@ -7896,6 +7882,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "스페인"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7941,44 +7932,40 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "커넥티컷"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "페루"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "닫기"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "일본"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "닫기"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -7986,10 +7973,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "세네갈"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "케냐"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7999,10 +7995,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "케냐"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "케냐"
+msgid "Limerick"
+msgstr "라이베리아"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8013,18 +8017,10 @@ msgstr "콩고"
 msgid "Louth"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "라이베리아"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "모나코"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -8035,11 +8031,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr "몬타나"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "모나코"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8064,14 +8055,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8503,98 +8494,98 @@ msgstr "네덜란드"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "아리조나"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "태국"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "온타리오"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "크로아티아"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "말리"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "라이베리아"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "라트비아"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "프랑스"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "말리"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "버몬트"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "페루"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "사모아"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "루이지아나"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "통가"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "쿠바"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "베네수엘라"
@@ -8643,6 +8634,10 @@ msgstr "일리노이"
 msgid "Bari"
 msgstr "버뮤다"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8739,6 +8734,11 @@ msgstr "콩고"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "버몬트"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8753,9 +8753,9 @@ msgstr "프랑스"
 msgid "Foggia"
 msgstr "조지아"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "플로리다"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8854,6 +8854,10 @@ msgstr "핀란드"
 msgid "Modena"
 msgstr "모나코"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9552,12 +9556,12 @@ msgstr "핀란드"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "수리남"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9634,56 +9638,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index f2fd8f1a0d9586fbe8808f9836d0b9054ca89260..e9abf5224b435f7b0330cf5cce274a9b78991d7e 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007...2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -238,51 +238,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Beračio apygarda"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibrė"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Duresis"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasanis"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fieris"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Girokasteris"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korčė"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukesis"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Ležė"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Škoderis"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vliorė"
 
@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutungas"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "Beni"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Valparaisas"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamava"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centras"
 
@@ -3067,59 +3067,59 @@ msgstr "Limasolis"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Paposas"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Pietų Čekijos kraštas"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Pietų Moravijos kraštas"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovi Varų kraštas"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Hradec Kralovės kraštas"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Libereco kraštas"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravijos-Silezijos kraštas"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomouco kraštas"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubicių kraštas"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Pilzeno kraštas"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Prahos miestas"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Vidurio Čekijos kraštas"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ūsčio kraštas"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlyno kraštas"
 
@@ -3131,45 +3131,29 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladnas"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolynas"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutna Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mėlnikas"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mlada Boleslavas"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blanskas"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česka Lypa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3179,233 +3163,164 @@ msgstr "Česke Budejovicai"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindržichūv Hradecas"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Pysekas"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonicės"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Taboras"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Dečynas"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovai"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frydek Mystekas"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havličkūv Brodas"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonynas"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chebas"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovi Varai"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolovas"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Dečynas"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutovas"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Mostas"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplicė"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Ūstis prie Labės"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česka Lypa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudimas"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonecas prie Nisos"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberecas"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičynas"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Nachodas"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindržichūv Hradecas"
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnovas"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovi Varai"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudimas"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karvina"
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubicės"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladnas"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovai"
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolynas"
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blanskas"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
+msgstr "Kromeržyžas"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutna Hora"
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberecas"
+
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonynas"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mėlnikas"
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Viškovas"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mlada Boleslavas"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znoimas"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Mostas"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Nachodas"
+
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr "Jovy Jičynas"
+
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr "Olomoucas"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostejovas"
-
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Pršerovas"
-
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperkas"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr "Kromeržyžas"
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherske Hradištė"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
+msgstr "Opava"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetynas"
+#. name for CZ-806
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
+msgstr "Ostrava - miestas"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlynas"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubicės"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frydek Mystekas"
-
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karvina"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Pysekas"
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr "Jovy Jičynas"
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Pilzeno kraštas"
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
-msgstr "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr "Ostrava - miestas"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
@@ -3467,22 +3382,112 @@ msgstr "Praha 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praha 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havličkūv Brodas"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praha 1"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praha 1"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostejovas"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Pršerovas"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolovas"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonicės"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperkas"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Taboras"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplicė"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnovas"
+
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Tršebyčius"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherske Hradištė"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ūstis prie Labės"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetynas"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Viškovas"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlynas"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znoimas"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Ždiaras prie Sazavos"
@@ -3555,7 +3560,7 @@ msgstr "Tiuringija"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4191,74 +4196,79 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalūzija"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragonas"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Astūrijos kunigaikštystė"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Kanarų salos"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Kantabrija"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Kastilija ir La Manča"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Kastilija ir Leonas"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalonija"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Estremadūra"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galisija"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Balearų salos"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Riochos provincija"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrido regionas"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Mursijos regionas"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navara"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Baskų kraštas"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valensijos regionas"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Korunjos provincija"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Alavos provincija"
@@ -4288,7 +4298,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badachoso provincija"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Balearų salos"
 
 #. name for ES-B
@@ -4347,10 +4358,6 @@ msgstr "Hueskos provincija"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Chaeno provincija"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Korunjos provincija"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmo provincija"
@@ -4551,103 +4558,103 @@ msgstr "Ponapė"
 msgid "Yap"
 msgstr "Japas"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Elzasas"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Akvitanija"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Overnė"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Žemutinė Normandija"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Burgundija"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretanė"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Šampanė-Ardėnai"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Korsika"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franš-Kontė"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Aukštutinė Normandija"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Il de Fransas"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Langedokas-Rusijonas"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limuzenas"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lotaringija"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Vidurio Pirėnai"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Šiaurė-Pa de Kalė"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Luaros kraštas"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Pikardija"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Puatu-Šarantas"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rona-Alpės"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadelupė"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Prancūzijos Gviana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinika"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunionas"
 
@@ -5035,13 +5042,9 @@ msgstr "Ivlinas"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Klipertonas"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Martenas"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotas"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5051,6 +5054,14 @@ msgstr "Naujoji Kaledonija"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Prancūzijos Polinezija"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Martenas"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
@@ -5063,10 +5074,6 @@ msgstr "Prancūzijos Pietų ir Antarkties sritys"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Volis ir Futūna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotas"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuarijos provincija"
@@ -6148,32 +6155,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr "Bandžulis"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6188,10 +6195,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6212,10 +6215,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6232,18 +6231,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6260,10 +6251,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6280,18 +6267,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6348,300 +6327,302 @@ msgstr "Litoralės provincija"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Vele Nzaso provincija"
 
-#. name for GR I
+#. name for GR-A
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Rytų Makedonija ir Trakija"
 
-#. name for GR II
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Vidurio Makedonija"
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Vakarų Makedonija"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-F
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tesalija"
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vistos sala"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteirosas"
 
-#. name for GR VII
+#. name for GR-B
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Vakarų Graikija"
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Vidurio Makedonija"
 
-#. name for GR VIII
+#. name for GR-M
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Vidurio Graikija"
+msgid "Kriti"
+msgstr "Ekiti valstija"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Šiaurės Egėjas"
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Mesina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Pirėjas"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Gardajos vilaja"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blidos vilaja"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Praja"
+
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Euritanija"
+msgid "Chania"
+msgstr "Katanija"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Činų valstija"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-71
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkadija"
+msgid "Evros"
+msgstr "Tromsas"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Katanija"
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-15
+#. name for GR-63
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Korintas"
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lakonija"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-17
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Mesenė"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Čitipa"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grėvenmacheris"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lerida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahija"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Adana"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkrauklės rajonas"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Kacinos valstija"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Kacinos valstija"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Preveza"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Kardica"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-22
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larisa"
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerio grafystė"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnezija"
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Dilis"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Goricija"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Bocenas"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklis"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Imatija"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoningas"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-55
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kavalas"
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Latina"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastorija"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nikosija"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
+#. name for GR-43
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozanė"
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manikos provincija"
+
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Mesina"
 
 #. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pela"
+msgid "Pella"
+msgstr "Puebla"
 
 #. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Pierija"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+msgid "Pieria"
+msgstr "Perudžija"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgid "Preveza"
+msgstr "Jerevanas"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samukas"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Saris"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likuala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti valstija"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Dziangsi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6732,6 +6713,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bisau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Lensteris"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Šiaurė"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Salio sala"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6764,10 +6764,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bisau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7163,31 +7159,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapeštas"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Java"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantanas"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Molukai"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Mažosios Sundos Salos"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulavesis"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7267,6 +7263,11 @@ msgstr "Vakarų Mažosios Sundos Salos"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Rytų Mažosios Sundos Salos"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Vakarų Java"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7311,50 +7312,54 @@ msgstr "Džakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Džogjakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Konachtas"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Lensteris"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Mansteris"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Alsteris"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Korko grafystė"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Klario grafystė"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Karlou grafystė"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Kavanas"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Karlou grafystė"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Klario grafystė"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublinas"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Korko grafystė"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegalo grafystė"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublinas"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Golvėjaus grafystė"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerio grafystė"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildero grafystė"
@@ -7363,9 +7368,17 @@ msgstr "Kildero grafystė"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenio grafystė"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerio grafystė"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laoišo grafystė"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrimo grafystė"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limeriko grafystė"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7375,17 +7388,9 @@ msgstr "Longfordo grafystė"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louto grafystė"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limeriko grafystė"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrimo grafystė"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laoišo grafystė"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Majaus grafystė"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7395,10 +7400,6 @@ msgstr "Myto grafystė"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monachano grafystė"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Majaus grafystė"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Ofalio grafystė"
@@ -7423,14 +7424,14 @@ msgstr "Voterfordo grafystė"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Vakarų Myto grafystė"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Viklou grafystė"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Veksfordo grafystė"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Viklou grafystė"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Pietų apskritis"
@@ -7828,83 +7829,83 @@ msgstr "Vesturlandas"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reikjavikas"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abrucis"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Bazilikata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Kalabrija"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Kampanija"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilija-Romanija"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friulis-Venecija-Džulija"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lacijus"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Ligūrija"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardija"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Markė"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molizė"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Pjemontas"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Apulija"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardinija"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilija"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toskana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentinas-Pietų Tirolis"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbrija"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Aostos slėnis"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venetas"
 
@@ -7944,6 +7945,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Bario provincija"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8032,6 +8037,11 @@ msgstr "Kuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramas"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferara"
@@ -8044,9 +8054,9 @@ msgstr "Florencija"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Fodžija"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forli"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8137,6 +8147,10 @@ msgstr "Milanas"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Neapolis"
@@ -8773,11 +8787,11 @@ msgstr "Linijinės salos"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Fynikso salos"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Sent Kitsas"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8849,58 +8863,50 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pchenjanas"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pietų Pchenjano provincija"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Šiaurės Pchenjano provincija"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Čagango provincija"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Šiaurės Hamgiongo provincija"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Pietų Hamgiongo provincija"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Šiaurės Hvanghės provincija"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Pietų Hvanghės provincija"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Šiaurės Hamgiongo provincija"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangvono provincija"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Šiaurės Pchenjano provincija"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Pietų Hvanghės provincija"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pietų Pchenjano provincija"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Šiaurės Hvanghės provincija"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Jangango provincija"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Pramoninis Kesongo regionas"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pchenjanas"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Specialusis miestas Seulas"
index 830b55296716910b5034130004a5137fb27f072f..0eb213d48cad510ff7e13703b15b7d27c513243c 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -265,58 +265,58 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermundu salas"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turcija"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaizija"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Nigērija"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltārs"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Taizeme"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "Luksemburga"
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanāda"
@@ -3349,62 +3349,62 @@ msgstr "Tēmas"
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Aļaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Aļaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Aļaska"
@@ -3419,46 +3419,31 @@ msgstr "Maina"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Bahreina"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kanzasa"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Origona"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polija"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-801
+#, fuzzy
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Butāna"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Baltkrievija"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3469,110 +3454,99 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Teksasa"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somālija"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Origona"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Teksasa"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Čīle"
 
-#. name for CZ-412
+#. name for CZ-422
 #, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kanzasa"
+msgid "Chomutov"
+msgstr "Kongo"
 
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-422
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Chomutov"
-msgstr "Kongo"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Maina"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
+#. name for CZ-612
 #, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norvēģija"
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Aļaska"
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austrija"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolīvija"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paragvaja"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-203
+#, fuzzy
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
+
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "Origona"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-513
@@ -3580,34 +3554,51 @@ msgstr ""
 msgid "Liberec"
 msgstr "Zaira"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Surinama"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norvēģija"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "Austrija"
+
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tēmas"
+msgid "Opava"
+msgstr "Spānija"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-532
@@ -3615,207 +3606,218 @@ msgstr ""
 msgid "Pardubice"
 msgstr "Nigērija"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-#, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polija"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
+#. name for CZ-101
 #, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Baltkrievija"
+msgid "Praha 1"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-625
+#. name for CZ-102
 #, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Origona"
+msgid "Praha 2"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-103
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kanzasa"
+msgid "Praha 3"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-627
+#. name for CZ-104
 #, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Kongo"
+msgid "Praha 4"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-105
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Maina"
-
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgid "Praha 5"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-106
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rumānija"
+msgid "Praha 6"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-714
+#. name for CZ-107
 #, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Jemena"
+msgid "Praha 7"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-108
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Zviedrija"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgid "Praha 8"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-723
+#. name for CZ-109
 #, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Jemena"
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-724
+#. name for CZ-10A
 #, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Origona"
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-10B
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Butāna"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-10C
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paragvaja"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-805
+#. name for CZ-10D
 #, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Spānija"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-101
+#. name for CZ-10E
 #, fuzzy
-msgid "Praha 1"
+msgid "Praha 14"
 msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-102
+#. name for CZ-10F
 #, fuzzy
-msgid "Praha 2"
+msgid "Praha 15"
 msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-103
+#. name for CZ-209
 #, fuzzy
-msgid "Praha 3"
+msgid "Praha východ"
 msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-104
+#. name for CZ-20A
 #, fuzzy
-msgid "Praha 4"
+msgid "Praha západ"
 msgstr "Horvātija"
 
-#. name for CZ-105
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
 #, fuzzy
-msgid "Praha 5"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rumānija"
 
-#. name for CZ-106
+#. name for CZ-714
 #, fuzzy
-msgid "Praha 6"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Přerov"
+msgstr "Jemena"
 
-#. name for CZ-107
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
 #, fuzzy
-msgid "Praha 7"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Semily"
+msgstr "Surinama"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-108
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 8"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Zviedrija"
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Teksasa"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Teksasa"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolīvija"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Horvātija"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tēmas"
 
-#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Horvātija"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Horvātija"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Horvātija"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Aļaska"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Jemena"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Origona"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Argentīna"
@@ -4591,81 +4593,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Albānija"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Sudāna"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontārio"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontārio"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Atcelt"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovēnija"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baltkrievija"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Malta"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4701,7 +4708,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Baltkrievija"
 
 #. name for ES-B
@@ -4768,11 +4775,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japāna"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Malta"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4998,114 +5000,114 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Aļaska"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Vācija"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bahreina"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Francija"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Kipra"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Luiziana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigērija"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Maina"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Maina"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maina"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5525,15 +5527,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermonta"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "San Mārīno"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Mārīno"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monāko"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5543,6 +5540,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "San Mārīno"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Mārīno"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5555,11 +5562,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monāko"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6721,32 +6723,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brazīlija"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Francija"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Indija"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japāna"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6763,11 +6771,6 @@ msgstr "Baltkrievija"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brazīlija"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6789,11 +6792,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Francija"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6811,20 +6809,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kanzasa"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Indija"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6843,11 +6831,6 @@ msgstr "Hondurasa"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japāna"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6867,20 +6850,11 @@ msgstr "Maķedonija"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Makau"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6938,301 +6912,297 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Atcelt"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Atcelt"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tenisija"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austrija"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Atcelt"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Brazīlija"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Taizeme"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Igaunija"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Gana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkanzasa"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Slovēnija"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Gana"
+msgid "Chania"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lietuva"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Ķīna"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenija"
+msgid "Drama"
+msgstr "Gana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Luiziana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Horvātija"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latvija"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Ķīna"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvija"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grieķija"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Kanzasa"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgārija"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigērija"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tenisija"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Igaunija"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kanzasa"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Brazīlija"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Igaunija"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornija"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenija"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "Brazīlija"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Indija"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Rumānija"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Kuba"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Lietuva"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Vašingtona"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lietuva"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Baltkrievija"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvija"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Portugāla"
+
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turcija"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tenisija"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polija"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7329,6 +7299,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Lihtenšteina"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Ziemeļkarolīna"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Somālija"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7368,10 +7357,6 @@ msgstr "Ķīna"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somālija"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7779,36 +7764,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Paragvaja"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botsvāna"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Spānija"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7895,6 +7880,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Spānija"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7940,46 +7930,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Konektikuta"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Lihtenšteina"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Malta"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Rietumvirdžīnija"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delavera"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japāna"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delavera"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -7987,10 +7973,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegāla"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenija"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8000,10 +7995,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenija"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenija"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Latīņamerika"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8015,18 +8018,10 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Latīņamerika"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Monāko"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8038,11 +8033,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Monāko"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8067,14 +8057,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8502,99 +8492,99 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Taizeme"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontārio"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Horvātija"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumānija"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Nigērija"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvija"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maina"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermonta"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Kanzasa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Šri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Gana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venecuēla"
@@ -8643,6 +8633,10 @@ msgstr "Ilionoisa"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermundu salas"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8742,6 +8736,11 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermonta"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8756,9 +8755,9 @@ msgstr "Francija"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Florida"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8856,6 +8855,10 @@ msgstr "Somija"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monāko"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9553,12 +9556,12 @@ msgstr "Kuka salas"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Kuka salas"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Surinama"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9636,56 +9639,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 068cce9d050e08bb9ed4c225150e2d565d32e87b..abb1ddb3040838dc9079d9b921ced4de2f772815 100644 (file)
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-08 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -248,51 +248,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrsës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tiranë [Tirana]"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1757,14 +1757,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Valparaíso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3078,59 +3078,59 @@ msgstr "Limasol"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Paphos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Regio Zuid-Bohemen"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Regio Zuid-Moravië"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Regio Karlsbad"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Regio Hradec Králové"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Regio Liberec"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Regio Moravisch-Silezië"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Regio Olomouc"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Regio Pardubice"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Regio Pilsen"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praag, Hoofdstedelijk Gewest"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Regio Midden-Bohemen"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Regio Ústí nad Labem"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Regio Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Regio Zlín"
 
@@ -3142,45 +3142,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mělník"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-město"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praag-Oost"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praag-West"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Břeclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3190,234 +3174,167 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Písek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň-město"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek-Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlsbad"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litoměřice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Ústí nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičín"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Náchod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Ústí nad Orlicí"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-město"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Břeclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlsbad"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostĕjov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Přerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromĕříž"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlín"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litoměřice"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mělník"
+
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mladá Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek-Místek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Nový Jičín"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava - město"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Písek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praag 1"
@@ -3478,22 +3395,112 @@ msgstr "Praag 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praag 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praag-Oost"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praag-West"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostĕjov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Přerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Příbram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovník"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tábor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Třebíč"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3566,7 +3573,7 @@ msgstr "Thüringen"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4202,74 +4209,79 @@ msgstr "Centraal [Maekel, Maakel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Noordelijke Rode Zee [Semenawi Keyih Bahri, Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalusië"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragón"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturië, Vorstendom"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarische Eilanden"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabrië"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castilla-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Catalonië"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicië"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Balearen"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid, Gemeenschap"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia, Regio"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra, Autonome Gemeenschap"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Baskenland"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valencia, Gemeenschap"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "La Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4299,7 +4311,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Balearen"
 
 #. name for ES-B
@@ -4358,10 +4371,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "La Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4562,103 +4571,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Elzas"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitanië"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Laag-Normandië"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bourgondië"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardennen"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corsica"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Hoog-Normandië"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lotharingen"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Noord-Nauw van Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardië"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Frans-Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5046,13 +5055,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Sint Maarten"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5062,6 +5067,14 @@ msgstr "Nieuw-Caledonië"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Frans-Polynesië"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Sint Maarten"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
@@ -5074,10 +5087,6 @@ msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis en Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6158,33 +6167,33 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Boké Regio"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Faranah Regio"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Kankan Regio"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Kindia Regio"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labé Regio"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Mamou Regio"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr "Nzérékoré Regio"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
@@ -6198,10 +6207,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6222,10 +6227,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6242,18 +6243,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6270,10 +6263,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6290,18 +6279,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6358,277 +6339,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Oost-Macedonië en Thracië"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Centraal-Macedonië "
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "West-Macedonië"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Epirus"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Thessalië"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Ionische Eilanden"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "West-Griekenland"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Centraal-Macedonië "
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Centraal-Griekenland"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Attika"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Peloponnesos"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Noord-Egeïsche Eilanden"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Zuid-Egeïsche Eilanden"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Kreta"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Ágion Óros"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Athene"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Oost-Attika"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Piraeus"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "West-Attika"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Aetoloacarnania"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Chalcidice"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Boeotië"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catanië"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Euboea"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Dodekanesos"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Evrytania"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catanië"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Fthiotis"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Fokida"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Argolida"
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkadië"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Achaea"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Ilia"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lerida"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Korinthe"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Laconië"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Messinia"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukles"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Zakynthos"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Corfu"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Kefalonia en Ithaka"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Lefkas"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Arta"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Thesprotia"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Ioannina"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Preveza"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Karditsa"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larissa"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnesia"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Trikala"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Grevena"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Drama"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Imathia"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Thessaloniki"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kavala"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nicosia"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastoria"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Kilkis"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozani"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pella"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Piëria"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Serres"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Chalcidice"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravië"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Evros"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Xanthi"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Rodopi"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Dodekanesos"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Cycladen"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Lesbos"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Samos"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Thesprotia"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Chios"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Thessaloniki"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Iraklion"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Lassithi"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Rethimno"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Chania"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6718,6 +6730,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Noord"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6750,10 +6781,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7143,31 +7170,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papoea [Irian Jaya]"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Java"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan [Borneo]"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Molukken"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papoea [Irian Jaya]"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatra"
 
@@ -7247,6 +7274,11 @@ msgstr "West-Nusa Tenggara"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Oost-Nusa Tenggara"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "West-Java"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7291,50 +7323,54 @@ msgstr "Groot-Jakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7343,9 +7379,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7355,17 +7399,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7375,10 +7411,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7403,14 +7435,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Zuidelijke provincie [Darom]"
@@ -7805,83 +7837,83 @@ msgstr "Westland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavik"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzen"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabrië"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campanië"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Julisch Venetië"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Latium"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Ligurië"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardije"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marken"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piëmont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Apulië"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardinië"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilië"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscane"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino-Zuid-Tirol"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbrië"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -7921,6 +7953,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8009,6 +8045,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8021,8 +8062,9 @@ msgstr "Florence"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì-Cesena"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8113,6 +8155,10 @@ msgstr "Milaan"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napels"
@@ -8745,11 +8791,11 @@ msgstr "Line-eilanden"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix-eilanden"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8821,58 +8867,50 @@ msgstr "Grande Comore [Njazidja]"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Mohéli Moili [Mevali]"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Stadsgewest Pyongyang"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Stadsgewest Najin Sonbong"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Provincie Pyongannam"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Provincie Pyonganbuk"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Provincie Chagang"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Provincie Hamgyongbuk"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Provincie Hamgyongnam"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Provincie Hwanghaebuk"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Provincie Hwanghaenam"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Provincie Hamgyongbuk"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Provincie Kangwon"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Provincie Pyonganbuk"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Provincie Hwanghaenam"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Provincie Pyongannam"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Provincie Hwanghaebuk"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Provincie Yanggang"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Stadsgewest Kaesong"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Stadsgewest Najin Sonbong"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Stadsgewest Namp'o"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Stadsgewest Pyongyang"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Stadsgewest Seoul Teukbyeol"
index 9dedc5cb8040d80544db2a9971dbca8ca066ad60..395ca5645bafc862cd4eef875ab2e5e0baddf4b8 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
@@ -267,61 +267,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Tibet"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Mohumagadi."
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaysia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Mogwera"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Dirilwe"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Israel"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Mohumagadi."
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Dikarata"
@@ -1954,14 +1954,14 @@ msgstr "Luxembourg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Setonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Dikarata"
@@ -3405,60 +3405,60 @@ msgstr "Lebanon"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Laos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3472,47 +3472,31 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Finland"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Colombia"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Poland"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3523,262 +3507,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-316
-#, fuzzy
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Seemo"
-
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Gae"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Prof."
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Honduras"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Selegae"
-
-#. name for CZ-413
-#, fuzzy
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sekolo"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Comoros"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norway"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Albania"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Selegae"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Niger"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Finland"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Prof."
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Benin"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Colombia"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Setonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Niger"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norway"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Poland"
+msgid "Most"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarus"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Honduras"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Dikarata"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romania"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Yemen"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sweden"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgid "Opava"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Yemen"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Syria"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3821,58 +3721,160 @@ msgstr "Croatia"
 msgid "Praha 8"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-109
+#, fuzzy
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Romania"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for CZ-413
+#, fuzzy
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sekolo"
+
+#. name for CZ-316
+#, fuzzy
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Seemo"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sweden"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Setonga"
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Croatia"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Croatia"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Albania"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Yemen"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Dikarata"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comoros"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3950,7 +3952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Aruba"
@@ -4662,81 +4664,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Palestinian"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Aruba"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4771,7 +4778,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarus"
 
 #. name for ES-B
@@ -4837,11 +4844,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Aruba"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -5068,115 +5070,115 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Albania"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Bona leina:"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Germany"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Dirilwe"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Brunei"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Cyprus"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Tunisia"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Dirilwe"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Benin"
@@ -5608,15 +5610,10 @@ msgstr "Dihlogo:"
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Qatar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5626,6 +5623,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5638,11 +5645,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6820,32 +6822,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brazil"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Fora"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kazakhstan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japan"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6862,11 +6870,6 @@ msgstr "Belarus"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brazil"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6887,11 +6890,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Fora"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6910,21 +6908,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6943,11 +6931,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japan"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6967,20 +6950,11 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Macau"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7039,301 +7013,298 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Kakaretso"
-
-#. name for GR III
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Kakaretso"
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Kakaretso"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kiribati"
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Russia"
+
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghana"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Bolivia"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Australia"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algeria"
+msgid "Chania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-15
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Magoro"
+msgid "Chios"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-16
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lithuania"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-17
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Russia"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-63
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Laos"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Florina"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Ponelopele:"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Greece"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Dikarata"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-53
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-33
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
+msgid "Aoannina"
 msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Gae"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Taiwan"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
+msgid "Kavala"
 msgstr "Gautemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kakaretso"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Mohumagadi."
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "India"
 
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Mehuta"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Eya gatisa"
+
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Haiti"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Mogwera"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lithuania"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Russia"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Ponelopele:"
+
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkey"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Malaysia"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7431,6 +7402,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Lebowa la North"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7468,11 +7459,6 @@ msgstr "kagare"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7883,36 +7869,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Spain"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7999,6 +7985,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Spain"
+
 #. name for ID-RI
 #, fuzzy
 msgid "Riau"
@@ -8045,58 +8036,63 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Bodikela bja Samoa"
 
-#. name for IE-C
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CN
 #, fuzzy
-msgid "Cork"
-msgstr "Mosomo"
+msgid "Cavan"
+msgstr "Japan"
 
 #. name for IE-CE
 #, fuzzy
 msgid "Clare"
 msgstr "Dikarata"
 
-#. name for IE-CN
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
-msgid "Cavan"
-msgstr "Japan"
-
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgid "Cork"
+msgstr "Mosomo"
 
 #. name for IE-DL
 #, fuzzy
 msgid "Donegal"
 msgstr "Dirilwe"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8106,10 +8102,19 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Laois"
+msgstr "Laos"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
+#, fuzzy
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8121,19 +8126,10 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
-#, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Laois"
-msgstr "Laos"
+msgid "Mayo"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8145,11 +8141,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Mongolia"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8175,14 +8166,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8618,98 +8609,98 @@ msgstr "Netherlands"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Thailand"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Fora"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Sutisega"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Yemen"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Setonga"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Setonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Bona leina:"
@@ -8756,6 +8747,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermuda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8853,6 +8848,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Mogwera"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8867,8 +8867,8 @@ msgstr "Fora"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8971,6 +8971,10 @@ msgstr "Finland"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9680,12 +9684,12 @@ msgstr "Faroe Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Faroe Islands"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Suriname"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9763,56 +9767,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 59a00bdbd60b10999845dcf9d135f1353e99bb42..fa91c775c4783f75794e660433c040907640de22 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -239,51 +239,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3067,59 +3067,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3131,44 +3131,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3179,232 +3163,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3467,22 +3379,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4191,74 +4191,79 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
-msgstr ""
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
+msgstr "Cantal"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4288,8 +4293,9 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
+msgstr "País de Galas"
 
 #. name for ES-B
 msgid "Barcelona"
@@ -4347,10 +4353,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4551,103 +4553,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alsàcia"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitània"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvèrnhe"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Bassa Normandia"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Borgonha"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretanha"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champanha-Ardena"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corsega"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franca Comtat"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Nauta Normandia"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Illa de França"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Lengadòc-Rosselhon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Lemosin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorena"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Miègjorn-Pirenèus"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nòrd-Pas de Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Païses de Léger"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardia"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Peitau-Charantas"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Ròse-Aups"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalope"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guaiana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reünion"
 
@@ -5035,12 +5037,8 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5051,6 +5049,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5063,10 +5069,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6150,32 +6152,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6187,11 +6189,7 @@ msgid "Beyla"
 msgstr ""
 
 #. name for GN-BF
-msgid "Boffa"
-msgstr ""
-
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
+msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
 #. name for GN-CO
@@ -6214,10 +6212,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6234,18 +6228,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6262,10 +6248,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6282,18 +6264,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6350,277 +6324,262 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+msgid "Kriti"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-12
+msgid "Arkadia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Cantal"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Corsega"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-63
+msgid "Florina"
 msgstr ""
 
-# or "Zante" or "Zacynthe"
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
+#. name for GR-07
+msgid "Fokida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-06
+msgid "Fthiotida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
+#. name for GR-14
+msgid "Aleia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+msgid "Amathia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Paris"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+msgid "Kastoria"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-23
+msgid "Kefalonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+msgid "Lakonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Paris"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
+#. name for GR-24
+msgid "Lefkada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
+#. name for GR-43
+msgid "Magnisias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+msgid "Pella"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Georgia"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+msgid "Samos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Gers"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6711,6 +6670,24 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Mòsa"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Nòrd"
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6743,10 +6720,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7135,31 +7108,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7239,6 +7212,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7283,50 +7260,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7335,28 +7316,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7367,10 +7348,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7395,14 +7372,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7795,83 +7772,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7911,6 +7888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -7999,6 +7980,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8011,8 +7996,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8103,6 +8088,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8735,11 +8724,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8811,56 +8800,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 6597c868a37de539960c7b87b22be4cbf282f591..aee4039b6c50643e4cccf323b101da94dd69a426 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 08:08+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -239,51 +239,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibra"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastra"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korcza"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezha"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Szkodra"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlora"
 
@@ -1748,14 +1748,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "Beni"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamawa"
 
 # XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3070,59 +3070,59 @@ msgstr "Limassol"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Pafos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "kraj południowoczeski"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "kraj południowomorawski"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "kraj karlowarski"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "kraj hradecki"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "kraj liberecki"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "kraj morawsko-śląski"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "kraj ołomuniecki"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "kraj pardubicki"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "kraj pilzneński"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praga, miasto wydzielone"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "kraj środkowoczeski"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "kraj ustecki"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "kraj Wysoczyzna"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "kraj zliński"
 
@@ -3134,45 +3134,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mielnik"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "powiat grodzki Brno"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praga Wschód"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "powiat Brno"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praga Zachód"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Przybram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Brzecław"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Czeska Lipa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3182,234 +3166,167 @@ msgstr "Czeskie Budziejowice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Písek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tabor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "powiat grodzki Pilzno"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilzno Południe"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek-Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilzno Północ"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlowe Wary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litomierzyce"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Cieplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Uście nad Łabą"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Czeska Lipa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nysą"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jiczyn"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Náchod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Uście nad Orlicą"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "powiat grodzki Brno"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "powiat Brno"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Brzecław"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Igława"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlowe Wary"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Ołomuniec"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prościejów"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Przerów"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromieryż"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlín"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litomierzyce"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mielnik"
+
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mladá Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek-Místek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Nowy Jiczyn"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Ołomuniec"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opawa"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "powiat grodzki Ostrawa"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Písek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Pilzno Południe"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "powiat grodzki Pilzno"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Pilzno Północ"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praga 1"
@@ -3470,22 +3387,112 @@ msgstr "Praga 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praga 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praga Wschód"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Igława"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praga Zachód"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prościejów"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Przerów"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Przybram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovník"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tabor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Cieplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Třebíč"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Uście nad Łabą"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Uście nad Orlicą"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Zdziar nad Sazawą"
@@ -3558,7 +3565,7 @@ msgstr "Turyngia"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4194,74 +4201,79 @@ msgstr "Maykel"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semien Kej Bahri"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andaluzja"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragonia"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Asturia (księstwo)"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Wyspy Kanaryjskie"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Kantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Kastylia-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Kastylia-León"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalonia"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Ekstremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleary"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madryt (wspólnota)"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcja (region)"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Nawarra (wspólnota autonomiczna)"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Kraj Basków"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Walencja (wspólnota)"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Araba"
@@ -4291,7 +4303,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleary"
 
 #. name for ES-B
@@ -4351,10 +4364,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4558,103 +4567,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alzacja"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Akwitania"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Owernia"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Dolna Normandia"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Burgundia"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretania"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Szampania-Ardeny"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Korsyka"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Górna Normandia"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Langwedocja-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lotaryngia"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord-Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Kraj Loary"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Pikardia"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rodan-Alpy"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gwadelupa"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Gujana Francuska"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martynika"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunion"
 
@@ -5043,13 +5052,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotta"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5059,6 +5064,14 @@ msgstr "Nowa Kaledonia"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polinezja Francuska"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
@@ -5071,10 +5084,6 @@ msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis i Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotta"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6155,33 +6164,33 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Bandżul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Boké"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Faranah"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Kankan"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Kindia"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Labé"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Mamou"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr "Region Nzérékoré"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
@@ -6195,10 +6204,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6219,10 +6224,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6239,18 +6240,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guéckédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6267,10 +6260,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6287,18 +6276,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6355,277 +6336,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzas"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Macedonia Wschodnia i Tracja"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Macedonia Środkowa"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Macedonia Zachodnia"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Epir"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tesalia"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Wyspy Jońskie"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Grecja Zachodnia"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Macedonia Środkowa"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Grecja Środkowa"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Attyka"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Peloponez"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Wyspy Egejskie Północne"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Wyspy Egejskie Południowe"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Mesyna"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Kreta"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Góra Athos"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Ateny"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaja"
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Attyka Wschodnia"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Pireus"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Al-Bulajda"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Attyka Zachodnia"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Etolia i Akarnania"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Chalkidiki"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Beocja"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Katania"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Eubea"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Czin"
+
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Dodekanez"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Eurytania"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Katania"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Ftiotyda"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Fokida"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Argolida"
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Floryda"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkadia"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Achaja"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Elida"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Koryntia"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lakonia"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Mesenia"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Zakintos"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kerkira"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Kefalinia"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Leukada"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Arta"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Tesprotia"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Janina"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Koczani"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Preweza"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Karditsa"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Larisa"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Magnezja"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Trikala"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Grewena"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Drama"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Imatia"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Saloniki"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kawala"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nikozja"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Kastoria"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Kilkis"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Kozani"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Mesyna"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Pela"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Pieria"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Seres"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Chalkidiki"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Perugia"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Ewros"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Ksanti"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Rodopi"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Dodekanez"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Cyklady"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Lesbos"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Samos"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Tesprotia"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Chios"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Saloniki"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Heraklion"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Lasiti"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Retimno"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Chania"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6715,6 +6727,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Północna"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6747,10 +6778,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7141,31 +7168,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapeszt"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jawa"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Moluki"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Małe Wyspy Sundajskie"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Celebes"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatra"
 
@@ -7245,6 +7272,11 @@ msgstr "Małe Wyspy Sundajskie Zachodnie"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Jawa Zachodnia"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7289,50 +7321,54 @@ msgstr "Dżakarta"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7341,9 +7377,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7353,17 +7397,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7373,10 +7409,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7401,14 +7433,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Dystrykt Południowy"
@@ -7801,83 +7833,83 @@ msgstr "Vesturland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzja"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Kalabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Kampania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Wenecja Julijska"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lacjum"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liguria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Apulia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardynia"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sycylia"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toskania"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trydent-Górna Adyga"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Wenecja Euganejska"
 
@@ -7917,6 +7949,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8005,6 +8041,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8017,8 +8058,9 @@ msgstr "Florencja"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forli"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8109,6 +8151,10 @@ msgstr "Mediolan"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Neapol"
@@ -8741,11 +8787,11 @@ msgstr "Line Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Wyspy Feniks"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8817,58 +8863,50 @@ msgstr "Wielki Komor"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Moheli"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pjongjang"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Rasŏn"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "P'yŏngan Południowy"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "P'yŏngan Północny"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Chagang"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyŏng Północny"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Hamgyŏng Południowy"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghae Północne"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghae Południowe"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyŏng Północny"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwŏn"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "P'yŏngan Północny"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghae Południowe"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "P'yŏngan Południowy"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghae Północne"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Ryanggang"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesŏng"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Rasŏn"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Namp'o"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pjongjang"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Seul"
index 019dadddf906664eee39498f5f987ca54e951d1b..c2b2e5d56764a961c523e20a44b5447d2f3c7137 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -261,52 +261,52 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Taraba"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Drač"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1807,14 +1807,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3245,72 +3245,72 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 #, fuzzy
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Juhočeský kraj"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 #, fuzzy
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Juhomoravský kraj"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovarský kraj"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Královohradecký kraj"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 #, fuzzy
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Liberecký kraj"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 #, fuzzy
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravskosliezsky kraj"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 #, fuzzy
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomoucký kraj"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 #, fuzzy
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubický kraj"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 #, fuzzy
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzenský kraj"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 #, fuzzy
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praha"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 #, fuzzy
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Stredočeský kraj"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 #, fuzzy
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Ústecký kraj"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlínsky kraj"
@@ -3328,45 +3328,29 @@ msgid "Beroun"
 msgstr "Bern"
 
 # [geodesy]
-#. name for CZ-203
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kano"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Alijaška"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3377,184 +3361,129 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-# [geodesy]
-#. name for CZ-413
-#, fuzzy
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokoto"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jigawa"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-#, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberecký kraj"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Sevilla"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kano"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubický kraj"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberecký kraj"
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
-#. name for CZ-621
-#, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Alijaška"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-712
@@ -3562,56 +3491,38 @@ msgstr ""
 msgid "Olomouc"
 msgstr "Olomoucký kraj"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+#. name for CZ-532
+#, fuzzy
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubický kraj"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzenský kraj"
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
@@ -3657,59 +3568,153 @@ msgid "Praha 7"
 msgstr "Paraná"
 
 # [geodesy]
-#. name for CZ-108
+#. name for CZ-108
+#, fuzzy
+msgid "Praha 8"
+msgstr "Paraná"
+
+# [geodesy]
+#. name for CZ-109
+#, fuzzy
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Paraná"
+
+#. name for CZ-10A
+msgid "Praha 10"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10B
+msgid "Praha 11"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10C
+msgid "Praha 12"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr ""
+
+# [geodesy]
+#. name for CZ-209
 #, fuzzy
-msgid "Praha 8"
+msgid "Praha východ"
 msgstr "Paraná"
 
 # [geodesy]
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-20A
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
+msgid "Praha západ"
 msgstr "Paraná"
 
-#. name for CZ-10A
-msgid "Praha 10"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-10B
-msgid "Praha 11"
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-10C
-msgid "Praha 12"
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-10D
-msgid "Praha 13"
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-10E
-msgid "Praha 14"
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-msgid "Praha 15"
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-514
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jigawa"
+msgid "Semily"
+msgstr "Sevilla"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+# [geodesy]
+#. name for CZ-413
+#, fuzzy
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokoto"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3801,7 +3806,7 @@ msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Aargau"
@@ -4453,92 +4458,97 @@ msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalúzia"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragónsko"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Astúrske kniežatstvo"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Kanárske ostrovy"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Kastília-La Mancha"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Kastília-León"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalánsko"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Estremadura"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galícia"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleáry"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 #, fuzzy
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarra"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Baskicko"
 
 # [geodesy]
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valencia"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4567,9 +4577,11 @@ msgstr ""
 msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
+# [geodesy]
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
+msgstr "Bavorsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for ES-B
@@ -4632,10 +4644,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4856,117 +4864,117 @@ msgid "Yap"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alijaška"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Benue"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
 # [geodesy]
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Piauí"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Kuang-si"
 
 # [geodesy]
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maine"
 
 # [geodesy]
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Asunción"
@@ -5355,12 +5363,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5371,6 +5375,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5383,10 +5395,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
@@ -6487,32 +6495,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6527,10 +6535,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6551,10 +6555,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6571,18 +6571,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6599,10 +6591,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6619,18 +6607,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6687,276 +6667,318 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+# ?
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Šen-si"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Abia"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Kanárske ostrovy"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Ohio"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Roraima"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Georgia"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Abia"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Abia"
 
+# [geodesy]
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Navarra"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornia"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kano"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr ""
+# transliteration [CN]
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liao-ning"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Maranhão"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Bahia"
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Nevada"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Pensylvánia"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Sevilla"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Pensylvánia"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Lagos"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Sergipe"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Taraba"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+# transliteration [CN]
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Ťiang-si"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7049,6 +7071,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+# [geodesy]
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Hesensko"
+
+# [geodesy]
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Severná Karolína"
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -7081,10 +7123,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7475,31 +7513,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7579,6 +7617,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7623,50 +7665,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7675,28 +7721,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7707,10 +7753,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7735,14 +7777,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8137,83 +8179,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -8255,6 +8297,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Bahia"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8343,6 +8389,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+# [geodesy]
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8355,8 +8407,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8447,6 +8499,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -9079,11 +9135,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9155,56 +9211,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 8c38d8b8d05bd151f0e5403ea3bf9624e19894f0..ddac7e69bc7e8e311dede002268269b264d168a2 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 # $Id: iso_3166_2-3.9.sl.po,v 1.3 2009/05/11 08:16:21 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-11 10:16+0200\n"
 "Last-Translator:  Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -285,55 +285,55 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Barbuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Drač"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokaster"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Skadar"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tirana"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlora"
 
@@ -1976,14 +1976,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Valparaiso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3344,59 +3344,59 @@ msgstr "Lemesos"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Pafos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Južnočeški okraj"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Južnomoravski okraj"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Karlovarski okraj"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Kralovehraški okraj"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Liberecki okraj"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Moravskošleski okraj"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Olomoucki okraj"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Pardubiški okraj"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Plzenski okraj"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praga, glavno mesto"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Srednječeški okraj"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Usteški okraj"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Visočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlinski okraj"
 
@@ -3408,46 +3408,31 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutna Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mělník"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mlada Boleslav"
-
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praga - vzhod"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-mesto"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praga - zahod"
+#. name for CZ-623
+#, fuzzy
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20B
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Příbram"
-msgstr "Příbram"
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovnik"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Breclav"
+
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Češka Lipa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3457,247 +3442,174 @@ msgstr "Češke Budjejovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Češki Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindrichov Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Pisek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tabor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Dječin"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzen-mesto"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzen-jug"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzen-sever"
+#. name for CZ-611
+#, fuzzy
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonin"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Kralove"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Dječin"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
+#. name for CZ-531
 #, fuzzy
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litoměřice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Usti nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Češka Lipa"
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Kralove"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jesenik"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičin"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Nachod"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-524
-#, fuzzy
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindrichov Hradec"
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-531
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-534
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
+
+#. name for CZ-721
 #, fuzzy
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Ústí nad Orlicí"
+msgid "Kromĕříž"
+msgstr "Kromĕříž"
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutna Hora"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-mesto"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-623
+#. name for CZ-423
 #, fuzzy
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litoměřice"
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Breclav"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonin"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mělník"
 
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mlada Boleslav"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jesenik"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Nachod"
+
+#. name for CZ-804
+#, fuzzy
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr "Nový Jičín"
+
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr "Olomouc"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostejov"
-
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Prerov"
-
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
-
-#. name for CZ-721
-#, fuzzy
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr "Kromĕříž"
-
-#. name for CZ-722
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+msgid "Opava"
+msgstr "Opava"
 
-#. name for CZ-723
+#. name for CZ-806
 #, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+msgid "Ostrava město"
+msgstr "Ostrava - mesto"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlin"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
 
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-613
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
 
-#. name for CZ-802
-#, fuzzy
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Pisek"
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-324
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzen-jug"
 
-#. name for CZ-804
+#. name for CZ-323
 #, fuzzy
-msgid "Nový Jičín"
-msgstr "Nový Jičín"
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Plzen-mesto"
 
-#. name for CZ-805
+#. name for CZ-325
 #, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Opava"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
-msgstr "Ostrava - mesto"
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Plzen-sever"
 
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
@@ -3719,64 +3631,158 @@ msgstr "Praga 4"
 msgid "Praha 5"
 msgstr "Praga 5"
 
-#. name for CZ-106
-msgid "Praha 6"
-msgstr "Praga 6"
+#. name for CZ-106
+msgid "Praha 6"
+msgstr "Praga 6"
+
+#. name for CZ-107
+msgid "Praha 7"
+msgstr "Praga 7"
+
+#. name for CZ-108
+msgid "Praha 8"
+msgstr "Praga 8"
+
+#. name for CZ-109
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Praga 9"
+
+#. name for CZ-10A
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Praga 10"
+
+#. name for CZ-10B
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Praga 11"
+
+#. name for CZ-10C
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Praga 12"
+
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Praga 13"
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Praga 14"
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Praga 15"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praga - vzhod"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praga - zahod"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostejov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Prerov"
+
+#. name for CZ-20B
+#, fuzzy
+msgid "Příbram"
+msgstr "Příbram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovnik"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+#, fuzzy
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
 
-#. name for CZ-107
-msgid "Praha 7"
-msgstr "Praga 7"
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
 
-#. name for CZ-108
-msgid "Praha 8"
-msgstr "Praga 8"
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
 
-#. name for CZ-109
-msgid "Praha 9"
-msgstr "Praga 9"
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
 
-#. name for CZ-10A
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Praga 10"
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
 
-#. name for CZ-10B
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Praga 11"
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tabor"
 
-#. name for CZ-10C
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Praga 12"
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
 
-#. name for CZ-10D
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Praga 13"
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
 
-#. name for CZ-10E
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Praga 14"
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
-#. name for CZ-10F
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Praga 15"
+#. name for CZ-614
+#, fuzzy
+msgid "Třebíč"
+msgstr "Třebíč"
 
-#. name for CZ-611
+#. name for CZ-722
 #, fuzzy
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Usti nad Labem"
 
-#. name for CZ-613
+#. name for CZ-534
 #, fuzzy
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
 
-#. name for CZ-614
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Třebíč"
-msgstr "Třebíč"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlin"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
 
 #. name for CZ-615
 #, fuzzy
@@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "Turingija"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
@@ -4634,76 +4640,82 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andaluzija"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragonija"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Kneževina Asturija"
 
 # Cantabria?
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Kanarski otoki"
 
 # Cantabria?
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Kantabrija"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Kastilija-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Kastilija in Leon"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalonija"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicija"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Balearski otoki"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madridska skupnost"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcijska regija"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Navarska foralna skupnost"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Baskija"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Valencijska skupnost"
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4735,7 +4747,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleari"
 
 #. name for ES-B
@@ -4798,11 +4811,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -5015,111 +5023,111 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alzacija"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitaine"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 #, fuzzy
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bourgogne"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretanija"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 #, fuzzy
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Korzika"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 #, fuzzy
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Haute-Normandie"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Ile-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 #, fuzzy
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 #, fuzzy
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 #, fuzzy
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 #, fuzzy
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Gvajana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunion"
 
@@ -5507,13 +5515,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthelemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5523,6 +5527,14 @@ msgstr "Nova Kaledonija"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Francoska polinezija"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthelemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
@@ -5535,10 +5547,6 @@ msgstr "Francoska južna ozemlja"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6633,40 +6641,40 @@ msgstr "Upper River"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
+#. name for GN-B, name for GN-BK
 #, fuzzy
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Boké, Gouvernorat de"
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
+#. name for GN-F, name for GN-FA
 #, fuzzy
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Faranah, Gouvernorat de"
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
+#. name for GN-K, name for GN-KA
 #, fuzzy
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Kankan, Gouvernorat de"
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
+#. name for GN-D, name for GN-KD
 #, fuzzy
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Kindia, Gouvernorat de"
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
+#. name for GN-L, name for GN-LA
 #, fuzzy
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labé, Gouvernorat de"
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
+#. name for GN-M, name for GN-MM
 #, fuzzy
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Mamou, Gouvernorat de"
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
 #, fuzzy
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 #, fuzzy
@@ -6683,11 +6691,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 #, fuzzy
 msgid "Coyah"
@@ -6713,11 +6716,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 #, fuzzy
 msgid "Forécariah"
@@ -6738,21 +6736,11 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 #, fuzzy
 msgid "Kissidougou"
@@ -6773,11 +6761,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6797,21 +6780,11 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-#, fuzzy
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -6882,345 +6855,309 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
-#. name for GR I
+#. name for GR-A
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
 
-#. name for GR II
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-F
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Periféreia Thessalías"
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
+#. name for GR-D
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Periféreia Ioníon Níson"
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
+#. name for GR-B
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Periféreia Dytikís Elládas"
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
 
-#. name for GR VIII
+#. name for GR-M
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Periféreia Stereás Elládas"
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Notíou Aigaíou"
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 #, fuzzy
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Ágion Óros"
 
-#. name for GR-A1
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Nomós Athinón"
-
-#. name for GR-A2
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Nomós Anatolikís Attikís"
-
-#. name for GR-A3
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Nomós Peiraiós"
-
-#. name for GR-A4
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Nomós Dytikís Attikís"
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
 #. name for GR-01
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Nomós Aitoloakarnanías"
-
-#. name for GR-03
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Nomós Voiotías"
-
-#. name for GR-04
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Nomós Evrytanías"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-06
+#. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Nomós Fthiótidas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-07
+#. name for GR-64
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Nomós Fokídas"
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Nomós Chalkidikís"
 
-#. name for GR-11
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Nomós Argolídas"
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Nomós Arkadías"
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
 
-#. name for GR-13
+#. name for GR-81
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Nomós Achaḯas"
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Nomós Dodekanísoy"
 
-#. name for GR-14
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Nomós Ileías"
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
 
-#. name for GR-15
+#. name for GR-71
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Nomós Korinthías"
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Nomós Lakonías"
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-17
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-21
+#. name for GR-63
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Nomós Zakýnthoy"
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Nomós Kérkyras"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Nomós Lefkádas"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
-#. name for GR-31
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Nomós Ártas"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-32
+#. name for GR-53
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Nomós Thesprotías"
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for GR-33
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Nomós Ioannínon"
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Nomós Prévezas"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
 #. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Nomós Kardítsas"
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Nomós Lárissas"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Nomós Magnisías"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-44
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Nomós Trikálon"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-51
+#. name for GR-22
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Nomós Grevenón"
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Nomós Drámas"
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-15
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Nomós Imathías"
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Nomós Thessaloníkis"
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-55
+#. name for GR-82
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Nomós Kaválas"
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Nomós Kastoriás"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liaoning"
 
-#. name for GR-57
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Nomós Kilkís"
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-58
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Nomós Kozánis"
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Nomós Péllas"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lefkosia"
 
-#. name for GR-61
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-62
+#. name for GR-43
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Nomós Serrón"
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-17
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Nomós Flórinas"
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR-64
+#. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Nomós Chalkidikís"
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
-#. name for GR-71
+#. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Nomós Évroy"
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-72
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Nomós Xánthis"
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-73
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-81
+#. name for GR-73
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Nomós Dodekanísoy"
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
+#. name for GR-84
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Nomós Kykládon"
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
+#. name for GR-62
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Nomós Lésboy"
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
+#. name for GR-32
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Nomós Sámoy"
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Nomós Thesprotías"
 
-#. name for GR-85
+#. name for GR-54
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Nomós Chíoy"
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Nomós Thessaloníkis"
 
-#. name for GR-91
+#. name for GR-44
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Nomós Irakleíoy"
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
+#. name for GR-03
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Nomós Lasithíoy"
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
+#. name for GR-72
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Nomós Rethýmnoy"
+msgid "Janthi"
+msgstr "Jiangxi"
 
-#. name for GR-94
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 #, fuzzy
@@ -7331,6 +7268,26 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "North"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7371,11 +7328,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7801,31 +7753,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budimpešta"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Java"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulavezi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatra"
 
@@ -7905,6 +7857,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Java Barat"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7949,50 +7906,54 @@ msgstr "Džakarta Raya"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -8001,9 +7962,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -8013,17 +7982,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -8033,10 +7994,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -8061,14 +8018,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 #, fuzzy
 msgid "HaDarom"
@@ -8491,84 +8448,84 @@ msgstr "Vesturland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
 # Cantabria?
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Kalabrija"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Kampanija"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Furlanija-Julijska krajina"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lacij"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Ligurija"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardija"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Puglia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardinija"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilija"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toskana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino-Alto Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -8608,6 +8565,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -8696,6 +8657,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8708,8 +8674,9 @@ msgstr "Firence"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8800,6 +8767,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Neapelj"
@@ -9481,11 +9452,11 @@ msgstr "Line Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix Islands"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Kitts"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -9558,70 +9529,60 @@ msgstr "Grande Comore Ngazidja"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Mohéli Moili"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
 #, fuzzy
-msgid "Chagang-do"
-msgstr "Chagang-do"
-
-#. name for KP-HAB
-#, fuzzy
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyongbuk-do"
-
-#. name for KP-HAN
-#, fuzzy
-msgid "Hamgyongnam-do"
-msgstr "Hamgyongnam-do"
-
-#. name for KP-HWB
-#, fuzzy
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghaebuk-do"
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang-si"
 
-#. name for KP-HWN
+#. name for KP-13
 #, fuzzy
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghaenam-do"
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Najin Sonbong-si"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-02
 #, fuzzy
-msgid "Kangwon-do"
-msgstr "Kangwon-do"
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pyongannam-do"
 
-#. name for KP-PYB
+#. name for KP-03
 #, fuzzy
 msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr "Pyonganbuk-do"
 
-#. name for KP-PYN
+#. name for KP-04
 #, fuzzy
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pyongannam-do"
+msgid "Chagang-do"
+msgstr "Chagang-do"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-05
 #, fuzzy
-msgid "Yanggang-do"
-msgstr "Yanggang-do"
+msgid "Hamgyongnam-do"
+msgstr "Hamgyongnam-do"
 
-#. name for KP-KAE
+#. name for KP-06
 #, fuzzy
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong-si"
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyongbuk-do"
 
-#. name for KP-NAJ
+#. name for KP-07
 #, fuzzy
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Najin Sonbong-si"
+msgid "Kangwon-do"
+msgstr "Kangwon-do"
+
+#. name for KP-08
+#, fuzzy
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghaenam-do"
 
-#. name for KP-NAM
+#. name for KP-09
 #, fuzzy
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo-si"
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghaebuk-do"
 
-#. name for KP-PYO
+#. name for KP-10
 #, fuzzy
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang-si"
+msgid "Yanggang-do"
+msgstr "Yanggang-do"
 
 #. name for KR-11
 #, fuzzy
index a1bef90d3d3d3336be793c0e8af97d97a5d498bd..59968a3c7e45588f4ff29a3b3ae6fe82e32407fa 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #  KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -240,55 +240,55 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Драч"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Елбасан"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Церуња"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Кукси"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Лежани"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Скадар"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Тирана"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1766,14 +1766,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3095,59 +3095,59 @@ msgstr "Леон"
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3160,45 +3160,29 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr "Бејрут"
 
-#. name for CZ-203
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kladno"
+msgid "Blansko"
 msgstr "Милано"
 
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3209,238 +3193,164 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Хабаровски Крај"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Москва"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-#, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Севиља"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Торино"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Хабаровски Крај"
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
+msgid "Kladno"
 msgstr "Милано"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-425
+#, fuzzy
+msgid "Most"
+msgstr "Москва"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-805
+#, fuzzy
+msgid "Opava"
+msgstr "Осака"
+
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Осака"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3503,22 +3413,112 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Севиља"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+#, fuzzy
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Торино"
+
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4234,76 +4234,81 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Андалузија"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Кастиља-Ла Манча"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Кастиља и Леон"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
-msgstr ""
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
+msgstr "Барања"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Естрамадура"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Галиција"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Балеари"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4334,8 +4339,9 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
+msgstr "Бајерн"
 
 #. name for ES-B
 #, fuzzy
@@ -4397,10 +4403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4608,108 +4610,108 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Аљаска"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Болоња"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Лујзијана"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Мејн"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мејн"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5097,12 +5099,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5113,6 +5111,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5125,10 +5131,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
@@ -6226,32 +6228,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6267,10 +6269,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6291,10 +6289,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6311,18 +6305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6339,10 +6325,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6359,18 +6341,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6427,278 +6401,284 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Бари"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Месина"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Арад"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Халкидики"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Калифорнија"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Охајо"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Флорида"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Флорида"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Флорида"
 
 #. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Гринич"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Флорида"
 
 #. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Багдад"
+
+#. name for GR-33
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "СолÑ\83н"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Ð\90Ñ\80кадиÑ\98а"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr ""
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Варна"
 
 #. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Викторија"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Кандахар"
+
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Калифорнија"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Приморски Крај"
 
 #. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Падова"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Варна"
 
-#. name for GR-64
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Халкидики"
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Ð\91аÑ\80и"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Флорида"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Канзас"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Месина"
+
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Севиља"
+
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Пенсилванија"
+
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+msgid "Samos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Бремен"
+
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Солун"
+
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6790,6 +6770,24 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Пешта"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Нови Јужни Велс"
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6823,10 +6821,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr "Ломбардија"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7217,31 +7211,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr "Будимпешта"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7321,6 +7315,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7365,50 +7363,54 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7417,28 +7419,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7449,10 +7451,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7477,14 +7475,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7882,86 +7880,86 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Ломбардија"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Пијемонт"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Сицилија"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Тоскана"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -8002,6 +8000,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Бари"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8090,6 +8092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Вермонт"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8103,8 +8110,8 @@ msgstr "Фиренца"
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8198,6 +8205,10 @@ msgstr "Милано"
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Напуљ"
@@ -8834,11 +8845,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -8910,56 +8921,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 8f5e9b607935684807a1333bf1d76adff55ba2e9..1796642256757b41a79099d95db0150badb3677c 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:44\n"
 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -269,60 +269,60 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Turkiet"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaysia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1953,14 +1953,14 @@ msgstr "Luxemburg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanada"
@@ -3402,62 +3402,62 @@ msgstr "Teman"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Lettland"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3472,47 +3472,31 @@ msgstr "Mina nyheter"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polen"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Vitryssland"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3523,261 +3507,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Comorerna"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norge"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Österrike"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Niger"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Benin"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Niger"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norge"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polen"
+msgid "Most"
+msgstr "Österrike"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Vitryssland"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comorerna"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Rumänien"
+msgid "Opava"
+msgstr "Spanien"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Yemen"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sverige"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Yemen"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Spanien"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3830,48 +3731,149 @@ msgstr "Kroatien"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Kroatien"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Rumänien"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sverige"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Kroatien"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comorerna"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3949,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4660,81 +4662,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Armenien"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovenien"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Vitryssland"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Armenien"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4771,7 +4778,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Vitryssland"
 
 #. name for ES-B
@@ -4837,11 +4844,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Armenien"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5071,115 +5073,115 @@ msgstr "Telefon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Ingen"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Tyskland"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Togo"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Frankrike"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Cypern"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Telefon:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Benin"
@@ -5604,15 +5606,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Qatar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5622,6 +5619,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5634,11 +5641,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6810,32 +6812,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brasilien"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Frankrike"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Indien"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japan"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6852,11 +6860,6 @@ msgstr "Vitryssland"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brasilien"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6878,11 +6881,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Frankrike"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6901,20 +6899,10 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Indien"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6933,11 +6921,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japan"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6957,20 +6940,11 @@ msgstr "Makedonien"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7029,302 +7003,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Kanada"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Österrike"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Kanada"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Thailand"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauretanien"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Armenien"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algeriet"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Georgien"
+msgid "Chania"
+msgstr "Kroatien"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Litauen"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Kina"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Kroatien"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Lettland"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Kina"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Lettland"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grekland"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgarien"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Lettland"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estland"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estland"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kalifornien"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "Kmail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Indien"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Rumänien"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Litauen"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Lettland"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Litauen"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Macao"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Vitryssland"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Lettland"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Comorerna"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Användarnamn:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkiet"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polen"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7420,6 +7391,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Nordmarianerna"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7458,11 +7449,6 @@ msgstr "Kina"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7873,36 +7859,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Spanien"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7989,6 +7975,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Spanien"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8034,46 +8025,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "West Virginia"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8081,10 +8068,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8094,10 +8090,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8109,18 +8113,10 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8132,11 +8128,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8161,14 +8152,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8603,99 +8594,99 @@ msgstr "Nederländerna"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Thailand"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Kroatien"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumänien"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lettland"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Kuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuela"
@@ -8744,6 +8735,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermuda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8843,6 +8838,11 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8857,9 +8857,9 @@ msgstr "Frankrike"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgien"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8961,6 +8961,10 @@ msgstr "Finland"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9673,12 +9677,12 @@ msgstr "Jungfruöarna"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9756,56 +9760,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index c71f1b4a52b7f1c6b32d652bae330e6f5e0fd749..b36d2ca3b5d1909bffca9629b29910bc6fee4c4c 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:52+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -240,51 +240,51 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "บาร์บูดา"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1754,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -3080,59 +3080,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3144,44 +3144,28 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3192,232 +3176,160 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-msgid "Opava"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3480,22 +3392,110 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "เทือริงเงิน"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr ""
 
@@ -4208,74 +4208,79 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr ""
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr ""
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
-msgstr ""
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
+msgstr "พัทลุง"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr ""
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr ""
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4305,8 +4310,9 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
+msgstr "เวลส์"
 
 #. name for ES-B
 msgid "Barcelona"
@@ -4364,10 +4370,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr ""
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4568,103 +4570,103 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr ""
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "มาร์ตินีก"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "เรอูนียง"
 
@@ -5052,12 +5054,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. name for FR-NC
@@ -5068,6 +5066,14 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง"
@@ -5080,10 +5086,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6176,32 +6178,32 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr "บันจูล"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr ""
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr ""
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr ""
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr ""
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6216,10 +6218,6 @@ msgstr ""
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6240,10 +6238,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6260,18 +6254,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6288,10 +6274,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6308,18 +6290,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr "มาลี"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6376,276 +6350,285 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr ""
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "บัววีชตา"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "กระบี่"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "ไปรอา"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "ชิบะ"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "ชิน"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "รอไรมา"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "ฟลอริดา"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "ฟลอริดา"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "ฟลอริดา"
 
 #. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "กรีนิช"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "แอลเบอร์ตา"
 
 #. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "บาเยีย"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-33
+msgid "Aoannina"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-91
+msgid "Arakleio"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "คัตซินา"
+
 #. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "คัตซินา"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "กัมปาลา"
+
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "เกรละ"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "เกรละ"
 
 #. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "ดิลี"
+
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "คาโน"
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr ""
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "เหลียวหนิง"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "ลารา"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "ลูอันดา"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "แคนซัส"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-17
+msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "ปวยบลา"
+
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "เปรูเกีย"
+
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "เลกอส"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "เซร์ชิเป"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "เกรละ"
+
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "เจียงซี"
+
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6736,6 +6719,24 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "บิสเซา"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "ภาคตะวันตก"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "ภาคเหนือ"
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -6768,10 +6769,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "บิสเซา"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7161,31 +7158,31 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr "บูดาเปสต์"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "ปาปัว"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "ปาปัว"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr ""
 
@@ -7265,6 +7262,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "ปาปัว"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7310,50 +7312,54 @@ msgstr "จาการ์ตา"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CN
+msgid "Cavan"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-CE
 msgid "Clare"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CN
-msgid "Cavan"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
+#. name for IE-DL
+msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
 msgstr "ดับลิน"
 
-#. name for IE-DL
-msgid "Donegal"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7362,28 +7368,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7394,10 +7400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7422,14 +7424,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -7823,83 +7825,83 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "เรคยาวิก"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
@@ -7939,6 +7941,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8027,6 +8033,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "เวอร์มอนต์"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8039,8 +8050,8 @@ msgstr ""
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8131,6 +8142,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -8764,11 +8779,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "เซนต์คิตส์"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "เนวิส"
 
@@ -8841,58 +8856,50 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "เปียงยาง"
 
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "เปียงยาง"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "โซล"
index 173a862feec48f75d9edf935fc40ae0472a0bb48..62eca614271d8629dcf33e17f71c4e86497e125a 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -270,60 +270,60 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Liberya"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Türkiye"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malezya"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Nijer"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Cebelitarık"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Nijer"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Florida"
@@ -1957,14 +1957,14 @@ msgstr "Lüksemburg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanada"
@@ -3408,62 +3408,62 @@ msgstr "Dekorlar"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 #, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 #, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 #, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Alaska"
@@ -3478,47 +3478,31 @@ msgstr "Haberlerim"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Polonya"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3529,261 +3513,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Somali"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Şili"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Komoros"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norveç"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Avusturya"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivya"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Reunion"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Alaska"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Nijer"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Alabama"
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Oregon"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Nijer"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norveç"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Polonya"
+msgid "Most"
+msgstr "Avusturya"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarus"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Komoros"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romanya"
+msgid "Opava"
+msgstr "İspanya"
 
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Yemen"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "İsveç"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Yemen"
-
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
-
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "İspanya"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3836,48 +3737,149 @@ msgstr "Hırvatistan"
 msgid "Praha 10"
 msgstr "Hırvatistan"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Romanya"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Hırvatistan"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "İsveç"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Hırvatistan"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Hırvatistan"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10E
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Hırvatistan"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivya"
 
-#. name for CZ-10F
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Hırvatistan"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
-#, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-723
+#, fuzzy
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Komoros"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3955,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Alberta"
@@ -4666,81 +4668,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Umman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "İptal"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Slovenya"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Aruba"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4777,7 +4784,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarus"
 
 #. name for ES-B
@@ -4844,11 +4851,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japonya"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Aruba"
-
 #. name for ES-GC
 #, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
@@ -5078,115 +5080,115 @@ msgstr "Telefon:"
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alberta"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Hiç Biri"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Almanya"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Togo"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Fransa"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Kıbrıs"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Louisiana"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukrayna"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Telefon:"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Reunion"
@@ -5614,15 +5616,10 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Katar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5632,6 +5629,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Katar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5644,11 +5651,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6823,32 +6825,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brezilya"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "Fransa"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kansas"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Hindistan"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japonya"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6865,11 +6873,6 @@ msgstr "Belarus"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brezilya"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6891,11 +6894,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "Fransa"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6914,20 +6912,10 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kansas"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Hindistan"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6946,11 +6934,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japonya"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6970,20 +6953,11 @@ msgstr "Makedonya"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Samoa"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Indiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7042,302 +7016,299 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "İptal"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "İptal"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
-
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgid "Attiki"
+msgstr "Avusturya"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Monserat"
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "İptal"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-69
-msgid "Ágion Óros"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-E
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tayland"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-05
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Moritanya"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Gana"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Florida"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Cezayir"
-
-#. name for GR-15
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Gürcistan"
+msgid "Chania"
+msgstr "Hırvatistan"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Litvanya"
-
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgid "Chios"
+msgstr "Çin"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Drama"
+msgstr "Gana"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Hırvatistan"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-07
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Panama"
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-06
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Latviya"
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Çin"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latviya"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Yunanistan"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Manitoba"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaristan"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Indiana"
 
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonya"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Kansas"
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kmail"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonya"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "California"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
+msgid "Kilkis"
 msgstr "Kmail"
 
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Hindistan"
+
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Romanya"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Litvanya"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Washington"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florida"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Litvanya"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manitoba"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Makau"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latviya"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Komoros"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Türkiye"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Polonya"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7434,6 +7405,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Gine-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Lihtenştayn"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Northern Marianas"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7473,11 +7464,6 @@ msgstr "Çin"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somali"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Gine-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7888,36 +7874,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botsvana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "İspanya"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -8005,6 +7991,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "İspanya"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -8050,46 +8041,42 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connecticut"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Lihtenştayn"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Monserat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Batı Sahra"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Delaware"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Japonya"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Delaware"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
@@ -8097,10 +8084,19 @@ msgstr ""
 msgid "Donegal"
 msgstr "Senegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8110,10 +8106,18 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberya"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8125,18 +8129,10 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesoto"
 
-#. name for IE-LK
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberya"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8148,11 +8144,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Montana"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8178,14 +8169,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Batı Sahra"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8620,99 +8611,99 @@ msgstr "Hollanda"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 #, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Arizona"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Tayland"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Ontario"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Hırvatistan"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Romanya"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberya"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latviya"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "Maine"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Vermont"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Samoa"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Küba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Venezuella"
@@ -8761,6 +8752,10 @@ msgstr "Illinois"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermuda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8860,6 +8855,11 @@ msgstr "Kongo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Vermont"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8874,9 +8874,9 @@ msgstr "Fransa"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Gürcistan"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8978,6 +8978,10 @@ msgstr "Finlandiya"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monako"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9691,12 +9695,12 @@ msgstr "Virgin Adaları"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Rhode Island"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Sen Lusia"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9774,56 +9778,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 585f73ff34dee147659bbdd690d1a4bcb1f48520..0120f2f8089c7009768b4426214724f1f735a2b0 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -242,51 +242,51 @@ msgstr "Сент-Філіп"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Барбуда"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Берат"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Дібра"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Дуррес"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Ельбасан"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Фієрі"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Ґірокастра"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Корча"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Кукес"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Лежа"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Шкодер"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Тірана"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Вльора"
 
@@ -1750,14 +1750,14 @@ msgstr "Тембуронг"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Тутонг"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Кочабамба"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Чукуісака"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Кочабамба"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "Бені"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Вальпараїсо"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Адамава"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Центральний"
 
@@ -3070,59 +3070,59 @@ msgstr "Лемесос"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Пафос"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Південно-Чеський край"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Південно-Моравський край"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Карловарський край"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Краловецградецький край"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Ліберецький край"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Моравськосилезький край"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Оломоуцький край"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Пардубицький край"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Пльзеньський край"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Прага"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Середньчеський край"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Устецький край"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Височина"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Злінський край"
 
@@ -3134,45 +3134,29 @@ msgstr "Бенешов"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Бероун"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Кладно"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Колін"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Кутна-Гора"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Мельнік"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Млада-Болєслав"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Бланско"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Ð\9dÑ\96мбÑ\83Ñ\80к"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Ð\91Ñ\80но-мÑ\96Ñ\81Ñ\82о"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ага-Ñ\81Ñ\85Ñ\96д"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Ð\91Ñ\80но-пеÑ\80едмÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8f"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ага-заÑ\85Ñ\96д"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\83нÑ\82ал"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\88ибÑ\80ам"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Ð\91Ñ\80жеÑ\86лав"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "РаковнÑ\96к"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "ЧеÑ\81ка-Ð\9bÑ\96па"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3182,234 +3166,167 @@ msgstr "Ческе-Будейовіце"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Чески-Крумлов"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Їндржихув-Градєц"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Пісєк"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Прахатіце"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Страконіце"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Табор"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Дечін"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Домажліце"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Клатові"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Пльзень-місто"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Пльзень-південь"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Фридек-Містек"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Ð\9fлÑ\8cзенÑ\8c-пÑ\96внÑ\96Ñ\87"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Ð\93авлÑ\96Ñ\87кÑ\83в Ð\91Ñ\80од"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "РокÑ\96Ñ\86ани"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Ð\93одонÑ\96н"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "ТаÑ\85ов"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Ð\93Ñ\80адеÑ\86\9aÑ\80алове"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Хеб"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Карлові Вари"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Соколов"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Дечін"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Хомутов"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Літомержице"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Лоуні"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Мост"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Тепліце"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Усті-над-Лабем"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Ческа-Ліпа"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Хрудім"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Яблонец-над-Нісою"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Ліберец"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Семілі"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Градец-Кралове"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Єсенік"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Їчин"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Наход"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Рихнов-над-Кнєжною"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Трутнов"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Хрудім"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Пардубіце"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Світаві"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Усті-над-Орліці"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Бланско"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Брно-місто"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Брно-передмістя"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Бржецлав"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Годонін"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Вишков"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Їглава"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Ð\97ноймо"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Ð\87ндÑ\80жиÑ\85Ñ\83в-Ð\93Ñ\80адÑ\94Ñ\86"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Ð\84Ñ\81енÑ\96к"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80ловÑ\96 Ð\92аÑ\80и"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Ð\9eломоÑ\83Ñ\86"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80вÑ\96на"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82ейов"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Ð\9aладно"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\88еÑ\80ов"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\82овÑ\96"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "ШÑ\83мпеÑ\80к"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Ð\9aолÑ\96н"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Кромержиж"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "УгеÑ\80Ñ\81ке-Ð\93Ñ\80адÑ\96Ñ\88Ñ\82е"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\82на-Ð\93оÑ\80а"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Ð\92Ñ\81еÑ\82Ñ\96н"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Ð\9bÑ\96беÑ\80еÑ\86"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Злін"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Літомержице"
+
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Лоуні"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Мельнік"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\83нÑ\82ал"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Ð\9cлада-Ð\91олÑ\94Ñ\81лав"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "ФÑ\80идек-Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\82ек"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80вÑ\96на"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Ð\9dаÑ\85од"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Нові-Їчин"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Німбурк"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Оломоуц"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Опава"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Острава-місто"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Пардубіце"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Пельгржимов"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Пісєк"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Пльзень-південь"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Пльзень-місто"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Пльзень-північ"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Прага 1"
@@ -3470,22 +3387,112 @@ msgstr "Прага 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Прага 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Гавлічкув Брод"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Прага-схід"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Їглава"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Прага-захід"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Пельгржимов"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Прахатіце"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Простейов"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Пршеров"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Пршибрам"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Раковнік"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Рокіцани"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Рихнов-над-Кнєжною"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Семілі"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Соколов"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Страконіце"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Світаві"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Шумперк"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Табор"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Тахов"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Тепліце"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Трутнов"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Тршебіч"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Угерске-Градіште"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Усті-над-Лабем"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Усті-над-Орліці"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Всетін"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Вишков"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Злін"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Зноймо"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Ждяр-над-Сазавою"
@@ -3558,7 +3565,7 @@ msgstr "Тюрінгія"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Аль-Сабіє"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Арта"
 
@@ -4194,74 +4201,79 @@ msgstr "Маекель"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Семіен-Кей-Бахрі"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Андалусія"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Арагон"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Астурія"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Канарські острови"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Кантабрія"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Кастилія-Ля-Манча"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Кастілія і Леон"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Каталонія"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Естремадура"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Галісія"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Балеарські острови"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "Ріоха"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Мадрид"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Мурсія"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Наварра"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Країна Басків"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Валенсія"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Ла-Корунья"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Алава"
@@ -4291,7 +4303,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Бадахос"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Балеарські острови"
 
 #. name for ES-B
@@ -4350,10 +4363,6 @@ msgstr "Уеска"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Хаен"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Ла-Корунья"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Лас-Пальмас"
@@ -4554,103 +4563,103 @@ msgstr "Понпеї"
 msgid "Yap"
 msgstr "Яп"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Ельзас"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Аквітанія"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Овернь"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Нижня Нормандія"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Бургундія"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Бретань"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Шампань-Арденни"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Корсика"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Франш-Конте"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Верхня Нормандія"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Іль-де-Франс"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Лангедок-Руссільйон"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Лімузен"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Лотарінгія"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Південь-Піренеї"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Нор-Па-де-Кале"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Землі на Луарі"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Пікардія"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Пуату-Шаранта"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Рона-Альпи"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Гвіана"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиніка"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Реюньйон"
 
@@ -5038,13 +5047,9 @@ msgstr "Івелін"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Кліппертон"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Сен-Бартельмі"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Сен-Мартен"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5054,6 +5059,14 @@ msgstr "Нова Каледонія"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Французька Полінезія"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Сен-Бартельмі"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Сен-Мартен"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
@@ -5066,10 +5079,6 @@ msgstr "Французькі Південні Території"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Острови Волліс і Футуна"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотта"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Естуаре"
@@ -6150,32 +6159,32 @@ msgstr "Верхній Річковий"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Банджул"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
 msgstr "Боке"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
 msgstr "Фарана"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr "Канкан"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
 msgstr "Кіндіа"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
 msgstr "Лабе"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr "Маму"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Нзерекоре"
 
 #. name for GN C
@@ -6190,10 +6199,6 @@ msgstr "Бейла"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Боффа"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Боке"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Коя"
@@ -6214,10 +6219,6 @@ msgstr "Дінгуїрає"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Дубрека"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Фарана"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Форекарья"
@@ -6234,18 +6235,10 @@ msgstr "Гауал"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Гуекеду"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Канкан"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Керуане"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Кіндіа"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Кіссідугу"
@@ -6262,10 +6255,6 @@ msgstr "Кундара"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Курусса"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Лабе"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Лелума"
@@ -6282,18 +6271,10 @@ msgstr "Масента"
 msgid "Mali"
 msgstr "Малі"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Маму"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Мандіана"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Нзерекоре"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Піта"
@@ -6350,277 +6331,308 @@ msgstr "Прибережна"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Веле-Нзас"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Східна Македонія та Фракія"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Центральна Македонія"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Асті"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Західна Македонія"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Епір"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Фессалія"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Боа-Віста"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Іонічні острови"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Мостейрос"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Західна Греція"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Центральна Македонія"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Центральна Греція"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Кілі"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Аттика"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Пелопоннес"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Південні Егейські острови"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Північні Егейські острови"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Мессіна"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Крит"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Айон Орос"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Афіни"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Гардайя"
+
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Східна Аттика"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Бліда"
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Пірей"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Арад"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Західна Аттика"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Халкідіки"
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Етолія і Акарнанія"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Катанія"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Беотія"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Чин"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Евбея"
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Додеканес"
+
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Гранма"
+
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Тромс"
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Евританія"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Катанія"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Фтіотида"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Флоріана"
 
 #. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Фокіда"
-
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Арголіда"
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Флорида"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Аркадія"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Читіпа"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Ахея"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Ґревенмахер"
 
 #. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Еліда"
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Льєда"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Коринфія"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Байя"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Лаконія"
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Мандіана"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Мессинія"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Айзаркаукле"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Закінф"
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Кацина"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Керкіра"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Пістойя"
+
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Кампала"
 
 #. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Кефалінія"
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Керала"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Лефкада"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Керрі"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Арта"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Кіліс"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Теспротія"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Кіндіа"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Яніна"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Кочані"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Превеза"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Керкліс"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Кардиця"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Ляонін"
 
 #. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Лариса"
-
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Магнісія"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Трикала"
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Гревена"
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Драма"
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Іматія"
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Лара"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Салоніки"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Васіт"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Кавала"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Левкосія"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Касторія"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Кілкіс"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Маніса"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Козані"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Мессіна"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Пелла"
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Бієлла"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Пієрія"
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Серре"
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Флорина"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Халкідіки"
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Перавія"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Еврос"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Превальє"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Ксанті"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Родопі"
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Додеканес"
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Лоді"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Кіклади"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Самсун"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Лесбос"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Сюррей"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Самос"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Теспротія"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Хіос"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Салоніки"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Іракліон"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Лікоуала"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Ласітіон"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Екіті"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Ретимно"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Цзяньсі"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Ханья"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6710,6 +6722,25 @@ msgstr "Тотонікапан"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Закапа"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Бісау"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Лейте"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Північ"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Сулу"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Бафата"
@@ -6742,10 +6773,6 @@ msgstr "Кінара"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Томбалі"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Бісау"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Барима-Ваїні"
@@ -7134,31 +7161,31 @@ msgstr "Залаегерсег"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Будапешт"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Папуа"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Ява"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Калімантан"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Молукку"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Нуса-Тенггара"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Папуа"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Сулавесі"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Суматра"
 
@@ -7238,6 +7265,11 @@ msgstr "Західна Нуса-Тенггара"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Східна Нуса-Тенггара"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Західна Ява"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Ріау"
@@ -7282,50 +7314,54 @@ msgstr "Спеціальний столичний регіон Джакарта"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Джокьякарта"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Коннахт"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Лейнстер"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Мюнстер"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ульстер"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Корк"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Клер"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Карлоу"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Каван"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80лоÑ\83"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\80"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Ð\94Ñ\83блÑ\96н"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80к"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Донегал"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Дублін"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Голуей"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Керрі"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Кілдер"
@@ -7334,9 +7370,17 @@ msgstr "Кілдер"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Кілкенні"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Керрі"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Лііш"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Літрім"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Лімерік"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7346,17 +7390,9 @@ msgstr "Лонгфорд"
 msgid "Louth"
 msgstr "Лаут"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Лімерік"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Літрім"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Лііш"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Майо"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7366,10 +7402,6 @@ msgstr "Міт"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Монаган"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Майо"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Оффалі"
@@ -7394,14 +7426,14 @@ msgstr "Вотерфорд"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Вестміт"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Віклоу"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Вексфорд"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Віклоу"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "Південний округ"
@@ -7794,83 +7826,83 @@ msgstr "Західний сісл"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Рейк'явік"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Абруццо"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Базиліката"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Калабрія"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Кампанія"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Емілія-Романья"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Фріулі-Венеція-Джулія"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Лаціо"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Лігурія"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Ломбардія"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Марке"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Молізе"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "П’ємонт"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Апулія"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Сардинія"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Сицилія"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Тоскана"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Трентіно-Альто-Адідже"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Умбрія"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Валле-д'Аоста"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Венеція"
 
@@ -7910,6 +7942,10 @@ msgstr "Авелліно"
 msgid "Bari"
 msgstr "Барі"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Беллуно"
@@ -7998,6 +8034,11 @@ msgstr "Кунео"
 msgid "Enna"
 msgstr "Енна"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Терамо"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Феррара"
@@ -8010,8 +8051,9 @@ msgstr "Фіренце"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Фоджа"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Форлі"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8102,6 +8144,10 @@ msgstr "Мілан"
 msgid "Modena"
 msgstr "Модена"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Неаполь"
@@ -8734,11 +8780,11 @@ msgstr "Острови Лайн"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Острови Фенікс"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Сент-Кітс"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Невіс"
 
@@ -8810,58 +8856,50 @@ msgstr "Гранд-Комор"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Мохелі"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Пхеньян"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Расон"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Пхьонан-намдо"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Пхьонан-пукто"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Чагандо"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Хамгьон-Пукто"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Хамгьон-намдо"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Хванхе-пукто"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Хванхе-намдо"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Хамгьон-Пукто"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Канвондо"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Ð\9fÑ\85Ñ\8cонан-пÑ\83кÑ\82о"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "ХванÑ\85е-намдо"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Ð\9fÑ\85Ñ\8cонан-намдо"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "ХванÑ\85е-пÑ\83кÑ\82о"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Янгандо"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Кесон"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Расон"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Нампхо"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Пхеньян"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Сеул"
index bf95127cd270bad6591c4e5494ee91124c201faf..dcfb3c402c5339624d58afb96480f8f32993e87c 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
 "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
@@ -266,61 +266,61 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 #, fuzzy
 msgid "Dibër"
 msgstr "Tibet"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 #, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Mrs."
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 #, fuzzy
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Malaysia"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 #, fuzzy
 msgid "Fier"
 msgstr "Khonani"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Fhedza"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Israel"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 #, fuzzy
 msgid "Kukës"
 msgstr "Mrs."
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Niger"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Garata"
@@ -1953,14 +1953,14 @@ msgstr "Luxembourg"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 #, fuzzy
 msgid "El Beni"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Garata"
@@ -3404,60 +3404,60 @@ msgstr "Lebanon"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Laos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 #, fuzzy
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3471,47 +3471,31 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "Finland"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Colombia"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Poland"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3522,262 +3506,178 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-316
-#, fuzzy
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Muvhuso"
-
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Haya"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Prof."
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Honduras"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Chile"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Henefhano:"
-
-#. name for CZ-413
-#, fuzzy
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Tshikolo"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Comoros"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "Norway"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-522
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Jičín"
+msgstr "Benin"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Albania"
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-412
+#, fuzzy
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Henefhano:"
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Niger"
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "Qatar"
+msgid "Kladno"
+msgstr "Finland"
 
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Prof."
 
-#. name for CZ-522
+#. name for CZ-204
 #, fuzzy
-msgid "Jičín"
-msgstr "Benin"
+msgid "Kolín"
+msgstr "Colombia"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Niger"
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "Louny"
+msgstr "Norway"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Poland"
+msgid "Most"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarus"
-
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Honduras"
-
-#. name for CZ-626
-#, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Garata"
-
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
-
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romania"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Yemen"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Sweden"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgid "Opava"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Yemen"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Nigeria"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
-
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Syria"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3820,58 +3720,160 @@ msgstr "Croatia"
 msgid "Praha 8"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for CZ-109
+#. name for CZ-109
+#, fuzzy
+msgid "Praha 9"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10A
+#, fuzzy
+msgid "Praha 10"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10B
+#, fuzzy
+msgid "Praha 11"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10C
+#, fuzzy
+msgid "Praha 12"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10D
+#, fuzzy
+msgid "Praha 13"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10E
+#, fuzzy
+msgid "Praha 14"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-10F
+#, fuzzy
+msgid "Praha 15"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Croatia"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Romania"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "Yemen"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for CZ-413
+#, fuzzy
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Tshikolo"
+
+#. name for CZ-316
+#, fuzzy
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Muvhuso"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
 #, fuzzy
-msgid "Praha 9"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Sweden"
 
-#. name for CZ-10A
+#. name for CZ-317
 #, fuzzy
-msgid "Praha 10"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Tábor"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10B
+#. name for CZ-327
 #, fuzzy
-msgid "Praha 11"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Tachov"
+msgstr "Gabon"
 
-#. name for CZ-10C
+#. name for CZ-426
 #, fuzzy
-msgid "Praha 12"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Teplice"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for CZ-10D
+#. name for CZ-525
 #, fuzzy
-msgid "Praha 13"
-msgstr "Croatia"
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Tonga"
 
-#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
-msgid "Praha 14"
-msgstr "Croatia"
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
-msgid "Praha 15"
-msgstr "Croatia"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Albania"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Yemen"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Garata"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Comoros"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3949,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Aruba"
@@ -4661,81 +4663,86 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Aruba"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Oman"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 #, fuzzy
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 #, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Palestinian"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr ""
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "Aruba"
+
 #. name for ES-VI
 #, fuzzy
 msgid "Álava"
@@ -4770,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Belarus"
 
 #. name for ES-B
@@ -4836,11 +4843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "Aruba"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -5067,115 +5069,115 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 #, fuzzy
 msgid "Alsace"
 msgstr "Albania"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Vhona dzina:"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Germany"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 #, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Fhedza"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Brunei"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "Cyprus"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 #, fuzzy
 msgid "Limousin"
 msgstr "Tunisia"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 #, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Nigeria"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 #, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Fhedza"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 #, fuzzy
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyana"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 #, fuzzy
 msgid "Réunion"
 msgstr "Benin"
@@ -5606,15 +5608,10 @@ msgstr "Thoho dza mafhungo:"
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-BL
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Qatar"
-
-#. name for FR-MF
+#. name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5624,6 +5621,16 @@ msgstr ""
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "San Marino"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5636,11 +5643,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
@@ -6818,32 +6820,38 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Brazil"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "France"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kazakhstan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "India"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Japan"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
+msgid "Mamou"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6860,11 +6868,6 @@ msgstr "Belarus"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Brazil"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6885,11 +6888,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "France"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6908,21 +6906,11 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
 #. name for GN-KE
 #, fuzzy
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "India"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6941,11 +6929,6 @@ msgstr "Honduras"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Japan"
-
 #. name for GN-LE
 #, fuzzy
 msgid "Lélouma"
@@ -6965,20 +6948,11 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-#, fuzzy
-msgid "Mamou"
-msgstr "Macau"
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 #, fuzzy
 msgid "Pita"
@@ -7037,301 +7011,298 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Zwotanganaho"
-
-#. name for GR III
+#. name for GR-I, name for GR-A1
 #, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Zwotanganaho"
+msgid "Attiki"
+msgstr "Austria"
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Montserrat"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Zwotanganaho"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kiribati"
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Russia"
+
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-13
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Peru"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghana"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-05
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-11
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Angola"
+msgid "Argolida"
+msgstr "Bolivia"
 
 #. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Australia"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Aruba"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
+#. name for GR-94
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Algeria"
+msgid "Chania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-15
+#. name for GR-85
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Zwipida"
+msgid "Chios"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-16
-#, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Lithuania"
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-17
+#. name for GR-52
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Russia"
+msgid "Drama"
+msgstr "Ghana"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-22
+#. name for GR-05
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Croatia"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-63
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Laos"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Florina"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Syria"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "China"
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-51
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Mbonelaphanda:"
+msgid "Grevena"
+msgstr "Greece"
 
-#. name for GR-41
+#. name for GR-14
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Garata"
+msgid "Aleia"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. name for GR-42
+#. name for GR-53
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-33
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
+msgid "Aoannina"
 msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-52
+#. name for GR-91
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Haya"
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Taiwan"
 
-#. name for GR-53
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Imathías"
+msgid "Karditsa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Estonia"
 
 #. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
+msgid "Kavala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#. name for GR-56
+#. name for GR-23
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Zwotanganaho"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kenya"
 
 #. name for GR-57
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Mrs."
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "India"
 
 #. name for GR-58
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kozánis"
+msgid "Kozani"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for GR-59
+#. name for GR-82
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Palau"
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Tshakha"
 
-#. name for GR-61
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "U phirintha"
+
+#. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Larisa"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Haiti"
 
-#. name for GR-63
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Khonani"
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lithuania"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Mauritania"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Russia"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Belarus"
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Latvia"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Mbonelaphanda:"
+
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Macau"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Turkey"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Malaysia"
+
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7429,6 +7400,26 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+#, fuzzy
+msgid "Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "North Korea"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Tuvalu"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -7466,11 +7457,6 @@ msgstr "kha"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Somalia"
 
-#. name for GW-BS
-#, fuzzy
-msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 #, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
@@ -7881,36 +7867,36 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Botswana"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 #, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 #, fuzzy
 msgid "Maluku"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Spain"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Malta"
@@ -7997,6 +7983,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Spain"
+
 #. name for ID-RI
 #, fuzzy
 msgid "Riau"
@@ -8043,58 +8034,63 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
 msgid "Connacht"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "Montserrat"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Western Samoa"
 
-#. name for IE-C
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CN
 #, fuzzy
-msgid "Cork"
-msgstr "Mushumo"
+msgid "Cavan"
+msgstr "Japan"
 
 #. name for IE-CE
 #, fuzzy
 msgid "Clare"
 msgstr "Garata"
 
-#. name for IE-CN
+#. name for IE-C
 #, fuzzy
-msgid "Cavan"
-msgstr "Japan"
-
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgid "Cork"
+msgstr "Mushumo"
 
 #. name for IE-DL
 #, fuzzy
 msgid "Donegal"
 msgstr "Fhedza"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kenya"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -8104,10 +8100,19 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kenya"
 
-#. name for IE-KY
+#. name for IE-LS
 #, fuzzy
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Laois"
+msgstr "Laos"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
+#, fuzzy
+msgid "Limerick"
+msgstr "Liberia"
 
 #. name for IE-LD
 #, fuzzy
@@ -8119,19 +8124,10 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Louth"
 msgstr "Lesotho"
 
-#. name for IE-LK
-#, fuzzy
-msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LS
+#. name for IE-MO
 #, fuzzy
-msgid "Laois"
-msgstr "Laos"
+msgid "Mayo"
+msgstr "Monaco"
 
 #. name for IE-MH
 #, fuzzy
@@ -8143,11 +8139,6 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Mongolia"
 
-#. name for IE-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo"
-msgstr "Monaco"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -8173,14 +8164,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8616,98 +8607,98 @@ msgstr "Netherlands"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Thailand"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Croatia"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 #, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Romania"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liberia"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 #, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Latvia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "France"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 #, fuzzy
 msgid "Molise"
 msgstr "Mushumo:"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 #, fuzzy
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Yemen"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "Peru"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 #, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "Cuba"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Vhona dzina:"
@@ -8754,6 +8745,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Bermuda"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8851,6 +8846,11 @@ msgstr "Congo"
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Khonani"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8865,8 +8865,8 @@ msgstr "France"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Georgia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8969,6 +8969,10 @@ msgstr "Finland"
 msgid "Modena"
 msgstr "Monaco"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 #, fuzzy
 msgid "Napoli"
@@ -9677,12 +9681,12 @@ msgstr "Faroe Islands"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Faroe Islands"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 #, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Suriname"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9760,56 +9764,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 099163e739ecfd156fdbe5224e9d4d787bb1a46f..520cf7461b2a15475f6feb9ce2d32ff9f68deb38 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -239,51 +239,51 @@ msgstr "Saint Philip"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Ba-bu-đa"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "Dibër"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "Durrës"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "Fier"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "Gjirokastër"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 msgid "Korçë"
 msgstr "Korçë"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "Kukës"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "Lezhë"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "Shkodër"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Tiranë"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Vlorë"
 
@@ -1747,14 +1747,14 @@ msgstr "Temburong"
 msgid "Tutong"
 msgstr "Tutong"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "Chuquisaca"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "El Beni"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Valparaíso"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "Adamaoua"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3067,59 +3067,59 @@ msgstr "Lemesós"
 msgid "Páfos"
 msgstr "Páfos"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "Miền Jihočeský"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "Miền Jihomoravský"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "Miền Karlovarský"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "Miền Královéhradecký"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "Miền Liberecký"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "Miền Moravskoslezský"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "Miền Olomoucký"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "Miền Pardubický"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "Miền Plzeňský"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "Praha, hlavní město"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "Miền Středočeský"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "Miền Ústecký"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "Vysočina"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Miền Zlínský"
 
@@ -3131,45 +3131,29 @@ msgstr "Benešov"
 msgid "Beroun"
 msgstr "Beroun"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr "Kladno"
-
-#. name for CZ-204
-msgid "Kolín"
-msgstr "Kolín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr "Kutná Hora"
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr "Mělník"
-
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr "Blansko"
 
-#. name for CZ-208
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nymburk"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr "Brno-město"
 
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praha-východ"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "Brno-venkov"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praha-západ"
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr "Bruntál"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr "Příbram"
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr "Břeclav"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
-msgstr "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3179,234 +3163,167 @@ msgstr "České Budějovice"
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr "Český Krumlov"
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr "Jindřichův Hradec"
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr "Písek"
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr "Prachatice"
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
-msgstr "Strakonice"
-
-#. name for CZ-317
-msgid "Tábor"
-msgstr "Tábor"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
 msgstr "Domažlice"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr "Klatovy"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň-město"
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+#, fuzzy
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
-msgstr "Rokycany"
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Hodonín"
 
-#. name for CZ-327
-msgid "Tachov"
-msgstr "Tachov"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
 msgstr "Cheb"
 
-#. name for CZ-412
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokolov"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr "Děčín"
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr "Chomutov"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr "Litoměřice"
-
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
-msgstr "Louny"
-
-#. name for CZ-425
-msgid "Most"
-msgstr "Most"
-
-#. name for CZ-426
-msgid "Teplice"
-msgstr "Teplice"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr "Ústí nad Labem"
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr "Česká Lípa"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
-#. name for CZ-513
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. name for CZ-514
-msgid "Semily"
-msgstr "Semily"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr "Hradec Králové"
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr "Jičín"
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr "Náchod"
-
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
-
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
-msgstr "Trutnov"
-
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
-msgstr "Chrudim"
-
-#. name for CZ-532
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Pardubice"
-
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
-msgstr "Svitavy"
-
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr "Ústí nad Orlicí"
-
-#. name for CZ-621
-msgid "Blansko"
-msgstr "Blansko"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
-msgstr "Brno-město"
-
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "Brno-venkov"
-
-#. name for CZ-624
-msgid "Břeclav"
-msgstr "Břeclav"
-
-#. name for CZ-625
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Hodonín"
-
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
-msgstr "Vyškov"
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
-msgstr "Znojmo"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
-#. name for CZ-711
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Jeseník"
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
-#. name for CZ-712
-msgid "Olomouc"
-msgstr "Olomouc"
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr "Karviná"
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Prostĕjov"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr "Kladno"
 
-#. name for CZ-714
-msgid "Přerov"
-msgstr "Přerov"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr "Klatovy"
 
-#. name for CZ-715
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Šumperk"
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
 msgstr "Kromĕříž"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr "Kutná Hora"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
-msgstr "Vsetín"
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
 
-#. name for CZ-724
-msgid "Zlín"
-msgstr "Zlín"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr "Litoměřice"
 
-#. name for CZ-801
-msgid "Bruntál"
-msgstr "Bruntál"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr "Louny"
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr "Mělník"
+
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr "Mladá Boleslav"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr "Most"
 
-#. name for CZ-803
-msgid "Karviná"
-msgstr "Karviná"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
 msgstr "Nový Jičín"
 
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nymburk"
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomouc"
+
 #. name for CZ-805
 msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava město"
 msgstr "Ostrava - město"
 
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr "Pelhřimov"
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr "Písek"
+
+#. name for CZ-324
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
+
+#. name for CZ-323
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
+
+#. name for CZ-325
+#, fuzzy
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
+
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
 msgstr "Praha 1"
@@ -3467,22 +3384,112 @@ msgstr "Praha 14"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Praha 15"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Praha-východ"
 
-#. name for CZ-612
-msgid "Jihlava"
-msgstr "Jihlava"
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Praha-západ"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr "Pelhřimov"
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr "Prachatice"
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "Prostĕjov"
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr "Přerov"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr "Příbram"
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr "Rakovník"
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr "Rokycany"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr "Semily"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr "Sokolov"
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr "Strakonice"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr "Svitavy"
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Šumperk"
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr "Tábor"
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr "Tachov"
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr "Teplice"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr "Třebíč"
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr "Vsetín"
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr "Vyškov"
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr "Znojmo"
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3555,7 +3562,7 @@ msgstr "Thüringen"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "Ali Sabieh"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "Arta"
 
@@ -4191,74 +4198,79 @@ msgstr "Maakel [Maekel]"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalucía"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "Aragón"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Lãnh Địa Asturias"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canarias"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Cantabria"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "Castilla-La Mancha"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
-#. name for ES CT
-msgid "Cataluña"
+#. name for ES-CT
+#, fuzzy
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Cataluña"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "Extremadura"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galicia"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Illes Balears"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "La Rioja"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Công Đồng Madrid"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia, Región de"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "Công Đồng Tự Trị Navarra"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 msgid "País Vasco"
 msgstr "País Vasco"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "Công Đồng Valenciana"
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "Álava"
@@ -4288,7 +4300,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleares"
 
 #. name for ES-B
@@ -4347,10 +4360,6 @@ msgstr "Huesca"
 msgid "Jaén"
 msgstr "Jaén"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "Las Palmas"
@@ -4551,103 +4560,103 @@ msgstr "Pohnpei"
 msgid "Yap"
 msgstr "Yap"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "Alsace"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Aquitaine"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Auvergne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "Bourgogne"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "Bretagne"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "Champagne-Ardenne"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "Corse"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "Franche-Comté"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "Haute-Normandie"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "Limousin"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorraine"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "Midi-Pyrénées"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "Pays de la Loire"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "Picardie"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Poitou-Charentes"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "Guyane"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
@@ -5035,13 +5044,9 @@ msgstr "Yvelines"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. name for FR-BL
-msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
-
-#. name for FR-MF
-msgid "Saint-Martin"
-msgstr "Saint-Martin"
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5051,6 +5056,14 @@ msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
 
+#. name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#. name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
@@ -5063,10 +5076,6 @@ msgstr "Terres australes françaises"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -6147,33 +6156,33 @@ msgstr "Sông Trên"
 msgid "Banjul"
 msgstr "Banjul"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr "Boké, Gouvernorat de"
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "Boké"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr "Faranah, Gouvernorat de"
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "Faranah"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr "Kindia, Gouvernorat de"
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr "Labé, Gouvernorat de"
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "Labé"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "Mamou"
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
@@ -6187,10 +6196,6 @@ msgstr "Beyla"
 msgid "Boffa"
 msgstr "Boffa"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "Boké"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "Coyah"
@@ -6211,10 +6216,6 @@ msgstr "Dinguiraye"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "Dubréka"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "Faranah"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "Forécariah"
@@ -6231,18 +6232,10 @@ msgstr "Gaoual"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "Guékédou"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "Kérouané"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "Kissidougou"
@@ -6259,10 +6252,6 @@ msgstr "Koundara"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "Kouroussa"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "Labé"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "Lélouma"
@@ -6279,18 +6268,10 @@ msgstr "Macenta"
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "Mamou"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "Nzérékoré"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "Pita"
@@ -6347,277 +6328,308 @@ msgstr "Litoral"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "Wele-Nzás"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+#, fuzzy
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "Asti"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "Mosteiros"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Periféreia Kentrikís Makedonías"
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kili"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "Ágion Óros"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr "Nomós Athinón"
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr "Nomós Anatolikís Attikís"
-
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "Nomós Peiraiós"
-
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "Ghardaïa"
 
 #. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "Nomós Aitoloakarnanías"
-
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr "Nomós Voiotías"
-
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr "Nomós Évvoias"
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr "Nomós Evrytanías"
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "Blida"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr "Nomós Fthiótidas"
+#. name for GR-12
+#, fuzzy
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Arad"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr "Nomós Fokídas"
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "Nomós Chalkidikís"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr "Nomós Argolídas"
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Nomós Arkadías"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chin"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "Nomós Dodekanísoy"
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Nomós Ileías"
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "Nomós Korinthías"
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "Troms"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr "Nomós Lakonías"
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Catania"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr "Nomós Messinías"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr "Nomós Zakýnthoy"
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Floriana"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Nomós Kérkyras"
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "Florida"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "Chitipa"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Nomós Lefkádas"
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Grevenmacher"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr "Nomós Ártas"
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "Lleida"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr "Nomós Ioannínon"
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Mandiana"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Nomós Prévezas"
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "Aizkraukle"
 
 #. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr "Nomós Kardítsas"
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Katsina"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Nomós Lárissas"
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Pistoia"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Nomós Magnisías"
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "Kampala"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr "Nomós Trikálon"
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Kerala"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr "Nomós Grevenón"
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Kerry"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Nomós Drámas"
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "Kilis"
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr "Nomós Imathías"
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Kindia"
 
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "Nomós Thessaloníkis"
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kočani"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr "Nomós Kaválas"
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "Kirklees"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Liêu Ninh"
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr "Nomós Kilkís"
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Lara"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr "Nomós Kozánis"
+#. name for GR-92
+#, fuzzy
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Wasit"
 
-#. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr "Nomós Péllas"
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "Lefkosía"
 
-#. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr "Nomós Pierías"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr "Nomós Serrón"
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Manisa"
 
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Nomós Flórinas"
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
 
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "Nomós Chalkidikís"
+#. name for GR-59
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "Biella"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr "Nomós Évroy"
+#. name for GR-61
+#, fuzzy
+msgid "Pieria"
+msgstr "Peravia"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Prevalje"
 
-#. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr "Nomós Rodópis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
 
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "Nomós Dodekanísoy"
+#. name for GR-73
+#, fuzzy
+msgid "Rodopi"
+msgstr "Lodi"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr "Nomós Kykládon"
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samsun"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr "Nomós Lésboy"
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "Surrey"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "Nomós Thesprotías"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Nomós Thessaloníkis"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "Likouala"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "Ekiti"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "Giang Tây"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -6707,6 +6719,25 @@ msgstr "Totonicapán"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "Zacapa"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "Bissau"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Leyte"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Miền Bắc"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Sulu"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr "Bafatá"
@@ -6739,10 +6770,6 @@ msgstr "Quinara"
 msgid "Tombali"
 msgstr "Tombali"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "Bissau"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "Barima-Waini"
@@ -7131,31 +7158,31 @@ msgstr "Zalaegerszeg"
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "Papua"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "Jawa"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "Kalimantan"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "Maluku"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "Nusa Tenggara"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "Papua"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "Sulawesi"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Sumatera"
 
@@ -7235,6 +7262,11 @@ msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Jawa Barat"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "Riau"
@@ -7279,50 +7311,54 @@ msgstr "Jakarta Raya"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "Yogyakarta"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "Connacht"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "Leinster"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "Munster"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "Ulster"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "Clare"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "Cavan"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "Carlow"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "Clare"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "Donegal"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "Galway"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "Kerry"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "Kildare"
@@ -7331,9 +7367,17 @@ msgstr "Kildare"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Kilkenny"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "Kerry"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "Laois"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "Leitrim"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7343,17 +7387,9 @@ msgstr "Longford"
 msgid "Louth"
 msgstr "Louth"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "Limerick"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "Leitrim"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "Laois"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7363,10 +7399,6 @@ msgstr "Meath"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Monaghan"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "Offaly"
@@ -7391,14 +7423,14 @@ msgstr "Waterford"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "Westmeath"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "Wicklow"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "Wexford"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "HaDarom"
@@ -7791,83 +7823,83 @@ msgstr "Vesturland"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "Reykjavík"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "Abruzzo"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Basilicata"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "Calabria"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "Campania"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Emilia-Romagna"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "Lazio"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "Liguria"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Lombardia"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "Marche"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "Molise"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "Piemonte"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "Puglia"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Sardegna"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Sicilia"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "Toscana"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "Trentino-Alto Adige"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "Umbria"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "Valle d'Aosta"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "Veneto"
 
@@ -7907,6 +7939,10 @@ msgstr "Avellino"
 msgid "Bari"
 msgstr "Bari"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "Belluno"
@@ -7995,6 +8031,11 @@ msgstr "Cuneo"
 msgid "Enna"
 msgstr "Enna"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "Teramo"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "Ferrara"
@@ -8007,8 +8048,9 @@ msgstr "Firenze"
 msgid "Foggia"
 msgstr "Foggia"
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+#, fuzzy
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "Forlì"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8099,6 +8141,10 @@ msgstr "Milano"
 msgid "Modena"
 msgstr "Modena"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "Napoli"
@@ -8731,11 +8777,11 @@ msgstr "Quần Đảo Line"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Quần Đảo Phoenix"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Xan Khít-x"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "Nevis"
 
@@ -8807,58 +8853,50 @@ msgstr "Grande Comore Ngazidja"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "Mohéli Moili"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "Pyongyang-si"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "Najin Sonbong-si"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "Pyongannam-do"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "Pyonganbuk-do"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "Chagang-do"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "Hamgyongbuk-do"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "Hamgyongnam-do"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "Hwanghaebuk-do"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "Hamgyongbuk-do"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "Kangwon-do"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "Hwanghaenam-do"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "Pyongannam-do"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "Hwanghaebuk-do"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "Yanggang-do"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "Kaesong-si"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "Najin Sonbong-si"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "Nampo-si"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "Pyongyang-si"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "Seoul Teugbyeolsi"
index 6dc038d398d0e54d8ca0cef8991724dbcef877cf..129367d3221d407f2c63aac66e5118e4d2374e05 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -250,54 +250,54 @@ msgstr ""
 msgid "Barbuda"
 msgstr "Paragway"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 #, fuzzy
 msgid "Berat"
 msgstr "Beljike"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "Tchili"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 #, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "France"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 #, fuzzy
 msgid "Vlorë"
 msgstr "Tchili"
@@ -1824,14 +1824,14 @@ msgstr "Lucsembork"
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adamaoua"
 msgstr ""
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Xharinte"
@@ -3194,59 +3194,59 @@ msgstr ""
 msgid "Páfos"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr ""
 
@@ -3259,46 +3259,31 @@ msgstr ""
 msgid "Beroun"
 msgstr "Bavire"
 
-#. name for CZ-203
-msgid "Kladno"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "Holguín"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "Coreyin"
 
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-801
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "Nameur"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgid "Bruntál"
+msgstr "No"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "No"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3309,252 +3294,173 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-316
-msgid "Strakonice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "Djapon"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "No"
 
-#. name for CZ-322
-msgid "Klatovy"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+#. name for CZ-625
+#, fuzzy
+msgid "Hodonín"
+msgstr "Holguín"
 
-#. name for CZ-326
-msgid "Rokycany"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "Djapon"
-
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "Tchili"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Canada"
-
-#. name for CZ-413
-msgid "Sokolov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-424
-msgid "Louny"
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "Moscou"
-
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "Canada"
+msgid "Jeseník"
+msgstr "Hesse"
 
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Djapon"
 
-#. name for CZ-512
-msgid "Jablonec nad Nisou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "Lidje"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Canada"
 
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "No"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgid "Karviná"
+msgstr "Paragway"
 
-#. name for CZ-522
-msgid "Jičín"
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "Holguín"
 
-#. name for CZ-525
-msgid "Trutnov"
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-531
-msgid "Chrudim"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "Canada"
+msgid "Liberec"
+msgstr "Lidje"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
-#, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "Coreyin"
-
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
-msgid "Brno-venkov"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "No"
-
-#. name for CZ-625
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "Holguín"
+msgid "Most"
+msgstr "Moscou"
 
-#. name for CZ-626
-msgid "Vyškov"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-627
-msgid "Znojmo"
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "Hesse"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "Nameur"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-713
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "Braezi"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "Europe nonnrece"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgid "Opava"
+msgstr "Djapon"
 
-#. name for CZ-723
-msgid "Vsetín"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-724
-#, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "Holguín"
-
-#. name for CZ-801
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "No"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Canada"
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
-#, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "Paragway"
-
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "Djapon"
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3632,23 +3538,119 @@ msgstr "Paragway"
 msgid "Praha 15"
 msgstr "Paragway"
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "Paragway"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "Paragway"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
+msgid "Přerov"
+msgstr "Braezi"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "No"
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+#, fuzzy
+msgid "Šumperk"
+msgstr "Europe nonnrece"
+
+#. name for CZ-317
+#, fuzzy
+msgid "Tábor"
 msgstr "Djapon"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
+#. name for CZ-327
+#, fuzzy
+msgid "Tachov"
+msgstr "Djapon"
+
+#. name for CZ-426
+#, fuzzy
+msgid "Teplice"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
 msgstr ""
 
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "Holguín"
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgstr ""
@@ -3723,7 +3725,7 @@ msgstr "Turindje"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 #, fuzzy
 msgid "Arta"
 msgstr "Artigas"
@@ -4388,80 +4390,84 @@ msgstr ""
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr ""
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "Andalouzeye"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 #, fuzzy
 msgid "Aragón"
 msgstr "Son"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "Astureyes, Principat d'"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "Canareyes"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 #, fuzzy
 msgid "Cantabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr ""
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "Catalogne"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr ""
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "Galice"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Iyes Baleyars"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr ""
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr ""
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 #, fuzzy
 msgid "País Vasco"
 msgstr "Payis Basse"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr ""
 
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr ""
@@ -4493,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-IB
 #, fuzzy
-msgid "Baleares"
+msgid "Balears"
 msgstr "Baleyars"
 
 #. name for ES-B
@@ -4555,10 +4561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jaén"
 msgstr "Djapon"
 
-#. name for ES-C
-msgid "A Coruña"
-msgstr ""
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr ""
@@ -4771,110 +4773,110 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr ""
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 #, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "Vey ôtrumint"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 #, fuzzy
 msgid "Auvergne"
 msgstr "Almagne"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 #, fuzzy
 msgid "Bretagne"
 msgstr "France"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr ""
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 #, fuzzy
 msgid "Corse"
 msgstr "No"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr ""
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr ""
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr ""
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr ""
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr ""
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 #, fuzzy
 msgid "Picardie"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 #, fuzzy
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "Xharinte"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr ""
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr ""
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 #, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Braezi"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
@@ -5273,6 +5275,18 @@ msgstr ""
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-NC
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr ""
+
 #. name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
@@ -5283,14 +5297,6 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Saint-Martin"
 msgstr "Son"
 
-#. name for FR-NC
-msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
-
-#. name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
-
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
@@ -5303,10 +5309,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr ""
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
@@ -6416,32 +6418,36 @@ msgstr ""
 msgid "Banjul"
 msgstr ""
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Braezi"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
+msgid "Faranah"
+msgstr "France"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
 msgstr ""
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
+msgid "Kindia"
+msgstr "Bosnyin"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Djapon"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN N
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN C
@@ -6458,11 +6464,6 @@ msgstr "No"
 msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-BK
-#, fuzzy
-msgid "Boké"
-msgstr "Braezi"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr ""
@@ -6483,11 +6484,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-FA
-#, fuzzy
-msgid "Faranah"
-msgstr "France"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr ""
@@ -6505,19 +6501,10 @@ msgstr ""
 msgid "Guékédou"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-KD
-#, fuzzy
-msgid "Kindia"
-msgstr "Bosnyin"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr ""
@@ -6534,11 +6521,6 @@ msgstr ""
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-LA
-#, fuzzy
-msgid "Labé"
-msgstr "Djapon"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
@@ -6555,19 +6537,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-MD
 #, fuzzy
 msgid "Mandiana"
 msgstr "Bosnyin"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr ""
@@ -6624,291 +6598,288 @@ msgstr ""
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr ""
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr "Europe céntråle"
-
-#. name for GR III
-#, fuzzy
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr "Europe céntråle"
-
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-B
+#, fuzzy
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr "Europe céntråle"
+
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Son"
+
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
+#. name for GR-E
+msgid "Thessalia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "No"
+
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A3
+#. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr "No"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "Paragway"
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-01
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Canada"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Tchili"
+
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "France"
+
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "France"
+
 #. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "France"
+
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "Braezi"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "France"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "Braezi"
 
-#. name for GR-12
+#. name for GR-33
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr "Paragway"
+msgid "Aoannina"
+msgstr "Bosnyin"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "France"
 
-#. name for GR-14
+#. name for GR-41
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr "Bosnyin"
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Paragway"
 
-#. name for GR-15
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr "No"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Astureyes"
 
-#. name for GR-16
+#. name for GR-55
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lakonías"
+msgid "Kavala"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "Canada"
 
 #. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
+msgid "Kerkyra"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-24
+#. name for GR-15
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr "Canada"
-
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgid "Korinthia"
+msgstr "Bosnyin"
 
-#. name for GR-32
-msgid "Nomós Thesprotías"
+#. name for GR-58
+msgid "Kozani"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-34
+#. name for GR-16
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr "Daenmåtche"
-
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Canada"
 
 #. name for GR-42
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr "Djapon"
+msgid "Larisa"
+msgstr "Paragway"
 
-#. name for GR-43
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr "Inglesse"
-
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-54
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+msgid "Lasithi"
+msgstr "Beljike"
 
-#. name for GR-55
+#. name for GR-24
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Kaválas"
+msgid "Lefkada"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "Inglesse"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Canada"
 
 #. name for GR-59
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Péllas"
+msgid "Pella"
 msgstr "No"
 
 #. name for GR-61
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Pierías"
+msgid "Pieria"
 msgstr "No"
 
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
+#. name for GR-34
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "France"
-
-#. name for GR-64
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgid "Preveza"
+msgstr "Tchili"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
+msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Son"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "No"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
+#. name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
+#. name for GR-03
+msgid "Eoiotia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
+#. name for GR-72
+msgid "Janthi"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -7002,6 +6973,25 @@ msgstr ""
 msgid "Zacapa"
 msgstr ""
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "Europe di l' ouwess"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "Europe do nôr"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "Son"
+
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
 msgstr ""
@@ -7036,10 +7026,6 @@ msgstr "Almagne"
 msgid "Tombali"
 msgstr ""
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr ""
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr ""
@@ -7439,34 +7425,34 @@ msgstr ""
 msgid "Budapest"
 msgstr ""
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
-msgid "Papua"
-msgstr "Paragway"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 #, fuzzy
 msgid "Jawa"
 msgstr "Djapon"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr ""
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr ""
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
+msgid "Papua"
+msgstr "Paragway"
+
+#. name for ID-SL
 #, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "No"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 #, fuzzy
 msgid "Sumatera"
 msgstr "Almagne"
@@ -7549,6 +7535,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr ""
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "Paragway"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr ""
@@ -7593,55 +7584,59 @@ msgstr ""
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr ""
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr ""
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 #, fuzzy
 msgid "Leinster"
 msgstr "Europe di l' ouwess"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 #, fuzzy
 msgid "Munster"
 msgstr "No"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 #, fuzzy
 msgid "Ulster"
 msgstr "Europe di l' esse"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-CE
-#, fuzzy
-msgid "Clare"
-msgstr "Tchili"
-
 #. name for IE-CN
 #, fuzzy
 msgid "Cavan"
 msgstr "Djapon"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr ""
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Tchili"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr ""
@@ -7650,28 +7645,28 @@ msgstr ""
 msgid "Kilkenny"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr ""
-
-#. name for IE-LD
-msgid "Longford"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LH
-msgid "Louth"
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for IE-MH
@@ -7682,10 +7677,6 @@ msgstr ""
 msgid "Monaghan"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr ""
@@ -7710,14 +7701,14 @@ msgstr ""
 msgid "Westmeath"
 msgstr ""
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr ""
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr ""
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr ""
@@ -8131,93 +8122,93 @@ msgstr ""
 msgid "Reykjavík"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 #, fuzzy
 msgid "Basilicata"
 msgstr "Braezi"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 #, fuzzy
 msgid "Calabria"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 #, fuzzy
 msgid "Campania"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 #, fuzzy
 msgid "Lazio"
 msgstr "Mecsike"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 #, fuzzy
 msgid "Liguria"
 msgstr "Almagne"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 #, fuzzy
 msgid "Marche"
 msgstr "France"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 #, fuzzy
 msgid "Puglia"
 msgstr "No"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 #, fuzzy
 msgid "Sardegna"
 msgstr "Swisse"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 #, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Son"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 #, fuzzy
 msgid "Umbria"
 msgstr "France"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr ""
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 #, fuzzy
 msgid "Veneto"
 msgstr "Vey ôtrumint"
@@ -8259,6 +8250,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bari"
 msgstr "Bavire"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr ""
@@ -8350,6 +8345,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr ""
@@ -8363,8 +8362,8 @@ msgstr "France"
 msgid "Foggia"
 msgstr ""
 
-#. name for IT-FO
-msgid "Forlì"
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
@@ -8456,6 +8455,10 @@ msgstr ""
 msgid "Modena"
 msgstr ""
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr ""
@@ -9106,11 +9109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr ""
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr ""
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr ""
 
@@ -9182,56 +9185,48 @@ msgstr ""
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-CHA
-msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
-
-#. name for KP-HAN
-msgid "Hamgyongnam-do"
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAN
-msgid "Kangwon-do"
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
+#. name for KP-05
+msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-YAN
-msgid "Yanggang-do"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwon-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
 msgstr ""
 
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
 msgstr ""
 
 #. name for KR-11
index 52e384a11793ff4b041972e9996afe9369728f39..47b83a70cfac3e78c9a08d0ac93c12e36e1f8d5b 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Ji YongGang <jungle@soforge.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -241,52 +241,52 @@ msgstr "圣飞利浦"
 msgid "Barbuda"
 msgstr "巴布达"
 
-#. name for AL 1, name for AL-BR
+#. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
 msgstr "培拉特区"
 
-#. name for AL 9, name for AL-DI
+#. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
 msgstr "迪勃拉区"
 
-#. name for AL 2, name for AL-DR
+#. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
 msgstr "都拉斯区"
 
-#. name for AL 3, name for AL-EL
+#. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
 msgstr "爱尔巴桑区"
 
-#. name for AL 4, name for AL-FR
+#. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
 msgstr "非夏尔区"
 
-#. name for AL 5, name for AL-GJ
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
 msgstr "吉罗卡斯特区"
 
-#. name for AL 6, name for AL-KO
+#. name for AL-06, name for AL-KO
 #, fuzzy
 msgid "Korçë"
 msgstr "科赤区"
 
-#. name for AL 7, name for AL-KU
+#. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
 msgstr "库克斯区"
 
-#. name for AL 8, name for AL-LE
+#. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
 msgstr "莱什区"
 
-#. name for AL 10, name for AL-SH
+#. name for AL-10, name for AL-SH
 msgid "Shkodër"
 msgstr "斯库台区"
 
-#. name for AL 11, name for AL-TR
+#. name for AL-11, name for AL-TR
 msgid "Tiranë"
 msgstr "地拉那区"
 
-#. name for AL 12, name for AL-VL
+#. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
 msgstr "发罗拉区"
 
@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgstr "腾布荣"
 msgid "Tutong"
 msgstr "都东"
 
-#. name for BO-C
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "科恰班巴省"
-
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
 msgstr "丘基萨卡省"
 
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "科恰班巴省"
+
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
 msgstr "贝尼省"
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "瓦尔帕莱索大区"
 msgid "Adamaoua"
 msgstr "阿达马瓦省"
 
-#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
+#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "中部"
 
@@ -3138,59 +3138,59 @@ msgstr "利马索尔"
 msgid "Páfos"
 msgstr "帕福斯"
 
-#. name for CZ JC
+#. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
 msgstr "南捷克"
 
-#. name for CZ JM
+#. name for CZ-JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
 msgstr "南摩拉维亚"
 
-#. name for CZ KA
+#. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
 msgstr "卡罗维发利"
 
-#. name for CZ KR
+#. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
 msgstr "赫拉德茨-克拉洛韦"
 
-#. name for CZ LI
+#. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
 msgstr "利贝雷克"
 
-#. name for CZ MO
+#. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
 msgstr "摩拉维亚-西里西亚"
 
-#. name for CZ OL
+#. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
 msgstr "奥洛穆茨"
 
-#. name for CZ PA
+#. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
 msgstr "帕尔杜比采"
 
-#. name for CZ PL
+#. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
 msgstr "比尔森"
 
-#. name for CZ PR
+#. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
 msgstr "布拉格直辖市"
 
-#. name for CZ ST
+#. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
 msgstr "中捷克"
 
-#. name for CZ US
+#. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
 msgstr "乌斯季"
 
-#. name for CZ VY
+#. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
 msgstr "维索基纳"
 
-#. name for CZ ZL
+#. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "兹林"
 
@@ -3204,47 +3204,32 @@ msgstr "门盖什"
 msgid "Beroun"
 msgstr "伯尔尼"
 
-#. name for CZ-203
-#, fuzzy
-msgid "Kladno"
-msgstr "卡诺州"
-
-#. name for CZ-204
+#. name for CZ-621
 #, fuzzy
-msgid "Kolín"
-msgstr "奥尔金"
-
-#. name for CZ-205
-msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-206
-msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgid "Blansko"
+msgstr "博尔扎诺"
 
-#. name for CZ-207
-msgid "Mladá Boleslav"
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-208
+#. name for CZ-623
 #, fuzzy
-msgid "Nymburk"
-msgstr "那慕尔省"
-
-#. name for CZ-209
-msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr "贝内文托"
 
-#. name for CZ-20A
-msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+#. name for CZ-801
+#, fuzzy
+msgid "Bruntál"
+msgstr "布兰特市"
 
-#. name for CZ-20B
-msgid "Příbram"
-msgstr ""
+#. name for CZ-624
+#, fuzzy
+msgid "Břeclav"
+msgstr "贝拉"
 
-#. name for CZ-20C
-msgid "Rakovník"
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
@@ -3255,266 +3240,180 @@ msgstr ""
 msgid "Český Krumlov"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-313
-msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-314
-msgid "Písek"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-315
-msgid "Prachatice"
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-316
-#, fuzzy
-msgid "Strakonice"
-msgstr "斯特拉班"
-
-#. name for CZ-317
-#, fuzzy
-msgid "Tábor"
-msgstr "塔波尔"
-
 #. name for CZ-321
 #, fuzzy
 msgid "Domažlice"
 msgstr "多姆扎莱"
 
-#. name for CZ-322
-#, fuzzy
-msgid "Klatovy"
-msgstr "普拉托"
-
-#. name for CZ-323
-msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-324
-msgid "Plzeň-jih"
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-325
-msgid "Plzeň-sever"
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-326
+#. name for CZ-625
 #, fuzzy
-msgid "Rokycany"
-msgstr "罗恰"
+msgid "Hodonín"
+msgstr "奥尔金"
 
-#. name for CZ-327
-#, fuzzy
-msgid "Tachov"
-msgstr "中央省"
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
 msgid "Cheb"
 msgstr "谢尔省"
 
-#. name for CZ-412
-#, fuzzy
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "卡累利阿共和国"
-
-#. name for CZ-413
-#, fuzzy
-msgid "Sokolov"
-msgstr "索科托州"
-
-#. name for CZ-421
-msgid "Děčín"
-msgstr ""
-
 #. name for CZ-422
 #, fuzzy
 msgid "Chomutov"
 msgstr "科莫"
 
-#. name for CZ-423
-msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-424
-#, fuzzy
-msgid "Louny"
-msgstr "洛里省"
-
-#. name for CZ-425
-#, fuzzy
-msgid "Most"
-msgstr "奥斯塔"
-
-#. name for CZ-426
+#. name for CZ-531
 #, fuzzy
-msgid "Teplice"
-msgstr "托利马"
-
-#. name for CZ-427
-msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
-
-#. name for CZ-511
-msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgid "Chrudim"
+msgstr "奇里基省"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-513
-#, fuzzy
-msgid "Liberec"
-msgstr "列日省"
-
-#. name for CZ-514
+#. name for CZ-711
 #, fuzzy
-msgid "Semily"
-msgstr "塞维利亚"
-
-#. name for CZ-521
-msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgid "Jeseník"
+msgstr "耶塞尼采"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-523
-msgid "Náchod"
-msgstr ""
+#. name for CZ-612
+#, fuzzy
+msgid "Jihlava"
+msgstr "叶尔加瓦"
 
-#. name for CZ-524
-msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-525
+#. name for CZ-412
 #, fuzzy
-msgid "Trutnov"
-msgstr "都东"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "卡累利阿共和国"
 
-#. name for CZ-531
+#. name for CZ-803
 #, fuzzy
-msgid "Chrudim"
-msgstr "å¥\87é\87\8cå\9fºç\9c\81"
+msgid "Karviná"
+msgstr "åº\93å°\94宾å\8cº"
 
-#. name for CZ-532
+#. name for CZ-203
 #, fuzzy
-msgid "Pardubice"
-msgstr "皮卡第"
+msgid "Kladno"
+msgstr "卡诺州"
 
-#. name for CZ-533
-msgid "Svitavy"
+#. name for CZ-322
+#, fuzzy
+msgid "Klatovy"
+msgstr "普拉托"
+
+#. name for CZ-204
+#, fuzzy
+msgid "Kolín"
+msgstr "奥尔金"
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-534
-msgid "Ústí nad Orlicí"
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-621
+#. name for CZ-513
 #, fuzzy
-msgid "Blansko"
-msgstr "å\8d\9aå°\94æ\89\8e诺"
+msgid "Liberec"
+msgstr "å\88\97æ\97¥ç\9c\81"
 
-#. name for CZ-622
-msgid "Brno-město"
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-623
+#. name for CZ-424
 #, fuzzy
-msgid "Brno-venkov"
-msgstr "贝内文托"
+msgid "Louny"
+msgstr "洛里省"
 
-#. name for CZ-624
-#, fuzzy
-msgid "Břeclav"
-msgstr "贝拉"
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-625
-#, fuzzy
-msgid "Hodonín"
-msgstr "奥尔金"
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-626
+#. name for CZ-425
 #, fuzzy
-msgid "Vyškov"
-msgstr "å\85\8bå°\94ä»\80ç§\91"
+msgid "Most"
+msgstr "奥æ\96¯å¡\94"
 
-#. name for CZ-627
-#, fuzzy
-msgid "Znojmo"
-msgstr "宗多马"
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-711
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-208
 #, fuzzy
-msgid "Jeseník"
-msgstr "耶塞尼采"
+msgid "Nymburk"
+msgstr "那慕尔省"
 
 #. name for CZ-712
 #, fuzzy
 msgid "Olomouc"
 msgstr "尤木"
 
-#. name for CZ-713
-#, fuzzy
-msgid "Prostĕjov"
-msgstr "罗斯托夫州"
-
-#. name for CZ-714
-#, fuzzy
-msgid "Přerov"
-msgstr "佩滕"
-
-#. name for CZ-715
+#. name for CZ-805
 #, fuzzy
-msgid "Šumperk"
-msgstr "舒门"
-
-#. name for CZ-721
-msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgid "Opava"
+msgstr "维帕瓦"
 
-#. name for CZ-722
-msgid "Uherské Hradištĕ"
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-723
-#, fuzzy
-msgid "Vsetín"
-msgstr "佩滕"
-
-#. name for CZ-724
+#. name for CZ-532
 #, fuzzy
-msgid "Zlín"
-msgstr "奥尔金"
+msgid "Pardubice"
+msgstr "皮卡第"
 
-#. name for CZ-801
-#, fuzzy
-msgid "Bruntál"
-msgstr "布兰特市"
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-802
-msgid "Frýdek - Místek"
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-803
+#. name for CZ-324
 #, fuzzy
-msgid "Karviná"
-msgstr "库尔宾区"
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr "比尔森"
 
-#. name for CZ-804
-msgid "Nový Jičín"
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-805
-#, fuzzy
-msgid "Opava"
-msgstr "维帕瓦"
-
-#. name for CZ-806
-msgid "Ostrava - město"
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
@@ -3565,34 +3464,138 @@ msgstr "布拉格11"
 msgid "Praha 12"
 msgstr "布拉格12"
 
-#. name for CZ-10D
-msgid "Praha 13"
-msgstr "布拉格13"
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr "布拉格13"
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr "布拉格14"
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr "布拉格15"
+
+#. name for CZ-209
+#, fuzzy
+msgid "Praha východ"
+msgstr "布拉格1"
+
+#. name for CZ-20A
+#, fuzzy
+msgid "Praha západ"
+msgstr "布拉格1"
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+#, fuzzy
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr "罗斯托夫州"
+
+#. name for CZ-714
+#, fuzzy
+msgid "Přerov"
+msgstr "佩滕"
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+#, fuzzy
+msgid "Rokycany"
+msgstr "罗恰"
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+#, fuzzy
+msgid "Semily"
+msgstr "塞维利亚"
+
+#. name for CZ-413
+#, fuzzy
+msgid "Sokolov"
+msgstr "索科托州"
+
+#. name for CZ-316
+#, fuzzy
+msgid "Strakonice"
+msgstr "斯特拉班"
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+#, fuzzy
+msgid "Šumperk"
+msgstr "舒门"
+
+#. name for CZ-317
+#, fuzzy
+msgid "Tábor"
+msgstr "塔波尔"
+
+#. name for CZ-327
+#, fuzzy
+msgid "Tachov"
+msgstr "中央省"
+
+#. name for CZ-426
+#, fuzzy
+msgid "Teplice"
+msgstr "托利马"
+
+#. name for CZ-525
+#, fuzzy
+msgid "Trutnov"
+msgstr "都东"
+
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10E
-msgid "Praha 14"
-msgstr "布拉格14"
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-10F
-msgid "Praha 15"
-msgstr "布拉格15"
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
 
-#. name for CZ-611
-msgid "Havlíčkův Brod"
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr ""
 
-#. name for CZ-612
+#. name for CZ-723
 #, fuzzy
-msgid "Jihlava"
-msgstr "叶尔加瓦"
+msgid "Vsetín"
+msgstr "佩滕"
 
-#. name for CZ-613
-msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+#. name for CZ-626
+#, fuzzy
+msgid "Vyškov"
+msgstr "克尔什科"
 
-#. name for CZ-614
-msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+#. name for CZ-724
+#, fuzzy
+msgid "Zlín"
+msgstr "奥尔金"
+
+#. name for CZ-627
+#, fuzzy
+msgid "Znojmo"
+msgstr "宗多马"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3668,7 +3671,7 @@ msgstr "图林根"
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr "阿里·萨比州"
 
-#. name for DJ-AR
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
 msgstr "阿尔塔州"
 
@@ -4353,80 +4356,85 @@ msgstr "中部"
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
 msgstr "北红海"
 
-#. name for ES AN
+#. name for ES-AN
 #, fuzzy
 msgid "Andalucía"
 msgstr "安达卢西亚"
 
-#. name for ES AR
+#. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
 msgstr "阿拉贡"
 
-#. name for ES O
+#. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr "阿斯图利亚斯省"
 
-#. name for ES CN
+#. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
 msgstr "加那利"
 
-#. name for ES S, name for ES-S
+#. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "坎塔布利亚"
 
-#. name for ES CM
+#. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
 msgstr "卡斯蒂利亚-拉曼恰"
 
-#. name for ES CL
+#. name for ES-CL
 #, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "卡斯蒂利亚-莱昂"
 
-#. name for ES CT
+#. name for ES-CT
 #, fuzzy
-msgid "Cataluña"
+msgid "Catalunya"
 msgstr "加泰罗尼亚"
 
-#. name for ES EX
+#. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
 msgstr "埃斯特雷马杜拉"
 
-#. name for ES GA
+#. name for ES-GA
 msgid "Galicia"
 msgstr "加利西亚"
 
-#. name for ES IB
+#. name for ES-IB
 #, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "巴利阿里群岛"
 
-#. name for ES LO, name for ES-LO
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "拉里奥哈"
 
-#. name for ES M
+#. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "马德里"
 
-#. name for ES MU
+#. name for ES-MC
 #, fuzzy
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "穆尔西亚"
 
-#. name for ES NA
+#. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
 msgstr "纳瓦拉"
 
-#. name for ES PV
+#. name for ES-PV
 #, fuzzy
 msgid "País Vasco"
 msgstr "巴斯克地区"
 
-#. name for ES VC
+#. name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
 msgstr "巴伦西亚"
 
+#. name for ES-C
+#, fuzzy
+msgid "A Coruña"
+msgstr "拉科鲁尼亚"
+
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
 msgstr "阿拉瓦"
@@ -4456,7 +4464,8 @@ msgid "Badajoz"
 msgstr "巴达霍斯"
 
 #. name for ES-IB
-msgid "Baleares"
+#, fuzzy
+msgid "Balears"
 msgstr "巴利阿里"
 
 #. name for ES-B
@@ -4516,11 +4525,6 @@ msgstr "韦斯卡"
 msgid "Jaén"
 msgstr "哈恩"
 
-#. name for ES-C
-#, fuzzy
-msgid "A Coruña"
-msgstr "拉科鲁尼亚"
-
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
 msgstr "拉斯帕尔马斯"
@@ -4729,103 +4733,103 @@ msgstr "波纳佩"
 msgid "Yap"
 msgstr "雅浦"
 
-#. name for FR A
+#. name for FR-A
 msgid "Alsace"
 msgstr "阿尔萨斯"
 
-#. name for FR B
+#. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
 msgstr "阿基坦"
 
-#. name for FR C
+#. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
 msgstr "奥弗涅"
 
-#. name for FR P
+#. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
 msgstr "下诺曼底"
 
-#. name for FR D
+#. name for FR-D
 msgid "Bourgogne"
 msgstr "勃艮第"
 
-#. name for FR E
+#. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
 msgstr "布列塔尼"
 
-#. name for FR G
+#. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
 msgstr "香槟-阿登"
 
-#. name for FR H
+#. name for FR-H
 msgid "Corse"
 msgstr "科西嘉"
 
-#. name for FR I
+#. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
 msgstr "弗朗什孔泰"
 
-#. name for FR Q
+#. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
 msgstr "上诺曼底"
 
-#. name for FR J
+#. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "法兰西岛"
 
-#. name for FR K
+#. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr "朗格多克-鲁西永"
 
-#. name for FR L
+#. name for FR-L
 msgid "Limousin"
 msgstr "利穆赞"
 
-#. name for FR M
+#. name for FR-M
 msgid "Lorraine"
 msgstr "洛林"
 
-#. name for FR N
+#. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
 msgstr "中比利牛斯"
 
-#. name for FR O
+#. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
 msgstr "北部加来海峡"
 
-#. name for FR R
+#. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr "卢瓦尔"
 
-#. name for FR S
+#. name for FR-S
 msgid "Picardie"
 msgstr "皮卡第"
 
-#. name for FR T
+#. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
 msgstr "普瓦图-夏朗德"
 
-#. name for FR U
+#. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
 msgstr "普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸"
 
-#. name for FR V
+#. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
 msgstr "罗纳-阿尔卑斯"
 
-#. name for FR GP
+#. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜德罗普"
 
-#. name for FR GF
+#. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
 msgstr "法属圭亚那"
 
-#. name for FR MQ
+#. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "马提尼克"
 
-#. name for FR RE
+#. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
 msgstr "留尼汪"
 
@@ -5215,6 +5219,18 @@ msgstr "伊夫林省"
 msgid "Clipperton"
 msgstr "莫顿市"
 
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特"
+
+#. name for FR-NC
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr "新喀里多尼亚"
+
+#. name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr "法属玻里尼西亚"
+
 #. name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
@@ -5225,14 +5241,6 @@ msgstr "圣塔伦"
 msgid "Saint-Martin"
 msgstr "圣马丁区域"
 
-#. name for FR-NC
-msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-#. name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
-msgstr "法属玻里尼西亚"
-
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "圣皮埃尔和密克隆群岛"
@@ -5245,10 +5253,6 @@ msgstr "法属南部领地"
 msgid "Wallis et Futuna"
 msgstr "瓦利斯及富图纳群岛"
 
-#. name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "马约特"
-
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "河口省"
@@ -6342,33 +6346,32 @@ msgstr "上河区"
 msgid "Banjul"
 msgstr "班珠尔市"
 
-#. name for GN B
-msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr "博凯"
 
-#. name for GN F
-msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr "法拉纳"
 
-#. name for GN K
-msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "康康"
 
-#. name for GN D
-msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "金迪亚"
 
-#. name for GN L
-msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr "拉贝"
 
-#. name for GN M
-msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr "玛木"
 
-#. name for GN N
-#, fuzzy
-msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
 msgstr "恩泽雷科雷"
 
 #. name for GN C
@@ -6384,10 +6387,6 @@ msgstr "贝拉"
 msgid "Boffa"
 msgstr "博法"
 
-#. name for GN-BK
-msgid "Boké"
-msgstr "博凯"
-
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
 msgstr "科亚"
@@ -6408,10 +6407,6 @@ msgstr "丁基拉耶"
 msgid "Dubréka"
 msgstr "杜布雷卡"
 
-#. name for GN-FA
-msgid "Faranah"
-msgstr "法拉纳"
-
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
 msgstr "弗雷卡里亚"
@@ -6428,18 +6423,10 @@ msgstr "高瓦尔"
 msgid "Guékédou"
 msgstr "盖凯杜古"
 
-#. name for GN-KA
-msgid "Kankan"
-msgstr "康康"
-
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
 msgstr "凯鲁阿内"
 
-#. name for GN-KD
-msgid "Kindia"
-msgstr "金迪亚"
-
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
 msgstr "吉西杜古"
@@ -6456,10 +6443,6 @@ msgstr "孔达拉"
 msgid "Kouroussa"
 msgstr "库鲁萨"
 
-#. name for GN-LA
-msgid "Labé"
-msgstr "拉贝"
-
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr "莱鲁马"
@@ -6476,18 +6459,10 @@ msgstr "马桑达"
 msgid "Mali"
 msgstr "马利"
 
-#. name for GN-MM
-msgid "Mamou"
-msgstr "玛木"
-
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr "芒加纳"
 
-#. name for GN-NZ
-msgid "Nzérékoré"
-msgstr "恩泽雷科雷"
-
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
 msgstr "皮塔"
@@ -6549,56 +6524,61 @@ msgstr "滨海省"
 msgid "Wele-Nzás"
 msgstr "韦莱恩萨斯省"
 
-#. name for GR I
-msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 msgstr ""
 
-#. name for GR II
-msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr ""
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
+msgid "Attiki"
+msgstr "阿斯蒂"
 
-#. name for GR III
-msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR IV
-msgid "Periféreia Ipeírou"
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR V
-msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr ""
+#. name for GR-F
+#, fuzzy
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr "博阿维斯塔岛"
 
-#. name for GR VI
-msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+#. name for GR-D
+#, fuzzy
+msgid "Ipeiros"
+msgstr "莫斯特罗"
 
-#. name for GR VII
-msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-#. name for GR VIII
-msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "吉利"
 
-#. name for GR IX
-msgid "Periféreia Attikís"
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
 msgstr ""
 
-#. name for GR X
-msgid "Periféreia Peloponnísou"
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XI
-msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
-#. name for GR XII
-msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "墨西拿"
 
-#. name for GR XIII
-msgid "Periféreia Krítis"
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-69
@@ -6606,225 +6586,244 @@ msgstr ""
 msgid "Ágion Óros"
 msgstr "圣山"
 
-#. name for GR-A1
-msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-A2
-msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-13
+#, fuzzy
+msgid "Achaïa"
+msgstr "盖尔达耶"
 
-#. name for GR-A3
-msgid "Nomós Peiraiós"
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-A4
-msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+#. name for GR-11
+#, fuzzy
+msgid "Argolida"
+msgstr "布利达"
 
-#. name for GR-01
+#. name for GR-12
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr "埃托利亚-阿卡纳尼亚"
+msgid "Arkadia"
+msgstr "阿拉德"
 
-#. name for GR-03
-msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
+#. name for GR-64
+#, fuzzy
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr "哈尔基季基"
 
-#. name for GR-04
-msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+#. name for GR-94
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "卡塔尼亚"
 
-#. name for GR-05
-msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "钦邦"
 
-#. name for GR-06
-msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+#. name for GR-81
+#, fuzzy
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr "佐泽卡尼素斯"
 
-#. name for GR-07
-msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-52
+#, fuzzy
+msgid "Drama"
+msgstr "格拉玛省"
 
-#. name for GR-11
-msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+#. name for GR-71
+#, fuzzy
+msgid "Evros"
+msgstr "特罗姆斯"
 
-#. name for GR-12
-msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+#. name for GR-05
+#, fuzzy
+msgid "Evrytania"
+msgstr "卡塔尼亚"
 
-#. name for GR-13
-msgid "Nomós Achaḯas"
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-14
-msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "弗洛里纳"
 
-#. name for GR-15
-msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
+#. name for GR-07
+#, fuzzy
+msgid "Fokida"
+msgstr "弗洛里纳"
 
-#. name for GR-16
-msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
+#. name for GR-06
+#, fuzzy
+msgid "Fthiotida"
+msgstr "奇蒂帕县"
 
-#. name for GR-17
-msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+#. name for GR-51
+#, fuzzy
+msgid "Grevena"
+msgstr "格雷文马赫"
 
-#. name for GR-21
-msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Aleia"
+msgstr "布利达"
 
-#. name for GR-22
-msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Amathia"
+msgstr "巴伊亚"
 
-#. name for GR-23
-msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Aoannina"
+msgstr "芒加纳"
 
-#. name for GR-24
-msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Arakleio"
+msgstr "爱兹克劳克雷"
 
-#. name for GR-31
-msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "卡齐纳州"
 
-#. name for GR-32
+#. name for GR-56
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr "塞斯普罗蒂亚"
+msgid "Kastoria"
+msgstr "比斯托利亚"
 
-#. name for GR-33
-msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+#. name for GR-55
+#, fuzzy
+msgid "Kavala"
+msgstr "坎帕拉"
 
-#. name for GR-34
-msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr ""
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefalonia"
+msgstr "喀拉拉邦"
 
-#. name for GR-41
-msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "凯瑞郡"
 
-#. name for GR-42
-msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+#. name for GR-57
+#, fuzzy
+msgid "Kilkis"
+msgstr "基利斯"
 
-#. name for GR-43
-msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+#. name for GR-15
+#, fuzzy
+msgid "Korinthia"
+msgstr "金迪亚"
 
-#. name for GR-44
-msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "科扎尼"
 
-#. name for GR-51
-msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+#. name for GR-82
+#, fuzzy
+msgid "Kyklades"
+msgstr "柯克利斯郡"
 
-#. name for GR-52
-msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "辽宁省"
 
-#. name for GR-53
-msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "拉腊州"
 
-#. name for GR-54
+#. name for GR-92
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr "塞萨洛尼基"
+msgid "Lasithi"
+msgstr "瓦西特省"
 
-#. name for GR-55
-msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr ""
+#. name for GR-24
+#, fuzzy
+msgid "Lefkada"
+msgstr "尼科西亚"
 
-#. name for GR-56
-msgid "Nomós Kastoriás"
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-#. name for GR-57
-msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisias"
+msgstr "马尼萨"
 
-#. name for GR-58
-msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "墨西拿"
 
 #. name for GR-59
-msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pella"
+msgstr "比耶拉"
 
 #. name for GR-61
-msgid "Nomós Pierías"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-62
-msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-63
-msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-64
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr "哈尔基季基"
+msgid "Pieria"
+msgstr "佩鲁贾"
 
-#. name for GR-71
-msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+#. name for GR-34
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "普雷韦扎"
 
-#. name for GR-72
-msgid "Nomós Xánthis"
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-73
-msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
-
-#. name for GR-81
 #, fuzzy
-msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr "佐泽卡尼素斯"
+msgid "Rodopi"
+msgstr "洛迪"
 
-#. name for GR-82
-msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "萨姆松"
 
-#. name for GR-83
-msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+#. name for GR-62
+#, fuzzy
+msgid "Serres"
+msgstr "萨里"
 
-#. name for GR-84
-msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-32
+#, fuzzy
+msgid "Thesprotia"
+msgstr "塞斯普罗蒂亚"
 
-#. name for GR-85
-msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "塞萨洛尼基"
 
-#. name for GR-91
-msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-44
+#, fuzzy
+msgid "Trikala"
+msgstr "利夸拉"
 
-#. name for GR-92
-msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-03
+#, fuzzy
+msgid "Eoiotia"
+msgstr "埃基蒂州"
 
-#. name for GR-93
-msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+#. name for GR-72
+#, fuzzy
+msgid "Janthi"
+msgstr "江西省"
 
-#. name for GR-94
-msgid "Nomós Chaníon"
+#. name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-AV
@@ -6915,6 +6914,25 @@ msgstr "托托尼卡潘"
 msgid "Zacapa"
 msgstr "萨卡帕"
 
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr "比绍"
+
+#. name for GW-L
+#, fuzzy
+msgid "Leste"
+msgstr "莱特"
+
+#. name for GW-N
+#, fuzzy
+msgid "Norte"
+msgstr "北方省"
+
+#. name for GW-S
+#, fuzzy
+msgid "Sul"
+msgstr "苏禄"
+
 #. name for GW-BA
 #, fuzzy
 msgid "Bafatá"
@@ -6949,10 +6967,6 @@ msgstr "基纳拉"
 msgid "Tombali"
 msgstr "通巴利"
 
-#. name for GW-BS
-msgid "Bissau"
-msgstr "比绍"
-
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
 msgstr "巴里马-瓦伊尼"
@@ -7353,31 +7367,31 @@ msgstr "佐洛埃格塞格"
 msgid "Budapest"
 msgstr "布达佩斯"
 
-#. name for ID IJ, name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr "巴布亚"
-
-#. name for ID JW
+#. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr "爪哇"
 
-#. name for ID KA
+#. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
 msgstr "加里曼丹"
 
-#. name for ID MA, name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "马鲁古"
 
-#. name for ID NU
+#. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
 msgstr "努沙登加拉"
 
-#. name for ID SL
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr "巴布亚"
+
+#. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
 msgstr "苏拉威西"
 
-#. name for ID SM
+#. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
 msgstr "苏门答腊"
 
@@ -7457,6 +7471,11 @@ msgstr "西努沙登加拉"
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
 msgstr "东努沙登加拉"
 
+#. name for ID-PB
+#, fuzzy
+msgid "Papua Barat"
+msgstr "西爪哇"
+
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
 msgstr "廖内"
@@ -7501,50 +7520,54 @@ msgstr "雅加达"
 msgid "Yogyakarta"
 msgstr "日惹特区"
 
-#. name for IE C
+#. name for IE-C
 msgid "Connacht"
 msgstr "康诺特"
 
-#. name for IE L
+#. name for IE-L
 msgid "Leinster"
 msgstr "伦斯特"
 
-#. name for IE M
+#. name for IE-M
 msgid "Munster"
 msgstr "蒙斯特"
 
-#. name for IE U
+#. name for IE-U
 msgid "Ulster"
 msgstr "阿尔斯特"
 
-#. name for IE-C
-msgid "Cork"
-msgstr "科克郡"
-
-#. name for IE-CE
-msgid "Clare"
-msgstr "克莱尔郡"
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr "卡娄郡"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
 msgstr "卡文郡"
 
-#. name for IE-CW
-msgid "Carlow"
-msgstr "å\8d¡å¨\84郡"
+#. name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr "å\85\8bè\8e±å°\94郡"
 
-#. name for IE-D
-msgid "Dublin"
-msgstr "都柏林郡"
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "科克郡"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
 msgstr "当尼戈尔郡"
 
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "都柏林郡"
+
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
 msgstr "高维郡"
 
+#. name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr "凯瑞郡"
+
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
 msgstr "基尔代尔郡"
@@ -7553,9 +7576,17 @@ msgstr "基尔代尔郡"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "基尔肯尼郡"
 
-#. name for IE-KY
-msgid "Kerry"
-msgstr "凯瑞郡"
+#. name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr "利施郡"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr "利特里姆郡"
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr "利默里克郡"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
@@ -7565,17 +7596,9 @@ msgstr "朗福德郡"
 msgid "Louth"
 msgstr "劳斯郡"
 
-#. name for IE-LK
-msgid "Limerick"
-msgstr "利默里克郡"
-
-#. name for IE-LM
-msgid "Leitrim"
-msgstr "利特里姆郡"
-
-#. name for IE-LS
-msgid "Laois"
-msgstr "利施郡"
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "梅欧郡"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7585,10 +7608,6 @@ msgstr "米斯郡"
 msgid "Monaghan"
 msgstr "莫纳亨郡"
 
-#. name for IE-MO
-msgid "Mayo"
-msgstr "梅欧郡"
-
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
 msgstr "奥法利郡"
@@ -7613,14 +7632,14 @@ msgstr "沃特福德郡"
 msgid "Westmeath"
 msgstr "西米斯郡"
 
-#. name for IE-WW
-msgid "Wicklow"
-msgstr "威克娄郡"
-
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
 msgstr "韦克斯福德郡"
 
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr "威克娄郡"
+
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
 msgstr "南部区"
@@ -8015,83 +8034,83 @@ msgstr "西部区"
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "雷克雅未克"
 
-#. name for IT 65
+#. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
 msgstr "阿布鲁佐"
 
-#. name for IT 77
+#. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
 msgstr "巴斯利卡塔"
 
-#. name for IT 78
+#. name for IT-78
 msgid "Calabria"
 msgstr "卡拉布里亚"
 
-#. name for IT 72
+#. name for IT-72
 msgid "Campania"
 msgstr "坎帕尼亚"
 
-#. name for IT 45
+#. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "艾米利亚-罗马涅"
 
-#. name for IT 36
+#. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr "弗留利-威尼斯朱利亚"
 
-#. name for IT 62
+#. name for IT-62
 msgid "Lazio"
 msgstr "拉齐奥"
 
-#. name for IT 42
+#. name for IT-42
 msgid "Liguria"
 msgstr "利古里亚"
 
-#. name for IT 25
+#. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
 msgstr "伦巴第"
 
-#. name for IT 57
+#. name for IT-57
 msgid "Marche"
 msgstr "马尔凯"
 
-#. name for IT 67
+#. name for IT-67
 msgid "Molise"
 msgstr "莫利塞"
 
-#. name for IT 21
+#. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
 msgstr "皮埃蒙特"
 
-#. name for IT 75
+#. name for IT-75
 msgid "Puglia"
 msgstr "普利亚"
 
-#. name for IT 88
+#. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
 msgstr "萨丁"
 
-#. name for IT 82
+#. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
 msgstr "西西里"
 
-#. name for IT 52
+#. name for IT-52
 msgid "Toscana"
 msgstr "托斯卡纳"
 
-#. name for IT 32
+#. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr "特伦蒂诺-上阿迪杰"
 
-#. name for IT 55
+#. name for IT-55
 msgid "Umbria"
 msgstr "翁布里亚"
 
-#. name for IT 23
+#. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
 msgstr "瓦莱达奥斯塔"
 
-#. name for IT 34
+#. name for IT-34
 msgid "Veneto"
 msgstr "威尼托"
 
@@ -8132,6 +8151,10 @@ msgstr "阿韦利诺"
 msgid "Bari"
 msgstr "巴尔"
 
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
 msgstr "贝卢诺"
@@ -8220,6 +8243,11 @@ msgstr "库内奥"
 msgid "Enna"
 msgstr "恩纳"
 
+#. name for IT-FM
+#, fuzzy
+msgid "Fermo"
+msgstr "泰拉莫"
+
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "费拉拉"
@@ -8232,9 +8260,9 @@ msgstr "佛罗伦萨"
 msgid "Foggia"
 msgstr "福贾"
 
-#. name for IT-FO
+#. name for IT-FC
 #, fuzzy
-msgid "Forlì"
+msgid "Forlì-Cesena"
 msgstr "弗利"
 
 #. name for IT-FR
@@ -8325,6 +8353,10 @@ msgstr "米兰"
 msgid "Modena"
 msgstr "摩德纳"
 
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
 msgstr "那波利"
@@ -8966,11 +8998,11 @@ msgstr "莱恩群岛"
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "菲尼克斯群岛"
 
-#. name for KN K
+#. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "圣科特司"
 
-#. name for KN N
+#. name for KN-N
 msgid "Nevis"
 msgstr "尼维斯"
 
@@ -9050,58 +9082,50 @@ msgstr "恩加济贾(大科摩罗)"
 msgid "Mohéli Moili"
 msgstr "莫伊利(莫埃利)"
 
-#. name for KP-CHA
+#. name for KP-01
+msgid "Pyongyang-si"
+msgstr "平壤市"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Najin Sonbong-si"
+msgstr "罗先直辖市"
+
+#. name for KP-02
+msgid "Pyongannam-do"
+msgstr "平安南道"
+
+#. name for KP-03
+msgid "Pyonganbuk-do"
+msgstr "平安北道"
+
+#. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
 msgstr "慈江道"
 
-#. name for KP-HAB
-msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr "咸镜北道"
-
-#. name for KP-HAN
+#. name for KP-05
 msgid "Hamgyongnam-do"
 msgstr "咸镜南道"
 
-#. name for KP-HWB
-msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr "黄海北道"
-
-#. name for KP-HWN
-msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr "黄海南道"
+#. name for KP-06
+msgid "Hamgyongbuk-do"
+msgstr "咸镜北道"
 
-#. name for KP-KAN
+#. name for KP-07
 msgid "Kangwon-do"
 msgstr "江原道"
 
-#. name for KP-PYB
-msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr "å¹³å®\89å\8c\97é\81\93"
+#. name for KP-08
+msgid "Hwanghaenam-do"
+msgstr "é»\84æµ·å\8d\97é\81\93"
 
-#. name for KP-PYN
-msgid "Pyongannam-do"
-msgstr "å¹³å®\89å\8d\97é\81\93"
+#. name for KP-09
+msgid "Hwanghaebuk-do"
+msgstr "é»\84æµ·å\8c\97é\81\93"
 
-#. name for KP-YAN
+#. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
 msgstr "两江道"
 
-#. name for KP-KAE
-msgid "Kaesong-si"
-msgstr "开城工业区"
-
-#. name for KP-NAJ
-msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr "罗先直辖市"
-
-#. name for KP-NAM
-msgid "Nampo-si"
-msgstr "南浦市"
-
-#. name for KP-PYO
-msgid "Pyongyang-si"
-msgstr "平壤市"
-
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
 msgstr "首尔特别市"
index 1f88962be72e8f382781f7cbe4682534728264ed..4caaca9363db8ce9a45d0298dc578683248f1455 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index d8a54abb44b974cd40ce49c6ee04bbc6c888aae1..d7c0163c9d88529f6a776cc78e1a4aa15f536c31 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 09:45+0000\n"
 "Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -125,8 +125,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Lur komorian"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -736,6 +737,11 @@ msgstr "Rial yemenat"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dollar Zimbabwe"
index c8d8fa02d2ed04de9b2b749fdf367f609480307d..3c217eb3d28b4fe69761c27c3f1794ab16472ca6 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 17:22+0100\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
@@ -132,8 +132,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dòlar canadenc"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franc de Comoros"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Rúpia de les Maurici"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rúpia de les Maldives"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha de Malawi"
@@ -783,6 +784,11 @@ msgstr "Rial del Iemen"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha de Malawi"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dòlar de Zimbabwe"
index 2cb035ee490accec2a9a11958354fb595eabf3ce..6cc685fed03d2dfcd2268a25eafa4f0da9c4584d 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -126,8 +126,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanadský dolar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Konžský frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komorský frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Mauricijská rupie"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufiya"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -737,6 +738,11 @@ msgstr "Jemenský rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwský dolar"
index 6da78c3d9a8fb676b6d21af283a5481c7181d959..6b4061895d45fa92883076ce6fa420011bd46bf7 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-13 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -152,8 +152,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Canadisk dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Congolesisk franc"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Comoros-franc"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Mauritisk rupee"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldivisk rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malawisk kwacha"
@@ -804,6 +805,11 @@ msgstr "Yemenitisk rial"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malawisk kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwisk dollar"
index ba0012e9c1ab3933e9000f9253c8d68d34ba661c..abb992ae476947658870f64dcab15b78e1b76536 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Tobias Quathamer <t.quathamer@gmx.net>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Tobias Quathamer <t.quathamer@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanadischer Dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franc Congolais"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komoren-Franc"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Mauritius-Rupie"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -740,6 +741,11 @@ msgstr "Jemenitischer Rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Simbabwe-Dollar"
index ade04e108d8c6d9cc6d5ac9b1d5e40c4110fccd9..9fe90890fce47b10a2d0cc30f057a118d84b638f 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-18 14:48EEST\n"
 "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
 "Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
@@ -145,8 +145,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "δολλάριο Καναδά"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "φράγκο του Κόμορος"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "ρούπια Μαυρίκιου"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "ρούπια Μαλδίβων"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "φράγκο Μαλί"
@@ -833,6 +834,11 @@ msgstr "ριάλ Υεμένης"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "φράγκο Μαλί"
+
 #. currency_name for ZWD
 #, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Dollar"
index 347d69c18f14b323907ad8d071db2fb234f3b008..84e1cab5c815dfaf9ce5b9ab01a8fd8000ee3d3b 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-08 17:57+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dólar canadiense"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franco congoleño"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franco comoriano"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Rupia mauricia"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha malawiano"
 
@@ -742,6 +743,11 @@ msgstr "Rial yemení"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha malawiano"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dólar zimbabuense"
index 3302a9c9c77e4a95e8bb56eb6c5c0ff07e7de7e0..7de47bb6d279114f0843ba67b440239e1543798a 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Ain Vagula <ain@kmprojekt.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanada dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongo frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komoori frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Mauritiuse ruupia"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Ruupia"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -740,6 +741,11 @@ msgstr "Jeemeni riaal"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwe dollar"
index 7689f3182a92e99484235a298f7de185acec6c6d..ff89f965a4a4bfde3f373712af92b933c38a44a8 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # http://kotoistus.fi/avoimet/tied_valuuttojen-nimet.htm
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 13:37+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,8 +128,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanadan dollari"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongon (Kinhasa) frangi"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komorien frangi"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Mauritiuksen rupia"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "kwacha"
 
@@ -739,6 +740,11 @@ msgstr "Jemenin rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "randi"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwen dollari"
index 0089d6e3e96e0fe766b5c425949fe7a459f539ee..984c88859a5ba17168c15cba1be58a2a070361e2 100644 (file)
@@ -7,20 +7,21 @@
 # Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2001.
 # Olivier Jousselin <oj@marylou.fr>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. currency_name for AED
 msgid "UAE Dirham"
@@ -131,8 +132,8 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dollar canadien"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franc Congolais"
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franc congolais"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Roupie mauricienne"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Roupie maldive"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "Special Drawing Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
 
 #. currency_name for XFO
 msgid "Gold-Franc"
@@ -742,6 +743,10 @@ msgstr "Riyal du Yemen"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha de Zambie"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dollar zimbabwéen"
index d5086ebff300e7e2e066591e221213bf19341999..09dc84f35dea223b02ebd5197b51f1809641ad5f 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:38:13+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -127,8 +127,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dollar Ceanada"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franc Chomóra"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Rúipí Oileán Mhuirís"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha na Maláive"
@@ -751,6 +752,11 @@ msgstr "Rial Éimin"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha na Maláive"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dollar Siombábach"
index 40ba33522ea241a4e16e201166145cd312d5dd08..9185b3a6db99c9db49a4d0a85fb7379aed2ff263 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dólar canadiano"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
+msgid "Congolese Franc"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CHE
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha de Malawi"
@@ -773,6 +773,11 @@ msgstr "Rial iemení"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha de Malawi"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dólar de Cimbabue"
index 616d1cf8ec6d91915ff1d985914421fbe15abe4f..9f284d2c46047ce64b4e7a3f80e588a9f4023272 100644 (file)
 # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-13 19:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -133,8 +133,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "kanadai dollár"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "kongói frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "komorei frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "mauritiusi rúpia"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "rúfia"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "kwacha"
 
@@ -744,6 +745,11 @@ msgstr "jemeni riál"
 msgid "Rand"
 msgstr "rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "zimbabwei dollár"
index 530f4f282171877396edb4466f9d5ac585491157..73182dd9693547d0c2d75b2537724493a18bfc0b 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-12 16:46+0700\n"
 "Last-Translator: Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dollar Kanada"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franc Congolais "
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franc Comoro"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Rupee Mauritius"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -740,6 +741,11 @@ msgstr "Rial Yaman"
 msgid "Rand"
 msgstr "rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dollar Zimbabwe"
index 89545439f4af39f681cd184ddaaec89c18bec9c0..5c7b534ba12e82abfca268491176ea1b640c0990 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
-#   FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright ©
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso-codes 3.5.1\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
+msgid "Congolese Franc"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CHE
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr ""
 
@@ -738,6 +738,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr ""
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr ""
index 6540c14a0758d3edb11df157433e71e16a1ee072..0176ff9c50e5f8cc685a03366aecbdf63f4ddd13 100644 (file)
@@ -154,7 +154,7 @@ Source: <http://www.bsi-global.com/en/Standards-and-Publications/Industry-Sector
        <iso_4217_entry
                letter_code="CDF"
                numeric_code="976"
-               currency_name="Franc Congolais" />
+               currency_name="Congolese Franc" />
        <iso_4217_entry
                letter_code="CHE"
                numeric_code="947"
@@ -764,7 +764,7 @@ Source: <http://www.bsi-global.com/en/Standards-and-Publications/Industry-Sector
        <iso_4217_entry
                letter_code="ZMK"
                numeric_code="894"
-               currency_name="Kwacha" />
+               currency_name="Zambian Kwacha" />
        <iso_4217_entry
                letter_code="ZWD"
                numeric_code="716"
index cf1ff98c9cb89c3e37bfdf50dd19b22f5413da9a..8f7bd7c86d284099874e801bff042931c447a108 100644 (file)
 # Le traduzioni con commento /me sono mie, liberamente ispirate
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-02 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -139,8 +139,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dollaro canadese"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franco congolese"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franco comoriano"
 
 # wikipedia
 # WIR Euro, valuta complementare della WIR Bank usata in Svizzera
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Rupia mauriziana"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufiya"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "kwacha malawiano"
 
@@ -778,6 +779,11 @@ msgstr "Rial yemenita"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "kwacha malawiano"
+
 # wikipedia
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
index 91d34105ea6a2d1dc4b58ea2a757c69ea11cc7e9..2a9663cfcaccb5a9f84615cfad38a554b60098fa 100644 (file)
 # Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2000, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:38+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "カナダ・ドル"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "コンゴ・フラン"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "コモロ・フラン"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "モーリシャス・ルピー"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "ルフィア"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "クワチャ"
 
@@ -747,6 +748,11 @@ msgstr "イエメン・リアル"
 msgid "Rand"
 msgstr "ランド"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "クワチャ"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "ジンバブエ・ドル"
index c707f8d50efa0446eb79d4fc6aa06a23e9144936..7c15e4339b48770cc9ad0fc3614fec5445c4c161 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-29 05:12:16+0900\n"
 "Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -128,8 +128,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "캐나다 달러"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "코모르 프랑"
 
 #. currency_name for CHE
 #, fuzzy
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "모리셔스 루피"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "말라위 콰쳐"
@@ -771,6 +772,11 @@ msgstr "예멘 디나르"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "말라위 콰쳐"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "짐비브웨 달러"
index 9e58b7af4d6a09c6f8226fafdc7b8a18f95778c7..fabe8f561d9c00f352c4e8c3a46c0f8d58730437 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -126,8 +126,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanados doleris"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongo frankas"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komorų frankas"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Mauricijaus rupija"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufija"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kvača"
 
@@ -737,6 +738,11 @@ msgstr "Jemeno rialas"
 msgid "Rand"
 msgstr "Randas"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kvača"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabvės doleris"
index 0d549bff5c7f6ffe71dfc2614c65f273fe86918a..adddf47d2a8d3ea1a41adcb5c11e6a77b21a80b5 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Badral Sanlig <badral@chinggis.com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: Badral Sanlig <badral@chinggis.com>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -130,8 +130,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Ð<9a>аМаЎ Ð<94>ПллаÑ<80>"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "ЀÑ<80>аМк Ð<9a>ПМгПлайÑ<81>"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Ð<9a>ПЌПÑ<80>П Ð€Ñ<80>аМк"
 
 #. currency_name for CHE
 #, fuzzy
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Ð<9c>авÑ<80>ОÑ<82>ОÑ<83>Ñ<81> Ð Ñ<83>пÑ<8d>Ñ<8d
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Ð<9c>алЎОв Ð ÐžÑ<84>ОÑ<8f>а"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Ð<9c>алавО Ð<9a>ваÑ<85>а"
@@ -785,6 +786,11 @@ msgstr "Ð<98>еЌаМ Ð ÐžÐ°Ð»"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Ð<9c>алавО Ð<9a>ваÑ<85>а"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Ð<97>аЌбабОв Ð<94>ПллаÑ<80>"
index 3132bfadef98b6a80f506f1502606f010fd75846..5126c74f35226c0c444c4d6fc27b42fc84b484b0 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008 (thorough review).
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -130,8 +130,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Canadiske dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongolesiske franc"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komoriske franc"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Mauritiske rupier"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldiviske rufiyah"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malawiske kwacha"
 
@@ -741,6 +742,11 @@ msgstr "Jemenittiske rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "Sørafrikanske rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malawiske kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwiske dollar"
index e8fdd1195262b5c4c2527a6c225cdbf1cf5ce9b4..de2763289b77ca8e3720885f125a8027f2cd2a21 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:18+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Canadese dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "CFA-frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Comorese frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Mauritiaanse rupee"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldivische rufiyaa"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malawische kwacha"
 
@@ -742,6 +743,11 @@ msgstr "Jemenitische rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malawische kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwaanse dollar"
index f143494c83d8a3066556791b95b97904363931e9..43ee52dbe0db283cde4f81fd181429cbcbc8026b 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009 (thorough review).
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0200\n"
 "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -130,8 +130,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Canadiske dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongolesiske franc"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komoriske franc"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Mauritiske rupiar"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldiviske rufiyah"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malawiske kwacha"
 
@@ -741,6 +742,11 @@ msgstr "Jemenittiske rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "Sørafrikanske rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malawiske kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwiske dollar"
index 3324c421668f41e4b3f2ba896fd2d6bf69cd958c..cff14ae6c4e7689f8ad14121391af747505c8226 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 01:11+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
+msgid "Congolese Franc"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CHE
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr ""
 
@@ -737,6 +737,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr ""
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr ""
index 25672867054c56c850b13609bd890a8a38c9988e..1d32458fbf9032f3c0f63ddb6b7526f16577ce3a 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dolar kanadyjski"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Frank Konga"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Frank Komorów"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Rupia Mauritiusa"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rupia malediwska"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha"
 
@@ -742,6 +743,11 @@ msgstr "Rial jemeński"
 msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dolar Zimbabwe"
index 8cee42a9e0575b2603f32163465601ba435e6824..71431a720359a74d50bcdf1bb6cc9b3ea3dfe58f 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -130,8 +130,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dólar Canadiano"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Franco Congolês"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Francos dos Comoros"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Rupia das Ilhas Mauricias"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rupia das Maldivas"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Kwacha do Malawi"
@@ -772,6 +773,11 @@ msgstr "Rial do Yemen"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha do Malawi"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Dólar do Zimbabwe"
index 953ee8df0151c40f87216794ae70e6797a23ad09..90e95ee73f3cf91346d2ad17217b4fa51dd4e76f 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-19 02:37\n"
 "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -147,8 +147,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dólar Canadense"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franco Comorense"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Rúpia Mauriciana"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr ""
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr ""
 
@@ -833,6 +834,10 @@ msgstr "Rial Iemenita"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr ""
+
 #. currency_name for ZWD
 #, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Dollar"
index 1b3dde79eeded25283845f8c0790270e04d3a8bd..2d08fb832678cb5e7b38fa8ab68b62ac204ebf03 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:17+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -127,8 +127,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Канадский доллар"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Конголезский франк"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Франк Комор"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Маврикийская рупия"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Руфия"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Квача"
 
@@ -738,6 +739,11 @@ msgstr "Йеменский риал"
 msgid "Rand"
 msgstr "Рэнд"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Квача"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Доллар Зимбабве"
index b75ff82044fe80681e6b89983acfe3b0d4f9b6fb..17e7fe8ddcee9b9e912e4304a1c5cf4a49bd8000 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,8 +128,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Idolari rya Kanada"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Ifaranga rya Congo"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Ifaranga rya Komore"
 
 #. currency_name for CHE
 #, fuzzy
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Irupi ry'Ibirwa bya Morise"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Irufiya rya Malidive"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Ikwaca rya Malawi"
@@ -784,6 +785,11 @@ msgstr "Iriyali rya Yemeni"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Ikwaca rya Malawi"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Idolari rya Zimbabwe"
index c1f62e48774fdc8107b73e0dcde7c659ac196912..3e8e4191a36143e33bfaa0e387a1f0ba7218785f 100644 (file)
 # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-07 03:33+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -137,8 +137,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "kanadský dolár"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "konžský frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "komorský frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "maurícijská rupia"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "maledivská rupia"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "malawijská kwacha"
@@ -772,6 +773,11 @@ msgstr "jemenský rial"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "malawijská kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "zimbabwiansky dolár"
index 4956f23dd822f7a552f13f1944c3b30fa631e939..9bb03a819754e6c9d3c5255d5282f8ee70c83f6f 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # $Id: iso_4217-3.9.sl.po,v 1.2 2009/05/05 08:49:17 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 10:49+0200\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -126,8 +126,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "kanadski dolar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "kongoški frank"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "komorski frank"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "mavricijska rupija"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "rufija"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "kvača"
 
@@ -737,6 +738,11 @@ msgstr "jemenski rial"
 msgid "Rand"
 msgstr "rand"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "kvača"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "zimbabvejski dolar"
index 24a08a85e4355cbaa67c30f1a747591b12b395c1..83c16360ce53ae70222977c1e4d106432bb371f0 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 21:27-0500\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -128,8 +128,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "канадски долар"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "конголски франак"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "коморански франак"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "маурицијански рупи"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "малдивска руфија"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "малавијска квача"
@@ -766,6 +767,11 @@ msgstr "јеменски ријал"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "малавијска квача"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "зимбабвеански долар"
index 83766b287efd164f44e097f00860fe385086a250..77251ca68eddbe7415dfa3db011cfc199eee6bdc 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-15 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -134,8 +134,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanadensiska dollar"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Kongolesiska franc"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komorosfranc"
 
 #. currency_name for CHE
 #, fuzzy
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Mauritiska rupier"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldiviska rupier"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malawiska kwacha"
@@ -791,6 +792,11 @@ msgstr "Yemenitiska rial"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malawiska kwacha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabwiska dollar"
index 12c4ed111cb5497cfdb4695c3ff6df30d0ee4ab9..f0e629fa1dd4f35880198273f5c1e41ca3b05370 100644 (file)
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-07 17:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:33+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ดอลลาร์ บาร์เบโดส"
 
 #. currency_name for BDT
 msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "ตากา"
 
 #. currency_name for BGN
 msgid "Bulgarian Lev"
@@ -130,8 +130,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "ดอลลาร์ แคนาดา"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "ฟรังก์ คองโก"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "ฟรังก์ คอโมโรส"
 
 #. currency_name for CHE
 #, fuzzy
@@ -156,9 +157,8 @@ msgid "Chilean Peso"
 msgstr "เปโซ ชิลี"
 
 #. currency_name for CNY
-#, fuzzy
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "à¹\80รà¸\99มิà¸\99à¸\9aิ à¸ªà¸²à¸\98ารà¸\93รัà¸\90à¸\9bระà¸\8aาà¸\8aà¸\99à¸\88ีà¸\99"
+msgstr "หยวà¸\99 à¹\80หริà¸\99หมิà¸\99à¸\9bีà¹\89"
 
 #. currency_name for COP
 msgid "Colombian Peso"
@@ -286,14 +286,13 @@ msgstr "กอร์ด เฮติ"
 
 #. currency_name for HUF
 msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอรินท์"
 
 #. currency_name for IDR
 msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "รูเปีย"
 
 #. currency_name for ILS
-#, fuzzy
 msgid "New Israeli Sheqel"
 msgstr "เชคเกิล อิสราเอล"
 
@@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "ดีนาร์ จอร์แดน"
 
 #. currency_name for JPY
 msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "เยน"
 
 #. currency_name for KES
 msgid "Kenyan Shilling"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for KHR
 msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "เรียล"
 
 #. currency_name for KMF
 msgid "Comoro Franc"
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "วอน เกาหลีเหนือ"
 
 #. currency_name for KRW
 msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "วอน"
 
 #. currency_name for KWD
 msgid "Kuwaiti Dinar"
@@ -363,9 +362,8 @@ msgid "Tenge"
 msgstr "ลีโอน"
 
 #. currency_name for LAK
-#, fuzzy
 msgid "Kip"
-msgstr "กีบ ลาว"
+msgstr "กีบ"
 
 #. currency_name for LBP
 msgid "Lebanese Pound"
@@ -414,7 +412,7 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
 msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "จัต"
 
 #. currency_name for MNT
 msgid "Tugrik"
@@ -438,11 +436,10 @@ msgid "Mauritius Rupee"
 msgstr "รูปี มอริเชียส"
 
 #. currency_name for MVR
-#, fuzzy
 msgid "Rufiyaa"
-msgstr "รูฟียา มัลดีฟส์"
+msgstr "รูฟียา"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "ควาซา มาลาวี"
@@ -506,7 +503,7 @@ msgstr "ซัล เปรู"
 
 #. currency_name for PGK
 msgid "Kina"
-msgstr ""
+msgstr "คีนา"
 
 #. currency_name for PHP
 msgid "Philippine Peso"
@@ -518,7 +515,7 @@ msgstr "รูปี ปากีสถาน"
 
 #. currency_name for PLN
 msgid "Zloty"
-msgstr ""
+msgstr "สล็อตตี"
 
 #. currency_name for PYG
 #, fuzzy
@@ -530,16 +527,14 @@ msgid "Qatari Rial"
 msgstr "เรียล กาตาร์"
 
 #. currency_name for RON
-#, fuzzy
 msgid "New Leu"
-msgstr "à¸\8bาอีรà¹\8c"
+msgstr "ลิวà¹\83หมà¹\88"
 
 #. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
 msgid "Serbian Dinar"
 msgstr "ดีนาร์ เซอร์เบีย"
 
 #. currency_name for RUB
-#, fuzzy
 msgid "Russian Ruble"
 msgstr "รูเบิล รัสเซีย"
 
@@ -636,7 +631,6 @@ msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 msgstr "ดอลลาร์ ตรินิแดดและโตเบโก"
 
 #. currency_name for TWD
-#, fuzzy
 msgid "New Taiwan Dollar"
 msgstr "ดอลลาร์ ไต้หวัน"
 
@@ -684,7 +678,7 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for VND
 msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "ดอง"
 
 #. currency_name for VUV
 msgid "Vatu"
@@ -774,7 +768,12 @@ msgstr "เรียล เยเมน"
 
 #. currency_name for ZAR
 msgid "Rand"
-msgstr ""
+msgstr "แรนด์"
+
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "ควาซา มาลาวี"
 
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -1136,7 +1135,6 @@ msgid "Venezuela Bolívar"
 msgstr "โบลีวาร์ เวเนซุเอลา"
 
 #. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Viet Nam Old Dong"
 msgstr "ดองเดิม เวียดนาม"
 
index 64c4add8777f72e3d90e18573f8162e1124ba55b..3e77c526b8fd019465db003770d5a88e386cefaf 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001-2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:29+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -132,8 +132,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanada Doları"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Frank Kongolais"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Komoro Frangı"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Moritanya Rublesi"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldiv Rublesi"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Malavi Kvaçası"
@@ -770,6 +771,11 @@ msgstr "Yemen Riyali"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Malavi Kvaçası"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Zimbabve Doları"
index 7e86602b61075b7d6cab7726f6ee53f79fd1fe60..cd9b3fb338f11e04bc568af7efe96d4f896d3b26 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 08:26+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Канадський долар"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Франк Конго"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Коморський франк"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Маврикійська рупія"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Руфія"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Квача"
 
@@ -742,6 +743,11 @@ msgstr "Єменський ріал"
 msgid "Rand"
 msgstr "Ранд"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Квача"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Долар Зімбабве"
index 1a5ce82eb6149e6d010fa1d28ad297909b4df79f..6df833c78762665c39745cf238c3a8a1cc934405 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 23:37+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -127,8 +127,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Đô-la Ca-na-đa"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "Đồng Frăng Con-gô"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Đồng Frăng Co-mo-rô"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Đồng Ru-pi Mau-ri-sợx"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Đồng Ru-fi-i-ă"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha"
 
@@ -738,6 +739,11 @@ msgstr "Đồng Ri-an Ye-me-ni"
 msgid "Rand"
 msgstr "Đồng Ran-đợ"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "Đô-la Xim-ba-bui"
index 00350b8b42d552dadd392f6c1683ef4bacb3517e..832165174f742714fa5e030bd80a918a2a6f29cd 100644 (file)
 # please refer to GB/T 12406-1996
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-30 14:03+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "加元"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "刚果法郎"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "科摩罗法郎"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "毛里求斯卢比"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "卢菲亚"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 msgid "Kwacha"
 msgstr "克瓦查"
 
@@ -743,6 +744,11 @@ msgstr "也门里亚尔"
 msgid "Rand"
 msgstr "兰特"
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "克瓦查"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "津巴布韦元"
index c2800ab163b8cecfe8e61b1f59e0944c39184cd1..fb28a2f10682acc31b5df215387054e4380084b9 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -132,8 +132,9 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "加拿大元"
 
 #. currency_name for CDF
-msgid "Franc Congolais"
-msgstr "剛果法郎"
+#, fuzzy
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "科摩羅法郎"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "毛里裘斯盧比"
 msgid "Rufiyaa"
 msgstr "馬爾代夫盧非亞"
 
-#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
+#. currency_name for MWK
 #, fuzzy
 msgid "Kwacha"
 msgstr "馬拉維克瓦查"
@@ -773,6 +774,11 @@ msgstr "也門里亞爾"
 msgid "Rand"
 msgstr ""
 
+#. currency_name for ZMK
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "馬拉維克瓦查"
+
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
 msgstr "津巴布韋元"
index e14abc1b7a751c4ef9e2aefa8277dc1041febee5..27ccb2d32cf5cd2a57e075ea69d8185ccb8ef871 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index bc94a66e53a17f39ce52c10a4f49465b02276075..5a927311335269ec7da0938704157c1bc8ebf4a1 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 4517328aade6d295decfcc9489ac8d4d76d9514b..1ab09b82b70d6c017ad6bbffea990c53e748bac5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 2201ebfb302a39a0a9b1b2d01483edb2022a4198..894a5fa68c734ff19e147a45266b260a09fd6b8c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
diff --git a/iso_639/as.po b/iso_639/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ff83fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1968 @@
+# Translation of ISO 639 (language names) to Assamese
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 16:16+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. name for aar, aa
+msgid "Afar"
+msgstr "আফাৰ"
+
+#. name for abk, ab
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "আবখাজিয়ান"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "আছিনিছ"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "আকোলি"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "আডাঙমে"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe; Adygei"
+msgstr "আডিঘে; আডিগে"
+
+#. name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "আফ্ৰো-এছিয়াটিক ভাষা"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "আফ্ৰিহিলি"
+
+#. name for afr, af
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "আফ্ৰিকান্স"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for aka, ak
+msgid "Akan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "আক্কাডিয়ান"
+
+#. name for sqi, sq
+msgid "Albanian"
+msgstr "আলবেনিযান "
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "আলেউট"
+
+#. name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "আল্গোঙ্কুইয়ান ভাষা"
+
+#. name for alt
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "দক্ষিণ আল্টাই"
+
+#. name for amh, am
+msgid "Amharic"
+msgstr "আমহাৰিক "
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "ইংৰাজি, পুৰণি (ca. 450-1100)"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "আঙ্গিকা"
+
+#. name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "আপাচে ভাষা"
+
+#. name for ara, ar
+msgid "Arabic"
+msgstr "আৰবি"
+
+#. name for arc
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr "অপিচিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE); ইম্পেৰিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE)"
+
+#. name for arg, an
+msgid "Aragonese"
+msgstr "আৰাগোনিছ"
+
+#. name for hye, hy
+msgid "Armenian"
+msgstr "আৰ্মেনিয়ান"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun; Mapuche"
+msgstr "মাপুডুঙুন; মাপুচে"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "আৰাপাহো"
+
+#. name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "আৰ্টিফিচিয়েল ভাষা"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "আৰাৱাক"
+
+#. name for asm, as
+msgid "Assamese"
+msgstr "অসমীয়া"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
+msgstr "আচ্টুৰিয়ান; বেবল; লেঅ'নিছ; আস্টুৰলেঅ'নিছ"
+
+#. name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "আঠাপাস্কান ভাষা"
+
+#. name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "অ'স্ট্ৰেলিয়ান ভাষা"
+
+#. name for ava, av
+msgid "Avaric"
+msgstr "আভাৰিক"
+
+#. name for ave, ae
+msgid "Avestan"
+msgstr "আভেস্টান"
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "অৱধি"
+
+#. name for aym, ay
+msgid "Aymara"
+msgstr "আয়মাৰা"
+
+#. name for aze, az
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "আজাৰ্বাইজানি"
+
+#. name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "বাণ্ডা ভাষা"
+
+#. name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "বামিলেকে ভাষা"
+
+#. name for bak, ba
+msgid "Bashkir"
+msgstr "বাস্কিৰ"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "বালুচি"
+
+#. name for bam, bm
+msgid "Bambara"
+msgstr "বাম্বাৰা"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "বালিনিছ"
+
+#. name for eus, eu
+msgid "Basque"
+msgstr "বাস্ক"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa"
+msgstr "বাচা"
+
+#. name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "বাল্টিক ভাষা"
+
+#. name for bej
+msgid "Beja; Bedawiyet"
+msgstr "বেজা; বেডাৱিয়েট"
+
+#. name for bel, be
+msgid "Belarusian"
+msgstr "বেলাৰুচীয়"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for ben, bn
+msgid "Bengali"
+msgstr "বঙালি"
+
+#. name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "বাৰ্বাৰ ভাষা"
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ভোজপুৰী"
+
+#. name for bih, bh
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "বিহাৰি ভাষাসমূহ"
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini; Edo"
+msgstr "বিনি; এডো"
+
+#. name for bis, bi
+msgid "Bislama"
+msgstr "বিস্লামা"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "চিক্‌চিকা"
+
+#. name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "বান্টু ভাষা"
+
+#. name for bos, bs
+msgid "Bosnian"
+msgstr "বছনীয"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "ব্ৰজ"
+
+#. name for bre, br
+msgid "Breton"
+msgstr "ব্ৰেটন"
+
+#. name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "বাটাক ভাষা"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "বুৰিয়াট"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "বুগিনিছ"
+
+#. name for bul, bg
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "বুল্গেৰিয়ান"
+
+#. name for mya, my
+msgid "Burmese"
+msgstr "বাৰ্মিছ"
+
+#. name for byn
+msgid "Blin; Bilin"
+msgstr "ব্লিন; বিলিন"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "কাড্ডো"
+
+#. name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "মধ্য আমেৰিকান ইণ্ডিয়ান ভাষা"
+
+#. name for car
+msgid "Galibi Carib"
+msgstr "গালিবি কাৰিব"
+
+#. name for cat, ca
+msgid "Catalan; Valencian"
+msgstr "কেটেলান; ভালেচিয়ানস"
+
+#. name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "কাউকাছিয়ান ভাষা"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "চেবুআনো"
+
+#. name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "ছেল্টিক ভাষা"
+
+#. name for cha, ch
+msgid "Chamorro"
+msgstr "চামোৰো"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "চিব্চা"
+
+#. name for che, ce
+msgid "Chechen"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "চাগাটাই"
+
+#. name for zho, zh
+msgid "Chinese"
+msgstr "চীনা"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "চুকিছ"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari"
+msgstr "মাৰি"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "চিনুক জাৰ্গন"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "চলটাৱ"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan; Dene Suline"
+msgstr "চিপৱান; ডেনে চুলিনে"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "চেৰৱকি"
+
+#. name for chu, cu
+msgid ""
+"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
+"Slavonic"
+msgstr ""
+"চাৰ্চ স্লাভিক; অ'ল্ড স্লাভিক; চাৰ্চ স্লাভনিক; অ'লব বুল্গেৰীয়; অ'ল্ড চাৰ্চ স্লোভানিক"
+
+#. name for chv, cv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "চুভাস"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "চেয়েনে"
+
+#. name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "চামিক ভাষা"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "কপ্টিক"
+
+#. name for cor, kw
+msgid "Cornish"
+msgstr "কৰ্নিশ্ব"
+
+#. name for cos, co
+msgid "Corsican"
+msgstr "কৰ্চিকান"
+
+#. name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English based"
+msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ইংৰাজীত আধাৰিত"
+
+#. name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French-based"
+msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ফৰাচীত আধাৰিত"
+
+#. name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, প'ৰ্টুগিছত আধাৰিত"
+
+#. name for cre, cr
+msgid "Cree"
+msgstr "ক্ৰি"
+
+#. name for crh
+msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
+msgstr "ক্ৰিমিয়ান টাটাৰ; ক্ৰিমিয়ান টুৰ্কিশ্ব"
+
+#. name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "ক্ৰিয়'লে আৰু পিড্গিন"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "কিশ্বিটিক ভাষা"
+
+#. name for ces, cs
+msgid "Czech"
+msgstr "চেক"
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for dan, da
+msgid "Danish"
+msgstr "ডেনিশ্ব"
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "ডাৰ্গবা"
+
+#. name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "লেণ্ড ডায়াক ভাষা"
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "ডেলাৱাৰে"
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "স্লেভ (আঠাপাস্কান)"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ডগ্ৰিব"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "ডিঙ্কা"
+
+#. name for div, dv
+msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
+msgstr "ডিৱেহি; ধিৱেহি; মাল্ডিভিয়ান"
+
+#. name for doi
+msgid "Dogri"
+msgstr "ড'গ্ৰি"
+
+#. name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "ড্ৰাভিডিয়ান ভাষা"
+
+#. name for dsb
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "ল'ৱাৰ ছৰ্বিয়ান"
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "ডুৱালা"
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "ডাচ, মাজৰ (ca. 1050-1350)"
+
+#. name for nld, nl
+msgid "Dutch; Flemish"
+msgstr "ডাশ্ব, ফ্লেমিছ"
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "ড্য়ুলা"
+
+#. name for dzo, dz
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ডিজোংকা"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "এফিক"
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "ইজিপছিয়ান (পুৰণি)"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "একাজুক"
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "এলামাইট"
+
+#. name for eng, en
+msgid "English"
+msgstr "ইংৰাজী"
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "ইংৰাজী, মাজৰ (১১০০-১৫০০)"
+
+#. name for epo, eo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "এছপেৰান্টো"
+
+#. name for est, et
+msgid "Estonian"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for ewe, ee
+msgid "Ewe"
+msgstr "এৱ"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "এৱন্ডো"
+
+#. name for fan
+msgid "Fang"
+msgstr "ফেঙ"
+
+#. name for fao, fo
+msgid "Faroese"
+msgstr "ফেৰোইছ"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "ফান্টি"
+
+#. name for fij, fj
+msgid "Fijian"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. name for fil
+msgid "Filipino; Pilipino"
+msgstr "ফিলিপিনো; পিলিপিনো"
+
+#. name for fin, fi
+msgid "Finnish"
+msgstr "ফিনিশ্ব"
+
+#. name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "ফিন্নো-উগ্ৰিয়ান ভাষা"
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "ফন"
+
+#. name for fra, fr
+msgid "French"
+msgstr "ফৰাচী"
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ফৰাচী, মাজৰ (ca. 1400-1600)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "ফৰাচী, পুৰণি (842-ca. 1400)"
+
+#. name for frr
+msgid "Northern Frisian"
+msgstr "উত্তৰ ফ্ৰিচিয়ান"
+
+#. name for frs
+msgid "Eastern Frisian"
+msgstr "পূব ফ্ৰিচিয়ান"
+
+#. name for fry, fy
+msgid "Western Frisian"
+msgstr "পশ্চিম ফ্ৰিচিয়ান"
+
+#. name for ful, ff
+msgid "Fulah"
+msgstr "ফুলাহ"
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "ফ্ৰিউলিয়ান"
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya"
+msgstr "বায়া"
+
+#. name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "জাৰ্মানী ভাষা"
+
+#. name for kat, ka
+msgid "Georgian"
+msgstr "জৰ্জীয"
+
+#. name for deu, de
+msgid "German"
+msgstr "জাৰ্মান"
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "গীজ"
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "গিল্বাৰটিছ"
+
+#. name for gla, gd
+msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
+msgstr "গেলিক; স্ক'টিশ্ব গেলিক"
+
+#. name for gle, ga
+msgid "Irish"
+msgstr "আইৰিশ্ব"
+
+#. name for glg, gl
+msgid "Galician"
+msgstr "গেলিছীয"
+
+#. name for glv, gv
+msgid "Manx"
+msgstr "মানক্স"
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "জাৰ্মান, মিডিল হাই (ca. 1050-1500)"
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "জাৰ্মান, পুৰণি হাই (ca. 750-1050)"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "গন্ডি"
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "গৰন্টালো"
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "গঠিক"
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "গ্ৰেব'"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "গ্ৰীক, পুৰনি (to 1453)"
+
+#. name for ell, el
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "গ্ৰীক, আধুনিক (1453-)"
+
+#. name for grn, gn
+msgid "Guarani"
+msgstr "গুৱাৰানি"
+
+#. name for gsw
+msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
+msgstr "সুইশ্ব জাৰ্মান; আলেমানিক; আল্সাটিয়ান"
+
+#. name for guj, gu
+msgid "Gujarati"
+msgstr "গুজৰাটি"
+
+#. name for gwi
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "গ্বিচিন"
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hat, ht
+msgid "Haitian; Haitian Creole"
+msgstr "হাইচিয়ান; হাইচিয়ান ক্ৰেঅ'লে"
+
+#. name for hau, ha
+msgid "Hausa"
+msgstr "হাউচা"
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "হাৱাইয়ান"
+
+#. name for heb, he
+msgid "Hebrew"
+msgstr "হিব্ৰিউ"
+
+#. name for her, hz
+msgid "Herero"
+msgstr "হেৰেৰো"
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "হিলিগেনন"
+
+#. name for him
+msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
+msgstr "হিমাচলী ভাষাসমূহ; পশ্চিম পাহাৰী ভাষাসমূহ"
+
+#. name for hin, hi
+msgid "Hindi"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "হিটিটে"
+
+#. name for hmn
+#, fuzzy
+msgid "Hmong; Mong"
+msgstr "মঙ;মং"
+
+#. name for hmo, ho
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "হিৰি মটু"
+
+#. name for hrv, hr
+msgid "Croatian"
+msgstr "ক্ৰোয়েছিয়ান"
+
+#. name for hsb
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "আপাৰ চৰ্বিয়ান"
+
+#. name for hun, hu
+msgid "Hungarian"
+msgstr "হাঙ্গেৰিয়ান"
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ibo, ig
+msgid "Igbo"
+msgstr "ইগ্বো"
+
+#. name for isl, is
+msgid "Icelandic"
+msgstr "আইচলেণ্ডিক"
+
+#. name for ido, io
+msgid "Ido"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for iii, ii
+msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
+msgstr "চিচুৱান ই; নুঅ'চ'"
+
+#. name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "ইজো ভাষা"
+
+#. name for iku, iu
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ইনক্টিটুট"
+
+#. name for ile, ie
+msgid "Interlingue; Occidental"
+msgstr "ইন্টাৰ্লিঙু; অ'ক্সিডেন্টেল"
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for ina, ia
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ইন্টাৰ্লিঙ্গুৱা (International Auxiliary Language Association)"
+
+#. name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "ইন্ডিক ভাষা"
+
+#. name for ind, id
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ইন্ডোনেচিয়ান"
+
+#. name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "ইন্ডো-ইউৰোপীয় ভাষা"
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "ইঙ্গুশ্ব"
+
+#. name for ipk, ik
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ইনুপিয়াক"
+
+#. name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "ইৰানিয়ান ভাষা"
+
+#. name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "ইৰোকিয়ান ভাষা"
+
+#. name for ita, it
+msgid "Italian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for jav, jv
+msgid "Javanese"
+msgstr "জাভানিছ"
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "লজবান"
+
+#. name for jpn, ja
+msgid "Japanese"
+msgstr "জাপানি"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "জুডিঅ'-পাৰ্চী"
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "জুডিঅ'-আৰবী"
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "কাৰা-কাল্পাক"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "কাবইল"
+
+#. name for kac
+msgid "Kachin; Jingpho"
+msgstr "কাচিন; জিঙফো"
+
+#. name for kal, kl
+msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
+msgstr "কালালিছুট; গ্ৰীনলেণ্ডিক"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kan, kn
+msgid "Kannada"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "কাৰেন ভাষা"
+
+#. name for kas, ks
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "কাশ্মিৰি"
+
+#. name for kau, kr
+msgid "Kanuri"
+msgstr "কানুৰি"
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "কাৱি"
+
+#. name for kaz, kk
+msgid "Kazakh"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "কাবাৰ্ডিয়ান"
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "খাচি"
+
+#. name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "খইচান ভাষা"
+
+#. name for khm, km
+msgid "Central Khmer"
+msgstr "মধ্য খ্মেৰ"
+
+#. name for kho
+msgid "Khotanese;Sakan"
+msgstr "খাটনিছ;চাকান"
+
+#. name for kik, ki
+msgid "Kikuyu; Gikuyu"
+msgstr "কিকুয়ু;গিকুয়ু"
+
+#. name for kin, rw
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "কিন্যাৰ্ৱান্ডা"
+
+#. name for kir, ky
+msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
+msgstr "কিৰ্জিগ;কিৰ্গিজ"
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "কিম্বুন্ডু"
+
+#. name for kok
+msgid "Konkani"
+msgstr "কোঙ্কাণি"
+
+#. name for kom, kv
+msgid "Komi"
+msgstr "কমি"
+
+#. name for kon, kg
+msgid "Kongo"
+msgstr "কঙ্গো"
+
+#. name for kor, ko
+msgid "Korean"
+msgstr "কোৰিয়ান"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "কস্ৰাইয়ান"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "পেলে"
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "কাৰাচায়-বাল্কাৰ"
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "কাৰেলিয়ান"
+
+#. name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "ক্ৰু ভাষা"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "কুৰুখ"
+
+#. name for kua, kj
+msgid "Kuanyama; Kwanyama"
+msgstr "কুৱান্যামা; ক্বান্যামা"
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "কুমিক"
+
+#. name for kur, ku
+msgid "Kurdish"
+msgstr "কুৰ্ডিশ্ব"
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "কুটেনাই"
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "লান্ডা"
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lao, lo
+msgid "Lao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lat, la
+msgid "Latin"
+msgstr "লেটিন"
+
+#. name for lav, lv
+msgid "Latvian"
+msgstr "লাট্ভিয়ান"
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "লেজগিয়ান"
+
+#. name for lim, li
+msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
+msgstr "লিম্বুৰ্গান; লিম্বাৰ্গাৰ; লিম্বাৰ্গিছ"
+
+#. name for lin, ln
+msgid "Lingala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for lit, lt
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "লিথুৱনীয"
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "মঙো"
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "লজি"
+
+#. name for ltz, lb
+msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
+msgstr "লাক্সেমবৰ্গিছ; লেছেবৰ্গেছ"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "লুবা-লুলুআ"
+
+#. name for lub, lu
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
+
+#. name for lug, lg
+msgid "Ganda"
+msgstr "গাণ্ডা"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "লুইচেনো"
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "লুণ্ডা"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "লুঅ' (কেন্যা আৰু টাঞ্জানিয়া)"
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "লুচাই"
+
+#. name for mkd, mk
+msgid "Macedonian"
+msgstr "মেচিডোনিয়ান"
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "মাডুৰিছ"
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mah, mh
+msgid "Marshallese"
+msgstr "মাৰ্শ্বালিছ"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "মৈঠিলি"
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "মাকাছাৰ"
+
+#. name for mal, ml
+msgid "Malayalam"
+msgstr "মলয়ালম"
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "মানডিঙ্গো"
+
+#. name for mri, mi
+msgid "Maori"
+msgstr "মাওৰি"
+
+#. name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "অস্ট্ৰোনেছিয়ান ভাষা"
+
+#. name for mar, mr
+msgid "Marathi"
+msgstr "মাৰাঠি"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "মাচাই"
+
+#. name for msa, ms
+msgid "Malay"
+msgstr "মালয়"
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "মোক্সা"
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "মাণ্ডাৰ"
+
+#. name for men
+msgid "Mende"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "আইৰিশ্ব, মাজৰ (৯০০-১২০০)"
+
+#. name for mic
+msgid "Mi'kmaq; Micmac"
+msgstr "মিক্মেক; মিকমাক"
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "কোড নথকা ভাষা"
+
+#. name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "মন-খ্মেৰ ভাষা"
+
+#. name for mlg, mg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "মালাগাচি"
+
+#. name for mlt, mt
+msgid "Maltese"
+msgstr "মাল্টিছ"
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "মণিপুৰি"
+
+#. name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "মনোবো ভাষা"
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "মোহক"
+
+#. name for mol, mo
+msgid "Moldavian; Moldovan"
+msgstr "মল্ডাভিয়ান; মল্ডোভান"
+
+#. name for mon, mn
+msgid "Mongolian"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "মছি"
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "বহুতো ভাষা"
+
+#. name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "মুণ্ডা ভাষা"
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "ক্ৰীক"
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "মিৰাণ্ডিছ"
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "মাৰ্ৱাৰী"
+
+#. name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "মায়ান ভাষা"
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "এৰ্জিয়া"
+
+#. name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "নাহাউটি ভাষা"
+
+#. name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "উত্তৰ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা"
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "নেয়াপলিটান"
+
+#. name for nau, na
+msgid "Nauru"
+msgstr "নাউৰু"
+
+#. name for nav, nv
+msgid "Navajo; Navaho"
+msgstr "নাভাজে; নাভাহো"
+
+#. name for nbl, nr
+msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
+msgstr "ডেবেলে, দক্ষিণ; দক্ষিণ ডেবেলে"
+
+#. name for nde, nd
+msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
+msgstr "ডেবেলে, উত্তৰ; উত্তৰ ডেবেলে"
+
+#. name for ndo, ng
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ডঙ্গা"
+
+#. name for nds
+msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
+msgstr "ল' জাৰ্মান; ল' চেক্সন; জাৰ্মান, ল'; চেক্সন, ল'"
+
+#. name for nep, ne
+msgid "Nepali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for new
+msgid "Nepal Bhasa; Newari"
+msgstr "নেপাল ভাষা; নেৱাৰী"
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "নিয়াচ"
+
+#. name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "নাইজাৰ-কৰ্ডফানিয়ান ভাষা"
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "নিউয়ান"
+
+#. name for nno, nn
+msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
+msgstr "নৰ্ৱেইয়ান নিনৰ্স্ক; নিনৰ্স্ক, নৰ্ৱেইয়ান"
+
+#. name for nob, nb
+msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
+msgstr "বকমাল, নৰ্ৱেইয়ান; নৰ্ৱেইয়ান বকমাল"
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "নগাই"
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "নৰ্চ, পুৰনি"
+
+#. name for nor, no
+msgid "Norwegian"
+msgstr "নৰৱেযান "
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "নকো"
+
+#. name for nso
+msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
+msgstr "পেডি; চেপেডি; নৰ্থাৰণ ছোথো"
+
+#. name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "নুবিয়ান ভাষা"
+
+#. name for nwc
+msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
+msgstr "ক্লাচিকেল নেৱাৰি; পুৰনি নেৱাৰি; ক্লাচিকেল নেপাল ভাষা"
+
+#. name for nya, ny
+msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
+msgstr "চিচেৱা; চেৱা; ন্যাঞ্জা"
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "ন্যামৱেজি"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "ন্যানকোলে"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "ন্যোৰো"
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for oci, oc
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "অক্কিটান (post 1500)"
+
+#. name for oji, oj
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "অজিবৱা"
+
+#. name for ori, or
+msgid "Oriya"
+msgstr "ৱৰীয়া"
+
+#. name for orm, om
+msgid "Oromo"
+msgstr "অ'ৰ'ম'"
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "অ'চাগে"
+
+#. name for oss, os
+msgid "Ossetian; Ossetic"
+msgstr "অ'চেচিয়ান; অ'চেটিক"
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "টুৰ্কিশ্ব, অ'ট্ট'মান (1500-1928)"
+
+#. name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "অ'ট'মিয়ান ভাষা"
+
+#. name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "পাপুৱান ভাষা"
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "পাঙ্গাচিনান"
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "পাহ্লাৱি"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga; Kapampangan"
+msgstr "পাম্পাঙ্গা; কাপাম্পাঙ্গা"
+
+#. name for pan, pa
+msgid "Panjabi; Punjabi"
+msgstr "পাঞ্জাবি; পুঞ্জাবি"
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "পাপিয়ামেন্টো"
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "পালাউৱান"
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "ফৰাচি, পুৰনি (ca. 600-400 B.C.)"
+
+#. name for fas, fa
+msgid "Persian"
+msgstr "ফাৰ্চি"
+
+#. name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "ফিলিপিনে ভাষা"
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "ফনিচিয়ান"
+
+#. name for pli, pi
+msgid "Pali"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pol, pl
+msgid "Polish"
+msgstr "পলিশ্ব"
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "পনপেইয়ান"
+
+#. name for por, pt
+msgid "Portuguese"
+msgstr "প'ৰ্টুগিছ"
+
+#. name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "প্ৰাক্ৰিত ভাষা"
+
+#. name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
+msgstr "প্ৰভেঙ্কাল, পুৰণি (to 1500); অক্কিটনা, পুৰণি (to 1500)"
+
+#. name for pus, ps
+msgid "Pushto; Pashto"
+msgstr "পুস্টো; পাস্টো"
+
+#. name for qaa-qtz
+msgid "Reserved for local use"
+msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰৰ কাৰণে সংৰক্ষিত"
+
+#. name for que, qu
+msgid "Quechua"
+msgstr "কেচুৱা"
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "ৰাজস্থানী"
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "ৰাপানুই"
+
+#. name for rar
+msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
+msgstr "ৰাৰটঙ্গান; কুক দ্বীপ মাওৰী"
+
+#. name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "ৰোমাঞ্চৰ ভাষা"
+
+#. name for roh, rm
+msgid "Romansh"
+msgstr "ৰোমানশ্ব"
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "ৰোমেনি"
+
+#. name for ron, ro
+msgid "Romanian"
+msgstr "ৰোমানিয়ান"
+
+#. name for run, rn
+msgid "Rundi"
+msgstr "ৰুণ্ডি"
+
+#. name for rup
+msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
+msgstr "এৰোমেনিয়ান; আৰুমানিয়ান; মাচেডো-ৰোমানিয়ান"
+
+#. name for rus, ru
+msgid "Russian"
+msgstr "ৰুচী"
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "চাণ্ডাৱে"
+
+#. name for sag, sg
+msgid "Sango"
+msgstr "চাঙ্গো"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "য়াকুট"
+
+#. name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "দক্ষিণ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা"
+
+#. name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "চালিশ্বান ভাষা"
+
+#. name for sam
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "চামাৰিটান আৰামিক"
+
+#. name for san, sa
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "চাচাক"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "চান্তালি"
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "চিচিলিয়ান"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "স্ক'ট্স"
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "চেল্কাপ"
+
+#. name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "চেমিটিক ভাষা"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "আইৰিশ্ব, পুৰণি (৯০০ লৈকে)"
+
+#. name for sgn
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "চিহ্নৰ ভাষা"
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "শ্বান"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "চিডামো"
+
+#. name for sin, si
+msgid "Sinhala; Sinhalese"
+msgstr "সিংহালা; সিংহালিছ"
+
+#. name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "চিঔআন ভাষা"
+
+#. name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "চাইনো-টিব্বতীয় ভাষা"
+
+#. name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "স্লাভিক ভাষা"
+
+#. name for slk, sk
+msgid "Slovak"
+msgstr "স্লোভাক"
+
+#. name for slv, sl
+msgid "Slovenian"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#. name for sma
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "চাউথাৰ্ণ চামি"
+
+#. name for sme, se
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "উত্তৰ চামি"
+
+#. name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "চামি ভাষা"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "লুলে চামি"
+
+#. name for smn
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "ইনাৰি চামি"
+
+#. name for smo, sm
+msgid "Samoan"
+msgstr "চামোৱান"
+
+#. name for sms
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "স্ক'ল্ট চামি"
+
+#. name for sna, sn
+msgid "Shona"
+msgstr "শ্বোনা"
+
+#. name for snd, sd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "সিন্ধী"
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "চনিঙ্কে"
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "চগ্দিয়ান"
+
+#. name for som, so
+msgid "Somali"
+msgstr "চোমালি"
+
+#. name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "চঙ্ঘাই ভাষা"
+
+#. name for sot, st
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "ছোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for spa, es
+msgid "Spanish; Castilian"
+msgstr "হিস্পানীয়; কাস্টিলিয়ান"
+
+#. name for srd, sc
+msgid "Sardinian"
+msgstr "চাৰ্ডিনিয়ান"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "স্ৰানান টঙ্গো"
+
+#. name for srp, sr
+msgid "Serbian"
+msgstr "চাৰ্বিয়ান"
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "চেৰেৰ"
+
+#. name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "নাইলো-চাহাৰান ভাষা"
+
+#. name for ssw, ss
+msgid "Swati"
+msgstr "স্বাটি"
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "চুকুমা"
+
+#. name for sun, su
+msgid "Sundanese"
+msgstr "চুডানিশ্ব"
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "চুচু"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "চুমেৰিয়ান"
+
+#. name for swa, sw
+msgid "Swahili"
+msgstr "স্বাহিলি"
+
+#. name for swe, sv
+msgid "Swedish"
+msgstr "চুইডিশ্ব"
+
+#. name for syc
+msgid "Classical Syriac"
+msgstr "ক্লাচিকেল চিৰিয়াক"
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "চিৰিয়াক"
+
+#. name for tah, ty
+msgid "Tahitian"
+msgstr "টাহিটিয়ান"
+
+#. name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "টাই ভাষা"
+
+#. name for tam, ta
+msgid "Tamil"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tat, tt
+msgid "Tatar"
+msgstr "টাটাৰ"
+
+#. name for tel, te
+msgid "Telugu"
+msgstr "টেলুগু"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "টিম্নে"
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "টেৰেনো"
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "টেটুম"
+
+#. name for tgk, tg
+msgid "Tajik"
+msgstr "টাজিক"
+
+#. name for tgl, tl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "টাগালগ"
+
+#. name for tha, th
+msgid "Thai"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for bod, bo
+msgid "Tibetan"
+msgstr "টিব্বতীয়"
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "টিগ্ৰে"
+
+#. name for tir, ti
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "টিগ্ৰিনিয়া"
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "টিভ"
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "টকেলাউ"
+
+#. name for tlh
+msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
+msgstr "ক্লিঙ্গন; ত্লহল্গান-হ'ল"
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ত্লিঙ্গিত"
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "তামাশ্বেক"
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "টঙ্গা (ন্যাছা)"
+
+#. name for ton, to
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "টঙ্গা (টঙ্গা দ্বীপ)"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "টক পিচিন"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "চিম্চিয়ান"
+
+#. name for tsn, tn
+msgid "Tswana"
+msgstr "স্বানা"
+
+#. name for tso, ts
+msgid "Tsonga"
+msgstr "চঙ্গা"
+
+#. name for tuk, tk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "টুৰ্কমেন"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "টুম্বুকা"
+
+#. name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "টুপি ভাষা"
+
+#. name for tur, tr
+msgid "Turkish"
+msgstr "টুৰস্ক"
+
+#. name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "আল্টাইক ভাষা"
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for twi, tw
+msgid "Twi"
+msgstr "ট্বি"
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "উদ্মুৰ্ট"
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "উগাৰিটিক"
+
+#. name for uig, ug
+msgid "Uighur; Uyghur"
+msgstr "উইঘুৰ; উইঘুৰ"
+
+#. name for ukr, uk
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ইউক্ৰেনিয়ান"
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "উম্বুন্দু"
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "মান নিৰ্ধাৰিত নহয়"
+
+#. name for urd, ur
+msgid "Urdu"
+msgstr "উৰ্দু"
+
+#. name for uzb, uz
+msgid "Uzbek"
+msgstr "উজ্বেক"
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for ven, ve
+msgid "Venda"
+msgstr "ভেণ্ডা"
+
+#. name for vie, vi
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ভয়েটনামিছ"
+
+#. name for vol, vo
+msgid "Volapük"
+msgstr "ভলাপুক"
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "ভটিক"
+
+#. name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "ৱাকাশ্বান ভাষা"
+
+#. name for wal
+msgid "Wolaitta; Wolaytta"
+msgstr "ৱলাইটা; ৱলাইটা"
+
+#. name for war
+msgid "Waray"
+msgstr "ৱাৰাই"
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "ৱাশ্বো"
+
+#. name for cym, cy
+msgid "Welsh"
+msgstr "ৱেলশ্ব"
+
+#. name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "ছৰ্বিয়ান ভাষা"
+
+#. name for wln, wa
+msgid "Walloon"
+msgstr "ৱালুন"
+
+#. name for wol, wo
+msgid "Wolof"
+msgstr "ফলফ"
+
+#. name for xal
+msgid "Kalmyk; Oirat"
+msgstr "কাল্মিক; আইৰাট"
+
+#. name for xho, xh
+msgid "Xhosa"
+msgstr "জছা"
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "যাপেছে"
+
+#. name for yid, yi
+msgid "Yiddish"
+msgstr "য়িড্ডিশ্ব"
+
+#. name for yor, yo
+msgid "Yoruba"
+msgstr "য়ৰুবা"
+
+#. name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "য়ুপিক ভাষা"
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
+msgstr "ব্লিছচিম্বলচ; ব্লিছচিম্বলিক্স; ব্লিচ"
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for zha, za
+msgid "Zhuang; Chuang"
+msgstr "জুৱাঙ; চুৱাঙ"
+
+#. name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "জাণ্ডে ভাষা"
+
+#. name for zul, zu
+msgid "Zulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for zxx
+msgid "No linguistic content; Not applicable"
+msgstr "কোনো ভাষাৰ অংশ নাই; অপ্ৰযোজ্য"
+
+#. name for zza
+msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
+msgstr "জাজা; ডিমিলি; ডিম্লি; কিৰ্ডকি; কিৰ্মানজকি; জাজাকি"
index 952141e5ff90b746ad0e8227a883c57edfbbb708..af60d5d78fb9601a0122a7cb347ba94965ae266b 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 1ae01db0a310ae250f4158880d2e71bb75c4f381..ede32aa4cf63502f6094fa43d40e0809a10f8b8f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index f43997cf296b70278c54ad005f7ac8ea3cbb85d7..2f3198466c4bde400f5e77c350e3096cff2d5722 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 8b1d117d6d15ae8134837614285fd58bb87da193..2d7d5c59784496d55991cfe2538a535660c04220 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 824acaecaa8fd6fd772b25acde2b8e61c63c5103..9285b557b49c0def7d04b37d7cbfbc6a46e5cbd9 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of iso_639-3.15.po to Bengali INDIA
 # Translation of ISO 639 (language names) to Bengali-India
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -5,14 +6,14 @@
 # Copyright (C)
 #
 #   FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 15:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 12:26+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,9 +231,8 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr "ভোজপুরি"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "তাà¦\87 ভাষা"
+msgstr "বিহারà§\80 ভাষা"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "হিলিগেনন"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "হিমাচলী ভাষা; পশ্চিম পাহাড়ী ভাষা"
 
 #. name for hin, hi
 msgid "Hindi"
@@ -739,9 +739,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "হিটাইট"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "মà¦\82à¦\97"
+msgstr "হমà¦\82à¦\97; à¦®à¦\82"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index 9b22a09f0566b4180daaecc6e7cf1e4c2fedc261..a57ab8ce729ed7f4c4432645695d6f81c881bbf2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index b4f90bf696f372f0d73576f06c90dccc7cb28424..98feac5da9ff9725f2e7166280e12703828d949f 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 563ba22cfc31b1cf38fd27ddf85aa67fbfac1ad9..b1a2d79fa58fa81510d6aad3af41718530a6581a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 05e1868df07744634c66eb7a5580751c28feb30c..b868fb6f97e8b4e5c171413716335f324f125c7f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #   David Planella <david.planella@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index a8f79b7e563eb329bb6d5e22f61a45ca7f892e89..8c606ac5873a1cf8f6b1c6aa4cf707fa8a6851c3 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Türkçeden çabik uyarlama.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index eb336a23d9d09a11486e4be7ef1ea73c52b57d9d..bab955d0708d30d41284ed780be7b39625b9b211 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 08f94e66a0d583c15e35f5dc05d0bcedd890694f..d37d0fa7831e134bb9cdd6ae1f4f8a84c131cf0a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index eaf4a00aee24201d9b8aeee6411eaf59bd00f185..1e17eb43a5b221622d4bcc8499eda1c8757da5b1 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 9f4cf86c8251ebc080aa55b4e1ecdc0ab051870c..f19a47645ec0cc217ecb48596fc0247ba471de84 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 1cc272f71b61c00f214b544389cf06db63e659e5..8eca62fa2455bd818cc7749c8f43c4faf5c761eb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index b7fb24b827654f97a32d186f569456e23db860e6..eec37ed97b2a2eaaf6d36a0e75cba214e5f52440 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -732,7 +732,6 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "Hitita"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
 msgstr "Hmonga"
 
index da6042a01e86e7c59d9d789bee8ca090fb840342..df8acb3ed796e2f00388581d6fc96e40bfe88f94 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index a98e60e6906b22a43cb7cc4ca8482faee11097c2..0ecb089c75e68c9db3fe6a6f14497da6e3c89fbe 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index aa10e9c07a84bd97b728efff5756b10c7a16cb08..4d114bcdaceac4c0018a96f6ef20ee860bf40791 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index dfcc94b1e90780d6ed328292ffddc3ab8f6d3828..b46925362e19fd62dc546c2cb6db12f0b67baad2 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Finnish translations for iso_639 package.
-# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2009.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 10:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 07:44+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -732,9 +732,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "heetti"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "hmong; mong"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index 729ac067f8034ae6b449bc06e256aa8452c2f297..34a2b23dd24a9dc44985d93c0f63cfa9c0491630 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index d65a4b026035f6c9d02ae44acf5ea6c7daa3bff6..562f2cd8c63440cee1701edc32e8c54c1a33aab2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index aa9f7bdc097273b528fdbbeb70ebb82b1b5ad9ed..2cd10d8c38b0816023e95a439d824fe5ced3ad67 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index e575377b38a6f5190316d9dab932a6d118b54985..57bab5b977d08e9154ed6f93e06d11fc8ba88f2b 100644 (file)
@@ -2,16 +2,17 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright ©
+# Copyright (C)
+#
 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009.
-# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:22+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:33+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,9 +230,8 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr "ભોજપુરી"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "તાàª\87 ભાષાઓ"
+msgstr "બિહારà«\80 ભાષાઓ"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "હિલિગેનૉન"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "હિમાચલી ભાષાઓ; પશ્ચિમી પહારી ભાષાઓ"
 
 #. name for hin, hi
 msgid "Hindi"
@@ -736,9 +736,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "હિટ્ટિટે"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "હ્મોન્ગ"
+msgstr "હ્મોન્ગ; મોન્ગ"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index 1d3b2de6739e2912719e0a05b8e448e867e8eb88..f304ef5201a25bf4fe9b76bdfc04251307fcc4d0 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 44baa8667c16f44b997fc51bcfa26b84cfdb5f36..db430f8a44ee4868ddb9ac2502a518abe56212e3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 4d13426f639e605e2cfa97406907583574019370..cfa98b099833f207f08e12f89043fe3b0d19b5d4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 57931bfea9054ce0e5296252e6bb0db75458512d..6fec8500b0e91f8c830f0775938a7b48a3fabe98 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #   Kálmán Kéménczy <kkemenczy@novell.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index e7f27793ba62ea730ffe048e21e337d333fe9e46..5802a833e4483b95dba99a70f05f8954503591b3 100644 (file)
@@ -5,17 +5,17 @@
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
 #   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-#   Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.
+#   Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
 #   Translations from KDE:
 #   Ahmad Sofyan <fade@2bl.ac>, 2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 11:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:24+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -739,9 +739,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "Hittite"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "Hmong; Mong"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index d38055a58419da6c62fe6719285a0515d29c8ac3..ed70d1fa60415e34b4472389b1264cf682b922f6 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index fa94b6cefd00a990261968984e0dbb2d35bdf4e5..c1b0eba77968b43c90cb13f5f0f4b2b34aed880d 100644 (file)
@@ -1,17 +1,16 @@
 # Translation of ISO-639 (language names) to Italian
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001
 # Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001
-# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001,2004
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -735,9 +734,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "Ittita"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "Hmong; Mong"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index ec93b77be8fd3236a7931f772957fb5b9d8c3754..6a2c7f689279b59ed9733551e717a711a0883d80 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index f4530fb4131fc2763bb69573b5b8b21e0ea56e96..bd8ccfdf0a756d10dc37655b0d481c26e365d7ab 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 0e520a2f1c9e61933c2e236bd06c6499cc4d4395..7aa8e0a6efe9288982dd29eaeb7785956ade862b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index bcaf59b3cd565e8a31e73bed35bdaa1933e513b9..8b2750fe3c77640f4f707a2bd436f46d188ed328 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 6b2535c9f392ecc9019addfa429d330915f01324..e5b400f9f54f47d74217f16944bed6445e36ba95 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 803a598d7ad413e368b37924ce9757b5a1bc93ca..52a3ca6d4879dffb47904288a11cb0109f36e39d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index bce90f9215676a1a72ffc064353a69a8970c914c..79cf142b932407fabf10bf607acb9ed7851ae2d0 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index ad4e2604162917591ad21628e96ac055257b51be..3c5c9712151136000d54454676eceeb9b352cad7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
diff --git a/iso_639/ml.po b/iso_639/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c46fabb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1969 @@
+# Translation of ISO 639 (3.15) to Malayalam
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright (C)
+#   Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:56+0530\n"
+"Last-Translator: അനി പീറ്റര്‍ <peter.ani@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. name for aar, aa
+msgid "Afar"
+msgstr "അഫാര്‍"
+
+#. name for abk, ab
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "അബ്ഖാസിയാന്‍"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "ആചനീസ്"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "അക്കോളി"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "അഡാങ്മേ"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe; Adygei"
+msgstr "ആഡഗേ"
+
+#. name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "ആഫ്രോ-ഏഷ്യാറ്റിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "അഫ്രീഹിലി"
+
+#. name for afr, af
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu"
+msgstr "ആയിനു"
+
+#. name for aka, ak
+msgid "Akan"
+msgstr "അഖാന്‍"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "അഖാഡിയാന്‍"
+
+#. name for sqi, sq
+msgid "Albanian"
+msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "അലൂട്ട്"
+
+#. name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "ആല്‍ഗോക്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for alt
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "വടക്കന്‍ അല്‍‌റ്റായി"
+
+#. name for amh, am
+msgid "Amharic"
+msgstr "അമ്ഹാരിക്"
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്, പുരാതന(ca. 450-1100)"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "അങ്കീകാ"
+
+#. name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "അപാച്ചെ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ara, ar
+msgid "Arabic"
+msgstr "അറബിക്"
+
+#. name for arc
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr "ഔദ്ധ്യോഗിക അരാമിക് (700-300 BCE); ഇംപീരിയല്‍ അരാമിക് (700-300 BCE)"
+
+#. name for arg, an
+msgid "Aragonese"
+msgstr "അരാഗനീസ്"
+
+#. name for hye, hy
+msgid "Armenian"
+msgstr "അര്‍മേനിയന്‍"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun; Mapuche"
+msgstr "മാപ്പുച്ചേ"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "അറാപഹോ"
+
+#. name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "കൃതൃമ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "അരാവാക്ക്"
+
+#. name for asm, as
+msgid "Assamese"
+msgstr "ആസാമീസ്"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
+msgstr "ഓസ്ടൂരിയന്‍; ബാബിള്‍; ലിയോണീസ്, ഓസ്ടൂര്‍ലീയോണീസ്"
+
+#. name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "അഥാപാസ്കന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "ഓസ്ട്രേലിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ava, av
+msgid "Avaric"
+msgstr "അവാറിക്"
+
+#. name for ave, ae
+msgid "Avestan"
+msgstr "അവസ്റ്റന്‍"
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "അവാദി"
+
+#. name for aym, ay
+msgid "Aymara"
+msgstr "അയ്മാരാ"
+
+#. name for aze, az
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "അസര്‍ബജാനി"
+
+#. name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "ബാന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "ബാമിലേക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bak, ba
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ബാഷ്കിര്‍"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "ബലൂച്ചി"
+
+#. name for bam, bm
+msgid "Bambara"
+msgstr "ബാംബാറാ"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "ബാലിനീസ്"
+
+#. name for eus, eu
+msgid "Basque"
+msgstr "ബാസ്ക്"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa"
+msgstr "ബാസാ"
+
+#. name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "ബാള്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bej
+msgid "Beja; Bedawiyet"
+msgstr "ബേജാ"
+
+#. name for bel, be
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ബെലാറൂശ്യന്‍"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba"
+msgstr "ബെംബാ"
+
+#. name for ben, bn
+msgid "Bengali"
+msgstr "ബംഗാളി"
+
+#. name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "ബെര്‍ബെര്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ഭോജ്പുരി"
+
+#. name for bih, bh
+#, fuzzy
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "തായി ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "ബികോള്‍"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini; Edo"
+msgstr "ബിനി; എദോ"
+
+#. name for bis, bi
+msgid "Bislama"
+msgstr "ബിസ്‌ലാമാ"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "സിക്‌സികാ"
+
+#. name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "ബാന്‍ടു ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bos, bs
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ബോസ്നിയന്‍"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "ബ്രാജ്"
+
+#. name for bre, br
+msgid "Breton"
+msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"
+
+#. name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "ബാട്ടക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "ബുറ്യാത്"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "ബഗിനീസ്"
+
+#. name for bul, bg
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"
+
+#. name for mya, my
+msgid "Burmese"
+msgstr "ബര്‍മീസ്"
+
+#. name for byn
+msgid "Blin; Bilin"
+msgstr "ബ്ലിന്‍; ബിലിന്‍"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "കാഡോ"
+
+#. name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for car
+msgid "Galibi Carib"
+msgstr "ഗാലിബി കാരിബ്"
+
+#. name for cat, ca
+msgid "Catalan; Valencian"
+msgstr "കാറ്റലന്‍; വാലെന്‍ശ്യന്‍"
+
+#. name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "കൊഖേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "സെബ്വാനോ"
+
+#. name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "സെല്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for cha, ch
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ക്യാമൊറോ"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "ചിബ്ചാ"
+
+#. name for che, ce
+msgid "Chechen"
+msgstr "ചെഛന്‍"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "ചാഗറ്റായി"
+
+#. name for zho, zh
+msgid "Chinese"
+msgstr "ചൈനീസ്"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "ചൂക്കീസ്"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari"
+msgstr "മാരി"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "ചിനൂക് ജാര്‍ഗണ്‍"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "ചോക്ടൌ"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan; Dene Suline"
+msgstr "ചിപുവയന്‍; ഡീന്‍ സ്യുലീന്‍"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ചെറോക്കീ"
+
+#. name for chu, cu
+msgid ""
+"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
+"Slavonic"
+msgstr ""
+"ചര്‍ച്ച് സ്ലാവിക്; ഓള്‍ഡ് സ്ലാവോണിക്; ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്; ഓള്‍ഡ് ബള്‍ഗേരിയന്‍; ഓള്‍ഡ് ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്"
+
+#. name for chv, cv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "ചുവാഷ്"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ഷയാന്‍"
+
+#. name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "കാമിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "കോപ്ടിക്"
+
+#. name for cor, kw
+msgid "Cornish"
+msgstr "കോര്‍ണിഷ്"
+
+#. name for cos, co
+msgid "Corsican"
+msgstr "കോര്‍സിക്കന്‍"
+
+#. name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English based"
+msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഇംഗ്ലീഷ് അതിഷ്ടിതമായ"
+
+#. name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French-based"
+msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഫ്രഞ്ച് അതിഷ്ടിതമായ"
+
+#. name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, പോര്‍ച്ചുഗീസ് അതിഷ്ടിതമായ"
+
+#. name for cre, cr
+msgid "Cree"
+msgstr "ക്രീ"
+
+#. name for crh
+msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
+msgstr "ക്രിമിയന്‍ ടാടര്‍; ക്രിമിയന്‍ ടര്‍ക്കിഷ്"
+
+#. name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "കഷൂബിയന്‍"
+
+#. name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "കശീതിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ces, cs
+msgid "Czech"
+msgstr "ചെക്ക്"
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "ഡക്കോടാ"
+
+#. name for dan, da
+msgid "Danish"
+msgstr "ഡാനിഷ്"
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "ഡാര്‍ഗ്‌വാ"
+
+#. name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "ലാന്‍ഡ് ദായക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "ഡെലാവേര്‍"
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "സ്ലേവ് (അഥപാസ്കാന്‍)"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ഡോഗ്രിബ്"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "ഡിങ്കാ"
+
+#. name for div, dv
+msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
+msgstr "ദിവേഹി; മാല്‍ദീവിയന്‍"
+
+#. name for doi
+msgid "Dogri"
+msgstr "ഡോഗ്രീ"
+
+#. name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "ദ്രവീ‍ഡിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for dsb
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "ലോവര്‍ സോര്‍ബിയന്‍"
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "ഡ്വാലാ"
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "ഡച്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1050-1350)"
+
+#. name for nld, nl
+msgid "Dutch; Flemish"
+msgstr "ഡച്ച്, ഫ്ലെമിഷ്"
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "ഡ്യുവാലാ"
+
+#. name for dzo, dz
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "സോങ്കാ"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "എഫിക്"
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "ഈജിപ്ഷ്യന്‍ (പുരാതന)"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "അകാജുക്"
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "എലാമൈറ്റ്"
+
+#. name for eng, en
+msgid "English"
+msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്"
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്, മിഡില്‍ (1100-1500)"
+
+#. name for epo, eo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "എസ്പറാന്റോ"
+
+#. name for est, et
+msgid "Estonian"
+msgstr "എസ്ടോണിയന്‍"
+
+#. name for ewe, ee
+msgid "Ewe"
+msgstr "എയ്‌വേ"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "എവൂണ്ടു"
+
+#. name for fan
+msgid "Fang"
+msgstr "ഫാങ്"
+
+#. name for fao, fo
+msgid "Faroese"
+msgstr "ഫെറൊവീസ്"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "ഫാന്റീ"
+
+#. name for fij, fj
+msgid "Fijian"
+msgstr "ഫിജിയന്‍"
+
+#. name for fil
+msgid "Filipino; Pilipino"
+msgstr "ഫിലിപ്പിനോ"
+
+#. name for fin, fi
+msgid "Finnish"
+msgstr "ഫിന്നിഷ്"
+
+#. name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "ഫിന്നോ-യുഗ്രിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "ഫോണ്‍"
+
+#. name for fra, fr
+msgid "French"
+msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ഫ്രെഞ്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1400-1600)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "പ്രാചീന ഫ്രെഞ്ച് (842-ca. 1400)"
+
+#. name for frr
+msgid "Northern Frisian"
+msgstr "വടക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍"
+
+#. name for frs
+msgid "Eastern Frisian"
+msgstr "കിഴക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍"
+
+#. name for fry, fy
+msgid "Western Frisian"
+msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഫ്രിഷന്‍"
+
+#. name for ful, ff
+msgid "Fulah"
+msgstr "ഫൂലാ"
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "ഫ്രിയൂലിയന്‍"
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "ഗാ"
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "ഗായോ"
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya"
+msgstr "ജബായാ"
+
+#. name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "ജര്‍മന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for kat, ka
+msgid "Georgian"
+msgstr "ജോര്‍ജ്യന്‍"
+
+#. name for deu, de
+msgid "German"
+msgstr "ജര്‍മന്‍"
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "ഗീയാസ്"
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "ഗില്‍ബര്‍ട്ടീസ്"
+
+#. name for gla, gd
+msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
+msgstr "ഗെയ്ലിക്; സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗെയ്ലിക്"
+
+#. name for gle, ga
+msgid "Irish"
+msgstr "ഐറിഷ്"
+
+#. name for glg, gl
+msgid "Galician"
+msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"
+
+#. name for glv, gv
+msgid "Manx"
+msgstr "മാങ്ക്സ്"
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "മിഡില്‍ ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)"
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "ഓള്‍ഡ് ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "ഗോണ്ടി"
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "ഗൊറോണ്ടാലോ"
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "ഗോഥിക്"
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "ഗ്രെബോ"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "പുരാതന ഗ്രീക്ക് (1453 വരെ)"
+
+#. name for ell, el
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "ആധുനിക ഗ്രീക്ക് (1453-)"
+
+#. name for grn, gn
+msgid "Guarani"
+msgstr "ഗ്വറാനി"
+
+#. name for gsw
+msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
+msgstr "സ്വിസ് ജര്‍മന്‍; അലെമാനിക്, അല്‍സാഷ്യന്‍"
+
+#. name for guj, gu
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ഗുജറാത്തി"
+
+#. name for gwi
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "ഗ്വിച്ചിന്‍"
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "ഹയിഡാ"
+
+#. name for hat, ht
+msgid "Haitian; Haitian Creole"
+msgstr "ഹയാത്തിയന്‍, ഹയാത്തിയന്‍ ക്രിയോള്‍"
+
+#. name for hau, ha
+msgid "Hausa"
+msgstr "ഹൌസാ"
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "ഹവായിയന്‍"
+
+#. name for heb, he
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ഹീബ്രൂ"
+
+#. name for her, hz
+msgid "Herero"
+msgstr "ഹെറേറോ"
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "ഹിലിഗായ്നന്‍"
+
+#. name for him
+msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
+msgstr ""
+
+#. name for hin, hi
+msgid "Hindi"
+msgstr "ഹിന്ദി"
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "ഹിറ്റൈറ്റ്"
+
+#. name for hmn
+#, fuzzy
+msgid "Hmong; Mong"
+msgstr "ഹിമോങ്"
+
+#. name for hmo, ho
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "ഹിരി മോട്ടു"
+
+#. name for hrv, hr
+msgid "Croatian"
+msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
+
+#. name for hsb
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "അപ്പര്‍ സോര്‍ബിയന്‍"
+
+#. name for hun, hu
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "ഹ്യുപ്പാ"
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "ഇബാന്‍"
+
+#. name for ibo, ig
+msgid "Igbo"
+msgstr "ഇഗ്ബോ"
+
+#. name for isl, is
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ഐസ്‌ലൈന്‍ഡിക്"
+
+#. name for ido, io
+msgid "Ido"
+msgstr "ഐഡോ"
+
+#. name for iii, ii
+msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
+msgstr "സിച്ച്വാന്‍ യി; ന്വോസു"
+
+#. name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "ഇജോ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for iku, iu
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ഇനൂക്ടിടൂട്ട്"
+
+#. name for ile, ie
+msgid "Interlingue; Occidental"
+msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വ; ഓക്സിഡന്റ‌ല്‍"
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "ഇകോഖോ"
+
+#. name for ina, ia
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വാ (ഇന്റര്‍നാഷണല്‍ ഓക്സിലിയറി ലാങ്ക്വേജ് അസോസിയേഷന്‍)"
+
+#. name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "ഇന്‍ഡിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ind, id
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ഇന്‍ഡൊനേഷ്യന്‍"
+
+#. name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "ഇന്‍ഡോ-യൂറോപ്പ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "ഇന്‍ഗുഷ്"
+
+#. name for ipk, ik
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ഇനൂപിയാക്"
+
+#. name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "ഇറാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "ഇറോക്വോയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ita, it
+msgid "Italian"
+msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
+
+#. name for jav, jv
+msgid "Javanese"
+msgstr "ജാവനീസ്"
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "ലോസ്ബാന്‍"
+
+#. name for jpn, ja
+msgid "Japanese"
+msgstr "ജാപ്പനീസ്"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "ജൂഡിയോ-പേര്‍ഷ്യന്‍"
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "ജൂഡിയോ-അറബിക്"
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "കാരാ-കല്‍പാക്"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "കബായില്‍"
+
+#. name for kac
+msgid "Kachin; Jingpho"
+msgstr "കാച്ചിന്‍; ജിങ്ഫോ"
+
+#. name for kal, kl
+msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
+msgstr "കലാലിസട്ട്; ഗ്രീന്‍ലാന്‍ഡിക്"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba"
+msgstr "കാംബാ"
+
+#. name for kan, kn
+msgid "Kannada"
+msgstr "കന്നഡ"
+
+#. name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "കറേന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for kas, ks
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "കാഷ്മീരി"
+
+#. name for kau, kr
+msgid "Kanuri"
+msgstr "കനൂരി"
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "ഖാവി"
+
+#. name for kaz, kk
+msgid "Kazakh"
+msgstr "ഖസക്"
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "കബാര്‍ഡിയന്‍"
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "ഖാസി"
+
+#. name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "ഖോയിസന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for khm, km
+msgid "Central Khmer"
+msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ഖ്മര്‍"
+
+#. name for kho
+msgid "Khotanese;Sakan"
+msgstr "കോട്ടനീസ്;സകാന്‍"
+
+#. name for kik, ki
+msgid "Kikuyu; Gikuyu"
+msgstr "കിക്കൂയൂ; ഗിക്കൂയു"
+
+#. name for kin, rw
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "കിന്യാര്‍വാണ്ടാ"
+
+#. name for kir, ky
+msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
+msgstr "കിര്‍ഗിസ്"
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "കിമ്പുണ്ടു"
+
+#. name for kok
+msgid "Konkani"
+msgstr "കൊങിണി"
+
+#. name for kom, kv
+msgid "Komi"
+msgstr "കോമി"
+
+#. name for kon, kg
+msgid "Kongo"
+msgstr "കോങ്കോ"
+
+#. name for kor, ko
+msgid "Korean"
+msgstr "കൊറിയന്‍"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "കോസ്രിയന്‍"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "കുപ്പെലാ"
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "കരാചെയ്-ബാല്‍കര്‍"
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "കറേലിയന്‍"
+
+#. name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "ക്രൂ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "കൂറഖ്"
+
+#. name for kua, kj
+msgid "Kuanyama; Kwanyama"
+msgstr "ക്വാന്യാമാ"
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "കുമിക്"
+
+#. name for kur, ku
+msgid "Kurdish"
+msgstr "കര്‍ഡിഷ്"
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "കൂട്ട്നേയ്"
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "ലഡീനോ"
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "ലാന്‍ഡാ"
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "ലാമ്പാ"
+
+#. name for lao, lo
+msgid "Lao"
+msgstr "ലാവോ"
+
+#. name for lat, la
+msgid "Latin"
+msgstr "ലാറ്റിന്‍"
+
+#. name for lav, lv
+msgid "Latvian"
+msgstr "ലാട്വിയന്‍"
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "ലസ്ഗീയന്‍"
+
+#. name for lim, li
+msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
+msgstr "ലിംബര്‍ഗന്‍; ലിംബര്‍ഗര്‍; ലിംബര്‍ഗിഷ്"
+
+#. name for lin, ln
+msgid "Lingala"
+msgstr "ലിങ്കാലാ"
+
+#. name for lit, lt
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ലിഥ്വാനിയന്‍"
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "മോങ്കോ"
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "ലോസി"
+
+#. name for ltz, lb
+msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
+msgstr "ലക്സംബൂര്‍ജിഷ്; ലെറ്റ്സബൂര്‍ഗിഷ്"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "ല്യൂബാ-ലുലുവാ"
+
+#. name for lub, lu
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "ല്യൂബാ-കട്ടാങ്കാ"
+
+#. name for lug, lg
+msgid "Ganda"
+msgstr "ഗാണ്ടാ"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "ല്യൂസാന്യോ"
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "ലണ്ടാ"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "ലുവോ (കെന്യാ, ടാന്‍സാനിയാ)"
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "ലുഷായി"
+
+#. name for mkd, mk
+msgid "Macedonian"
+msgstr "മസിഡോണിയന്‍"
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "മാഡുറീസ്"
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "മഗാഹി"
+
+#. name for mah, mh
+msgid "Marshallese"
+msgstr "മാര്‍ഷലീസ്"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "മൈഥിലി"
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "മാകസാര്‍"
+
+#. name for mal, ml
+msgid "Malayalam"
+msgstr "മലയാളം"
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "മാന്‍ഡിങ്കോ"
+
+#. name for mri, mi
+msgid "Maori"
+msgstr "മാവോരി"
+
+#. name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "ഓസ്ട്രോണേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for mar, mr
+msgid "Marathi"
+msgstr "മറാത്തി"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "മസായ്"
+
+#. name for msa, ms
+msgid "Malay"
+msgstr "മലയ്"
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "മോക്ഷാ"
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "മാന്‍ഡര്‍"
+
+#. name for men
+msgid "Mende"
+msgstr "മെന്‍ഡേ"
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "ഐറിഷ്, മദ്ധ്യം (900-1200)"
+
+#. name for mic
+msgid "Mi'kmaq; Micmac"
+msgstr "മിക്‌മാക്"
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "മിനാങ്കബൌ"
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "കോഡ് ചെയ്യാത്ത ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "മോണ്‍-ഖമര്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for mlg, mg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "മലാഗസി"
+
+#. name for mlt, mt
+msgid "Maltese"
+msgstr "മാള്‍ട്ടീസ്"
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "മാഞ്ചു"
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "മണിപൂരി"
+
+#. name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "മനോബോ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "മോഹോക്"
+
+#. name for mol, mo
+msgid "Moldavian; Moldovan"
+msgstr "മോള്‍ഡാവിയന്‍; മോള്‍ഡോവാന്‍"
+
+#. name for mon, mn
+msgid "Mongolian"
+msgstr "മംഗോളിയന്‍"
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "മോസ്സി"
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "അനവധി ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "മുന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "ക്രീക്ക്"
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "മിറാണ്ടീസ്"
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "മാര്‍വാറി"
+
+#. name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "മായാന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "എര്‍സ്യാ"
+
+#. name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "നാവാട്ടില്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "വടക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "നെപ്പോളിറ്റന്‍"
+
+#. name for nau, na
+msgid "Nauru"
+msgstr "നൊറു"
+
+#. name for nav, nv
+msgid "Navajo; Navaho"
+msgstr "നാവഹോ"
+
+#. name for nbl, nr
+msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
+msgstr "അണ്ടബീലി, തെക്ക്; തെക്കന്‍ അണ്ടബീലി"
+
+#. name for nde, nd
+msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
+msgstr "അണ്ടബീലി, വടക്ക്; വടക്കന്‍ അണ്ടബീലി"
+
+#. name for ndo, ng
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ഡോങ്കാ"
+
+#. name for nds
+msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
+msgstr "ലോ ജര്‍മന്‍; ലോ സാക്സോണ്‍; ജര്‍മന്‍, ലോ; സാക്സോണ്‍, ലോ"
+
+#. name for nep, ne
+msgid "Nepali"
+msgstr "നേപ്പാളി"
+
+#. name for new
+msgid "Nepal Bhasa; Newari"
+msgstr "നേപ്പാള്‍ ബാസാ; നേവാരി"
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "നിയാസ്"
+
+#. name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "നൈജര്‍-കോര്‍ഡോഫാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "ന്യൂയാന്‍"
+
+#. name for nno, nn
+msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
+msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ നീനോഴ്സ്ക്; നീനോഴ്സ്ക്, നോര്‍വീജിയന്‍ "
+
+#. name for nob, nb
+msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
+msgstr "ബൂക്ക്മോള്‍, നോര്‍വീജിയന്‍; നോര്‍വീജിയന്‍ ബൂക്ക്മോള്‍"
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "നോഗായി"
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "പ്രാചീന നോഴ്സ്"
+
+#. name for nor, no
+msgid "Norwegian"
+msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍"
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "ന്‍കോ"
+
+#. name for nso
+msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
+msgstr "പെഡി; സെപ്പെഡി; വടക്കന്‍ സോഥോ"
+
+#. name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "നുബിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for nwc
+msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
+msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ നെവാരി; പ്രാചീന നെവാരി; ക്ലാസിക്കല്‍ നേപ്പാള്‍ ബാസാ"
+
+#. name for nya, ny
+msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
+msgstr "ചിച്ചേവാ; ചേവാ; ന്യാഞ്ചാ"
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "ന്യാംവേസി"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "ന്യാന്‍കോല്‍"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "ന്യോറോ"
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "സീമാ"
+
+#. name for oci, oc
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500-നു് ശേഷം)"
+
+#. name for oji, oj
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "ഓജിബ്‌വേ"
+
+#. name for ori, or
+msgid "Oriya"
+msgstr "ഒറിയ"
+
+#. name for orm, om
+msgid "Oromo"
+msgstr "ഒറോമോ"
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "ഓഹ്സേ"
+
+#. name for oss, os
+msgid "Ossetian; Ossetic"
+msgstr "ഒസീഷന്‍; ഒസീറ്റിക്"
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "ഒട്ടോമന്‍ ടര്‍ക്കിഷ് (1500-1928)"
+
+#. name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "ഒട്ടോമിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "പാപ്വന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "പാങ്കാസിനന്‍"
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "പാഹ്‌ലവീ"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga; Kapampangan"
+msgstr "പാമ്പാങ്കാ; കാപാമ്പാങ്കന്‍"
+
+#. name for pan, pa
+msgid "Panjabi; Punjabi"
+msgstr "പഞ്ചാബി"
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "പാപ്പിയമെന്റോ"
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "പാലോണ്‍"
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "പ്രാചീന പേര്‍ശ്യന്‍ (ca. 600-400 B.C.)"
+
+#. name for fas, fa
+msgid "Persian"
+msgstr "പേര്‍ശ്യന്‍"
+
+#. name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "ഫിലിപ്പൈന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "ഫിണിഷ്യന്‍"
+
+#. name for pli, pi
+msgid "Pali"
+msgstr "പാലി"
+
+#. name for pol, pl
+msgid "Polish"
+msgstr "പോളിഷ്"
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "പോണ്‍പിയന്‍"
+
+#. name for por, pt
+msgid "Portuguese"
+msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"
+
+#. name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "പ്രാക്രിത് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
+msgstr "പുരാതന പ്രൊവന്‍സാല്‍ (1500 വരെ); പുരാതന ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500 വരെ)"
+
+#. name for pus, ps
+msgid "Pushto; Pashto"
+msgstr "പാഷ്തോ"
+
+#. name for qaa-qtz
+msgid "Reserved for local use"
+msgstr "ലോക്കല്‍ ഉപയോഗത്തിനായി കരുതിയിരിക്കുന്നു"
+
+#. name for que, qu
+msgid "Quechua"
+msgstr "കെച്ച്വാ"
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "രാജസ്ഥാനി"
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "രാപ്പണി"
+
+#. name for rar
+msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
+msgstr "രാറട്ടോങ്കാ; കുക്ക് ഐലന്‍ഡ്സ് മാവോരി"
+
+#. name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "റൊമാന്‍സ് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for roh, rm
+msgid "Romansh"
+msgstr "റൊമാന്‍ഷ്"
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "റൊമാനി"
+
+#. name for ron, ro
+msgid "Romanian"
+msgstr "റൊമേനിയന്‍"
+
+#. name for run, rn
+msgid "Rundi"
+msgstr "റുണ്ടി"
+
+#. name for rup
+msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
+msgstr "അറോമാനിയന്‍; അറുമാനിയന്‍; മാസിഡോ-റൊമാനിയന്‍"
+
+#. name for rus, ru
+msgid "Russian"
+msgstr "റഷ്യന്‍"
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "സാന്‍ഡാവേ"
+
+#. name for sag, sg
+msgid "Sango"
+msgstr "സാങ്കോ"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "യാകുട്ട്"
+
+#. name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "തെക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "സാലിഷന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for sam
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "സമാരിറ്റന്‍ അറാമിക്"
+
+#. name for san, sa
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "സംസ്കൃതം"
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "സസാക്"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "സാന്റാലി"
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "സിസിലിയന്‍"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "സ്കോട്ട്സ്"
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "സെല്‍ക്കപ്പ്"
+
+#. name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "സെമിറ്റിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "പ്രാചീന ഐറിഷ് (900 വരെ)"
+
+#. name for sgn
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "ആംഗ്യ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "ഷാന്‍"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "സിഡാമോ"
+
+#. name for sin, si
+msgid "Sinhala; Sinhalese"
+msgstr "സിന്‍ഹാലാ; സിന്‍ഹാലീസ്"
+
+#. name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "സൂവന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "സിനോ-ടിബറ്റിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "സ്ലാവിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for slk, sk
+msgid "Slovak"
+msgstr "സ്ലോവാക്"
+
+#. name for slv, sl
+msgid "Slovenian"
+msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"
+
+#. name for sma
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "തെക്കന്‍ സാമി"
+
+#. name for sme, se
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "വടക്കന്‍ സാമി"
+
+#. name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "സാമി ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "ലുലേ സാമി"
+
+#. name for smn
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "ഇനാരി സാമി"
+
+#. name for smo, sm
+msgid "Samoan"
+msgstr "സമോവന്‍"
+
+#. name for sms
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "സ്കോള്‍ട്ട് സാമി"
+
+#. name for sna, sn
+msgid "Shona"
+msgstr "ഷോണാ"
+
+#. name for snd, sd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "സിന്ദി"
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "സോണിങ്ക്"
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "സോഗ്ഡിയന്‍"
+
+#. name for som, so
+msgid "Somali"
+msgstr "സോമാലി"
+
+#. name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "സോങ്കായി ഭാഷകള്"
+
+#. name for sot, st
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "സോഥോ, തെക്കന്‍"
+
+#. name for spa, es
+msgid "Spanish; Castilian"
+msgstr "സ്പാനിഷ്; കാസ്റ്റിലിയന്‍"
+
+#. name for srd, sc
+msgid "Sardinian"
+msgstr "സാര്‍ഡീനിയന്‍"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "സ്രാനന്‍ ടോങ്കോ"
+
+#. name for srp, sr
+msgid "Serbian"
+msgstr "സെര്‍ബിയന്‍"
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "സെറര്‍"
+
+#. name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "നിലോ-സഹാറന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for ssw, ss
+msgid "Swati"
+msgstr "സ്വാതി"
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "സുഖാമാ"
+
+#. name for sun, su
+msgid "Sundanese"
+msgstr "സുണ്ടനീസ്"
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "സുസു"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "സുമേറിയന്‍"
+
+#. name for swa, sw
+msgid "Swahili"
+msgstr "സ്വാഹിലി"
+
+#. name for swe, sv
+msgid "Swedish"
+msgstr "സ്വീഡിഷ്"
+
+#. name for syc
+msgid "Classical Syriac"
+msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ സിറിയക്"
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "സിറിയക്"
+
+#. name for tah, ty
+msgid "Tahitian"
+msgstr "തഹീതിയന്‍"
+
+#. name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "തായി ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for tam, ta
+msgid "Tamil"
+msgstr "തമിഴ്"
+
+#. name for tat, tt
+msgid "Tatar"
+msgstr "ടാട്ടര്‍"
+
+#. name for tel, te
+msgid "Telugu"
+msgstr "തെലുങ്കു"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "ടിമ്നേ"
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "ടെറേനോ"
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "ടേടം"
+
+#. name for tgk, tg
+msgid "Tajik"
+msgstr "താജിക്"
+
+#. name for tgl, tl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "തഗാലോ"
+
+#. name for tha, th
+msgid "Thai"
+msgstr "തായി"
+
+#. name for bod, bo
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ടിബറ്റിയന്‍"
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "ടിഗ്രേ"
+
+#. name for tir, ti
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "തിങ്രിയാ"
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "തിവ്"
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "തൊക്കേലാവോ"
+
+#. name for tlh
+msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
+msgstr "ക്ലിങണ്‍; ത്ലിങണ്‍-ഹോള്‍"
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ട്ലിങ്കിറ്റ്"
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "താമഷെക്"
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "ടോങ്കാ (ന്യാസാ)"
+
+#. name for ton, to
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "ടോങ്കാ (ടോങ്കാ ദ്വീപുകള്‍)"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "ടോക്ക് പിസിന്‍"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "ശിംശിയന്‍"
+
+#. name for tsn, tn
+msgid "Tswana"
+msgstr "സ്വാനാ"
+
+#. name for tso, ts
+msgid "Tsonga"
+msgstr "സോങ്കാ"
+
+#. name for tuk, tk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ടുര്‍ക്ക്മെന്‍"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "ടുംബൂകാ"
+
+#. name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "ടുപി ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for tur, tr
+msgid "Turkish"
+msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
+
+#. name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "അള്‍ടെയിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ടുവാലു"
+
+#. name for twi, tw
+msgid "Twi"
+msgstr "ട്വീ"
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "ടുവീനിയന്‍"
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ഉഡ്മോര്‍ട്ട്"
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ഉഗറിറ്റിക്"
+
+#. name for uig, ug
+msgid "Uighur; Uyghur"
+msgstr "വീഗോര്‍"
+
+#. name for ukr, uk
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "അംബോന്‍ഡു"
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "നിശ്ചയമില്ലാത്ത"
+
+#. name for urd, ur
+msgid "Urdu"
+msgstr "ഉര്‍ദു"
+
+#. name for uzb, uz
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ഉസ്ബെക്"
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "വായി"
+
+#. name for ven, ve
+msgid "Venda"
+msgstr "വെന്‍ഡാ"
+
+#. name for vie, vi
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
+
+#. name for vol, vo
+msgid "Volapük"
+msgstr "വോള്‍പീക്"
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "വോട്ടിക്"
+
+#. name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "വാഖാഷന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for wal
+msgid "Wolaitta; Wolaytta"
+msgstr "വൊലായിട്ടാ"
+
+#. name for war
+msgid "Waray"
+msgstr "വാറേ"
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "വാഷോ"
+
+#. name for cym, cy
+msgid "Welsh"
+msgstr "വെല്‍ഷ്"
+
+#. name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "സോര്‍ബിയന്‍ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for wln, wa
+msgid "Walloon"
+msgstr "വലൂണ്‍"
+
+#. name for wol, wo
+msgid "Wolof"
+msgstr "വോളോഫ്"
+
+#. name for xal
+msgid "Kalmyk; Oirat"
+msgstr "കാല്‍മിക്; ഒയിറാറ്റ്"
+
+#. name for xho, xh
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ഖ്സോസാ"
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "യാവോ"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "യാപ്പീസ്"
+
+#. name for yid, yi
+msgid "Yiddish"
+msgstr "യിഡിഷ്"
+
+#. name for yor, yo
+msgid "Yoruba"
+msgstr "യൊറൂബാ"
+
+#. name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "യൂപിക് ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "സാപ്പടെക്"
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
+msgstr "ബ്ലിസിബോള്‍സ്; ബ്ലിസിബോളിക്സ്; ബ്ലിസ്"
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "സെനേഗാ"
+
+#. name for zha, za
+msgid "Zhuang; Chuang"
+msgstr "സ്വാങ്; ച്വാങ്"
+
+#. name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "സാന്‍ഡേ ഭാഷകള്‍"
+
+#. name for zul, zu
+msgid "Zulu"
+msgstr "സുളു"
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "സ്യൂനി"
+
+#. name for zxx
+msgid "No linguistic content; Not applicable"
+msgstr "ഭാഷയോടനുബന്ധിച്ചുള്ള രേഖകളില്ല; ഉപയോഗപ്രദമല്ല"
+
+#. name for zza
+msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
+msgstr "സാസാ; ഡിംലി; കിര്‍ഡി; കിര്‍മാഞ്ചി; സസാകി"
index 437609f2cc94960737847fa39bfff5d00c4b8d50..93af44cc97ded930d44627aa4b5f20d2fc5793c0 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index e39168417f8642ef92f242860c850865fa5b43e4..af3df47613a892a1b0cda394be1f8021ec2ea951 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.10.1.po to Marathi
+# translation of iso_639-3.15.po to Marathi
 # Translation of ISO-639 (language names) to Marathi
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Copyright (C)
 #
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:55+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 15:50+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,9 +231,8 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr "भोजपुरी"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "à¤\9fà¥\88 भाषा"
+msgstr "बिहारà¥\80 भाषा"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "हिलिगेनॉन"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "हिमाचली भाषा; पश्चिमी पहाडी भाषा"
 
 #. name for hin, hi
 msgid "Hindi"
@@ -738,9 +737,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "हिट्टिटे"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "हà¥\8dमà¥\8bनà¥\8dग"
+msgstr "हà¥\8dमà¥\8bà¤\82à¤\97; à¤®à¥\8bà¤\82ग"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index 938be588fa0f9917d57f9f408e3b6a6301ad51db..e7aed83e57191b9a1448501cb5c84b3ab1eb1226 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 609c63481aab41fbf7bc5e9d05736c17ca1489d6..81398b4e5768c3a09446c2f7c0617b100211c5e6 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index af6a833fceeac30488e21f7c0f8cb727ed21688f..5e3315759c26b873d059c1e1b1a81ff0f70dc2b6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index b29caf86c8a8eea5f5fdc95e0cce231300499ba5..b43d921e3045d45466a7b33acdfcb6ee664deab1 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.12.1.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-3.15.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -9,17 +9,17 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. name for aar, aa
@@ -738,9 +738,8 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "Hittitisch"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "Hmong; Mong"
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
index 160e09c94bd371a94dd68461de14a3ede5808c14..3d229a762ee861aea1177c5cb8a52232fc338b9f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 8d283ff5f9d5d31f603ab4d88825b53a7dcffd85..9b1a58867dd756017d36c532a368fd08372ebb78 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
diff --git a/iso_639/or.po b/iso_639/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2c636cd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1968 @@
+# Translation of ISO 639 (or.po) to Oriya
+# Copyright (C) 2010  Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. name for aar, aa
+msgid "Afar"
+msgstr "ଆଫାର"
+
+#. name for abk, ab
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "ଆବଖାଜିଆନ"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "ଆଚାଇନିଜ"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "ଆକୋଲି"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "ଆଡ଼ାମେ"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe; Adygei"
+msgstr "ଆଡ଼ିଘେ; ଆଡ଼ିଗେ"
+
+#. name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "ଆଫ୍ରୋ-ଆସିଆଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "ଆଫ୍ରିହିଲି"
+
+#. name for afr, af
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu"
+msgstr "ଆଇନୁ"
+
+#. name for aka, ak
+msgid "Akan"
+msgstr "ଆକାନ"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "ଆକାଡ଼ିଆନ"
+
+#. name for sqi, sq
+msgid "Albanian"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ"
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "ଆଲେଟ"
+
+#. name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "ଆଲଗୋଙ୍ଗିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for alt
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣୀ ଆଲଟାଇ"
+
+#. name for amh, am
+msgid "Amharic"
+msgstr "ଆମ୍ହାରିକ"
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରୁଣା (ca. 450-1100)"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "ଆଙ୍ଗିକା"
+
+#. name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "ଆପାଚେ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for ara, ar
+msgid "Arabic"
+msgstr "ଆରବୀ"
+
+#. name for arc
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr "ସରକାରୀ ଆରାମିକ (700-300 BCE); ଅତି ଉତ୍ତମ ଆରାମିକ (700-300 BCE)"
+
+#. name for arg, an
+msgid "Aragonese"
+msgstr "ଆରାଗୋନିଜ"
+
+#. name for hye, hy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun; Mapuche"
+msgstr "ମାପୁଡ଼ୁଙ୍ଗୁନ; ମାପୁଚେ"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "ଆରାପାକୋ"
+
+#. name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "କୃତ୍ତିମ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "ଆରାୱାକ"
+
+#. name for asm, as
+msgid "Assamese"
+msgstr "ଆସାମୀ"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
+msgstr "ଆଷ୍ଟୁରିଆନ; ବେବେଲ; ଲିଅନିଜ; ଆଷ୍ଟୁରଲିଅନିଜ"
+
+#. name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "ଆଥା ପାସକାନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for ava, av
+msgid "Avaric"
+msgstr "ଆଭାରିକ"
+
+#. name for ave, ae
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "ଆୱାଧି"
+
+#. name for aym, ay
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. name for aze, az
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijani"
+
+#. name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "ବାଣ୍ଡା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "ବାମିଲେକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bak, ba
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ବାସ୍କିର"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "ବାଲୁଚି"
+
+#. name for bam, bm
+msgid "Bambara"
+msgstr "ବାମ୍ବାରା"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "ବାଲିନିଜ"
+
+#. name for eus, eu
+msgid "Basque"
+msgstr "ବାସକ୍କି"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa"
+msgstr "ବାସା"
+
+#. name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "ବାଲଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bej
+msgid "Beja; Bedawiyet"
+msgstr "ବେଜା; ବେଦାୱେତ"
+
+#. name for bel, be
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ବେଲାରୁସିୟାନ"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba"
+msgstr "ବେମ୍ବା"
+
+#. name for ben, bn
+msgid "Bengali"
+msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ"
+
+#. name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "ବର୍ବର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ଭୋଜପୁରୀ"
+
+#. name for bih, bh
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "ବିହାରୀ ଭାଷା"
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "ବିକୋଲ"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini; Edo"
+msgstr "ବିନି; ଇଡୋ"
+
+#. name for bis, bi
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "ସିକସିକା"
+
+#. name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "ବାଣ୍ଟୁ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bos, bs
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ବୋସନିଆନ"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "ବ୍ରାଜ"
+
+#. name for bre, br
+msgid "Breton"
+msgstr "ବ୍ରେଟନ"
+
+#. name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "ବାଟାକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "ବୁରିଆତ"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "ବୁଗିନିଜ"
+
+#. name for bul, bg
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ"
+
+#. name for mya, my
+msgid "Burmese"
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
+
+#. name for byn
+msgid "Blin; Bilin"
+msgstr "ବ୍ଲିନ; ବିଲିନ"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "କାଡ଼ୋ"
+
+#. name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "ମଧ୍ଯ ଆମେରିକାନ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for car
+msgid "Galibi Carib"
+msgstr "ଗାଲିବି କାରିବ"
+
+#. name for cat, ca
+msgid "Catalan; Valencian"
+msgstr "କାଟାଲାନ; ଭାଲେନସିଆନ"
+
+#. name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "କୌକାସିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "ସେବୁଆନୋ"
+
+#. name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "ସେଲଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for cha, ch
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "ଚିବଚା"
+
+#. name for che, ce
+msgid "Chechen"
+msgstr "ଚେଚେନ"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "ଚାଗାତାଇ"
+
+#. name for zho, zh
+msgid "Chinese"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "ଚୁକିଜ"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari"
+msgstr "ମାରି"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "ଚିନୁକ ଜାରଗନ"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "ଚୋକଟାଓ"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan; Dene Suline"
+msgstr "ଚିପେୱାନ; ଡ଼େନ ସୁଇଲିନ"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ଚେରୋକୀ"
+
+#. name for chu, cu
+msgid ""
+"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
+"Slavonic"
+msgstr ""
+"ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭିକ; ପୁରୁଣା ସ୍ଲାଭୋନିକ; ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭୋନିକ; ପୁରୁଣା ବୁଲଗାରିଆନ; ପୁରୁଣା ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭୋନିକ"
+
+#. name for chv, cv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ଚିୟେନ୍ନେ"
+
+#. name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "ଚାମିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "କୋପଟିକ"
+
+#. name for cor, kw
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornish"
+
+#. name for cos, co
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsican"
+
+#. name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English based"
+msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ଇଂରାଜୀ ଆଧାରିତ"
+
+#. name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French-based"
+msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ଫ୍ରେଞ୍ଚ-ଆଧାରିତ"
+
+#. name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ-ଆଧାରିତ"
+
+#. name for cre, cr
+msgid "Cree"
+msgstr "କ୍ରୀ"
+
+#. name for crh
+msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
+msgstr "କ୍ରିମିଆନ ତାତାର; କ୍ରିମିଆନ ତୁର୍କିସ"
+
+#. name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "କାଶୁବିଆନ"
+
+#. name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "କୁଶିଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for ces, cs
+msgid "Czech"
+msgstr "ଚେକ"
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "ଡ଼ାକୋତା"
+
+#. name for dan, da
+msgid "Danish"
+msgstr "ଡାନିଶ"
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "ଡ଼ାରଗ୍ୱା"
+
+#. name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "ଲ୍ୟାଣ୍ଡ ଡ଼ାୟକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "ଡେଲାଓ୍ବେର"
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "ସ୍ଲେଭ (ଆଥାପାସକାନ)"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ଡ଼ଗ୍ରୀବ"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା"
+
+#. name for div, dv
+msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
+msgstr "ଡ଼ିଭେହୀ; ଢ଼ୀଭେହୀ; ମାଲଡ଼ିଭିଆନ"
+
+#. name for doi
+msgid "Dogri"
+msgstr "ଦୋଗ୍ରୀ"
+
+#. name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "ଡ଼୍ରାଭିଡ଼ିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for dsb
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "ନିମ୍ନ ସର୍ବୀଆନ"
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "ଡ଼ୁଆଲା"
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "ଡ଼ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1050-1350)"
+
+#. name for nld, nl
+msgid "Dutch; Flemish"
+msgstr "ଡ଼ଚ; ଫ୍ଲେମିସ"
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "ଡ୍ୱୁଲା"
+
+#. name for dzo, dz
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ଡିୟୋଙ୍କଖା"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "ଏଫିକ"
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "ଇଜିପ୍ଟିଆନ (ପୁରାତନ)"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "ଏକାଜୁକ"
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "ଏଲାମାଇଟ"
+
+#. name for eng, en
+msgid "English"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ"
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ମଧ୍ଯ (1100-1500)"
+
+#. name for epo, eo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ"
+
+#. name for est, et
+msgid "Estonian"
+msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ"
+
+#. name for ewe, ee
+msgid "Ewe"
+msgstr "ଏୱେ"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "ଏୱୋଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for fan
+msgid "Fang"
+msgstr "ଫାଙ୍ଗ"
+
+#. name for fao, fo
+msgid "Faroese"
+msgstr "ଫାରୋଇସ"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "ଫାଣ୍ଟି"
+
+#. name for fij, fj
+msgid "Fijian"
+msgstr "ଫିଜିଆନ"
+
+#. name for fil
+msgid "Filipino; Pilipino"
+msgstr "ଫିଲିପିନୋ; ଫିଲିପିନୋ"
+
+#. name for fin, fi
+msgid "Finnish"
+msgstr "ଫିନିସ"
+
+#. name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "ଫିନୋ-ଉଗ୍ରୀୟାନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "ଫୋନ"
+
+#. name for fra, fr
+msgid "French"
+msgstr "ଫରାସୀ"
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1400-1600)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (842-ca. 1400)"
+
+#. name for frr
+msgid "Northern Frisian"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
+
+#. name for frs
+msgid "Eastern Frisian"
+msgstr "ପୂର୍ବୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
+
+#. name for fry, fy
+msgid "Western Frisian"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ"
+
+#. name for ful, ff
+msgid "Fulah"
+msgstr "ଫୁଲା"
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "ଫ୍ରିଉଲିଆନ"
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "ଗା"
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "ଗାୟୋ"
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ"
+
+#. name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "ଜର୍ମାନିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for kat, ka
+msgid "Georgian"
+msgstr "ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ"
+
+#. name for deu, de
+msgid "German"
+msgstr "ଜର୍ମାନ"
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "ଗ୍ରୀଜ"
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "ଗୀଲବର୍ଟିଜ"
+
+#. name for gla, gd
+msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
+msgstr "ଗେଲିକ; ସ୍କଟିଶ ଗେଲିକ"
+
+#. name for gle, ga
+msgid "Irish"
+msgstr "ଆଇରିସ"
+
+#. name for glg, gl
+msgid "Galician"
+msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+
+#. name for glv, gv
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ମଧ୍ଯ ଉଚ୍ଚ (ca. 1050-1500)"
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ପୁରୁଣା ଉଚ୍ଚ (ca. 750-1050)"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "ଗୋଣ୍ଡି"
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "ଗୋରୋଣ୍ଟାଲୋ"
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "ଗୋଥିକ"
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, ପୁରାତନ (to 1453)"
+
+#. name for ell, el
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, ଆଧୁନିକ (1453-)"
+
+#. name for grn, gn
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarani"
+
+#. name for gsw
+msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
+msgstr "ସ୍ୱୀସ ଜର୍ମାନ; ଆଲେମାନିକ; ଆଲସାଟିଆନ"
+
+#. name for guj, gu
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ଗୁଜୁରାଟୀ"
+
+#. name for gwi
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "ଗ୍ୱୀଚେନ"
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "ହାଇଡ଼ା"
+
+#. name for hat, ht
+msgid "Haitian; Haitian Creole"
+msgstr "ହାତିଆନ; ହାତିଆନ କ୍ରୀୟୋଲ"
+
+#. name for hau, ha
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "ହାୱାୟାନ"
+
+#. name for heb, he
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ହିବ୍ରୁ"
+
+#. name for her, hz
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "ହିଲିଗେନନ"
+
+#. name for him
+msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
+msgstr "ହିମାଚଳୀ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ, ପଶ୍ଚିମି ପାହାରି ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for hin, hi
+msgid "Hindi"
+msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ"
+
+#. name for hmn
+msgid "Hmong; Mong"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗ; ମଙ୍ଗ"
+
+#. name for hmo, ho
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
+
+#. name for hrv, hr
+msgid "Croatian"
+msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
+
+#. name for hsb
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
+
+#. name for hun, hu
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ"
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "ହୁପା"
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "ଇବାନ"
+
+#. name for ibo, ig
+msgid "Igbo"
+msgstr "ଇବୋ"
+
+#. name for isl, is
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡିକ"
+
+#. name for ido, io
+msgid "Ido"
+msgstr "ଇଡ଼ୋ"
+
+#. name for iii, ii
+msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
+msgstr "ସିଚୁଆନ ଇ; ନୁସୁ"
+
+#. name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "ଇଜୋ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for iku, iu
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. name for ile, ie
+msgid "Interlingue; Occidental"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗ; ଅକ୍ସିଡେଣ୍ଟାଲ"
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "ଇଲୋକୋ"
+
+#. name for ina, ia
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗୁଆ (ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସହାୟକ ଭାଷା ଅନୁଷ୍ଠାନ)"
+
+#. name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "ଭାରତୀୟ ଭାଷା"
+
+#. name for ind, id
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
+
+#. name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋ-ୟୁରୋପିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "ଇଙ୍ଗୁଇସ"
+
+#. name for ipk, ik
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ଇନୁପିଆକ"
+
+#. name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "ଇରାନିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "ଇରୋୟିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for ita, it
+msgid "Italian"
+msgstr "ଇଟାଲିଆନ"
+
+#. name for jav, jv
+msgid "Javanese"
+msgstr "ଜାଭାନିଜ"
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "ଲଜବାନ"
+
+#. name for jpn, ja
+msgid "Japanese"
+msgstr "ଜାପାନୀ"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ପର୍ସିଆନ"
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ଆରାବିକ"
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "କାରା-କାଲପାକ"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "କାବାଇଲ"
+
+#. name for kac
+msgid "Kachin; Jingpho"
+msgstr "କାଚିନ; ଜିଙ୍ଗଫୋ"
+
+#. name for kal, kl
+msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
+msgstr "କାଲାଲିସୁଟ; ଗ୍ରୀନଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba"
+msgstr "କାମ୍ବା"
+
+#. name for kan, kn
+msgid "Kannada"
+msgstr "କନ୍ନଡ"
+
+#. name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "କାରେନ ଭାଷା"
+
+#. name for kas, ks
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "କାଶ୍ମିରୀ"
+
+#. name for kau, kr
+msgid "Kanuri"
+msgstr "କାନୁରୀ"
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "କାୱି"
+
+#. name for kaz, kk
+msgid "Kazakh"
+msgstr "କାଜାଖ"
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "କାବାର୍ଡିଆନ"
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "ଖାସି"
+
+#. name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "ଖୋସିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for khm, km
+msgid "Central Khmer"
+msgstr "ମଧ୍ଯ ଖ୍ମେର"
+
+#. name for kho
+msgid "Khotanese;Sakan"
+msgstr "ଖଓଟାନିଜ;ସାକାନ"
+
+#. name for kik, ki
+msgid "Kikuyu; Gikuyu"
+msgstr "କିକୁୟୁ; ଗିକୁୟୁ"
+
+#. name for kin, rw
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#. name for kir, ky
+msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
+msgstr "କିରଘୀଜ; କାରଗିଜ"
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "କିମ୍ବୁଣ୍ଡୁ"
+
+#. name for kok
+msgid "Konkani"
+msgstr "କଙ୍କଣୀ"
+
+#. name for kom, kv
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#. name for kon, kg
+msgid "Kongo"
+msgstr "କୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for kor, ko
+msgid "Korean"
+msgstr "କୋରିଆନ"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "କୋସରାଏନ"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "ପେଲେ"
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "କାରାଚେ-ବାଲକାର"
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "କାରେଲିଆନ"
+
+#. name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "କ୍ରୁ ଭାଷା"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "କୁରୁଖ"
+
+#. name for kua, kj
+msgid "Kuanyama; Kwanyama"
+msgstr "କୁଆନୟାମା; କ୍ୱାନୟାମା"
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "କୁମିକ"
+
+#. name for kur, ku
+msgid "Kurdish"
+msgstr "କୁରଦିସ"
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "କୁତେନାନ"
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "ଲାଦିନୋ"
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "ଲାଣ୍ଡା"
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "ଲାମ୍ବା"
+
+#. name for lao, lo
+msgid "Lao"
+msgstr "ଲାଓ"
+
+#. name for lat, la
+msgid "Latin"
+msgstr "ଲାଟିନ"
+
+#. name for lav, lv
+msgid "Latvian"
+msgstr "ଲାଟଭିଆନ"
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "ଲେଜଘିଆନ"
+
+#. name for lim, li
+msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
+msgstr "ଲିମ୍ବୁରଗାନ; ଲିମ୍ବୁରଗାର; ଲିମ୍ବୁରଗିସ"
+
+#. name for lin, ln
+msgid "Lingala"
+msgstr "ଲିଙ୍ଗାଲା"
+
+#. name for lit, lt
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "ଲୋଜି"
+
+#. name for ltz, lb
+msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
+msgstr "ଲଗଜେମବର୍ଗୀସ; ଲେଜବୁର୍ଗେସ"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "ଲୁବା-ଲୁଲୁଆ"
+
+#. name for lub, lu
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "ଲିବା-କାଟାଙ୍ଗା"
+
+#. name for lug, lg
+msgid "Ganda"
+msgstr "ଗାଣ୍ଡା"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "ଲୁଇସେନୋ"
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "ଲୁଣ୍ଡା"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "ଲୁଓ (କେନିଆ ଏବଂ ଟାଞାନିଆ)"
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "ଲୁସାଇ"
+
+#. name for mkd, mk
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ମେସୀଡୋନିୟାନ"
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "ମାଦୁରିଜ"
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "ମାଗାହୀ"
+
+#. name for mah, mh
+msgid "Marshallese"
+msgstr "ମାର୍ଶାଲିଜ"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "ମୈଥିଳୀ"
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "ମାକାସାର"
+
+#. name for mal, ml
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ମାଲୟାଲାମ"
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "ମାଣ୍ଡିଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for mri, mi
+msgid "Maori"
+msgstr "ମାଓରୀ"
+
+#. name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରୋନେସିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for mar, mr
+msgid "Marathi"
+msgstr "ମରାଠୀ"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "ମାସାଇ"
+
+#. name for msa, ms
+msgid "Malay"
+msgstr "ମାଳୟ"
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "ମୋକ୍ଷ"
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "ମାଣ୍ଡାର"
+
+#. name for men
+msgid "Mende"
+msgstr "ମେଣ୍ଡେ"
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "ଆଇରିସ, ମଧ୍ଯ (900-1200)"
+
+#. name for mic
+msgid "Mi'kmaq; Micmac"
+msgstr "ମିକମାକ; ମିକମାକ"
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "ମିନାଙ୍ଗକାବାଉ"
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "ଅସାଙ୍କେତିକ ଭାଷା"
+
+#. name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "ମୋନ-ଖ୍ମେର ଭାଷା"
+
+#. name for mlg, mg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ମାଲାଗାସି"
+
+#. name for mlt, mt
+msgid "Maltese"
+msgstr "ମାଲଟିଜ"
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "ମାଞ୍ଚୁ"
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "ମଣିପୁରି"
+
+#. name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "ମାନୋବୋ ଭାଷା"
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "ମୋହାକ"
+
+#. name for mol, mo
+msgid "Moldavian; Moldovan"
+msgstr "ମୋଲଡ଼ାଭିଆନ; ମୋଲଡ଼ୋଭାନ"
+
+#. name for mon, mn
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ"
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "ମୋସି"
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଭାଷା"
+
+#. name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "ମୁଣ୍ଡା ଭାଷା"
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "କ୍ରୀକ"
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "ମିରାଣ୍ଡିଜ"
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "ମାରୱାରୀ"
+
+#. name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "ମାୟାନ ଭାଷା"
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "ଇର୍ଜ୍ୟା"
+
+#. name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "ନୁହାତୀ ଭାଷା"
+
+#. name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "ଉତ୍ତର ଆମେରୀକୀୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା"
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "ନେପୋଲିଟାନ"
+
+#. name for nau, na
+msgid "Nauru"
+msgstr "ନୌରୁ"
+
+#. name for nav, nv
+msgid "Navajo; Navaho"
+msgstr "ନାଭାଜୋ; ନାଭାହୋ"
+
+#. name for nbl, nr
+msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
+msgstr "ଡ଼େବେଲେ, ଦକ୍ଷିଣ; ଦକ୍ଷିଣ ଡ଼େବେଲେ"
+
+#. name for nde, nd
+msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
+msgstr "ଉତ୍ତର, ଦକ୍ଷିଣ; ଉତ୍ତର ଡ଼େବେଲେ"
+
+#. name for ndo, ng
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ଡୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for nds
+msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
+msgstr "ନିମ୍ନ ଜର୍ମାନ; ନିମ୍ନ ସାକ୍ସନ; ଜର୍ମାନ, ନିମ୍ନ; ସାକ୍ସନ, ନିମ୍ନ"
+
+#. name for nep, ne
+msgid "Nepali"
+msgstr "ନେପାଳୀ"
+
+#. name for new
+msgid "Nepal Bhasa; Newari"
+msgstr "ନେପାଳ ଭାଷା; ନେୱାରୀ"
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "ନିୟାସ"
+
+#. name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "ନାଇଜର-କୋର୍ଡୋଫାନିୟାନ ଭାଷା"
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "ନ୍ୟୁୟାନ"
+
+#. name for nno, nn
+msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
+msgstr "ନର୍ୱେୟିଆନ ନାୟନୋର୍ସ୍କ; ନାୟନୋର୍ସ୍କ, ନର୍ୱେୟିଆନ"
+
+#. name for nob, nb
+msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
+msgstr "ବକମାଲ, ନର୍ୱେୟିଆନ; ନର୍ୱେୟିଆନ ବକମାଲ"
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "ନୋଗାଇ"
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "ନର୍ସ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for nor, no
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ନୋରୱେଜିୟାନ"
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#. name for nso
+msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
+msgstr "ପେଦି; ସେପେଦି; ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
+
+#. name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "ନୁବିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for nwc
+msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ନେୱାରୀ; ପୁରୁଣା ନେୱାରୀ; ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ନେପାଳ ଭାଷା"
+
+#. name for nya, ny
+msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
+msgstr "ଚିଚେୱା; ଚେୱା; ନ୍ୟାଞ୍ଜା"
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "ନ୍ୟାମ୍ୱେଜୀ"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "ନ୍ୟାଙ୍କୋଲ"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "ନ୍ୟୋରୋ"
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "ଜୀମା"
+
+#. name for oci, oc
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "ଅଶିତାନ (ପୋଷ୍ଟ 1500)"
+
+#. name for oji, oj
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "ଓଜୀୱା"
+
+#. name for ori, or
+msgid "Oriya"
+msgstr "ଓଡିଆ"
+
+#. name for orm, om
+msgid "Oromo"
+msgstr "ଓରୋମୋ"
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "ଓସାଗେ"
+
+#. name for oss, os
+msgid "Ossetian; Ossetic"
+msgstr "ଓଶେତିଆନ; ଓଶେଟିକ"
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "ତୁର୍କୀଶ, ଓଟୋମାନ (1500-1928)"
+
+#. name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "ଓଟୋମିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "ପାପୁଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "ପାଙ୍ଗାସିନାନ"
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "ପାହଲାବୀ"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga; Kapampangan"
+msgstr "ପାମ୍ପାଙ୍ଗା; କାପାମ୍ପାଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for pan, pa
+msgid "Panjabi; Punjabi"
+msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ; ପଞ୍ଜାବୀ"
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "ପାପିଆମେଣ୍ଟୋ"
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "ପାଲାୱାନ"
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "ପାର୍ସିଆନ, ପୁରୁଣା (ca. 600-400 B.C.)"
+
+#. name for fas, fa
+msgid "Persian"
+msgstr "ପାର୍ସୀ"
+
+#. name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "ଫିଲିପିନ ଭାଷା"
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "ଫୋନିସିୟାନ"
+
+#. name for pli, pi
+msgid "Pali"
+msgstr "ପାଲି"
+
+#. name for pol, pl
+msgid "Polish"
+msgstr "ପୋଲିଶ"
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "ପୋପେୟାନ"
+
+#. name for por, pt
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ"
+
+#. name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "ପ୍ରକୃତ ଭାଷା"
+
+#. name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
+msgstr "ପ୍ରୋଭେଙ୍କାଲ, ପୁରୁଣା (1500 କୁ); ଓଶିତାନ, ପୁରୁଣା (to 1500)"
+
+#. name for pus, ps
+msgid "Pushto; Pashto"
+msgstr "ପୋସ୍ତୋ; ପାସ୍ତୋ"
+
+#. name for qaa-qtz
+msgid "Reserved for local use"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷିତ"
+
+#. name for que, qu
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua"
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "ରାଜସ୍ଥାନୀ"
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "ରାପାନୁଇ"
+
+#. name for rar
+msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
+msgstr "ରାରୋତୋଙ୍ଗୋନ; କୁକ ଦ୍ୱୀପ ମାୱୋରୀ"
+
+#. name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "ରୋମାନ୍ସ ଭାଷା"
+
+#. name for roh, rm
+msgid "Romansh"
+msgstr "ରୋମାନସ"
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "ରୋମାନୀ"
+
+#. name for ron, ro
+msgid "Romanian"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ"
+
+#. name for run, rn
+msgid "Rundi"
+msgstr "ରୁଣ୍ଡୀ"
+
+#. name for rup
+msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
+msgstr "ଆରୋମାନିଆ; ଆରୁମାନିଆ; ମାସିଡ଼ୋ-ରୋମାନିଆନ"
+
+#. name for rus, ru
+msgid "Russian"
+msgstr "ରୁସିଆନ"
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "ସାଣ୍ଡାୱେ"
+
+#. name for sag, sg
+msgid "Sango"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "ୟାକୁତ"
+
+#. name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଆମେରିକୀୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା"
+
+#. name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "ସାଲିଶାନ ଭାଷା"
+
+#. name for sam
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "ସାମାରିତାନ ଆରାମାଇକ"
+
+#. name for san, sa
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "ସଂସ୍କୃତ"
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "ସାସାକ"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "ସିସିଲିଆନ"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "ସ୍କୋଟ"
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "ସେଲକପ"
+
+#. name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "ସେମିଟିକ ଭାଷା"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "ଆଇରିସ, ପୁରୁଣା (900 କୁ)"
+
+#. name for sgn
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "ସାଇନ ଭାଷା"
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "ସାନ"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "ସିଦାମୋ"
+
+#. name for sin, si
+msgid "Sinhala; Sinhalese"
+msgstr "ସିଙ୍ଘଳ; ସିଙ୍ଘଳି"
+
+#. name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "ସିଓନ ଭାଷା"
+
+#. name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "ସିନୋ-ତିବେତାନ ଭାଷା"
+
+#. name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "ସ୍ଲାଭିକ ଭାଷା"
+
+#. name for slk, sk
+msgid "Slovak"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
+
+#. name for slv, sl
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିୟାନ"
+
+#. name for sma
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "ଦକ୍ଷୀଣ ସାମି"
+
+#. name for sme, se
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "ଉତ୍ତରୀ ସାମି"
+
+#. name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "ସାମି ଭାଷା"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "ଲୁଲେ ସାମି"
+
+#. name for smn
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "ଇନାରୀ ସାମି"
+
+#. name for smo, sm
+msgid "Samoan"
+msgstr "ସାମୋନ"
+
+#. name for sms
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "ସ୍କଲଟ ସାମି"
+
+#. name for sna, sn
+msgid "Shona"
+msgstr "ଶୋନା"
+
+#. name for snd, sd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "ସିନ୍ଧି"
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "ସୋନିକ"
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "ସୋଗଡ଼ିଆନ"
+
+#. name for som, so
+msgid "Somali"
+msgstr "ସୋମାଲି"
+
+#. name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "ସୋଙ୍ଘାଇ ଭାଷା"
+
+#. name for sot, st
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "ସୋଥୋ, ଦକ୍ଷିଣୀ"
+
+#. name for spa, es
+msgid "Spanish; Castilian"
+msgstr "ସ୍ପେନିଷ; କାଷ୍ଟିଲିଆନ"
+
+#. name for srd, sc
+msgid "Sardinian"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "ସ୍ରାନାନ ଟୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for srp, sr
+msgid "Serbian"
+msgstr "ସର୍ବିୟାନ"
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "ସେରେର"
+
+#. name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "ନିଲୋ-ସାହାରାନ ଭାଷା"
+
+#. name for ssw, ss
+msgid "Swati"
+msgstr "ସ୍ୱାତି"
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "ସୁକୁମା"
+
+#. name for sun, su
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ସୁଦାନିଜ"
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "ସୁସୁ"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "ସୁମେରିଆନ"
+
+#. name for swa, sw
+msgid "Swahili"
+msgstr "ସ୍ୱାହୀଲି"
+
+#. name for swe, sv
+msgid "Swedish"
+msgstr "ସ୍ବୀଡିଶ"
+
+#. name for syc
+msgid "Classical Syriac"
+msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ସିରିଆକ"
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "ସୀରିଆକ"
+
+#. name for tah, ty
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ତାହିତାନ"
+
+#. name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "ତାଇ ଭାଷା"
+
+#. name for tam, ta
+msgid "Tamil"
+msgstr "ତାମିଲ"
+
+#. name for tat, tt
+msgid "Tatar"
+msgstr "ତାତାର"
+
+#. name for tel, te
+msgid "Telugu"
+msgstr "ତେଲୁଗୁ"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "ତିମନେ"
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "ତେରେନୋ"
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "ତେତୁମ"
+
+#. name for tgk, tg
+msgid "Tajik"
+msgstr "ତାଜିକ"
+
+#. name for tgl, tl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "ତାଗାଲୋଗ"
+
+#. name for tha, th
+msgid "Thai"
+msgstr "ଥାଈ"
+
+#. name for bod, bo
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ"
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "ତୀଗ୍ରେ"
+
+#. name for tir, ti
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ତିଗ୍ରୀନ୍ୟା"
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "ତିଭ"
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ଟୋକେଲୋ"
+
+#. name for tlh
+msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
+msgstr "କ୍ଲିଙ୍ଗୋନ; ଥ୍ଲାଙ୍ଗୋନ-ହଲ"
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ଲିଙ୍ଗିଟ"
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "ତାମାଶେକ"
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ନ୍ୟାସା)"
+
+#. name for ton, to
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ଟୋଙ୍ଗୋ ଦ୍ୱୀପ)"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "ତକ ପିସିନ"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "ଶିମଶିଆନ"
+
+#. name for tsn, tn
+msgid "Tswana"
+msgstr "ସ୍ବାନା"
+
+#. name for tso, ts
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for tuk, tk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ତୁର୍କମେନ"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "ତୁମ୍ବୁକା"
+
+#. name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "ତୁପି ଭାଷା"
+
+#. name for tur, tr
+msgid "Turkish"
+msgstr "ତୁର୍କୀ"
+
+#. name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "ଆଲଟିକ ଭାଷା"
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ତୁଭାଲୂ"
+
+#. name for twi, tw
+msgid "Twi"
+msgstr "ତ୍ୱି"
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "ତୁଭିନିଆନ"
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ଉଡମୁଟ"
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ଉଗାରିଟିକ"
+
+#. name for uig, ug
+msgid "Uighur; Uyghur"
+msgstr "ଉଇଘୁର; ଉଇଘୁର"
+
+#. name for ukr, uk
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ୟୁକ୍ରେନିୟନ"
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "ଉମ୍ବୁଣ୍ଡୁ"
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "ଅନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#. name for urd, ur
+msgid "Urdu"
+msgstr "ଉର୍ଦ୍ଦୁ"
+
+#. name for uzb, uz
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ଉଜବେକ"
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "ଭାଇ"
+
+#. name for ven, ve
+msgid "Venda"
+msgstr "ଭେଣ୍ଡା"
+
+#. name for vie, vi
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ଭିୟେତନାମୀ"
+
+#. name for vol, vo
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "ଭୋତିକ"
+
+#. name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "ୱାକାଶାନ ଭାଷା"
+
+#. name for wal
+msgid "Wolaitta; Wolaytta"
+msgstr "ୱଲାଇଟା; ୱଲାଇଟା"
+
+#. name for war
+msgid "Waray"
+msgstr "ୱାରେ"
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "ୱାଶୋ"
+
+#. name for cym, cy
+msgid "Welsh"
+msgstr "ୱେଲ୍ସ"
+
+#. name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "ସର୍ବିଆନ ଭାଷା"
+
+#. name for wln, wa
+msgid "Walloon"
+msgstr "ୱାଲୋନ"
+
+#. name for wol, wo
+msgid "Wolof"
+msgstr "ୱୋଲୋଫ"
+
+#. name for xal
+msgid "Kalmyk; Oirat"
+msgstr "କାଲମିକ; ଐରାତ"
+
+#. name for xho, xh
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ଝୋସା"
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "ୟାଓ"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "ୟେପେଜ"
+
+#. name for yid, yi
+msgid "Yiddish"
+msgstr "ୟିଦିସ"
+
+#. name for yor, yo
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ୟୋରୁବା"
+
+#. name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "ୟୁପିକ ଭାଷା"
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ"
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
+msgstr "ବ୍ଲିସିମ୍ବୋଲ; ବ୍ଲିସିମ୍ବୋଲିକ; ବ୍ଲିସ"
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "ଜେନାଗା"
+
+#. name for zha, za
+msgid "Zhuang; Chuang"
+msgstr "ଝୁଙ୍ଗ; ଚୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "ଜାଣ୍ଡେ ଭାଷା"
+
+#. name for zul, zu
+msgid "Zulu"
+msgstr "ଜୁଲୁ"
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "ଜୁନି"
+
+#. name for zxx
+msgid "No linguistic content; Not applicable"
+msgstr "କୌଣସି ଭାଷାତତ୍ତ୍ୱ ନାହିଁ; ଆବଶ୍ୟକୀୟ ନୁହଁ"
+
+#. name for zza
+msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
+msgstr "ଜାଜା; ଡ଼ିମିଲି; ଡ଼ିମଲି; କିର୍କି; କିର୍ମାନକି; ଜାଜକି"
index cb605df9aac734b6c47293dc7a9195e2aa90fe03..21222ffe0abed0500cdf55636f154a2c9592602f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 2540fd9afc57b0f5596069ab46f68343a78ea873..e118a650e5e9909970683c81afb840dd9752f812 100644 (file)
@@ -2,20 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #    Copyright (C)
-#      Free Software Foundation, Inc., 2000-2009
+#      Free Software Foundation, Inc., 2000-2010
 #      Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
 #      GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
 #      Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
 #      Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2009
+#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 07:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -740,7 +740,6 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "hetycki"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
 msgstr "hmong"
 
index 1d43ebecd027391d8112a64e2725b73e6ac8aa82..209d7588e464deccdbad604c91cc298e2028949f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 77f30aca2dd3cf6dfa225f7b818fb67ed8ebe2e8..546248057fbb7d92a95b7c0bdd3f4fb3ef33e231 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index b63f913875243f78f4f07816c5eeaf343166076e..69a5247ac9b49ea78fd4808143ad640aa4b00cd9 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index bf3b140efdc36f72bb01694405bc334d9e040739..4f43066837b61d94c9b6aa0cede454e3a102f0ec 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 72588642156cc15f6ea8e35355b0374ed8970c72..f606fef334f9ac628df3cdccc7ed804c19776f51 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of iso_639-3.15.ru.po to Russian
 # Translation of ISO-639 (language names) to Russian
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa21.htm
 # http://www.rba.ru/rusmarc/2_red/supa/supa22.htm
 #
-#   Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-#   Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-#   Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 21:14+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:52+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -243,9 +242,8 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr "бходжпури"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "тайские языки"
+msgstr "бихарские языки"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
@@ -740,7 +738,7 @@ msgstr "хилигайнон"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "химачальские языки; западный пахари"
 
 #. name for hin, hi
 msgid "Hindi"
@@ -751,7 +749,6 @@ msgid "Hittite"
 msgstr "хеттский"
 
 #. name for hmn
-#, fuzzy
 msgid "Hmong; Mong"
 msgstr "хмонг"
 
index b7703c8cc50fd05f93d72eb3cfc19449020d434c..5e91e6bd4f3d3df228a674bff293fbb62d316564 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index af6c0ed92b04bd294fd03c0cecf9d1acf150cfa8..7e2ca2eff9b6ca1a4b7c473567af5e2bd5c8d5c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 51e3135082c845c8107e089f2fd3bc6c53530481..3b484a61898debc41096ce89c02c27ed127a5b4f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # $Id: iso_639-3.11.sl.po,v 1.2 2009/10/09 13:15:34 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 6389afc36f63ffb5e062cbcc2bf0f4016014f2f6..fb289a8bf10a319f358511a5134b509b247d2250 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 1a2e794902ec2c47a3a7ef7e62959c7ac2e9d2be..a3fdc2d48f15a7e8a5df9d1f944d026711f718c2 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index d6c412919839501ecf9460e22678b8f93c60e80a..a807496a046a6d55804788c71d19f2d4ea3ea5d6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 # I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 681dfacd29ef56a6ba344216d983ab7bdd71b033..9e897aa4ac62935c37db3981c60c27ce4fcc47cf 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 74bd7d146db47bdff4de7e22ecac405a7e2b391d..de48ead3573e5df61d6b54d4984bd55f5ae0f4f4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 468c012a3680468d292b6bbee4903595621a307b..f5db285f242673c0355be4f00e684c987d4e6c1f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 6b48c15cfd3d15d6c470e8923a0cec7f00a4ec8d..3e5256569faf4b0304f7af2720668d1e59128239 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 3dcf5de56715d8cd9789a294aedbb8ea08ff999f..b398e3c7db8d14322b497e1aa4ab6b5b986df064 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index fdcb0c4bac2d829e88318b22b3269fe4a5c22f96..5f919a0e919ab70267ee92f298d22f1f5ea2c2bd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index e6ddcd4b4aaf8b3de1b8609e259550f285fc71cb..aeaa01939e52a452b5face12d88c0636a8f6e52d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 2bc47be559de3dbcc1e3c514a6f39e0ee9ca6407..38852f47282a856e93dcffd0b89dc05232b629bd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index ace51c0b2ead0fe5b497450b1fb88e2e80c757d9..738f0bd952d08f76fd9cc8e1bd9b8756be64858a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 211abd370493a462a32561a9d32fb533e1902995..c2ef42c250b146452f24fe02d79b9c87bab8883e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index b922945bc5c8b4571f9a08409ef279a5991877d2..b9edc80738041b265cc70ae7b3483161d3ac7c80 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 1dcc817e991acfc05a32a866825074e841fae015..293641af18dbf1ae41a11dbd93fd580e7b37126b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 005fe99f33c2e28eed50cbf20eeb67ce87bc1da5..c651a8c545241b52367f9df2abec5f5fda20706a 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 4a9b6a2f68efadc87fee2f72cc8f296ff54d5667..ff86b82fc5e92aede74236fab05b2311d8f42e94 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index 69c5ff34d4b413a4ed55dd404ec78277ff55487b..b68a3390d01543436b064b7a9a91e1dcedd558d2 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
index edb7da4ec39a3c2940d5147e4645854afe77c9be..785c4cb3861b0a096060a280fea502e861248e8a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
index 18a159a09a47ab5e930adced35cd72b35b9da580..248acc9c179e5eb186ed23b415320a0d150a57e0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 83a3f57f9a1448bcd877021b48ce3476b59b8aa9..6eb541d584d8f3c06d8e08a935edd021cde56c47 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index b3d335ebba1fea9246ace1f9b0ad89437c4e35d6..bc3c352dafc62ba8d1ee08411e74a5c3583b6055 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 76744b15a6c9ed906971385122cef29520d631ab..f4efd8346fcfa34f81b3875cfefa2f1f60a722eb 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 871f2be50de4d671d36df2b07cc6b81e87dfd6ce..19720211bbd388e0a762b9b48b115cbe20e7030d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
diff --git a/iso_639_3/bn_IN.po b/iso_639_3/bn_IN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8c079a1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33972 @@
+# translation of iso_639_3-3.10.1.bn-IN.po to Bengali INDIA
+# Translation of ISO 639 (language names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright (C)
+#
+#   FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 13:53+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. name for aaa
+msgid "Ghotuo"
+msgstr "ঘোটুও"
+
+#. name for aab
+msgid "Alumu-Tesu"
+msgstr "আলুমু-টেসু"
+
+#. name for aac
+msgid "Ari"
+msgstr "অরি"
+
+#. name for aad
+msgid "Amal"
+msgstr "অমল"
+
+#. name for aae
+msgid "Albanian, Arbëreshë"
+msgstr "আলবেনিয়ান, আর্বেরেশে"
+
+#. name for aaf
+msgid "Aranadan"
+msgstr "আরানাদান"
+
+#. name for aag
+msgid "Ambrak"
+msgstr "আমব্রাক"
+
+#. name for aah
+msgid "Arapesh, Abu'"
+msgstr "আরাপেশ, আবু"
+
+#. name for aai
+msgid "Arifama-Miniafia"
+msgstr "আরিফিমা-মিনিয়াফিয়া"
+
+#. name for aak
+msgid "Ankave"
+msgstr "অংকাভে"
+
+#. name for aal
+msgid "Afade"
+msgstr "অফাডে"
+
+#. name for aam
+msgid "Aramanik"
+msgstr "আরামানিক"
+
+#. name for aan
+msgid "Anambé"
+msgstr "অনাম্বে"
+
+#. name for aao
+msgid "Arabic, Algerian Saharan"
+msgstr "আরবি, অ্যালজেরিয়ান সাহারান"
+
+#. name for aap
+msgid "Arára, Pará"
+msgstr ""
+
+#. name for aaq
+msgid "Abnaki, Eastern"
+msgstr "আবনাকি, পূর্ব"
+
+#. name for aar
+msgid "Afar"
+msgstr "আফার"
+
+#. name for aas
+msgid "Aasáx"
+msgstr ""
+
+#. name for aat
+msgid "Albanian, Arvanitika"
+msgstr "আলবেনিয়ান, আর্ভানিটিকা"
+
+#. name for aau
+msgid "Abau"
+msgstr "আবাউ"
+
+#. name for aaw
+msgid "Solong"
+msgstr "সোলোং"
+
+#. name for aax
+msgid "Mandobo Atas"
+msgstr "মান্দোবো আতাস"
+
+#. name for aaz
+msgid "Amarasi"
+msgstr "আমারাসি"
+
+#. name for aba
+msgid "Abé"
+msgstr "আবে"
+
+#. name for abb
+msgid "Bankon"
+msgstr "বাংকোন"
+
+#. name for abc
+msgid "Ayta, Ambala"
+msgstr "আয়তা, আম্বালা"
+
+#. name for abd
+#, fuzzy
+msgid "Manide"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for abe
+msgid "Abnaki, Western"
+msgstr "আবনাকি, পশ্চিম"
+
+#. name for abf
+msgid "Abai Sungai"
+msgstr "আবাই সুংগাই"
+
+#. name for abg
+msgid "Abaga"
+msgstr "আবাগা"
+
+#. name for abh
+msgid "Arabic, Tajiki"
+msgstr "আরবি, তাজিকি"
+
+#. name for abi
+msgid "Abidji"
+msgstr "আবিডজি"
+
+#. name for abj
+msgid "Aka-Bea"
+msgstr "আকা-বিয়া"
+
+#. name for abk
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "আভকাজিয়ান"
+
+#. name for abl
+msgid "Lampung Nyo"
+msgstr "লাম্পুং-নিয়ো"
+
+#. name for abm
+msgid "Abanyom"
+msgstr "আবানিয়োম"
+
+#. name for abn
+msgid "Abua"
+msgstr "আবুয়া"
+
+#. name for abo
+msgid "Abon"
+msgstr "এবোন"
+
+#. name for abp
+#, fuzzy
+msgid "Ayta, Abellen"
+msgstr "আয়তা, আবেলেন"
+
+#. name for abq
+msgid "Abaza"
+msgstr "আবাজা"
+
+#. name for abr
+msgid "Abron"
+msgstr "এবরোন"
+
+#. name for abs
+msgid "Malay, Ambonese"
+msgstr "মালায়, অ্যাম্বোনিস"
+
+#. name for abt
+msgid "Ambulas"
+msgstr "অ্যাম্বুলাস"
+
+#. name for abu
+msgid "Abure"
+msgstr "আবুরে"
+
+#. name for abv
+msgid "Arabic, Baharna"
+msgstr "আরবি, বাহারনা"
+
+#. name for abw
+msgid "Pal"
+msgstr "পাল"
+
+#. name for abx
+msgid "Inabaknon"
+msgstr "ইনাবাকনোন"
+
+#. name for aby
+msgid "Aneme Wake"
+msgstr "অনেমে ওয়েক"
+
+#. name for abz
+msgid "Abui"
+msgstr "আবুই"
+
+#. name for aca
+msgid "Achagua"
+msgstr "আচাগুয়া"
+
+#. name for acb
+msgid "Áncá"
+msgstr ""
+
+#. name for acd
+msgid "Gikyode"
+msgstr "গিকইয়োডে"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "অ্যাচিনিস"
+
+#. name for acf
+msgid "Creole French, Saint Lucian"
+msgstr "ক্রেওল ফ্রেঞ্চ, সেন্ট লুসিয়ান"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "অ্যাকোলি"
+
+#. name for aci
+msgid "Aka-Cari"
+msgstr "আকা-কারি"
+
+#. name for ack
+msgid "Aka-Kora"
+msgstr "আকা-কোরা"
+
+#. name for acl
+msgid "Akar-Bale"
+msgstr "আকার-বালে"
+
+#. name for acm
+msgid "Arabic, Mesopotamian"
+msgstr "আরবি, মেসোপোটেপিয়ান"
+
+#. name for acn
+msgid "Achang"
+msgstr "আচাং"
+
+#. name for acp
+msgid "Acipa, Eastern"
+msgstr "আসিপা, পূর্ব"
+
+#. name for acq
+msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "আরবি, টাইজি-আদেনি"
+
+#. name for acr
+msgid "Achi"
+msgstr "অচি"
+
+#. name for acs
+msgid "Acroá"
+msgstr ""
+
+#. name for act
+msgid "Achterhoeks"
+msgstr "আখতেরহোয়েকস"
+
+#. name for acu
+msgid "Achuar-Shiwiar"
+msgstr "আচুয়ার-শিউয়িআর"
+
+#. name for acv
+msgid "Achumawi"
+msgstr "অচুমাউয়ি"
+
+#. name for acw
+msgid "Arabic, Hijazi"
+msgstr "আরবি, হিজাজি"
+
+#. name for acx
+msgid "Arabic, Omani"
+msgstr "আরবি, ওমানি"
+
+#. name for acy
+msgid "Arabic, Cypriot"
+msgstr "আরবি, সিপ্রিওট"
+
+#. name for acz
+msgid "Acheron"
+msgstr "আচেরোন"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "আডাংগমে"
+
+#. name for adb
+msgid "Adabe"
+msgstr "আডাবে"
+
+#. name for add
+msgid "Dzodinka"
+msgstr "জোডিংকা"
+
+#. name for ade
+msgid "Adele"
+msgstr "আডেলে"
+
+#. name for adf
+msgid "Arabic, Dhofari"
+msgstr "আরবি, ধোফারি"
+
+#. name for adg
+msgid "Andegerebinha"
+msgstr "আন্ডেগেরেবিনহা"
+
+#. name for adh
+msgid "Adhola"
+msgstr "অধোলা"
+
+#. name for adi
+msgid "Adi"
+msgstr "আদি"
+
+#. name for adj
+msgid "Adioukrou"
+msgstr "অডিওক্রু"
+
+#. name for adl
+msgid "Galo"
+msgstr "গালো"
+
+#. name for adn
+msgid "Adang"
+msgstr "আডাং"
+
+#. name for ado
+msgid "Abu"
+msgstr "আবু"
+
+#. name for adp
+msgid "Adap"
+msgstr "আডাপ"
+
+#. name for adq
+msgid "Adangbe"
+msgstr "আডাংগবে"
+
+#. name for adr
+msgid "Adonara"
+msgstr "আডোনারা"
+
+#. name for ads
+msgid "Adamorobe Sign Language"
+msgstr "আডামোরোবে সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for adt
+msgid "Adnyamathanha"
+msgstr "আডনিয়ামাথানহা"
+
+#. name for adu
+msgid "Aduge"
+msgstr "আদুগে"
+
+#. name for adw
+msgid "Amundava"
+msgstr "আমুনডাভা"
+
+#. name for adx
+msgid "Tibetan, Amdo"
+msgstr "তিব্বতি, আমডো"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe"
+msgstr "অ্যাডিঘে"
+
+#. name for adz
+msgid "Adzera"
+msgstr "অ্যাডজেরা"
+
+#. name for aea
+msgid "Areba"
+msgstr "আরেবা"
+
+#. name for aeb
+msgid "Arabic, Tunisian"
+msgstr "আরবি, টিউনিশিয়ান"
+
+#. name for aec
+msgid "Arabic, Saidi"
+msgstr "আরবি, সাইদি"
+
+#. name for aed
+msgid "Argentine Sign Language"
+msgstr "আর্জেনটিন সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for aee
+msgid "Pashayi, Northeast"
+msgstr "পাশায়ি, উত্তরপূর্ব"
+
+#. name for aek
+msgid "Haeke"
+msgstr "হাইকি"
+
+#. name for ael
+msgid "Ambele"
+msgstr "আম্বেলে"
+
+#. name for aem
+msgid "Arem"
+msgstr "আরেম"
+
+#. name for aen
+msgid "Armenian Sign Language"
+msgstr "আর্মেনিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for aeq
+msgid "Aer"
+msgstr "এর"
+
+#. name for aer
+msgid "Arrernte, Eastern"
+msgstr "অ্যারের্নটে, পূর্ব"
+
+#. name for aes
+msgid "Alsea"
+msgstr "অ্যাসি"
+
+#. name for aeu
+msgid "Akeu"
+msgstr "আকিউ"
+
+#. name for aew
+msgid "Ambakich"
+msgstr "অাম্বাকিচ"
+
+#. name for aey
+msgid "Amele"
+msgstr "আমেলে"
+
+#. name for aez
+msgid "Aeka"
+msgstr "একা"
+
+#. name for afb
+msgid "Arabic, Gulf"
+msgstr "আরবি, খাড়ি"
+
+#. name for afd
+msgid "Andai"
+msgstr "এনদাই"
+
+#. name for afe
+msgid "Putukwam"
+msgstr "পুটুকোয়াম"
+
+#. name for afg
+msgid "Afghan Sign Language"
+msgstr "আফগান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "অ্যাফ্রিহিলি"
+
+#. name for afi
+msgid "Akrukay"
+msgstr "আক্রুকে"
+
+#. name for afk
+msgid "Nanubae"
+msgstr "নানুবেই"
+
+#. name for afn
+msgid "Defaka"
+msgstr "ডিফাকা"
+
+#. name for afo
+msgid "Eloyi"
+msgstr "ইলোয়ি"
+
+#. name for afp
+msgid "Tapei"
+msgstr "তাপেই"
+
+#. name for afr
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "আফ্রিকান্স"
+
+#. name for afs
+msgid "Creole, Afro-Seminole"
+msgstr "ক্রেওল, অ্যাফ্রো-সেমিনোল"
+
+#. name for aft
+msgid "Afitti"
+msgstr "অ্যাফিটি"
+
+#. name for afu
+msgid "Awutu"
+msgstr "আউটু"
+
+#. name for afz
+msgid "Obokuitai"
+msgstr "ওবোকুইটাই"
+
+#. name for aga
+msgid "Aguano"
+msgstr "আগুয়ানো"
+
+#. name for agb
+msgid "Legbo"
+msgstr "লেগবো"
+
+#. name for agc
+msgid "Agatu"
+msgstr "আগুয়াটু"
+
+#. name for agd
+msgid "Agarabi"
+msgstr "আগারাবি"
+
+#. name for age
+msgid "Angal"
+msgstr "আংগাল"
+
+#. name for agf
+msgid "Arguni"
+msgstr "আর্গুনি"
+
+#. name for agg
+msgid "Angor"
+msgstr "অ্যাংগোর"
+
+#. name for agh
+msgid "Ngelima"
+msgstr "এঞ্জেলিমা"
+
+#. name for agi
+msgid "Agariya"
+msgstr "আগারিয়া"
+
+#. name for agj
+msgid "Argobba"
+msgstr "আর্গোবা"
+
+#. name for agk
+msgid "Agta, Isarog"
+msgstr "আগটা, ইসারোগ"
+
+#. name for agl
+msgid "Fembe"
+msgstr "ফেম্বে"
+
+#. name for agm
+msgid "Angaataha"
+msgstr "অংগাতাহা"
+
+#. name for agn
+msgid "Agutaynen"
+msgstr "আগুতায়নেন"
+
+#. name for ago
+msgid "Tainae"
+msgstr "তাইনে"
+
+#. name for agq
+msgid "Aghem"
+msgstr "এঘেম"
+
+#. name for agr
+msgid "Aguaruna"
+msgstr "আগুয়ারুনা"
+
+#. name for ags
+msgid "Esimbi"
+msgstr "এসিম্বি"
+
+#. name for agt
+msgid "Agta, Central Cagayan"
+msgstr "আগটা, মধ্য কাগায়ান"
+
+#. name for agu
+msgid "Aguacateco"
+msgstr ""
+
+#. name for agv
+#, fuzzy
+msgid "Dumagat, Remontado"
+msgstr "আগটা, রেমোনটাডো"
+
+#. name for agw
+msgid "Kahua"
+msgstr "কাহুয়া"
+
+#. name for agx
+msgid "Aghul"
+msgstr "আঘুল"
+
+#. name for agy
+msgid "Alta, Southern"
+msgstr "অল্টা, দক্ষিণ"
+
+#. name for agz
+msgid "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr "আগটা, মাউন্ট ইরিগা"
+
+#. name for aha
+msgid "Ahanta"
+msgstr "অহান্টা"
+
+#. name for ahb
+msgid "Axamb"
+msgstr "আক্সাম্ব"
+
+#. name for ahg
+msgid "Qimant"
+msgstr "কিমান্ত"
+
+#. name for ahh
+msgid "Aghu"
+msgstr "আঘু"
+
+#. name for ahi
+msgid "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr "আইজি, টিয়াগবামরিন"
+
+#. name for ahk
+msgid "Akha"
+msgstr "আখা"
+
+#. name for ahl
+msgid "Igo"
+msgstr "ইগো"
+
+#. name for ahm
+msgid "Aizi, Mobumrin"
+msgstr "আইজি, মোবুমরিন"
+
+#. name for ahn
+msgid "Àhàn"
+msgstr ""
+
+#. name for aho
+msgid "Ahom"
+msgstr "আহোম"
+
+#. name for ahp
+msgid "Aizi, Aproumu"
+msgstr "আইজি, অ্যাপ্রাউমু"
+
+#. name for ahr
+msgid "Ahirani"
+msgstr "আহিরানি"
+
+#. name for ahs
+msgid "Ashe"
+msgstr "অ্যাশে"
+
+#. name for aht
+msgid "Ahtena"
+msgstr "আহটেনা"
+
+#. name for aia
+msgid "Arosi"
+msgstr "আরোসি"
+
+#. name for aib
+msgid "Ainu (China)"
+msgstr "আইনু (চীনা)"
+
+#. name for aic
+msgid "Ainbai"
+msgstr "আইবাই"
+
+#. name for aid
+msgid "Alngith"
+msgstr "অ্যালংগিত"
+
+#. name for aie
+msgid "Amara"
+msgstr "আমারা"
+
+#. name for aif
+msgid "Agi"
+msgstr "আগি"
+
+#. name for aig
+msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, অ্যান্টিগা ও বার্বুডা"
+
+#. name for aih
+msgid "Ai-Cham"
+msgstr "আই-ছাম"
+
+#. name for aii
+msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
+msgstr "নিও-অ্যারামাইক, অ্যাসিরিয়ান"
+
+#. name for aij
+msgid "Lishanid Noshan"
+msgstr "লিশানিদ নোশান"
+
+#. name for aik
+msgid "Ake"
+msgstr "আইকে"
+
+#. name for ail
+msgid "Aimele"
+msgstr "আইমেলে"
+
+#. name for aim
+msgid "Aimol"
+msgstr "আইমোল"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu (Japan)"
+msgstr "আইনু (জাপান)"
+
+#. name for aio
+msgid "Aiton"
+msgstr "আইটন"
+
+#. name for aip
+msgid "Burumakok"
+msgstr "বুরুমাকোক"
+
+#. name for aiq
+msgid "Aimaq"
+msgstr "আইমাক"
+
+#. name for air
+msgid "Airoran"
+msgstr "আইরোরান"
+
+#. name for ais
+msgid "Amis, Nataoran"
+msgstr "আমিস, নাটাওরান"
+
+#. name for ait
+msgid "Arikem"
+msgstr "আরিকেম"
+
+#. name for aiw
+msgid "Aari"
+msgstr "আরি"
+
+#. name for aix
+msgid "Aighon"
+msgstr "আইঘন"
+
+#. name for aiy
+msgid "Ali"
+msgstr "আলি"
+
+#. name for aja
+msgid "Aja (Sudan)"
+msgstr "অজা (সুদান)"
+
+#. name for ajg
+msgid "Aja (Benin)"
+msgstr "অজা (বেনিন)"
+
+#. name for aji
+msgid "Ajië"
+msgstr ""
+
+#. name for ajp
+msgid "Arabic, South Levantine"
+msgstr "আরবি, দক্ষিণ লেভানটিন"
+
+#. name for ajt
+msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
+msgstr "আরবি, জুডিও-টিউনিশিয়ান"
+
+#. name for aju
+msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
+msgstr "আরবি, জুডিও-মোরোক্কান"
+
+#. name for ajw
+msgid "Ajawa"
+msgstr "আজাওয়া"
+
+#. name for ajz
+msgid "Karbi, Amri"
+msgstr "কার্বি, আমরি"
+
+#. name for aka
+msgid "Akan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for akb
+msgid "Batak Angkola"
+msgstr "বাটাক অ্যাংগকোলা"
+
+#. name for akc
+msgid "Mpur"
+msgstr "এমপুর"
+
+#. name for akd
+msgid "Ukpet-Ehom"
+msgstr "উকপেত-এহোম"
+
+#. name for ake
+msgid "Akawaio"
+msgstr "আকাওয়াইয়ো"
+
+#. name for akf
+msgid "Akpa"
+msgstr "আকপা"
+
+#. name for akg
+msgid "Anakalangu"
+msgstr "আনাকালাংগু"
+
+#. name for akh
+msgid "Angal Heneng"
+msgstr "আংগান হেনেংগ"
+
+#. name for aki
+msgid "Aiome"
+msgstr "আইয়োমে"
+
+#. name for akj
+msgid "Aka-Jeru"
+msgstr "আকা-জেরু"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "আক্কাডিয়ান"
+
+#. name for akl
+msgid "Aklanon"
+msgstr "আকলানোন"
+
+#. name for akm
+msgid "Aka-Bo"
+msgstr "আকা-বো"
+
+#. name for ako
+msgid "Akurio"
+msgstr "আকুরিও"
+
+#. name for akp
+msgid "Siwu"
+msgstr "সিয়ু"
+
+#. name for akq
+msgid "Ak"
+msgstr "আক"
+
+#. name for akr
+msgid "Araki"
+msgstr "আরাকি"
+
+#. name for aks
+msgid "Akaselem"
+msgstr "আকাসেলেম"
+
+#. name for akt
+msgid "Akolet"
+msgstr "আকোলেট"
+
+#. name for aku
+msgid "Akum"
+msgstr "আকুম"
+
+#. name for akv
+msgid "Akhvakh"
+msgstr "আখভাখ"
+
+#. name for akw
+msgid "Akwa"
+msgstr "আকওয়া"
+
+#. name for akx
+msgid "Aka-Kede"
+msgstr "আকা-কেডে"
+
+#. name for aky
+msgid "Aka-Kol"
+msgstr "আকা-কোল"
+
+#. name for akz
+msgid "Alabama"
+msgstr "আলাবামা"
+
+#. name for ala
+msgid "Alago"
+msgstr "আলাগো"
+
+#. name for alc
+msgid "Qawasqar"
+msgstr "কাওয়াসকার"
+
+#. name for ald
+msgid "Alladian"
+msgstr "আলাডিয়ান"
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "আলুত"
+
+#. name for alf
+msgid "Alege"
+msgstr "অ্যালেগে"
+
+#. name for alh
+msgid "Alawa"
+msgstr "আলাওয়া"
+
+#. name for ali
+msgid "Amaimon"
+msgstr "আমাইমন"
+
+#. name for alj
+msgid "Alangan"
+msgstr "আলাংগান"
+
+#. name for alk
+msgid "Alak"
+msgstr "আলাক"
+
+#. name for all
+msgid "Allar"
+msgstr "আলার"
+
+#. name for alm
+msgid "Amblong"
+msgstr "আমব্লং"
+
+#. name for aln
+msgid "Albanian, Gheg"
+msgstr "আলবেনিয়ান, ঘেঘ"
+
+#. name for alo
+msgid "Larike-Wakasihu"
+msgstr "লারিকে-ওয়াকাসিহু"
+
+#. name for alp
+msgid "Alune"
+msgstr "অ্যালিউন"
+
+#. name for alq
+msgid "Algonquin"
+msgstr "অ্যালগোংকিয়ান"
+
+#. name for alr
+msgid "Alutor"
+msgstr "আলুটোর"
+
+#. name for als
+msgid "Albanian, Tosk"
+msgstr "আলবেনিয়ান, টোস্ক"
+
+#. name for alt
+msgid "Altai, Southern"
+msgstr "অল্টাই, দক্ষিণ"
+
+#. name for alu
+msgid "'Are'are"
+msgstr "এরিয়ারে"
+
+#. name for alw
+msgid "Alaba-K’abeena"
+msgstr "আলাবা-কআবিনা"
+
+#. name for alx
+msgid "Amol"
+msgstr "আমোল"
+
+#. name for aly
+msgid "Alyawarr"
+msgstr "আলয়াওয়ার"
+
+#. name for alz
+msgid "Alur"
+msgstr "আলুর"
+
+#. name for ama
+msgid "Amanayé"
+msgstr "আমানায়ে"
+
+#. name for amb
+msgid "Ambo"
+msgstr "অ্যাম্বো"
+
+#. name for amc
+msgid "Amahuaca"
+msgstr "আমাহুয়াকা"
+
+#. name for ame
+msgid "Yanesha'"
+msgstr ""
+
+#. name for amf
+msgid "Hamer-Banna"
+msgstr "হামের-বান্না"
+
+#. name for amg
+msgid "Amarag"
+msgstr "আমারাগ"
+
+#. name for amh
+msgid "Amharic"
+msgstr "আমহারিক"
+
+#. name for ami
+msgid "Amis"
+msgstr "এমিস"
+
+#. name for amj
+msgid "Amdang"
+msgstr "আমডাং"
+
+#. name for amk
+msgid "Ambai"
+msgstr "আমবাই"
+
+#. name for aml
+msgid "War-Jaintia"
+msgstr "ওয়ার-জয়ন্টিয়া"
+
+#. name for amm
+msgid "Ama (Papua New Guinea)"
+msgstr "আমা (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for amn
+msgid "Amanab"
+msgstr "আমানাব"
+
+#. name for amo
+msgid "Amo"
+msgstr "আমো"
+
+#. name for amp
+msgid "Alamblak"
+msgstr "আলাম্বাক"
+
+#. name for amq
+msgid "Amahai"
+msgstr "আমাহাই"
+
+#. name for amr
+msgid "Amarakaeri"
+msgstr "আমারাকায়েরি"
+
+#. name for ams
+msgid "Amami-Oshima, Southern"
+msgstr "আমামি-ওশিমা, দক্ষিণ"
+
+#. name for amt
+msgid "Amto"
+msgstr "আমটো"
+
+#. name for amu
+msgid "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr "আমুজগো, গুয়েরেরো"
+
+#. name for amv
+msgid "Ambelau"
+msgstr "আম্বেলাউ"
+
+#. name for amw
+msgid "Neo-Aramaic, Western"
+msgstr "নিও-অ্যারামেইক, পশ্চিম"
+
+#. name for amx
+msgid "Anmatyerre"
+msgstr "আনমাতাইয়েরে"
+
+#. name for amy
+msgid "Ami"
+msgstr "আমি"
+
+#. name for amz
+msgid "Atampaya"
+msgstr "আতামপায়া"
+
+#. name for ana
+msgid "Andaqui"
+msgstr "আন্দাকুই"
+
+#. name for anb
+msgid "Andoa"
+msgstr "আন্দোয়া"
+
+#. name for anc
+msgid "Ngas"
+msgstr "নগাস"
+
+#. name for and
+msgid "Ansus"
+msgstr "আনসুস"
+
+#. name for ane
+msgid "Xârâcùù"
+msgstr ""
+
+#. name for anf
+msgid "Animere"
+msgstr "অ্যানিমেরে"
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "ইংরাজি, পুরাতন (সময়াকাল ৪৫০-১১০০)"
+
+#. name for anh
+msgid "Nend"
+msgstr "নেন্দ"
+
+#. name for ani
+msgid "Andi"
+msgstr "আন্দি"
+
+#. name for anj
+msgid "Anor"
+msgstr "আনোর"
+
+#. name for ank
+msgid "Goemai"
+msgstr "গোয়েমাই"
+
+#. name for anl
+msgid "Anu"
+msgstr "আনু"
+
+#. name for anm
+msgid "Anal"
+msgstr "অনল"
+
+#. name for ann
+msgid "Obolo"
+msgstr "ওবোলো"
+
+#. name for ano
+msgid "Andoque"
+msgstr "এন্ডোকিউ"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for anq
+msgid "Jarawa (India)"
+msgstr "জারোয়া (ভারত)"
+
+#. name for anr
+msgid "Andh"
+msgstr "আন্ধ"
+
+#. name for ans
+msgid "Anserma"
+msgstr "আনসের্মা"
+
+#. name for ant
+msgid "Antakarinya"
+msgstr "আন্টাকারিনিয়া"
+
+#. name for anu
+msgid "Anuak"
+msgstr "আনুয়াক"
+
+#. name for anv
+msgid "Denya"
+msgstr "ডেনয়া"
+
+#. name for anw
+msgid "Anaang"
+msgstr "আনাং"
+
+#. name for anx
+msgid "Andra-Hus"
+msgstr "আন্দ্রা-হুস"
+
+#. name for any
+msgid "Anyin"
+msgstr "আনইন"
+
+#. name for anz
+msgid "Anem"
+msgstr "এনিম"
+
+#. name for aoa
+msgid "Angolar"
+msgstr "অ্যাঙ্গোলার"
+
+#. name for aob
+msgid "Abom"
+msgstr "আবোম"
+
+#. name for aoc
+msgid "Pemon"
+msgstr "পেমোন"
+
+#. name for aod
+msgid "Andarum"
+msgstr "আন্দারুম"
+
+#. name for aoe
+msgid "Angal Enen"
+msgstr "অংগাল এনেন"
+
+#. name for aof
+msgid "Bragat"
+msgstr "ব্রাগাত"
+
+#. name for aog
+msgid "Angoram"
+msgstr "অ্যাংগোরাম"
+
+#. name for aoh
+msgid "Arma"
+msgstr "আর্মা"
+
+#. name for aoi
+msgid "Anindilyakwa"
+msgstr "আনিনদিলইয়াকওয়া"
+
+#. name for aoj
+msgid "Mufian"
+msgstr "মুফিয়ান"
+
+#. name for aok
+msgid "Arhö"
+msgstr ""
+
+#. name for aol
+msgid "Alor"
+msgstr "আলোর"
+
+#. name for aom
+msgid "Ömie"
+msgstr ""
+
+#. name for aon
+msgid "Arapesh, Bumbita"
+msgstr "আরাপেশ, বুম্বিতা"
+
+#. name for aor
+msgid "Aore"
+msgstr "আওরে"
+
+#. name for aos
+msgid "Taikat"
+msgstr "তাইকাত"
+
+#. name for aot
+msgid "A'tong"
+msgstr ""
+
+#. name for aox
+msgid "Atorada"
+msgstr "আতোরাদা"
+
+#. name for aoz
+msgid "Uab Meto"
+msgstr "উয়াব মেটো"
+
+#. name for apb
+msgid "Sa'a"
+msgstr "সা"
+
+#. name for apc
+msgid "Arabic, North Levantine"
+msgstr "আরবি, উত্তর লেভানটিন"
+
+#. name for apd
+msgid "Arabic, Sudanese"
+msgstr "আরবি, সুডানিজ"
+
+#. name for ape
+msgid "Bukiyip"
+msgstr "বুকিয়িপ"
+
+#. name for apf
+#, fuzzy
+msgid "Agta, Pahanan"
+msgstr "আয়তা, বাতান"
+
+#. name for apg
+msgid "Ampanang"
+msgstr "আমপানাংগ"
+
+#. name for aph
+msgid "Athpariya"
+msgstr "আথপারিয়া"
+
+#. name for api
+msgid "Apiaká"
+msgstr "এপিয়াকা"
+
+#. name for apj
+msgid "Apache, Jicarilla"
+msgstr "অ্যাপাচে, জিকারিলা"
+
+#. name for apk
+msgid "Apache, Kiowa"
+msgstr "অ্যাপাচে, কিওয়া"
+
+#. name for apl
+msgid "Apache, Lipan"
+msgstr "অ্যাপাচে, লিপান"
+
+#. name for apm
+msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr "অ্যাপাচে, মেসকালেরো-চিরিকাহুয়া"
+
+#. name for apn
+msgid "Apinayé"
+msgstr "এপিনায়ে"
+
+#. name for apo
+msgid "Apalik"
+msgstr "আপালিক"
+
+#. name for app
+msgid "Apma"
+msgstr "আপমা"
+
+#. name for apq
+msgid "A-Pucikwar"
+msgstr ""
+
+#. name for apr
+msgid "Arop-Lokep"
+msgstr "আরোপ-লোকেপ"
+
+#. name for aps
+msgid "Arop-Sissano"
+msgstr "আরোপ-সিসানো"
+
+#. name for apt
+msgid "Apatani"
+msgstr "আপাতানি"
+
+#. name for apu
+msgid "Apurinã"
+msgstr ""
+
+#. name for apv
+msgid "Alapmunte"
+msgstr "আলাপমুন্তে"
+
+#. name for apw
+msgid "Apache, Western"
+msgstr "অ্যাপাচে, পশ্চিম"
+
+#. name for apx
+msgid "Aputai"
+msgstr "আপুতাই"
+
+#. name for apy
+msgid "Apalaí"
+msgstr ""
+
+#. name for apz
+msgid "Safeyoka"
+msgstr "সাফেয়োকা"
+
+#. name for aqc
+msgid "Archi"
+msgstr "আর্চি"
+
+#. name for aqg
+msgid "Arigidi"
+msgstr "আরিগিডি"
+
+#. name for aqm
+msgid "Atohwaim"
+msgstr "আতোহওয়েইম"
+
+#. name for aqn
+msgid "Alta, Northern"
+msgstr "অল্টা, উত্তর"
+
+#. name for aqp
+msgid "Atakapa"
+msgstr "আটাকাপা"
+
+#. name for aqr
+msgid "Arhâ"
+msgstr ""
+
+#. name for aqz
+#, fuzzy
+msgid "Akuntsu"
+msgstr "আউটু"
+
+#. name for ara
+msgid "Arabic"
+msgstr "আরবি"
+
+#. name for arb
+msgid "Arabic, Standard"
+msgstr "আরবি, প্রমিত"
+
+#. name for arc
+msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+msgstr "অ্যারামাইক, প্রশাসনিক (৭০০-৩০০ BCE)"
+
+#. name for ard
+msgid "Arabana"
+msgstr "আরাবানা"
+
+#. name for are
+msgid "Arrarnta, Western"
+msgstr "আরার্নটা, পশ্চিম"
+
+#. name for arg
+msgid "Aragonese"
+msgstr "অ্যারাগোনিস"
+
+#. name for arh
+msgid "Arhuaco"
+msgstr "আর্হুয়াজো"
+
+#. name for ari
+msgid "Arikara"
+msgstr "আরিকারা"
+
+#. name for arj
+msgid "Arapaso"
+msgstr "আরাপাসো"
+
+#. name for ark
+msgid "Arikapú"
+msgstr "আরিকাপু"
+
+#. name for arl
+msgid "Arabela"
+msgstr "আরাবেলা"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun"
+msgstr "মাপুডুংগুন"
+
+#. name for aro
+msgid "Araona"
+msgstr "আরাওনা"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "আরাপাহো"
+
+#. name for arq
+msgid "Arabic, Algerian"
+msgstr "আরবি, অ্যালজেরিয়ান"
+
+#. name for arr
+msgid "Karo (Brazil)"
+msgstr "কারো (ব্রাজিল)"
+
+#. name for ars
+msgid "Arabic, Najdi"
+msgstr "আরবি, নাজদি"
+
+#. name for aru
+msgid "Aruá (Amazonas State)"
+msgstr "আরুয়া (আমাজোনাস রাজ্য)"
+
+#. name for arv
+msgid "Arbore"
+msgstr "আর্বোরে"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for arx
+msgid "Aruá (Rodonia State)"
+msgstr "আরুয়া (রোডোনিয়া রাজ্য)"
+
+#. name for ary
+msgid "Arabic, Moroccan"
+msgstr "আরবি, মোরোক্কান"
+
+#. name for arz
+msgid "Arabic, Egyptian"
+msgstr "আরবি, মিশরিয়"
+
+#. name for asa
+msgid "Asu (Tanzania)"
+msgstr "আসু (তানজানিয়া)"
+
+#. name for asb
+msgid "Assiniboine"
+msgstr "অ্যাসিনিবোইনি"
+
+#. name for asc
+msgid "Asmat, Casuarina Coast"
+msgstr ""
+
+#. name for asd
+msgid "Asas"
+msgstr "আসাস"
+
+#. name for ase
+msgid "American Sign Language"
+msgstr "আমেরিকান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for asf
+msgid "Australian Sign Language"
+msgstr "অস্ট্রেলিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for asg
+msgid "Cishingini"
+msgstr ""
+
+#. name for ash
+msgid "Abishira"
+msgstr "আবিশিরা"
+
+#. name for asi
+msgid "Buruwai"
+msgstr "বুরুওয়াই"
+
+#. name for asj
+msgid "Nsari"
+msgstr "নসারি"
+
+#. name for ask
+msgid "Ashkun"
+msgstr "আশকুন"
+
+#. name for asl
+msgid "Asilulu"
+msgstr "আসিলুলু"
+
+#. name for asm
+msgid "Assamese"
+msgstr "অসমীয়া"
+
+#. name for asn
+msgid "Asuriní, Xingú"
+msgstr ""
+
+#. name for aso
+msgid "Dano"
+msgstr "দানো"
+
+#. name for asp
+msgid "Algerian Sign Language"
+msgstr "অ্যালজেরিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for asq
+msgid "Austrian Sign Language"
+msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for asr
+msgid "Asuri"
+msgstr "আসুরি"
+
+#. name for ass
+msgid "Ipulo"
+msgstr "ইপুলো"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian"
+msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান"
+
+#. name for asu
+msgid "Asurini, Tocantins"
+msgstr "অ্যাসুরিনি, টোকানটিনস"
+
+#. name for asv
+msgid "Asoa"
+msgstr "অসোয়া"
+
+#. name for asw
+msgid "Australian Aborigines Sign Language"
+msgstr "অস্ট্রেলিয়ান অ্যাবোরিজিনি সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for asx
+msgid "Muratayak"
+msgstr "মুরাতায়েক"
+
+#. name for asy
+msgid "Asmat, Yaosakor"
+msgstr "আসমাত, ইয়াওসাকোর"
+
+#. name for asz
+msgid "As"
+msgstr "অস"
+
+#. name for ata
+msgid "Pele-Ata"
+msgstr "পেলে-আতা"
+
+#. name for atb
+msgid "Zaiwa"
+msgstr "জাইওয়া"
+
+#. name for atc
+msgid "Atsahuaca"
+msgstr "আটসাহুয়াকা"
+
+#. name for atd
+msgid "Manobo, Ata"
+msgstr "মানোবো, আটা"
+
+#. name for ate
+msgid "Atemble"
+msgstr "এটেম্বেল"
+
+#. name for atg
+msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+msgstr ""
+
+#. name for ati
+msgid "Attié"
+msgstr ""
+
+#. name for atj
+msgid "Atikamekw"
+msgstr ""
+
+#. name for atk
+msgid "Ati"
+msgstr "অটি"
+
+#. name for atl
+msgid "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr "আগতা, মাউন্ট ইরায়া"
+
+#. name for atm
+msgid "Ata"
+msgstr "আতা"
+
+#. name for atn
+msgid "Ashtiani"
+msgstr "আশটিয়ানি"
+
+#. name for ato
+msgid "Atong"
+msgstr "এটোং"
+
+#. name for atp
+msgid "Atta, Pudtol"
+msgstr "আটা, পুডটোল"
+
+#. name for atq
+msgid "Aralle-Tabulahan"
+msgstr "আরাল-তাবুলাহান"
+
+#. name for atr
+msgid "Waimiri-Atroari"
+msgstr "ওয়াইমিরি-আত্রোয়ারি"
+
+#. name for ats
+msgid "Gros Ventre"
+msgstr "গ্রোস ভেন্ত্রে"
+
+#. name for att
+msgid "Atta, Pamplona"
+msgstr "আতা, পামপ্লোনা"
+
+#. name for atu
+msgid "Reel"
+msgstr "রিল"
+
+#. name for atv
+msgid "Altai, Northern"
+msgstr "অল্টাই, উত্তর"
+
+#. name for atw
+msgid "Atsugewi"
+msgstr "আটসুগেউই"
+
+#. name for atx
+msgid "Arutani"
+msgstr "আরুতানি"
+
+#. name for aty
+msgid "Aneityum"
+msgstr "এনেইটইয়াম"
+
+#. name for atz
+msgid "Arta"
+msgstr "আর্তা"
+
+#. name for aua
+msgid "Asumboa"
+msgstr "আসুমবোয়া"
+
+#. name for aub
+msgid "Alugu"
+msgstr "আলুগু"
+
+#. name for auc
+msgid "Waorani"
+msgstr "ওয়াওরানি"
+
+#. name for aud
+msgid "Anuta"
+msgstr "আনুতা"
+
+#. name for aue
+msgid "=/Kx'au//'ein"
+msgstr "কাউকাউ"
+
+#. name for aug
+msgid "Aguna"
+msgstr "আগুনা"
+
+#. name for auh
+msgid "Aushi"
+msgstr "আউশি"
+
+#. name for aui
+msgid "Anuki"
+msgstr "আনুকি"
+
+#. name for auj
+msgid "Awjilah"
+msgstr "অজিলাহ"
+
+#. name for auk
+msgid "Heyo"
+msgstr "হেয়ো"
+
+#. name for aul
+msgid "Aulua"
+msgstr "আউলুয়া"
+
+#. name for aum
+msgid "Asu (Nigeria)"
+msgstr "আসু (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for aun
+msgid "One, Molmo"
+msgstr "ওয়ান, মোলমো"
+
+#. name for auo
+msgid "Auyokawa"
+msgstr "আয়োকাওয়া"
+
+#. name for aup
+msgid "Makayam"
+msgstr "মাকায়াম"
+
+#. name for auq
+msgid "Anus"
+msgstr "আনুস"
+
+#. name for aur
+msgid "Aruek"
+msgstr "আরুয়েক"
+
+#. name for aut
+msgid "Austral"
+msgstr "অস্ট্রাল"
+
+#. name for auu
+msgid "Auye"
+msgstr "আউয়ে"
+
+#. name for auw
+msgid "Awyi"
+msgstr "অয়ি"
+
+#. name for aux
+msgid "Aurá"
+msgstr ""
+
+#. name for auy
+msgid "Awiyaana"
+msgstr "অউয়িয়ানা"
+
+#. name for auz
+msgid "Arabic, Uzbeki"
+msgstr "আরবি, উজবেকি"
+
+#. name for ava
+msgid "Avaric"
+msgstr "আভারিক"
+
+#. name for avb
+msgid "Avau"
+msgstr "আভাউ"
+
+#. name for avd
+msgid "Alviri-Vidari"
+msgstr "আলভিরি-ভিদারি"
+
+#. name for ave
+msgid "Avestan"
+msgstr "আভেস্তান"
+
+#. name for avi
+msgid "Avikam"
+msgstr "অভিকাম"
+
+#. name for avk
+msgid "Kotava"
+msgstr "কোটাভা"
+
+#. name for avl
+msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+msgstr "আরবি, পূর্ব মিশরিয় বেদাউই"
+
+#. name for avn
+msgid "Avatime"
+msgstr "আভাটিমে"
+
+#. name for avo
+msgid "Agavotaguerra"
+msgstr "আগাভোটাগুয়েরা"
+
+#. name for avs
+msgid "Aushiri"
+msgstr "আউশিরি"
+
+#. name for avt
+msgid "Au"
+msgstr "আউ"
+
+#. name for avu
+msgid "Avokaya"
+msgstr "আভোকায়া"
+
+#. name for avv
+msgid "Avá-Canoeiro"
+msgstr ""
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for awb
+msgid "Awa (Papua New Guinea)"
+msgstr "আওয়া (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for awc
+msgid "Cicipu"
+msgstr "সিসিপু"
+
+#. name for awe
+msgid "Awetí"
+msgstr ""
+
+#. name for awh
+msgid "Awbono"
+msgstr "অবোনো"
+
+#. name for awi
+msgid "Aekyom"
+msgstr "এইকিওম"
+
+#. name for awk
+msgid "Awabakal"
+msgstr "আওয়াবাকাল"
+
+#. name for awm
+msgid "Arawum"
+msgstr "আরাউম"
+
+#. name for awn
+msgid "Awngi"
+msgstr "অওগনি"
+
+#. name for awo
+msgid "Awak"
+msgstr "আওয়াক"
+
+#. name for awr
+msgid "Awera"
+msgstr "আওয়েরা"
+
+#. name for aws
+msgid "Awyu, South"
+msgstr "আউয়ু, দক্ষিণ"
+
+#. name for awt
+msgid "Araweté"
+msgstr ""
+
+#. name for awu
+msgid "Awyu, Central"
+msgstr "আউয়ু, মধ্য"
+
+#. name for awv
+msgid "Awyu, Jair"
+msgstr "আউয়ু, জেয়র"
+
+#. name for aww
+msgid "Awun"
+msgstr "আউন"
+
+#. name for awx
+msgid "Awara"
+msgstr "আওয়ারা"
+
+#. name for awy
+msgid "Awyu, Edera"
+msgstr "আউয়ু, এডেরা"
+
+#. name for axb
+msgid "Abipon"
+msgstr "আবিপন"
+
+#. name for axg
+msgid "Arára, Mato Grosso"
+msgstr ""
+
+#. name for axk
+msgid "Yaka (Central African Republic)"
+msgstr "ইয়াকা (মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র)"
+
+#. name for axm
+msgid "Armenian, Middle"
+msgstr "আর্মেনিয়ান, মধ্য"
+
+#. name for axx
+msgid "Xaragure"
+msgstr "জারাগুরে"
+
+#. name for aya
+msgid "Awar"
+msgstr "আওয়ার"
+
+#. name for ayb
+msgid "Gbe, Ayizo"
+msgstr "গবে, আয়িজো"
+
+#. name for ayc
+msgid "Aymara, Southern"
+msgstr "আয়মারা, দক্ষিণ"
+
+#. name for ayd
+msgid "Ayabadhu"
+msgstr "আয়াবাধু"
+
+#. name for aye
+msgid "Ayere"
+msgstr "আয়েরে"
+
+#. name for ayg
+msgid "Ginyanga"
+msgstr "গিনইয়াংগা"
+
+#. name for ayh
+msgid "Arabic, Hadrami"
+msgstr "আরবি, হাদামি"
+
+#. name for ayi
+msgid "Leyigha"
+msgstr "লেয়িঘা"
+
+#. name for ayk
+msgid "Akuku"
+msgstr "আকুকু"
+
+#. name for ayl
+msgid "Arabic, Libyan"
+msgstr "আরবি, লিবিয়ান"
+
+#. name for aym
+msgid "Aymara"
+msgstr "আয়মারা"
+
+#. name for ayn
+msgid "Arabic, Sanaani"
+msgstr "আরবি, সনানি"
+
+#. name for ayo
+msgid "Ayoreo"
+msgstr "আয়োরিও"
+
+#. name for ayp
+msgid "Arabic, North Mesopotamian"
+msgstr "আরবি, উত্তর মেসোপোটেমিয়ান"
+
+#. name for ayq
+msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
+msgstr "আই (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for ayr
+msgid "Aymara, Central"
+msgstr "আয়মারা, মধ্য"
+
+#. name for ays
+msgid "Ayta, Sorsogon"
+msgstr "আয়তা, সোর্সোগন"
+
+#. name for ayt
+#, fuzzy
+msgid "Ayta, Magbukun"
+msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
+
+#. name for ayu
+msgid "Ayu"
+msgstr "আয়ু"
+
+#. name for ayx
+msgid "Ayi (China)"
+msgstr "আই (চীনা)"
+
+#. name for ayy
+msgid "Ayta, Tayabas"
+msgstr "আয়তা, তায়াবাস"
+
+#. name for ayz
+msgid "Mai Brat"
+msgstr "মাই ব্রেট"
+
+#. name for aza
+msgid "Azha"
+msgstr "আজা"
+
+#. name for azb
+msgid "Azerbaijani, South"
+msgstr "আজারবাইজানি, দক্ষিণ"
+
+#. name for aze
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "আজারবাইজানি"
+
+#. name for azg
+msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr "আমুজগো, সান পেড্রো আমুজগোস"
+
+#. name for azj
+msgid "Azerbaijani, North"
+msgstr "আজারবাইজানি, উত্তর"
+
+#. name for azm
+msgid "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr "আমুজগো, ইপালাপা"
+
+#. name for azo
+msgid "Awing"
+msgstr "অউইং"
+
+#. name for azt
+msgid "Atta, Faire"
+msgstr "আটা, ফেইরে"
+
+#. name for azz
+msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr "নাহুয়াটল, হাইল্যান্ড পুয়েবলা"
+
+#. name for baa
+msgid "Babatana"
+msgstr "বাবাতানা"
+
+#. name for bab
+msgid "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr ""
+
+#. name for bac
+msgid "Badui"
+msgstr "বাদুই"
+
+#. name for bae
+msgid "Baré"
+msgstr ""
+
+#. name for baf
+msgid "Nubaca"
+msgstr "নুবাকা"
+
+#. name for bag
+msgid "Tuki"
+msgstr "টুকি"
+
+#. name for bah
+msgid "Creole English, Bahamas"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
+
+#. name for baj
+msgid "Barakai"
+msgstr "বারাকাই"
+
+#. name for bak
+msgid "Bashkir"
+msgstr "বাশকির"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "বালুচি"
+
+#. name for bam
+msgid "Bambara"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "বালিলিস"
+
+#. name for bao
+msgid "Waimaha"
+msgstr "ওয়াইমাহা"
+
+#. name for bap
+msgid "Bantawa"
+msgstr "বান্টাওয়া"
+
+#. name for bar
+msgid "Bavarian"
+msgstr "বাভারিয়ান"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa (Cameroon)"
+msgstr "বাসা (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for bau
+msgid "Bada (Nigeria)"
+msgstr "বাদা (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for bav
+msgid "Vengo"
+msgstr "ভেঙ্গো"
+
+#. name for baw
+msgid "Bambili-Bambui"
+msgstr "বাম্বিলি-বাম্বুই"
+
+#. name for bax
+msgid "Bamun"
+msgstr "বামুন"
+
+#. name for bay
+msgid "Batuley"
+msgstr "বাটুলে"
+
+#. name for baz
+msgid "Tunen"
+msgstr "তুনেন"
+
+#. name for bba
+msgid "Baatonum"
+msgstr "বাটোনাম"
+
+#. name for bbb
+msgid "Barai"
+msgstr "বারাই"
+
+#. name for bbc
+msgid "Batak Toba"
+msgstr "বাটাক টোবা"
+
+#. name for bbd
+msgid "Bau"
+msgstr "বাউ"
+
+#. name for bbe
+msgid "Bangba"
+msgstr "বাংগবা"
+
+#. name for bbf
+msgid "Baibai"
+msgstr "বাইবাই"
+
+#. name for bbg
+msgid "Barama"
+msgstr "বারামা"
+
+#. name for bbh
+msgid "Bugan"
+msgstr "বুগান"
+
+#. name for bbi
+msgid "Barombi"
+msgstr "বারোম্বি"
+
+#. name for bbj
+msgid "Ghomálá'"
+msgstr ""
+
+#. name for bbk
+msgid "Babanki"
+msgstr "বাবাংকি"
+
+#. name for bbl
+msgid "Bats"
+msgstr "বাট্‌স"
+
+#. name for bbm
+msgid "Babango"
+msgstr "বাবাংগো"
+
+#. name for bbn
+msgid "Uneapa"
+msgstr ""
+
+#. name for bbo
+msgid "Bobo Madaré, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for bbp
+msgid "Banda, West Central"
+msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
+
+#. name for bbq
+msgid "Bamali"
+msgstr "বামালি"
+
+#. name for bbr
+msgid "Girawa"
+msgstr "গিরাওয়া"
+
+#. name for bbs
+msgid "Bakpinka"
+msgstr "বাকপিংকা"
+
+#. name for bbt
+msgid "Mburku"
+msgstr "এমবুর্কু"
+
+#. name for bbu
+msgid "Kulung (Nigeria)"
+msgstr "কুলুং (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for bbv
+msgid "Karnai"
+msgstr "কার্নাই"
+
+#. name for bbw
+msgid "Baba"
+msgstr "বাবা"
+
+#. name for bbx
+msgid "Bubia"
+msgstr "বুবিয়া"
+
+#. name for bby
+msgid "Befang"
+msgstr "বেফাং"
+
+#. name for bbz
+msgid "Creole Arabic, Babalia"
+msgstr "ক্রেওল আরবি, বাবালিয়া"
+
+#. name for bca
+msgid "Bai, Central"
+msgstr "বাই, মধ্য"
+
+#. name for bcb
+msgid "Bainouk-Samik"
+msgstr ""
+
+#. name for bcc
+msgid "Balochi, Southern"
+msgstr "বালুচি, দক্ষিণ"
+
+#. name for bcd
+msgid "Babar, North"
+msgstr "বাবার, উত্তর"
+
+#. name for bce
+msgid "Bamenyam"
+msgstr "বামেনইয়াম"
+
+#. name for bcf
+msgid "Bamu"
+msgstr "বামু"
+
+#. name for bcg
+msgid "Baga Binari"
+msgstr "বাগা বিনারি"
+
+#. name for bch
+msgid "Bariai"
+msgstr "বারিয়াই"
+
+#. name for bci
+msgid "Baoulé"
+msgstr ""
+
+#. name for bcj
+msgid "Bardi"
+msgstr "বার্ডি"
+
+#. name for bck
+msgid "Bunaba"
+msgstr "বুনাবা"
+
+#. name for bcl
+msgid "Bicolano, Central"
+msgstr "বিকোলানে, মধ্য"
+
+#. name for bcm
+msgid "Bannoni"
+msgstr "বানোনি"
+
+#. name for bcn
+msgid "Bali (Nigeria)"
+msgstr "বালি (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for bco
+msgid "Kaluli"
+msgstr "কালুলি"
+
+#. name for bcp
+msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for bcq
+msgid "Bench"
+msgstr "বেঞ্চ"
+
+#. name for bcr
+msgid "Babine"
+msgstr ""
+
+#. name for bcs
+msgid "Kohumono"
+msgstr "কোহুমোনো"
+
+#. name for bct
+msgid "Bendi"
+msgstr "বেন্ডি"
+
+#. name for bcu
+msgid "Awad Bing"
+msgstr "আওয়াদ বিং"
+
+#. name for bcv
+msgid "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr "শু-মিন্ডা-নাই"
+
+#. name for bcw
+msgid "Bana"
+msgstr "বানা"
+
+#. name for bcy
+msgid "Bacama"
+msgstr "বাকামা"
+
+#. name for bcz
+msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr ""
+
+#. name for bda
+msgid "Bayot"
+msgstr "বায়োট"
+
+#. name for bdb
+msgid "Basap"
+msgstr "বাসাপ"
+
+#. name for bdc
+msgid "Emberá-Baudó"
+msgstr ""
+
+#. name for bdd
+msgid "Bunama"
+msgstr "বুনামা"
+
+#. name for bde
+msgid "Bade"
+msgstr ""
+
+#. name for bdf
+#, fuzzy
+msgid "Biage"
+msgstr "বিটারে"
+
+#. name for bdg
+msgid "Bonggi"
+msgstr "বোংগি"
+
+#. name for bdh
+msgid "Baka (Sudan)"
+msgstr "বাকা (সুদান)"
+
+#. name for bdi
+msgid "Burun"
+msgstr "বুরুন"
+
+#. name for bdj
+msgid "Bai"
+msgstr "বাই"
+
+#. name for bdk
+msgid "Budukh"
+msgstr "বুদুক"
+
+#. name for bdl
+msgid "Bajau, Indonesian"
+msgstr "বাজাউ, ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for bdm
+msgid "Buduma"
+msgstr "বুদুমা"
+
+#. name for bdn
+msgid "Baldemu"
+msgstr "বালদেমু"
+
+#. name for bdo
+msgid "Morom"
+msgstr "মোরোম"
+
+#. name for bdp
+msgid "Bende"
+msgstr "বেন্ডে"
+
+#. name for bdq
+msgid "Bahnar"
+msgstr "বাহনার"
+
+#. name for bdr
+msgid "Bajau, West Coast"
+msgstr ""
+
+#. name for bds
+msgid "Burunge"
+msgstr "বুরুংগে"
+
+#. name for bdt
+msgid "Bokoto"
+msgstr "বোকোটো"
+
+#. name for bdu
+msgid "Oroko"
+msgstr "ওরোকো"
+
+#. name for bdv
+msgid "Bodo Parja"
+msgstr "বড় পরজা"
+
+#. name for bdw
+msgid "Baham"
+msgstr "বাহাম"
+
+#. name for bdx
+msgid "Budong-Budong"
+msgstr "বুডোং-বুডোং"
+
+#. name for bdy
+msgid "Bandjalang"
+msgstr "বান্ডজালাং"
+
+#. name for bdz
+msgid "Badeshi"
+msgstr "বাদেশি"
+
+#. name for bea
+msgid "Beaver"
+msgstr "বিভার"
+
+#. name for beb
+msgid "Bebele"
+msgstr "বেবেলে"
+
+#. name for bec
+msgid "Iceve-Maci"
+msgstr ""
+
+#. name for bed
+msgid "Bedoanas"
+msgstr "বেদোয়ানাস"
+
+#. name for bee
+msgid "Byangsi"
+msgstr "বিয়াংসি"
+
+#. name for bef
+msgid "Benabena"
+msgstr "বেনাবেনা"
+
+#. name for beg
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. name for beh
+msgid "Biali"
+msgstr "বিয়ালি"
+
+#. name for bei
+msgid "Bekati'"
+msgstr ""
+
+#. name for bej
+msgid "Beja"
+msgstr "বেজা"
+
+#. name for bek
+msgid "Bebeli"
+msgstr "বেবেলি"
+
+#. name for bel
+msgid "Belarusian"
+msgstr "বেলারুশিয়ান"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba (Zambia)"
+msgstr "বেম্বা (জাম্বিয়া)"
+
+#. name for ben
+msgid "Bengali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for beo
+msgid "Beami"
+msgstr "বিয়ামি"
+
+#. name for bep
+msgid "Besoa"
+msgstr "বেসোয়া"
+
+#. name for beq
+msgid "Beembe"
+msgstr "বিমবে"
+
+#. name for bes
+msgid "Besme"
+msgstr "বেসমে"
+
+#. name for bet
+msgid "Béte, Guiberoua"
+msgstr ""
+
+#. name for beu
+msgid "Blagar"
+msgstr "ব্লাগার"
+
+#. name for bev
+msgid "Bété, Daloa"
+msgstr ""
+
+#. name for bew
+msgid "Betawi"
+msgstr "বেতাওয়ি"
+
+#. name for bex
+msgid "Jur Modo"
+msgstr "জুর মোদো"
+
+#. name for bey
+msgid "Beli (Papua New Guinea)"
+msgstr "বেলি (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for bez
+msgid "Bena (Tanzania)"
+msgstr "বেনে (তানজানিয়া)"
+
+#. name for bfa
+msgid "Bari"
+msgstr "বারি"
+
+#. name for bfb
+msgid "Bareli, Pauri"
+msgstr "বারেলি, পাউরি"
+
+#. name for bfc
+msgid "Bai, Northern"
+msgstr "বাই, উত্তর"
+
+#. name for bfd
+msgid "Bafut"
+msgstr "বাফুড"
+
+#. name for bfe
+msgid "Betaf"
+msgstr "বেতাফ"
+
+#. name for bff
+msgid "Bofi"
+msgstr "বোফি"
+
+#. name for bfg
+msgid "Kayan, Busang"
+msgstr "কায়ান, বুসাং"
+
+#. name for bfh
+msgid "Blafe"
+msgstr "ব্লাফে"
+
+#. name for bfi
+msgid "British Sign Language"
+msgstr "ব্রিটিশ সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bfj
+msgid "Bafanji"
+msgstr "বাফাঞ্জি"
+
+#. name for bfk
+msgid "Ban Khor Sign Language"
+msgstr "বান খোর সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bfl
+msgid "Banda-Ndélé"
+msgstr ""
+
+#. name for bfm
+msgid "Mmen"
+msgstr "এমমেন"
+
+#. name for bfn
+msgid "Bunak"
+msgstr "বুনাক"
+
+#. name for bfo
+msgid "Birifor, Malba"
+msgstr "বিরিফোর, মালবা"
+
+#. name for bfp
+msgid "Beba"
+msgstr "বেবা"
+
+#. name for bfq
+msgid "Badaga"
+msgstr "বাদাগা"
+
+#. name for bfr
+msgid "Bazigar"
+msgstr "বাজিগর"
+
+#. name for bfs
+msgid "Bai, Southern"
+msgstr "বাই, দক্ষিণ"
+
+#. name for bft
+msgid "Balti"
+msgstr "বালতি"
+
+#. name for bfu
+msgid "Gahri"
+msgstr "গাহরি"
+
+#. name for bfw
+msgid "Bondo"
+msgstr "বোন্ডো"
+
+#. name for bfx
+#, fuzzy
+msgid "Bantayanon"
+msgstr "বান্তোয়ানোন"
+
+#. name for bfy
+msgid "Bagheli"
+msgstr "বাঘেলি"
+
+#. name for bfz
+msgid "Pahari, Mahasu"
+msgstr "পাহারি, মাহাসু"
+
+#. name for bga
+msgid "Gwamhi-Wuri"
+msgstr ""
+
+#. name for bgb
+msgid "Bobongko"
+msgstr "বোবোংগকো"
+
+#. name for bgc
+msgid "Haryanvi"
+msgstr "হরিয়ানভি"
+
+#. name for bgd
+msgid "Bareli, Rathwi"
+msgstr "বারেলি, রাথউই"
+
+#. name for bge
+msgid "Bauria"
+msgstr "বাউরিয়া"
+
+#. name for bgf
+msgid "Bangandu"
+msgstr "বানগান্দু"
+
+#. name for bgg
+msgid "Bugun"
+msgstr "বুগুন"
+
+#. name for bgi
+msgid "Giangan"
+msgstr "গিয়াংগান"
+
+#. name for bgj
+msgid "Bangolan"
+msgstr "বাংগোলান"
+
+#. name for bgk
+msgid "Bit"
+msgstr "বিট"
+
+#. name for bgl
+msgid "Bo (Laos)"
+msgstr "বো (লাওস)"
+
+#. name for bgm
+msgid "Baga Mboteni"
+msgstr "বাগা এমবোতানি"
+
+#. name for bgn
+msgid "Balochi, Western"
+msgstr "বালুচি, পশ্চিম"
+
+#. name for bgo
+msgid "Baga Koga"
+msgstr "বাগা কোগা"
+
+#. name for bgp
+msgid "Balochi, Eastern"
+msgstr "বালুচি, পূর্ব"
+
+#. name for bgq
+msgid "Bagri"
+msgstr "বাগরি"
+
+#. name for bgr
+msgid "Chin, Bawm"
+msgstr "ছিন, বাওম"
+
+#. name for bgs
+msgid "Tagabawa"
+msgstr "টাগাবাওয়া"
+
+#. name for bgt
+msgid "Bughotu"
+msgstr "বুঘোটু"
+
+#. name for bgu
+msgid "Mbongno"
+msgstr "এমবোংগো"
+
+#. name for bgv
+msgid "Warkay-Bipim"
+msgstr "ওয়ার্কে-বিপিম"
+
+#. name for bgw
+msgid "Bhatri"
+msgstr "ভাতরি"
+
+#. name for bgx
+msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
+msgstr "তুর্কি, বলকান গাগাওজ"
+
+#. name for bgy
+msgid "Benggoi"
+msgstr "বেংগোই"
+
+#. name for bgz
+msgid "Banggai"
+msgstr "বাংগাই"
+
+#. name for bha
+msgid "Bharia"
+msgstr "ভারিয়া"
+
+#. name for bhb
+msgid "Bhili"
+msgstr "ভিলি"
+
+#. name for bhc
+msgid "Biga"
+msgstr "বিগা"
+
+#. name for bhd
+msgid "Bhadrawahi"
+msgstr "বদ্রাওয়াই"
+
+#. name for bhe
+msgid "Bhaya"
+msgstr "ভায়া"
+
+#. name for bhf
+msgid "Odiai"
+msgstr "ওডিয়াই"
+
+#. name for bhg
+msgid "Binandere"
+msgstr "বিনানদেরে"
+
+#. name for bhh
+msgid "Bukharic"
+msgstr "বুখারিক"
+
+#. name for bhi
+msgid "Bhilali"
+msgstr "ভিলালি"
+
+#. name for bhj
+msgid "Bahing"
+msgstr "বাহিং"
+
+#. name for bhl
+msgid "Bimin"
+msgstr "বিমিন"
+
+#. name for bhm
+msgid "Bathari"
+msgstr "বাথারি"
+
+#. name for bhn
+msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
+msgstr ""
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ভোজপুরি"
+
+#. name for bhp
+msgid "Bima"
+msgstr "বিমা"
+
+#. name for bhq
+msgid "Tukang Besi South"
+msgstr "টুকাং বেসি দক্ষিণ"
+
+#. name for bhr
+msgid "Malagasy, Bara"
+msgstr "মালাগাসি, বারা"
+
+#. name for bhs
+msgid "Buwal"
+msgstr "বুওয়াল"
+
+#. name for bht
+msgid "Bhattiyali"
+msgstr "ভাটিয়ালি"
+
+#. name for bhu
+msgid "Bhunjia"
+msgstr "ভুঞ্জিয়া"
+
+#. name for bhv
+msgid "Bahau"
+msgstr "বাহাউ"
+
+#. name for bhw
+msgid "Biak"
+msgstr "বিয়াক"
+
+#. name for bhx
+msgid "Bhalay"
+msgstr ""
+
+#. name for bhy
+msgid "Bhele"
+msgstr "ভেলে"
+
+#. name for bhz
+msgid "Bada (Indonesia)"
+msgstr "বাদা (ইন্দোনেশিয়া)"
+
+#. name for bia
+msgid "Badimaya"
+msgstr "বাদিমায়া"
+
+#. name for bib
+msgid "Bissa"
+msgstr "বিসা"
+
+#. name for bic
+msgid "Bikaru"
+msgstr "বিকারু"
+
+#. name for bid
+msgid "Bidiyo"
+msgstr "বিদিও"
+
+#. name for bie
+msgid "Bepour"
+msgstr "বেপোর"
+
+#. name for bif
+msgid "Biafada"
+msgstr "বিয়াফাডা"
+
+#. name for big
+msgid "Biangai"
+msgstr "বিয়াংগাই"
+
+#. name for bij
+msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr ""
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for bil
+msgid "Bile"
+msgstr "বিলে"
+
+#. name for bim
+msgid "Bimoba"
+msgstr "বিমোবা"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini"
+msgstr "বিনি"
+
+#. name for bio
+msgid "Nai"
+msgstr "নাই"
+
+#. name for bip
+msgid "Bila"
+msgstr "বিলা"
+
+#. name for biq
+msgid "Bipi"
+msgstr "বিপি"
+
+#. name for bir
+msgid "Bisorio"
+msgstr "বিসেরিও"
+
+#. name for bis
+msgid "Bislama"
+msgstr "বিসলামা"
+
+#. name for bit
+msgid "Berinomo"
+msgstr "বেরিনোমো"
+
+#. name for biu
+msgid "Biete"
+msgstr "বিতে"
+
+#. name for biv
+msgid "Birifor, Southern"
+msgstr "বিরিফোর, দক্ষিণ"
+
+#. name for biw
+msgid "Kol (Cameroon)"
+msgstr "কোল (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for bix
+msgid "Bijori"
+msgstr "বিজোরি"
+
+#. name for biy
+msgid "Birhor"
+msgstr "বিরহোর"
+
+#. name for biz
+msgid "Baloi"
+msgstr "বালোই"
+
+#. name for bja
+msgid "Budza"
+msgstr "বুডজা"
+
+#. name for bjb
+msgid "Banggarla"
+msgstr "বাংগারলা"
+
+#. name for bjc
+msgid "Bariji"
+msgstr "বারিজি"
+
+#. name for bjd
+msgid "Bandjigali"
+msgstr "বান্ডজিগালি"
+
+#. name for bje
+msgid "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "মিয়েন, বিয়াও-জিয়াও"
+
+#. name for bjf
+msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+msgstr ""
+
+#. name for bjg
+msgid "Bidyogo"
+msgstr "বিদয়িওগো"
+
+#. name for bjh
+msgid "Bahinemo"
+msgstr "বাহিনেমো"
+
+#. name for bji
+msgid "Burji"
+msgstr "বুর্জি"
+
+#. name for bjj
+msgid "Kanauji"
+msgstr "কনওজি"
+
+#. name for bjk
+msgid "Barok"
+msgstr "বারোক"
+
+#. name for bjl
+msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
+msgstr "বুলি (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for bjm
+msgid "Bajelani"
+msgstr "বাজেলানি"
+
+#. name for bjn
+msgid "Banjar"
+msgstr "বাঞ্জার"
+
+#. name for bjo
+msgid "Banda, Mid-Southern"
+msgstr "বান্দা, মধ্য-দক্ষিণি"
+
+#. name for bjq
+msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+msgstr "মালাগাসি, দক্ষিণ বেটসিমিডারাকা"
+
+#. name for bjr
+msgid "Binumarien"
+msgstr "বিনুমারিয়ান"
+
+#. name for bjs
+msgid "Bajan"
+msgstr "বাজান"
+
+#. name for bjt
+msgid "Balanta-Ganja"
+msgstr "বালান্টা-গাঞ্জা"
+
+#. name for bju
+msgid "Busuu"
+msgstr "বুসু"
+
+#. name for bjv
+msgid "Bedjond"
+msgstr "বেডজোন্দ"
+
+#. name for bjw
+msgid "Bakwé"
+msgstr "বাকওয়ে"
+
+#. name for bjx
+msgid "Itneg, Banao"
+msgstr "ইটনেগ, বানাও"
+
+#. name for bjy
+msgid "Bayali"
+msgstr "বায়ালি"
+
+#. name for bjz
+msgid "Baruga"
+msgstr "বারুগা"
+
+#. name for bka
+msgid "Kyak"
+msgstr "কিয়াক"
+
+#. name for bkc
+msgid "Baka (Cameroon)"
+msgstr "বাকা (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for bkd
+msgid "Binukid"
+msgstr "বিনুকিড"
+
+#. name for bkf
+msgid "Beeke"
+msgstr "বিইক"
+
+#. name for bkg
+msgid "Buraka"
+msgstr "বুরাকা"
+
+#. name for bkh
+msgid "Bakoko"
+msgstr "বাকোকো"
+
+#. name for bki
+msgid "Baki"
+msgstr "বাকি"
+
+#. name for bkj
+msgid "Pande"
+msgstr "পান্ডে"
+
+#. name for bkk
+msgid "Brokskat"
+msgstr "ব্রোকস্ক্যাট"
+
+#. name for bkl
+msgid "Berik"
+msgstr "বেরিক"
+
+#. name for bkm
+msgid "Kom (Cameroon)"
+msgstr "কোম (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for bkn
+msgid "Bukitan"
+msgstr "বুকিটান"
+
+#. name for bko
+msgid "Kwa'"
+msgstr "কওয়া"
+
+#. name for bkp
+msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for bkq
+msgid "Bakairí"
+msgstr "বাকাইরি"
+
+#. name for bkr
+msgid "Bakumpai"
+msgstr "বাকুমপাই"
+
+#. name for bks
+#, fuzzy
+msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for bkt
+msgid "Boloki"
+msgstr "বোলোকি"
+
+#. name for bku
+msgid "Buhid"
+msgstr "বুহিদ"
+
+#. name for bkv
+msgid "Bekwarra"
+msgstr "বেকওয়ারা"
+
+#. name for bkw
+msgid "Bekwil"
+msgstr "বেকউইল"
+
+#. name for bkx
+msgid "Baikeno"
+msgstr "বাইকেনো"
+
+#. name for bky
+msgid "Bokyi"
+msgstr "বোকয়ি"
+
+#. name for bkz
+msgid "Bungku"
+msgstr "বুংগকু"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for blb
+msgid "Bilua"
+msgstr "বিলুয়া"
+
+#. name for blc
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "বালা কুলা"
+
+#. name for bld
+msgid "Bolango"
+msgstr "বোলাংগো"
+
+#. name for ble
+msgid "Balanta-Kentohe"
+msgstr "বালান্টা-কেন্টোহে"
+
+#. name for blf
+msgid "Buol"
+msgstr "বুয়োল"
+
+#. name for blg
+msgid "Balau"
+msgstr "বালাউ"
+
+#. name for blh
+msgid "Kuwaa"
+msgstr "কুওয়া"
+
+#. name for bli
+msgid "Bolia"
+msgstr "বোলিয়া"
+
+#. name for blj
+msgid "Bolongan"
+msgstr "বোলোংগান"
+
+#. name for blk
+msgid "Karen, Pa'o"
+msgstr "কারেন, পাও"
+
+#. name for bll
+msgid "Biloxi"
+msgstr "বিলোক্সি"
+
+#. name for blm
+msgid "Beli (Sudan)"
+msgstr "বেলি (সুদান)"
+
+#. name for bln
+msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
+msgstr "বিকোলানো, দক্ষিণ কাটানডুয়ানেস"
+
+#. name for blo
+msgid "Anii"
+msgstr "আনি"
+
+#. name for blp
+msgid "Blablanga"
+msgstr "ব্লাব্লাংগা"
+
+#. name for blq
+msgid "Baluan-Pam"
+msgstr "বালুয়ান-পাম"
+
+#. name for blr
+msgid "Blang"
+msgstr "ব্লাং"
+
+#. name for bls
+msgid "Balaesang"
+msgstr "বালায়েসাংগ"
+
+#. name for blt
+msgid "Tai Dam"
+msgstr "তাই দাম"
+
+#. name for blv
+msgid "Bolo"
+msgstr "বোলো"
+
+#. name for blw
+msgid "Balangao"
+msgstr "বালাংগাও"
+
+#. name for blx
+msgid "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
+
+#. name for bly
+msgid "Notre"
+msgstr "নোতরে"
+
+#. name for blz
+msgid "Balantak"
+msgstr "বালানটাক"
+
+#. name for bma
+msgid "Lame"
+msgstr "লামে"
+
+#. name for bmb
+msgid "Bembe"
+msgstr "বেম্বে"
+
+#. name for bmc
+msgid "Biem"
+msgstr "বিয়েম"
+
+#. name for bmd
+msgid "Manduri, Baga"
+msgstr "মান্ডুরি, বাগা"
+
+#. name for bme
+msgid "Limassa"
+msgstr "লিমাসা"
+
+#. name for bmf
+msgid "Bom"
+msgstr "বোম"
+
+#. name for bmg
+msgid "Bamwe"
+msgstr "বামওয়ে"
+
+#. name for bmh
+msgid "Kein"
+msgstr "কিয়েন"
+
+#. name for bmi
+msgid "Bagirmi"
+msgstr "বাগিরমি"
+
+#. name for bmj
+msgid "Bote-Majhi"
+msgstr "বোতে-মাঝি"
+
+#. name for bmk
+msgid "Ghayavi"
+msgstr "ঘায়াভি"
+
+#. name for bml
+msgid "Bomboli"
+msgstr "বোমবোলি"
+
+#. name for bmm
+msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+msgstr "মালাগাসি, উত্তর বেটসিমিডারাকা"
+
+#. name for bmn
+msgid "Bina (Papua New Guinea)"
+msgstr "বিনা (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for bmo
+msgid "Bambalang"
+msgstr "বামবালাং"
+
+#. name for bmp
+msgid "Bulgebi"
+msgstr "বুলগেবি"
+
+#. name for bmq
+msgid "Bomu"
+msgstr "বোমু"
+
+#. name for bmr
+msgid "Muinane"
+msgstr "মুইনানে"
+
+#. name for bms
+msgid "Kanuri, Bilma"
+msgstr "কানুরি, বিলমা"
+
+#. name for bmt
+msgid "Biao Mon"
+msgstr "বিয়াও মোন"
+
+#. name for bmu
+msgid "Burum-Mindik"
+msgstr "বুরুম-মাইন্ডিক"
+
+#. name for bmv
+msgid "Bum"
+msgstr "বুম"
+
+#. name for bmw
+msgid "Bomwali"
+msgstr "বোমওয়ালি"
+
+#. name for bmx
+msgid "Baimak"
+msgstr "বাইমাক"
+
+#. name for bmy
+msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for bmz
+msgid "Baramu"
+msgstr "বারামু"
+
+#. name for bna
+msgid "Bonerate"
+msgstr ""
+
+#. name for bnb
+msgid "Bookan"
+msgstr "বুকান"
+
+#. name for bnc
+#, fuzzy
+msgid "Bontok"
+msgstr "বোন্ডো"
+
+#. name for bnd
+msgid "Banda (Indonesia)"
+msgstr "বান্ডা (ইন্দোনেশিয়া)"
+
+#. name for bne
+msgid "Bintauna"
+msgstr "বিনটুয়ানিয়া"
+
+#. name for bnf
+msgid "Masiwang"
+msgstr "মাসিওয়াং"
+
+#. name for bng
+msgid "Benga"
+msgstr "বেংগা"
+
+#. name for bni
+msgid "Bangi"
+msgstr "বাংগি"
+
+#. name for bnj
+msgid "Tawbuid, Eastern"
+msgstr "তোবুইদ, পূর্ব"
+
+#. name for bnk
+msgid "Bierebo"
+msgstr "বাইরেবো"
+
+#. name for bnl
+msgid "Boon"
+msgstr "বুন"
+
+#. name for bnm
+msgid "Batanga"
+msgstr "বাতাংগা"
+
+#. name for bnn
+msgid "Bunun"
+msgstr "বুনুন"
+
+#. name for bno
+msgid "Bantoanon"
+msgstr "বান্তোয়ানোন"
+
+#. name for bnp
+msgid "Bola"
+msgstr "বোলা"
+
+#. name for bnq
+msgid "Bantik"
+msgstr "বান্তিক"
+
+#. name for bnr
+msgid "Butmas-Tur"
+msgstr "বুটমাস-টুর"
+
+#. name for bns
+msgid "Bundeli"
+msgstr "বুণ্ডেলি"
+
+#. name for bnu
+msgid "Bentong"
+msgstr "বেনটোং"
+
+#. name for bnv
+msgid "Bonerif"
+msgstr "বোনেরিফ"
+
+#. name for bnw
+msgid "Bisis"
+msgstr "বিসিস"
+
+#. name for bnx
+msgid "Bangubangu"
+msgstr "বাংগুবাংগু"
+
+#. name for bny
+msgid "Bintulu"
+msgstr "বিনটুলু"
+
+#. name for bnz
+msgid "Beezen"
+msgstr "বুজেন"
+
+#. name for boa
+msgid "Bora"
+msgstr "বোরা"
+
+#. name for bob
+msgid "Aweer"
+msgstr "আউইর"
+
+#. name for bod
+msgid "Tibetan"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for boe
+msgid "Mundabli"
+msgstr "মুন্ডাবলি"
+
+#. name for bof
+msgid "Bolon"
+msgstr "বোলোন"
+
+#. name for bog
+msgid "Bamako Sign Language"
+msgstr "বামাকো সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for boh
+msgid "Boma"
+msgstr "বোমা"
+
+#. name for boi
+msgid "Barbareño"
+msgstr "বার্বারেনো"
+
+#. name for boj
+msgid "Anjam"
+msgstr "আঞ্জাম"
+
+#. name for bok
+msgid "Bonjo"
+msgstr "বোঞ্জো"
+
+#. name for bol
+msgid "Bole"
+msgstr "বোলে"
+
+#. name for bom
+msgid "Berom"
+msgstr "বেরোম"
+
+#. name for bon
+msgid "Bine"
+msgstr "বিনে"
+
+#. name for boo
+msgid "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr ""
+
+#. name for bop
+msgid "Bonkiman"
+msgstr "বোংকিমান"
+
+#. name for boq
+msgid "Bogaya"
+msgstr "বোগায়া"
+
+#. name for bor
+msgid "Borôro"
+msgstr ""
+
+#. name for bos
+msgid "Bosnian"
+msgstr "বসনিয়ান"
+
+#. name for bot
+msgid "Bongo"
+msgstr "বোংগো"
+
+#. name for bou
+msgid "Bondei"
+msgstr "বোন্ডেই"
+
+#. name for bov
+msgid "Tuwuli"
+msgstr "টুউলি"
+
+#. name for bow
+msgid "Rema"
+msgstr "রেমা"
+
+#. name for box
+msgid "Buamu"
+msgstr "বুয়ামু"
+
+#. name for boy
+msgid "Bodo (Central African Republic)"
+msgstr "বোডো (মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র)"
+
+#. name for boz
+msgid "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr ""
+
+#. name for bpa
+msgid "Dakaka"
+msgstr "ডাকাকা"
+
+#. name for bpb
+msgid "Barbacoas"
+msgstr "বারবাকোয়াস"
+
+#. name for bpd
+msgid "Banda-Banda"
+msgstr "বান্ডা-বান্ডা"
+
+#. name for bpg
+msgid "Bonggo"
+msgstr "বোংগগো"
+
+#. name for bph
+msgid "Botlikh"
+msgstr "বোটলিখ"
+
+#. name for bpi
+msgid "Bagupi"
+msgstr "বাগুপি"
+
+#. name for bpj
+msgid "Binji"
+msgstr "বিনজি"
+
+#. name for bpk
+msgid "Orowe"
+msgstr "ওরোওয়ে"
+
+#. name for bpl
+msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for bpm
+msgid "Biyom"
+msgstr "বিয়োম"
+
+#. name for bpn
+msgid "Dzao Min"
+msgstr "ডজাও মিন"
+
+#. name for bpo
+msgid "Anasi"
+msgstr "আনাসি"
+
+#. name for bpp
+msgid "Kaure"
+msgstr "কাওরে"
+
+#. name for bpq
+msgid "Malay, Banda"
+msgstr "মালায়, বান্ডা"
+
+#. name for bpr
+msgid "Blaan, Koronadal"
+msgstr "ব্লান, কোরোনাডাল"
+
+#. name for bps
+msgid "Blaan, Sarangani"
+msgstr "ব্লান, সারাংগানি"
+
+#. name for bpt
+msgid "Barrow Point"
+msgstr "বেরো পয়েন্ট"
+
+#. name for bpu
+msgid "Bongu"
+msgstr "বোংগু"
+
+#. name for bpv
+msgid "Marind, Bian"
+msgstr "মারিন্দ, বিয়ান"
+
+#. name for bpw
+msgid "Bo (Papua New Guinea)"
+msgstr "বো (পাপুয়া নিউ গিনি)"
+
+#. name for bpx
+msgid "Bareli, Palya"
+msgstr "বারেলি, পালয়া"
+
+#. name for bpy
+msgid "Bishnupriya"
+msgstr "বিষ্ণুপ্রিয়া"
+
+#. name for bpz
+msgid "Bilba"
+msgstr "বিলবা"
+
+#. name for bqa
+msgid "Tchumbuli"
+msgstr ""
+
+#. name for bqb
+msgid "Bagusa"
+msgstr "বাগুসা"
+
+#. name for bqc
+msgid "Boko (Benin)"
+msgstr "বোকো (বেনিন)"
+
+#. name for bqd
+msgid "Bung"
+msgstr "বুংগ"
+
+#. name for bqf
+msgid "Baga Kaloum"
+msgstr "বাগা কালুওম"
+
+#. name for bqg
+msgid "Bago-Kusuntu"
+msgstr "বাগো-কুসুন্টু"
+
+#. name for bqh
+msgid "Baima"
+msgstr "বাইমা"
+
+#. name for bqi
+msgid "Bakhtiari"
+msgstr "বাখতিয়ারি"
+
+#. name for bqj
+msgid "Bandial"
+msgstr "বান্ডিয়াল"
+
+#. name for bqk
+msgid "Banda-Mbrès"
+msgstr ""
+
+#. name for bql
+msgid "Bilakura"
+msgstr "বিলাকুরা"
+
+#. name for bqm
+msgid "Wumboko"
+msgstr "উমবোকো"
+
+#. name for bqn
+msgid "Bulgarian Sign Language"
+msgstr "বুলগেরিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bqo
+msgid "Balo"
+msgstr "বালো"
+
+#. name for bqp
+msgid "Busa"
+msgstr "বুসা"
+
+#. name for bqq
+msgid "Biritai"
+msgstr "বিরিতাই"
+
+#. name for bqr
+msgid "Burusu"
+msgstr "বুরুসু"
+
+#. name for bqs
+msgid "Bosngun"
+msgstr "বসনগান"
+
+#. name for bqt
+msgid "Bamukumbit"
+msgstr "বামুকুমবিত"
+
+#. name for bqu
+msgid "Boguru"
+msgstr "বোগুরু"
+
+#. name for bqv
+msgid "Begbere-Ejar"
+msgstr "বেগবেরে-এজার"
+
+#. name for bqw
+msgid "Buru (Nigeria)"
+msgstr "বুরু (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for bqx
+msgid "Baangi"
+msgstr "বাংগি"
+
+#. name for bqy
+msgid "Bengkala Sign Language"
+msgstr "বেংগকালা সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bqz
+msgid "Bakaka"
+msgstr "বাকাকা"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "ব্রজ"
+
+#. name for brb
+msgid "Lave"
+msgstr "লাভে"
+
+#. name for brc
+msgid "Creole Dutch, Berbice"
+msgstr "ক্রেওল ডাচ, বারবিস"
+
+#. name for brd
+msgid "Baraamu"
+msgstr "বারামু"
+
+#. name for bre
+msgid "Breton"
+msgstr "ব্রেটন"
+
+#. name for brf
+msgid "Bera"
+msgstr "বেরা"
+
+#. name for brg
+msgid "Baure"
+msgstr "বাওরে"
+
+#. name for brh
+msgid "Brahui"
+msgstr "ব্রাহুই"
+
+#. name for bri
+msgid "Mokpwe"
+msgstr ""
+
+#. name for brj
+msgid "Bieria"
+msgstr "বিয়েরিয়া"
+
+#. name for brk
+msgid "Birked"
+msgstr "বির্কেড"
+
+#. name for brl
+msgid "Birwa"
+msgstr "বিরওয়া"
+
+#. name for brm
+msgid "Barambu"
+msgstr "বারাম্বু"
+
+#. name for brn
+msgid "Boruca"
+msgstr "বোরুকা"
+
+#. name for bro
+msgid "Brokkat"
+msgstr "ব্রোক্কাট"
+
+#. name for brp
+msgid "Barapasi"
+msgstr "বারাপাসি"
+
+#. name for brq
+msgid "Breri"
+msgstr "ব্রেরি"
+
+#. name for brr
+msgid "Birao"
+msgstr "বিরাও"
+
+#. name for brs
+msgid "Baras"
+msgstr "বারাস"
+
+#. name for brt
+msgid "Bitare"
+msgstr "বিটারে"
+
+#. name for bru
+msgid "Bru, Eastern"
+msgstr "ব্রু, পূর্ব"
+
+#. name for brv
+msgid "Bru, Western"
+msgstr "ব্রু, পশ্চিম"
+
+#. name for brw
+msgid "Bellari"
+msgstr "বেলারি"
+
+#. name for brx
+msgid "Bodo (India)"
+msgstr "বোড়ো (ভারত)"
+
+#. name for bry
+msgid "Burui"
+msgstr "বুরুই"
+
+#. name for brz
+msgid "Bilbil"
+msgstr "বিলবিল"
+
+#. name for bsa
+msgid "Abinomn"
+msgstr "এবিনোমন"
+
+#. name for bsb
+msgid "Bisaya, Brunei"
+msgstr "বিসায়া, ব্রুনেই"
+
+#. name for bsc
+msgid "Bassari"
+msgstr "বাসারি"
+
+#. name for bse
+msgid "Wushi"
+msgstr "উশি"
+
+#. name for bsf
+msgid "Bauchi"
+msgstr "বাউচি"
+
+#. name for bsg
+msgid "Bashkardi"
+msgstr "বাশকার্ডি"
+
+#. name for bsh
+msgid "Kati"
+msgstr "কাটি"
+
+#. name for bsi
+msgid "Bassossi"
+msgstr "বাসোসি"
+
+#. name for bsj
+msgid "Bangwinji"
+msgstr "বাংগউইঞ্জি"
+
+#. name for bsk
+msgid "Burushaski"
+msgstr "বুরুশাসকি"
+
+#. name for bsl
+msgid "Basa-Gumna"
+msgstr "বাসা-গুমনা"
+
+#. name for bsm
+msgid "Busami"
+msgstr "বুসামি"
+
+#. name for bsn
+msgid "Barasana-Eduria"
+msgstr "বারাসানা-এডুরিয়া"
+
+#. name for bso
+msgid "Buso"
+msgstr "বুসো"
+
+#. name for bsp
+msgid "Baga Sitemu"
+msgstr "বাগা সিটেমু"
+
+#. name for bsq
+msgid "Bassa"
+msgstr "বাসসা"
+
+#. name for bsr
+msgid "Bassa-Kontagora"
+msgstr "বাসসা-কোনটাগোরা"
+
+#. name for bss
+msgid "Akoose"
+msgstr "আকুস"
+
+#. name for bst
+msgid "Basketo"
+msgstr "বাসকেটো"
+
+#. name for bsu
+msgid "Bahonsuai"
+msgstr "বাহোনসুয়াই"
+
+#. name for bsv
+msgid "Baga Sobané"
+msgstr ""
+
+#. name for bsw
+msgid "Baiso"
+msgstr "বাইসো"
+
+#. name for bsx
+msgid "Yangkam"
+msgstr "ইয়াংকাম"
+
+#. name for bsy
+msgid "Bisaya, Sabah"
+msgstr "বিসায়া, সাবাহ"
+
+#. name for bta
+msgid "Bata"
+msgstr "বাতা"
+
+#. name for btc
+msgid "Bati (Cameroon)"
+msgstr "বাতি (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for btd
+msgid "Batak Dairi"
+msgstr "বাতাক দাইরি"
+
+#. name for bte
+msgid "Gamo-Ningi"
+msgstr "গামো-নিংগি"
+
+#. name for btf
+msgid "Birgit"
+msgstr "বিরগিট"
+
+#. name for btg
+msgid "Bété, Gagnoa"
+msgstr ""
+
+#. name for bth
+msgid "Bidayuh, Biatah"
+msgstr "বিডায়ু, বিয়াতাহ"
+
+#. name for bti
+msgid "Burate"
+msgstr "বুরাতে"
+
+#. name for btj
+msgid "Malay, Bacanese"
+msgstr "মালায়, বাকানিস"
+
+#. name for btl
+msgid "Bhatola"
+msgstr "ভাটোলা"
+
+#. name for btm
+msgid "Batak Mandailing"
+msgstr "বাটাক মান্দাইলিং"
+
+#. name for btn
+msgid "Ratagnon"
+msgstr "রাতাগনন"
+
+#. name for bto
+msgid "Bikol, Rinconada"
+msgstr ""
+
+#. name for btp
+msgid "Budibud"
+msgstr "বুডিবুড"
+
+#. name for btq
+msgid "Batek"
+msgstr "বাতেক"
+
+#. name for btr
+msgid "Baetora"
+msgstr "বায়েটোরা"
+
+#. name for bts
+msgid "Batak Simalungun"
+msgstr "বাটাক সিমালুংগুন"
+
+#. name for btt
+msgid "Bete-Bendi"
+msgstr "বেটে-বেন্ডি"
+
+#. name for btu
+msgid "Batu"
+msgstr "বাটু"
+
+#. name for btv
+msgid "Bateri"
+msgstr "বাতেরি"
+
+#. name for btw
+msgid "Butuanon"
+msgstr "বুটুয়ানোন"
+
+#. name for btx
+msgid "Batak Karo"
+msgstr "বাটাক কারো"
+
+#. name for bty
+msgid "Bobot"
+msgstr "বোবোট"
+
+#. name for btz
+msgid "Batak Alas-Kluet"
+msgstr "বাটাক আলাস-ক্লুয়েট"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for bub
+msgid "Bua"
+msgstr "বুয়া"
+
+#. name for buc
+msgid "Bushi"
+msgstr "বুশি"
+
+#. name for bud
+msgid "Ntcham"
+msgstr ""
+
+#. name for bue
+msgid "Beothuk"
+msgstr "বিওথুক"
+
+#. name for buf
+msgid "Bushoong"
+msgstr "বুশুংগ"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "বাগিনিস"
+
+#. name for buh
+msgid "Bunu, Younuo"
+msgstr "বুনু, ইউনু"
+
+#. name for bui
+msgid "Bongili"
+msgstr "বোংগিলি"
+
+#. name for buj
+msgid "Basa-Gurmana"
+msgstr "বাসা-গুরমানা"
+
+#. name for buk
+msgid "Bugawac"
+msgstr "বুগাওয়াক"
+
+#. name for bul
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for bum
+msgid "Bulu (Cameroon)"
+msgstr "বুলু (ক্যামেরুন)"
+
+#. name for bun
+msgid "Sherbro"
+msgstr "শেরব্রো"
+
+#. name for buo
+msgid "Terei"
+msgstr "টেরেই"
+
+#. name for bup
+msgid "Busoa"
+msgstr "বুসোয়া"
+
+#. name for buq
+msgid "Brem"
+msgstr "ব্রেম"
+
+#. name for bus
+msgid "Bokobaru"
+msgstr "বোকোবারু"
+
+#. name for but
+msgid "Bungain"
+msgstr "বুনগেইন"
+
+#. name for buu
+msgid "Budu"
+msgstr "বুডু"
+
+#. name for buv
+msgid "Bun"
+msgstr "বুন"
+
+#. name for buw
+msgid "Bubi"
+msgstr "বুবি"
+
+#. name for bux
+msgid "Boghom"
+msgstr "বোঘোম"
+
+#. name for buy
+msgid "Bullom So"
+msgstr "বুলোম সো"
+
+#. name for buz
+msgid "Bukwen"
+msgstr "বুকওয়েন"
+
+#. name for bva
+msgid "Barein"
+msgstr "বারেইন"
+
+#. name for bvb
+msgid "Bube"
+msgstr "বুবে"
+
+#. name for bvc
+msgid "Baelelea"
+msgstr "বেইলেলিয়া"
+
+#. name for bvd
+msgid "Baeggu"
+msgstr "বেইগু"
+
+#. name for bve
+msgid "Malay, Berau"
+msgstr "মালায়, বেরাউ"
+
+#. name for bvf
+msgid "Boor"
+msgstr "বুর"
+
+#. name for bvg
+msgid "Bonkeng"
+msgstr "বোনকেং"
+
+#. name for bvh
+msgid "Bure"
+msgstr "বুরে"
+
+#. name for bvi
+msgid "Belanda Viri"
+msgstr "বেলান্ডা ভিরি"
+
+#. name for bvj
+msgid "Baan"
+msgstr "বান"
+
+#. name for bvk
+msgid "Bukat"
+msgstr "বুকাত"
+
+#. name for bvl
+msgid "Bolivian Sign Language"
+msgstr "বোলিভিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bvm
+msgid "Bamunka"
+msgstr "বামুনকা"
+
+#. name for bvn
+msgid "Buna"
+msgstr "বুনা"
+
+#. name for bvo
+msgid "Bolgo"
+msgstr "বোলগো"
+
+#. name for bvq
+msgid "Birri"
+msgstr "বিররি"
+
+#. name for bvr
+msgid "Burarra"
+msgstr "বুরাররা"
+
+#. name for bvt
+msgid "Bati (Indonesia)"
+msgstr "বাটি (ইন্দোনেশিয়া)"
+
+#. name for bvu
+msgid "Malay, Bukit"
+msgstr "মালায়, বুকিট"
+
+#. name for bvv
+msgid "Baniva"
+msgstr "বানিভা"
+
+#. name for bvw
+msgid "Boga"
+msgstr "বোগা"
+
+#. name for bvx
+msgid "Dibole"
+msgstr "ডিবোলে"
+
+#. name for bvy
+#, fuzzy
+msgid "Baybayanon"
+msgstr "বাবাংগো"
+
+#. name for bvz
+msgid "Bauzi"
+msgstr "বাউজি"
+
+#. name for bwa
+msgid "Bwatoo"
+msgstr "বওয়াটু"
+
+#. name for bwb
+msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr "নামোসি-নাইটাসিরি-সেরুয়া"
+
+#. name for bwc
+msgid "Bwile"
+msgstr "বউইল"
+
+#. name for bwd
+msgid "Bwaidoka"
+msgstr "বউইডোকা"
+
+#. name for bwe
+msgid "Karen, Bwe"
+msgstr "কারেন, বোয়ে"
+
+#. name for bwf
+msgid "Boselewa"
+msgstr "বোসেলেওয়া"
+
+#. name for bwg
+msgid "Barwe"
+msgstr "বারওয়ে"
+
+#. name for bwh
+msgid "Bishuo"
+msgstr "বিশুও"
+
+#. name for bwi
+msgid "Baniwa"
+msgstr "বানিওয়া"
+
+#. name for bwj
+msgid "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr ""
+
+#. name for bwk
+msgid "Bauwaki"
+msgstr "বাউওয়াকি"
+
+#. name for bwl
+msgid "Bwela"
+msgstr "বওয়েলা"
+
+#. name for bwm
+msgid "Biwat"
+msgstr "বিওয়াত"
+
+#. name for bwn
+msgid "Bunu, Wunai"
+msgstr "বুনু, উনাই"
+
+#. name for bwo
+msgid "Boro (Ethiopia)"
+msgstr "বোরো (ইথিওপিয়া)"
+
+#. name for bwp
+msgid "Mandobo Bawah"
+msgstr "মান্ডোবো বাওয়াহ"
+
+#. name for bwq
+msgid "Bobo Madaré, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for bwr
+msgid "Bura-Pabir"
+msgstr "বুরা-পাবির"
+
+#. name for bws
+msgid "Bomboma"
+msgstr "বোমবোমা"
+
+#. name for bwt
+msgid "Bafaw-Balong"
+msgstr "বাফাও-বালোং"
+
+#. name for bwu
+msgid "Buli (Ghana)"
+msgstr "বুলি (ঘানা)"
+
+#. name for bww
+msgid "Bwa"
+msgstr "বওয়া"
+
+#. name for bwx
+msgid "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr "বুনু, বু-নাও"
+
+#. name for bwy
+msgid "Bwamu, Cwi"
+msgstr "বওয়ামু, সউই"
+
+#. name for bwz
+msgid "Bwisi"
+msgstr "বউইসি"
+
+#. name for bxa
+msgid "Bauro"
+msgstr "বাওরো"
+
+#. name for bxb
+msgid "Bor, Belanda"
+msgstr "বোর, বেলান্ডা"
+
+#. name for bxc
+msgid "Molengue"
+msgstr "মোলেংগুই"
+
+#. name for bxd
+msgid "Pela"
+msgstr "পেলা"
+
+#. name for bxe
+msgid "Birale"
+msgstr "বিরালে"
+
+#. name for bxf
+msgid "Bilur"
+msgstr "বিলুর"
+
+#. name for bxg
+msgid "Bangala"
+msgstr "বাংগালা"
+
+#. name for bxh
+msgid "Buhutu"
+msgstr "বুহুটু"
+
+#. name for bxi
+msgid "Pirlatapa"
+msgstr "পিরলাটাপা"
+
+#. name for bxj
+msgid "Bayungu"
+msgstr "বাইয়ুংগু"
+
+#. name for bxk
+msgid "Bukusu"
+msgstr "বুকুসু"
+
+#. name for bxl
+msgid "Jalkunan"
+msgstr "জালকুনান"
+
+#. name for bxm
+msgid "Buriat, Mongolia"
+msgstr "বুরিয়াত, মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for bxn
+msgid "Burduna"
+msgstr "বুরদুনা"
+
+#. name for bxo
+msgid "Barikanchi"
+msgstr "বারিকাঞ্চি"
+
+#. name for bxp
+msgid "Bebil"
+msgstr "বেবিল"
+
+#. name for bxq
+msgid "Beele"
+msgstr "বিইলি"
+
+#. name for bxr
+msgid "Buriat, Russia"
+msgstr "বুরিয়াত, রাশিয়া"
+
+#. name for bxs
+msgid "Busam"
+msgstr "বুসাম"
+
+#. name for bxu
+msgid "Buriat, China"
+msgstr "বুরিয়াত, চীন"
+
+#. name for bxv
+msgid "Berakou"
+msgstr "বেরাকুউ"
+
+#. name for bxw
+msgid "Bankagooma"
+msgstr "বাংকাগুমা"
+
+#. name for bxx
+msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for bxz
+msgid "Binahari"
+msgstr "বিনাহারি"
+
+#. name for bya
+msgid "Batak"
+msgstr "বাতাক"
+
+#. name for byb
+msgid "Bikya"
+msgstr "বিকয়া"
+
+#. name for byc
+msgid "Ubaghara"
+msgstr "উবাঘারা"
+
+#. name for byd
+msgid "Benyadu'"
+msgstr ""
+
+#. name for bye
+msgid "Pouye"
+msgstr "পোউইয়ে"
+
+#. name for byf
+msgid "Bete"
+msgstr "বেটে"
+
+#. name for byg
+msgid "Baygo"
+msgstr "বেগো"
+
+#. name for byh
+#, fuzzy
+msgid "Bhujel"
+msgstr "ভেলে"
+
+#. name for byi
+msgid "Buyu"
+msgstr "বুয়ু"
+
+#. name for byj
+msgid "Bina (Nigeria)"
+msgstr "বিনা (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for byk
+msgid "Biao"
+msgstr "বিয়াও"
+
+#. name for byl
+msgid "Bayono"
+msgstr "বায়োনো"
+
+#. name for bym
+msgid "Bidyara"
+msgstr "বিদয়ারা"
+
+#. name for byn
+msgid "Bilin"
+msgstr "বিলিন"
+
+#. name for byo
+msgid "Biyo"
+msgstr "বিয়ো"
+
+#. name for byp
+msgid "Bumaji"
+msgstr "বুমাজি"
+
+#. name for byq
+msgid "Basay"
+msgstr "বাসে"
+
+#. name for byr
+msgid "Baruya"
+msgstr "বেরুয়া"
+
+#. name for bys
+msgid "Burak"
+msgstr "বুরাক"
+
+#. name for byt
+msgid "Berti"
+msgstr "বেরটি"
+
+#. name for byv
+msgid "Medumba"
+msgstr "মেডুমবা"
+
+#. name for byw
+msgid "Belhariya"
+msgstr "বেলহারিয়া"
+
+#. name for byx
+msgid "Qaqet"
+msgstr "কাকেত"
+
+#. name for byy
+msgid "Buya"
+msgstr "বুয়া"
+
+#. name for byz
+msgid "Banaro"
+msgstr "বানারো"
+
+#. name for bza
+msgid "Bandi"
+msgstr "বান্ডি"
+
+#. name for bzb
+msgid "Andio"
+msgstr "আন্ডিও"
+
+#. name for bzd
+msgid "Bribri"
+msgstr "ব্রিব্রি"
+
+#. name for bze
+msgid "Bozo, Jenaama"
+msgstr "বোজো, জেনামা"
+
+#. name for bzf
+msgid "Boikin"
+msgstr "বোইকিন"
+
+#. name for bzg
+msgid "Babuza"
+msgstr "বাবুজা"
+
+#. name for bzh
+msgid "Buang, Mapos"
+msgstr "বুয়াং, মাপোস"
+
+#. name for bzi
+msgid "Bisu"
+msgstr "বিসু"
+
+#. name for bzj
+msgid "Kriol English, Belize"
+msgstr "ক্রাইওল ইংরাজি, বেলিজে"
+
+#. name for bzk
+msgid "Creole English, Nicaragua"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, নিকারাগুয়া"
+
+#. name for bzl
+msgid "Boano (Sulawesi)"
+msgstr "বোয়ানো (সুলাওয়েসি)"
+
+#. name for bzm
+msgid "Bolondo"
+msgstr "বোলোন্ডো"
+
+#. name for bzn
+msgid "Boano (Maluku)"
+msgstr "বোয়ানো (মালুকু)"
+
+#. name for bzo
+msgid "Bozaba"
+msgstr "বোজাবা"
+
+#. name for bzp
+msgid "Kemberano"
+msgstr "কেমবেরানো"
+
+#. name for bzq
+msgid "Buli (Indonesia)"
+msgstr "বুলি (ইন্দোনেশিয়ান)"
+
+#. name for bzr
+msgid "Biri"
+msgstr "বিরি"
+
+#. name for bzs
+msgid "Brazilian Sign Language"
+msgstr "ব্রাজেলিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for bzt
+msgid "Brithenig"
+msgstr "ব্রিথেনিগ"
+
+#. name for bzu
+msgid "Burmeso"
+msgstr "বুরমেসো"
+
+#. name for bzv
+msgid "Bebe"
+msgstr "বেবে"
+
+#. name for bzw
+msgid "Basa (Nigeria)"
+msgstr "বাসা (নাইজেরিয়া)"
+
+#. name for bzx
+msgid "Bozo, Hainyaxo"
+msgstr "বোজো, হাইনাক্সো"
+
+#. name for bzy
+msgid "Obanliku"
+msgstr "ওবানলিকু"
+
+#. name for bzz
+msgid "Evant"
+msgstr "এভান্ত"
+
+#. name for caa
+msgid "Chortí"
+msgstr ""
+
+#. name for cab
+msgid "Garifuna"
+msgstr "গারিফুনা"
+
+#. name for cac
+msgid "Chuj"
+msgstr "ছুজ"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "ক্যাডো"
+
+#. name for cae
+msgid "Lehar"
+msgstr "লেহার"
+
+#. name for caf
+msgid "Carrier, Southern"
+msgstr "কেরিয়ার, দক্ষিণ"
+
+#. name for cag
+msgid "Nivaclé"
+msgstr ""
+
+#. name for cah
+msgid "Cahuarano"
+msgstr "কাহুয়ারোনো"
+
+#. name for caj
+msgid "Chané"
+msgstr ""
+
+#. name for cak
+msgid "Kaqchikel"
+msgstr "কাকছিকেল"
+
+#. name for cal
+msgid "Carolinian"
+msgstr "ক্যারোলিনিয়ান"
+
+#. name for cam
+msgid "Cemuhî"
+msgstr ""
+
+#. name for can
+msgid "Chambri"
+msgstr "ছাম্বরি"
+
+#. name for cao
+msgid "Chácobo"
+msgstr ""
+
+#. name for cap
+msgid "Chipaya"
+msgstr "ছিপায়া"
+
+#. name for caq
+msgid "Nicobarese, Car"
+msgstr "নিকোবারিস, কার"
+
+#. name for car
+msgid "Carib, Galibi"
+msgstr "কারিব, গালিবি"
+
+#. name for cas
+msgid "Tsimané"
+msgstr "সিমানে"
+
+#. name for cat
+msgid "Catalan"
+msgstr "কাটালান"
+
+#. name for cav
+msgid "Cavineña"
+msgstr ""
+
+#. name for caw
+msgid "Callawalla"
+msgstr "কালাওয়ালা"
+
+#. name for cax
+msgid "Chiquitano"
+msgstr "চিকুইটানো"
+
+#. name for cay
+msgid "Cayuga"
+msgstr "কায়ুগা"
+
+#. name for caz
+msgid "Canichana"
+msgstr "কানিছানা"
+
+#. name for cbb
+msgid "Cabiyarí"
+msgstr ""
+
+#. name for cbc
+msgid "Carapana"
+msgstr "কারাপানা"
+
+#. name for cbd
+msgid "Carijona"
+msgstr "কারিজোনা"
+
+#. name for cbe
+msgid "Chipiajes"
+msgstr "ছিপিয়াজেস"
+
+#. name for cbg
+msgid "Chimila"
+msgstr "ছিমিলা"
+
+#. name for cbh
+msgid "Cagua"
+msgstr "কাগুয়া"
+
+#. name for cbi
+msgid "Chachi"
+msgstr "ছাছি"
+
+#. name for cbj
+msgid "Ede Cabe"
+msgstr "এডে কাবে"
+
+#. name for cbk
+msgid "Chavacano"
+msgstr "ছাভাকানো"
+
+#. name for cbl
+msgid "Chin, Bualkhaw"
+msgstr "ছিন, বুয়ালখাও"
+
+#. name for cbn
+msgid "Nyahkur"
+msgstr "নিয়াখুর"
+
+#. name for cbo
+msgid "Izora"
+msgstr "আইজোরা"
+
+#. name for cbr
+msgid "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr "কাশিবো-কাকাটাইবো"
+
+#. name for cbs
+msgid "Cashinahua"
+msgstr "কাশিনাহুয়া"
+
+#. name for cbt
+msgid "Chayahuita"
+msgstr "ছায়াহুইতা"
+
+#. name for cbu
+msgid "Candoshi-Shapra"
+msgstr "কান্ডোশি-শাপরা"
+
+#. name for cbv
+msgid "Cacua"
+msgstr "কাকুয়া"
+
+#. name for cbw
+#, fuzzy
+msgid "Kinabalian"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for cby
+msgid "Carabayo"
+msgstr "কারাবায়ো"
+
+#. name for cca
+msgid "Cauca"
+msgstr "কাউকা"
+
+#. name for ccc
+msgid "Chamicuro"
+msgstr "ছামিকুরো"
+
+#. name for ccd
+msgid "Creole, Cafundo"
+msgstr "ক্রেওল, কাফুন্ডো"
+
+#. name for cce
+msgid "Chopi"
+msgstr "ছোপি"
+
+#. name for ccg
+msgid "Daka, Samba"
+msgstr "ডাকা, সাম্বা"
+
+#. name for cch
+msgid "Atsam"
+msgstr "অটসাম"
+
+#. name for ccj
+msgid "Kasanga"
+msgstr "কাসাঙ্গা"
+
+#. name for ccl
+msgid "Cutchi-Swahili"
+msgstr "কাটচি-সোয়াহিলি"
+
+#. name for ccm
+msgid "Creole Malay, Malaccan"
+msgstr "ক্রেওল মালায়, মালাক্কান"
+
+#. name for cco
+msgid "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr "চিনানটেক, কোমালটেপেক"
+
+#. name for ccp
+msgid "Chakma"
+msgstr "চাকমা"
+
+#. name for ccq
+msgid "Chaungtha"
+msgstr "চাউংগথা"
+
+#. name for ccr
+msgid "Cacaopera"
+msgstr "কাকাওপেরা"
+
+#. name for cda
+msgid "Choni"
+msgstr "ছোনি"
+
+#. name for cde
+msgid "Chenchu"
+msgstr "ছেনছু"
+
+#. name for cdf
+msgid "Chiru"
+msgstr "ছুরি"
+
+#. name for cdg
+msgid "Chamari"
+msgstr "ছামার"
+
+#. name for cdh
+msgid "Chambeali"
+msgstr "ছামবিয়ালি"
+
+#. name for cdi
+msgid "Chodri"
+msgstr "ছোডরি"
+
+#. name for cdj
+msgid "Churahi"
+msgstr "ছুরাহি"
+
+#. name for cdm
+msgid "Chepang"
+msgstr "ছেপাং"
+
+#. name for cdn
+msgid "Chaudangsi"
+msgstr "ছাউডাংশি"
+
+#. name for cdo
+msgid "Chinese, Min Dong"
+msgstr "চীনা, মিন ডং"
+
+#. name for cdr
+msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr "সিন্ডা-রেগি-টিয়াল"
+
+#. name for cds
+msgid "Chadian Sign Language"
+msgstr "চাডিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for cdy
+msgid "Chadong"
+msgstr "চাডোং"
+
+#. name for cdz
+msgid "Koda"
+msgstr "কোডা"
+
+#. name for cea
+msgid "Chehalis, Lower"
+msgstr "চেহালিস, নীম্ন"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for ceg
+msgid "Chamacoco"
+msgstr "চামাকোকো"
+
+#. name for cen
+msgid "Cen"
+msgstr "সেন"
+
+#. name for ces
+msgid "Czech"
+msgstr "চেক"
+
+#. name for cet
+msgid "Centúúm"
+msgstr ""
+
+#. name for cfa
+msgid "Dijim-Bwilim"
+msgstr "ডিজিম-বিউইলিম"
+
+#. name for cfd
+msgid "Cara"
+msgstr "কারা"
+
+#. name for cfg
+msgid "Como Karim"
+msgstr "কোমো কারিম"
+
+#. name for cfm
+msgid "Chin, Falam"
+msgstr "চিন, ফালাম"
+
+#. name for cga
+msgid "Changriwa"
+msgstr "চাংরিওয়া"
+
+#. name for cgc
+msgid "Kagayanen"
+msgstr "কাগায়ানেন"
+
+#. name for cgg
+msgid "Chiga"
+msgstr "চিগা"
+
+#. name for cgk
+msgid "Chocangacakha"
+msgstr "চোকানগাসাকা"
+
+#. name for cha
+msgid "Chamorro"
+msgstr "চামোরো"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "চিবচা"
+
+#. name for chc
+msgid "Catawba"
+msgstr "কাটাওবা"
+
+#. name for chd
+msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. name for che
+msgid "Chechen"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for chf
+msgid "Chontal, Tabasco"
+msgstr "ছোনটান, টাবাস্কো"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "চাগাতাই"
+
+#. name for chh
+msgid "Chinook"
+msgstr "চিনুক"
+
+#. name for chj
+msgid "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr "চিনানটেক, ওহিটলেন"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "চুকিস"
+
+#. name for chl
+msgid "Cahuilla"
+msgstr "কাহুইলা"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari (Russia)"
+msgstr "মারি (রাশিয়া)"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "চিনুক জারগন"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "চকটো"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "চিপেওয়ান"
+
+#. name for chq
+msgid "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr "চিনানটেক, কুইয়োটেপেক"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "চেরুকি"
+
+#. name for cht
+msgid "Cholón"
+msgstr ""
+
+#. name for chu
+msgid "Slavonic, Old"
+msgstr "স্লাভোনিক, পুরাতন"
+
+#. name for chv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for chw
+msgid "Chuwabu"
+msgstr "চুওয়াবা"
+
+#. name for chx
+msgid "Chantyal"
+msgstr "চান্টিয়াল"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "কেয়েইন"
+
+#. name for chz
+msgid "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr "চিনানটেক, ওজুমাসিন"
+
+#. name for cia
+msgid "Cia-Cia"
+msgstr "সিয়া-সিয়া"
+
+#. name for cib
+msgid "Gbe, Ci"
+msgstr "গবে, সি"
+
+#. name for cic
+msgid "Chickasaw"
+msgstr "চিকাসো"
+
+#. name for cid
+msgid "Chimariko"
+msgstr "চিমারিকো"
+
+#. name for cie
+msgid "Cineni"
+msgstr "সিনেনি"
+
+#. name for cih
+msgid "Chinali"
+msgstr "ছিনালি"
+
+#. name for cik
+msgid "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr "কিন্নৌরি, চিটকুলি"
+
+#. name for cim
+msgid "Cimbrian"
+msgstr "সিমব্রিয়ান"
+
+#. name for cin
+msgid "Cinta Larga"
+msgstr "সিন্টা লার্গা"
+
+#. name for cip
+msgid "Chiapanec"
+msgstr "চিয়াপানেক"
+
+#. name for cir
+msgid "Tiri"
+msgstr "টিরি"
+
+#. name for ciw
+msgid "Chippewa"
+msgstr "চিপ্পেওয়া"
+
+#. name for ciy
+msgid "Chaima"
+msgstr "চাইমা"
+
+#. name for cja
+msgid "Cham, Western"
+msgstr "ছাম, পশ্চিমা"
+
+#. name for cje
+msgid "Chru"
+msgstr "ছ্রু"
+
+#. name for cjh
+msgid "Chehalis, Upper"
+msgstr "ছেনালিস, আপার"
+
+#. name for cji
+msgid "Chamalal"
+msgstr "ছমালাল"
+
+#. name for cjk
+msgid "Chokwe"
+msgstr "ছোকওয়ে"
+
+#. name for cjm
+msgid "Cham, Eastern"
+msgstr "ছাম, পূর্বী"
+
+#. name for cjn
+msgid "Chenapian"
+msgstr "ছেনাপিয়ান"
+
+#. name for cjo
+msgid "Ashéninka Pajonal"
+msgstr ""
+
+#. name for cjp
+msgid "Cabécar"
+msgstr ""
+
+#. name for cjs
+msgid "Shor"
+msgstr "শোর"
+
+#. name for cjv
+msgid "Chuave"
+msgstr "ছুয়াভে"
+
+#. name for cjy
+msgid "Chinese, Jinyu"
+msgstr "চীনা, জিনইয়ু"
+
+#. name for cka
+msgid "Chin, Khumi Awa"
+msgstr "চীন, খুমি আওয়া"
+
+#. name for ckb
+msgid "Kurdish, Central"
+msgstr "কুর্ডিশ, কেন্দ্রিয়"
+
+#. name for ckh
+msgid "Chak"
+msgstr "চাক"
+
+#. name for ckl
+msgid "Cibak"
+msgstr "সিবাক"
+
+#. name for cko
+msgid "Anufo"
+msgstr "আনুফো"
+
+#. name for ckq
+msgid "Kajakse"
+msgstr "কাজাখসে"
+
+#. name for ckr
+msgid "Kairak"
+msgstr "কাইরাখ"
+
+#. name for cks
+msgid "Tayo"
+msgstr "টায়ো"
+
+#. name for ckt
+msgid "Chukot"
+msgstr "চুকোট"
+
+#. name for cku
+msgid "Koasati"
+msgstr "কোয়াসাটি"
+
+#. name for ckv
+msgid "Kavalan"
+msgstr "কাভালান"
+
+#. name for ckx
+msgid "Caka"
+msgstr "সাকা"
+
+#. name for cky
+msgid "Cakfem-Mushere"
+msgstr "সাকফেম-মুশেরে"
+
+#. name for ckz
+msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+msgstr ""
+
+#. name for cla
+msgid "Ron"
+msgstr "রোন"
+
+#. name for clc
+msgid "Chilcotin"
+msgstr "চিলকোটিন"
+
+#. name for cld
+msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
+msgstr ""
+
+#. name for cle
+msgid "Chinantec, Lealao"
+msgstr "চিনানটেক, লিয়ালাও"
+
+#. name for clh
+msgid "Chilisso"
+msgstr "চিলিসসো"
+
+#. name for cli
+msgid "Chakali"
+msgstr "চাকালি"
+
+#. name for clk
+msgid "Idu-Mishmi"
+msgstr "ইডু-মিশমি"
+
+#. name for cll
+msgid "Chala"
+msgstr "ছালা"
+
+#. name for clm
+msgid "Clallam"
+msgstr "ক্লালাম"
+
+#. name for clo
+msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. name for clu
+msgid "Caluyanun"
+msgstr "কালুয়ানুন"
+
+#. name for clw
+msgid "Chulym"
+msgstr "চুলইয়ম"
+
+#. name for cly
+msgid "Chatino, Eastern Highland"
+msgstr "ছাটিনো, পূর্ব হাইল্যান্ড"
+
+#. name for cma
+msgid "Maa"
+msgstr "মা"
+
+#. name for cme
+msgid "Cerma"
+msgstr "সের্মা"
+
+#. name for cmg
+msgid "Mongolian, Classical"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান, পারম্পরিক"
+
+#. name for cmi
+msgid "Emberá-Chamí"
+msgstr ""
+
+#. name for cml
+msgid "Campalagian"
+msgstr "কাম্পালাজিয়ান"
+
+#. name for cmm
+msgid "Michigamea"
+msgstr "মিচিগামিয়া"
+
+#. name for cmn
+msgid "Chinese, Mandarin"
+msgstr "চীনা। মেন্ডারিন"
+
+#. name for cmo
+msgid "Mnong, Central"
+msgstr "মনোং, কেন্দ্রিয়"
+
+#. name for cmr
+msgid "Chin, Mro"
+msgstr "ছিন, ম্রো"
+
+#. name for cms
+msgid "Messapic"
+msgstr "মেসাপিক"
+
+#. name for cmt
+msgid "Camtho"
+msgstr "কামথো"
+
+#. name for cna
+msgid "Changthang"
+msgstr "চাংথাং"
+
+#. name for cnb
+msgid "Chin, Chinbon"
+msgstr "ছিন, ছিনবোন"
+
+#. name for cnc
+msgid "Côông"
+msgstr ""
+
+#. name for cng
+msgid "Qiang, Northern"
+msgstr "কিয়াং, উত্তর"
+
+#. name for cnh
+msgid "Chin, Haka"
+msgstr "ছিন, হাকা"
+
+#. name for cni
+msgid "Asháninka"
+msgstr ""
+
+#. name for cnk
+msgid "Chin, Khumi"
+msgstr "ছিন, খুমি"
+
+#. name for cnl
+msgid "Chinantec, Lalana"
+msgstr "চিনানটেক, লালানা"
+
+#. name for cno
+msgid "Con"
+msgstr "কোন"
+
+#. name for cns
+msgid "Asmat, Central"
+msgstr "আসমাত, মধ্য"
+
+#. name for cnt
+msgid "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr "চিনানটেক, টেপেটোটুটলা"
+
+#. name for cnu
+msgid "Chenoua"
+msgstr "ছেনুউয়া"
+
+#. name for cnw
+msgid "Chin, Ngawn"
+msgstr "ছিন, নগোন"
+
+#. name for cnx
+msgid "Cornish, Middle"
+msgstr "কর্নিশ, মধ্য"
+
+#. name for coa
+msgid "Malay, Cocos Islands"
+msgstr "মালায়, কোকোস দ্বীপপূঞ্জ"
+
+#. name for cob
+msgid "Chicomuceltec"
+msgstr "ছিকোমুসেলটেক"
+
+#. name for coc
+msgid "Cocopa"
+msgstr "কোকোপা"
+
+#. name for cod
+msgid "Cocama-Cocamilla"
+msgstr "কোকামা-কোকামিল্লা"
+
+#. name for coe
+msgid "Koreguaje"
+msgstr "কোরেগুয়াজে"
+
+#. name for cof
+msgid "Colorado"
+msgstr "কলোরাডো"
+
+#. name for cog
+msgid "Chong"
+msgstr "ছোং"
+
+#. name for coh
+msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr ""
+
+#. name for coj
+msgid "Cochimi"
+msgstr ""
+
+#. name for cok
+msgid "Cora, Santa Teresa"
+msgstr ""
+
+#. name for col
+msgid "Columbia-Wenatchi"
+msgstr ""
+
+#. name for com
+msgid "Comanche"
+msgstr "কোমাঞ্চে"
+
+#. name for con
+msgid "Cofán"
+msgstr ""
+
+#. name for coo
+msgid "Comox"
+msgstr "কোমোক্স"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "কোপ্টিক"
+
+#. name for coq
+msgid "Coquille"
+msgstr "কোকুইল"
+
+#. name for cor
+msgid "Cornish"
+msgstr "কর্নিশ"
+
+#. name for cos
+msgid "Corsican"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for cot
+msgid "Caquinte"
+msgstr ""
+
+#. name for cou
+#, fuzzy
+msgid "Wamey"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for cov
+msgid "Cao Miao"
+msgstr ""
+
+#. name for cow
+msgid "Cowlitz"
+msgstr ""
+
+#. name for cox
+#, fuzzy
+msgid "Nanti"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for coy
+#, fuzzy
+msgid "Coyaima"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for coz
+#, fuzzy
+msgid "Chochotec"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for cpa
+msgid "Chinantec, Palantla"
+msgstr "চিনানটেক, পালানটলা"
+
+#. name for cpb
+msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr ""
+
+#. name for cpc
+msgid "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr ""
+
+#. name for cpg
+msgid "Greek, Cappadocian"
+msgstr ""
+
+#. name for cpi
+msgid "Pidgin English, Chinese"
+msgstr ""
+
+#. name for cpn
+#, fuzzy
+msgid "Cherepon"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for cps
+msgid "Capiznon"
+msgstr ""
+
+#. name for cpu
+msgid "Ashéninka, Pichis"
+msgstr ""
+
+#. name for cpx
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Pu-Xian"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for cpy
+msgid "Ashéninka, South Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. name for cqd
+msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr ""
+
+#. name for cqu
+#, fuzzy
+msgid "Quechua, Chilean"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for cra
+#, fuzzy
+msgid "Chara"
+msgstr "চামোরো"
+
+#. name for crb
+msgid "Carib, Island"
+msgstr ""
+
+#. name for crc
+msgid "Lonwolwol"
+msgstr ""
+
+#. name for crd
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#. name for cre
+msgid "Cree"
+msgstr "ক্রি"
+
+#. name for crf
+msgid "Caramanta"
+msgstr ""
+
+#. name for crg
+msgid "Michif"
+msgstr ""
+
+#. name for crh
+#, fuzzy
+msgid "Turkish, Crimean"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for cri
+msgid "Sãotomense"
+msgstr ""
+
+#. name for crj
+#, fuzzy
+msgid "Cree, Southern East"
+msgstr "দক্ষিণ সামি"
+
+#. name for crk
+msgid "Cree, Plains"
+msgstr ""
+
+#. name for crl
+#, fuzzy
+msgid "Cree, Northern East"
+msgstr "উত্তর সামি"
+
+#. name for crm
+msgid "Cree, Moose"
+msgstr ""
+
+#. name for crn
+msgid "Cora, El Nayar"
+msgstr ""
+
+#. name for cro
+msgid "Crow"
+msgstr ""
+
+#. name for crq
+msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr ""
+
+#. name for crr
+#, fuzzy
+msgid "Algonquian, Carolina"
+msgstr "অ্যালগোংকিয়ান ভাষা"
+
+#. name for crs
+msgid "Creole French, Seselwa"
+msgstr ""
+
+#. name for crt
+msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr ""
+
+#. name for crv
+#, fuzzy
+msgid "Chaura"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for crw
+msgid "Chrau"
+msgstr ""
+
+#. name for crx
+msgid "Carrier"
+msgstr ""
+
+#. name for cry
+#, fuzzy
+msgid "Cori"
+msgstr "কর্নিশ"
+
+#. name for crz
+msgid "Cruzeño"
+msgstr ""
+
+#. name for csa
+msgid "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr "চিনানটেক, চিলটেপেক"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for csc
+#, fuzzy
+msgid "Catalan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csd
+#, fuzzy
+msgid "Chiangmai Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for cse
+#, fuzzy
+msgid "Czech Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csf
+#, fuzzy
+msgid "Cuba Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csg
+#, fuzzy
+msgid "Chilean Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csh
+msgid "Chin, Asho"
+msgstr ""
+
+#. name for csi
+msgid "Miwok, Coast"
+msgstr ""
+
+#. name for csk
+msgid "Jola-Kasa"
+msgstr ""
+
+#. name for csl
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csm
+msgid "Miwok, Central Sierra"
+msgstr ""
+
+#. name for csn
+#, fuzzy
+msgid "Colombian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for cso
+msgid "Chinantec, Sochiapan"
+msgstr "চিনানটেক, সোচিয়াপান"
+
+#. name for csq
+#, fuzzy
+msgid "Croatia Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for csr
+#, fuzzy
+msgid "Costa Rican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for css
+#, fuzzy
+msgid "Ohlone, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for cst
+#, fuzzy
+msgid "Ohlone, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for csw
+msgid "Cree, Swampy"
+msgstr ""
+
+#. name for csy
+msgid "Chin, Siyin"
+msgstr ""
+
+#. name for csz
+msgid "Coos"
+msgstr ""
+
+#. name for cta
+msgid "Chatino, Tataltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for ctc
+#, fuzzy
+msgid "Chetco"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for ctd
+msgid "Chin, Tedim"
+msgstr ""
+
+#. name for cte
+msgid "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr "চিনানটেক, টেপিনাপা"
+
+#. name for ctg
+#, fuzzy
+msgid "Chittagonian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for ctl
+msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr "চিনানটেক, ট্‌লাকোটয়িনটেপেক"
+
+#. name for ctm
+#, fuzzy
+msgid "Chitimacha"
+msgstr "চিবচা"
+
+#. name for ctn
+msgid "Chhintange"
+msgstr ""
+
+#. name for cto
+msgid "Emberá-Catío"
+msgstr ""
+
+#. name for ctp
+msgid "Chatino, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for cts
+msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. name for ctt
+msgid "Chetti, Wayanad"
+msgstr ""
+
+#. name for ctu
+msgid "Chol"
+msgstr ""
+
+#. name for ctz
+msgid "Chatino, Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for cua
+#, fuzzy
+msgid "Cua"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for cub
+msgid "Cubeo"
+msgstr ""
+
+#. name for cuc
+msgid "Chinantec, Usila"
+msgstr "চিনানটেক, উসিলা"
+
+#. name for cug
+msgid "Cung"
+msgstr ""
+
+#. name for cuh
+#, fuzzy
+msgid "Chuka"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for cui
+#, fuzzy
+msgid "Cuiba"
+msgstr "চিবচা"
+
+#. name for cuj
+msgid "Mashco Piro"
+msgstr ""
+
+#. name for cuk
+msgid "Kuna, San Blas"
+msgstr ""
+
+#. name for cul
+msgid "Culina"
+msgstr ""
+
+#. name for cum
+#, fuzzy
+msgid "Cumeral"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for cuo
+msgid "Cumanagoto"
+msgstr ""
+
+#. name for cup
+msgid "Cupeño"
+msgstr ""
+
+#. name for cuq
+#, fuzzy
+msgid "Cun"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for cur
+msgid "Chhulung"
+msgstr ""
+
+#. name for cut
+msgid "Cuicatec, Teutila"
+msgstr ""
+
+#. name for cuu
+#, fuzzy
+msgid "Tai Ya"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for cuv
+msgid "Cuvok"
+msgstr ""
+
+#. name for cuw
+#, fuzzy
+msgid "Chukwa"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for cux
+msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr ""
+
+#. name for cvg
+msgid "Chug"
+msgstr ""
+
+#. name for cvn
+msgid "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr "চিনানটেক, ভেলি নেশিওনাল"
+
+#. name for cwa
+#, fuzzy
+msgid "Kabwa"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for cwb
+#, fuzzy
+msgid "Maindo"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for cwd
+msgid "Cree, Woods"
+msgstr ""
+
+#. name for cwe
+#, fuzzy
+msgid "Kwere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for cwg
+msgid "Chewong"
+msgstr ""
+
+#. name for cwt
+msgid "Kuwaataay"
+msgstr ""
+
+#. name for cya
+msgid "Chatino, Nopala"
+msgstr ""
+
+#. name for cyb
+msgid "Cayubaba"
+msgstr ""
+
+#. name for cym
+msgid "Welsh"
+msgstr "ওয়েলশ"
+
+#. name for cyo
+msgid "Cuyonon"
+msgstr ""
+
+#. name for czh
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Huizhou"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for czk
+#, fuzzy
+msgid "Knaanic"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for czn
+msgid "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr ""
+
+#. name for czo
+msgid "Chinese, Min Zhong"
+msgstr ""
+
+#. name for czt
+msgid "Chin, Zotung"
+msgstr ""
+
+#. name for daa
+msgid "Dangaléat"
+msgstr ""
+
+#. name for dac
+#, fuzzy
+msgid "Dambi"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for dad
+#, fuzzy
+msgid "Marik"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for dae
+#, fuzzy
+msgid "Duupa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for daf
+#, fuzzy
+msgid "Dan"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dag
+#, fuzzy
+msgid "Dagbani"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dah
+msgid "Gwahatike"
+msgstr ""
+
+#. name for dai
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. name for daj
+msgid "Daju, Dar Fur"
+msgstr ""
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for dal
+#, fuzzy
+msgid "Dahalo"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for dam
+msgid "Damakawa"
+msgstr ""
+
+#. name for dan
+msgid "Danish"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dao
+msgid "Chin, Daai"
+msgstr ""
+
+#. name for dap
+msgid "Nisi (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for daq
+msgid "Maria, Dandami"
+msgstr ""
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for das
+msgid "Daho-Doo"
+msgstr ""
+
+#. name for dau
+msgid "Daju, Dar Sila"
+msgstr ""
+
+#. name for dav
+#, fuzzy
+msgid "Taita"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for daw
+msgid "Davawenyo"
+msgstr ""
+
+#. name for dax
+#, fuzzy
+msgid "Dayi"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for daz
+#, fuzzy
+msgid "Dao"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for dba
+msgid "Bangi Me"
+msgstr ""
+
+#. name for dbb
+#, fuzzy
+msgid "Deno"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for dbd
+msgid "Dadiya"
+msgstr ""
+
+#. name for dbe
+#, fuzzy
+msgid "Dabe"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for dbf
+msgid "Edopi"
+msgstr ""
+
+#. name for dbg
+msgid "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr ""
+
+#. name for dbi
+#, fuzzy
+msgid "Doka"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dbj
+#, fuzzy
+msgid "Ida'an"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for dbl
+msgid "Dyirbal"
+msgstr ""
+
+#. name for dbm
+#, fuzzy
+msgid "Duguri"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dbn
+msgid "Duriankere"
+msgstr ""
+
+#. name for dbo
+#, fuzzy
+msgid "Dulbu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for dbp
+#, fuzzy
+msgid "Duwai"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dbq
+#, fuzzy
+msgid "Daba"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dbr
+#, fuzzy
+msgid "Dabarre"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for dbu
+msgid "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr ""
+
+#. name for dbv
+msgid "Dungu"
+msgstr ""
+
+#. name for dby
+msgid "Dibiyaso"
+msgstr ""
+
+#. name for dcc
+msgid "Deccan"
+msgstr ""
+
+#. name for dcr
+msgid "Negerhollands"
+msgstr ""
+
+#. name for ddd
+msgid "Dongotono"
+msgstr ""
+
+#. name for dde
+#, fuzzy
+msgid "Doondo"
+msgstr "ইওন্ডো"
+
+#. name for ddg
+msgid "Fataluku"
+msgstr ""
+
+#. name for ddi
+msgid "Goodenough, West"
+msgstr ""
+
+#. name for ddj
+#, fuzzy
+msgid "Jaru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for ddn
+msgid "Dendi (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. name for ddo
+#, fuzzy
+msgid "Dido"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for dds
+msgid "Dogon, Donno So"
+msgstr ""
+
+#. name for ddw
+msgid "Dawera-Daweloor"
+msgstr ""
+
+#. name for dec
+#, fuzzy
+msgid "Dagik"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for ded
+#, fuzzy
+msgid "Dedua"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dee
+msgid "Dewoin"
+msgstr ""
+
+#. name for def
+msgid "Dezfuli"
+msgstr ""
+
+#. name for deg
+msgid "Degema"
+msgstr ""
+
+#. name for deh
+#, fuzzy
+msgid "Dehwari"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for dei
+msgid "Demisa"
+msgstr ""
+
+#. name for dek
+msgid "Dek"
+msgstr ""
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for dem
+msgid "Dem"
+msgstr ""
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "স্লেভ (আথাপাস্কান)"
+
+#. name for dep
+#, fuzzy
+msgid "Delaware, Pidgin"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for deq
+msgid "Dendi (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for der
+#, fuzzy
+msgid "Deori"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for des
+#, fuzzy
+msgid "Desano"
+msgstr "আভেস্তান"
+
+#. name for deu
+msgid "German"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for dev
+msgid "Domung"
+msgstr ""
+
+#. name for dez
+msgid "Dengese"
+msgstr ""
+
+#. name for dga
+#, fuzzy
+msgid "Dagaare, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for dgb
+msgid "Dogon, Bunoge"
+msgstr ""
+
+#. name for dgc
+msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr "আগতা, ক্যাসিগুরান দুমাগাত"
+
+#. name for dgd
+msgid "Dagaari Dioula"
+msgstr "দাগারি দিউলা"
+
+#. name for dge
+msgid "Degenan"
+msgstr "দেগেনান"
+
+#. name for dgg
+#, fuzzy
+msgid "Doga"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dgh
+msgid "Dghwede"
+msgstr ""
+
+#. name for dgi
+msgid "Dagara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for dgk
+#, fuzzy
+msgid "Dagba"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dgn
+#, fuzzy
+msgid "Dagoman"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for dgo
+#, fuzzy
+msgid "Dogri (individual language)"
+msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ডোগ্রিব"
+
+#. name for dgs
+msgid "Dogoso"
+msgstr ""
+
+#. name for dgu
+msgid "Degaru"
+msgstr ""
+
+#. name for dgx
+#, fuzzy
+msgid "Doghoro"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dgz
+#, fuzzy
+msgid "Daga"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dha
+msgid "Dhanwar (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for dhd
+#, fuzzy
+msgid "Dhundari"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for dhg
+#, fuzzy
+msgid "Dhangu"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for dhi
+msgid "Dhimal"
+msgstr ""
+
+#. name for dhl
+msgid "Dhalandji"
+msgstr ""
+
+#. name for dhm
+#, fuzzy
+msgid "Zemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for dhn
+#, fuzzy
+msgid "Dhanki"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dho
+#, fuzzy
+msgid "Dhodia"
+msgstr "সগডিয়ান"
+
+#. name for dhr
+#, fuzzy
+msgid "Dhargari"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dhs
+#, fuzzy
+msgid "Dhaiso"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dhu
+#, fuzzy
+msgid "Dhurga"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dhv
+msgid "Dehu"
+msgstr ""
+
+#. name for dhw
+msgid "Dhanwar (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. name for dia
+#, fuzzy
+msgid "Dia"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dib
+msgid "Dinka, South Central"
+msgstr ""
+
+#. name for dic
+#, fuzzy
+msgid "Dida, Lakota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for did
+#, fuzzy
+msgid "Didinga"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dif
+#, fuzzy
+msgid "Dieri"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dig
+msgid "Digo"
+msgstr ""
+
+#. name for dih
+#, fuzzy
+msgid "Kumiai"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for dii
+#, fuzzy
+msgid "Dimbong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for dij
+#, fuzzy
+msgid "Dai"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dik
+msgid "Dinka, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for dil
+msgid "Dilling"
+msgstr ""
+
+#. name for dim
+#, fuzzy
+msgid "Dime"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dio
+#, fuzzy
+msgid "Dibo"
+msgstr "ডোগ্রিব"
+
+#. name for dip
+msgid "Dinka, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for diq
+#, fuzzy
+msgid "Dimli (individual language)"
+msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
+
+#. name for dir
+#, fuzzy
+msgid "Dirim"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dis
+#, fuzzy
+msgid "Dimasa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for dit
+#, fuzzy
+msgid "Dirari"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for diu
+msgid "Diriku"
+msgstr ""
+
+#. name for div
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#. name for diw
+msgid "Dinka, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for dix
+msgid "Dixon Reef"
+msgstr ""
+
+#. name for diy
+msgid "Diuwe"
+msgstr ""
+
+#. name for diz
+#, fuzzy
+msgid "Ding"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for djb
+#, fuzzy
+msgid "Djinba"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for djc
+msgid "Daju, Dar Daju"
+msgstr ""
+
+#. name for djd
+msgid "Djamindjung"
+msgstr ""
+
+#. name for dje
+#, fuzzy
+msgid "Zarma"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for djf
+msgid "Djangun"
+msgstr ""
+
+#. name for dji
+#, fuzzy
+msgid "Djinang"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for djj
+msgid "Djeebbana"
+msgstr ""
+
+#. name for djk
+msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgstr ""
+
+#. name for djl
+msgid "Djiwarli"
+msgstr ""
+
+#. name for djm
+msgid "Dogon, Jamsay"
+msgstr ""
+
+#. name for djn
+#, fuzzy
+msgid "Djauan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for djo
+msgid "Jangkang"
+msgstr ""
+
+#. name for djr
+msgid "Djambarrpuyngu"
+msgstr ""
+
+#. name for dju
+#, fuzzy
+msgid "Kapriman"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for djw
+#, fuzzy
+msgid "Djawi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for dka
+msgid "Dakpakha"
+msgstr ""
+
+#. name for dkk
+#, fuzzy
+msgid "Dakka"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for dkl
+msgid "Dogon, Kolum So"
+msgstr ""
+
+#. name for dkr
+msgid "Kuijau"
+msgstr ""
+
+#. name for dks
+msgid "Dinka, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for dkx
+#, fuzzy
+msgid "Mazagway"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for dlg
+#, fuzzy
+msgid "Dolgan"
+msgstr "সগডিয়ান"
+
+#. name for dlm
+#, fuzzy
+msgid "Dalmatian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for dln
+#, fuzzy
+msgid "Darlong"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dma
+#, fuzzy
+msgid "Duma"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dmc
+msgid "Dimir"
+msgstr ""
+
+#. name for dme
+msgid "Dugwor"
+msgstr ""
+
+#. name for dmg
+msgid "Kinabatangan, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for dmk
+#, fuzzy
+msgid "Domaaki"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for dml
+#, fuzzy
+msgid "Dameli"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for dmm
+#, fuzzy
+msgid "Dama"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dmo
+msgid "Kemezung"
+msgstr ""
+
+#. name for dmr
+msgid "Damar, East"
+msgstr ""
+
+#. name for dms
+#, fuzzy
+msgid "Dampelas"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dmu
+msgid "Dubu"
+msgstr ""
+
+#. name for dmv
+#, fuzzy
+msgid "Dumpas"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for dmx
+#, fuzzy
+msgid "Dema"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for dmy
+#, fuzzy
+msgid "Demta"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for dna
+msgid "Dani, Upper Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for dnd
+#, fuzzy
+msgid "Daonda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for dne
+msgid "Ndendeule"
+msgstr ""
+
+#. name for dng
+#, fuzzy
+msgid "Dungan"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for dni
+msgid "Dani, Lower Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for dnk
+#, fuzzy
+msgid "Dengka"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dnn
+msgid "Dzùùngoo"
+msgstr ""
+
+#. name for dnr
+#, fuzzy
+msgid "Danaru"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for dnt
+msgid "Dani, Mid Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for dnu
+#, fuzzy
+msgid "Danau"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dnw
+msgid "Dani, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for dny
+msgid "Dení"
+msgstr ""
+
+#. name for doa
+msgid "Dom"
+msgstr ""
+
+#. name for dob
+#, fuzzy
+msgid "Dobu"
+msgstr "ডোগ্রিব"
+
+#. name for doc
+#, fuzzy
+msgid "Dong, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for doe
+msgid "Doe"
+msgstr ""
+
+#. name for dof
+msgid "Domu"
+msgstr ""
+
+#. name for doh
+#, fuzzy
+msgid "Dong"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for doi
+#, fuzzy
+msgid "Dogri (macrolanguage)"
+msgstr "রোমান্স ভাষা"
+
+#. name for dok
+#, fuzzy
+msgid "Dondo"
+msgstr "ইওন্ডো"
+
+#. name for dol
+msgid "Doso"
+msgstr ""
+
+#. name for don
+msgid "Toura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for doo
+#, fuzzy
+msgid "Dongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for dop
+#, fuzzy
+msgid "Lukpa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for doq
+#, fuzzy
+msgid "Dominican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for dor
+#, fuzzy
+msgid "Dori'o"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dos
+msgid "Dogosé"
+msgstr ""
+
+#. name for dot
+#, fuzzy
+msgid "Dass"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for dov
+msgid "Dombe"
+msgstr ""
+
+#. name for dow
+#, fuzzy
+msgid "Doyayo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for dox
+#, fuzzy
+msgid "Bussa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for doy
+#, fuzzy
+msgid "Dompo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for doz
+#, fuzzy
+msgid "Dorze"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dpp
+#, fuzzy
+msgid "Papar"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for drb
+#, fuzzy
+msgid "Dair"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for drd
+#, fuzzy
+msgid "Darmiya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for dre
+#, fuzzy
+msgid "Dolpo"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for drg
+#, fuzzy
+msgid "Rungus"
+msgstr "ইংগুশ"
+
+#. name for dri
+msgid "C'lela"
+msgstr ""
+
+#. name for drl
+#, fuzzy
+msgid "Darling"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for drn
+msgid "Damar, West"
+msgstr ""
+
+#. name for dro
+msgid "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr ""
+
+#. name for drq
+#, fuzzy
+msgid "Dura"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for drr
+msgid "Dororo"
+msgstr ""
+
+#. name for drs
+#, fuzzy
+msgid "Gedeo"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for drt
+msgid "Drents"
+msgstr ""
+
+#. name for dru
+#, fuzzy
+msgid "Rukai"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for dry
+#, fuzzy
+msgid "Darai"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dsb
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. name for dse
+#, fuzzy
+msgid "Dutch Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for dsh
+msgid "Daasanach"
+msgstr ""
+
+#. name for dsi
+#, fuzzy
+msgid "Disa"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dsl
+#, fuzzy
+msgid "Danish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for dsn
+msgid "Dusner"
+msgstr ""
+
+#. name for dso
+#, fuzzy
+msgid "Desiya"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for dsq
+#, fuzzy
+msgid "Tadaksahak"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for dta
+#, fuzzy
+msgid "Daur"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for dtb
+msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr ""
+
+#. name for dti
+msgid "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr ""
+
+#. name for dtk
+msgid "Dogon, Tene Kan"
+msgstr ""
+
+#. name for dtm
+msgid "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr ""
+
+#. name for dtp
+msgid "Dusun, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for dtr
+#, fuzzy
+msgid "Lotud"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for dts
+msgid "Dogon, Toro So"
+msgstr ""
+
+#. name for dtt
+msgid "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr ""
+
+#. name for dtu
+msgid "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr ""
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dub
+#, fuzzy
+msgid "Dubli"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for duc
+#, fuzzy
+msgid "Duna"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for dud
+msgid "Hun-Saare"
+msgstr ""
+
+#. name for due
+msgid "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr ""
+
+#. name for duf
+#, fuzzy
+msgid "Dumbea"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for dug
+#, fuzzy
+msgid "Duruma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for duh
+msgid "Dungra Bhil"
+msgstr ""
+
+#. name for dui
+msgid "Dumun"
+msgstr ""
+
+#. name for duj
+#, fuzzy
+msgid "Dhuwal"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for duk
+#, fuzzy
+msgid "Duduela"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dul
+msgid "Agta, Alabat Island"
+msgstr ""
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "ডাচ, মধ্যকালের (সময়কাল ১০৫০-১৩৫০)"
+
+#. name for dun
+msgid "Dusun Deyah"
+msgstr ""
+
+#. name for duo
+msgid "Agta, Dupaninan"
+msgstr ""
+
+#. name for dup
+#, fuzzy
+msgid "Duano"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for duq
+msgid "Dusun Malang"
+msgstr ""
+
+#. name for dur
+msgid "Dii"
+msgstr ""
+
+#. name for dus
+msgid "Dumi"
+msgstr ""
+
+#. name for duu
+msgid "Drung"
+msgstr ""
+
+#. name for duv
+#, fuzzy
+msgid "Duvle"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for duw
+msgid "Dusun Witu"
+msgstr ""
+
+#. name for dux
+msgid "Duungooma"
+msgstr ""
+
+#. name for duy
+msgid "Agta, Dicamay"
+msgstr ""
+
+#. name for duz
+#, fuzzy
+msgid "Duli"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dva
+#, fuzzy
+msgid "Duau"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dwa
+#, fuzzy
+msgid "Diri"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for dwl
+msgid "Dogon, Walo Kumbe"
+msgstr ""
+
+#. name for dwr
+#, fuzzy
+msgid "Dawro"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for dws
+msgid "Dutton World Speedwords"
+msgstr ""
+
+#. name for dww
+#, fuzzy
+msgid "Dawawa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dya
+#, fuzzy
+msgid "Dyan"
+msgstr "ডিউলা"
+
+#. name for dyb
+msgid "Dyaberdyaber"
+msgstr ""
+
+#. name for dyd
+msgid "Dyugun"
+msgstr ""
+
+#. name for dyg
+msgid "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr ""
+
+#. name for dyi
+msgid "Senoufo, Djimini"
+msgstr ""
+
+#. name for dym
+msgid "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr ""
+
+#. name for dyn
+msgid "Dyangadi"
+msgstr ""
+
+#. name for dyo
+msgid "Jola-Fonyi"
+msgstr ""
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "ডিউলা"
+
+#. name for dyy
+msgid "Dyaabugay"
+msgstr ""
+
+#. name for dza
+msgid "Tunzu"
+msgstr ""
+
+#. name for dzd
+#, fuzzy
+msgid "Daza"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for dzg
+#, fuzzy
+msgid "Dazaga"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for dzl
+#, fuzzy
+msgid "Dzalakha"
+msgstr "জোংগা"
+
+#. name for dzn
+msgid "Dzando"
+msgstr ""
+
+#. name for dzo
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "জোংগা"
+
+#. name for ebg
+msgid "Ebughu"
+msgstr ""
+
+#. name for ebk
+#, fuzzy
+msgid "Bontok, Eastern"
+msgstr "ব্রু, পূর্ব"
+
+#. name for ebo
+msgid "Teke-Ebo"
+msgstr ""
+
+#. name for ebr
+msgid "Ebrié"
+msgstr ""
+
+#. name for ebu
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. name for ecr
+#, fuzzy
+msgid "Eteocretan"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for ecs
+#, fuzzy
+msgid "Ecuadorian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ecy
+msgid "Eteocypriot"
+msgstr ""
+
+#. name for eee
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#. name for efa
+#, fuzzy
+msgid "Efai"
+msgstr "এফিক"
+
+#. name for efe
+#, fuzzy
+msgid "Efe"
+msgstr "ইউয়ি"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "এফিক"
+
+#. name for ega
+msgid "Ega"
+msgstr ""
+
+#. name for egl
+#, fuzzy
+msgid "Emilian"
+msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
+
+#. name for ego
+msgid "Eggon"
+msgstr ""
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
+
+#. name for ehu
+msgid "Ehueun"
+msgstr ""
+
+#. name for eip
+msgid "Eipomek"
+msgstr ""
+
+#. name for eit
+#, fuzzy
+msgid "Eitiep"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for eiv
+#, fuzzy
+msgid "Askopan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for eja
+#, fuzzy
+msgid "Ejamat"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "একাজুক"
+
+#. name for eke
+msgid "Ekit"
+msgstr ""
+
+#. name for ekg
+#, fuzzy
+msgid "Ekari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for eki
+msgid "Eki"
+msgstr ""
+
+#. name for ekk
+#, fuzzy
+msgid "Estonian, Standard"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for ekl
+msgid "Kol"
+msgstr ""
+
+#. name for ekm
+msgid "Elip"
+msgstr ""
+
+#. name for eko
+#, fuzzy
+msgid "Koti"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for ekp
+msgid "Ekpeye"
+msgstr ""
+
+#. name for ekr
+#, fuzzy
+msgid "Yace"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for eky
+msgid "Kayah, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ele
+msgid "Elepi"
+msgstr ""
+
+#. name for elh
+msgid "El Hugeirat"
+msgstr ""
+
+#. name for eli
+#, fuzzy
+msgid "Nding"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for elk
+msgid "Elkei"
+msgstr ""
+
+#. name for ell
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "গ্রিক, নবীন (১৪৫৩ থেকে আরম্ভ)"
+
+#. name for elm
+#, fuzzy
+msgid "Eleme"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for elo
+msgid "El Molo"
+msgstr ""
+
+#. name for elp
+msgid "Elpaputih"
+msgstr ""
+
+#. name for elu
+msgid "Elu"
+msgstr ""
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for ema
+msgid "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr ""
+
+#. name for emb
+msgid "Embaloh"
+msgstr ""
+
+#. name for eme
+msgid "Emerillon"
+msgstr ""
+
+#. name for emg
+msgid "Meohang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for emi
+msgid "Mussau-Emira"
+msgstr ""
+
+#. name for emk
+msgid "Maninkakan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for emm
+msgid "Mamulique"
+msgstr ""
+
+#. name for emn
+#, fuzzy
+msgid "Eman"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for emo
+msgid "Emok"
+msgstr ""
+
+#. name for emp
+msgid "Emberá, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ems
+msgid "Yupik, Pacific Gulf"
+msgstr ""
+
+#. name for emu
+msgid "Muria, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for emw
+msgid "Emplawas"
+msgstr ""
+
+#. name for emx
+#, fuzzy
+msgid "Erromintxela"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for emy
+msgid "Mayan, Epigraphic"
+msgstr ""
+
+#. name for ena
+#, fuzzy
+msgid "Apali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for enb
+#, fuzzy
+msgid "Markweeta"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for enc
+msgid "En"
+msgstr ""
+
+#. name for end
+#, fuzzy
+msgid "Ende"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for enf
+msgid "Enets, Forest"
+msgstr ""
+
+#. name for eng
+msgid "English"
+msgstr "ইংরেজি"
+
+#. name for enh
+msgid "Enets, Tundra"
+msgstr ""
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "ইংরাজি, মধ্যকাল (১১০০-১৫০০)"
+
+#. name for enn
+msgid "Engenni"
+msgstr ""
+
+#. name for eno
+msgid "Enggano"
+msgstr ""
+
+#. name for enq
+#, fuzzy
+msgid "Enga"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for enr
+msgid "Emumu"
+msgstr ""
+
+#. name for enu
+msgid "Enu"
+msgstr ""
+
+#. name for env
+msgid "Enwan (Edu State)"
+msgstr ""
+
+#. name for enw
+msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
+msgstr ""
+
+#. name for eot
+msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. name for epi
+msgid "Epie"
+msgstr ""
+
+#. name for epo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "এসপারান্তো"
+
+#. name for era
+msgid "Eravallan"
+msgstr ""
+
+#. name for erg
+#, fuzzy
+msgid "Sie"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for erh
+#, fuzzy
+msgid "Eruwa"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for eri
+#, fuzzy
+msgid "Ogea"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for erk
+msgid "Efate, South"
+msgstr ""
+
+#. name for ero
+#, fuzzy
+msgid "Horpa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for err
+msgid "Erre"
+msgstr ""
+
+#. name for ers
+msgid "Ersu"
+msgstr ""
+
+#. name for ert
+msgid "Eritai"
+msgstr ""
+
+#. name for erw
+msgid "Erokwanas"
+msgstr ""
+
+#. name for ese
+msgid "Ese Ejja"
+msgstr ""
+
+#. name for esh
+msgid "Eshtehardi"
+msgstr ""
+
+#. name for esi
+msgid "Inupiatun, North Alaskan"
+msgstr ""
+
+#. name for esk
+msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
+msgstr ""
+
+#. name for esl
+#, fuzzy
+msgid "Egypt Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for esm
+msgid "Esuma"
+msgstr ""
+
+#. name for esn
+#, fuzzy
+msgid "Salvadoran Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for eso
+#, fuzzy
+msgid "Estonian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for esq
+msgid "Esselen"
+msgstr ""
+
+#. name for ess
+msgid "Yupik, Central Siberian"
+msgstr ""
+
+#. name for est
+msgid "Estonian"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for esu
+msgid "Yupik, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for etb
+msgid "Etebi"
+msgstr ""
+
+#. name for etc
+msgid "Etchemin"
+msgstr ""
+
+#. name for eth
+#, fuzzy
+msgid "Ethiopian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for etn
+msgid "Eton (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. name for eto
+msgid "Eton (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for etr
+#, fuzzy
+msgid "Edolo"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for ets
+msgid "Yekhee"
+msgstr ""
+
+#. name for ett
+#, fuzzy
+msgid "Etruscan"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for etu
+msgid "Ejagham"
+msgstr ""
+
+#. name for etx
+msgid "Eten"
+msgstr ""
+
+#. name for etz
+msgid "Semimi"
+msgstr ""
+
+#. name for eus
+msgid "Basque"
+msgstr "বাস্ক"
+
+#. name for eve
+msgid "Even"
+msgstr ""
+
+#. name for evh
+#, fuzzy
+msgid "Uvbie"
+msgstr "উজবেক"
+
+#. name for evn
+msgid "Evenki"
+msgstr ""
+
+#. name for ewe
+msgid "Ewe"
+msgstr "ইউয়ি"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "ইওন্ডো"
+
+#. name for ext
+msgid "Extremaduran"
+msgstr ""
+
+#. name for eya
+#, fuzzy
+msgid "Eyak"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for eyo
+msgid "Keiyo"
+msgstr ""
+
+#. name for eze
+#, fuzzy
+msgid "Uzekwe"
+msgstr "উজবেক"
+
+#. name for faa
+#, fuzzy
+msgid "Fasu"
+msgstr "বাস্ক"
+
+#. name for fab
+msgid "Fa D'ambu"
+msgstr ""
+
+#. name for fad
+#, fuzzy
+msgid "Wagi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for faf
+#, fuzzy
+msgid "Fagani"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for fag
+msgid "Finongan"
+msgstr ""
+
+#. name for fah
+msgid "Fali, Baissa"
+msgstr ""
+
+#. name for fai
+msgid "Faiwol"
+msgstr ""
+
+#. name for faj
+#, fuzzy
+msgid "Faita"
+msgstr "তাহিশিয়ান"
+
+#. name for fak
+msgid "Fang (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for fal
+msgid "Fali, South"
+msgstr ""
+
+#. name for fam
+msgid "Fam"
+msgstr ""
+
+#. name for fan
+msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for fao
+msgid "Faroese"
+msgstr "ফেরোইজ"
+
+#. name for fap
+#, fuzzy
+msgid "Palor"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for far
+msgid "Fataleka"
+msgstr ""
+
+#. name for fas
+msgid "Persian"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for fau
+msgid "Fayu"
+msgstr ""
+
+#. name for fax
+#, fuzzy
+msgid "Fala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for fay
+#, fuzzy
+msgid "Fars, Southwestern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for faz
+msgid "Fars, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for fbl
+#, fuzzy
+msgid "Bikol, West Albay"
+msgstr "বিকোলানো, অ্যালবে"
+
+#. name for fcs
+#, fuzzy
+msgid "Quebec Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for fer
+#, fuzzy
+msgid "Feroge"
+msgstr "ফেরোইজ"
+
+#. name for ffi
+msgid "Foia Foia"
+msgstr ""
+
+#. name for ffm
+msgid "Fulfulde, Maasina"
+msgstr ""
+
+#. name for fgr
+#, fuzzy
+msgid "Fongoro"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for fia
+msgid "Nobiin"
+msgstr ""
+
+#. name for fie
+msgid "Fyer"
+msgstr ""
+
+#. name for fij
+msgid "Fijian"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. name for fil
+#, fuzzy
+msgid "Filipino"
+msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
+
+#. name for fin
+msgid "Finnish"
+msgstr "ফিনিশ"
+
+#. name for fip
+#, fuzzy
+msgid "Fipa"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. name for fir
+#, fuzzy
+msgid "Firan"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. name for fit
+msgid "Finnish, Tornedalen"
+msgstr ""
+
+#. name for fiw
+#, fuzzy
+msgid "Fiwaga"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for fkv
+#, fuzzy
+msgid "Finnish, Kven"
+msgstr "ফিনিশ"
+
+#. name for fla
+msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr ""
+
+#. name for flh
+msgid "Foau"
+msgstr ""
+
+#. name for fli
+#, fuzzy
+msgid "Fali"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for fll
+msgid "Fali, North"
+msgstr ""
+
+#. name for fln
+msgid "Flinders Island"
+msgstr ""
+
+#. name for flr
+msgid "Fuliiru"
+msgstr ""
+
+#. name for fly
+msgid "Tsotsitaal"
+msgstr ""
+
+#. name for fmp
+msgid "Fe'fe'"
+msgstr ""
+
+#. name for fmu
+msgid "Muria, Far Western"
+msgstr ""
+
+#. name for fng
+#, fuzzy
+msgid "Fanagalo"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for fni
+#, fuzzy
+msgid "Fania"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for fod
+msgid "Foodo"
+msgstr ""
+
+#. name for foi
+#, fuzzy
+msgid "Foi"
+msgstr "ফন"
+
+#. name for fom
+#, fuzzy
+msgid "Foma"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "ফন"
+
+#. name for for
+#, fuzzy
+msgid "Fore"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#. name for fos
+msgid "Siraya"
+msgstr ""
+
+#. name for fpe
+msgid "Creole English, Fernando Po"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ফার্নান্ডো পো"
+
+#. name for fqs
+#, fuzzy
+msgid "Fas"
+msgstr "ফেরোইজ"
+
+#. name for fra
+msgid "French"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#. name for frc
+#, fuzzy
+msgid "French, Cajun"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#. name for frd
+msgid "Fordata"
+msgstr ""
+
+#. name for frk
+#, fuzzy
+msgid "Frankish"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ; পুরাতন (৮৪২-সময়কাল ১৪০০)"
+
+#. name for frp
+#, fuzzy
+msgid "Arpitan"
+msgstr "আর্তা"
+
+#. name for frq
+msgid "Forak"
+msgstr ""
+
+#. name for frr
+msgid "Frisian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for frs
+msgid "Frisian, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for frt
+msgid "Fortsenal"
+msgstr ""
+
+#. name for fry
+msgid "Frisian, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for fse
+#, fuzzy
+msgid "Finnish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for fsl
+#, fuzzy
+msgid "French Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for fss
+#, fuzzy
+msgid "Finland-Swedish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for fub
+msgid "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. name for fuc
+#, fuzzy
+msgid "Pulaar"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for fud
+msgid "Futuna, East"
+msgstr ""
+
+#. name for fue
+msgid "Fulfulde, Borgu"
+msgstr ""
+
+#. name for fuf
+#, fuzzy
+msgid "Pular"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for fuh
+msgid "Fulfulde, Western Niger"
+msgstr ""
+
+#. name for fui
+msgid "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr ""
+
+#. name for fuj
+#, fuzzy
+msgid "Ko"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for ful
+msgid "Fulah"
+msgstr "ফুলা"
+
+#. name for fum
+msgid "Fum"
+msgstr ""
+
+#. name for fun
+msgid "Fulniô"
+msgstr ""
+
+#. name for fuq
+msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+msgstr ""
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
+
+#. name for fut
+msgid "Futuna-Aniwa"
+msgstr ""
+
+#. name for fuu
+#, fuzzy
+msgid "Furu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for fuv
+msgid "Fulfulde, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. name for fuy
+msgid "Fuyug"
+msgstr ""
+
+#. name for fvr
+msgid "Fur"
+msgstr ""
+
+#. name for fwa
+msgid "Fwâi"
+msgstr ""
+
+#. name for fwe
+#, fuzzy
+msgid "Fwe"
+msgstr "ইউয়ি"
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gab
+#, fuzzy
+msgid "Gabri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for gac
+msgid "Great Andamanese, Mixed"
+msgstr ""
+
+#. name for gad
+#, fuzzy
+msgid "Gaddang"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gae
+msgid "Guarequena"
+msgstr ""
+
+#. name for gaf
+#, fuzzy
+msgid "Gende"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for gag
+msgid "Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. name for gah
+#, fuzzy
+msgid "Alekano"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for gai
+#, fuzzy
+msgid "Borei"
+msgstr "ভোজপুরি"
+
+#. name for gaj
+msgid "Gadsup"
+msgstr ""
+
+#. name for gak
+msgid "Gamkonora"
+msgstr ""
+
+#. name for gal
+#, fuzzy
+msgid "Galoli"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gam
+#, fuzzy
+msgid "Kandawo"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for gan
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Gan"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for gao
+#, fuzzy
+msgid "Gants"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for gap
+#, fuzzy
+msgid "Gal"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gaq
+#, fuzzy
+msgid "Gata'"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gar
+#, fuzzy
+msgid "Galeya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gas
+msgid "Garasia, Adiwasi"
+msgstr ""
+
+#. name for gat
+#, fuzzy
+msgid "Kenati"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for gau
+msgid "Gadaba, Mudhili"
+msgstr ""
+
+#. name for gaw
+msgid "Nobonob"
+msgstr ""
+
+#. name for gax
+msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr ""
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gaz
+msgid "Oromo, West Central"
+msgstr ""
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for gbb
+msgid "Kaytetye"
+msgstr ""
+
+#. name for gbc
+#, fuzzy
+msgid "Garawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for gbd
+#, fuzzy
+msgid "Karadjeri"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for gbe
+#, fuzzy
+msgid "Niksek"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for gbf
+#, fuzzy
+msgid "Gaikundi"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gbg
+#, fuzzy
+msgid "Gbanziri"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for gbh
+msgid "Gbe, Defi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbi
+msgid "Galela"
+msgstr ""
+
+#. name for gbj
+msgid "Gadaba, Bodo"
+msgstr ""
+
+#. name for gbk
+#, fuzzy
+msgid "Gaddi"
+msgstr "ক্যাডো"
+
+#. name for gbl
+#, fuzzy
+msgid "Gamit"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for gbm
+#, fuzzy
+msgid "Garhwali"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gbn
+msgid "Mo'da"
+msgstr ""
+
+#. name for gbo
+#, fuzzy
+msgid "Grebo, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for gbp
+msgid "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr ""
+
+#. name for gbq
+msgid "Gbaya-Bozoum"
+msgstr ""
+
+#. name for gbr
+#, fuzzy
+msgid "Gbagyi"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gbs
+msgid "Gbe, Gbesi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbu
+msgid "Gagadu"
+msgstr ""
+
+#. name for gbv
+#, fuzzy
+msgid "Gbanu"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for gbx
+msgid "Gbe, Eastern Xwla"
+msgstr ""
+
+#. name for gby
+#, fuzzy
+msgid "Gbari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for gbz
+msgid "Dari, Zoroastrian"
+msgstr ""
+
+#. name for gcc
+#, fuzzy
+msgid "Mali"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for gcd
+#, fuzzy
+msgid "Ganggalida"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gce
+#, fuzzy
+msgid "Galice"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for gcf
+msgid "Creole French, Guadeloupean"
+msgstr ""
+
+#. name for gcl
+msgid "Creole English, Grenadian"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, গ্রেনাডিয়ান"
+
+#. name for gcn
+#, fuzzy
+msgid "Gaina"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gcr
+msgid "Creole French, Guianese"
+msgstr ""
+
+#. name for gct
+msgid "German, Colonia Tovar"
+msgstr ""
+
+#. name for gda
+msgid "Lohar, Gade"
+msgstr ""
+
+#. name for gdb
+msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr ""
+
+#. name for gdc
+msgid "Gugu Badhun"
+msgstr ""
+
+#. name for gdd
+msgid "Gedaged"
+msgstr ""
+
+#. name for gde
+msgid "Gude"
+msgstr ""
+
+#. name for gdf
+msgid "Guduf-Gava"
+msgstr ""
+
+#. name for gdg
+#, fuzzy
+msgid "Ga'dang"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gdh
+msgid "Gadjerawang"
+msgstr ""
+
+#. name for gdi
+#, fuzzy
+msgid "Gundi"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gdj
+#, fuzzy
+msgid "Gurdjar"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for gdk
+#, fuzzy
+msgid "Gadang"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gdl
+#, fuzzy
+msgid "Dirasha"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for gdm
+#, fuzzy
+msgid "Laal"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for gdn
+#, fuzzy
+msgid "Umanakaina"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for gdo
+msgid "Ghodoberi"
+msgstr ""
+
+#. name for gdq
+#, fuzzy
+msgid "Mehri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for gdr
+msgid "Wipi"
+msgstr ""
+
+#. name for gdu
+msgid "Gudu"
+msgstr ""
+
+#. name for gdx
+#, fuzzy
+msgid "Godwari"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gea
+#, fuzzy
+msgid "Geruma"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for geb
+#, fuzzy
+msgid "Kire"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for gec
+msgid "Grebo, Gboloo"
+msgstr ""
+
+#. name for ged
+#, fuzzy
+msgid "Gade"
+msgstr "গা"
+
+#. name for geg
+#, fuzzy
+msgid "Gengle"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for geh
+msgid "German, Hutterite"
+msgstr ""
+
+#. name for gei
+#, fuzzy
+msgid "Gebe"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for gej
+#, fuzzy
+msgid "Gen"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gek
+msgid "Yiwom"
+msgstr ""
+
+#. name for gel
+msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
+msgstr ""
+
+#. name for geq
+#, fuzzy
+msgid "Geme"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for ges
+msgid "Geser-Gorom"
+msgstr ""
+
+#. name for gew
+#, fuzzy
+msgid "Gera"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gex
+#, fuzzy
+msgid "Garre"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for gey
+#, fuzzy
+msgid "Enya"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for gfk
+#, fuzzy
+msgid "Patpatar"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for gft
+#, fuzzy
+msgid "Gafat"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for gga
+#, fuzzy
+msgid "Gao"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for ggb
+msgid "Gbii"
+msgstr ""
+
+#. name for ggd
+msgid "Gugadj"
+msgstr ""
+
+#. name for gge
+#, fuzzy
+msgid "Guragone"
+msgstr "অ্যারাগোনিস"
+
+#. name for ggg
+msgid "Gurgula"
+msgstr ""
+
+#. name for ggk
+#, fuzzy
+msgid "Kungarakany"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for ggl
+#, fuzzy
+msgid "Ganglau"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for ggn
+msgid "Gurung, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ggo
+#, fuzzy
+msgid "Gondi, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ggr
+msgid "Aghu Tharnggalu"
+msgstr ""
+
+#. name for ggt
+msgid "Gitua"
+msgstr ""
+
+#. name for ggu
+#, fuzzy
+msgid "Gagu"
+msgstr "গা"
+
+#. name for ggw
+msgid "Gogodala"
+msgstr ""
+
+#. name for gha
+msgid "Ghadamès"
+msgstr ""
+
+#. name for ghc
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
+
+#. name for ghe
+#, fuzzy
+msgid "Ghale, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ghh
+#, fuzzy
+msgid "Ghale, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ghk
+msgid "Karen, Geko"
+msgstr ""
+
+#. name for ghl
+msgid "Ghulfan"
+msgstr ""
+
+#. name for ghn
+msgid "Ghanongga"
+msgstr ""
+
+#. name for gho
+#, fuzzy
+msgid "Ghomara"
+msgstr "আয়মারা"
+
+#. name for ghr
+#, fuzzy
+msgid "Ghera"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for ghs
+msgid "Guhu-Samane"
+msgstr ""
+
+#. name for ght
+msgid "Ghale, Kutang"
+msgstr ""
+
+#. name for gia
+msgid "Kitja"
+msgstr ""
+
+#. name for gib
+#, fuzzy
+msgid "Gibanawa"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gic
+#, fuzzy
+msgid "Gail"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gid
+#, fuzzy
+msgid "Gidar"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for gig
+#, fuzzy
+msgid "Goaria"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "গিলবার্টিজ"
+
+#. name for gim
+msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
+
+#. name for gin
+#, fuzzy
+msgid "Hinukh"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for gio
+#, fuzzy
+msgid "Gelao"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gip
+msgid "Gimi (West New Britain)"
+msgstr ""
+
+#. name for giq
+msgid "Gelao, Green"
+msgstr ""
+
+#. name for gir
+msgid "Gelao, Red"
+msgstr ""
+
+#. name for gis
+msgid "Giziga, North"
+msgstr ""
+
+#. name for git
+msgid "Gitxsan"
+msgstr ""
+
+#. name for giw
+msgid "Gelao, White"
+msgstr ""
+
+#. name for gix
+#, fuzzy
+msgid "Gilima"
+msgstr "বিসলামা"
+
+#. name for giy
+msgid "Giyug"
+msgstr ""
+
+#. name for giz
+msgid "Giziga, South"
+msgstr ""
+
+#. name for gji
+msgid "Geji"
+msgstr ""
+
+#. name for gjk
+msgid "Koli, Kachi"
+msgstr ""
+
+#. name for gjn
+#, fuzzy
+msgid "Gonja"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gju
+#, fuzzy
+msgid "Gujari"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for gka
+#, fuzzy
+msgid "Guya"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gke
+#, fuzzy
+msgid "Ndai"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for gkn
+#, fuzzy
+msgid "Gokana"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gkp
+#, fuzzy
+msgid "Kpelle, Guinea"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for gla
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic, Scottish"
+msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
+
+#. name for glc
+msgid "Bon Gula"
+msgstr ""
+
+#. name for gld
+#, fuzzy
+msgid "Nanai"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for gle
+msgid "Irish"
+msgstr "আইরিশ"
+
+#. name for glg
+msgid "Galician"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for glh
+msgid "Pashayi, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. name for gli
+msgid "Guliguli"
+msgstr ""
+
+#. name for glj
+msgid "Gula Iro"
+msgstr ""
+
+#. name for glk
+msgid "Gilaki"
+msgstr ""
+
+#. name for glo
+msgid "Galambu"
+msgstr ""
+
+#. name for glr
+msgid "Glaro-Twabo"
+msgstr ""
+
+#. name for glu
+msgid "Gula (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for glv
+msgid "Manx"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for glw
+#, fuzzy
+msgid "Glavda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gly
+msgid "Gule"
+msgstr ""
+
+#. name for gma
+#, fuzzy
+msgid "Gambera"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for gmb
+msgid "Gula'alaa"
+msgstr ""
+
+#. name for gmd
+msgid "Mághdì"
+msgstr ""
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "জার্মান, মধ্য উচ্চ (সময়কাল ১০৫০-১৫০০)"
+
+#. name for gml
+msgid "German, Middle Low"
+msgstr ""
+
+#. name for gmm
+msgid "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr ""
+
+#. name for gmn
+#, fuzzy
+msgid "Gimnime"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for gmu
+#, fuzzy
+msgid "Gumalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for gmv
+#, fuzzy
+msgid "Gamo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gmx
+#, fuzzy
+msgid "Magoma"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for gmy
+msgid "Greek, Mycenaean"
+msgstr ""
+
+#. name for gna
+#, fuzzy
+msgid "Kaansa"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for gnb
+#, fuzzy
+msgid "Gangte"
+msgstr "আডাংগমে"
+
+#. name for gnc
+#, fuzzy
+msgid "Guanche"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for gnd
+msgid "Zulgo-Gemzek"
+msgstr ""
+
+#. name for gne
+#, fuzzy
+msgid "Ganang"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gng
+#, fuzzy
+msgid "Ngangam"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for gnh
+#, fuzzy
+msgid "Lere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for gni
+#, fuzzy
+msgid "Gooniyandi"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gnk
+#, fuzzy
+msgid "//Gana"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gnl
+msgid "Gangulu"
+msgstr ""
+
+#. name for gnm
+#, fuzzy
+msgid "Ginuman"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gnn
+msgid "Gumatj"
+msgstr ""
+
+#. name for gno
+#, fuzzy
+msgid "Gondi, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for gnq
+#, fuzzy
+msgid "Gana"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gnr
+msgid "Gureng Gureng"
+msgstr ""
+
+#. name for gnt
+#, fuzzy
+msgid "Guntai"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gnu
+#, fuzzy
+msgid "Gnau"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gnw
+msgid "Guaraní, Western Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. name for gnz
+#, fuzzy
+msgid "Ganzi"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for goa
+#, fuzzy
+msgid "Guro"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for gob
+msgid "Playero"
+msgstr ""
+
+#. name for goc
+#, fuzzy
+msgid "Gorakor"
+msgstr "গোরোনটালো"
+
+#. name for god
+#, fuzzy
+msgid "Godié"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for goe
+#, fuzzy
+msgid "Gongduk"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for gof
+#, fuzzy
+msgid "Gofa"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gog
+#, fuzzy
+msgid "Gogo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "জার্মান, পুরোনো উচ্চ (সময়কাল ৭৫০-১০৫০)"
+
+#. name for goi
+msgid "Gobasi"
+msgstr ""
+
+#. name for goj
+msgid "Gowlan"
+msgstr ""
+
+#. name for gok
+#, fuzzy
+msgid "Gowli"
+msgstr "অ্যাকোলি"
+
+#. name for gol
+#, fuzzy
+msgid "Gola"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gom
+#, fuzzy
+msgid "Konkani, Goan"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for goo
+msgid "Gone Dau"
+msgstr ""
+
+#. name for gop
+#, fuzzy
+msgid "Yeretuar"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for goq
+#, fuzzy
+msgid "Gorap"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "গোরোনটালো"
+
+#. name for gos
+#, fuzzy
+msgid "Gronings"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "গথিক"
+
+#. name for gou
+#, fuzzy
+msgid "Gavar"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gow
+#, fuzzy
+msgid "Gorowa"
+msgstr "গোরোনটালো"
+
+#. name for gox
+msgid "Gobu"
+msgstr ""
+
+#. name for goy
+#, fuzzy
+msgid "Goundo"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for goz
+#, fuzzy
+msgid "Gozarkhani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gpa
+msgid "Gupa-Abawa"
+msgstr ""
+
+#. name for gpn
+#, fuzzy
+msgid "Taiap"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for gqa
+#, fuzzy
+msgid "Ga'anda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gqi
+msgid "Guiqiong"
+msgstr ""
+
+#. name for gqn
+msgid "Guana (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. name for gqr
+msgid "Gor"
+msgstr ""
+
+#. name for gra
+msgid "Garasia, Rajput"
+msgstr ""
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "গ্রিক, প্রাচীন (১৪৫৩ অবধি)"
+
+#. name for grd
+msgid "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr ""
+
+#. name for grg
+#, fuzzy
+msgid "Madi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for grh
+msgid "Gbiri-Niragu"
+msgstr ""
+
+#. name for gri
+#, fuzzy
+msgid "Ghari"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for grj
+#, fuzzy
+msgid "Grebo, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for grm
+msgid "Kota Marudu Talantang"
+msgstr ""
+
+#. name for grn
+msgid "Guarani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gro
+#, fuzzy
+msgid "Groma"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for grq
+msgid "Gorovu"
+msgstr ""
+
+#. name for grr
+#, fuzzy
+msgid "Taznatit"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for grs
+#, fuzzy
+msgid "Gresi"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for grt
+#, fuzzy
+msgid "Garo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gru
+msgid "Kistane"
+msgstr ""
+
+#. name for grv
+#, fuzzy
+msgid "Grebo, Central"
+msgstr "গোরোনটালো"
+
+#. name for grw
+#, fuzzy
+msgid "Gweda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for grx
+#, fuzzy
+msgid "Guriaso"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for gry
+msgid "Grebo, Barclayville"
+msgstr ""
+
+#. name for grz
+msgid "Guramalum"
+msgstr ""
+
+#. name for gse
+#, fuzzy
+msgid "Ghanaian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for gsg
+#, fuzzy
+msgid "German Sign Language"
+msgstr "জার্মানিক ভাষা"
+
+#. name for gsl
+msgid "Gusilay"
+msgstr ""
+
+#. name for gsm
+#, fuzzy
+msgid "Guatemalan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for gsn
+#, fuzzy
+msgid "Gusan"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gso
+msgid "Gbaya, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. name for gsp
+#, fuzzy
+msgid "Wasembo"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for gss
+#, fuzzy
+msgid "Greek Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for gsw
+#, fuzzy
+msgid "German, Swiss"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gta
+msgid "Guató"
+msgstr ""
+
+#. name for gti
+msgid "Gbati-ri"
+msgstr ""
+
+#. name for gua
+#, fuzzy
+msgid "Shiki"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for gub
+#, fuzzy
+msgid "Guajajára"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for guc
+#, fuzzy
+msgid "Wayuu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for gud
+msgid "Dida, Yocoboué"
+msgstr ""
+
+#. name for gue
+#, fuzzy
+msgid "Gurinji"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for guf
+msgid "Gupapuyngu"
+msgstr ""
+
+#. name for gug
+msgid "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr ""
+
+#. name for guh
+msgid "Guahibo"
+msgstr ""
+
+#. name for gui
+msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. name for guj
+msgid "Gujarati"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for guk
+msgid "Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. name for gul
+msgid "Creole English, Sea Island"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, সি দ্বীপ"
+
+#. name for gum
+#, fuzzy
+msgid "Guambiano"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gun
+msgid "Guaraní, Mbyá"
+msgstr ""
+
+#. name for guo
+#, fuzzy
+msgid "Guayabero"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gup
+msgid "Gunwinggu"
+msgstr ""
+
+#. name for guq
+msgid "Aché"
+msgstr ""
+
+#. name for gur
+#, fuzzy
+msgid "Farefare"
+msgstr "ফেরোইজ"
+
+#. name for gus
+#, fuzzy
+msgid "Guinean Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for gut
+msgid "Maléku Jaíka"
+msgstr ""
+
+#. name for guu
+msgid "Yanomamö"
+msgstr ""
+
+#. name for guv
+msgid "Gey"
+msgstr ""
+
+#. name for guw
+#, fuzzy
+msgid "Gun"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gux
+msgid "Gourmanchéma"
+msgstr ""
+
+#. name for guz
+msgid "Gusii"
+msgstr ""
+
+#. name for gva
+msgid "Guana (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. name for gvc
+#, fuzzy
+msgid "Guanano"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gve
+msgid "Duwet"
+msgstr ""
+
+#. name for gvf
+#, fuzzy
+msgid "Golin"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. name for gvj
+msgid "Guajá"
+msgstr ""
+
+#. name for gvl
+#, fuzzy
+msgid "Gulay"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gvm
+#, fuzzy
+msgid "Gurmana"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gvn
+msgid "Kuku-Yalanji"
+msgstr ""
+
+#. name for gvo
+msgid "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr ""
+
+#. name for gvp
+msgid "Gavião, Pará"
+msgstr ""
+
+#. name for gvr
+msgid "Gurung, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for gvs
+#, fuzzy
+msgid "Gumawana"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gvy
+#, fuzzy
+msgid "Guyani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gwa
+#, fuzzy
+msgid "Mbato"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for gwb
+#, fuzzy
+msgid "Gwa"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gwc
+#, fuzzy
+msgid "Kalami"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for gwd
+#, fuzzy
+msgid "Gawwada"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gwe
+#, fuzzy
+msgid "Gweno"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for gwf
+#, fuzzy
+msgid "Gowro"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for gwg
+#, fuzzy
+msgid "Moo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for gwi
+#, fuzzy
+msgid "Gwichʼin"
+msgstr "গুইচিন"
+
+#. name for gwj
+msgid "/Gwi"
+msgstr ""
+
+#. name for gwn
+#, fuzzy
+msgid "Gwandara"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gwr
+#, fuzzy
+msgid "Gwere"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for gwt
+#, fuzzy
+msgid "Gawar-Bati"
+msgstr "গুজরাতি"
+
+#. name for gwu
+msgid "Guwamu"
+msgstr ""
+
+#. name for gww
+#, fuzzy
+msgid "Kwini"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for gwx
+#, fuzzy
+msgid "Gua"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gxx
+#, fuzzy
+msgid "Wè Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for gya
+msgid "Gbaya, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. name for gyb
+#, fuzzy
+msgid "Garus"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for gyd
+#, fuzzy
+msgid "Kayardild"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for gye
+#, fuzzy
+msgid "Gyem"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for gyf
+#, fuzzy
+msgid "Gungabula"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for gyg
+#, fuzzy
+msgid "Gbayi"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gyi
+#, fuzzy
+msgid "Gyele"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for gyl
+#, fuzzy
+msgid "Gayil"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for gym
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. name for gyn
+msgid "Creole English, Guyanese"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, গায়ানিস"
+
+#. name for gyr
+#, fuzzy
+msgid "Guarayu"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for gyy
+#, fuzzy
+msgid "Gunya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for gza
+#, fuzzy
+msgid "Ganza"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for gzi
+#, fuzzy
+msgid "Gazi"
+msgstr "গা"
+
+#. name for gzn
+#, fuzzy
+msgid "Gane"
+msgstr "গা"
+
+#. name for haa
+msgid "Han"
+msgstr ""
+
+#. name for hab
+#, fuzzy
+msgid "Hanoi Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hac
+#, fuzzy
+msgid "Gurani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for had
+#, fuzzy
+msgid "Hatam"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hae
+msgid "Oromo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for haf
+#, fuzzy
+msgid "Haiphong Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hag
+#, fuzzy
+msgid "Hanga"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for hah
+#, fuzzy
+msgid "Hahon"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for haj
+#, fuzzy
+msgid "Hajong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hak
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Hakka"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for hal
+#, fuzzy
+msgid "Halang"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for ham
+#, fuzzy
+msgid "Hewa"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for han
+#, fuzzy
+msgid "Hangaza"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for hao
+msgid "Hakö"
+msgstr ""
+
+#. name for hap
+#, fuzzy
+msgid "Hupla"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for haq
+#, fuzzy
+msgid "Ha"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for har
+#, fuzzy
+msgid "Harari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for has
+#, fuzzy
+msgid "Haisla"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hat
+#, fuzzy
+msgid "Creole, Haitian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for hau
+msgid "Hausa"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for hav
+#, fuzzy
+msgid "Havu"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "হাওয়াইয়ান"
+
+#. name for hax
+#, fuzzy
+msgid "Haida, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for hay
+#, fuzzy
+msgid "Haya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for haz
+msgid "Hazaragi"
+msgstr ""
+
+#. name for hba
+#, fuzzy
+msgid "Hamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for hbb
+#, fuzzy
+msgid "Huba"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for hbn
+#, fuzzy
+msgid "Heiban"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for hbo
+msgid "Hebrew, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. name for hbs
+#, fuzzy
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for hbu
+#, fuzzy
+msgid "Habu"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for hca
+#, fuzzy
+msgid "Creole Hindi, Andaman"
+msgstr "ক্রেওল ও পিডগিন"
+
+#. name for hch
+#, fuzzy
+msgid "Huichol"
+msgstr "হিমাচলী"
+
+#. name for hdn
+msgid "Haida, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for hds
+#, fuzzy
+msgid "Honduras Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hdy
+#, fuzzy
+msgid "Hadiyya"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hea
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Northern Qiandong"
+msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for heb
+msgid "Hebrew"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for hed
+msgid "Herdé"
+msgstr ""
+
+#. name for heg
+#, fuzzy
+msgid "Helong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for heh
+#, fuzzy
+msgid "Hehe"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for hei
+msgid "Heiltsuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hem
+#, fuzzy
+msgid "Hemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for her
+msgid "Herero"
+msgstr "হেরেরো"
+
+#. name for hgm
+msgid "Hai//om"
+msgstr ""
+
+#. name for hgw
+#, fuzzy
+msgid "Haigwai"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hhi
+msgid "Hoia Hoia"
+msgstr ""
+
+#. name for hhr
+msgid "Kerak"
+msgstr ""
+
+#. name for hhy
+msgid "Hoyahoya"
+msgstr ""
+
+#. name for hia
+#, fuzzy
+msgid "Lamang"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for hib
+#, fuzzy
+msgid "Hibito"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for hid
+#, fuzzy
+msgid "Hidatsa"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hif
+#, fuzzy
+msgid "Hindi, Fiji"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for hig
+#, fuzzy
+msgid "Kamwe"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for hih
+msgid "Pamosu"
+msgstr ""
+
+#. name for hii
+#, fuzzy
+msgid "Hinduri"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for hij
+msgid "Hijuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hik
+msgid "Seit-Kaitetu"
+msgstr ""
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "হিলিগেনন"
+
+#. name for hin
+msgid "Hindi"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for hio
+#, fuzzy
+msgid "Tsoa"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for hir
+msgid "Himarimã"
+msgstr ""
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for hiw
+msgid "Hiw"
+msgstr ""
+
+#. name for hix
+msgid "Hixkaryána"
+msgstr ""
+
+#. name for hji
+#, fuzzy
+msgid "Haji"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hka
+#, fuzzy
+msgid "Kahe"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for hke
+#, fuzzy
+msgid "Hunde"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for hkk
+msgid "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr ""
+
+#. name for hks
+#, fuzzy
+msgid "Hong Kong Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hla
+#, fuzzy
+msgid "Halia"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hlb
+#, fuzzy
+msgid "Halbi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for hld
+msgid "Halang Doan"
+msgstr ""
+
+#. name for hle
+msgid "Hlersu"
+msgstr ""
+
+#. name for hlt
+msgid "Nga La"
+msgstr ""
+
+#. name for hlu
+msgid "Luwian, Hieroglyphic"
+msgstr ""
+
+#. name for hma
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Southern Mashan"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for hmb
+msgid "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr ""
+
+#. name for hmc
+msgid "Miao, Central Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmd
+msgid "Miao, Large Flowery"
+msgstr ""
+
+#. name for hme
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Eastern Huishui"
+msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for hmf
+#, fuzzy
+msgid "Hmong Don"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hmg
+msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. name for hmh
+msgid "Miao, Southwestern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmi
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Northern Huishui"
+msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for hmj
+#, fuzzy
+msgid "Ge"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for hmk
+#, fuzzy
+msgid "Maek"
+msgstr "মোহক"
+
+#. name for hml
+msgid "Miao, Luopohe"
+msgstr ""
+
+#. name for hmm
+msgid "Miao, Central Mashan"
+msgstr ""
+
+#. name for hmn
+msgid "Hmong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hmo
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "হিরি মোটু"
+
+#. name for hmp
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Northern Mashan"
+msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for hmq
+msgid "Miao, Eastern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. name for hmr
+#, fuzzy
+msgid "Hmar"
+msgstr "আয়মারা"
+
+#. name for hms
+msgid "Miao, Southern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. name for hmt
+#, fuzzy
+msgid "Hamtai"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for hmu
+#, fuzzy
+msgid "Hamap"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hmv
+#, fuzzy
+msgid "Hmong Dô"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hmw
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Western Mashan"
+msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for hmy
+msgid "Miao, Southern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. name for hmz
+msgid "Miao, Sinicized"
+msgstr ""
+
+#. name for hna
+msgid "Mina (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for hnd
+#, fuzzy
+msgid "Hindko, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for hne
+msgid "Chhattisgarhi"
+msgstr ""
+
+#. name for hnh
+msgid "//Ani"
+msgstr ""
+
+#. name for hni
+#, fuzzy
+msgid "Hani"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for hnj
+#, fuzzy
+msgid "Hmong Njua"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hnn
+msgid "Hanunoo"
+msgstr ""
+
+#. name for hno
+msgid "Hindko, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for hns
+msgid "Hindustani, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. name for hnu
+#, fuzzy
+msgid "Hung"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hoa
+#, fuzzy
+msgid "Hoava"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for hob
+msgid "Mari (Madang Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for hoc
+msgid "Ho"
+msgstr ""
+
+#. name for hod
+msgid "Holma"
+msgstr ""
+
+#. name for hoe
+#, fuzzy
+msgid "Horom"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for hoh
+msgid "Hobyót"
+msgstr ""
+
+#. name for hoi
+msgid "Holikachuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hoj
+#, fuzzy
+msgid "Hadothi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for hol
+msgid "Holu"
+msgstr ""
+
+#. name for hom
+#, fuzzy
+msgid "Homa"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for hoo
+msgid "Holoholo"
+msgstr ""
+
+#. name for hop
+#, fuzzy
+msgid "Hopi"
+msgstr "কোপ্টিক"
+
+#. name for hor
+#, fuzzy
+msgid "Horo"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for hos
+msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for hot
+msgid "Hote"
+msgstr ""
+
+#. name for hov
+#, fuzzy
+msgid "Hovongan"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for how
+#, fuzzy
+msgid "Honi"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for hoy
+msgid "Holiya"
+msgstr ""
+
+#. name for hoz
+msgid "Hozo"
+msgstr ""
+
+#. name for hpo
+#, fuzzy
+msgid "Hpon"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for hps
+#, fuzzy
+msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hra
+msgid "Hrangkhol"
+msgstr ""
+
+#. name for hre
+#, fuzzy
+msgid "Hre"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for hrk
+msgid "Haruku"
+msgstr ""
+
+#. name for hrm
+msgid "Miao, Horned"
+msgstr ""
+
+#. name for hro
+#, fuzzy
+msgid "Haroi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for hrr
+msgid "Horuru"
+msgstr ""
+
+#. name for hrt
+msgid "Hértevin"
+msgstr ""
+
+#. name for hru
+#, fuzzy
+msgid "Hruso"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for hrv
+msgid "Croatian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for hrx
+#, fuzzy
+msgid "Hunsrik"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for hrz
+#, fuzzy
+msgid "Harzani"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for hsb
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for hsh
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hsl
+#, fuzzy
+msgid "Hausa Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for hsn
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Xiang"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for hss
+#, fuzzy
+msgid "Harsusi"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for hti
+#, fuzzy
+msgid "Hoti"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for hto
+msgid "Huitoto, Minica"
+msgstr ""
+
+#. name for hts
+#, fuzzy
+msgid "Hadza"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for htu
+#, fuzzy
+msgid "Hitu"
+msgstr "হিরি মোটু"
+
+#. name for htx
+#, fuzzy
+msgid "Hittite, Middle"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for hub
+#, fuzzy
+msgid "Huambisa"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for huc
+#, fuzzy
+msgid "=/Hua"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for hud
+#, fuzzy
+msgid "Huaulu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for hue
+msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for huf
+#, fuzzy
+msgid "Humene"
+msgstr "বার্মিজ"
+
+#. name for hug
+#, fuzzy
+msgid "Huachipaeri"
+msgstr "হিমাচলী"
+
+#. name for huh
+msgid "Huilliche"
+msgstr ""
+
+#. name for hui
+msgid "Huli"
+msgstr ""
+
+#. name for huj
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Northern Guiyang"
+msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for huk
+#, fuzzy
+msgid "Hulung"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for hul
+#, fuzzy
+msgid "Hula"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for hum
+#, fuzzy
+msgid "Hungana"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for hun
+msgid "Hungarian"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for huo
+#, fuzzy
+msgid "Hu"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for huq
+#, fuzzy
+msgid "Tsat"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for hur
+msgid "Halkomelem"
+msgstr ""
+
+#. name for hus
+msgid "Huastec"
+msgstr ""
+
+#. name for hut
+#, fuzzy
+msgid "Humla"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for huu
+msgid "Huitoto, Murui"
+msgstr ""
+
+#. name for huv
+msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for huw
+#, fuzzy
+msgid "Hukumina"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for hux
+msgid "Huitoto, Nüpode"
+msgstr ""
+
+#. name for huy
+msgid "Hulaulá"
+msgstr ""
+
+#. name for huz
+#, fuzzy
+msgid "Hunzib"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for hvc
+msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
+msgstr ""
+
+#. name for hve
+msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for hvk
+msgid "Haveke"
+msgstr ""
+
+#. name for hvn
+msgid "Sabu"
+msgstr ""
+
+#. name for hvv
+msgid "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for hwa
+msgid "Wané"
+msgstr ""
+
+#. name for hwc
+msgid "Creole English, Hawai'i"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, হাওয়াই"
+
+#. name for hwo
+#, fuzzy
+msgid "Hwana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for hya
+msgid "Hya"
+msgstr ""
+
+#. name for hye
+msgid "Armenian"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for iai
+#, fuzzy
+msgid "Iaai"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for ian
+msgid "Iatmul"
+msgstr ""
+
+#. name for iap
+msgid "Iapama"
+msgstr ""
+
+#. name for iar
+#, fuzzy
+msgid "Purari"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ibb
+#, fuzzy
+msgid "Ibibio"
+msgstr "ইগবো"
+
+#. name for ibd
+#, fuzzy
+msgid "Iwaidja"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for ibe
+msgid "Akpes"
+msgstr ""
+
+#. name for ibg
+#, fuzzy
+msgid "Ibanag"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ibi
+#, fuzzy
+msgid "Ibilo"
+msgstr "ইগবো"
+
+#. name for ibl
+#, fuzzy
+msgid "Ibaloi"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for ibm
+#, fuzzy
+msgid "Agoi"
+msgstr "অ্যাকোলি"
+
+#. name for ibn
+#, fuzzy
+msgid "Ibino"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ibo
+msgid "Igbo"
+msgstr "ইগবো"
+
+#. name for ibr
+#, fuzzy
+msgid "Ibuoro"
+msgstr "ইগবো"
+
+#. name for ibu
+msgid "Ibu"
+msgstr ""
+
+#. name for iby
+#, fuzzy
+msgid "Ibani"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ica
+msgid "Ede Ica"
+msgstr ""
+
+#. name for ich
+msgid "Etkywan"
+msgstr ""
+
+#. name for icl
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for icr
+msgid "Creole English, Islander"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, আইল্যান্ডার"
+
+#. name for ida
+msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr ""
+
+#. name for idb
+#, fuzzy
+msgid "Indo-Portuguese"
+msgstr "পোর্তুগিস"
+
+#. name for idc
+#, fuzzy
+msgid "Idon"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for idd
+msgid "Ede Idaca"
+msgstr ""
+
+#. name for ide
+#, fuzzy
+msgid "Idere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for idi
+#, fuzzy
+msgid "Idi"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for ido
+msgid "Ido"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for idr
+#, fuzzy
+msgid "Indri"
+msgstr "আইরিশ"
+
+#. name for ids
+#, fuzzy
+msgid "Idesa"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for idt
+msgid "Idaté"
+msgstr ""
+
+#. name for idu
+#, fuzzy
+msgid "Idoma"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for ifa
+msgid "Ifugao, Amganad"
+msgstr ""
+
+#. name for ifb
+msgid "Ifugao, Batad"
+msgstr ""
+
+#. name for ife
+msgid "Ifè"
+msgstr ""
+
+#. name for iff
+#, fuzzy
+msgid "Ifo"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for ifk
+msgid "Ifugao, Tuwali"
+msgstr ""
+
+#. name for ifm
+msgid "Teke-Fuumu"
+msgstr ""
+
+#. name for ifu
+msgid "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr ""
+
+#. name for ify
+msgid "Kallahan, Keley-I"
+msgstr ""
+
+#. name for igb
+#, fuzzy
+msgid "Ebira"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for ige
+#, fuzzy
+msgid "Igede"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for igg
+#, fuzzy
+msgid "Igana"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for igl
+#, fuzzy
+msgid "Igala"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for igm
+msgid "Kanggape"
+msgstr ""
+
+#. name for ign
+#, fuzzy
+msgid "Ignaciano"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for igo
+msgid "Isebe"
+msgstr ""
+
+#. name for igs
+msgid "Interglossa"
+msgstr ""
+
+#. name for igw
+msgid "Igwe"
+msgstr ""
+
+#. name for ihb
+msgid "Iha Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for ihi
+msgid "Ihievbe"
+msgstr ""
+
+#. name for ihp
+msgid "Iha"
+msgstr ""
+
+#. name for iii
+msgid "Yi, Sichuan"
+msgstr ""
+
+#. name for ijc
+msgid "Izon"
+msgstr ""
+
+#. name for ije
+#, fuzzy
+msgid "Biseni"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for ijj
+msgid "Ede Ije"
+msgstr ""
+
+#. name for ijn
+#, fuzzy
+msgid "Kalabari"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for ijs
+#, fuzzy
+msgid "Ijo, Southeast"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ike
+msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
+msgstr ""
+
+#. name for iki
+#, fuzzy
+msgid "Iko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for ikk
+msgid "Ika"
+msgstr ""
+
+#. name for ikl
+#, fuzzy
+msgid "Ikulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for iko
+msgid "Olulumo-Ikom"
+msgstr ""
+
+#. name for ikp
+msgid "Ikpeshi"
+msgstr ""
+
+#. name for ikt
+msgid "Inuktitut, Western Canadian"
+msgstr ""
+
+#. name for iku
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ইনুকটিটুট"
+
+#. name for ikv
+msgid "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr ""
+
+#. name for ikw
+msgid "Ikwere"
+msgstr ""
+
+#. name for ikx
+msgid "Ik"
+msgstr ""
+
+#. name for ikz
+msgid "Ikizu"
+msgstr ""
+
+#. name for ila
+msgid "Ile Ape"
+msgstr ""
+
+#. name for ilb
+#, fuzzy
+msgid "Ila"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for ile
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ইন্টারলিঙ্গুই; অসিডেন্ট্যাল"
+
+#. name for ilg
+msgid "Garig-Ilgar"
+msgstr ""
+
+#. name for ili
+#, fuzzy
+msgid "Ili Turki"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for ilk
+#, fuzzy
+msgid "Ilongot"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for ill
+#, fuzzy
+msgid "Iranun"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for ils
+msgid "International Sign"
+msgstr ""
+
+#. name for ilu
+msgid "Ili'uun"
+msgstr ""
+
+#. name for ilv
+msgid "Ilue"
+msgstr ""
+
+#. name for ilw
+#, fuzzy
+msgid "Talur"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for ima
+#, fuzzy
+msgid "Malasar, Mala"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for ime
+msgid "Imeraguen"
+msgstr ""
+
+#. name for imi
+msgid "Anamgura"
+msgstr ""
+
+#. name for iml
+msgid "Miluk"
+msgstr ""
+
+#. name for imn
+msgid "Imonda"
+msgstr ""
+
+#. name for imo
+#, fuzzy
+msgid "Imbongu"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for imr
+#, fuzzy
+msgid "Imroing"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for ims
+#, fuzzy
+msgid "Marsian"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for imy
+#, fuzzy
+msgid "Milyan"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for ina
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া (আন্তর্জাতিক সহায়ক ভাষার সমিতি)"
+
+#. name for inb
+#, fuzzy
+msgid "Inga"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for ind
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for ing
+msgid "Degexit'an"
+msgstr ""
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "ইংগুশ"
+
+#. name for inj
+msgid "Inga, Jungle"
+msgstr ""
+
+#. name for inl
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for inm
+#, fuzzy
+msgid "Minaean"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for inn
+msgid "Isinai"
+msgstr ""
+
+#. name for ino
+msgid "Inoke-Yate"
+msgstr ""
+
+#. name for inp
+msgid "Iñapari"
+msgstr ""
+
+#. name for ins
+#, fuzzy
+msgid "Indian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for int
+msgid "Intha"
+msgstr ""
+
+#. name for inz
+msgid "Ineseño"
+msgstr ""
+
+#. name for ior
+msgid "Inor"
+msgstr ""
+
+#. name for iou
+msgid "Tuma-Irumu"
+msgstr ""
+
+#. name for iow
+msgid "Iowa-Oto"
+msgstr ""
+
+#. name for ipi
+msgid "Ipili"
+msgstr ""
+
+#. name for ipk
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ইনুপিয়াক"
+
+#. name for ipo
+#, fuzzy
+msgid "Ipiko"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for iqu
+msgid "Iquito"
+msgstr ""
+
+#. name for ire
+msgid "Iresim"
+msgstr ""
+
+#. name for irh
+msgid "Irarutu"
+msgstr ""
+
+#. name for iri
+msgid "Irigwe"
+msgstr ""
+
+#. name for irk
+msgid "Iraqw"
+msgstr ""
+
+#. name for irn
+msgid "Irántxe"
+msgstr ""
+
+#. name for irr
+msgid "Ir"
+msgstr ""
+
+#. name for iru
+#, fuzzy
+msgid "Irula"
+msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
+
+#. name for irx
+#, fuzzy
+msgid "Kamberau"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for iry
+#, fuzzy
+msgid "Iraya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for isa
+#, fuzzy
+msgid "Isabi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for isc
+msgid "Isconahua"
+msgstr ""
+
+#. name for isd
+#, fuzzy
+msgid "Isnag"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for ise
+#, fuzzy
+msgid "Italian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for isg
+#, fuzzy
+msgid "Irish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ish
+#, fuzzy
+msgid "Esan"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for isi
+msgid "Nkem-Nkum"
+msgstr ""
+
+#. name for isk
+msgid "Ishkashimi"
+msgstr ""
+
+#. name for isl
+msgid "Icelandic"
+msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+
+#. name for ism
+#, fuzzy
+msgid "Masimasi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for isn
+#, fuzzy
+msgid "Isanzu"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for iso
+#, fuzzy
+msgid "Isoko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for isr
+#, fuzzy
+msgid "Israeli Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ist
+msgid "Istriot"
+msgstr ""
+
+#. name for isu
+msgid "Isu (Menchum Division)"
+msgstr ""
+
+#. name for ita
+msgid "Italian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for itb
+msgid "Itneg, Binongan"
+msgstr ""
+
+#. name for ite
+#, fuzzy
+msgid "Itene"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for iti
+msgid "Itneg, Inlaod"
+msgstr ""
+
+#. name for itk
+#, fuzzy
+msgid "Judeo-Italian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for itl
+msgid "Itelmen"
+msgstr ""
+
+#. name for itm
+msgid "Itu Mbon Uzo"
+msgstr ""
+
+#. name for ito
+msgid "Itonama"
+msgstr ""
+
+#. name for itr
+#, fuzzy
+msgid "Iteri"
+msgstr "আইরিশ"
+
+#. name for its
+msgid "Isekiri"
+msgstr ""
+
+#. name for itt
+msgid "Itneg, Maeng"
+msgstr ""
+
+#. name for itv
+#, fuzzy
+msgid "Itawit"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for itw
+#, fuzzy
+msgid "Ito"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for itx
+msgid "Itik"
+msgstr ""
+
+#. name for ity
+msgid "Itneg, Moyadan"
+msgstr ""
+
+#. name for itz
+msgid "Itzá"
+msgstr ""
+
+#. name for ium
+msgid "Mien, Iu"
+msgstr ""
+
+#. name for ivb
+#, fuzzy
+msgid "Ibatan"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for ivv
+#, fuzzy
+msgid "Ivatan"
+msgstr "আভেস্তান"
+
+#. name for iwk
+msgid "I-Wak"
+msgstr ""
+
+#. name for iwm
+msgid "Iwam"
+msgstr ""
+
+#. name for iwo
+msgid "Iwur"
+msgstr ""
+
+#. name for iws
+msgid "Iwam, Sepik"
+msgstr ""
+
+#. name for ixc
+msgid "Ixcatec"
+msgstr ""
+
+#. name for ixl
+msgid "Ixil"
+msgstr ""
+
+#. name for iya
+msgid "Iyayu"
+msgstr ""
+
+#. name for iyo
+#, fuzzy
+msgid "Mesaka"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for iyx
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for izh
+#, fuzzy
+msgid "Ingrian"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for izi
+msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+msgstr ""
+
+#. name for izr
+#, fuzzy
+msgid "Izere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for jaa
+msgid "Jamamadí"
+msgstr ""
+
+#. name for jab
+msgid "Hyam"
+msgstr ""
+
+#. name for jac
+#, fuzzy
+msgid "Popti'"
+msgstr "কোপ্টিক"
+
+#. name for jad
+#, fuzzy
+msgid "Jahanka"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for jae
+msgid "Yabem"
+msgstr ""
+
+#. name for jaf
+#, fuzzy
+msgid "Jara"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for jah
+msgid "Jah Hut"
+msgstr ""
+
+#. name for jaj
+msgid "Zazao"
+msgstr ""
+
+#. name for jak
+#, fuzzy
+msgid "Jakun"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for jal
+#, fuzzy
+msgid "Yalahatan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for jam
+msgid "Creole English, Jamaican"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, জামাইকান"
+
+#. name for jao
+msgid "Yanyuwa"
+msgstr ""
+
+#. name for jaq
+#, fuzzy
+msgid "Yaqay"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for jar
+msgid "Jarawa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for jas
+msgid "Javanese, New Caledonian"
+msgstr ""
+
+#. name for jat
+#, fuzzy
+msgid "Jakati"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for jau
+#, fuzzy
+msgid "Yaur"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for jav
+msgid "Javanese"
+msgstr "জাভানিস"
+
+#. name for jax
+msgid "Malay, Jambi"
+msgstr "মালায়, জাম্বি"
+
+#. name for jay
+msgid "Yan-nhangu"
+msgstr ""
+
+#. name for jaz
+msgid "Jawe"
+msgstr ""
+
+#. name for jbe
+#, fuzzy
+msgid "Judeo-Berber"
+msgstr "জুডিও-আরবি"
+
+#. name for jbj
+#, fuzzy
+msgid "Arandai"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for jbn
+#, fuzzy
+msgid "Nafusi"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for jbr
+msgid "Jofotek-Bromnya"
+msgstr ""
+
+#. name for jbt
+msgid "Jabutí"
+msgstr ""
+
+#. name for jbu
+msgid "Jukun Takum"
+msgstr ""
+
+#. name for jcs
+msgid "Jamaican Country Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for jct
+msgid "Krymchak"
+msgstr ""
+
+#. name for jda
+msgid "Jad"
+msgstr ""
+
+#. name for jdg
+#, fuzzy
+msgid "Jadgali"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for jdt
+#, fuzzy
+msgid "Judeo-Tat"
+msgstr "জুডিও-আরবি"
+
+#. name for jeb
+#, fuzzy
+msgid "Jebero"
+msgstr "হেরেরো"
+
+#. name for jee
+msgid "Jerung"
+msgstr ""
+
+#. name for jeg
+#, fuzzy
+msgid "Jeng"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for jeh
+msgid "Jeh"
+msgstr ""
+
+#. name for jei
+msgid "Yei"
+msgstr ""
+
+#. name for jek
+msgid "Jeri Kuo"
+msgstr ""
+
+#. name for jel
+msgid "Yelmek"
+msgstr ""
+
+#. name for jen
+msgid "Dza"
+msgstr ""
+
+#. name for jer
+#, fuzzy
+msgid "Jere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for jet
+#, fuzzy
+msgid "Manem"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for jeu
+msgid "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr ""
+
+#. name for jgb
+msgid "Ngbee"
+msgstr ""
+
+#. name for jge
+#, fuzzy
+msgid "Judeo-Georgian"
+msgstr "জুডিও-ফার্সি"
+
+#. name for jgo
+msgid "Ngomba"
+msgstr ""
+
+#. name for jhi
+#, fuzzy
+msgid "Jehai"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for jhs
+#, fuzzy
+msgid "Jhankot Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for jia
+#, fuzzy
+msgid "Jina"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for jib
+msgid "Jibu"
+msgstr ""
+
+#. name for jic
+#, fuzzy
+msgid "Tol"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for jid
+msgid "Bu"
+msgstr ""
+
+#. name for jie
+msgid "Jilbe"
+msgstr ""
+
+#. name for jig
+msgid "Djingili"
+msgstr ""
+
+#. name for jih
+#, fuzzy
+msgid "Shangzhai"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for jii
+msgid "Jiiddu"
+msgstr ""
+
+#. name for jil
+msgid "Jilim"
+msgstr ""
+
+#. name for jim
+msgid "Jimi (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for jio
+#, fuzzy
+msgid "Jiamao"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for jiq
+msgid "Guanyinqiao"
+msgstr ""
+
+#. name for jit
+msgid "Jita"
+msgstr ""
+
+#. name for jiu
+msgid "Jinuo, Youle"
+msgstr ""
+
+#. name for jiv
+#, fuzzy
+msgid "Shuar"
+msgstr "শান"
+
+#. name for jiy
+msgid "Jinuo, Buyuan"
+msgstr ""
+
+#. name for jko
+msgid "Kubo"
+msgstr ""
+
+#. name for jku
+#, fuzzy
+msgid "Labir"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for jle
+#, fuzzy
+msgid "Ngile"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for jls
+#, fuzzy
+msgid "Jamaican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for jma
+#, fuzzy
+msgid "Dima"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for jmb
+#, fuzzy
+msgid "Zumbun"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for jmc
+#, fuzzy
+msgid "Machame"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for jmd
+msgid "Yamdena"
+msgstr ""
+
+#. name for jmi
+msgid "Jimi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for jml
+msgid "Jumli"
+msgstr ""
+
+#. name for jmn
+msgid "Naga, Makuri"
+msgstr ""
+
+#. name for jmr
+#, fuzzy
+msgid "Kamara"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for jms
+msgid "Mashi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for jmx
+msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. name for jna
+#, fuzzy
+msgid "Jangshung"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for jnd
+#, fuzzy
+msgid "Jandavra"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for jng
+#, fuzzy
+msgid "Yangman"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for jni
+#, fuzzy
+msgid "Janji"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for jnj
+#, fuzzy
+msgid "Yemsa"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for jnl
+#, fuzzy
+msgid "Rawat"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for jns
+#, fuzzy
+msgid "Jaunsari"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for job
+#, fuzzy
+msgid "Joba"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for jod
+msgid "Wojenaka"
+msgstr ""
+
+#. name for jor
+msgid "Jorá"
+msgstr ""
+
+#. name for jos
+#, fuzzy
+msgid "Jordanian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for jow
+#, fuzzy
+msgid "Jowulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for jpa
+msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
+msgstr ""
+
+#. name for jpn
+msgid "Japanese"
+msgstr "জাপানি"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "জুডিও-ফার্সি"
+
+#. name for jqr
+msgid "Jaqaru"
+msgstr ""
+
+#. name for jra
+#, fuzzy
+msgid "Jarai"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "জুডিও-আরবি"
+
+#. name for jrr
+msgid "Jiru"
+msgstr ""
+
+#. name for jrt
+#, fuzzy
+msgid "Jorto"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for jru
+msgid "Japrería"
+msgstr ""
+
+#. name for jsl
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for jua
+msgid "Júma"
+msgstr ""
+
+#. name for jub
+msgid "Wannu"
+msgstr ""
+
+#. name for juc
+msgid "Jurchen"
+msgstr ""
+
+#. name for jud
+msgid "Worodougou"
+msgstr ""
+
+#. name for juh
+msgid "Hõne"
+msgstr ""
+
+#. name for juk
+#, fuzzy
+msgid "Wapan"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for jul
+#, fuzzy
+msgid "Jirel"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for jum
+msgid "Jumjum"
+msgstr ""
+
+#. name for jun
+#, fuzzy
+msgid "Juang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for juo
+#, fuzzy
+msgid "Jiba"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for jup
+#, fuzzy
+msgid "Hupdë"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for jur
+msgid "Jurúna"
+msgstr ""
+
+#. name for jus
+#, fuzzy
+msgid "Jumla Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for jut
+#, fuzzy
+msgid "Jutish"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for juu
+msgid "Ju"
+msgstr ""
+
+#. name for juw
+msgid "Wãpha"
+msgstr ""
+
+#. name for juy
+#, fuzzy
+msgid "Juray"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for jvd
+#, fuzzy
+msgid "Javindo"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for jvn
+msgid "Javanese, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. name for jwi
+msgid "Jwira-Pepesa"
+msgstr ""
+
+#. name for jya
+msgid "Jiarong"
+msgstr ""
+
+#. name for jye
+msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
+msgstr "আরবি, জুডিও-ইয়েমেনি"
+
+#. name for jyy
+#, fuzzy
+msgid "Jaya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "কারা-কালপাক"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for kac
+#, fuzzy
+msgid "Kachin"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kad
+#, fuzzy
+msgid "Kadara"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kae
+#, fuzzy
+msgid "Ketangalan"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for kaf
+#, fuzzy
+msgid "Katso"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kag
+#, fuzzy
+msgid "Kajaman"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kah
+msgid "Kara (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kai
+#, fuzzy
+msgid "Karekare"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kaj
+msgid "Jju"
+msgstr ""
+
+#. name for kak
+msgid "Kallahan, Kayapa"
+msgstr ""
+
+#. name for kal
+#, fuzzy
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "কালালিসুটল; গ্রিনল্যান্ডিক"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#. name for kan
+msgid "Kannada"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kao
+msgid "Xaasongaxango"
+msgstr ""
+
+#. name for kap
+msgid "Bezhta"
+msgstr ""
+
+#. name for kaq
+#, fuzzy
+msgid "Capanahua"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for kas
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for kat
+msgid "Georgian"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. name for kau
+msgid "Kanuri"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kav
+msgid "Katukína"
+msgstr ""
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kax
+#, fuzzy
+msgid "Kao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for kay
+msgid "Kamayurá"
+msgstr ""
+
+#. name for kaz
+msgid "Kazakh"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kba
+#, fuzzy
+msgid "Kalarko"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kbb
+msgid "Kaxuiâna"
+msgstr ""
+
+#. name for kbc
+msgid "Kadiwéu"
+msgstr ""
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kbe
+#, fuzzy
+msgid "Kanju"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kbf
+msgid "Kakauhua"
+msgstr ""
+
+#. name for kbg
+#, fuzzy
+msgid "Khamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kbh
+msgid "Camsá"
+msgstr ""
+
+#. name for kbi
+msgid "Kaptiau"
+msgstr ""
+
+#. name for kbj
+#, fuzzy
+msgid "Kari"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kbk
+msgid "Koiari, Grass"
+msgstr ""
+
+#. name for kbl
+#, fuzzy
+msgid "Kanembu"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kbm
+msgid "Iwal"
+msgstr ""
+
+#. name for kbn
+msgid "Kare (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kbo
+msgid "Keliko"
+msgstr ""
+
+#. name for kbp
+#, fuzzy
+msgid "Kabiyè"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for kbq
+#, fuzzy
+msgid "Kamano"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kbr
+#, fuzzy
+msgid "Kafa"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kbs
+#, fuzzy
+msgid "Kande"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kbt
+#, fuzzy
+msgid "Abadi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for kbu
+#, fuzzy
+msgid "Kabutra"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kbv
+#, fuzzy
+msgid "Dera (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for kbw
+#, fuzzy
+msgid "Kaiep"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kbx
+msgid "Ap Ma"
+msgstr ""
+
+#. name for kby
+#, fuzzy
+msgid "Kanuri, Manga"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kbz
+#, fuzzy
+msgid "Duhwa"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for kca
+#, fuzzy
+msgid "Khanty"
+msgstr "শান"
+
+#. name for kcb
+#, fuzzy
+msgid "Kawacha"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kcc
+#, fuzzy
+msgid "Lubila"
+msgstr "লুবা-লুলুয়া"
+
+#. name for kcd
+msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr ""
+
+#. name for kce
+#, fuzzy
+msgid "Kaivi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kcf
+#, fuzzy
+msgid "Ukaan"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for kcg
+msgid "Tyap"
+msgstr ""
+
+#. name for kch
+#, fuzzy
+msgid "Vono"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kci
+#, fuzzy
+msgid "Kamantan"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for kcj
+#, fuzzy
+msgid "Kobiana"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kck
+#, fuzzy
+msgid "Kalanga"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kcl
+msgid "Kela (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for kcm
+msgid "Gula (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kcn
+msgid "Nubi"
+msgstr ""
+
+#. name for kco
+#, fuzzy
+msgid "Kinalakna"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for kcp
+#, fuzzy
+msgid "Kanga"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for kcq
+#, fuzzy
+msgid "Kamo"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kcr
+#, fuzzy
+msgid "Katla"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kcs
+#, fuzzy
+msgid "Koenoem"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kct
+#, fuzzy
+msgid "Kaian"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kcu
+#, fuzzy
+msgid "Kami (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for kcv
+#, fuzzy
+msgid "Kete"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for kcw
+#, fuzzy
+msgid "Kabwari"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kcx
+msgid "Kachama-Ganjule"
+msgstr ""
+
+#. name for kcy
+#, fuzzy
+msgid "Korandje"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kcz
+#, fuzzy
+msgid "Konongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kda
+#, fuzzy
+msgid "Worimi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kdc
+#, fuzzy
+msgid "Kutu"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for kdd
+msgid "Yankunytjatjara"
+msgstr ""
+
+#. name for kde
+#, fuzzy
+msgid "Makonde"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for kdf
+#, fuzzy
+msgid "Mamusi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for kdg
+#, fuzzy
+msgid "Seba"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for kdh
+#, fuzzy
+msgid "Tem"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for kdi
+#, fuzzy
+msgid "Kumam"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kdj
+msgid "Karamojong"
+msgstr ""
+
+#. name for kdk
+#, fuzzy
+msgid "Numee"
+msgstr "বার্মিজ"
+
+#. name for kdl
+msgid "Tsikimba"
+msgstr ""
+
+#. name for kdm
+#, fuzzy
+msgid "Kagoma"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kdn
+#, fuzzy
+msgid "Kunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for kdp
+msgid "Kaningdon-Nindem"
+msgstr ""
+
+#. name for kdq
+msgid "Koch"
+msgstr ""
+
+#. name for kdr
+#, fuzzy
+msgid "Karaim"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kdt
+#, fuzzy
+msgid "Kuy"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for kdu
+#, fuzzy
+msgid "Kadaru"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for kdv
+#, fuzzy
+msgid "Kado"
+msgstr "ক্যাডো"
+
+#. name for kdw
+#, fuzzy
+msgid "Koneraw"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kdx
+#, fuzzy
+msgid "Kam"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kdy
+#, fuzzy
+msgid "Keder"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for kdz
+#, fuzzy
+msgid "Kwaja"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kea
+#, fuzzy
+msgid "Kabuverdianu"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for keb
+msgid "Kélé"
+msgstr ""
+
+#. name for kec
+#, fuzzy
+msgid "Keiga"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for ked
+#, fuzzy
+msgid "Kerewe"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for kee
+msgid "Keres, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kef
+msgid "Kpessi"
+msgstr ""
+
+#. name for keg
+#, fuzzy
+msgid "Tese"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for keh
+#, fuzzy
+msgid "Keak"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kei
+#, fuzzy
+msgid "Kei"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kej
+#, fuzzy
+msgid "Kadar"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for kek
+msgid "Kekchí"
+msgstr ""
+
+#. name for kel
+msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for kem
+#, fuzzy
+msgid "Kemak"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for ken
+#, fuzzy
+msgid "Kenyang"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for keo
+#, fuzzy
+msgid "Kakwa"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kep
+#, fuzzy
+msgid "Kaikadi"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for keq
+#, fuzzy
+msgid "Kamar"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ker
+#, fuzzy
+msgid "Kera"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for kes
+#, fuzzy
+msgid "Kugbo"
+msgstr "ইগবো"
+
+#. name for ket
+msgid "Ket"
+msgstr ""
+
+#. name for keu
+#, fuzzy
+msgid "Akebu"
+msgstr "আলুত"
+
+#. name for kev
+#, fuzzy
+msgid "Kanikkaran"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kew
+msgid "Kewa, West"
+msgstr ""
+
+#. name for kex
+#, fuzzy
+msgid "Kukna"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for key
+#, fuzzy
+msgid "Kupia"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for kez
+#, fuzzy
+msgid "Kukele"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for kfa
+msgid "Kodava"
+msgstr ""
+
+#. name for kfb
+msgid "Kolami, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for kfc
+msgid "Konda-Dora"
+msgstr ""
+
+#. name for kfd
+msgid "Koraga, Korra"
+msgstr ""
+
+#. name for kfe
+msgid "Kota (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for kff
+#, fuzzy
+msgid "Koya"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kfg
+#, fuzzy
+msgid "Kudiya"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for kfh
+#, fuzzy
+msgid "Kurichiya"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for kfi
+#, fuzzy
+msgid "Kurumba, Kannada"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kfj
+msgid "Kemiehua"
+msgstr ""
+
+#. name for kfk
+#, fuzzy
+msgid "Kinnauri"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kfl
+#, fuzzy
+msgid "Kung"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kfm
+#, fuzzy
+msgid "Khunsari"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kfn
+#, fuzzy
+msgid "Kuk"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for kfo
+msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. name for kfp
+#, fuzzy
+msgid "Korwa"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kfq
+msgid "Korku"
+msgstr ""
+
+#. name for kfr
+msgid "Kachchi"
+msgstr ""
+
+#. name for kfs
+#, fuzzy
+msgid "Bilaspuri"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for kft
+#, fuzzy
+msgid "Kanjari"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kfu
+#, fuzzy
+msgid "Katkari"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for kfv
+#, fuzzy
+msgid "Kurmukar"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for kfw
+msgid "Naga, Kharam"
+msgstr ""
+
+#. name for kfx
+msgid "Pahari, Kullu"
+msgstr ""
+
+#. name for kfy
+#, fuzzy
+msgid "Kumaoni"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kfz
+msgid "Koromfé"
+msgstr ""
+
+#. name for kga
+msgid "Koyaga"
+msgstr ""
+
+#. name for kgb
+#, fuzzy
+msgid "Kawe"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kgc
+msgid "Kasseng"
+msgstr ""
+
+#. name for kgd
+#, fuzzy
+msgid "Kataang"
+msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
+
+#. name for kge
+#, fuzzy
+msgid "Komering"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kgf
+#, fuzzy
+msgid "Kube"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for kgg
+#, fuzzy
+msgid "Kusunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for kgh
+msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
+msgstr ""
+
+#. name for kgi
+#, fuzzy
+msgid "Selangor Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for kgj
+msgid "Kham, Gamale"
+msgstr ""
+
+#. name for kgk
+#, fuzzy
+msgid "Kaiwá"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kgl
+#, fuzzy
+msgid "Kunggari"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for kgm
+msgid "Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. name for kgn
+#, fuzzy
+msgid "Karingani"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kgo
+#, fuzzy
+msgid "Krongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kgp
+#, fuzzy
+msgid "Kaingang"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kgq
+#, fuzzy
+msgid "Kamoro"
+msgstr "চামোরো"
+
+#. name for kgr
+msgid "Abun"
+msgstr ""
+
+#. name for kgs
+msgid "Kumbainggar"
+msgstr ""
+
+#. name for kgt
+msgid "Somyev"
+msgstr ""
+
+#. name for kgu
+#, fuzzy
+msgid "Kobol"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kgv
+#, fuzzy
+msgid "Karas"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kgw
+#, fuzzy
+msgid "Karon Dori"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kgx
+#, fuzzy
+msgid "Kamaru"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kgy
+msgid "Kyerung"
+msgstr ""
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for khb
+msgid "Lü"
+msgstr ""
+
+#. name for khc
+msgid "Tukang Besi North"
+msgstr ""
+
+#. name for khd
+msgid "Kanum, Bädi"
+msgstr ""
+
+#. name for khe
+#, fuzzy
+msgid "Korowai"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for khf
+#, fuzzy
+msgid "Khuen"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for khg
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan, Khams"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for khh
+msgid "Kehu"
+msgstr ""
+
+#. name for khj
+#, fuzzy
+msgid "Kuturmi"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for khk
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian, Halh"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for khl
+#, fuzzy
+msgid "Lusi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for khm
+msgid "Khmer, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for khn
+#, fuzzy
+msgid "Khandesi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kho
+#, fuzzy
+msgid "Khotanese"
+msgstr "খোটানিস;সাকান"
+
+#. name for khp
+#, fuzzy
+msgid "Kapori"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for khq
+msgid "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr ""
+
+#. name for khr
+#, fuzzy
+msgid "Kharia"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for khs
+#, fuzzy
+msgid "Kasua"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kht
+#, fuzzy
+msgid "Khamti"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for khu
+msgid "Nkhumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for khv
+#, fuzzy
+msgid "Khvarshi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for khw
+msgid "Khowar"
+msgstr ""
+
+#. name for khx
+#, fuzzy
+msgid "Kanu"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for khy
+msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for khz
+#, fuzzy
+msgid "Keapara"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kia
+msgid "Kim"
+msgstr ""
+
+#. name for kib
+#, fuzzy
+msgid "Koalib"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for kic
+msgid "Kickapoo"
+msgstr ""
+
+#. name for kid
+#, fuzzy
+msgid "Koshin"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kie
+#, fuzzy
+msgid "Kibet"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for kif
+msgid "Kham, Eastern Parbate"
+msgstr ""
+
+#. name for kig
+#, fuzzy
+msgid "Kimaama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kih
+msgid "Kilmeri"
+msgstr ""
+
+#. name for kii
+#, fuzzy
+msgid "Kitsai"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kij
+msgid "Kilivila"
+msgstr ""
+
+#. name for kik
+#, fuzzy
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "কিকুয়ু; গিকুয়ু"
+
+#. name for kil
+#, fuzzy
+msgid "Kariya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for kim
+#, fuzzy
+msgid "Karagas"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for kin
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for kio
+msgid "Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. name for kip
+msgid "Kham, Sheshi"
+msgstr ""
+
+#. name for kiq
+#, fuzzy
+msgid "Kosadle"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for kir
+#, fuzzy
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "কির্গিজ"
+
+#. name for kis
+#, fuzzy
+msgid "Kis"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for kit
+msgid "Agob"
+msgstr ""
+
+#. name for kiu
+#, fuzzy
+msgid "Kirmanjki (individual language)"
+msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
+
+#. name for kiv
+#, fuzzy
+msgid "Kimbu"
+msgstr "কিমবুন্ডু"
+
+#. name for kiw
+msgid "Kiwai, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. name for kix
+msgid "Naga, Khiamniungan"
+msgstr ""
+
+#. name for kiy
+msgid "Kirikiri"
+msgstr ""
+
+#. name for kiz
+#, fuzzy
+msgid "Kisi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kja
+#, fuzzy
+msgid "Mlap"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for kjb
+msgid "Q'anjob'al"
+msgstr ""
+
+#. name for kjc
+msgid "Konjo, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. name for kjd
+#, fuzzy
+msgid "Kiwai, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for kje
+msgid "Kisar"
+msgstr ""
+
+#. name for kjf
+msgid "Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. name for kjg
+msgid "Khmu"
+msgstr ""
+
+#. name for kjh
+#, fuzzy
+msgid "Khakas"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kji
+#, fuzzy
+msgid "Zabana"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for kjj
+msgid "Khinalugh"
+msgstr ""
+
+#. name for kjk
+msgid "Konjo, Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for kjl
+msgid "Kham, Western Parbate"
+msgstr ""
+
+#. name for kjm
+msgid "Kháng"
+msgstr ""
+
+#. name for kjn
+#, fuzzy
+msgid "Kunjen"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kjo
+msgid "Kinnauri, Harijan"
+msgstr ""
+
+#. name for kjp
+msgid "Karen, Pwo Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kjq
+msgid "Keres, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for kjr
+#, fuzzy
+msgid "Kurudu"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for kjs
+msgid "Kewa, East"
+msgstr ""
+
+#. name for kjt
+msgid "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr ""
+
+#. name for kju
+#, fuzzy
+msgid "Kashaya"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kjx
+#, fuzzy
+msgid "Ramopa"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for kjy
+#, fuzzy
+msgid "Erave"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for kjz
+msgid "Bumthangkha"
+msgstr ""
+
+#. name for kka
+#, fuzzy
+msgid "Kakanda"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kkb
+msgid "Kwerisa"
+msgstr ""
+
+#. name for kkc
+msgid "Odoodee"
+msgstr ""
+
+#. name for kkd
+#, fuzzy
+msgid "Kinuku"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for kke
+#, fuzzy
+msgid "Kakabe"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for kkf
+msgid "Monpa, Kalaktang"
+msgstr ""
+
+#. name for kkg
+msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for kkh
+msgid "Khün"
+msgstr ""
+
+#. name for kki
+#, fuzzy
+msgid "Kagulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for kkj
+#, fuzzy
+msgid "Kako"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for kkk
+#, fuzzy
+msgid "Kokota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for kkl
+msgid "Yale, Kosarek"
+msgstr ""
+
+#. name for kkm
+#, fuzzy
+msgid "Kiong"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kkn
+msgid "Kon Keu"
+msgstr ""
+
+#. name for kko
+msgid "Karko"
+msgstr ""
+
+#. name for kkp
+msgid "Gugubera"
+msgstr ""
+
+#. name for kkq
+#, fuzzy
+msgid "Kaiku"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kkr
+#, fuzzy
+msgid "Kir-Balar"
+msgstr "কারাচে-বলকার"
+
+#. name for kks
+msgid "Giiwo"
+msgstr ""
+
+#. name for kkt
+#, fuzzy
+msgid "Koi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kku
+#, fuzzy
+msgid "Tumi"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for kkv
+#, fuzzy
+msgid "Kangean"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for kkw
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#. name for kkx
+#, fuzzy
+msgid "Kohin"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kky
+msgid "Guguyimidjir"
+msgstr ""
+
+#. name for kkz
+#, fuzzy
+msgid "Kaska"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for kla
+msgid "Klamath-Modoc"
+msgstr ""
+
+#. name for klb
+msgid "Kiliwa"
+msgstr ""
+
+#. name for klc
+msgid "Kolbila"
+msgstr ""
+
+#. name for kld
+msgid "Gamilaraay"
+msgstr ""
+
+#. name for kle
+msgid "Kulung (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. name for klf
+#, fuzzy
+msgid "Kendeje"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for klg
+#, fuzzy
+msgid "Tagakaulo"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for klh
+msgid "Weliki"
+msgstr ""
+
+#. name for kli
+#, fuzzy
+msgid "Kalumpang"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for klj
+msgid "Khalaj, Turkic"
+msgstr ""
+
+#. name for klk
+msgid "Kono (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for kll
+msgid "Kalagan, Kagan"
+msgstr ""
+
+#. name for klm
+#, fuzzy
+msgid "Migum"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for kln
+#, fuzzy
+msgid "Kalenjin"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for klo
+#, fuzzy
+msgid "Kapya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for klp
+#, fuzzy
+msgid "Kamasa"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for klq
+msgid "Rumu"
+msgstr ""
+
+#. name for klr
+#, fuzzy
+msgid "Khaling"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kls
+#, fuzzy
+msgid "Kalasha"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for klt
+#, fuzzy
+msgid "Nukna"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for klu
+msgid "Klao"
+msgstr ""
+
+#. name for klv
+msgid "Maskelynes"
+msgstr ""
+
+#. name for klw
+#, fuzzy
+msgid "Lindu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for klx
+msgid "Koluwawa"
+msgstr ""
+
+#. name for kly
+#, fuzzy
+msgid "Kalao"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for klz
+#, fuzzy
+msgid "Kabola"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kma
+#, fuzzy
+msgid "Konni"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "কিমবুন্ডু"
+
+#. name for kmc
+#, fuzzy
+msgid "Dong, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for kmd
+#, fuzzy
+msgid "Kalinga, Majukayang"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for kme
+#, fuzzy
+msgid "Bakole"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for kmf
+msgid "Kare (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for kmg
+msgid "Kâte"
+msgstr ""
+
+#. name for kmh
+#, fuzzy
+msgid "Kalam"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kmi
+msgid "Kami (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for kmj
+msgid "Kumarbhag Paharia"
+msgstr ""
+
+#. name for kmk
+msgid "Kalinga, Limos"
+msgstr ""
+
+#. name for kml
+msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
+msgstr ""
+
+#. name for kmm
+msgid "Kom (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for kmn
+msgid "Awtuw"
+msgstr ""
+
+#. name for kmo
+#, fuzzy
+msgid "Kwoma"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kmp
+#, fuzzy
+msgid "Gimme"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for kmq
+#, fuzzy
+msgid "Kwama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kmr
+msgid "Kurdish, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for kms
+#, fuzzy
+msgid "Kamasau"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kmt
+msgid "Kemtuik"
+msgstr ""
+
+#. name for kmu
+#, fuzzy
+msgid "Kanite"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kmv
+msgid "Creole French, Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. name for kmw
+msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for kmx
+msgid "Waboda"
+msgstr ""
+
+#. name for kmy
+#, fuzzy
+msgid "Koma"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kmz
+msgid "Khorasani Turkish"
+msgstr ""
+
+#. name for kna
+msgid "Dera (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for knb
+msgid "Kalinga, Lubuagan"
+msgstr ""
+
+#. name for knc
+msgid "Kanuri, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for knd
+#, fuzzy
+msgid "Konda"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kne
+#, fuzzy
+msgid "Kankanaey"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for knf
+#, fuzzy
+msgid "Mankanya"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for kng
+#, fuzzy
+msgid "Koongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kni
+#, fuzzy
+msgid "Kanufi"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for knj
+msgid "Kanjobal, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for knk
+#, fuzzy
+msgid "Kuranko"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for knl
+msgid "Keninjal"
+msgstr ""
+
+#. name for knm
+#, fuzzy
+msgid "Kanamarí"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for knn
+msgid "Konkani (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. name for kno
+msgid "Kono (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. name for knp
+#, fuzzy
+msgid "Kwanja"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for knq
+msgid "Kintaq"
+msgstr ""
+
+#. name for knr
+#, fuzzy
+msgid "Kaningra"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kns
+#, fuzzy
+msgid "Kensiu"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for knt
+msgid "Katukína, Panoan"
+msgstr ""
+
+#. name for knu
+msgid "Kono (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for knv
+msgid "Tabo"
+msgstr ""
+
+#. name for knw
+msgid "Kung-Ekoka"
+msgstr ""
+
+#. name for knx
+#, fuzzy
+msgid "Kendayan"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for kny
+#, fuzzy
+msgid "Kanyok"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for knz
+msgid "Kalamsé"
+msgstr ""
+
+#. name for koa
+#, fuzzy
+msgid "Konomala"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for koc
+#, fuzzy
+msgid "Kpati"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kod
+#, fuzzy
+msgid "Kodi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for koe
+msgid "Kacipo-Balesi"
+msgstr ""
+
+#. name for kof
+#, fuzzy
+msgid "Kubi"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for kog
+#, fuzzy
+msgid "Cogui"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for koh
+#, fuzzy
+msgid "Koyo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for koi
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr ""
+
+#. name for koj
+msgid "Sara Dunjo"
+msgstr ""
+
+#. name for kok
+#, fuzzy
+msgid "Konkani (macrolanguage)"
+msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
+
+#. name for kol
+msgid "Kol (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for kom
+msgid "Komi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kon
+msgid "Kongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for koo
+#, fuzzy
+msgid "Konzo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kop
+#, fuzzy
+msgid "Kwato"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for koq
+msgid "Kota (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. name for kor
+msgid "Korean"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for kot
+#, fuzzy
+msgid "Lagwan"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for kou
+#, fuzzy
+msgid "Koke"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kov
+msgid "Kudu-Camo"
+msgstr ""
+
+#. name for kow
+#, fuzzy
+msgid "Kugama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kox
+msgid "Coxima"
+msgstr ""
+
+#. name for koy
+msgid "Koyukon"
+msgstr ""
+
+#. name for koz
+#, fuzzy
+msgid "Korak"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kpa
+msgid "Kutto"
+msgstr ""
+
+#. name for kpb
+msgid "Kurumba, Mullu"
+msgstr ""
+
+#. name for kpc
+msgid "Curripaco"
+msgstr ""
+
+#. name for kpd
+#, fuzzy
+msgid "Koba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for kpf
+#, fuzzy
+msgid "Komba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kpg
+msgid "Kapingamarangi"
+msgstr ""
+
+#. name for kph
+#, fuzzy
+msgid "Kplang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for kpi
+#, fuzzy
+msgid "Kofei"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kpj
+msgid "Karajá"
+msgstr ""
+
+#. name for kpk
+#, fuzzy
+msgid "Kpan"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kpl
+#, fuzzy
+msgid "Kpala"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kpm
+#, fuzzy
+msgid "Koho"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kpn
+msgid "Kepkiriwát"
+msgstr ""
+
+#. name for kpo
+msgid "Ikposo"
+msgstr ""
+
+#. name for kpp
+#, fuzzy
+msgid "Karen, Paku"
+msgstr "ক্যারেন ভাষা"
+
+#. name for kpq
+msgid "Korupun-Sela"
+msgstr ""
+
+#. name for kpr
+#, fuzzy
+msgid "Korafe-Yegha"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for kps
+#, fuzzy
+msgid "Tehit"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for kpt
+#, fuzzy
+msgid "Karata"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kpu
+#, fuzzy
+msgid "Kafoa"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kpv
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr ""
+
+#. name for kpw
+#, fuzzy
+msgid "Kobon"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kpx
+msgid "Koiali, Mountain"
+msgstr ""
+
+#. name for kpy
+#, fuzzy
+msgid "Koryak"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kpz
+msgid "Kupsabiny"
+msgstr ""
+
+#. name for kqa
+msgid "Mum"
+msgstr ""
+
+#. name for kqb
+#, fuzzy
+msgid "Kovai"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kqc
+msgid "Doromu-Koki"
+msgstr ""
+
+#. name for kqd
+msgid "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr ""
+
+#. name for kqe
+#, fuzzy
+msgid "Kalagan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for kqf
+#, fuzzy
+msgid "Kakabai"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kqg
+msgid "Khe"
+msgstr ""
+
+#. name for kqh
+#, fuzzy
+msgid "Kisankasa"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kqi
+msgid "Koitabu"
+msgstr ""
+
+#. name for kqj
+#, fuzzy
+msgid "Koromira"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kqk
+msgid "Gbe, Kotafon"
+msgstr ""
+
+#. name for kql
+#, fuzzy
+msgid "Kyenele"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for kqm
+#, fuzzy
+msgid "Khisa"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for kqn
+#, fuzzy
+msgid "Kaonde"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kqo
+msgid "Krahn, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kqp
+msgid "Kimré"
+msgstr ""
+
+#. name for kqq
+#, fuzzy
+msgid "Krenak"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kqr
+msgid "Kimaragang"
+msgstr ""
+
+#. name for kqs
+msgid "Kissi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for kqt
+msgid "Kadazan, Klias River"
+msgstr ""
+
+#. name for kqu
+#, fuzzy
+msgid "Seroa"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for kqv
+msgid "Okolod"
+msgstr ""
+
+#. name for kqw
+#, fuzzy
+msgid "Kandas"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kqx
+msgid "Mser"
+msgstr ""
+
+#. name for kqy
+#, fuzzy
+msgid "Koorete"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kqz
+#, fuzzy
+msgid "Korana"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kra
+#, fuzzy
+msgid "Kumhali"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for krb
+#, fuzzy
+msgid "Karkin"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "কারাচে-বলকার"
+
+#. name for krd
+msgid "Kairui-Midiki"
+msgstr ""
+
+#. name for kre
+#, fuzzy
+msgid "Panará"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for krf
+msgid "Koro (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. name for krh
+#, fuzzy
+msgid "Kurama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kri
+#, fuzzy
+msgid "Krio"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for krj
+#, fuzzy
+msgid "Kinaray-A"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for krk
+#, fuzzy
+msgid "Kerek"
+msgstr "ক্রিক"
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for krm
+#, fuzzy
+msgid "Krim"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for krn
+#, fuzzy
+msgid "Sapo"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for krp
+#, fuzzy
+msgid "Korop"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for krr
+msgid "Kru'ng 2"
+msgstr ""
+
+#. name for krs
+msgid "Gbaya (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. name for krt
+#, fuzzy
+msgid "Kanuri, Tumari"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for krv
+msgid "Kavet"
+msgstr ""
+
+#. name for krw
+msgid "Krahn, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for krx
+#, fuzzy
+msgid "Karon"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kry
+msgid "Kryts"
+msgstr ""
+
+#. name for krz
+msgid "Kanum, Sota"
+msgstr ""
+
+#. name for ksa
+msgid "Shuwa-Zamani"
+msgstr ""
+
+#. name for ksb
+#, fuzzy
+msgid "Shambala"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for ksc
+#, fuzzy
+msgid "Kalinga, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ksd
+#, fuzzy
+msgid "Kuanua"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kse
+#, fuzzy
+msgid "Kuni"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for ksf
+#, fuzzy
+msgid "Bafia"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for ksg
+#, fuzzy
+msgid "Kusaghe"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for ksh
+msgid "Kölsch"
+msgstr ""
+
+#. name for ksi
+#, fuzzy
+msgid "Krisa"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for ksj
+msgid "Uare"
+msgstr ""
+
+#. name for ksk
+#, fuzzy
+msgid "Kansa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for ksl
+#, fuzzy
+msgid "Kumalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for ksm
+#, fuzzy
+msgid "Kumba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ksn
+#, fuzzy
+msgid "Kasiguranin"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for kso
+#, fuzzy
+msgid "Kofa"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for ksp
+#, fuzzy
+msgid "Kaba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ksq
+#, fuzzy
+msgid "Kwaami"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for ksr
+#, fuzzy
+msgid "Borong"
+msgstr "ব্রেটন"
+
+#. name for kss
+#, fuzzy
+msgid "Kisi, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for kst
+msgid "Winyé"
+msgstr ""
+
+#. name for ksu
+#, fuzzy
+msgid "Khamyang"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ksv
+#, fuzzy
+msgid "Kusu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for ksw
+msgid "Karen, S'gaw"
+msgstr ""
+
+#. name for ksx
+#, fuzzy
+msgid "Kedang"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for ksy
+msgid "Kharia Thar"
+msgstr ""
+
+#. name for ksz
+msgid "Kodaku"
+msgstr ""
+
+#. name for kta
+#, fuzzy
+msgid "Katua"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for ktb
+#, fuzzy
+msgid "Kambaata"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ktc
+msgid "Kholok"
+msgstr ""
+
+#. name for ktd
+#, fuzzy
+msgid "Kokata"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for kte
+#, fuzzy
+msgid "Nubri"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for ktf
+#, fuzzy
+msgid "Kwami"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for ktg
+msgid "Kalkutung"
+msgstr ""
+
+#. name for kth
+#, fuzzy
+msgid "Karanga"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for kti
+msgid "Muyu, North"
+msgstr ""
+
+#. name for ktj
+msgid "Krumen, Plapo"
+msgstr ""
+
+#. name for ktk
+#, fuzzy
+msgid "Kaniet"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for ktl
+msgid "Koroshi"
+msgstr ""
+
+#. name for ktm
+#, fuzzy
+msgid "Kurti"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for ktn
+msgid "Karitiâna"
+msgstr ""
+
+#. name for kto
+msgid "Kuot"
+msgstr ""
+
+#. name for ktp
+#, fuzzy
+msgid "Kaduo"
+msgstr "ক্যাডো"
+
+#. name for ktq
+#, fuzzy
+msgid "Katabaga"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ktr
+msgid "Kota Marudu Tinagas"
+msgstr ""
+
+#. name for kts
+msgid "Muyu, South"
+msgstr ""
+
+#. name for ktt
+#, fuzzy
+msgid "Ketum"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for ktu
+msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for ktv
+msgid "Katu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ktw
+msgid "Kato"
+msgstr ""
+
+#. name for ktx
+msgid "Kaxararí"
+msgstr ""
+
+#. name for kty
+msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
+msgstr ""
+
+#. name for ktz
+msgid "Ju/'hoan"
+msgstr ""
+
+#. name for kua
+#, fuzzy
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kub
+#, fuzzy
+msgid "Kutep"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kuc
+#, fuzzy
+msgid "Kwinsu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for kud
+msgid "'Auhelawa"
+msgstr ""
+
+#. name for kue
+#, fuzzy
+msgid "Kuman"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for kuf
+msgid "Katu, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for kug
+#, fuzzy
+msgid "Kupa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for kuh
+#, fuzzy
+msgid "Kushi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for kui
+msgid "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr ""
+
+#. name for kuj
+#, fuzzy
+msgid "Kuria"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for kuk
+msgid "Kepo'"
+msgstr ""
+
+#. name for kul
+msgid "Kulere"
+msgstr ""
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for kun
+#, fuzzy
+msgid "Kunama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kuo
+#, fuzzy
+msgid "Kumukio"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for kup
+#, fuzzy
+msgid "Kunimaipa"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kuq
+#, fuzzy
+msgid "Karipuna"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kur
+msgid "Kurdish"
+msgstr "কুর্ডিশ"
+
+#. name for kus
+msgid "Kusaal"
+msgstr ""
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kuu
+msgid "Kuskokwim, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for kuv
+#, fuzzy
+msgid "Kur"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kuw
+msgid "Kpagua"
+msgstr ""
+
+#. name for kux
+msgid "Kukatja"
+msgstr ""
+
+#. name for kuy
+msgid "Kuuku-Ya'u"
+msgstr ""
+
+#. name for kuz
+#, fuzzy
+msgid "Kunza"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for kva
+msgid "Bagvalal"
+msgstr ""
+
+#. name for kvb
+#, fuzzy
+msgid "Kubu"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for kvc
+#, fuzzy
+msgid "Kove"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kvd
+#, fuzzy
+msgid "Kui (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for kve
+#, fuzzy
+msgid "Kalabakan"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kvf
+#, fuzzy
+msgid "Kabalai"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kvg
+msgid "Kuni-Boazi"
+msgstr ""
+
+#. name for kvh
+#, fuzzy
+msgid "Komodo"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kvi
+#, fuzzy
+msgid "Kwang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for kvj
+msgid "Psikye"
+msgstr ""
+
+#. name for kvk
+#, fuzzy
+msgid "Korean Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for kvl
+msgid "Karen, Brek"
+msgstr ""
+
+#. name for kvm
+#, fuzzy
+msgid "Kendem"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for kvn
+msgid "Kuna, Border"
+msgstr ""
+
+#. name for kvo
+msgid "Dobel"
+msgstr ""
+
+#. name for kvp
+#, fuzzy
+msgid "Kompane"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kvq
+msgid "Karen, Geba"
+msgstr ""
+
+#. name for kvr
+msgid "Kerinci"
+msgstr ""
+
+#. name for kvs
+#, fuzzy
+msgid "Kunggara"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for kvt
+msgid "Karen, Lahta"
+msgstr ""
+
+#. name for kvu
+msgid "Karen, Yinbaw"
+msgstr ""
+
+#. name for kvv
+#, fuzzy
+msgid "Kola"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for kvw
+#, fuzzy
+msgid "Wersing"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for kvx
+msgid "Koli, Parkari"
+msgstr ""
+
+#. name for kvy
+#, fuzzy
+msgid "Karen, Yintale"
+msgstr "ক্যারেন ভাষা"
+
+#. name for kvz
+msgid "Tsakwambo"
+msgstr ""
+
+#. name for kwa
+msgid "Dâw"
+msgstr ""
+
+#. name for kwb
+msgid "Kwa"
+msgstr ""
+
+#. name for kwc
+#, fuzzy
+msgid "Likwala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for kwd
+#, fuzzy
+msgid "Kwaio"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kwe
+#, fuzzy
+msgid "Kwerba"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for kwf
+msgid "Kwara'ae"
+msgstr ""
+
+#. name for kwg
+msgid "Sara Kaba Deme"
+msgstr ""
+
+#. name for kwh
+#, fuzzy
+msgid "Kowiai"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for kwi
+msgid "Awa-Cuaiquer"
+msgstr ""
+
+#. name for kwj
+#, fuzzy
+msgid "Kwanga"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for kwk
+#, fuzzy
+msgid "Kwakiutl"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for kwl
+#, fuzzy
+msgid "Kofyar"
+msgstr "আফার"
+
+#. name for kwm
+#, fuzzy
+msgid "Kwambi"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kwn
+#, fuzzy
+msgid "Kwangali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for kwo
+#, fuzzy
+msgid "Kwomtari"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kwp
+#, fuzzy
+msgid "Kodia"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kwq
+#, fuzzy
+msgid "Kwak"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for kwr
+msgid "Kwer"
+msgstr ""
+
+#. name for kws
+msgid "Kwese"
+msgstr ""
+
+#. name for kwt
+msgid "Kwesten"
+msgstr ""
+
+#. name for kwu
+msgid "Kwakum"
+msgstr ""
+
+#. name for kwv
+msgid "Sara Kaba Náà"
+msgstr ""
+
+#. name for kww
+#, fuzzy
+msgid "Kwinti"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kwx
+msgid "Khirwar"
+msgstr ""
+
+#. name for kwy
+msgid "Kongo, San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. name for kwz
+#, fuzzy
+msgid "Kwadi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for kxa
+#, fuzzy
+msgid "Kairiru"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for kxb
+msgid "Krobu"
+msgstr ""
+
+#. name for kxc
+#, fuzzy
+msgid "Konso"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kxd
+#, fuzzy
+msgid "Brunei"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for kxe
+#, fuzzy
+msgid "Kakihum"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for kxf
+#, fuzzy
+msgid "Karen, Manumanaw"
+msgstr "ক্যারেন ভাষা"
+
+#. name for kxh
+msgid "Karo (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. name for kxi
+msgid "Murut, Keningau"
+msgstr ""
+
+#. name for kxj
+#, fuzzy
+msgid "Kulfa"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for kxk
+msgid "Karen, Zayein"
+msgstr ""
+
+#. name for kxl
+#, fuzzy
+msgid "Kurux, Nepali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for kxm
+#, fuzzy
+msgid "Khmer, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for kxn
+msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr ""
+
+#. name for kxo
+msgid "Kanoé"
+msgstr ""
+
+#. name for kxp
+msgid "Koli, Wadiyara"
+msgstr ""
+
+#. name for kxq
+msgid "Kanum, Smärky"
+msgstr ""
+
+#. name for kxr
+msgid "Koro (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for kxs
+#, fuzzy
+msgid "Kangjia"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for kxt
+#, fuzzy
+msgid "Koiwat"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for kxu
+msgid "Kui (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for kxv
+#, fuzzy
+msgid "Kuvi"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for kxw
+#, fuzzy
+msgid "Konai"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for kxx
+msgid "Likuba"
+msgstr ""
+
+#. name for kxy
+#, fuzzy
+msgid "Kayong"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for kxz
+#, fuzzy
+msgid "Kerewo"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for kya
+#, fuzzy
+msgid "Kwaya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for kyb
+msgid "Kalinga, Butbut"
+msgstr ""
+
+#. name for kyc
+#, fuzzy
+msgid "Kyaka"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kyd
+#, fuzzy
+msgid "Karey"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kye
+msgid "Krache"
+msgstr ""
+
+#. name for kyf
+#, fuzzy
+msgid "Kouya"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for kyg
+#, fuzzy
+msgid "Keyagana"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for kyh
+msgid "Karok"
+msgstr ""
+
+#. name for kyi
+msgid "Kiput"
+msgstr ""
+
+#. name for kyj
+#, fuzzy
+msgid "Karao"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kyk
+#, fuzzy
+msgid "Kamayo"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for kyl
+#, fuzzy
+msgid "Kalapuya"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for kym
+#, fuzzy
+msgid "Kpatili"
+msgstr "মৈথিলি"
+
+#. name for kyn
+#, fuzzy
+msgid "Binukidnon, Northern"
+msgstr "বাই, উত্তর"
+
+#. name for kyo
+#, fuzzy
+msgid "Kelon"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kyp
+#, fuzzy
+msgid "Kang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for kyq
+#, fuzzy
+msgid "Kenga"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for kyr
+msgid "Kuruáya"
+msgstr ""
+
+#. name for kys
+msgid "Kayan, Baram"
+msgstr ""
+
+#. name for kyt
+msgid "Kayagar"
+msgstr ""
+
+#. name for kyu
+msgid "Kayah, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for kyv
+#, fuzzy
+msgid "Kayort"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for kyw
+#, fuzzy
+msgid "Kudmali"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for kyx
+msgid "Rapoisi"
+msgstr ""
+
+#. name for kyy
+#, fuzzy
+msgid "Kambaira"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for kyz
+msgid "Kayabí"
+msgstr ""
+
+#. name for kza
+msgid "Karaboro, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for kzb
+msgid "Kaibobo"
+msgstr ""
+
+#. name for kzc
+msgid "Kulango, Bondoukou"
+msgstr ""
+
+#. name for kzd
+#, fuzzy
+msgid "Kadai"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for kze
+#, fuzzy
+msgid "Kosena"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for kzf
+msgid "Kaili, Da'a"
+msgstr ""
+
+#. name for kzg
+#, fuzzy
+msgid "Kikai"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kzh
+msgid "Kenuzi-Dongola"
+msgstr ""
+
+#. name for kzi
+msgid "Kelabit"
+msgstr ""
+
+#. name for kzj
+msgid "Kadazan, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. name for kzk
+#, fuzzy
+msgid "Kazukuru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for kzl
+#, fuzzy
+msgid "Kayeli"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kzm
+#, fuzzy
+msgid "Kais"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kzn
+#, fuzzy
+msgid "Kokola"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for kzo
+#, fuzzy
+msgid "Kaningi"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for kzp
+#, fuzzy
+msgid "Kaidipang"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kzq
+#, fuzzy
+msgid "Kaike"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for kzr
+#, fuzzy
+msgid "Karang"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for kzs
+msgid "Dusun, Sugut"
+msgstr ""
+
+#. name for kzt
+msgid "Dusun, Tambunan"
+msgstr ""
+
+#. name for kzu
+msgid "Kayupulau"
+msgstr ""
+
+#. name for kzv
+msgid "Komyandaret"
+msgstr ""
+
+#. name for kzw
+msgid "Karirí-Xocó"
+msgstr ""
+
+#. name for kzx
+#, fuzzy
+msgid "Kamarian"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for kzy
+msgid "Kango (Tshopo District)"
+msgstr ""
+
+#. name for kzz
+#, fuzzy
+msgid "Kalabra"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for laa
+#, fuzzy
+msgid "Subanen, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for lab
+msgid "Linear A"
+msgstr ""
+
+#. name for lac
+msgid "Lacandon"
+msgstr ""
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lae
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. name for laf
+#, fuzzy
+msgid "Lafofa"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lag
+#, fuzzy
+msgid "Langi"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for lai
+#, fuzzy
+msgid "Lambya"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for laj
+msgid "Lango (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. name for lak
+msgid "Laka (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for lal
+#, fuzzy
+msgid "Lalia"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lan
+#, fuzzy
+msgid "Laru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for lao
+msgid "Lao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lap
+msgid "Laka (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for laq
+msgid "Qabiao"
+msgstr ""
+
+#. name for lar
+#, fuzzy
+msgid "Larteh"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for las
+#, fuzzy
+msgid "Lama (Togo)"
+msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
+
+#. name for lat
+msgid "Latin"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for lau
+#, fuzzy
+msgid "Laba"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lav
+msgid "Latvian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for law
+msgid "Lauje"
+msgstr ""
+
+#. name for lax
+#, fuzzy
+msgid "Tiwa"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for lay
+msgid "Lama (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. name for laz
+msgid "Aribwatsa"
+msgstr ""
+
+#. name for lba
+#, fuzzy
+msgid "Lui"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for lbb
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lbc
+#, fuzzy
+msgid "Lakkia"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lbe
+#, fuzzy
+msgid "Lak"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lbf
+#, fuzzy
+msgid "Tinani"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for lbg
+#, fuzzy
+msgid "Laopang"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for lbi
+#, fuzzy
+msgid "La'bi"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lbj
+#, fuzzy
+msgid "Ladakhi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for lbk
+#, fuzzy
+msgid "Bontok, Central"
+msgstr "বোন্টোক, মধ্য"
+
+#. name for lbl
+#, fuzzy
+msgid "Bikol, Libon"
+msgstr "বিয়াও মোন"
+
+#. name for lbm
+#, fuzzy
+msgid "Lodhi"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for lbn
+#, fuzzy
+msgid "Lamet"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lbo
+#, fuzzy
+msgid "Laven"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lbq
+#, fuzzy
+msgid "Wampar"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for lbr
+msgid "Lorung, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for lbs
+#, fuzzy
+msgid "Libyan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for lbt
+#, fuzzy
+msgid "Lachi"
+msgstr "বালুচি"
+
+#. name for lbu
+#, fuzzy
+msgid "Labu"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lbv
+msgid "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr ""
+
+#. name for lbw
+#, fuzzy
+msgid "Tolaki"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for lbx
+#, fuzzy
+msgid "Lawangan"
+msgstr "হাওয়াইয়ান"
+
+#. name for lby
+msgid "Lamu-Lamu"
+msgstr ""
+
+#. name for lbz
+#, fuzzy
+msgid "Lardil"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lcc
+msgid "Legenyem"
+msgstr ""
+
+#. name for lcd
+#, fuzzy
+msgid "Lola"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for lce
+msgid "Loncong"
+msgstr ""
+
+#. name for lcf
+msgid "Lubu"
+msgstr ""
+
+#. name for lch
+#, fuzzy
+msgid "Luchazi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for lcl
+#, fuzzy
+msgid "Lisela"
+msgstr "বিসলামা"
+
+#. name for lcm
+#, fuzzy
+msgid "Tungag"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for lcp
+msgid "Lawa, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for lcq
+#, fuzzy
+msgid "Luhu"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for lcs
+msgid "Lisabata-Nuniali"
+msgstr ""
+
+#. name for ldb
+msgid "Idun"
+msgstr ""
+
+#. name for ldd
+#, fuzzy
+msgid "Luri"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for ldg
+msgid "Lenyima"
+msgstr ""
+
+#. name for ldh
+msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr ""
+
+#. name for ldi
+#, fuzzy
+msgid "Laari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for ldj
+msgid "Lemoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ldk
+#, fuzzy
+msgid "Leelau"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for ldl
+#, fuzzy
+msgid "Kaan"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ldm
+#, fuzzy
+msgid "Landoma"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for ldn
+#, fuzzy
+msgid "Láadan"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for ldo
+#, fuzzy
+msgid "Loo"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for ldp
+#, fuzzy
+msgid "Tso"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for ldq
+msgid "Lufu"
+msgstr ""
+
+#. name for lea
+#, fuzzy
+msgid "Lega-Shabunda"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for leb
+msgid "Lala-Bisa"
+msgstr ""
+
+#. name for lec
+msgid "Leco"
+msgstr ""
+
+#. name for led
+#, fuzzy
+msgid "Lendu"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lee
+msgid "Lyélé"
+msgstr ""
+
+#. name for lef
+#, fuzzy
+msgid "Lelemi"
+msgstr "লুলে সামি"
+
+#. name for leg
+#, fuzzy
+msgid "Lengua"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for leh
+#, fuzzy
+msgid "Lenje"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for lei
+msgid "Lemio"
+msgstr ""
+
+#. name for lej
+#, fuzzy
+msgid "Lengola"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for lek
+msgid "Leipon"
+msgstr ""
+
+#. name for lel
+msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for lem
+#, fuzzy
+msgid "Nomaande"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for len
+#, fuzzy
+msgid "Lenca"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for leo
+msgid "Leti (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for lep
+#, fuzzy
+msgid "Lepcha"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for leq
+#, fuzzy
+msgid "Lembena"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for ler
+msgid "Lenkau"
+msgstr ""
+
+#. name for les
+#, fuzzy
+msgid "Lese"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for let
+msgid "Lesing-Gelimi"
+msgstr ""
+
+#. name for leu
+msgid "Kara (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for lev
+#, fuzzy
+msgid "Lamma"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lew
+msgid "Kaili, Ledo"
+msgstr ""
+
+#. name for lex
+#, fuzzy
+msgid "Luang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ley
+#, fuzzy
+msgid "Lemolang"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "লেজগিয়ান"
+
+#. name for lfa
+msgid "Lefa"
+msgstr ""
+
+#. name for lfn
+msgid "Lingua Franca Nova"
+msgstr ""
+
+#. name for lga
+#, fuzzy
+msgid "Lungga"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lgb
+msgid "Laghu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgg
+#, fuzzy
+msgid "Lugbara"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for lgh
+msgid "Laghuu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgi
+msgid "Lengilu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgk
+#, fuzzy
+msgid "Lingarak"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for lgl
+#, fuzzy
+msgid "Wala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for lgm
+msgid "Lega-Mwenga"
+msgstr ""
+
+#. name for lgn
+msgid "Opuuo"
+msgstr ""
+
+#. name for lgq
+#, fuzzy
+msgid "Logba"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for lgr
+#, fuzzy
+msgid "Lengo"
+msgstr "লুইসেনো"
+
+#. name for lgt
+#, fuzzy
+msgid "Pahi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for lgu
+msgid "Longgu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgz
+msgid "Ligenza"
+msgstr ""
+
+#. name for lha
+msgid "Laha (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. name for lhh
+#, fuzzy
+msgid "Laha (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for lhi
+msgid "Lahu Shi"
+msgstr ""
+
+#. name for lhl
+msgid "Lohar, Lahul"
+msgstr ""
+
+#. name for lhm
+#, fuzzy
+msgid "Lhomi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for lhn
+#, fuzzy
+msgid "Lahanan"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for lhp
+msgid "Lhokpu"
+msgstr ""
+
+#. name for lhs
+msgid "Mlahsö"
+msgstr ""
+
+#. name for lht
+#, fuzzy
+msgid "Lo-Toga"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for lhu
+#, fuzzy
+msgid "Lahu"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for lia
+msgid "Limba, West-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for lib
+msgid "Likum"
+msgstr ""
+
+#. name for lic
+#, fuzzy
+msgid "Hlai"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for lid
+#, fuzzy
+msgid "Nyindrou"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for lie
+#, fuzzy
+msgid "Likila"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for lif
+#, fuzzy
+msgid "Limbu"
+msgstr "কিমবুন্ডু"
+
+#. name for lig
+msgid "Ligbi"
+msgstr ""
+
+#. name for lih
+msgid "Lihir"
+msgstr ""
+
+#. name for lii
+msgid "Lingkhim"
+msgstr ""
+
+#. name for lij
+#, fuzzy
+msgid "Ligurian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for lik
+#, fuzzy
+msgid "Lika"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for lil
+msgid "Lillooet"
+msgstr ""
+
+#. name for lim
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. name for lin
+msgid "Lingala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for lio
+msgid "Liki"
+msgstr ""
+
+#. name for lip
+#, fuzzy
+msgid "Sekpele"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for liq
+msgid "Libido"
+msgstr ""
+
+#. name for lir
+msgid "English, Liberian"
+msgstr ""
+
+#. name for lis
+msgid "Lisu"
+msgstr ""
+
+#. name for lit
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for liu
+#, fuzzy
+msgid "Logorik"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for liv
+#, fuzzy
+msgid "Liv"
+msgstr "টিভ"
+
+#. name for liw
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#. name for lix
+msgid "Liabuku"
+msgstr ""
+
+#. name for liy
+#, fuzzy
+msgid "Banda-Bambari"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for liz
+msgid "Libinza"
+msgstr ""
+
+#. name for lje
+#, fuzzy
+msgid "Rampi"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for lji
+#, fuzzy
+msgid "Laiyolo"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for ljl
+#, fuzzy
+msgid "Li'o"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for ljp
+msgid "Lampung Api"
+msgstr ""
+
+#. name for lka
+msgid "Lakalei"
+msgstr ""
+
+#. name for lkb
+#, fuzzy
+msgid "Kabras"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for lkc
+#, fuzzy
+msgid "Kucong"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for lkd
+msgid "Lakondê"
+msgstr ""
+
+#. name for lke
+#, fuzzy
+msgid "Kenyi"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for lkh
+#, fuzzy
+msgid "Lakha"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for lki
+#, fuzzy
+msgid "Laki"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for lkj
+#, fuzzy
+msgid "Remun"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for lkl
+msgid "Laeko-Libuat"
+msgstr ""
+
+#. name for lkn
+#, fuzzy
+msgid "Lakon"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lko
+#, fuzzy
+msgid "Khayo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for lkr
+msgid "Päri"
+msgstr ""
+
+#. name for lks
+msgid "Kisa"
+msgstr ""
+
+#. name for lkt
+#, fuzzy
+msgid "Lakota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for lky
+msgid "Lokoya"
+msgstr ""
+
+#. name for lla
+msgid "Lala-Roba"
+msgstr ""
+
+#. name for llb
+#, fuzzy
+msgid "Lolo"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for llc
+msgid "Lele (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for lld
+#, fuzzy
+msgid "Ladin"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lle
+msgid "Lele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for llf
+msgid "Hermit"
+msgstr ""
+
+#. name for llg
+msgid "Lole"
+msgstr ""
+
+#. name for llh
+#, fuzzy
+msgid "Lamu"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lli
+msgid "Teke-Laali"
+msgstr ""
+
+#. name for llk
+msgid "Lelak"
+msgstr ""
+
+#. name for lll
+#, fuzzy
+msgid "Lilau"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for llm
+#, fuzzy
+msgid "Lasalimu"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for lln
+msgid "Lele (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for llo
+msgid "Khlor"
+msgstr ""
+
+#. name for llp
+msgid "Efate, North"
+msgstr ""
+
+#. name for llq
+#, fuzzy
+msgid "Lolak"
+msgstr "ভোলাপুক"
+
+#. name for lls
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for llu
+#, fuzzy
+msgid "Lau"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for llx
+#, fuzzy
+msgid "Lauan"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lma
+msgid "Limba, East"
+msgstr ""
+
+#. name for lmb
+#, fuzzy
+msgid "Merei"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for lmc
+#, fuzzy
+msgid "Limilngan"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for lmd
+#, fuzzy
+msgid "Lumun"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lme
+msgid "Pévé"
+msgstr ""
+
+#. name for lmf
+msgid "Lembata, South"
+msgstr ""
+
+#. name for lmg
+#, fuzzy
+msgid "Lamogai"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmh
+msgid "Lambichhong"
+msgstr ""
+
+#. name for lmi
+#, fuzzy
+msgid "Lombi"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for lmj
+msgid "Lembata, West"
+msgstr ""
+
+#. name for lmk
+#, fuzzy
+msgid "Lamkang"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lml
+#, fuzzy
+msgid "Hano"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for lmm
+#, fuzzy
+msgid "Lamam"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmn
+#, fuzzy
+msgid "Lambadi"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmo
+#, fuzzy
+msgid "Lombard"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmp
+msgid "Limbum"
+msgstr ""
+
+#. name for lmq
+#, fuzzy
+msgid "Lamatuka"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmr
+#, fuzzy
+msgid "Lamalera"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for lmu
+msgid "Lamenu"
+msgstr ""
+
+#. name for lmv
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr ""
+
+#. name for lmw
+msgid "Miwok, Lake"
+msgstr ""
+
+#. name for lmx
+#, fuzzy
+msgid "Laimbue"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmy
+#, fuzzy
+msgid "Lamboya"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lmz
+#, fuzzy
+msgid "Lumbee"
+msgstr "বার্মিজ"
+
+#. name for lna
+msgid "Langbashe"
+msgstr ""
+
+#. name for lnb
+#, fuzzy
+msgid "Mbalanhu"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for lnd
+#, fuzzy
+msgid "Lundayeh"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lng
+#, fuzzy
+msgid "Langobardic"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for lnh
+#, fuzzy
+msgid "Lanoh"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lni
+#, fuzzy
+msgid "Daantanai'"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lnj
+msgid "Leningitij"
+msgstr ""
+
+#. name for lnl
+msgid "Banda, South Central"
+msgstr ""
+
+#. name for lnm
+#, fuzzy
+msgid "Langam"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for lnn
+msgid "Lorediakarkar"
+msgstr ""
+
+#. name for lno
+msgid "Lango (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. name for lns
+#, fuzzy
+msgid "Lamnso'"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lnu
+#, fuzzy
+msgid "Longuda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lnz
+#, fuzzy
+msgid "Lonzo"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for loa
+msgid "Loloda"
+msgstr ""
+
+#. name for lob
+#, fuzzy
+msgid "Lobi"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for loc
+#, fuzzy
+msgid "Inonhan"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for loe
+#, fuzzy
+msgid "Coastal"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for lof
+#, fuzzy
+msgid "Logol"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for log
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for loh
+#, fuzzy
+msgid "Narim"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for loi
+msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. name for loj
+#, fuzzy
+msgid "Lou"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lok
+#, fuzzy
+msgid "Loko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for lom
+msgid "Loma (Liberia)"
+msgstr ""
+
+#. name for lon
+msgid "Lomwe, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. name for loo
+#, fuzzy
+msgid "Lombo"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for lop
+#, fuzzy
+msgid "Lopa"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for loq
+#, fuzzy
+msgid "Lobala"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for lor
+msgid "Téén"
+msgstr ""
+
+#. name for los
+#, fuzzy
+msgid "Loniu"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for lot
+msgid "Otuho"
+msgstr ""
+
+#. name for lou
+msgid "Creole French, Louisiana"
+msgstr ""
+
+#. name for lov
+#, fuzzy
+msgid "Lopi"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for low
+msgid "Lobu, Tampias"
+msgstr ""
+
+#. name for lox
+#, fuzzy
+msgid "Loun"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for loy
+#, fuzzy
+msgid "Lowa"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for lpa
+msgid "Lelepa"
+msgstr ""
+
+#. name for lpe
+msgid "Lepki"
+msgstr ""
+
+#. name for lpn
+msgid "Naga, Long Phuri"
+msgstr ""
+
+#. name for lpo
+#, fuzzy
+msgid "Lipo"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for lpx
+#, fuzzy
+msgid "Lopit"
+msgstr "লোজি"
+
+#. name for lra
+msgid "Rara Bakati'"
+msgstr ""
+
+#. name for lrc
+msgid "Luri, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for lre
+#, fuzzy
+msgid "Laurentian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lrg
+#, fuzzy
+msgid "Laragia"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for lri
+#, fuzzy
+msgid "Marachi"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for lrk
+#, fuzzy
+msgid "Loarki"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for lrl
+#, fuzzy
+msgid "Lari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for lrm
+#, fuzzy
+msgid "Marama"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for lrn
+#, fuzzy
+msgid "Lorang"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for lro
+#, fuzzy
+msgid "Laro"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for lrr
+#, fuzzy
+msgid "Lorung, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for lrt
+msgid "Malay, Larantuka"
+msgstr "মালায়, লারানটুকা"
+
+#. name for lrv
+msgid "Larevat"
+msgstr ""
+
+#. name for lrz
+msgid "Lemerig"
+msgstr ""
+
+#. name for lsa
+msgid "Lasgerdi"
+msgstr ""
+
+#. name for lsd
+#, fuzzy
+msgid "Lishana Deni"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for lse
+#, fuzzy
+msgid "Lusengo"
+msgstr "লুইসেনো"
+
+#. name for lsg
+#, fuzzy
+msgid "Lyons Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for lsh
+#, fuzzy
+msgid "Lish"
+msgstr "আইরিশ"
+
+#. name for lsi
+#, fuzzy
+msgid "Lashi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for lsl
+#, fuzzy
+msgid "Latvian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for lsm
+#, fuzzy
+msgid "Saamia"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for lso
+#, fuzzy
+msgid "Laos Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for lsp
+#, fuzzy
+msgid "Panamanian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for lsr
+msgid "Aruop"
+msgstr ""
+
+#. name for lss
+#, fuzzy
+msgid "Lasi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for lst
+msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for lsy
+#, fuzzy
+msgid "Mauritian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ltc
+msgid "Chinese, Late Middle"
+msgstr ""
+
+#. name for ltg
+#, fuzzy
+msgid "Latgalian"
+msgstr "কাটালান"
+
+#. name for lti
+#, fuzzy
+msgid "Leti (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for ltn
+#, fuzzy
+msgid "Latundê"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for lto
+msgid "Tsotso"
+msgstr ""
+
+#. name for lts
+msgid "Tachoni"
+msgstr ""
+
+#. name for ltu
+#, fuzzy
+msgid "Latu"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for ltz
+#, fuzzy
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "লাক্সেমবুর্গিশ; লেটজেবুর্গিশ"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "লুবা-লুলুয়া"
+
+#. name for lub
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
+
+#. name for luc
+#, fuzzy
+msgid "Aringa"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for lud
+#, fuzzy
+msgid "Ludian"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lue
+#, fuzzy
+msgid "Luvale"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for luf
+#, fuzzy
+msgid "Laua"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for lug
+msgid "Ganda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "লুইসেনো"
+
+#. name for luj
+#, fuzzy
+msgid "Luna"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for luk
+msgid "Lunanakha"
+msgstr ""
+
+#. name for lul
+msgid "Olu'bo"
+msgstr ""
+
+#. name for lum
+msgid "Luimbi"
+msgstr ""
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for lup
+#, fuzzy
+msgid "Lumbu"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for luq
+msgid "Lucumi"
+msgstr ""
+
+#. name for lur
+#, fuzzy
+msgid "Laura"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
+
+#. name for luu
+msgid "Lumba-Yakkha"
+msgstr ""
+
+#. name for luv
+#, fuzzy
+msgid "Luwati"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for luw
+msgid "Luo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for luy
+#, fuzzy
+msgid "Luyia"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for luz
+#, fuzzy
+msgid "Luri, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for lva
+#, fuzzy
+msgid "Maku'a"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for lvk
+msgid "Lavukaleve"
+msgstr ""
+
+#. name for lvs
+#, fuzzy
+msgid "Latvian, Standard"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for lvu
+msgid "Levuka"
+msgstr ""
+
+#. name for lwa
+msgid "Lwalu"
+msgstr ""
+
+#. name for lwe
+msgid "Lewo Eleng"
+msgstr ""
+
+#. name for lwg
+#, fuzzy
+msgid "Wanga"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for lwh
+msgid "Lachi, White"
+msgstr ""
+
+#. name for lwl
+msgid "Lawa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for lwm
+#, fuzzy
+msgid "Laomian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for lwo
+msgid "Luwo"
+msgstr ""
+
+#. name for lwt
+msgid "Lewotobi"
+msgstr ""
+
+#. name for lww
+msgid "Lewo"
+msgstr ""
+
+#. name for lya
+#, fuzzy
+msgid "Layakha"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for lyg
+msgid "Lyngngam"
+msgstr ""
+
+#. name for lyn
+#, fuzzy
+msgid "Luyana"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for lzh
+msgid "Chinese, Literary"
+msgstr ""
+
+#. name for lzl
+msgid "Litzlitz"
+msgstr ""
+
+#. name for lzn
+msgid "Naga, Leinong"
+msgstr ""
+
+#. name for lzz
+#, fuzzy
+msgid "Laz"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for maa
+msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr ""
+
+#. name for mab
+msgid "Mixtec, Yutanduchi"
+msgstr ""
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for mae
+msgid "Bo-Rukul"
+msgstr ""
+
+#. name for maf
+#, fuzzy
+msgid "Mafa"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mah
+msgid "Marshallese"
+msgstr "মার্শালিস"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "মৈথিলি"
+
+#. name for maj
+msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+msgstr ""
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mal
+msgid "Malayalam"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mam
+msgid "Mam"
+msgstr ""
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for maq
+msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mar
+msgid "Marathi"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mat
+msgid "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#. name for mau
+msgid "Mazatec, Huautla"
+msgstr ""
+
+#. name for mav
+msgid "Sateré-Mawé"
+msgstr ""
+
+#. name for maw
+#, fuzzy
+msgid "Mampruli"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for max
+msgid "Malay, North Moluccan"
+msgstr "মালায়, উত্তর মলুক্কান"
+
+#. name for maz
+msgid "Mazahua, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mba
+#, fuzzy
+msgid "Higaonon"
+msgstr "হিলিগেনন"
+
+#. name for mbb
+msgid "Manobo, Western Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. name for mbc
+#, fuzzy
+msgid "Macushi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mbd
+msgid "Manobo, Dibabawon"
+msgstr ""
+
+#. name for mbe
+#, fuzzy
+msgid "Molale"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mbf
+msgid "Malay, Baba"
+msgstr "মালায়, বাবা"
+
+#. name for mbh
+#, fuzzy
+msgid "Mangseng"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mbi
+#, fuzzy
+msgid "Manobo, Ilianen"
+msgstr "মানোবো ভাষা"
+
+#. name for mbj
+msgid "Nadëb"
+msgstr ""
+
+#. name for mbk
+#, fuzzy
+msgid "Malol"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mbl
+msgid "Maxakalí"
+msgstr ""
+
+#. name for mbm
+#, fuzzy
+msgid "Ombamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mbn
+msgid "Macaguán"
+msgstr ""
+
+#. name for mbo
+msgid "Mbo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for mbp
+msgid "Malayo"
+msgstr "মালায়ো"
+
+#. name for mbq
+#, fuzzy
+msgid "Maisin"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mbr
+msgid "Nukak Makú"
+msgstr ""
+
+#. name for mbs
+#, fuzzy
+msgid "Manobo, Sarangani"
+msgstr "মানোবো ভাষা"
+
+#. name for mbt
+#, fuzzy
+msgid "Manobo, Matigsalug"
+msgstr "মানোবো ভাষা"
+
+#. name for mbu
+msgid "Mbula-Bwazza"
+msgstr ""
+
+#. name for mbv
+msgid "Mbulungish"
+msgstr ""
+
+#. name for mbw
+#, fuzzy
+msgid "Maring"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mbx
+msgid "Mari (East Sepik Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for mby
+#, fuzzy
+msgid "Memoni"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mbz
+msgid "Mixtec, Amoltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mca
+#, fuzzy
+msgid "Maca"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mcb
+msgid "Machiguenga"
+msgstr ""
+
+#. name for mcc
+msgid "Bitur"
+msgstr ""
+
+#. name for mcd
+msgid "Sharanahua"
+msgstr ""
+
+#. name for mce
+msgid "Mixtec, Itundujia"
+msgstr ""
+
+#. name for mcf
+msgid "Matsés"
+msgstr ""
+
+#. name for mcg
+#, fuzzy
+msgid "Mapoyo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for mch
+#, fuzzy
+msgid "Maquiritari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for mci
+#, fuzzy
+msgid "Mese"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mcj
+#, fuzzy
+msgid "Mvanip"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for mck
+#, fuzzy
+msgid "Mbunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for mcl
+msgid "Macaguaje"
+msgstr ""
+
+#. name for mcm
+msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
+msgstr ""
+
+#. name for mcn
+#, fuzzy
+msgid "Masana"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mco
+msgid "Mixe, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mcp
+#, fuzzy
+msgid "Makaa"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mcq
+#, fuzzy
+msgid "Ese"
+msgstr "ইউয়ি"
+
+#. name for mcr
+#, fuzzy
+msgid "Menya"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mcs
+#, fuzzy
+msgid "Mambai"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mct
+#, fuzzy
+msgid "Mengisa"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for mcu
+msgid "Mambila, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. name for mcv
+#, fuzzy
+msgid "Minanibai"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mcw
+msgid "Mawa (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for mcx
+msgid "Mpiemo"
+msgstr ""
+
+#. name for mcy
+msgid "Watut, South"
+msgstr ""
+
+#. name for mcz
+#, fuzzy
+msgid "Mawan"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for mda
+msgid "Mada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for mdb
+#, fuzzy
+msgid "Morigi"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mdc
+msgid "Male (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for mdd
+msgid "Mbum"
+msgstr ""
+
+#. name for mde
+msgid "Maba (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mdg
+#, fuzzy
+msgid "Massalat"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mdh
+#, fuzzy
+msgid "Maguindanaon"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mdi
+msgid "Mamvu"
+msgstr ""
+
+#. name for mdj
+#, fuzzy
+msgid "Mangbetu"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mdk
+#, fuzzy
+msgid "Mangbutu"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mdl
+#, fuzzy
+msgid "Maltese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mdm
+#, fuzzy
+msgid "Mayogo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mdn
+#, fuzzy
+msgid "Mbati"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mdp
+#, fuzzy
+msgid "Mbala"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mdq
+msgid "Mbole"
+msgstr ""
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mds
+msgid "Maria (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for mdt
+#, fuzzy
+msgid "Mbere"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mdu
+#, fuzzy
+msgid "Mboko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for mdv
+msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr ""
+
+#. name for mdw
+#, fuzzy
+msgid "Mbosi"
+msgstr "মোসি"
+
+#. name for mdx
+#, fuzzy
+msgid "Dizin"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for mdy
+msgid "Male (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. name for mdz
+msgid "Suruí Do Pará"
+msgstr ""
+
+#. name for mea
+#, fuzzy
+msgid "Menka"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for meb
+msgid "Ikobi-Mena"
+msgstr ""
+
+#. name for mec
+#, fuzzy
+msgid "Mara"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for med
+#, fuzzy
+msgid "Melpa"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mee
+#, fuzzy
+msgid "Mengen"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mef
+msgid "Megam"
+msgstr ""
+
+#. name for meg
+msgid "Mea"
+msgstr ""
+
+#. name for meh
+msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. name for mei
+msgid "Midob"
+msgstr ""
+
+#. name for mej
+msgid "Meyah"
+msgstr ""
+
+#. name for mek
+#, fuzzy
+msgid "Mekeo"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mel
+msgid "Melanau, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mem
+#, fuzzy
+msgid "Mangala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for men
+msgid "Mende (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. name for meo
+msgid "Malay, Kedah"
+msgstr "মালায়, কেডা"
+
+#. name for mep
+msgid "Miriwung"
+msgstr ""
+
+#. name for meq
+#, fuzzy
+msgid "Merey"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mer
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. name for mes
+#, fuzzy
+msgid "Masmaje"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for met
+#, fuzzy
+msgid "Mato"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for meu
+#, fuzzy
+msgid "Motu"
+msgstr "হিরি মোটু"
+
+#. name for mev
+#, fuzzy
+msgid "Mann"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for mew
+#, fuzzy
+msgid "Maaka"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mey
+msgid "Hassaniyya"
+msgstr ""
+
+#. name for mez
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#. name for mfa
+msgid "Malay, Pattani"
+msgstr "মালায়, পাট্টানি"
+
+#. name for mfb
+#, fuzzy
+msgid "Bangka"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for mfc
+msgid "Mba"
+msgstr ""
+
+#. name for mfd
+msgid "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr ""
+
+#. name for mfe
+#, fuzzy
+msgid "Morisyen"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mff
+#, fuzzy
+msgid "Naki"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for mfg
+msgid "Mixifore"
+msgstr ""
+
+#. name for mfh
+#, fuzzy
+msgid "Matal"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for mfi
+#, fuzzy
+msgid "Wandala"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for mfj
+msgid "Mefele"
+msgstr ""
+
+#. name for mfk
+msgid "Mofu, North"
+msgstr ""
+
+#. name for mfl
+#, fuzzy
+msgid "Putai"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for mfm
+msgid "Marghi South"
+msgstr ""
+
+#. name for mfn
+msgid "Mbembe, Cross River"
+msgstr ""
+
+#. name for mfo
+msgid "Mbe"
+msgstr ""
+
+#. name for mfp
+msgid "Malay, Makassar"
+msgstr "মালায়, মাকাসার"
+
+#. name for mfq
+#, fuzzy
+msgid "Moba"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for mfr
+#, fuzzy
+msgid "Marithiel"
+msgstr "মৈথিলি"
+
+#. name for mfs
+#, fuzzy
+msgid "Mexican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mft
+#, fuzzy
+msgid "Mokerang"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mfu
+msgid "Mbwela"
+msgstr ""
+
+#. name for mfv
+#, fuzzy
+msgid "Mandjak"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mfw
+#, fuzzy
+msgid "Mulaha"
+msgstr "ফুলা"
+
+#. name for mfx
+msgid "Melo"
+msgstr ""
+
+#. name for mfy
+#, fuzzy
+msgid "Mayo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for mfz
+#, fuzzy
+msgid "Mabaan"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "আইরিশ, মধ্যকাল (৯০০-১২০০)"
+
+#. name for mgb
+#, fuzzy
+msgid "Mararit"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for mgc
+msgid "Morokodo"
+msgstr ""
+
+#. name for mgd
+#, fuzzy
+msgid "Moru"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mge
+#, fuzzy
+msgid "Mango"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mgf
+#, fuzzy
+msgid "Maklew"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mgg
+#, fuzzy
+msgid "Mpongmpong"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mgh
+msgid "Makhuwa-Meetto"
+msgstr ""
+
+#. name for mgi
+msgid "Lijili"
+msgstr ""
+
+#. name for mgj
+#, fuzzy
+msgid "Abureni"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for mgk
+#, fuzzy
+msgid "Mawes"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mgl
+msgid "Maleu-Kilenge"
+msgstr ""
+
+#. name for mgm
+#, fuzzy
+msgid "Mambae"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mgn
+#, fuzzy
+msgid "Mbangi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mgo
+msgid "Meta'"
+msgstr ""
+
+#. name for mgp
+msgid "Magar, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for mgq
+#, fuzzy
+msgid "Malila"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mgr
+msgid "Mambwe-Lungu"
+msgstr ""
+
+#. name for mgs
+#, fuzzy
+msgid "Manda (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for mgt
+#, fuzzy
+msgid "Mongol"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mgu
+#, fuzzy
+msgid "Mailu"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mgv
+#, fuzzy
+msgid "Matengo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mgw
+msgid "Matumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for mgx
+#, fuzzy
+msgid "Omati"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for mgy
+msgid "Mbunga"
+msgstr ""
+
+#. name for mgz
+msgid "Mbugwe"
+msgstr ""
+
+#. name for mha
+msgid "Manda (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for mhb
+#, fuzzy
+msgid "Mahongwe"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mhc
+#, fuzzy
+msgid "Mocho"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mhd
+msgid "Mbugu"
+msgstr ""
+
+#. name for mhe
+msgid "Besisi"
+msgstr ""
+
+#. name for mhf
+#, fuzzy
+msgid "Mamaa"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for mhg
+#, fuzzy
+msgid "Margu"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mhh
+msgid "Maskoy Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for mhi
+#, fuzzy
+msgid "Ma'di"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mhj
+#, fuzzy
+msgid "Mogholi"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for mhk
+#, fuzzy
+msgid "Mungaka"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for mhl
+#, fuzzy
+msgid "Mauwake"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for mhm
+msgid "Makhuwa-Moniga"
+msgstr ""
+
+#. name for mhn
+msgid "Mócheno"
+msgstr ""
+
+#. name for mho
+msgid "Mashi (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. name for mhp
+msgid "Malay, Balinese"
+msgstr "মালায়, বালিনিস"
+
+#. name for mhq
+#, fuzzy
+msgid "Mandan"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mhr
+msgid "Mari, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for mhs
+#, fuzzy
+msgid "Buru (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for mht
+#, fuzzy
+msgid "Mandahuaca"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mhu
+msgid "Deng, Darang"
+msgstr ""
+
+#. name for mhw
+msgid "Mbukushu"
+msgstr ""
+
+#. name for mhx
+#, fuzzy
+msgid "Maru"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mhy
+#, fuzzy
+msgid "Ma'anyan"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mhz
+#, fuzzy
+msgid "Mor (Mor Islands)"
+msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. name for mia
+#, fuzzy
+msgid "Miami"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mib
+msgid "Mixtec, Atatláhuca"
+msgstr ""
+
+#. name for mic
+#, fuzzy
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "মিকমেক"
+
+#. name for mid
+#, fuzzy
+msgid "Mandaic"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mie
+msgid "Mixtec, Ocotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mif
+msgid "Mofu-Gudur"
+msgstr ""
+
+#. name for mig
+msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
+msgstr ""
+
+#. name for mih
+msgid "Mixtec, Chayuco"
+msgstr ""
+
+#. name for mii
+msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mij
+#, fuzzy
+msgid "Abar"
+msgstr "আফার"
+
+#. name for mik
+#, fuzzy
+msgid "Mikasuki"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mil
+msgid "Mixtec, Peñoles"
+msgstr ""
+
+#. name for mim
+msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
+msgstr ""
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mio
+msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+msgstr ""
+
+#. name for mip
+msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
+msgstr ""
+
+#. name for miq
+msgid "Mískito"
+msgstr ""
+
+#. name for mir
+msgid "Mixe, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
+
+#. name for mit
+msgid "Mixtec, Southern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. name for miu
+msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for miw
+msgid "Akoye"
+msgstr ""
+
+#. name for mix
+msgid "Mixtec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for miy
+msgid "Mixtec, Ayutla"
+msgstr ""
+
+#. name for miz
+msgid "Mixtec, Coatzospan"
+msgstr ""
+
+#. name for mja
+#, fuzzy
+msgid "Mahei"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mjc
+msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
+msgstr ""
+
+#. name for mjd
+msgid "Maidu, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. name for mje
+#, fuzzy
+msgid "Muskum"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for mjg
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#. name for mjh
+#, fuzzy
+msgid "Mwera (Nyasa)"
+msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
+
+#. name for mji
+#, fuzzy
+msgid "Kim Mun"
+msgstr "কিমবুন্ডু"
+
+#. name for mjj
+#, fuzzy
+msgid "Mawak"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for mjk
+#, fuzzy
+msgid "Matukar"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mjl
+#, fuzzy
+msgid "Mandeali"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mjm
+#, fuzzy
+msgid "Medebur"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mjn
+msgid "Ma (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for mjo
+#, fuzzy
+msgid "Malankuravan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for mjp
+#, fuzzy
+msgid "Malapandaram"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mjq
+#, fuzzy
+msgid "Malaryan"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mjr
+#, fuzzy
+msgid "Malavedan"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mjs
+msgid "Miship"
+msgstr ""
+
+#. name for mjt
+msgid "Sauria Paharia"
+msgstr ""
+
+#. name for mju
+#, fuzzy
+msgid "Manna-Dora"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mjv
+#, fuzzy
+msgid "Mannan"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mjw
+#, fuzzy
+msgid "Karbi"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for mjx
+#, fuzzy
+msgid "Mahali"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mjy
+#, fuzzy
+msgid "Mahican"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for mjz
+#, fuzzy
+msgid "Majhi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mka
+#, fuzzy
+msgid "Mbre"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#. name for mkb
+#, fuzzy
+msgid "Mal Paharia"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mkc
+msgid "Siliput"
+msgstr ""
+
+#. name for mkd
+msgid "Macedonian"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mke
+#, fuzzy
+msgid "Mawchi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mkf
+#, fuzzy
+msgid "Miya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for mkg
+msgid "Mak (China)"
+msgstr ""
+
+#. name for mki
+#, fuzzy
+msgid "Dhatki"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for mkj
+#, fuzzy
+msgid "Mokilese"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mkk
+msgid "Byep"
+msgstr ""
+
+#. name for mkl
+msgid "Mokole"
+msgstr ""
+
+#. name for mkm
+msgid "Moklen"
+msgstr ""
+
+#. name for mkn
+msgid "Malay, Kupang"
+msgstr "মালায়, কুপাং"
+
+#. name for mko
+msgid "Mingang Doso"
+msgstr ""
+
+#. name for mkp
+msgid "Moikodi"
+msgstr ""
+
+#. name for mkq
+msgid "Miwok, Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for mkr
+#, fuzzy
+msgid "Malas"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mks
+msgid "Mixtec, Silacayoapan"
+msgstr ""
+
+#. name for mkt
+msgid "Vamale"
+msgstr ""
+
+#. name for mku
+msgid "Maninka, Konyanka"
+msgstr ""
+
+#. name for mkv
+#, fuzzy
+msgid "Mafea"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mkw
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for mkx
+#, fuzzy
+msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgstr "মানোবো ভাষা"
+
+#. name for mky
+msgid "Makian, East"
+msgstr ""
+
+#. name for mkz
+#, fuzzy
+msgid "Makasae"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mla
+#, fuzzy
+msgid "Malo"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mlb
+msgid "Mbule"
+msgstr ""
+
+#. name for mlc
+#, fuzzy
+msgid "Cao Lan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for mld
+#, fuzzy
+msgid "Malakhel"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mle
+#, fuzzy
+msgid "Manambu"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mlf
+#, fuzzy
+msgid "Mal"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mlg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for mlh
+#, fuzzy
+msgid "Mape"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for mli
+msgid "Malimpung"
+msgstr ""
+
+#. name for mlj
+msgid "Miltu"
+msgstr ""
+
+#. name for mlk
+#, fuzzy
+msgid "Ilwana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for mll
+#, fuzzy
+msgid "Malua Bay"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mlm
+#, fuzzy
+msgid "Mulam"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for mln
+#, fuzzy
+msgid "Malango"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mlo
+msgid "Mlomp"
+msgstr ""
+
+#. name for mlp
+#, fuzzy
+msgid "Bargam"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for mlq
+msgid "Maninkakan, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for mlr
+msgid "Vame"
+msgstr ""
+
+#. name for mls
+#, fuzzy
+msgid "Masalit"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mlt
+msgid "Maltese"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mlu
+msgid "To'abaita"
+msgstr ""
+
+#. name for mlv
+msgid "Motlav"
+msgstr ""
+
+#. name for mlw
+#, fuzzy
+msgid "Moloko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for mlx
+#, fuzzy
+msgid "Malfaxal"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mlz
+msgid "Malaynon"
+msgstr "মালায়নোন"
+
+#. name for mma
+#, fuzzy
+msgid "Mama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mmb
+#, fuzzy
+msgid "Momina"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for mmc
+msgid "Mazahua, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. name for mmd
+#, fuzzy
+msgid "Maonan"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mme
+#, fuzzy
+msgid "Mae"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mmf
+#, fuzzy
+msgid "Mundat"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for mmg
+msgid "Ambrym, North"
+msgstr ""
+
+#. name for mmh
+msgid "Mehináku"
+msgstr ""
+
+#. name for mmi
+#, fuzzy
+msgid "Musar"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mmj
+#, fuzzy
+msgid "Majhwar"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for mmk
+msgid "Mukha-Dora"
+msgstr ""
+
+#. name for mml
+msgid "Man Met"
+msgstr ""
+
+#. name for mmm
+#, fuzzy
+msgid "Maii"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mmn
+#, fuzzy
+msgid "Mamanwa"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mmo
+msgid "Buang, Mangga"
+msgstr ""
+
+#. name for mmp
+#, fuzzy
+msgid "Siawi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for mmq
+#, fuzzy
+msgid "Musak"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for mmr
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Western Xiangxi"
+msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for mmt
+#, fuzzy
+msgid "Malalamai"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mmu
+#, fuzzy
+msgid "Mmaala"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for mmv
+#, fuzzy
+msgid "Miriti"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for mmw
+msgid "Emae"
+msgstr ""
+
+#. name for mmx
+#, fuzzy
+msgid "Madak"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mmy
+msgid "Migaama"
+msgstr ""
+
+#. name for mmz
+#, fuzzy
+msgid "Mabaale"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mna
+#, fuzzy
+msgid "Mbula"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for mnb
+#, fuzzy
+msgid "Muna"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for mnd
+msgid "Mondé"
+msgstr ""
+
+#. name for mne
+#, fuzzy
+msgid "Naba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mnf
+#, fuzzy
+msgid "Mundani"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for mng
+msgid "Mnong, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for mnh
+msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for mnj
+#, fuzzy
+msgid "Munji"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for mnk
+#, fuzzy
+msgid "Mandinka"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mnl
+#, fuzzy
+msgid "Tiale"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for mnm
+#, fuzzy
+msgid "Mapena"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mnn
+#, fuzzy
+msgid "Mnong, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for mnp
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Min Bei"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for mnq
+#, fuzzy
+msgid "Minriq"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mnr
+msgid "Mono (USA)"
+msgstr ""
+
+#. name for mns
+#, fuzzy
+msgid "Mansi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for mnt
+#, fuzzy
+msgid "Maykulan"
+msgstr "ডিউলা"
+
+#. name for mnu
+msgid "Mer"
+msgstr ""
+
+#. name for mnv
+msgid "Rennell-Bellona"
+msgstr ""
+
+#. name for mnw
+#, fuzzy
+msgid "Mon"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mnx
+#, fuzzy
+msgid "Manikion"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mny
+#, fuzzy
+msgid "Manyawa"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mnz
+#, fuzzy
+msgid "Moni"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for moa
+#, fuzzy
+msgid "Mwan"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for moc
+msgid "Mocoví"
+msgstr ""
+
+#. name for mod
+#, fuzzy
+msgid "Mobilian"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for moe
+#, fuzzy
+msgid "Montagnais"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mog
+#, fuzzy
+msgid "Mongondow"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "মোহক"
+
+#. name for moi
+#, fuzzy
+msgid "Mboi"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for moj
+#, fuzzy
+msgid "Monzombo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mok
+#, fuzzy
+msgid "Morori"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mom
+#, fuzzy
+msgid "Mangue"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for mon
+msgid "Mongolian"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for moo
+#, fuzzy
+msgid "Monom"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mop
+msgid "Mopán Maya"
+msgstr ""
+
+#. name for moq
+msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
+msgstr ""
+
+#. name for mor
+#, fuzzy
+msgid "Moro"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "মোসি"
+
+#. name for mot
+msgid "Barí"
+msgstr ""
+
+#. name for mou
+#, fuzzy
+msgid "Mogum"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mov
+#, fuzzy
+msgid "Mohave"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mow
+#, fuzzy
+msgid "Moi (Congo)"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mox
+#, fuzzy
+msgid "Molima"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for moy
+msgid "Shekkacho"
+msgstr ""
+
+#. name for moz
+#, fuzzy
+msgid "Mukulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for mpa
+#, fuzzy
+msgid "Mpoto"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mpb
+msgid "Mullukmulluk"
+msgstr ""
+
+#. name for mpc
+#, fuzzy
+msgid "Mangarayi"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mpd
+#, fuzzy
+msgid "Machinere"
+msgstr "অ্যাচিনিস"
+
+#. name for mpe
+#, fuzzy
+msgid "Majang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for mpg
+#, fuzzy
+msgid "Marba"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mph
+#, fuzzy
+msgid "Maung"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for mpi
+#, fuzzy
+msgid "Mpade"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for mpj
+msgid "Martu Wangka"
+msgstr ""
+
+#. name for mpk
+msgid "Mbara (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for mpl
+msgid "Watut, Middle"
+msgstr ""
+
+#. name for mpm
+msgid "Mixtec, Yosondúa"
+msgstr ""
+
+#. name for mpn
+#, fuzzy
+msgid "Mindiri"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for mpo
+msgid "Miu"
+msgstr ""
+
+#. name for mpp
+#, fuzzy
+msgid "Migabac"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for mpq
+#, fuzzy
+msgid "Matís"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mpr
+msgid "Vangunu"
+msgstr ""
+
+#. name for mps
+msgid "Dadibi"
+msgstr ""
+
+#. name for mpt
+#, fuzzy
+msgid "Mian"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for mpu
+msgid "Makuráp"
+msgstr ""
+
+#. name for mpv
+msgid "Mungkip"
+msgstr ""
+
+#. name for mpw
+#, fuzzy
+msgid "Mapidian"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mpx
+msgid "Misima-Paneati"
+msgstr ""
+
+#. name for mpy
+#, fuzzy
+msgid "Mapia"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mpz
+msgid "Mpi"
+msgstr ""
+
+#. name for mqa
+#, fuzzy
+msgid "Maba (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for mqb
+msgid "Mbuko"
+msgstr ""
+
+#. name for mqc
+#, fuzzy
+msgid "Mangole"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mqe
+#, fuzzy
+msgid "Matepi"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for mqf
+msgid "Momuna"
+msgstr ""
+
+#. name for mqg
+msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "মালায়, কোটা বাংগুন কুটাই"
+
+#. name for mqh
+msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mqi
+#, fuzzy
+msgid "Mariri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mqj
+#, fuzzy
+msgid "Mamasa"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for mqk
+msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr ""
+
+#. name for mql
+msgid "Mbelime"
+msgstr ""
+
+#. name for mqm
+msgid "Marquesan, South"
+msgstr ""
+
+#. name for mqn
+#, fuzzy
+msgid "Moronene"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for mqo
+msgid "Modole"
+msgstr ""
+
+#. name for mqp
+#, fuzzy
+msgid "Manipa"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for mqq
+msgid "Minokok"
+msgstr ""
+
+#. name for mqr
+#, fuzzy
+msgid "Mander"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mqs
+msgid "Makian, West"
+msgstr ""
+
+#. name for mqt
+#, fuzzy
+msgid "Mok"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mqu
+#, fuzzy
+msgid "Mandari"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mqv
+#, fuzzy
+msgid "Mosimo"
+msgstr "মোসি"
+
+#. name for mqw
+#, fuzzy
+msgid "Murupi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mqx
+msgid "Mamuju"
+msgstr ""
+
+#. name for mqy
+#, fuzzy
+msgid "Manggarai"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for mqz
+#, fuzzy
+msgid "Malasanga"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for mra
+#, fuzzy
+msgid "Mlabri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mrb
+#, fuzzy
+msgid "Marino"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mrc
+#, fuzzy
+msgid "Maricopa"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mrd
+msgid "Magar, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for mre
+msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for mrf
+msgid "Elseng"
+msgstr ""
+
+#. name for mrg
+#, fuzzy
+msgid "Miri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mrh
+msgid "Chin, Mara"
+msgstr ""
+
+#. name for mri
+msgid "Maori"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mrj
+msgid "Mari, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for mrk
+msgid "Hmwaveke"
+msgstr ""
+
+#. name for mrl
+msgid "Mortlockese"
+msgstr ""
+
+#. name for mrm
+msgid "Merlav"
+msgstr ""
+
+#. name for mrn
+msgid "Cheke Holo"
+msgstr ""
+
+#. name for mro
+msgid "Mru"
+msgstr ""
+
+#. name for mrp
+#, fuzzy
+msgid "Morouas"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for mrq
+msgid "Marquesan, North"
+msgstr ""
+
+#. name for mrr
+msgid "Maria (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for mrs
+#, fuzzy
+msgid "Maragus"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for mrt
+msgid "Marghi Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mru
+msgid "Mono (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for mrv
+#, fuzzy
+msgid "Mangareva"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mrw
+#, fuzzy
+msgid "Maranao"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mrx
+#, fuzzy
+msgid "Maremgi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mry
+#, fuzzy
+msgid "Mandaya"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mrz
+#, fuzzy
+msgid "Marind"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for msa
+msgid "Malay (macrolanguage)"
+msgstr "মায়ান (ম্যাক্রো-ভাষা)"
+
+#. name for msb
+msgid "Masbatenyo"
+msgstr ""
+
+#. name for msc
+msgid "Maninka, Sankaran"
+msgstr ""
+
+#. name for msd
+#, fuzzy
+msgid "Yucatec Maya Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mse
+#, fuzzy
+msgid "Musey"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for msf
+msgid "Mekwei"
+msgstr ""
+
+#. name for msg
+#, fuzzy
+msgid "Moraid"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for msh
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy, Masikoro"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for msi
+msgid "Malay, Sabah"
+msgstr "মালায়, সাবাহ"
+
+#. name for msj
+msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for msk
+#, fuzzy
+msgid "Mansaka"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for msl
+#, fuzzy
+msgid "Molof"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for msm
+#, fuzzy
+msgid "Manobo, Agusan"
+msgstr "মানোবো ভাষা"
+
+#. name for msn
+msgid "Vurës"
+msgstr ""
+
+#. name for mso
+msgid "Mombum"
+msgstr ""
+
+#. name for msp
+msgid "Maritsauá"
+msgstr ""
+
+#. name for msq
+msgid "Caac"
+msgstr ""
+
+#. name for msr
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mss
+msgid "Masela, West"
+msgstr ""
+
+#. name for msu
+msgid "Musom"
+msgstr ""
+
+#. name for msv
+#, fuzzy
+msgid "Maslam"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for msw
+#, fuzzy
+msgid "Mansoanka"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for msx
+msgid "Moresada"
+msgstr ""
+
+#. name for msy
+msgid "Aruamu"
+msgstr ""
+
+#. name for msz
+#, fuzzy
+msgid "Momare"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mta
+msgid "Manobo, Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. name for mtb
+msgid "Anyin Morofo"
+msgstr ""
+
+#. name for mtc
+#, fuzzy
+msgid "Munit"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for mtd
+#, fuzzy
+msgid "Mualang"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for mte
+#, fuzzy
+msgid "Mono (Solomon Islands)"
+msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. name for mtf
+msgid "Murik (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for mtg
+msgid "Una"
+msgstr ""
+
+#. name for mth
+msgid "Munggui"
+msgstr ""
+
+#. name for mti
+msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for mtj
+#, fuzzy
+msgid "Moskona"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mtk
+msgid "Mbe'"
+msgstr ""
+
+#. name for mtl
+#, fuzzy
+msgid "Montol"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mtm
+#, fuzzy
+msgid "Mator"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mtn
+#, fuzzy
+msgid "Matagalpa"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mto
+msgid "Mixe, Totontepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mtp
+msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr ""
+
+#. name for mtq
+#, fuzzy
+msgid "Muong"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mtr
+#, fuzzy
+msgid "Mewari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mts
+#, fuzzy
+msgid "Yora"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for mtt
+#, fuzzy
+msgid "Mota"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for mtu
+msgid "Mixtec, Tututepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mtv
+msgid "Asaro'o"
+msgstr ""
+
+#. name for mtw
+#, fuzzy
+msgid "Binukidnon, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for mtx
+msgid "Mixtec, Tidaá"
+msgstr ""
+
+#. name for mty
+#, fuzzy
+msgid "Nabi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for mua
+#, fuzzy
+msgid "Mundang"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for mub
+msgid "Mubi"
+msgstr ""
+
+#. name for muc
+msgid "Mbu'"
+msgstr ""
+
+#. name for mud
+msgid "Aleut, Mednyj"
+msgstr ""
+
+#. name for mue
+msgid "Media Lengua"
+msgstr ""
+
+#. name for mug
+#, fuzzy
+msgid "Musgu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for muh
+msgid "Mündü"
+msgstr ""
+
+#. name for mui
+#, fuzzy
+msgid "Musi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for muj
+#, fuzzy
+msgid "Mabire"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for muk
+#, fuzzy
+msgid "Mugom"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "একাধিক ভাষা"
+
+#. name for mum
+#, fuzzy
+msgid "Maiwala"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for muo
+#, fuzzy
+msgid "Nyong"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for mup
+#, fuzzy
+msgid "Malvi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for muq
+#, fuzzy
+msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
+msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
+
+#. name for mur
+#, fuzzy
+msgid "Murle"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "ক্রিক"
+
+#. name for mut
+msgid "Muria, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for muu
+#, fuzzy
+msgid "Yaaku"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for muv
+msgid "Muthuvan"
+msgstr ""
+
+#. name for mux
+msgid "Bo-Ung"
+msgstr ""
+
+#. name for muy
+#, fuzzy
+msgid "Muyang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for muz
+#, fuzzy
+msgid "Mursi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mva
+#, fuzzy
+msgid "Manam"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mvb
+msgid "Mattole"
+msgstr ""
+
+#. name for mvd
+#, fuzzy
+msgid "Mamboru"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mve
+msgid "Marwari (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#. name for mvf
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian, Peripheral"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for mvg
+msgid "Mixtec, Yucuañe"
+msgstr ""
+
+#. name for mvh
+#, fuzzy
+msgid "Mire"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for mvi
+msgid "Miyako"
+msgstr ""
+
+#. name for mvk
+msgid "Mekmek"
+msgstr ""
+
+#. name for mvl
+msgid "Mbara (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. name for mvm
+msgid "Muya"
+msgstr ""
+
+#. name for mvn
+msgid "Minaveha"
+msgstr ""
+
+#. name for mvo
+#, fuzzy
+msgid "Marovo"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mvp
+#, fuzzy
+msgid "Duri"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for mvq
+#, fuzzy
+msgid "Moere"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for mvr
+#, fuzzy
+msgid "Marau"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mvs
+#, fuzzy
+msgid "Massep"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mvt
+msgid "Mpotovoro"
+msgstr ""
+
+#. name for mvu
+#, fuzzy
+msgid "Marfa"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for mvv
+msgid "Murut, Tagal"
+msgstr ""
+
+#. name for mvw
+#, fuzzy
+msgid "Machinga"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mvx
+#, fuzzy
+msgid "Meoswar"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mvy
+#, fuzzy
+msgid "Kohistani, Indus"
+msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
+
+#. name for mvz
+#, fuzzy
+msgid "Mesqan"
+msgstr "আভেস্তান"
+
+#. name for mwa
+msgid "Mwatebu"
+msgstr ""
+
+#. name for mwb
+#, fuzzy
+msgid "Juwal"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for mwc
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. name for mwd
+msgid "Mudbura"
+msgstr ""
+
+#. name for mwe
+msgid "Mwera (Chimwera)"
+msgstr ""
+
+#. name for mwf
+msgid "Murrinh-Patha"
+msgstr ""
+
+#. name for mwg
+msgid "Aiklep"
+msgstr ""
+
+#. name for mwh
+msgid "Mouk-Aria"
+msgstr ""
+
+#. name for mwi
+#, fuzzy
+msgid "Labo"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for mwj
+#, fuzzy
+msgid "Maligo"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for mwk
+msgid "Maninkakan, Kita"
+msgstr ""
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "মিরান্ডিস"
+
+#. name for mwm
+msgid "Sar"
+msgstr ""
+
+#. name for mwn
+#, fuzzy
+msgid "Nyamwanga"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for mwo
+msgid "Maewo, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mwp
+msgid "Kala Lagaw Ya"
+msgstr ""
+
+#. name for mwq
+msgid "Chin, Mün"
+msgstr ""
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for mws
+msgid "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr ""
+
+#. name for mwt
+#, fuzzy
+msgid "Moken"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mwu
+msgid "Mittu"
+msgstr ""
+
+#. name for mwv
+#, fuzzy
+msgid "Mentawai"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for mww
+#, fuzzy
+msgid "Hmong Daw"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for mwx
+#, fuzzy
+msgid "Mediak"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for mwy
+#, fuzzy
+msgid "Mosiro"
+msgstr "মোসি"
+
+#. name for mwz
+#, fuzzy
+msgid "Moingi"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mxa
+msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. name for mxb
+msgid "Mixtec, Tezoatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mxc
+#, fuzzy
+msgid "Manyika"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for mxd
+#, fuzzy
+msgid "Modang"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mxe
+msgid "Mele-Fila"
+msgstr ""
+
+#. name for mxf
+#, fuzzy
+msgid "Malgbe"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for mxg
+#, fuzzy
+msgid "Mbangala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for mxh
+msgid "Mvuba"
+msgstr ""
+
+#. name for mxi
+msgid "Mozarabic"
+msgstr ""
+
+#. name for mxj
+msgid "Deng, Geman"
+msgstr ""
+
+#. name for mxk
+#, fuzzy
+msgid "Monumbo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for mxl
+msgid "Gbe, Maxi"
+msgstr ""
+
+#. name for mxm
+#, fuzzy
+msgid "Meramera"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for mxn
+#, fuzzy
+msgid "Moi (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for mxo
+msgid "Mbowe"
+msgstr ""
+
+#. name for mxp
+msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxq
+msgid "Mixe, Juquila"
+msgstr ""
+
+#. name for mxr
+msgid "Murik (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. name for mxs
+msgid "Mixtec, Huitepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxt
+msgid "Mixtec, Jamiltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxu
+msgid "Mada (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for mxv
+msgid "Mixtec, Metlatónoc"
+msgstr ""
+
+#. name for mxw
+#, fuzzy
+msgid "Namo"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for mxx
+#, fuzzy
+msgid "Mahou"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for mxy
+msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mxz
+msgid "Masela, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mya
+msgid "Burmese"
+msgstr "বার্মিজ"
+
+#. name for myb
+#, fuzzy
+msgid "Mbay"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for myc
+#, fuzzy
+msgid "Mayeka"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for myd
+#, fuzzy
+msgid "Maramba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mye
+#, fuzzy
+msgid "Myene"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for myf
+#, fuzzy
+msgid "Bambassi"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for myg
+#, fuzzy
+msgid "Manta"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for myh
+#, fuzzy
+msgid "Makah"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for myi
+msgid "Mina (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for myj
+#, fuzzy
+msgid "Mangayat"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for myk
+msgid "Senoufo, Mamara"
+msgstr ""
+
+#. name for myl
+#, fuzzy
+msgid "Moma"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for mym
+#, fuzzy
+msgid "Me'en"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for myo
+msgid "Anfillo"
+msgstr ""
+
+#. name for myp
+msgid "Pirahã"
+msgstr ""
+
+#. name for myq
+msgid "Maninka, Forest"
+msgstr ""
+
+#. name for myr
+#, fuzzy
+msgid "Muniche"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for mys
+#, fuzzy
+msgid "Mesmes"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for myu
+msgid "Mundurukú"
+msgstr ""
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "ইর্জয়া"
+
+#. name for myw
+msgid "Muyuw"
+msgstr ""
+
+#. name for myx
+#, fuzzy
+msgid "Masaaba"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for myy
+#, fuzzy
+msgid "Macuna"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for myz
+msgid "Mandaic, Classical"
+msgstr ""
+
+#. name for mza
+msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mzb
+msgid "Tumzabt"
+msgstr ""
+
+#. name for mzc
+#, fuzzy
+msgid "Madagascar Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mzd
+#, fuzzy
+msgid "Malimba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for mze
+#, fuzzy
+msgid "Morawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for mzg
+#, fuzzy
+msgid "Monastic Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mzh
+msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr ""
+
+#. name for mzi
+msgid "Mazatec, Ixcatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mzj
+#, fuzzy
+msgid "Manya"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mzk
+msgid "Mambila, Nigeria"
+msgstr ""
+
+#. name for mzl
+msgid "Mixe, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mzm
+msgid "Mumuye"
+msgstr ""
+
+#. name for mzn
+msgid "Mazanderani"
+msgstr ""
+
+#. name for mzo
+#, fuzzy
+msgid "Matipuhy"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for mzp
+msgid "Movima"
+msgstr ""
+
+#. name for mzq
+msgid "Mori Atas"
+msgstr ""
+
+#. name for mzr
+msgid "Marúbo"
+msgstr ""
+
+#. name for mzs
+#, fuzzy
+msgid "Macanese"
+msgstr "জাভানিস"
+
+#. name for mzt
+#, fuzzy
+msgid "Mintil"
+msgstr "মৈথিলি"
+
+#. name for mzu
+msgid "Inapang"
+msgstr ""
+
+#. name for mzv
+#, fuzzy
+msgid "Manza"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for mzw
+msgid "Deg"
+msgstr ""
+
+#. name for mzx
+#, fuzzy
+msgid "Mawayana"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for mzy
+#, fuzzy
+msgid "Mozambican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for mzz
+msgid "Maiadomu"
+msgstr ""
+
+#. name for naa
+#, fuzzy
+msgid "Namla"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for nab
+msgid "Nambikuára, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nac
+#, fuzzy
+msgid "Narak"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nad
+msgid "Nijadali"
+msgstr ""
+
+#. name for nae
+msgid "Naka'ela"
+msgstr ""
+
+#. name for naf
+#, fuzzy
+msgid "Nabak"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for nag
+msgid "Naga Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for naj
+#, fuzzy
+msgid "Nalu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nak
+msgid "Nakanai"
+msgstr ""
+
+#. name for nal
+#, fuzzy
+msgid "Nalik"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nam
+msgid "Nangikurrunggurr"
+msgstr ""
+
+#. name for nan
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Min Nan"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for nao
+#, fuzzy
+msgid "Naaba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "নিওপোলিটান"
+
+#. name for naq
+msgid "Nama (Namibia)"
+msgstr ""
+
+#. name for nar
+msgid "Iguta"
+msgstr ""
+
+#. name for nas
+msgid "Naasioi"
+msgstr ""
+
+#. name for nat
+msgid "Hungworo"
+msgstr ""
+
+#. name for nau
+msgid "Nauru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nav
+#, fuzzy
+msgid "Navajo"
+msgstr "নাভাজো; নাভাহো"
+
+#. name for naw
+#, fuzzy
+msgid "Nawuri"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nax
+#, fuzzy
+msgid "Nakwi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for nay
+msgid "Narrinyeri"
+msgstr ""
+
+#. name for naz
+msgid "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nba
+#, fuzzy
+msgid "Nyemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for nbb
+#, fuzzy
+msgid "Ndoe"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nbc
+#, fuzzy
+msgid "Naga, Chang"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for nbd
+msgid "Ngbinda"
+msgstr ""
+
+#. name for nbe
+msgid "Naga, Konyak"
+msgstr ""
+
+#. name for nbf
+#, fuzzy
+msgid "Naxi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nbg
+msgid "Nagarchal"
+msgstr ""
+
+#. name for nbh
+#, fuzzy
+msgid "Ngamo"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nbi
+msgid "Naga, Mao"
+msgstr ""
+
+#. name for nbj
+#, fuzzy
+msgid "Ngarinman"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for nbk
+#, fuzzy
+msgid "Nake"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for nbl
+#, fuzzy
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "এন্ডেবিলি, দক্ষিণ; দক্ষিণ এন্ডেবিলি"
+
+#. name for nbm
+msgid "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr ""
+
+#. name for nbn
+#, fuzzy
+msgid "Kuri"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for nbo
+msgid "Nkukoli"
+msgstr ""
+
+#. name for nbp
+#, fuzzy
+msgid "Nnam"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nbq
+msgid "Nggem"
+msgstr ""
+
+#. name for nbr
+msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr ""
+
+#. name for nbs
+#, fuzzy
+msgid "Namibian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nbt
+#, fuzzy
+msgid "Na"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for nbu
+msgid "Naga, Rongmei"
+msgstr ""
+
+#. name for nbv
+msgid "Ngamambo"
+msgstr ""
+
+#. name for nbw
+#, fuzzy
+msgid "Ngbandi, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nbx
+#, fuzzy
+msgid "Ngura"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nby
+#, fuzzy
+msgid "Ningera"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nca
+#, fuzzy
+msgid "Iyo"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for ncb
+msgid "Nicobarese, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for ncc
+#, fuzzy
+msgid "Ponam"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for ncd
+msgid "Nachering"
+msgstr ""
+
+#. name for nce
+#, fuzzy
+msgid "Yale"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for ncf
+#, fuzzy
+msgid "Notsi"
+msgstr "মোসি"
+
+#. name for ncg
+msgid "Nisga'a"
+msgstr ""
+
+#. name for nch
+msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. name for nci
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Classical"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for ncj
+msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. name for nck
+#, fuzzy
+msgid "Nakara"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for ncl
+msgid "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. name for ncm
+#, fuzzy
+msgid "Nambo"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ncn
+#, fuzzy
+msgid "Nauna"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for nco
+msgid "Sibe"
+msgstr ""
+
+#. name for ncp
+msgid "Ndaktup"
+msgstr ""
+
+#. name for ncr
+#, fuzzy
+msgid "Ncane"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for ncs
+#, fuzzy
+msgid "Nicaraguan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nct
+msgid "Naga, Chothe"
+msgstr ""
+
+#. name for ncu
+msgid "Chumburung"
+msgstr ""
+
+#. name for ncx
+msgid "Nahuatl, Central Puebla"
+msgstr ""
+
+#. name for ncz
+msgid "Natchez"
+msgstr ""
+
+#. name for nda
+#, fuzzy
+msgid "Ndasa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for ndb
+msgid "Kenswei Nsei"
+msgstr ""
+
+#. name for ndc
+#, fuzzy
+msgid "Ndau"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for ndd
+msgid "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr ""
+
+#. name for nde
+#, fuzzy
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "এন্ডেবিলি, উত্তর; উত্তর এন্ডেবিলি"
+
+#. name for ndf
+#, fuzzy
+msgid "Nadruvian"
+msgstr "বেলারুশিয়ান"
+
+#. name for ndg
+msgid "Ndengereko"
+msgstr ""
+
+#. name for ndh
+#, fuzzy
+msgid "Ndali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for ndi
+msgid "Samba Leko"
+msgstr ""
+
+#. name for ndj
+#, fuzzy
+msgid "Ndamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ndk
+msgid "Ndaka"
+msgstr ""
+
+#. name for ndl
+#, fuzzy
+msgid "Ndolo"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for ndm
+#, fuzzy
+msgid "Ndam"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for ndn
+#, fuzzy
+msgid "Ngundi"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for ndo
+msgid "Ndonga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for ndp
+#, fuzzy
+msgid "Ndo"
+msgstr "ইডো"
+
+#. name for ndq
+msgid "Ndombe"
+msgstr ""
+
+#. name for ndr
+#, fuzzy
+msgid "Ndoola"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nds
+msgid "Saxon, Low"
+msgstr ""
+
+#. name for ndt
+#, fuzzy
+msgid "Ndunga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for ndu
+msgid "Dugun"
+msgstr ""
+
+#. name for ndv
+#, fuzzy
+msgid "Ndut"
+msgstr "উডমুর্ট"
+
+#. name for ndw
+#, fuzzy
+msgid "Ndobo"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for ndx
+#, fuzzy
+msgid "Nduga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for ndy
+msgid "Lutos"
+msgstr ""
+
+#. name for ndz
+#, fuzzy
+msgid "Ndogo"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nea
+msgid "Ngad'a, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for neb
+msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. name for nec
+msgid "Nedebang"
+msgstr ""
+
+#. name for ned
+msgid "Nde-Gbite"
+msgstr ""
+
+#. name for nee
+#, fuzzy
+msgid "Kumak"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for nef
+#, fuzzy
+msgid "Nefamese"
+msgstr "ভিয়েতনামিস"
+
+#. name for neg
+#, fuzzy
+msgid "Negidal"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for neh
+msgid "Nyenkha"
+msgstr ""
+
+#. name for nei
+#, fuzzy
+msgid "Hittite, Neo-"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for nej
+msgid "Neko"
+msgstr ""
+
+#. name for nek
+#, fuzzy
+msgid "Neku"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for nem
+#, fuzzy
+msgid "Nemi"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nen
+msgid "Nengone"
+msgstr ""
+
+#. name for neo
+msgid "Ná-Meo"
+msgstr ""
+
+#. name for nep
+msgid "Nepali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for neq
+msgid "Mixe, North Central"
+msgstr ""
+
+#. name for ner
+#, fuzzy
+msgid "Yahadian"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for nes
+msgid "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. name for net
+msgid "Nete"
+msgstr ""
+
+#. name for nev
+msgid "Nyaheun"
+msgstr ""
+
+#. name for new
+msgid "Bhasa, Nepal"
+msgstr ""
+
+#. name for nex
+msgid "Neme"
+msgstr ""
+
+#. name for ney
+#, fuzzy
+msgid "Neyo"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nez
+msgid "Nez Perce"
+msgstr ""
+
+#. name for nfa
+#, fuzzy
+msgid "Dhao"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for nfd
+#, fuzzy
+msgid "Ahwai"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for nfl
+msgid "Ayiwo"
+msgstr ""
+
+#. name for nfr
+msgid "Nafaanra"
+msgstr ""
+
+#. name for nfu
+msgid "Mfumte"
+msgstr ""
+
+#. name for nga
+msgid "Ngbaka"
+msgstr ""
+
+#. name for ngb
+msgid "Ngbandi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ngc
+msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for ngd
+msgid "Ngando (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for nge
+#, fuzzy
+msgid "Ngemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for ngg
+msgid "Ngbaka Manza"
+msgstr ""
+
+#. name for ngh
+msgid "N/u"
+msgstr ""
+
+#. name for ngi
+#, fuzzy
+msgid "Ngizim"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for ngj
+#, fuzzy
+msgid "Ngie"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for ngk
+msgid "Ngalkbun"
+msgstr ""
+
+#. name for ngl
+msgid "Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. name for ngm
+msgid "Ngatik Men's Creole"
+msgstr ""
+
+#. name for ngn
+msgid "Ngwo"
+msgstr ""
+
+#. name for ngo
+#, fuzzy
+msgid "Ngoni"
+msgstr "গোন্দি"
+
+#. name for ngp
+#, fuzzy
+msgid "Ngulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for ngq
+msgid "Ngurimi"
+msgstr ""
+
+#. name for ngr
+#, fuzzy
+msgid "Nanggu"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ngs
+#, fuzzy
+msgid "Gvoko"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for ngt
+msgid "Ngeq"
+msgstr ""
+
+#. name for ngu
+msgid "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. name for ngv
+msgid "Nagumi"
+msgstr ""
+
+#. name for ngw
+msgid "Ngwaba"
+msgstr ""
+
+#. name for ngx
+#, fuzzy
+msgid "Nggwahyi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for ngy
+#, fuzzy
+msgid "Tibea"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for ngz
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#. name for nha
+#, fuzzy
+msgid "Nhanda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for nhb
+#, fuzzy
+msgid "Beng"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for nhc
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nhd
+#, fuzzy
+msgid "Guaraní, Ava"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for nhe
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nhf
+#, fuzzy
+msgid "Nhuwala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for nhg
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nhh
+#, fuzzy
+msgid "Nahari"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for nhi
+msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr ""
+
+#. name for nhk
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+msgstr ""
+
+#. name for nhm
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Morelos"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nhn
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Central"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nho
+#, fuzzy
+msgid "Takuu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nhp
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+msgstr ""
+
+#. name for nhq
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nhr
+#, fuzzy
+msgid "Naro"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nht
+msgid "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nhu
+#, fuzzy
+msgid "Noone"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nhv
+msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nhw
+msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. name for nhx
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+msgstr ""
+
+#. name for nhy
+msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. name for nhz
+msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr ""
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for nib
+#, fuzzy
+msgid "Nakama"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for nid
+#, fuzzy
+msgid "Ngandi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nie
+#, fuzzy
+msgid "Niellim"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nif
+msgid "Nek"
+msgstr ""
+
+#. name for nig
+#, fuzzy
+msgid "Ngalakan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for nih
+#, fuzzy
+msgid "Nyiha (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for nii
+msgid "Nii"
+msgstr ""
+
+#. name for nij
+#, fuzzy
+msgid "Ngaju"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nik
+#, fuzzy
+msgid "Nicobarese, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nil
+#, fuzzy
+msgid "Nila"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for nim
+#, fuzzy
+msgid "Nilamba"
+msgstr "বিসলামা"
+
+#. name for nin
+msgid "Ninzo"
+msgstr ""
+
+#. name for nio
+#, fuzzy
+msgid "Nganasan"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for niq
+#, fuzzy
+msgid "Nandi"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for nir
+#, fuzzy
+msgid "Nimboran"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nis
+#, fuzzy
+msgid "Nimi"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nit
+#, fuzzy
+msgid "Kolami, Southeastern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for niv
+msgid "Gilyak"
+msgstr ""
+
+#. name for niw
+#, fuzzy
+msgid "Nimo"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nix
+#, fuzzy
+msgid "Hema"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for niy
+#, fuzzy
+msgid "Ngiti"
+msgstr "উগারিটিক"
+
+#. name for niz
+#, fuzzy
+msgid "Ningil"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for nja
+msgid "Nzanyi"
+msgstr ""
+
+#. name for njb
+msgid "Naga, Nocte"
+msgstr ""
+
+#. name for njd
+msgid "Ndonde Hamba"
+msgstr ""
+
+#. name for njh
+msgid "Naga, Lotha"
+msgstr ""
+
+#. name for nji
+#, fuzzy
+msgid "Gudanji"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for njj
+#, fuzzy
+msgid "Njen"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for njl
+msgid "Njalgulgule"
+msgstr ""
+
+#. name for njm
+msgid "Naga, Angami"
+msgstr ""
+
+#. name for njn
+msgid "Naga, Liangmai"
+msgstr ""
+
+#. name for njo
+msgid "Naga, Ao"
+msgstr ""
+
+#. name for njr
+msgid "Njerep"
+msgstr ""
+
+#. name for njs
+#, fuzzy
+msgid "Nisa"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for njt
+msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for nju
+msgid "Ngadjunmaya"
+msgstr ""
+
+#. name for njx
+#, fuzzy
+msgid "Kunyi"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for njy
+msgid "Njyem"
+msgstr ""
+
+#. name for nka
+#, fuzzy
+msgid "Nkoya"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nkb
+msgid "Naga, Khoibu"
+msgstr ""
+
+#. name for nkc
+#, fuzzy
+msgid "Nkongho"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for nkd
+#, fuzzy
+msgid "Koireng"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for nke
+msgid "Duke"
+msgstr ""
+
+#. name for nkf
+msgid "Naga, Inpui"
+msgstr ""
+
+#. name for nkg
+#, fuzzy
+msgid "Nekgini"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for nkh
+msgid "Naga, Khezha"
+msgstr ""
+
+#. name for nki
+msgid "Naga, Thangal"
+msgstr ""
+
+#. name for nkj
+#, fuzzy
+msgid "Nakai"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for nkk
+msgid "Nokuku"
+msgstr ""
+
+#. name for nkm
+#, fuzzy
+msgid "Namat"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for nkn
+#, fuzzy
+msgid "Nkangala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for nko
+#, fuzzy
+msgid "Nkonya"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nkp
+msgid "Niuatoputapu"
+msgstr ""
+
+#. name for nkr
+#, fuzzy
+msgid "Nukuoro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nks
+msgid "Asmat, North"
+msgstr ""
+
+#. name for nkt
+#, fuzzy
+msgid "Nyika (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for nku
+msgid "Kulango, Bouna"
+msgstr ""
+
+#. name for nkv
+msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. name for nkw
+#, fuzzy
+msgid "Nkutu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nkx
+#, fuzzy
+msgid "Nkoroo"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nkz
+#, fuzzy
+msgid "Nkari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for nla
+msgid "Ngombale"
+msgstr ""
+
+#. name for nlc
+#, fuzzy
+msgid "Nalca"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for nld
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. name for nle
+msgid "Nyala, East"
+msgstr ""
+
+#. name for nlg
+#, fuzzy
+msgid "Gela"
+msgstr "গা"
+
+#. name for nli
+#, fuzzy
+msgid "Grangali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for nlj
+#, fuzzy
+msgid "Nyali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nlk
+msgid "Yali, Ninia"
+msgstr ""
+
+#. name for nll
+#, fuzzy
+msgid "Nihali"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for nln
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Durango"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nlo
+msgid "Ngul"
+msgstr ""
+
+#. name for nlr
+#, fuzzy
+msgid "Ngarla"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for nlu
+msgid "Nchumbulu"
+msgstr ""
+
+#. name for nlv
+#, fuzzy
+msgid "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
+
+#. name for nlx
+#, fuzzy
+msgid "Nahali"
+msgstr "হিমাচলী"
+
+#. name for nly
+msgid "Nyamal"
+msgstr ""
+
+#. name for nlz
+msgid "Nalögo"
+msgstr ""
+
+#. name for nma
+msgid "Naga, Maram"
+msgstr ""
+
+#. name for nmb
+msgid "Nambas, Big"
+msgstr ""
+
+#. name for nmc
+#, fuzzy
+msgid "Ngam"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nmd
+#, fuzzy
+msgid "Ndumu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nme
+msgid "Naga, Mzieme"
+msgstr ""
+
+#. name for nmf
+msgid "Naga, Tangkhul"
+msgstr ""
+
+#. name for nmg
+#, fuzzy
+msgid "Kwasio"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for nmh
+msgid "Naga, Monsang"
+msgstr ""
+
+#. name for nmi
+#, fuzzy
+msgid "Nyam"
+msgstr "নিয়ামওয়েজি"
+
+#. name for nmj
+msgid "Ngombe (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for nmk
+#, fuzzy
+msgid "Namakura"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for nml
+#, fuzzy
+msgid "Ndemli"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nmm
+#, fuzzy
+msgid "Manangba"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for nmn
+msgid "!Xóõ"
+msgstr ""
+
+#. name for nmo
+msgid "Naga, Moyon"
+msgstr ""
+
+#. name for nmp
+#, fuzzy
+msgid "Nimanbur"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nmq
+#, fuzzy
+msgid "Nambya"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for nmr
+#, fuzzy
+msgid "Nimbari"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nms
+msgid "Letemboi"
+msgstr ""
+
+#. name for nmt
+msgid "Namonuito"
+msgstr ""
+
+#. name for nmu
+msgid "Maidu, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. name for nmv
+#, fuzzy
+msgid "Ngamini"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nmw
+#, fuzzy
+msgid "Nimoa"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nmx
+msgid "Nama (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for nmy
+msgid "Namuyi"
+msgstr ""
+
+#. name for nmz
+msgid "Nawdm"
+msgstr ""
+
+#. name for nna
+msgid "Nyangumarta"
+msgstr ""
+
+#. name for nnb
+#, fuzzy
+msgid "Nande"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for nnc
+msgid "Nancere"
+msgstr ""
+
+#. name for nnd
+msgid "Ambae, West"
+msgstr ""
+
+#. name for nne
+msgid "Ngandyera"
+msgstr ""
+
+#. name for nnf
+#, fuzzy
+msgid "Ngaing"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nng
+msgid "Naga, Maring"
+msgstr ""
+
+#. name for nnh
+msgid "Ngiemboon"
+msgstr ""
+
+#. name for nni
+msgid "Nuaulu, North"
+msgstr ""
+
+#. name for nnj
+msgid "Nyangatom"
+msgstr ""
+
+#. name for nnk
+msgid "Nankina"
+msgstr ""
+
+#. name for nnl
+msgid "Naga, Northern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. name for nnm
+#, fuzzy
+msgid "Namia"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for nnn
+msgid "Ngete"
+msgstr ""
+
+#. name for nno
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for nnp
+msgid "Naga, Wancho"
+msgstr ""
+
+#. name for nnq
+msgid "Ngindo"
+msgstr ""
+
+#. name for nnr
+#, fuzzy
+msgid "Narungga"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nns
+msgid "Ningye"
+msgstr ""
+
+#. name for nnt
+msgid "Nanticoke"
+msgstr ""
+
+#. name for nnu
+#, fuzzy
+msgid "Dwang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for nnv
+msgid "Nugunu (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. name for nnw
+#, fuzzy
+msgid "Nuni, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nnx
+#, fuzzy
+msgid "Ngong"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nny
+#, fuzzy
+msgid "Nyangga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nnz
+#, fuzzy
+msgid "Nda'nda'"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for noa
+msgid "Woun Meu"
+msgstr ""
+
+#. name for nob
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for noc
+msgid "Nuk"
+msgstr ""
+
+#. name for nod
+#, fuzzy
+msgid "Thai, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for noe
+#, fuzzy
+msgid "Nimadi"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nof
+#, fuzzy
+msgid "Nomane"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for noh
+msgid "Nomu"
+msgstr ""
+
+#. name for noi
+#, fuzzy
+msgid "Noiri"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for noj
+#, fuzzy
+msgid "Nonuya"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nok
+msgid "Nooksack"
+msgstr ""
+
+#. name for nom
+msgid "Nocamán"
+msgstr ""
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for noo
+msgid "Nootka"
+msgstr ""
+
+#. name for nop
+msgid "Numanggang"
+msgstr ""
+
+#. name for noq
+#, fuzzy
+msgid "Ngongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for nor
+msgid "Norwegian"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for nos
+msgid "Nisu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for not
+msgid "Nomatsiguenga"
+msgstr ""
+
+#. name for nou
+msgid "Ewage-Notu"
+msgstr ""
+
+#. name for nov
+#, fuzzy
+msgid "Novial"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for now
+msgid "Nyambo"
+msgstr ""
+
+#. name for noy
+msgid "Noy"
+msgstr ""
+
+#. name for noz
+#, fuzzy
+msgid "Nayi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for npa
+#, fuzzy
+msgid "Nar Phu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for npb
+msgid "Nupbikha"
+msgstr ""
+
+#. name for nph
+msgid "Naga, Phom"
+msgstr ""
+
+#. name for npl
+msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. name for npn
+#, fuzzy
+msgid "Mondropolon"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for npo
+msgid "Naga, Pochuri"
+msgstr ""
+
+#. name for nps
+#, fuzzy
+msgid "Nipsan"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for npu
+msgid "Naga, Puimei"
+msgstr ""
+
+#. name for npy
+#, fuzzy
+msgid "Napu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nqg
+#, fuzzy
+msgid "Nago, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nqk
+msgid "Ede Nago, Kura"
+msgstr ""
+
+#. name for nqm
+#, fuzzy
+msgid "Ndom"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nqn
+#, fuzzy
+msgid "Nen"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "নকো"
+
+#. name for nra
+msgid "Ngom"
+msgstr ""
+
+#. name for nrb
+#, fuzzy
+msgid "Nara"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nrc
+#, fuzzy
+msgid "Noric"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for nre
+msgid "Naga, Southern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. name for nrg
+#, fuzzy
+msgid "Narango"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for nri
+msgid "Naga, Chokri"
+msgstr ""
+
+#. name for nrl
+#, fuzzy
+msgid "Ngarluma"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nrm
+#, fuzzy
+msgid "Narom"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nrn
+#, fuzzy
+msgid "Norn"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nrp
+msgid "Picene, North"
+msgstr ""
+
+#. name for nrr
+#, fuzzy
+msgid "Norra"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for nrt
+msgid "Kalapuya, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for nrx
+#, fuzzy
+msgid "Ngurmbur"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nrz
+#, fuzzy
+msgid "Lala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for nsa
+msgid "Naga, Sangtam"
+msgstr ""
+
+#. name for nsc
+#, fuzzy
+msgid "Nshi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for nsd
+#, fuzzy
+msgid "Nisu, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nse
+#, fuzzy
+msgid "Nsenga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nsg
+#, fuzzy
+msgid "Ngasa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for nsh
+msgid "Ngoshie"
+msgstr ""
+
+#. name for nsi
+#, fuzzy
+msgid "Nigerian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nsk
+#, fuzzy
+msgid "Naskapi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for nsl
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nsm
+msgid "Naga, Sumi"
+msgstr ""
+
+#. name for nsn
+#, fuzzy
+msgid "Nehan"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for nso
+#, fuzzy
+msgid "Sotho, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nsp
+#, fuzzy
+msgid "Nepalese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nsq
+#, fuzzy
+msgid "Miwok, Northern Sierra"
+msgstr "উত্তর সামি"
+
+#. name for nsr
+#, fuzzy
+msgid "Maritime Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nss
+#, fuzzy
+msgid "Nali"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for nst
+msgid "Naga, Tase"
+msgstr ""
+
+#. name for nsu
+msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr ""
+
+#. name for nsv
+#, fuzzy
+msgid "Nisu, Southwestern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for nsw
+#, fuzzy
+msgid "Navut"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nsx
+#, fuzzy
+msgid "Nsongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for nsy
+#, fuzzy
+msgid "Nasal"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for nsz
+#, fuzzy
+msgid "Nisenan"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for nte
+msgid "Nathembo"
+msgstr ""
+
+#. name for nti
+#, fuzzy
+msgid "Natioro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for ntj
+msgid "Ngaanyatjarra"
+msgstr ""
+
+#. name for ntk
+msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr ""
+
+#. name for ntm
+#, fuzzy
+msgid "Nateni"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for nto
+msgid "Ntomba"
+msgstr ""
+
+#. name for ntp
+msgid "Tepehuan, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ntr
+msgid "Delo"
+msgstr ""
+
+#. name for nts
+msgid "Natagaimas"
+msgstr ""
+
+#. name for ntu
+msgid "Natügu"
+msgstr ""
+
+#. name for ntw
+msgid "Nottoway"
+msgstr ""
+
+#. name for nty
+#, fuzzy
+msgid "Mantsi"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for ntz
+msgid "Natanzi"
+msgstr ""
+
+#. name for nua
+#, fuzzy
+msgid "Yuaga"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for nuc
+msgid "Nukuini"
+msgstr ""
+
+#. name for nud
+#, fuzzy
+msgid "Ngala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for nue
+#, fuzzy
+msgid "Ngundu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for nuf
+#, fuzzy
+msgid "Nusu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for nug
+#, fuzzy
+msgid "Nungali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for nuh
+#, fuzzy
+msgid "Ndunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for nui
+msgid "Ngumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for nuj
+#, fuzzy
+msgid "Nyole"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for nul
+msgid "Nusa Laut"
+msgstr ""
+
+#. name for num
+msgid "Niuafo'ou"
+msgstr ""
+
+#. name for nun
+msgid "Nung (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. name for nuo
+msgid "Nguôn"
+msgstr ""
+
+#. name for nup
+msgid "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr ""
+
+#. name for nuq
+#, fuzzy
+msgid "Nukumanu"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for nur
+#, fuzzy
+msgid "Nukuria"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for nus
+#, fuzzy
+msgid "Nuer"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nut
+msgid "Nung (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. name for nuu
+#, fuzzy
+msgid "Ngbundu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for nuv
+msgid "Nuni, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for nuw
+msgid "Nguluwan"
+msgstr ""
+
+#. name for nux
+#, fuzzy
+msgid "Mehek"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for nuy
+msgid "Nunggubuyu"
+msgstr ""
+
+#. name for nuz
+msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr ""
+
+#. name for nvh
+#, fuzzy
+msgid "Nasarian"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for nvm
+#, fuzzy
+msgid "Namiae"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for nwa
+msgid "Nawathinehena"
+msgstr ""
+
+#. name for nwb
+msgid "Nyabwa"
+msgstr ""
+
+#. name for nwc
+#, fuzzy
+msgid "Newari, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for nwe
+msgid "Ngwe"
+msgstr ""
+
+#. name for nwi
+msgid "Tanna, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. name for nwm
+msgid "Nyamusa-Molo"
+msgstr ""
+
+#. name for nwr
+#, fuzzy
+msgid "Nawaru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nwx
+msgid "Newar, Middle"
+msgstr ""
+
+#. name for nwy
+msgid "Nottoway-Meherrin"
+msgstr ""
+
+#. name for nxa
+msgid "Nauete"
+msgstr ""
+
+#. name for nxd
+msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for nxe
+#, fuzzy
+msgid "Nage"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for nxg
+msgid "Ngad'a"
+msgstr ""
+
+#. name for nxi
+#, fuzzy
+msgid "Nindi"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for nxl
+msgid "Nuaulu, South"
+msgstr ""
+
+#. name for nxm
+#, fuzzy
+msgid "Numidian"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for nxn
+msgid "Ngawun"
+msgstr ""
+
+#. name for nxr
+msgid "Ninggerum"
+msgstr ""
+
+#. name for nxu
+#, fuzzy
+msgid "Narau"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for nxx
+#, fuzzy
+msgid "Nafri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for nya
+msgid "Nyanja"
+msgstr ""
+
+#. name for nyb
+#, fuzzy
+msgid "Nyangbo"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for nyc
+#, fuzzy
+msgid "Nyanga-li"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for nyd
+#, fuzzy
+msgid "Nyore"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nye
+msgid "Nyengo"
+msgstr ""
+
+#. name for nyf
+#, fuzzy
+msgid "Giryama"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for nyg
+#, fuzzy
+msgid "Nyindu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for nyh
+#, fuzzy
+msgid "Nyigina"
+msgstr "টিগ্রিনয়া"
+
+#. name for nyi
+msgid "Ama (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. name for nyj
+#, fuzzy
+msgid "Nyanga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nyk
+#, fuzzy
+msgid "Nyaneka"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for nyl
+msgid "Nyeu"
+msgstr ""
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "নিয়ামওয়েজি"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "নিয়ানকোলে"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for nyp
+msgid "Nyang'i"
+msgstr ""
+
+#. name for nyq
+msgid "Nayini"
+msgstr ""
+
+#. name for nyr
+msgid "Nyiha (Malawi)"
+msgstr ""
+
+#. name for nys
+#, fuzzy
+msgid "Nyunga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for nyt
+#, fuzzy
+msgid "Nyawaygi"
+msgstr "নিয়ামওয়েজি"
+
+#. name for nyu
+msgid "Nyungwe"
+msgstr ""
+
+#. name for nyv
+msgid "Nyulnyul"
+msgstr ""
+
+#. name for nyw
+#, fuzzy
+msgid "Nyaw"
+msgstr "নিয়ামওয়েজি"
+
+#. name for nyx
+#, fuzzy
+msgid "Nganyaywana"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for nyy
+msgid "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr ""
+
+#. name for nza
+msgid "Mbembe, Tigon"
+msgstr ""
+
+#. name for nzb
+msgid "Njebi"
+msgstr ""
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for nzk
+msgid "Nzakara"
+msgstr ""
+
+#. name for nzm
+msgid "Naga, Zeme"
+msgstr ""
+
+#. name for nzs
+#, fuzzy
+msgid "New Zealand Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for nzu
+msgid "Teke-Nzikou"
+msgstr ""
+
+#. name for nzy
+msgid "Nzakambay"
+msgstr ""
+
+#. name for nzz
+#, fuzzy
+msgid "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr "বোজো, জেনামা"
+
+#. name for oaa
+#, fuzzy
+msgid "Orok"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for oac
+#, fuzzy
+msgid "Oroch"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for oar
+#, fuzzy
+msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
+
+#. name for oav
+#, fuzzy
+msgid "Avar, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for obi
+msgid "Obispeño"
+msgstr ""
+
+#. name for obk
+#, fuzzy
+msgid "Bontok, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for obl
+msgid "Oblo"
+msgstr ""
+
+#. name for obm
+msgid "Moabite"
+msgstr ""
+
+#. name for obo
+msgid "Manobo, Obo"
+msgstr ""
+
+#. name for obr
+#, fuzzy
+msgid "Burmese, Old"
+msgstr "বার্মিজ"
+
+#. name for obt
+#, fuzzy
+msgid "Breton, Old"
+msgstr "ব্রেটন"
+
+#. name for obu
+msgid "Obulom"
+msgstr ""
+
+#. name for oca
+msgid "Ocaina"
+msgstr ""
+
+#. name for och
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Old"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for oci
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "অকসিটান (১৫০০ উত্তোর)"
+
+#. name for oco
+#, fuzzy
+msgid "Cornish, Old"
+msgstr "কর্নিশ"
+
+#. name for ocu
+msgid "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. name for oda
+#, fuzzy
+msgid "Odut"
+msgstr "উডমুর্ট"
+
+#. name for odk
+msgid "Od"
+msgstr ""
+
+#. name for odt
+msgid "Dutch, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for odu
+#, fuzzy
+msgid "Odual"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for ofo
+msgid "Ofo"
+msgstr ""
+
+#. name for ofs
+#, fuzzy
+msgid "Frisian, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for ofu
+msgid "Efutop"
+msgstr ""
+
+#. name for ogb
+#, fuzzy
+msgid "Ogbia"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for ogc
+msgid "Ogbah"
+msgstr ""
+
+#. name for oge
+#, fuzzy
+msgid "Georgian, Old"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#. name for ogg
+msgid "Ogbogolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ogo
+#, fuzzy
+msgid "Khana"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for ogu
+msgid "Ogbronuagum"
+msgstr ""
+
+#. name for oht
+#, fuzzy
+msgid "Hittite, Old"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for ohu
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian, Old"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for oia
+msgid "Oirata"
+msgstr ""
+
+#. name for oin
+msgid "One, Inebu"
+msgstr ""
+
+#. name for ojb
+msgid "Ojibwa, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for ojc
+msgid "Ojibwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for ojg
+msgid "Ojibwa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for oji
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for ojp
+#, fuzzy
+msgid "Japanese, Old"
+msgstr "জাপানি"
+
+#. name for ojs
+#, fuzzy
+msgid "Ojibwa, Severn"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for ojv
+msgid "Ontong Java"
+msgstr ""
+
+#. name for ojw
+msgid "Ojibwa, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for oka
+msgid "Okanagan"
+msgstr ""
+
+#. name for okb
+#, fuzzy
+msgid "Okobo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for okd
+#, fuzzy
+msgid "Okodia"
+msgstr "সগডিয়ান"
+
+#. name for oke
+msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. name for okh
+msgid "Koresh-e Rostam"
+msgstr ""
+
+#. name for oki
+msgid "Okiek"
+msgstr ""
+
+#. name for okj
+msgid "Oko-Juwoi"
+msgstr ""
+
+#. name for okk
+msgid "One, Kwamtim"
+msgstr ""
+
+#. name for okl
+#, fuzzy
+msgid "Kentish Sign Language, Old"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for okm
+#, fuzzy
+msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
+
+#. name for okn
+msgid "Oki-No-Erabu"
+msgstr ""
+
+#. name for oko
+msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. name for okr
+msgid "Kirike"
+msgstr ""
+
+#. name for oks
+msgid "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr ""
+
+#. name for oku
+msgid "Oku"
+msgstr ""
+
+#. name for okv
+#, fuzzy
+msgid "Orokaiva"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for okx
+msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. name for ola
+msgid "Walungge"
+msgstr ""
+
+#. name for old
+#, fuzzy
+msgid "Mochi"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for ole
+msgid "Olekha"
+msgstr ""
+
+#. name for olm
+#, fuzzy
+msgid "Oloma"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for olo
+msgid "Livvi"
+msgstr ""
+
+#. name for olr
+#, fuzzy
+msgid "Olrat"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for oma
+msgid "Omaha-Ponca"
+msgstr ""
+
+#. name for omb
+msgid "Ambae, East"
+msgstr ""
+
+#. name for omc
+#, fuzzy
+msgid "Mochica"
+msgstr "গথিক"
+
+#. name for ome
+msgid "Omejes"
+msgstr ""
+
+#. name for omg
+msgid "Omagua"
+msgstr ""
+
+#. name for omi
+msgid "Omi"
+msgstr ""
+
+#. name for omk
+#, fuzzy
+msgid "Omok"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for oml
+#, fuzzy
+msgid "Ombo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for omn
+#, fuzzy
+msgid "Minoan"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for omo
+#, fuzzy
+msgid "Utarmbung"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for omp
+#, fuzzy
+msgid "Manipuri, Old"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for omr
+#, fuzzy
+msgid "Marathi, Old"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for omt
+msgid "Omotik"
+msgstr ""
+
+#. name for omu
+msgid "Omurano"
+msgstr ""
+
+#. name for omw
+msgid "Tairora, South"
+msgstr ""
+
+#. name for omx
+#, fuzzy
+msgid "Mon, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for ona
+msgid "Ona"
+msgstr ""
+
+#. name for onb
+#, fuzzy
+msgid "Lingao"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for one
+msgid "Oneida"
+msgstr ""
+
+#. name for ong
+msgid "Olo"
+msgstr ""
+
+#. name for oni
+msgid "Onin"
+msgstr ""
+
+#. name for onj
+msgid "Onjob"
+msgstr ""
+
+#. name for onk
+msgid "One, Kabore"
+msgstr ""
+
+#. name for onn
+msgid "Onobasulu"
+msgstr ""
+
+#. name for ono
+msgid "Onondaga"
+msgstr ""
+
+#. name for onp
+#, fuzzy
+msgid "Sartang"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for onr
+#, fuzzy
+msgid "One, Northern"
+msgstr "উত্তর সামি"
+
+#. name for ons
+msgid "Ono"
+msgstr ""
+
+#. name for ont
+msgid "Ontenu"
+msgstr ""
+
+#. name for onu
+msgid "Unua"
+msgstr ""
+
+#. name for onw
+msgid "Nubian, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for onx
+msgid "Onin Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for ood
+msgid "Tohono O'odham"
+msgstr ""
+
+#. name for oog
+msgid "Ong"
+msgstr ""
+
+#. name for oon
+msgid "Önge"
+msgstr ""
+
+#. name for oor
+msgid "Oorlams"
+msgstr ""
+
+#. name for oos
+#, fuzzy
+msgid "Ossetic, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for opa
+msgid "Okpamheri"
+msgstr ""
+
+#. name for opk
+msgid "Kopkaka"
+msgstr ""
+
+#. name for opm
+msgid "Oksapmin"
+msgstr ""
+
+#. name for opo
+msgid "Opao"
+msgstr ""
+
+#. name for opt
+#, fuzzy
+msgid "Opata"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for opy
+msgid "Ofayé"
+msgstr ""
+
+#. name for ora
+#, fuzzy
+msgid "Oroha"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for orc
+#, fuzzy
+msgid "Orma"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for ore
+msgid "Orejón"
+msgstr ""
+
+#. name for org
+#, fuzzy
+msgid "Oring"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for orh
+msgid "Oroqen"
+msgstr ""
+
+#. name for ori
+msgid "Oriya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for orm
+msgid "Oromo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for orn
+msgid "Orang Kanaq"
+msgstr ""
+
+#. name for oro
+#, fuzzy
+msgid "Orokolo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for orr
+#, fuzzy
+msgid "Oruma"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for ors
+msgid "Orang Seletar"
+msgstr ""
+
+#. name for ort
+msgid "Oriya, Adivasi"
+msgstr ""
+
+#. name for oru
+msgid "Ormuri"
+msgstr ""
+
+#. name for orv
+#, fuzzy
+msgid "Russian, Old"
+msgstr "রুশি"
+
+#. name for orw
+msgid "Oro Win"
+msgstr ""
+
+#. name for orx
+#, fuzzy
+msgid "Oro"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for orz
+#, fuzzy
+msgid "Ormu"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for osc
+#, fuzzy
+msgid "Oscan"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for osi
+#, fuzzy
+msgid "Osing"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for oso
+#, fuzzy
+msgid "Ososo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for osp
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Old"
+msgstr "স্প্যানিশ; ক্যাস্টিলিয়ান"
+
+#. name for oss
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian"
+msgstr "রুশি"
+
+#. name for ost
+#, fuzzy
+msgid "Osatu"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for osu
+#, fuzzy
+msgid "One, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for osx
+#, fuzzy
+msgid "Saxon, Old"
+msgstr "নর্স, পুরোনো"
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "তুর্কি, ওটোমান (১৫০০-১৯২৮)"
+
+#. name for otb
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan, Old"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for otd
+msgid "Ot Danum"
+msgstr ""
+
+#. name for ote
+msgid "Otomi, Mezquital"
+msgstr ""
+
+#. name for oti
+msgid "Oti"
+msgstr ""
+
+#. name for otk
+#, fuzzy
+msgid "Turkish, Old"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for otl
+#, fuzzy
+msgid "Otomi, Tilapa"
+msgstr "ওটিমিয়ান ভাষা"
+
+#. name for otm
+msgid "Otomi, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for otn
+msgid "Otomi, Tenango"
+msgstr ""
+
+#. name for otq
+msgid "Otomi, Querétaro"
+msgstr ""
+
+#. name for otr
+#, fuzzy
+msgid "Otoro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for ots
+msgid "Otomi, Estado de México"
+msgstr ""
+
+#. name for ott
+msgid "Otomi, Temoaya"
+msgstr ""
+
+#. name for otu
+msgid "Otuke"
+msgstr ""
+
+#. name for otw
+msgid "Ottawa"
+msgstr ""
+
+#. name for otx
+msgid "Otomi, Texcatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for oty
+#, fuzzy
+msgid "Tamil, Old"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for otz
+msgid "Otomi, Ixtenco"
+msgstr ""
+
+#. name for oua
+msgid "Tagargrent"
+msgstr ""
+
+#. name for oub
+msgid "Glio-Oubi"
+msgstr ""
+
+#. name for oue
+#, fuzzy
+msgid "Ounge"
+msgstr "বুরুংগে"
+
+#. name for oui
+msgid "Uighur, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for oum
+#, fuzzy
+msgid "Ouma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for oun
+msgid "!O!ung"
+msgstr ""
+
+#. name for owi
+msgid "Owiniga"
+msgstr ""
+
+#. name for owl
+#, fuzzy
+msgid "Welsh, Old"
+msgstr "ওয়েলশ"
+
+#. name for oyb
+msgid "Oy"
+msgstr ""
+
+#. name for oyd
+#, fuzzy
+msgid "Oyda"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for oym
+msgid "Wayampi"
+msgstr ""
+
+#. name for oyy
+msgid "Oya'oya"
+msgstr ""
+
+#. name for ozm
+msgid "Koonzime"
+msgstr ""
+
+#. name for pab
+msgid "Parecís"
+msgstr ""
+
+#. name for pac
+msgid "Pacoh"
+msgstr ""
+
+#. name for pad
+msgid "Paumarí"
+msgstr ""
+
+#. name for pae
+msgid "Pagibete"
+msgstr ""
+
+#. name for paf
+msgid "Paranawát"
+msgstr ""
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pah
+#, fuzzy
+msgid "Tenharim"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for pai
+msgid "Pe"
+msgstr ""
+
+#. name for pak
+#, fuzzy
+msgid "Parakanã"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. name for pan
+#, fuzzy
+msgid "Panjabi"
+msgstr "পাঞ্জাবি"
+
+#. name for pao
+msgid "Paiute, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "পাপিয়ামেন্টো"
+
+#. name for paq
+#, fuzzy
+msgid "Parya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for par
+#, fuzzy
+msgid "Panamint"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pas
+#, fuzzy
+msgid "Papasena"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pat
+#, fuzzy
+msgid "Papitalai"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pav
+msgid "Pakaásnovos"
+msgstr ""
+
+#. name for paw
+msgid "Pawnee"
+msgstr ""
+
+#. name for pax
+msgid "Pankararé"
+msgstr ""
+
+#. name for pay
+#, fuzzy
+msgid "Pech"
+msgstr "চেক"
+
+#. name for paz
+msgid "Pankararú"
+msgstr ""
+
+#. name for pbb
+msgid "Páez"
+msgstr ""
+
+#. name for pbc
+msgid "Patamona"
+msgstr ""
+
+#. name for pbe
+msgid "Popoloca, Mezontla"
+msgstr ""
+
+#. name for pbf
+msgid "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pbg
+#, fuzzy
+msgid "Paraujano"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pbh
+msgid "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr ""
+
+#. name for pbi
+#, fuzzy
+msgid "Parkwa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for pbl
+msgid "Mak (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for pbn
+#, fuzzy
+msgid "Kpasam"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for pbo
+#, fuzzy
+msgid "Papel"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pbp
+#, fuzzy
+msgid "Badyara"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for pbr
+#, fuzzy
+msgid "Pangwa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for pbs
+msgid "Pame, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pbt
+#, fuzzy
+msgid "Pashto, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pbu
+#, fuzzy
+msgid "Pashto, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pbv
+#, fuzzy
+msgid "Pnar"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for pby
+msgid "Pyu"
+msgstr ""
+
+#. name for pbz
+#, fuzzy
+msgid "Palu"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pca
+msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr ""
+
+#. name for pcb
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#. name for pcc
+msgid "Bouyei"
+msgstr ""
+
+#. name for pcd
+msgid "Picard"
+msgstr ""
+
+#. name for pce
+msgid "Palaung, Ruching"
+msgstr ""
+
+#. name for pcf
+#, fuzzy
+msgid "Paliyan"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pcg
+#, fuzzy
+msgid "Paniya"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pch
+#, fuzzy
+msgid "Pardhan"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for pci
+#, fuzzy
+msgid "Duruwa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for pcj
+#, fuzzy
+msgid "Parenga"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for pck
+msgid "Chin, Paite"
+msgstr ""
+
+#. name for pcl
+#, fuzzy
+msgid "Pardhi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for pcm
+msgid "Pidgin, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. name for pcn
+msgid "Piti"
+msgstr ""
+
+#. name for pcp
+#, fuzzy
+msgid "Pacahuara"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pcr
+#, fuzzy
+msgid "Panang"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pcw
+#, fuzzy
+msgid "Pyapun"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pda
+#, fuzzy
+msgid "Anam"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for pdc
+msgid "German, Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#. name for pdi
+#, fuzzy
+msgid "Pa Di"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pdn
+#, fuzzy
+msgid "Podena"
+msgstr "ফোনিশিয়ান"
+
+#. name for pdo
+#, fuzzy
+msgid "Padoe"
+msgstr "ক্যাডো"
+
+#. name for pdt
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
+#. name for pdu
+#, fuzzy
+msgid "Kayan"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for pea
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian, Peranakan"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for peb
+msgid "Pomo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ped
+msgid "Mala (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for pee
+#, fuzzy
+msgid "Taje"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for pef
+#, fuzzy
+msgid "Pomo, Northeastern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for peg
+#, fuzzy
+msgid "Pengo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for peh
+#, fuzzy
+msgid "Bonan"
+msgstr "বসনিয়ান"
+
+#. name for pei
+msgid "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr ""
+
+#. name for pej
+#, fuzzy
+msgid "Pomo, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pek
+#, fuzzy
+msgid "Penchal"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#. name for pel
+#, fuzzy
+msgid "Pekal"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pem
+#, fuzzy
+msgid "Phende"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "ফার্সি, পুরাতন (সময়কাল খ্রিস্টপূর্ব ৬০০-৪০০)"
+
+#. name for pep
+#, fuzzy
+msgid "Kunja"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for peq
+#, fuzzy
+msgid "Pomo, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pes
+#, fuzzy
+msgid "Persian, Iranian"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for pev
+msgid "Pémono"
+msgstr ""
+
+#. name for pex
+msgid "Petats"
+msgstr ""
+
+#. name for pey
+msgid "Petjo"
+msgstr ""
+
+#. name for pez
+msgid "Penan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for pfa
+msgid "Pááfang"
+msgstr ""
+
+#. name for pfe
+#, fuzzy
+msgid "Peere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for pfl
+#, fuzzy
+msgid "Pfaelzisch"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. name for pga
+msgid "Creole Arabic, Sudanese"
+msgstr ""
+
+#. name for pgg
+#, fuzzy
+msgid "Pangwali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for pgi
+#, fuzzy
+msgid "Pagi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pgk
+#, fuzzy
+msgid "Rerep"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for pgn
+#, fuzzy
+msgid "Paelignian"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for pgs
+#, fuzzy
+msgid "Pangseng"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pgu
+msgid "Pagu"
+msgstr ""
+
+#. name for pgy
+#, fuzzy
+msgid "Pongyong"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for pha
+#, fuzzy
+msgid "Pa-Hng"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for phd
+msgid "Phudagi"
+msgstr ""
+
+#. name for phg
+msgid "Phuong"
+msgstr ""
+
+#. name for phh
+msgid "Phukha"
+msgstr ""
+
+#. name for phk
+msgid "Phake"
+msgstr ""
+
+#. name for phl
+#, fuzzy
+msgid "Phalura"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for phm
+msgid "Phimbi"
+msgstr ""
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "ফোনিশিয়ান"
+
+#. name for pho
+#, fuzzy
+msgid "Phunoi"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for phq
+#, fuzzy
+msgid "Phana'"
+msgstr "শান"
+
+#. name for phr
+msgid "Pahari-Potwari"
+msgstr ""
+
+#. name for pht
+#, fuzzy
+msgid "Phu Thai"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for phu
+#, fuzzy
+msgid "Phuan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for phv
+#, fuzzy
+msgid "Pahlavani"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for phw
+msgid "Phangduwali"
+msgstr ""
+
+#. name for pia
+msgid "Pima Bajo"
+msgstr ""
+
+#. name for pib
+#, fuzzy
+msgid "Yine"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for pic
+#, fuzzy
+msgid "Pinji"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for pid
+msgid "Piaroa"
+msgstr ""
+
+#. name for pie
+msgid "Piro"
+msgstr ""
+
+#. name for pif
+msgid "Pingelapese"
+msgstr ""
+
+#. name for pig
+msgid "Pisabo"
+msgstr ""
+
+#. name for pih
+msgid "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr ""
+
+#. name for pii
+#, fuzzy
+msgid "Pini"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for pij
+msgid "Pijao"
+msgstr ""
+
+#. name for pil
+#, fuzzy
+msgid "Yom"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for pim
+#, fuzzy
+msgid "Powhatan"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for pin
+#, fuzzy
+msgid "Piame"
+msgstr "পাপিয়ামেন্টো"
+
+#. name for pio
+msgid "Piapoco"
+msgstr ""
+
+#. name for pip
+#, fuzzy
+msgid "Pero"
+msgstr "হেরেরো"
+
+#. name for pir
+msgid "Piratapuyo"
+msgstr ""
+
+#. name for pis
+#, fuzzy
+msgid "Pijin"
+msgstr "ফিজিয়ান"
+
+#. name for pit
+msgid "Pitta Pitta"
+msgstr ""
+
+#. name for piu
+msgid "Pintupi-Luritja"
+msgstr ""
+
+#. name for piv
+#, fuzzy
+msgid "Pileni"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for piw
+msgid "Pimbwe"
+msgstr ""
+
+#. name for pix
+msgid "Piu"
+msgstr ""
+
+#. name for piy
+msgid "Piya-Kwonci"
+msgstr ""
+
+#. name for piz
+msgid "Pije"
+msgstr ""
+
+#. name for pjt
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
+
+#. name for pka
+msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr ""
+
+#. name for pkb
+msgid "Pokomo"
+msgstr ""
+
+#. name for pkc
+msgid "Paekche"
+msgstr ""
+
+#. name for pkg
+msgid "Pak-Tong"
+msgstr ""
+
+#. name for pkh
+#, fuzzy
+msgid "Pankhu"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for pkn
+msgid "Pakanha"
+msgstr ""
+
+#. name for pko
+msgid "Pökoot"
+msgstr ""
+
+#. name for pkp
+msgid "Pukapuka"
+msgstr ""
+
+#. name for pkr
+msgid "Kurumba, Attapady"
+msgstr ""
+
+#. name for pks
+#, fuzzy
+msgid "Pakistan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for pkt
+#, fuzzy
+msgid "Maleng"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for pku
+#, fuzzy
+msgid "Paku"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for pla
+#, fuzzy
+msgid "Miani"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for plb
+msgid "Polonombauk"
+msgstr ""
+
+#. name for plc
+msgid "Palawano, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pld
+#, fuzzy
+msgid "Polari"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. name for ple
+#, fuzzy
+msgid "Palu'e"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for plg
+msgid "Pilagá"
+msgstr ""
+
+#. name for plh
+#, fuzzy
+msgid "Paulohi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pli
+msgid "Pali"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for plj
+#, fuzzy
+msgid "Polci"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. name for plk
+msgid "Shina, Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. name for pll
+#, fuzzy
+msgid "Palaung, Shwe"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pln
+msgid "Palenquero"
+msgstr ""
+
+#. name for plo
+msgid "Popoluca, Oluta"
+msgstr ""
+
+#. name for plp
+#, fuzzy
+msgid "Palpa"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for plq
+#, fuzzy
+msgid "Palaic"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for plr
+msgid "Senoufo, Palaka"
+msgstr ""
+
+#. name for pls
+msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr ""
+
+#. name for plt
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for plu
+#, fuzzy
+msgid "Palikúr"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for plv
+msgid "Palawano, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. name for plw
+msgid "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr ""
+
+#. name for ply
+#, fuzzy
+msgid "Bolyu"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for plz
+#, fuzzy
+msgid "Paluan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pma
+#, fuzzy
+msgid "Paama"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pmb
+#, fuzzy
+msgid "Pambia"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for pmc
+#, fuzzy
+msgid "Palumata"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pme
+msgid "Pwaamei"
+msgstr ""
+
+#. name for pmf
+#, fuzzy
+msgid "Pamona"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for pmh
+msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr ""
+
+#. name for pmi
+msgid "Pumi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pmj
+#, fuzzy
+msgid "Pumi, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pmk
+#, fuzzy
+msgid "Pamlico"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pml
+#, fuzzy
+msgid "Lingua Franca"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for pmm
+#, fuzzy
+msgid "Pomo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for pmn
+msgid "Pam"
+msgstr ""
+
+#. name for pmo
+msgid "Pom"
+msgstr ""
+
+#. name for pmq
+msgid "Pame, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pmr
+msgid "Paynamar"
+msgstr ""
+
+#. name for pms
+#, fuzzy
+msgid "Piemontese"
+msgstr "গিলবার্টিজ"
+
+#. name for pmt
+#, fuzzy
+msgid "Tuamotuan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for pmu
+msgid "Panjabi, Mirpur"
+msgstr ""
+
+#. name for pmw
+msgid "Miwok, Plains"
+msgstr ""
+
+#. name for pmx
+msgid "Naga, Poumei"
+msgstr ""
+
+#. name for pmy
+msgid "Malay, Papuan"
+msgstr "মালায়, পাপুয়ান"
+
+#. name for pmz
+#, fuzzy
+msgid "Pame, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pna
+msgid "Punan Bah-Biau"
+msgstr ""
+
+#. name for pnb
+msgid "Panjabi, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for pnc
+#, fuzzy
+msgid "Pannei"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pne
+msgid "Penan, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for png
+#, fuzzy
+msgid "Pongu"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for pnh
+msgid "Penrhyn"
+msgstr ""
+
+#. name for pni
+msgid "Aoheng"
+msgstr ""
+
+#. name for pnm
+msgid "Punan Batu 1"
+msgstr ""
+
+#. name for pnn
+msgid "Pinai-Hagahai"
+msgstr ""
+
+#. name for pno
+msgid "Panobo"
+msgstr ""
+
+#. name for pnp
+#, fuzzy
+msgid "Pancana"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pnq
+msgid "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#. name for pnr
+#, fuzzy
+msgid "Panim"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pns
+#, fuzzy
+msgid "Ponosakan"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for pnt
+#, fuzzy
+msgid "Pontic"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for pnu
+msgid "Bunu, Jiongnai"
+msgstr ""
+
+#. name for pnv
+msgid "Pinigura"
+msgstr ""
+
+#. name for pnw
+msgid "Panytyima"
+msgstr ""
+
+#. name for pnx
+#, fuzzy
+msgid "Phong-Kniang"
+msgstr "ফোনিশিয়ান"
+
+#. name for pny
+msgid "Pinyin"
+msgstr ""
+
+#. name for pnz
+msgid "Pana (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for poc
+msgid "Poqomam"
+msgstr ""
+
+#. name for pod
+msgid "Ponares"
+msgstr ""
+
+#. name for poe
+msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. name for pof
+msgid "Poke"
+msgstr ""
+
+#. name for pog
+msgid "Potiguára"
+msgstr ""
+
+#. name for poh
+msgid "Poqomchi'"
+msgstr ""
+
+#. name for poi
+msgid "Popoluca, Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for pok
+msgid "Pokangá"
+msgstr ""
+
+#. name for pol
+msgid "Polish"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. name for pom
+#, fuzzy
+msgid "Pomo, Southeastern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "ফনপেনিয়ান"
+
+#. name for poo
+msgid "Pomo, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pop
+msgid "Pwapwa"
+msgstr ""
+
+#. name for poq
+msgid "Popoluca, Texistepec"
+msgstr ""
+
+#. name for por
+msgid "Portuguese"
+msgstr "পোর্তুগিস"
+
+#. name for pos
+msgid "Popoluca, Sayula"
+msgstr ""
+
+#. name for pot
+msgid "Potawatomi"
+msgstr ""
+
+#. name for pov
+msgid "Crioulo, Upper Guinea"
+msgstr ""
+
+#. name for pow
+msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pox
+#, fuzzy
+msgid "Polabian"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for poy
+msgid "Pogolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ppa
+#, fuzzy
+msgid "Pao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for ppe
+#, fuzzy
+msgid "Papi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for ppi
+#, fuzzy
+msgid "Paipai"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for ppk
+msgid "Uma"
+msgstr ""
+
+#. name for ppl
+msgid "Pipil"
+msgstr ""
+
+#. name for ppm
+#, fuzzy
+msgid "Papuma"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for ppn
+#, fuzzy
+msgid "Papapana"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for ppo
+msgid "Folopa"
+msgstr ""
+
+#. name for ppp
+#, fuzzy
+msgid "Pelende"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for ppq
+#, fuzzy
+msgid "Pei"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for ppr
+msgid "Piru"
+msgstr ""
+
+#. name for pps
+msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr ""
+
+#. name for ppt
+msgid "Pare"
+msgstr ""
+
+#. name for ppu
+msgid "Papora"
+msgstr ""
+
+#. name for pqa
+msgid "Pa'a"
+msgstr ""
+
+#. name for pqm
+msgid "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr ""
+
+#. name for prb
+#, fuzzy
+msgid "Lua'"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for prc
+#, fuzzy
+msgid "Parachi"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for prd
+msgid "Parsi-Dari"
+msgstr ""
+
+#. name for pre
+msgid "Principense"
+msgstr ""
+
+#. name for prf
+msgid "Paranan"
+msgstr "পারানান"
+
+#. name for prg
+#, fuzzy
+msgid "Prussian"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for prh
+msgid "Porohanon"
+msgstr ""
+
+#. name for pri
+#, fuzzy
+msgid "Paicî"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for prk
+#, fuzzy
+msgid "Parauk"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for prl
+#, fuzzy
+msgid "Peruvian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for prm
+msgid "Kibiri"
+msgstr ""
+
+#. name for prn
+msgid "Prasuni"
+msgstr ""
+
+#. name for pro
+#, fuzzy
+msgid "Provençal, Old (to 1500)"
+msgstr "প্রোভানসান, পুরাতন (১৫০০ অবধি); অক্সিটান, পুরাতন (১৫০০ অবধি)"
+
+#. name for prp
+#, fuzzy
+msgid "Parsi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for prq
+msgid "Ashéninka Perené"
+msgstr ""
+
+#. name for prr
+#, fuzzy
+msgid "Puri"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for prs
+#, fuzzy
+msgid "Persian, Afghan"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for prt
+#, fuzzy
+msgid "Phai"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for pru
+#, fuzzy
+msgid "Puragi"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for prw
+msgid "Parawen"
+msgstr ""
+
+#. name for prx
+msgid "Purik"
+msgstr ""
+
+#. name for pry
+msgid "Pray 3"
+msgstr ""
+
+#. name for prz
+#, fuzzy
+msgid "Providencia Sign Language"
+msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
+
+#. name for psa
+msgid "Awyu, Asue"
+msgstr ""
+
+#. name for psc
+#, fuzzy
+msgid "Persian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for psd
+#, fuzzy
+msgid "Plains Indian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for pse
+msgid "Malay, Central"
+msgstr "মালায়, কেন্দ্রিয়"
+
+#. name for psg
+#, fuzzy
+msgid "Penang Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for psh
+msgid "Pashayi, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. name for psi
+msgid "Pashayi, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. name for psl
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Rican Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for psm
+#, fuzzy
+msgid "Pauserna"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for psn
+#, fuzzy
+msgid "Panasuan"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for pso
+#, fuzzy
+msgid "Polish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for psp
+#, fuzzy
+msgid "Philippine Sign Language"
+msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
+
+#. name for psq
+#, fuzzy
+msgid "Pasi"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for psr
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for pss
+#, fuzzy
+msgid "Kaulong"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for pst
+msgid "Pashto, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for psu
+#, fuzzy
+msgid "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr "প্রাকৃত ভাষা"
+
+#. name for psw
+msgid "Port Sandwich"
+msgstr ""
+
+#. name for psy
+msgid "Piscataway"
+msgstr ""
+
+#. name for pta
+msgid "Pai Tavytera"
+msgstr ""
+
+#. name for pth
+msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr ""
+
+#. name for pti
+msgid "Pintiini"
+msgstr ""
+
+#. name for ptn
+#, fuzzy
+msgid "Patani"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for pto
+msgid "Zo'é"
+msgstr ""
+
+#. name for ptp
+msgid "Patep"
+msgstr ""
+
+#. name for ptr
+#, fuzzy
+msgid "Piamatsina"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for ptt
+msgid "Enrekang"
+msgstr ""
+
+#. name for ptu
+#, fuzzy
+msgid "Bambam"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for ptv
+msgid "Port Vato"
+msgstr ""
+
+#. name for ptw
+msgid "Pentlatch"
+msgstr ""
+
+#. name for pty
+msgid "Pathiya"
+msgstr ""
+
+#. name for pua
+msgid "Purepecha, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for pub
+#, fuzzy
+msgid "Purum"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for puc
+msgid "Punan Merap"
+msgstr ""
+
+#. name for pud
+msgid "Punan Aput"
+msgstr ""
+
+#. name for pue
+msgid "Puelche"
+msgstr ""
+
+#. name for puf
+msgid "Punan Merah"
+msgstr ""
+
+#. name for pug
+msgid "Phuie"
+msgstr ""
+
+#. name for pui
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. name for puj
+msgid "Punan Tubu"
+msgstr ""
+
+#. name for puk
+msgid "Pu Ko"
+msgstr ""
+
+#. name for pum
+#, fuzzy
+msgid "Puma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for puo
+msgid "Puoc"
+msgstr ""
+
+#. name for pup
+#, fuzzy
+msgid "Pulabu"
+msgstr "পালাউয়ান"
+
+#. name for puq
+msgid "Puquina"
+msgstr ""
+
+#. name for pur
+msgid "Puruborá"
+msgstr ""
+
+#. name for pus
+#, fuzzy
+msgid "Pushto"
+msgstr "পুস্তু; পাস্তো"
+
+#. name for put
+msgid "Putoh"
+msgstr ""
+
+#. name for puu
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#. name for puw
+#, fuzzy
+msgid "Puluwatese"
+msgstr "পোর্তুগিস"
+
+#. name for pux
+msgid "Puare"
+msgstr ""
+
+#. name for puy
+msgid "Purisimeño"
+msgstr ""
+
+#. name for puz
+#, fuzzy
+msgid "Naga, Purum"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for pwa
+#, fuzzy
+msgid "Pawaia"
+msgstr "হাওয়াইয়ান"
+
+#. name for pwb
+#, fuzzy
+msgid "Panawa"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pwg
+msgid "Gapapaiwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pwm
+msgid "Molbog"
+msgstr ""
+
+#. name for pwn
+#, fuzzy
+msgid "Paiwan"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for pwo
+msgid "Karen, Pwo Western"
+msgstr ""
+
+#. name for pwr
+#, fuzzy
+msgid "Powari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for pww
+msgid "Karen, Pwo Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pxm
+msgid "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pye
+msgid "Krumen, Pye"
+msgstr ""
+
+#. name for pym
+msgid "Fyam"
+msgstr ""
+
+#. name for pyn
+msgid "Poyanáwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pys
+#, fuzzy
+msgid "Paraguayan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for pyu
+#, fuzzy
+msgid "Puyuma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for pyx
+msgid "Pyu (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. name for pyy
+msgid "Pyen"
+msgstr ""
+
+#. name for pzn
+msgid "Naga, Para"
+msgstr ""
+
+#. name for qua
+#, fuzzy
+msgid "Quapaw"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for qub
+msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. name for quc
+msgid "K'iche'"
+msgstr ""
+
+#. name for qud
+msgid "Quichua, Calderón Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for que
+msgid "Quechua"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for quf
+msgid "Quechua, Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. name for qug
+msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for quh
+msgid "Quechua, South Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. name for qui
+#, fuzzy
+msgid "Quileute"
+msgstr "আলুত"
+
+#. name for quk
+msgid "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr ""
+
+#. name for qul
+msgid "Quechua, North Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. name for qum
+msgid "Sipacapense"
+msgstr ""
+
+#. name for qun
+msgid "Quinault"
+msgstr ""
+
+#. name for qup
+msgid "Quechua, Southern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. name for quq
+msgid "Quinqui"
+msgstr ""
+
+#. name for qur
+msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr ""
+
+#. name for qus
+msgid "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr ""
+
+#. name for quv
+msgid "Sacapulteco"
+msgstr ""
+
+#. name for quw
+msgid "Quichua, Tena Lowland"
+msgstr ""
+
+#. name for qux
+#, fuzzy
+msgid "Quechua, Yauyos"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for quy
+msgid "Quechua, Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#. name for quz
+#, fuzzy
+msgid "Quechua, Cusco"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for qva
+msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr ""
+
+#. name for qvc
+msgid "Quechua, Cajamarca"
+msgstr ""
+
+#. name for qve
+msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
+msgstr ""
+
+#. name for qvh
+msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. name for qvi
+msgid "Quichua, Imbabura Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qvj
+msgid "Quichua, Loja Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qvl
+msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
+msgstr ""
+
+#. name for qvm
+msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr ""
+
+#. name for qvn
+msgid "Quechua, North Junín"
+msgstr ""
+
+#. name for qvo
+msgid "Quechua, Napo Lowland"
+msgstr ""
+
+#. name for qvp
+msgid "Quechua, Pacaraos"
+msgstr ""
+
+#. name for qvs
+msgid "Quechua, San Martín"
+msgstr ""
+
+#. name for qvw
+msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr ""
+
+#. name for qvy
+#, fuzzy
+msgid "Queyu"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for qvz
+msgid "Quichua, Northern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. name for qwa
+msgid "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qwc
+msgid "Quechua, Classical"
+msgstr ""
+
+#. name for qwh
+msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qwm
+msgid "Kuman (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. name for qws
+msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qwt
+msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr ""
+
+#. name for qxa
+msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qxc
+#, fuzzy
+msgid "Quechua, Chincha"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for qxh
+msgid "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. name for qxl
+msgid "Quichua, Salasaca Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qxn
+msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qxo
+msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for qxp
+#, fuzzy
+msgid "Quechua, Puno"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for qxq
+#, fuzzy
+msgid "Qashqa'i"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for qxr
+msgid "Quichua, Cañar Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qxs
+#, fuzzy
+msgid "Qiang, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for qxt
+msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr ""
+
+#. name for qxu
+msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr ""
+
+#. name for qxw
+msgid "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr ""
+
+#. name for qya
+#, fuzzy
+msgid "Quenya"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for qyp
+msgid "Quiripi"
+msgstr ""
+
+#. name for raa
+#, fuzzy
+msgid "Dungmali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for rab
+msgid "Camling"
+msgstr ""
+
+#. name for rac
+#, fuzzy
+msgid "Rasawa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for rad
+msgid "Rade"
+msgstr ""
+
+#. name for raf
+msgid "Meohang, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for rag
+#, fuzzy
+msgid "Logooli"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for rah
+#, fuzzy
+msgid "Rabha"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for rai
+#, fuzzy
+msgid "Ramoaaina"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for rak
+msgid "Tulu-Bohuai"
+msgstr ""
+
+#. name for ral
+#, fuzzy
+msgid "Ralte"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for ram
+msgid "Canela"
+msgstr ""
+
+#. name for ran
+#, fuzzy
+msgid "Riantana"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rao
+#, fuzzy
+msgid "Rao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for raq
+#, fuzzy
+msgid "Saam"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for rar
+#, fuzzy
+msgid "Maori, Cook Islands"
+msgstr "রারোটোঙ্গান; কুক দ্বীপপুঞ্জের মাওরি"
+
+#. name for ras
+#, fuzzy
+msgid "Tegali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for rat
+msgid "Razajerdi"
+msgstr ""
+
+#. name for rau
+#, fuzzy
+msgid "Raute"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for rav
+#, fuzzy
+msgid "Sampang"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for raw
+#, fuzzy
+msgid "Rawang"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for rax
+#, fuzzy
+msgid "Rang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ray
+#, fuzzy
+msgid "Rapa"
+msgstr "রাপানুই"
+
+#. name for raz
+msgid "Rahambuu"
+msgstr ""
+
+#. name for rbb
+msgid "Palaung, Rumai"
+msgstr ""
+
+#. name for rbk
+#, fuzzy
+msgid "Bontok, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for rbl
+#, fuzzy
+msgid "Bikol, Miraya"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for rcf
+msgid "Creole French, Réunion"
+msgstr ""
+
+#. name for rdb
+#, fuzzy
+msgid "Rudbari"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for rea
+msgid "Rerau"
+msgstr ""
+
+#. name for reb
+#, fuzzy
+msgid "Rembong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for ree
+msgid "Kayan, Rejang"
+msgstr ""
+
+#. name for reg
+#, fuzzy
+msgid "Kara (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for rei
+#, fuzzy
+msgid "Reli"
+msgstr "নেপালি"
+
+#. name for rej
+#, fuzzy
+msgid "Rejang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for rel
+#, fuzzy
+msgid "Rendille"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for rem
+msgid "Remo"
+msgstr ""
+
+#. name for ren
+#, fuzzy
+msgid "Rengao"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for rer
+msgid "Rer Bare"
+msgstr ""
+
+#. name for res
+#, fuzzy
+msgid "Reshe"
+msgstr "ওয়েলশ"
+
+#. name for ret
+msgid "Retta"
+msgstr ""
+
+#. name for rey
+msgid "Reyesano"
+msgstr ""
+
+#. name for rga
+#, fuzzy
+msgid "Roria"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for rge
+msgid "Romano-Greek"
+msgstr ""
+
+#. name for rgk
+#, fuzzy
+msgid "Rangkas"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for rgn
+#, fuzzy
+msgid "Romagnol"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rgr
+msgid "Resígaro"
+msgstr ""
+
+#. name for rgs
+#, fuzzy
+msgid "Roglai, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for rgu
+msgid "Ringgou"
+msgstr ""
+
+#. name for rhg
+msgid "Rohingya"
+msgstr ""
+
+#. name for rhp
+#, fuzzy
+msgid "Yahang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ria
+msgid "Riang (India)"
+msgstr ""
+
+#. name for rie
+#, fuzzy
+msgid "Rien"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for rif
+msgid "Tarifit"
+msgstr ""
+
+#. name for ril
+msgid "Riang (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. name for rim
+#, fuzzy
+msgid "Nyaturu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for rin
+#, fuzzy
+msgid "Nungu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for rir
+#, fuzzy
+msgid "Ribun"
+msgstr "কিমবুন্ডু"
+
+#. name for rit
+msgid "Ritarungo"
+msgstr ""
+
+#. name for riu
+#, fuzzy
+msgid "Riung"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for rjg
+#, fuzzy
+msgid "Rajong"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for rji
+#, fuzzy
+msgid "Raji"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for rjs
+#, fuzzy
+msgid "Rajbanshi"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for rka
+msgid "Kraol"
+msgstr ""
+
+#. name for rkb
+msgid "Rikbaktsa"
+msgstr ""
+
+#. name for rkh
+msgid "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr ""
+
+#. name for rki
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. name for rkm
+#, fuzzy
+msgid "Marka"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for rkt
+#, fuzzy
+msgid "Rangpuri"
+msgstr "মনিপুরী"
+
+#. name for rma
+#, fuzzy
+msgid "Rama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for rmb
+msgid "Rembarunga"
+msgstr ""
+
+#. name for rmc
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Carpathian"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmd
+msgid "Danish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. name for rme
+msgid "Angloromani"
+msgstr ""
+
+#. name for rmf
+msgid "Romani, Kalo Finnish"
+msgstr ""
+
+#. name for rmg
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian, Traveller"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#. name for rmh
+#, fuzzy
+msgid "Murkim"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for rmi
+msgid "Lomavren"
+msgstr ""
+
+#. name for rmk
+#, fuzzy
+msgid "Romkun"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rml
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Baltic"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmm
+#, fuzzy
+msgid "Roma"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rmn
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Balkan"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmo
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Sinte"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmp
+msgid "Rempi"
+msgstr ""
+
+#. name for rmq
+msgid "Caló"
+msgstr ""
+
+#. name for rms
+#, fuzzy
+msgid "Romanian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for rmt
+#, fuzzy
+msgid "Domari"
+msgstr "ডোগরি"
+
+#. name for rmu
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Tavringer"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmv
+#, fuzzy
+msgid "Romanova"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmw
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Welsh"
+msgstr "রোমেন্‌শ"
+
+#. name for rmx
+#, fuzzy
+msgid "Romam"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rmy
+#, fuzzy
+msgid "Romani, Vlax"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rmz
+#, fuzzy
+msgid "Marma"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for rna
+msgid "Runa"
+msgstr "রুনা"
+
+#. name for rnd
+#, fuzzy
+msgid "Ruund"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for rng
+#, fuzzy
+msgid "Ronga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for rnl
+#, fuzzy
+msgid "Ranglong"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for rnn
+#, fuzzy
+msgid "Roon"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rnp
+#, fuzzy
+msgid "Rongpo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for rnw
+msgid "Rungwa"
+msgstr ""
+
+#. name for rob
+msgid "Tae'"
+msgstr ""
+
+#. name for roc
+msgid "Roglai, Cacgia"
+msgstr ""
+
+#. name for rod
+#, fuzzy
+msgid "Rogo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for roe
+#, fuzzy
+msgid "Ronji"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rof
+#, fuzzy
+msgid "Rombo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for rog
+msgid "Roglai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for roh
+msgid "Romansh"
+msgstr "রোমেন্‌শ"
+
+#. name for rol
+#, fuzzy
+msgid "Romblomanon"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for ron
+msgid "Romanian"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for roo
+msgid "Rotokas"
+msgstr ""
+
+#. name for rop
+#, fuzzy
+msgid "Kriol"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for ror
+#, fuzzy
+msgid "Rongga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for rou
+#, fuzzy
+msgid "Runga"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for row
+#, fuzzy
+msgid "Dela-Oenale"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for rpn
+msgid "Repanbitip"
+msgstr ""
+
+#. name for rpt
+#, fuzzy
+msgid "Rapting"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for rri
+msgid "Ririo"
+msgstr ""
+
+#. name for rro
+#, fuzzy
+msgid "Waima"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for rsb
+#, fuzzy
+msgid "Romano-Serbian"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rsi
+#, fuzzy
+msgid "Rennellese Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for rsl
+#, fuzzy
+msgid "Russian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for rth
+#, fuzzy
+msgid "Ratahan"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for rtm
+#, fuzzy
+msgid "Rotuman"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rtw
+#, fuzzy
+msgid "Rathawi"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for rub
+msgid "Gungu"
+msgstr ""
+
+#. name for ruc
+#, fuzzy
+msgid "Ruuli"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for rue
+#, fuzzy
+msgid "Rusyn"
+msgstr "রুশি"
+
+#. name for ruf
+msgid "Luguru"
+msgstr ""
+
+#. name for rug
+#, fuzzy
+msgid "Roviana"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for ruh
+msgid "Ruga"
+msgstr ""
+
+#. name for rui
+msgid "Rufiji"
+msgstr ""
+
+#. name for ruk
+#, fuzzy
+msgid "Che"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for run
+msgid "Rundi"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for ruo
+#, fuzzy
+msgid "Romanian, Istro"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rup
+#, fuzzy
+msgid "Romanian, Macedo-"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for ruq
+#, fuzzy
+msgid "Romanian, Megleno"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for rus
+msgid "Russian"
+msgstr "রুশি"
+
+#. name for rut
+msgid "Rutul"
+msgstr ""
+
+#. name for ruu
+msgid "Lobu, Lanas"
+msgstr ""
+
+#. name for ruy
+msgid "Mala (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for ruz
+#, fuzzy
+msgid "Ruma"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for rwa
+msgid "Rawo"
+msgstr ""
+
+#. name for rwk
+msgid "Rwa"
+msgstr ""
+
+#. name for rwm
+msgid "Amba (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. name for rwo
+#, fuzzy
+msgid "Rawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for rwr
+#, fuzzy
+msgid "Marwari (India)"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for ryn
+msgid "Amami-Oshima, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for rys
+msgid "Yaeyama"
+msgstr ""
+
+#. name for ryu
+msgid "Okinawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for saa
+#, fuzzy
+msgid "Saba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for sab
+#, fuzzy
+msgid "Buglere"
+msgstr "বাগিনিস"
+
+#. name for sac
+#, fuzzy
+msgid "Meskwaki"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for sae
+#, fuzzy
+msgid "Sabanê"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for saf
+#, fuzzy
+msgid "Safaliba"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for sag
+msgid "Sango"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for saj
+#, fuzzy
+msgid "Sahu"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for sak
+#, fuzzy
+msgid "Sake"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sam
+msgid "Aramaic, Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. name for san
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for sao
+#, fuzzy
+msgid "Sause"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for sap
+msgid "Sanapaná"
+msgstr ""
+
+#. name for saq
+#, fuzzy
+msgid "Samburu"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for sar
+msgid "Saraveca"
+msgstr ""
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for sau
+#, fuzzy
+msgid "Saleman"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for sav
+msgid "Saafi-Saafi"
+msgstr ""
+
+#. name for saw
+#, fuzzy
+msgid "Sawi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for sax
+#, fuzzy
+msgid "Sa"
+msgstr "শান"
+
+#. name for say
+#, fuzzy
+msgid "Saya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for saz
+msgid "Saurashtra"
+msgstr ""
+
+#. name for sba
+#, fuzzy
+msgid "Ngambay"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for sbb
+#, fuzzy
+msgid "Simbo"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for sbc
+msgid "Kele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for sbd
+#, fuzzy
+msgid "Samo, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for sbe
+#, fuzzy
+msgid "Saliba"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for sbf
+#, fuzzy
+msgid "Shabo"
+msgstr "শান"
+
+#. name for sbg
+#, fuzzy
+msgid "Seget"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for sbh
+msgid "Sori-Harengan"
+msgstr ""
+
+#. name for sbi
+#, fuzzy
+msgid "Seti"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for sbj
+msgid "Surbakhal"
+msgstr ""
+
+#. name for sbk
+#, fuzzy
+msgid "Safwa"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sbl
+msgid "Sambal, Botolan"
+msgstr ""
+
+#. name for sbm
+#, fuzzy
+msgid "Sagala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for sbn
+#, fuzzy
+msgid "Bhil, Sindhi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for sbo
+msgid "Sabüm"
+msgstr ""
+
+#. name for sbp
+#, fuzzy
+msgid "Sangu (Tanzania)"
+msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
+
+#. name for sbq
+msgid "Sileibi"
+msgstr ""
+
+#. name for sbr
+msgid "Sembakung Murut"
+msgstr ""
+
+#. name for sbs
+#, fuzzy
+msgid "Subiya"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for sbt
+#, fuzzy
+msgid "Kimki"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for sbu
+msgid "Bhoti, Stod"
+msgstr ""
+
+#. name for sbv
+#, fuzzy
+msgid "Sabine"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for sbw
+#, fuzzy
+msgid "Simba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for sbx
+#, fuzzy
+msgid "Seberuang"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for sby
+#, fuzzy
+msgid "Soli"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for sbz
+#, fuzzy
+msgid "Sara Kaba"
+msgstr "কারা-কালপাক"
+
+#. name for sca
+#, fuzzy
+msgid "Sansu"
+msgstr "শান"
+
+#. name for scb
+msgid "Chut"
+msgstr ""
+
+#. name for sce
+#, fuzzy
+msgid "Dongxiang"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for scf
+msgid "Creole French, San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for scg
+#, fuzzy
+msgid "Sanggau"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sch
+msgid "Sakachep"
+msgstr ""
+
+#. name for sci
+msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
+msgstr ""
+
+#. name for sck
+#, fuzzy
+msgid "Sadri"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for scl
+#, fuzzy
+msgid "Shina"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "স্কটস"
+
+#. name for scp
+msgid "Helambu Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. name for scq
+msgid "Sa'och"
+msgstr ""
+
+#. name for scs
+msgid "Slavey, North"
+msgstr ""
+
+#. name for scu
+msgid "Shumcho"
+msgstr ""
+
+#. name for scv
+#, fuzzy
+msgid "Sheni"
+msgstr "শান"
+
+#. name for scw
+#, fuzzy
+msgid "Sha"
+msgstr "শান"
+
+#. name for scx
+#, fuzzy
+msgid "Sicel"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for sda
+msgid "Toraja-Sa'dan"
+msgstr ""
+
+#. name for sdb
+#, fuzzy
+msgid "Shabak"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sdc
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for sde
+#, fuzzy
+msgid "Surubu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for sdf
+#, fuzzy
+msgid "Sarli"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for sdg
+#, fuzzy
+msgid "Savi"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for sdh
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for sdj
+#, fuzzy
+msgid "Suundi"
+msgstr "রুন্ডি"
+
+#. name for sdk
+msgid "Sos Kundi"
+msgstr ""
+
+#. name for sdl
+#, fuzzy
+msgid "Saudi Arabian Sign Language"
+msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
+
+#. name for sdm
+#, fuzzy
+msgid "Semandang"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for sdn
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for sdo
+msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr ""
+
+#. name for sdp
+msgid "Sherdukpen"
+msgstr ""
+
+#. name for sdr
+msgid "Sadri, Oraon"
+msgstr ""
+
+#. name for sds
+#, fuzzy
+msgid "Sened"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for sdt
+msgid "Shuadit"
+msgstr ""
+
+#. name for sdu
+#, fuzzy
+msgid "Sarudu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for sdx
+msgid "Melanau, Sibu"
+msgstr ""
+
+#. name for sdz
+msgid "Sallands"
+msgstr ""
+
+#. name for sea
+#, fuzzy
+msgid "Semai"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for seb
+msgid "Senoufo, Shempire"
+msgstr ""
+
+#. name for sec
+msgid "Sechelt"
+msgstr ""
+
+#. name for sed
+#, fuzzy
+msgid "Sedang"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for see
+msgid "Seneca"
+msgstr ""
+
+#. name for sef
+msgid "Senoufo, Cebaara"
+msgstr ""
+
+#. name for seg
+msgid "Segeju"
+msgstr ""
+
+#. name for seh
+#, fuzzy
+msgid "Sena"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for sei
+#, fuzzy
+msgid "Seri"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for sej
+#, fuzzy
+msgid "Sene"
+msgstr "মেন্ডে"
+
+#. name for sek
+#, fuzzy
+msgid "Sekani"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for sen
+msgid "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr ""
+
+#. name for seo
+#, fuzzy
+msgid "Suarmin"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for sep
+msgid "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr ""
+
+#. name for seq
+msgid "Sénoufo, Senara"
+msgstr ""
+
+#. name for ser
+#, fuzzy
+msgid "Serrano"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for ses
+msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr ""
+
+#. name for set
+#, fuzzy
+msgid "Sentani"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for seu
+msgid "Serui-Laut"
+msgstr ""
+
+#. name for sev
+msgid "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr ""
+
+#. name for sew
+msgid "Sewa Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for sey
+msgid "Secoya"
+msgstr ""
+
+#. name for sez
+msgid "Chin, Senthang"
+msgstr ""
+
+#. name for sfb
+msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr ""
+
+#. name for sfm
+msgid "Miao, Small Flowery"
+msgstr ""
+
+#. name for sfs
+#, fuzzy
+msgid "South African Sign Language"
+msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
+
+#. name for sfw
+#, fuzzy
+msgid "Sehwi"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
+
+#. name for sgb
+#, fuzzy
+msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
+
+#. name for sgc
+msgid "Kipsigis"
+msgstr ""
+
+#. name for sgd
+#, fuzzy
+msgid "Surigaonon"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for sge
+#, fuzzy
+msgid "Segai"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for sgg
+#, fuzzy
+msgid "Swiss-German Sign Language"
+msgstr "জার্মানিক ভাষা"
+
+#. name for sgh
+msgid "Shughni"
+msgstr ""
+
+#. name for sgi
+#, fuzzy
+msgid "Suga"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sgk
+#, fuzzy
+msgid "Sangkong"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sgm
+#, fuzzy
+msgid "Singa"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for sgo
+#, fuzzy
+msgid "Songa"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for sgp
+#, fuzzy
+msgid "Singpho"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sgr
+#, fuzzy
+msgid "Sangisari"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for sgt
+msgid "Brokpake"
+msgstr ""
+
+#. name for sgu
+#, fuzzy
+msgid "Salas"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for sgw
+msgid "Sebat Bet Gurage"
+msgstr ""
+
+#. name for sgx
+#, fuzzy
+msgid "Sierra Leone Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for sgy
+#, fuzzy
+msgid "Sanglechi"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for sgz
+msgid "Sursurunga"
+msgstr ""
+
+#. name for sha
+msgid "Shall-Zwall"
+msgstr ""
+
+#. name for shb
+#, fuzzy
+msgid "Ninam"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for shc
+#, fuzzy
+msgid "Sonde"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for shd
+#, fuzzy
+msgid "Kundal Shahi"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for she
+#, fuzzy
+msgid "Sheko"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for shg
+#, fuzzy
+msgid "Shua"
+msgstr "শান"
+
+#. name for shh
+#, fuzzy
+msgid "Shoshoni"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for shi
+msgid "Tachelhit"
+msgstr ""
+
+#. name for shj
+#, fuzzy
+msgid "Shatt"
+msgstr "শান"
+
+#. name for shk
+msgid "Shilluk"
+msgstr ""
+
+#. name for shl
+#, fuzzy
+msgid "Shendu"
+msgstr "শান"
+
+#. name for shm
+msgid "Shahrudi"
+msgstr ""
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "শান"
+
+#. name for sho
+#, fuzzy
+msgid "Shanga"
+msgstr "শান"
+
+#. name for shp
+msgid "Shipibo-Conibo"
+msgstr ""
+
+#. name for shq
+#, fuzzy
+msgid "Sala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for shr
+#, fuzzy
+msgid "Shi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for shs
+msgid "Shuswap"
+msgstr ""
+
+#. name for sht
+#, fuzzy
+msgid "Shasta"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for shu
+msgid "Arabic, Chadian"
+msgstr "আরবি, চাডিয়ান"
+
+#. name for shv
+#, fuzzy
+msgid "Shehri"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for shw
+#, fuzzy
+msgid "Shwai"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for shx
+msgid "She"
+msgstr ""
+
+#. name for shy
+#, fuzzy
+msgid "Tachawit"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for shz
+msgid "Senoufo, Syenara"
+msgstr ""
+
+#. name for sia
+msgid "Sami, Akkala"
+msgstr ""
+
+#. name for sib
+#, fuzzy
+msgid "Sebop"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for sie
+#, fuzzy
+msgid "Simaa"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for sif
+#, fuzzy
+msgid "Siamou"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for sig
+msgid "Paasaal"
+msgstr ""
+
+#. name for sih
+#, fuzzy
+msgid "Zire"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for sii
+msgid "Shom Peng"
+msgstr ""
+
+#. name for sij
+msgid "Numbami"
+msgstr ""
+
+#. name for sik
+#, fuzzy
+msgid "Sikiana"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for sil
+msgid "Sisaala, Tumulung"
+msgstr ""
+
+#. name for sim
+msgid "Mende (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for sin
+#, fuzzy
+msgid "Sinhala"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for sip
+msgid "Sikkimese"
+msgstr ""
+
+#. name for siq
+#, fuzzy
+msgid "Sonia"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for sir
+#, fuzzy
+msgid "Siri"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for sis
+msgid "Siuslaw"
+msgstr ""
+
+#. name for siu
+#, fuzzy
+msgid "Sinagen"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for siv
+#, fuzzy
+msgid "Sumariup"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for siw
+#, fuzzy
+msgid "Siwai"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for six
+#, fuzzy
+msgid "Sumau"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for siy
+#, fuzzy
+msgid "Sivandi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for siz
+#, fuzzy
+msgid "Siwi"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for sja
+#, fuzzy
+msgid "Epena"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for sjb
+msgid "Sajau Basap"
+msgstr ""
+
+#. name for sjd
+#, fuzzy
+msgid "Sami, Kildin"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for sje
+msgid "Sami, Pite"
+msgstr ""
+
+#. name for sjg
+msgid "Assangori"
+msgstr ""
+
+#. name for sjk
+msgid "Sami, Kemi"
+msgstr ""
+
+#. name for sjl
+#, fuzzy
+msgid "Sajalong"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for sjm
+#, fuzzy
+msgid "Mapun"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for sjn
+#, fuzzy
+msgid "Sindarin"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for sjo
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
+#. name for sjp
+msgid "Surjapuri"
+msgstr ""
+
+#. name for sjr
+#, fuzzy
+msgid "Siar-Lak"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sjs
+msgid "Senhaja De Srair"
+msgstr ""
+
+#. name for sjt
+msgid "Sami, Ter"
+msgstr ""
+
+#. name for sju
+msgid "Sami, Ume"
+msgstr ""
+
+#. name for sjw
+#, fuzzy
+msgid "Shawnee"
+msgstr "শান"
+
+#. name for ska
+msgid "Skagit"
+msgstr ""
+
+#. name for skb
+#, fuzzy
+msgid "Saek"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for skc
+#, fuzzy
+msgid "Sauk"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for skd
+#, fuzzy
+msgid "Miwok, Southern Sierra"
+msgstr "দক্ষিণ সামি"
+
+#. name for ske
+msgid "Seke (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. name for skf
+msgid "Sakirabiá"
+msgstr ""
+
+#. name for skg
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy, Sakalava"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for skh
+#, fuzzy
+msgid "Sikule"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for ski
+#, fuzzy
+msgid "Sika"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for skj
+msgid "Seke (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. name for skk
+#, fuzzy
+msgid "Sok"
+msgstr "স্লোভাক"
+
+#. name for skm
+#, fuzzy
+msgid "Sakam"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for skn
+msgid "Subanon, Kolibugan"
+msgstr ""
+
+#. name for sko
+msgid "Seko Tengah"
+msgstr ""
+
+#. name for skp
+#, fuzzy
+msgid "Sekapan"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for skq
+#, fuzzy
+msgid "Sininkere"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for skr
+msgid "Seraiki"
+msgstr ""
+
+#. name for sks
+#, fuzzy
+msgid "Maia"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for skt
+#, fuzzy
+msgid "Sakata"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for sku
+#, fuzzy
+msgid "Sakao"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for skv
+#, fuzzy
+msgid "Skou"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for skw
+msgid "Creole Dutch, Skepi"
+msgstr ""
+
+#. name for skx
+msgid "Seko Padang"
+msgstr ""
+
+#. name for sky
+#, fuzzy
+msgid "Sikaiana"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for skz
+#, fuzzy
+msgid "Sekar"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for slc
+msgid "Sáliba"
+msgstr ""
+
+#. name for sld
+msgid "Sissala"
+msgstr ""
+
+#. name for sle
+#, fuzzy
+msgid "Sholaga"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for slf
+#, fuzzy
+msgid "Swiss-Italian Sign Language"
+msgstr "অস্ট্রেলিয়ান ভাষা"
+
+#. name for slg
+msgid "Selungai Murut"
+msgstr ""
+
+#. name for slh
+msgid "Salish, Southern Puget Sound"
+msgstr ""
+
+#. name for sli
+msgid "Silesian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. name for slj
+msgid "Salumá"
+msgstr ""
+
+#. name for slk
+msgid "Slovak"
+msgstr "স্লোভাক"
+
+#. name for sll
+#, fuzzy
+msgid "Salt-Yui"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for slm
+#, fuzzy
+msgid "Sama, Pangutaran"
+msgstr "সামি ভাষা"
+
+#. name for sln
+#, fuzzy
+msgid "Salinan"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for slp
+msgid "Lamaholot"
+msgstr ""
+
+#. name for slq
+#, fuzzy
+msgid "Salchuq"
+msgstr "মাঞ্চু"
+
+#. name for slr
+#, fuzzy
+msgid "Salar"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for sls
+#, fuzzy
+msgid "Singapore Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for slt
+#, fuzzy
+msgid "Sila"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for slu
+#, fuzzy
+msgid "Selaru"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for slv
+msgid "Slovenian"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#. name for slw
+#, fuzzy
+msgid "Sialum"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for slx
+msgid "Salampasu"
+msgstr ""
+
+#. name for sly
+#, fuzzy
+msgid "Selayar"
+msgstr "ডেলাওয়ের"
+
+#. name for slz
+#, fuzzy
+msgid "Ma'ya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for sma
+#, fuzzy
+msgid "Sami, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for smb
+#, fuzzy
+msgid "Simbari"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for smc
+#, fuzzy
+msgid "Som"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for smd
+#, fuzzy
+msgid "Sama"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for sme
+#, fuzzy
+msgid "Sami, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for smf
+msgid "Auwe"
+msgstr ""
+
+#. name for smg
+#, fuzzy
+msgid "Simbali"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for smh
+#, fuzzy
+msgid "Samei"
+msgstr "নিয়ামওয়েজি"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "লুলে সামি"
+
+#. name for smk
+msgid "Bolinao"
+msgstr ""
+
+#. name for sml
+#, fuzzy
+msgid "Sama, Central"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for smm
+#, fuzzy
+msgid "Musasa"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for smn
+msgid "Sami, Inari"
+msgstr ""
+
+#. name for smo
+msgid "Samoan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for smp
+#, fuzzy
+msgid "Samaritan"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for smq
+#, fuzzy
+msgid "Samo"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for smr
+msgid "Simeulue"
+msgstr ""
+
+#. name for sms
+msgid "Sami, Skolt"
+msgstr ""
+
+#. name for smt
+#, fuzzy
+msgid "Simte"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for smu
+#, fuzzy
+msgid "Somray"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for smv
+msgid "Samvedi"
+msgstr ""
+
+#. name for smw
+#, fuzzy
+msgid "Sumbawa"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for smx
+#, fuzzy
+msgid "Samba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for smy
+#, fuzzy
+msgid "Semnani"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#. name for smz
+#, fuzzy
+msgid "Simeku"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for sna
+msgid "Shona"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for snb
+msgid "Sebuyau"
+msgstr ""
+
+#. name for snc
+msgid "Sinaugoro"
+msgstr ""
+
+#. name for snd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for sne
+msgid "Bidayuh, Bau"
+msgstr ""
+
+#. name for snf
+#, fuzzy
+msgid "Noon"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for sng
+msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for snh
+#, fuzzy
+msgid "Shinabo"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for sni
+#, fuzzy
+msgid "Sensi"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for snj
+msgid "Sango, Riverain"
+msgstr ""
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for snl
+#, fuzzy
+msgid "Sangil"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for snm
+#, fuzzy
+msgid "Ma'di, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for snn
+#, fuzzy
+msgid "Siona"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for sno
+msgid "Snohomish"
+msgstr ""
+
+#. name for snp
+#, fuzzy
+msgid "Siane"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for snq
+msgid "Sangu (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. name for snr
+#, fuzzy
+msgid "Sihan"
+msgstr "শান"
+
+#. name for sns
+msgid "South West Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for snu
+#, fuzzy
+msgid "Senggi"
+msgstr "বাংলা"
+
+#. name for snv
+#, fuzzy
+msgid "Sa'ban"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for snw
+#, fuzzy
+msgid "Selee"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for snx
+#, fuzzy
+msgid "Sam"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for sny
+msgid "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr ""
+
+#. name for snz
+#, fuzzy
+msgid "Sinsauru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for soa
+#, fuzzy
+msgid "Thai Song"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for sob
+msgid "Sobei"
+msgstr ""
+
+#. name for soc
+msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for sod
+#, fuzzy
+msgid "Songoora"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for soe
+msgid "Songomeno"
+msgstr ""
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "সগডিয়ান"
+
+#. name for soh
+#, fuzzy
+msgid "Aka"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for soi
+#, fuzzy
+msgid "Sonha"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for soj
+#, fuzzy
+msgid "Soi"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for sok
+msgid "Sokoro"
+msgstr ""
+
+#. name for sol
+#, fuzzy
+msgid "Solos"
+msgstr "স্কটস"
+
+#. name for som
+msgid "Somali"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for soo
+#, fuzzy
+msgid "Songo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for sop
+#, fuzzy
+msgid "Songe"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for soq
+#, fuzzy
+msgid "Kanasi"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for sor
+#, fuzzy
+msgid "Somrai"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for sos
+#, fuzzy
+msgid "Seeku"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for sot
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for sou
+#, fuzzy
+msgid "Thai, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for sov
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. name for sow
+#, fuzzy
+msgid "Sowanda"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for sox
+msgid "So (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for soy
+msgid "Miyobe"
+msgstr ""
+
+#. name for soz
+#, fuzzy
+msgid "Temi"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for spa
+#, fuzzy
+msgid "Spanish"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for spb
+#, fuzzy
+msgid "Sepa (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for spc
+msgid "Sapé"
+msgstr ""
+
+#. name for spd
+#, fuzzy
+msgid "Saep"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for spe
+msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for spg
+#, fuzzy
+msgid "Sian"
+msgstr "শান"
+
+#. name for spi
+#, fuzzy
+msgid "Saponi"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for spk
+#, fuzzy
+msgid "Sengo"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for spl
+#, fuzzy
+msgid "Selepet"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for spm
+#, fuzzy
+msgid "Sepen"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for spo
+#, fuzzy
+msgid "Spokane"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for spp
+msgid "Senoufo, Supyire"
+msgstr ""
+
+#. name for spq
+msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. name for spr
+msgid "Saparua"
+msgstr ""
+
+#. name for sps
+#, fuzzy
+msgid "Saposa"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for spt
+msgid "Bhoti, Spiti"
+msgstr ""
+
+#. name for spu
+#, fuzzy
+msgid "Sapuan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for spx
+msgid "Picene, South"
+msgstr ""
+
+#. name for spy
+msgid "Sabaot"
+msgstr ""
+
+#. name for sqa
+msgid "Shama-Sambuga"
+msgstr ""
+
+#. name for sqh
+#, fuzzy
+msgid "Shau"
+msgstr "শান"
+
+#. name for sqi
+msgid "Albanian"
+msgstr "আলবেনিয়ান"
+
+#. name for sqm
+#, fuzzy
+msgid "Suma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sqn
+msgid "Susquehannock"
+msgstr ""
+
+#. name for sqo
+msgid "Sorkhei"
+msgstr ""
+
+#. name for sqq
+msgid "Sou"
+msgstr ""
+
+#. name for sqr
+msgid "Arabic, Siculo"
+msgstr "আরবি, সিকুলো"
+
+#. name for sqs
+#, fuzzy
+msgid "Sri Lankan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for sqt
+msgid "Soqotri"
+msgstr ""
+
+#. name for squ
+msgid "Squamish"
+msgstr ""
+
+#. name for sra
+#, fuzzy
+msgid "Saruga"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for srb
+#, fuzzy
+msgid "Sora"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for src
+#, fuzzy
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for srd
+msgid "Sardinian"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for sre
+#, fuzzy
+msgid "Sara"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for srf
+#, fuzzy
+msgid "Nafi"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for srg
+msgid "Sulod"
+msgstr ""
+
+#. name for srh
+#, fuzzy
+msgid "Sarikoli"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. name for sri
+#, fuzzy
+msgid "Siriano"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for srk
+msgid "Serudung Murut"
+msgstr ""
+
+#. name for srl
+#, fuzzy
+msgid "Isirawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for srm
+#, fuzzy
+msgid "Saramaccan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
+
+#. name for sro
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr ""
+
+#. name for srp
+msgid "Serbian"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for srq
+msgid "Sirionó"
+msgstr ""
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for srs
+#, fuzzy
+msgid "Sarsi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for srt
+#, fuzzy
+msgid "Sauri"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for sru
+#, fuzzy
+msgid "Suruí"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for srv
+#, fuzzy
+msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for srw
+#, fuzzy
+msgid "Serua"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for srx
+msgid "Sirmauri"
+msgstr ""
+
+#. name for sry
+#, fuzzy
+msgid "Sera"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for srz
+#, fuzzy
+msgid "Shahmirzadi"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for ssb
+#, fuzzy
+msgid "Sama, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ssc
+msgid "Suba-Simbiti"
+msgstr ""
+
+#. name for ssd
+msgid "Siroi"
+msgstr ""
+
+#. name for sse
+#, fuzzy
+msgid "Sama, Bangingih"
+msgstr "সামি ভাষা"
+
+#. name for ssf
+#, fuzzy
+msgid "Thao"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for ssg
+#, fuzzy
+msgid "Seimat"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for ssh
+msgid "Arabic, Shihhi"
+msgstr "আরবি, শিহি"
+
+#. name for ssi
+#, fuzzy
+msgid "Sansi"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for ssj
+#, fuzzy
+msgid "Sausi"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for ssk
+#, fuzzy
+msgid "Sunam"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for ssl
+msgid "Sisaala, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for ssm
+msgid "Semnam"
+msgstr ""
+
+#. name for ssn
+#, fuzzy
+msgid "Waata"
+msgstr "চাগাতাই"
+
+#. name for sso
+#, fuzzy
+msgid "Sissano"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for ssp
+#, fuzzy
+msgid "Spanish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ssq
+#, fuzzy
+msgid "So'a"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for ssr
+#, fuzzy
+msgid "Swiss-French Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for sss
+msgid "Sô"
+msgstr ""
+
+#. name for sst
+#, fuzzy
+msgid "Sinasina"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for ssu
+#, fuzzy
+msgid "Susuami"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for ssv
+msgid "Shark Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for ssw
+msgid "Swati"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for ssx
+msgid "Samberigi"
+msgstr ""
+
+#. name for ssy
+#, fuzzy
+msgid "Saho"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for ssz
+msgid "Sengseng"
+msgstr ""
+
+#. name for sta
+msgid "Settla"
+msgstr ""
+
+#. name for stb
+msgid "Subanen, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for std
+#, fuzzy
+msgid "Sentinel"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for ste
+msgid "Liana-Seti"
+msgstr ""
+
+#. name for stf
+msgid "Seta"
+msgstr ""
+
+#. name for stg
+#, fuzzy
+msgid "Trieng"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for sth
+#, fuzzy
+msgid "Shelta"
+msgstr "দক্ষিণ অ্যালটাই"
+
+#. name for sti
+msgid "Stieng, Bulo"
+msgstr ""
+
+#. name for stj
+msgid "Samo, Matya"
+msgstr ""
+
+#. name for stk
+#, fuzzy
+msgid "Arammba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for stl
+msgid "Stellingwerfs"
+msgstr ""
+
+#. name for stm
+#, fuzzy
+msgid "Setaman"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for stn
+#, fuzzy
+msgid "Owa"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for sto
+#, fuzzy
+msgid "Stoney"
+msgstr "সোনিনকে"
+
+#. name for stp
+msgid "Tepehuan, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for stq
+msgid "Saterfriesisch"
+msgstr ""
+
+#. name for str
+msgid "Salish, Straits"
+msgstr ""
+
+#. name for sts
+#, fuzzy
+msgid "Shumashti"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for stt
+msgid "Stieng, Budeh"
+msgstr ""
+
+#. name for stu
+#, fuzzy
+msgid "Samtao"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for stv
+msgid "Silt'e"
+msgstr ""
+
+#. name for stw
+msgid "Satawalese"
+msgstr ""
+
+#. name for sua
+#, fuzzy
+msgid "Sulka"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sub
+#, fuzzy
+msgid "Suku"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for suc
+msgid "Subanon, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for sue
+#, fuzzy
+msgid "Suena"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for sug
+#, fuzzy
+msgid "Suganga"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sui
+#, fuzzy
+msgid "Suki"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for suj
+msgid "Shubi"
+msgstr ""
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sun
+msgid "Sundanese"
+msgstr "সুডানিজ"
+
+#. name for suq
+#, fuzzy
+msgid "Suri"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for sur
+msgid "Mwaghavul"
+msgstr ""
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for sut
+msgid "Subtiaba"
+msgstr ""
+
+#. name for suv
+#, fuzzy
+msgid "Sulung"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for suw
+#, fuzzy
+msgid "Sumbwa"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for suy
+msgid "Suyá"
+msgstr ""
+
+#. name for suz
+msgid "Sunwar"
+msgstr ""
+
+#. name for sva
+#, fuzzy
+msgid "Svan"
+msgstr "শান"
+
+#. name for svb
+msgid "Ulau-Suain"
+msgstr ""
+
+#. name for svc
+msgid "Creole English, Vincentian"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ভিনসেন্টিয়ান"
+
+#. name for sve
+#, fuzzy
+msgid "Serili"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for svk
+#, fuzzy
+msgid "Slovakian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for svr
+#, fuzzy
+msgid "Savara"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for svs
+#, fuzzy
+msgid "Savosavo"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for svx
+#, fuzzy
+msgid "Skalvian"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#. name for swa
+#, fuzzy
+msgid "Swahili (macrolanguage)"
+msgstr "সামি ভাষা"
+
+#. name for swb
+msgid "Comorian, Maore"
+msgstr ""
+
+#. name for swc
+#, fuzzy
+msgid "Swahili, Congo"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. name for swe
+msgid "Swedish"
+msgstr "সুইডিশ"
+
+#. name for swf
+#, fuzzy
+msgid "Sere"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for swg
+#, fuzzy
+msgid "Swabian"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for swh
+#, fuzzy
+msgid "Swahili (individual language)"
+msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
+
+#. name for swi
+msgid "Sui"
+msgstr ""
+
+#. name for swj
+#, fuzzy
+msgid "Sira"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for swk
+msgid "Sena, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. name for swl
+#, fuzzy
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for swm
+#, fuzzy
+msgid "Samosa"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for swn
+msgid "Sawknah"
+msgstr ""
+
+#. name for swo
+#, fuzzy
+msgid "Shanenawa"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for swp
+#, fuzzy
+msgid "Suau"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for swq
+#, fuzzy
+msgid "Sharwa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for swr
+#, fuzzy
+msgid "Saweru"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for sws
+#, fuzzy
+msgid "Seluwasan"
+msgstr "বেলারুশিয়ান"
+
+#. name for swt
+#, fuzzy
+msgid "Sawila"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. name for swu
+msgid "Suwawa"
+msgstr ""
+
+#. name for swv
+#, fuzzy
+msgid "Shekhawati"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for sww
+#, fuzzy
+msgid "Sowa"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for swx
+msgid "Suruahá"
+msgstr ""
+
+#. name for swy
+#, fuzzy
+msgid "Sarua"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for sxb
+#, fuzzy
+msgid "Suba"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for sxc
+#, fuzzy
+msgid "Sicanian"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for sxe
+msgid "Sighu"
+msgstr ""
+
+#. name for sxg
+msgid "Shixing"
+msgstr ""
+
+#. name for sxk
+#, fuzzy
+msgid "Kalapuya, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for sxl
+#, fuzzy
+msgid "Selian"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for sxm
+#, fuzzy
+msgid "Samre"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for sxn
+#, fuzzy
+msgid "Sangir"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for sxo
+msgid "Sorothaptic"
+msgstr ""
+
+#. name for sxr
+#, fuzzy
+msgid "Saaroa"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for sxs
+#, fuzzy
+msgid "Sasaru"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for sxu
+msgid "Saxon, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for sxw
+msgid "Gbe, Saxwe"
+msgstr ""
+
+#. name for sya
+#, fuzzy
+msgid "Siang"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for syb
+msgid "Subanen, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for syc
+msgid "Syriac, Classical"
+msgstr ""
+
+#. name for syi
+#, fuzzy
+msgid "Seki"
+msgstr "সেল্কআপ"
+
+#. name for syk
+#, fuzzy
+msgid "Sukur"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for syl
+msgid "Sylheti"
+msgstr ""
+
+#. name for sym
+#, fuzzy
+msgid "Samo, Maya"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for syn
+#, fuzzy
+msgid "Senaya"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for syo
+msgid "Suoy"
+msgstr ""
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "সিরিয়াক"
+
+#. name for sys
+msgid "Sinyar"
+msgstr ""
+
+#. name for syw
+msgid "Kagate"
+msgstr ""
+
+#. name for syy
+msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for sza
+#, fuzzy
+msgid "Semelai"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for szb
+msgid "Ngalum"
+msgstr ""
+
+#. name for szc
+msgid "Semaq Beri"
+msgstr ""
+
+#. name for szd
+#, fuzzy
+msgid "Seru"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for sze
+#, fuzzy
+msgid "Seze"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for szg
+msgid "Sengele"
+msgstr ""
+
+#. name for szl
+#, fuzzy
+msgid "Silesian"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for szn
+#, fuzzy
+msgid "Sula"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for szp
+#, fuzzy
+msgid "Suabo"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for szv
+msgid "Isu (Fako Division)"
+msgstr ""
+
+#. name for szw
+#, fuzzy
+msgid "Sawai"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for taa
+msgid "Tanana, Lower"
+msgstr ""
+
+#. name for tab
+#, fuzzy
+msgid "Tabassaran"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for tac
+msgid "Tarahumara, Lowland"
+msgstr ""
+
+#. name for tad
+#, fuzzy
+msgid "Tause"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for tae
+#, fuzzy
+msgid "Tariana"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for taf
+msgid "Tapirapé"
+msgstr ""
+
+#. name for tag
+#, fuzzy
+msgid "Tagoi"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tah
+msgid "Tahitian"
+msgstr "তাহিশিয়ান"
+
+#. name for taj
+msgid "Tamang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for tak
+#, fuzzy
+msgid "Tala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for tal
+#, fuzzy
+msgid "Tal"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tam
+msgid "Tamil"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tan
+#, fuzzy
+msgid "Tangale"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tao
+#, fuzzy
+msgid "Yami"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tap
+msgid "Taabwa"
+msgstr ""
+
+#. name for taq
+#, fuzzy
+msgid "Tamasheq"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for tar
+msgid "Tarahumara, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for tas
+msgid "Tay Boi"
+msgstr ""
+
+#. name for tat
+msgid "Tatar"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tau
+msgid "Tanana, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for tav
+#, fuzzy
+msgid "Tatuyo"
+msgstr "গায়ো"
+
+#. name for taw
+#, fuzzy
+msgid "Tai"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for tax
+#, fuzzy
+msgid "Tamki"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tay
+msgid "Atayal"
+msgstr ""
+
+#. name for taz
+msgid "Tocho"
+msgstr ""
+
+#. name for tba
+#, fuzzy
+msgid "Aikanã"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for tbb
+msgid "Tapeba"
+msgstr ""
+
+#. name for tbc
+#, fuzzy
+msgid "Takia"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for tbd
+msgid "Kaki Ae"
+msgstr ""
+
+#. name for tbe
+#, fuzzy
+msgid "Tanimbili"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tbf
+#, fuzzy
+msgid "Mandara"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for tbg
+msgid "Tairora, North"
+msgstr ""
+
+#. name for tbh
+msgid "Thurawal"
+msgstr ""
+
+#. name for tbi
+#, fuzzy
+msgid "Gaam"
+msgstr "গা"
+
+#. name for tbj
+#, fuzzy
+msgid "Tiang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for tbk
+msgid "Tagbanwa, Calamian"
+msgstr ""
+
+#. name for tbl
+#, fuzzy
+msgid "Tboli"
+msgstr "অ্যাকোলি"
+
+#. name for tbm
+msgid "Tagbu"
+msgstr ""
+
+#. name for tbn
+msgid "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr ""
+
+#. name for tbo
+#, fuzzy
+msgid "Tawala"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tbp
+#, fuzzy
+msgid "Taworta"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tbr
+#, fuzzy
+msgid "Tumtum"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for tbs
+#, fuzzy
+msgid "Tanguat"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tbt
+msgid "Tembo (Kitembo)"
+msgstr ""
+
+#. name for tbu
+#, fuzzy
+msgid "Tubar"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tbv
+msgid "Tobo"
+msgstr ""
+
+#. name for tbw
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. name for tbx
+#, fuzzy
+msgid "Kapin"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for tby
+#, fuzzy
+msgid "Tabaru"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tbz
+msgid "Ditammari"
+msgstr ""
+
+#. name for tca
+msgid "Ticuna"
+msgstr ""
+
+#. name for tcb
+msgid "Tanacross"
+msgstr ""
+
+#. name for tcc
+#, fuzzy
+msgid "Datooga"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for tcd
+#, fuzzy
+msgid "Tafi"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for tce
+#, fuzzy
+msgid "Tutchone, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for tcf
+msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for tcg
+#, fuzzy
+msgid "Tamagario"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tch
+msgid "Creole English, Turks And Caicos"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, টার্কস ও কেইকস"
+
+#. name for tci
+#, fuzzy
+msgid "Wára"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for tck
+msgid "Tchitchege"
+msgstr ""
+
+#. name for tcl
+msgid "Taman (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. name for tcm
+msgid "Tanahmerah"
+msgstr ""
+
+#. name for tcn
+msgid "Tichurong"
+msgstr ""
+
+#. name for tco
+#, fuzzy
+msgid "Taungyo"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for tcp
+msgid "Chin, Tawr"
+msgstr ""
+
+#. name for tcq
+#, fuzzy
+msgid "Kaiy"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for tcs
+msgid "Creole, Torres Strait"
+msgstr ""
+
+#. name for tct
+#, fuzzy
+msgid "T'en"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tcu
+msgid "Tarahumara, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for tcw
+msgid "Totonac, Tecpatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for tcx
+#, fuzzy
+msgid "Toda"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tcy
+#, fuzzy
+msgid "Tulu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tcz
+msgid "Chin, Thado"
+msgstr ""
+
+#. name for tda
+#, fuzzy
+msgid "Tagdal"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tdb
+#, fuzzy
+msgid "Panchpargania"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for tdc
+msgid "Emberá-Tadó"
+msgstr ""
+
+#. name for tdd
+msgid "Tai Nüa"
+msgstr ""
+
+#. name for tde
+msgid "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr ""
+
+#. name for tdf
+#, fuzzy
+msgid "Talieng"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for tdg
+msgid "Tamang, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for tdh
+#, fuzzy
+msgid "Thulung"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tdi
+#, fuzzy
+msgid "Tomadino"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for tdj
+#, fuzzy
+msgid "Tajio"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for tdk
+#, fuzzy
+msgid "Tambas"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for tdl
+msgid "Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for tdn
+#, fuzzy
+msgid "Tondano"
+msgstr "ইওন্ডো"
+
+#. name for tdo
+#, fuzzy
+msgid "Teme"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for tdq
+#, fuzzy
+msgid "Tita"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for tdr
+msgid "Todrah"
+msgstr ""
+
+#. name for tds
+#, fuzzy
+msgid "Doutai"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for tdt
+msgid "Tetun Dili"
+msgstr ""
+
+#. name for tdu
+msgid "Dusun, Tempasuk"
+msgstr ""
+
+#. name for tdv
+#, fuzzy
+msgid "Toro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for tdx
+msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr ""
+
+#. name for tdy
+msgid "Tadyawan"
+msgstr ""
+
+#. name for tea
+msgid "Temiar"
+msgstr ""
+
+#. name for teb
+msgid "Tetete"
+msgstr ""
+
+#. name for tec
+#, fuzzy
+msgid "Terik"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for ted
+msgid "Krumen, Tepo"
+msgstr ""
+
+#. name for tee
+msgid "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr ""
+
+#. name for tef
+#, fuzzy
+msgid "Teressa"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for teg
+msgid "Teke-Tege"
+msgstr ""
+
+#. name for teh
+#, fuzzy
+msgid "Tehuelche"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for tei
+msgid "Torricelli"
+msgstr ""
+
+#. name for tek
+msgid "Teke, Ibali"
+msgstr ""
+
+#. name for tel
+msgid "Telugu"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for ten
+msgid "Tama (Colombia)"
+msgstr ""
+
+#. name for teo
+#, fuzzy
+msgid "Teso"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tep
+#, fuzzy
+msgid "Tepecano"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for teq
+#, fuzzy
+msgid "Temein"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tes
+msgid "Tengger"
+msgstr ""
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for teu
+msgid "Soo"
+msgstr ""
+
+#. name for tev
+#, fuzzy
+msgid "Teor"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tew
+msgid "Tewa (USA)"
+msgstr ""
+
+#. name for tex
+msgid "Tennet"
+msgstr ""
+
+#. name for tey
+#, fuzzy
+msgid "Tulishi"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for tfi
+msgid "Gbe, Tofin"
+msgstr ""
+
+#. name for tfn
+#, fuzzy
+msgid "Tanaina"
+msgstr "পাংগাসিনান"
+
+#. name for tfo
+#, fuzzy
+msgid "Tefaro"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tfr
+#, fuzzy
+msgid "Teribe"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tft
+#, fuzzy
+msgid "Ternate"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tga
+msgid "Sagalla"
+msgstr ""
+
+#. name for tgb
+msgid "Tobilung"
+msgstr ""
+
+#. name for tgc
+#, fuzzy
+msgid "Tigak"
+msgstr "টিগ্রিনয়া"
+
+#. name for tgd
+#, fuzzy
+msgid "Ciwogai"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for tge
+msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
+msgstr ""
+
+#. name for tgf
+#, fuzzy
+msgid "Chalikha"
+msgstr "চিবচা"
+
+#. name for tgg
+#, fuzzy
+msgid "Tangga"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tgh
+msgid "Creole English, Tobagonian"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, টোবেগোনিয়ান"
+
+#. name for tgi
+#, fuzzy
+msgid "Lawunuia"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for tgk
+msgid "Tajik"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for tgl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tgn
+#, fuzzy
+msgid "Tandaganon"
+msgstr "ইওন্ডো"
+
+#. name for tgo
+#, fuzzy
+msgid "Sudest"
+msgstr "সুডানিজ"
+
+#. name for tgp
+#, fuzzy
+msgid "Tangoa"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for tgq
+#, fuzzy
+msgid "Tring"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for tgr
+#, fuzzy
+msgid "Tareng"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tgs
+#, fuzzy
+msgid "Nume"
+msgstr "নিউয়েয়ান"
+
+#. name for tgt
+msgid "Tagbanwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for tgu
+#, fuzzy
+msgid "Tanggu"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tgv
+#, fuzzy
+msgid "Tingui-Boto"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for tgw
+msgid "Senoufo, Tagwana"
+msgstr ""
+
+#. name for tgx
+#, fuzzy
+msgid "Tagish"
+msgstr "ডেনিশ"
+
+#. name for tgy
+msgid "Togoyo"
+msgstr ""
+
+#. name for tha
+msgid "Thai"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for thc
+#, fuzzy
+msgid "Tai Hang Tong"
+msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
+
+#. name for thd
+msgid "Thayore"
+msgstr ""
+
+#. name for the
+msgid "Tharu, Chitwania"
+msgstr ""
+
+#. name for thf
+#, fuzzy
+msgid "Thangmi"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for thh
+msgid "Tarahumara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for thi
+msgid "Tai Long"
+msgstr ""
+
+#. name for thk
+msgid "Tharaka"
+msgstr ""
+
+#. name for thl
+msgid "Tharu, Dangaura"
+msgstr ""
+
+#. name for thm
+#, fuzzy
+msgid "Aheu"
+msgstr "আলুত"
+
+#. name for thn
+msgid "Thachanadan"
+msgstr ""
+
+#. name for thp
+msgid "Thompson"
+msgstr ""
+
+#. name for thq
+msgid "Tharu, Kochila"
+msgstr ""
+
+#. name for thr
+msgid "Tharu, Rana"
+msgstr ""
+
+#. name for ths
+#, fuzzy
+msgid "Thakali"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for tht
+#, fuzzy
+msgid "Tahltan"
+msgstr "তাহিশিয়ান"
+
+#. name for thu
+#, fuzzy
+msgid "Thuri"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for thv
+msgid "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr ""
+
+#. name for thw
+#, fuzzy
+msgid "Thudam"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for thx
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. name for thy
+#, fuzzy
+msgid "Tha"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for thz
+msgid "Tamajeq, Tayart"
+msgstr ""
+
+#. name for tia
+msgid "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr ""
+
+#. name for tic
+#, fuzzy
+msgid "Tira"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for tid
+#, fuzzy
+msgid "Tidong"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for tie
+#, fuzzy
+msgid "Tingal"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for tif
+#, fuzzy
+msgid "Tifal"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for tih
+msgid "Murut, Timugon"
+msgstr ""
+
+#. name for tii
+#, fuzzy
+msgid "Tiene"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for tij
+#, fuzzy
+msgid "Tilung"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tik
+#, fuzzy
+msgid "Tikar"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for til
+msgid "Tillamook"
+msgstr ""
+
+#. name for tim
+#, fuzzy
+msgid "Timbe"
+msgstr "টিমনে"
+
+#. name for tin
+#, fuzzy
+msgid "Tindi"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for tio
+#, fuzzy
+msgid "Teop"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tip
+#, fuzzy
+msgid "Trimuris"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for tiq
+msgid "Tiéfo"
+msgstr ""
+
+#. name for tir
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "টিগ্রিনয়া"
+
+#. name for tis
+msgid "Itneg, Masadiit"
+msgstr ""
+
+#. name for tit
+#, fuzzy
+msgid "Tinigua"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tiu
+#, fuzzy
+msgid "Adasen"
+msgstr "আডাংগমে"
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "টিভ"
+
+#. name for tiw
+#, fuzzy
+msgid "Tiwi"
+msgstr "টুই"
+
+#. name for tix
+#, fuzzy
+msgid "Tiwa, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for tiy
+msgid "Tiruray"
+msgstr ""
+
+#. name for tiz
+msgid "Tai Hongjin"
+msgstr ""
+
+#. name for tja
+#, fuzzy
+msgid "Tajuasohn"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for tjg
+msgid "Tunjung"
+msgstr ""
+
+#. name for tji
+msgid "Tujia, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for tjm
+msgid "Timucua"
+msgstr ""
+
+#. name for tjn
+msgid "Tonjon"
+msgstr ""
+
+#. name for tjo
+msgid "Tamazight, Temacine"
+msgstr ""
+
+#. name for tjs
+#, fuzzy
+msgid "Tujia, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for tju
+msgid "Tjurruru"
+msgstr ""
+
+#. name for tka
+msgid "Truká"
+msgstr ""
+
+#. name for tkb
+#, fuzzy
+msgid "Buksa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for tkd
+msgid "Tukudede"
+msgstr ""
+
+#. name for tke
+#, fuzzy
+msgid "Takwane"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tkf
+msgid "Tukumanféd"
+msgstr ""
+
+#. name for tkk
+#, fuzzy
+msgid "Takpa"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for tkm
+#, fuzzy
+msgid "Takelma"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for tkn
+msgid "Toku-No-Shima"
+msgstr ""
+
+#. name for tkp
+msgid "Tikopia"
+msgstr ""
+
+#. name for tkq
+#, fuzzy
+msgid "Tee"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tkr
+msgid "Tsakhur"
+msgstr ""
+
+#. name for tks
+#, fuzzy
+msgid "Takestani"
+msgstr "রাজস্থানী"
+
+#. name for tkt
+msgid "Tharu, Kathoriya"
+msgstr ""
+
+#. name for tku
+msgid "Totonac, Upper Necaxa"
+msgstr ""
+
+#. name for tkw
+#, fuzzy
+msgid "Teanu"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for tkx
+#, fuzzy
+msgid "Tangko"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for tkz
+#, fuzzy
+msgid "Takua"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for tla
+msgid "Tepehuan, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for tlb
+#, fuzzy
+msgid "Tobelo"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for tlc
+msgid "Totonac, Yecuatla"
+msgstr ""
+
+#. name for tld
+#, fuzzy
+msgid "Talaud"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tlf
+#, fuzzy
+msgid "Telefol"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tlg
+#, fuzzy
+msgid "Tofanma"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tlh
+#, fuzzy
+msgid "Klingon"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for tlj
+#, fuzzy
+msgid "Talinga-Bwisi"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for tlk
+#, fuzzy
+msgid "Taloki"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tll
+#, fuzzy
+msgid "Tetela"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for tlm
+#, fuzzy
+msgid "Tolomako"
+msgstr "ইলোকো"
+
+#. name for tln
+msgid "Talondo'"
+msgstr ""
+
+#. name for tlo
+#, fuzzy
+msgid "Talodi"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tlp
+msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for tlq
+msgid "Tai Loi"
+msgstr ""
+
+#. name for tlr
+#, fuzzy
+msgid "Talise"
+msgstr "বালিলিস"
+
+#. name for tls
+#, fuzzy
+msgid "Tambotalo"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for tlt
+#, fuzzy
+msgid "Teluti"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tlu
+#, fuzzy
+msgid "Tulehu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tlv
+#, fuzzy
+msgid "Taliabu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tlw
+msgid "Wemale, South"
+msgstr ""
+
+#. name for tlx
+#, fuzzy
+msgid "Khehek"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for tly
+msgid "Talysh"
+msgstr ""
+
+#. name for tma
+msgid "Tama (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. name for tmb
+#, fuzzy
+msgid "Katbol"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for tmc
+#, fuzzy
+msgid "Tumak"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tmd
+#, fuzzy
+msgid "Haruai"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for tme
+msgid "Tremembé"
+msgstr ""
+
+#. name for tmf
+msgid "Toba-Maskoy"
+msgstr ""
+
+#. name for tmg
+#, fuzzy
+msgid "Ternateño"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for tmi
+#, fuzzy
+msgid "Tutuba"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tmj
+#, fuzzy
+msgid "Samarokena"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for tmk
+msgid "Tamang, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for tml
+msgid "Citak, Tamnim"
+msgstr ""
+
+#. name for tmm
+msgid "Tai Thanh"
+msgstr ""
+
+#. name for tmn
+#, fuzzy
+msgid "Taman (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for tmo
+#, fuzzy
+msgid "Temoq"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for tmp
+msgid "Tai Mène"
+msgstr ""
+
+#. name for tmq
+#, fuzzy
+msgid "Tumleo"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tmr
+msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. name for tms
+#, fuzzy
+msgid "Tima"
+msgstr "এনজিমা"
+
+#. name for tmt
+#, fuzzy
+msgid "Tasmate"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for tmu
+msgid "Iau"
+msgstr ""
+
+#. name for tmv
+msgid "Tembo (Motembo)"
+msgstr ""
+
+#. name for tmw
+#, fuzzy
+msgid "Temuan"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for tmy
+#, fuzzy
+msgid "Tami"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tmz
+#, fuzzy
+msgid "Tamanaku"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for tna
+#, fuzzy
+msgid "Tacana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tnb
+msgid "Tunebo, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for tnc
+msgid "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr ""
+
+#. name for tnd
+msgid "Tunebo, Angosturas"
+msgstr ""
+
+#. name for tne
+msgid "Kallahan, Tinoc"
+msgstr ""
+
+#. name for tng
+#, fuzzy
+msgid "Tobanga"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tnh
+#, fuzzy
+msgid "Maiani"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for tni
+#, fuzzy
+msgid "Tandia"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for tnk
+#, fuzzy
+msgid "Kwamera"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for tnl
+msgid "Lenakel"
+msgstr ""
+
+#. name for tnm
+#, fuzzy
+msgid "Tabla"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for tnn
+msgid "Tanna, North"
+msgstr ""
+
+#. name for tno
+#, fuzzy
+msgid "Toromono"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for tnp
+msgid "Whitesands"
+msgstr ""
+
+#. name for tnq
+#, fuzzy
+msgid "Taino"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for tnr
+#, fuzzy
+msgid "Bedik"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for tns
+msgid "Tenis"
+msgstr ""
+
+#. name for tnt
+msgid "Tontemboan"
+msgstr ""
+
+#. name for tnu
+msgid "Tay Khang"
+msgstr ""
+
+#. name for tnv
+msgid "Tangchangya"
+msgstr ""
+
+#. name for tnw
+#, fuzzy
+msgid "Tonsawang"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tnx
+#, fuzzy
+msgid "Tanema"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tny
+#, fuzzy
+msgid "Tongwe"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tnz
+#, fuzzy
+msgid "Tonga (Thailand)"
+msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. name for tob
+#, fuzzy
+msgid "Toba"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for toc
+msgid "Totonac, Coyutla"
+msgstr ""
+
+#. name for tod
+#, fuzzy
+msgid "Toma"
+msgstr "রোমানি"
+
+#. name for toe
+msgid "Tomedes"
+msgstr ""
+
+#. name for tof
+msgid "Gizrra"
+msgstr ""
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
+
+#. name for toh
+#, fuzzy
+msgid "Gitonga"
+msgstr "এনডোঙ্গা"
+
+#. name for toi
+#, fuzzy
+msgid "Tonga (Zambia)"
+msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
+
+#. name for toj
+msgid "Tojolabal"
+msgstr ""
+
+#. name for tol
+#, fuzzy
+msgid "Tolowa"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for tom
+#, fuzzy
+msgid "Tombulu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for ton
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. name for too
+msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+msgstr ""
+
+#. name for top
+msgid "Totonac, Papantla"
+msgstr ""
+
+#. name for toq
+msgid "Toposa"
+msgstr ""
+
+#. name for tor
+msgid "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr ""
+
+#. name for tos
+msgid "Totonac, Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for tou
+msgid "Tho"
+msgstr ""
+
+#. name for tov
+msgid "Taromi, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for tow
+#, fuzzy
+msgid "Jemez"
+msgstr "গিয়েজ"
+
+#. name for tox
+#, fuzzy
+msgid "Tobian"
+msgstr "লোজবান"
+
+#. name for toy
+msgid "Topoiyo"
+msgstr ""
+
+#. name for toz
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. name for tpa
+#, fuzzy
+msgid "Taupota"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tpc
+msgid "Tlapanec, Azoyú"
+msgstr ""
+
+#. name for tpe
+msgid "Tippera"
+msgstr ""
+
+#. name for tpf
+#, fuzzy
+msgid "Tarpia"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for tpg
+#, fuzzy
+msgid "Kula"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "টোক পিসিন"
+
+#. name for tpj
+msgid "Tapieté"
+msgstr ""
+
+#. name for tpk
+#, fuzzy
+msgid "Tupinikin"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tpl
+msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
+msgstr ""
+
+#. name for tpm
+#, fuzzy
+msgid "Tampulma"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tpn
+msgid "Tupinambá"
+msgstr ""
+
+#. name for tpo
+msgid "Tai Pao"
+msgstr ""
+
+#. name for tpp
+msgid "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr ""
+
+#. name for tpq
+#, fuzzy
+msgid "Tukpa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for tpr
+msgid "Tuparí"
+msgstr ""
+
+#. name for tpt
+msgid "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr ""
+
+#. name for tpu
+#, fuzzy
+msgid "Tampuan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for tpv
+#, fuzzy
+msgid "Tanapag"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tpw
+msgid "Tupí"
+msgstr ""
+
+#. name for tpx
+msgid "Tlapanec, Acatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for tpy
+#, fuzzy
+msgid "Trumai"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tpz
+msgid "Tinputz"
+msgstr ""
+
+#. name for tqb
+msgid "Tembé"
+msgstr ""
+
+#. name for tql
+#, fuzzy
+msgid "Lehali"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for tqm
+#, fuzzy
+msgid "Turumsa"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for tqn
+#, fuzzy
+msgid "Tenino"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for tqo
+msgid "Toaripi"
+msgstr ""
+
+#. name for tqp
+#, fuzzy
+msgid "Tomoip"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for tqq
+#, fuzzy
+msgid "Tunni"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for tqr
+#, fuzzy
+msgid "Torona"
+msgstr "গোরোনটালো"
+
+#. name for tqt
+msgid "Totonac, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for tqu
+msgid "Touo"
+msgstr ""
+
+#. name for tqw
+#, fuzzy
+msgid "Tonkawa"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tra
+#, fuzzy
+msgid "Tirahi"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for trb
+#, fuzzy
+msgid "Terebu"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for trc
+msgid "Triqui, Copala"
+msgstr ""
+
+#. name for trd
+#, fuzzy
+msgid "Turi"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for tre
+msgid "Tarangan, East"
+msgstr ""
+
+#. name for trf
+msgid "Creole English, Trinidadian"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ত্রিনিদাদিয়ান"
+
+#. name for trg
+msgid "Lishán Didán"
+msgstr ""
+
+#. name for trh
+#, fuzzy
+msgid "Turaka"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tri
+msgid "Trió"
+msgstr ""
+
+#. name for trj
+#, fuzzy
+msgid "Toram"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for trl
+msgid "Scottish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. name for trm
+#, fuzzy
+msgid "Tregami"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for trn
+msgid "Trinitario"
+msgstr ""
+
+#. name for tro
+msgid "Naga, Tarao"
+msgstr ""
+
+#. name for trp
+msgid "Kok Borok"
+msgstr ""
+
+#. name for trq
+msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr ""
+
+#. name for trr
+#, fuzzy
+msgid "Taushiro"
+msgstr "বাশকির"
+
+#. name for trs
+msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr ""
+
+#. name for trt
+#, fuzzy
+msgid "Tunggare"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for tru
+msgid "Turoyo"
+msgstr ""
+
+#. name for trv
+msgid "Taroko"
+msgstr ""
+
+#. name for trw
+#, fuzzy
+msgid "Torwali"
+msgstr "সোমালী"
+
+#. name for trx
+msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr ""
+
+#. name for try
+#, fuzzy
+msgid "Turung"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for trz
+msgid "Torá"
+msgstr ""
+
+#. name for tsa
+#, fuzzy
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tsb
+#, fuzzy
+msgid "Tsamai"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tsc
+#, fuzzy
+msgid "Tswa"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tsd
+#, fuzzy
+msgid "Tsakonian"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for tse
+#, fuzzy
+msgid "Tunisian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tsf
+msgid "Tamang, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for tsg
+#, fuzzy
+msgid "Tausug"
+msgstr "সুসু"
+
+#. name for tsh
+#, fuzzy
+msgid "Tsuvan"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "সিমশিয়ান"
+
+#. name for tsj
+#, fuzzy
+msgid "Tshangla"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tsk
+#, fuzzy
+msgid "Tseku"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for tsl
+msgid "Ts'ün-Lao"
+msgstr ""
+
+#. name for tsm
+#, fuzzy
+msgid "Turkish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tsn
+msgid "Tswana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for tso
+msgid "Tsonga"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tsp
+msgid "Toussian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for tsq
+#, fuzzy
+msgid "Thai Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tsr
+msgid "Akei"
+msgstr ""
+
+#. name for tss
+#, fuzzy
+msgid "Taiwan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tsu
+#, fuzzy
+msgid "Tsou"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tsv
+#, fuzzy
+msgid "Tsogo"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tsw
+#, fuzzy
+msgid "Tsishingini"
+msgstr "সিমশিয়ান"
+
+#. name for tsx
+#, fuzzy
+msgid "Mubami"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for tsy
+#, fuzzy
+msgid "Tebul Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tsz
+#, fuzzy
+msgid "Purepecha"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for tta
+msgid "Tutelo"
+msgstr ""
+
+#. name for ttb
+#, fuzzy
+msgid "Gaa"
+msgstr "গা"
+
+#. name for ttc
+msgid "Tektiteko"
+msgstr ""
+
+#. name for ttd
+msgid "Tauade"
+msgstr ""
+
+#. name for tte
+msgid "Bwanabwana"
+msgstr ""
+
+#. name for ttf
+msgid "Tuotomb"
+msgstr ""
+
+#. name for ttg
+#, fuzzy
+msgid "Tutong"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for tth
+msgid "Ta'oih, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for tti
+#, fuzzy
+msgid "Tobati"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for ttj
+#, fuzzy
+msgid "Tooro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for ttk
+msgid "Totoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ttl
+#, fuzzy
+msgid "Totela"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for ttm
+#, fuzzy
+msgid "Tutchone, Northern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ttn
+#, fuzzy
+msgid "Towei"
+msgstr "টুই"
+
+#. name for tto
+msgid "Ta'oih, Lower"
+msgstr ""
+
+#. name for ttp
+#, fuzzy
+msgid "Tombelala"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for ttq
+msgid "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr ""
+
+#. name for ttr
+#, fuzzy
+msgid "Tera"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for tts
+msgid "Thai, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ttt
+msgid "Tat, Muslim"
+msgstr ""
+
+#. name for ttu
+#, fuzzy
+msgid "Torau"
+msgstr "টুকালাউ"
+
+#. name for ttv
+#, fuzzy
+msgid "Titan"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for ttw
+msgid "Long Wat"
+msgstr ""
+
+#. name for tty
+#, fuzzy
+msgid "Sikaritai"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for ttz
+#, fuzzy
+msgid "Tsum"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for tua
+msgid "Wiarumus"
+msgstr ""
+
+#. name for tub
+msgid "Tübatulabal"
+msgstr ""
+
+#. name for tuc
+msgid "Mutu"
+msgstr ""
+
+#. name for tud
+msgid "Tuxá"
+msgstr ""
+
+#. name for tue
+#, fuzzy
+msgid "Tuyuca"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tuf
+msgid "Tunebo, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for tug
+#, fuzzy
+msgid "Tunia"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tuh
+#, fuzzy
+msgid "Taulil"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for tui
+#, fuzzy
+msgid "Tupuri"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for tuj
+#, fuzzy
+msgid "Tugutil"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tuk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tul
+#, fuzzy
+msgid "Tula"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for tun
+#, fuzzy
+msgid "Tunica"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tuo
+#, fuzzy
+msgid "Tucano"
+msgstr "সেবুয়ানো"
+
+#. name for tuq
+#, fuzzy
+msgid "Tedaga"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for tur
+msgid "Turkish"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#. name for tus
+msgid "Tuscarora"
+msgstr ""
+
+#. name for tuu
+msgid "Tututni"
+msgstr ""
+
+#. name for tuv
+#, fuzzy
+msgid "Turkana"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tux
+msgid "Tuxináwa"
+msgstr ""
+
+#. name for tuy
+#, fuzzy
+msgid "Tugen"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tuz
+#, fuzzy
+msgid "Turka"
+msgstr "তুর্কমেন"
+
+#. name for tva
+msgid "Vaghua"
+msgstr ""
+
+#. name for tvd
+#, fuzzy
+msgid "Tsuvadi"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tve
+#, fuzzy
+msgid "Te'un"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for tvk
+msgid "Ambrym, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for tvm
+msgid "Tela-Masbuar"
+msgstr ""
+
+#. name for tvn
+#, fuzzy
+msgid "Tavoyan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for tvo
+#, fuzzy
+msgid "Tidore"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for tvs
+#, fuzzy
+msgid "Taveta"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for tvt
+msgid "Naga, Tutsa"
+msgstr ""
+
+#. name for tvw
+#, fuzzy
+msgid "Sedoa"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for tvy
+msgid "Pidgin, Timor"
+msgstr ""
+
+#. name for twa
+#, fuzzy
+msgid "Twana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for twb
+msgid "Tawbuid, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for twc
+msgid "Teshenawa"
+msgstr ""
+
+#. name for twd
+msgid "Twents"
+msgstr ""
+
+#. name for twe
+#, fuzzy
+msgid "Tewa (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for twf
+msgid "Tiwa, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for twg
+#, fuzzy
+msgid "Tereweng"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for twh
+msgid "Tai Dón"
+msgstr ""
+
+#. name for twi
+msgid "Twi"
+msgstr "টুই"
+
+#. name for twl
+#, fuzzy
+msgid "Tawara"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for twm
+msgid "Monpa, Tawang"
+msgstr ""
+
+#. name for twn
+#, fuzzy
+msgid "Twendi"
+msgstr "টুই"
+
+#. name for two
+#, fuzzy
+msgid "Tswapong"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for twp
+#, fuzzy
+msgid "Ere"
+msgstr "ইউয়ি"
+
+#. name for twq
+#, fuzzy
+msgid "Tasawaq"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for twr
+msgid "Tarahumara, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for twt
+msgid "Turiwára"
+msgstr ""
+
+#. name for twu
+#, fuzzy
+msgid "Termanu"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for tww
+#, fuzzy
+msgid "Tuwari"
+msgstr "টুই"
+
+#. name for twx
+#, fuzzy
+msgid "Tewe"
+msgstr "টেরেনো"
+
+#. name for twy
+#, fuzzy
+msgid "Tawoyan"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for txa
+msgid "Tombonuo"
+msgstr ""
+
+#. name for txb
+#, fuzzy
+msgid "Tokharian B"
+msgstr "আভকাজিয়ান"
+
+#. name for txc
+#, fuzzy
+msgid "Tsetsaut"
+msgstr "টেটাম"
+
+#. name for txe
+msgid "Totoli"
+msgstr ""
+
+#. name for txg
+#, fuzzy
+msgid "Tangut"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for txh
+#, fuzzy
+msgid "Thracian"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for txi
+msgid "Ikpeng"
+msgstr ""
+
+#. name for txm
+#, fuzzy
+msgid "Tomini"
+msgstr "ট্‌লিংগিট"
+
+#. name for txn
+msgid "Tarangan, West"
+msgstr ""
+
+#. name for txo
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. name for txq
+#, fuzzy
+msgid "Tii"
+msgstr "টিভ"
+
+#. name for txr
+#, fuzzy
+msgid "Tartessian"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for txs
+#, fuzzy
+msgid "Tonsea"
+msgstr "সোঙ্গা"
+
+#. name for txt
+msgid "Citak"
+msgstr ""
+
+#. name for txu
+msgid "Kayapó"
+msgstr ""
+
+#. name for txx
+#, fuzzy
+msgid "Tatana"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for txy
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy, Tanosy"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for tya
+#, fuzzy
+msgid "Tauya"
+msgstr "গবায়া"
+
+#. name for tye
+#, fuzzy
+msgid "Kyenga"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for tyh
+msgid "O'du"
+msgstr ""
+
+#. name for tyi
+msgid "Teke-Tsaayi"
+msgstr ""
+
+#. name for tyj
+#, fuzzy
+msgid "Tai Do"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for tyl
+#, fuzzy
+msgid "Thu Lao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for tyn
+#, fuzzy
+msgid "Kombai"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for typ
+msgid "Thaypan"
+msgstr ""
+
+#. name for tyr
+#, fuzzy
+msgid "Tai Daeng"
+msgstr "তাই ভাষা"
+
+#. name for tys
+msgid "Tày Sa Pa"
+msgstr ""
+
+#. name for tyt
+msgid "Tày Tac"
+msgstr ""
+
+#. name for tyu
+#, fuzzy
+msgid "Kua"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "টুভিনিয়ান"
+
+#. name for tyx
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr ""
+
+#. name for tyz
+msgid "Tày"
+msgstr ""
+
+#. name for tza
+#, fuzzy
+msgid "Tanzanian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for tzh
+msgid "Tzeltal"
+msgstr ""
+
+#. name for tzj
+msgid "Tz'utujil"
+msgstr ""
+
+#. name for tzm
+msgid "Tamazight, Central Atlas"
+msgstr ""
+
+#. name for tzn
+#, fuzzy
+msgid "Tugun"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for tzo
+msgid "Tzotzil"
+msgstr ""
+
+#. name for tzx
+#, fuzzy
+msgid "Tabriak"
+msgstr "তাজিক"
+
+#. name for uam
+msgid "Uamué"
+msgstr ""
+
+#. name for uan
+#, fuzzy
+msgid "Kuan"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for uar
+msgid "Tairuma"
+msgstr ""
+
+#. name for uba
+#, fuzzy
+msgid "Ubang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ubi
+msgid "Ubi"
+msgstr ""
+
+#. name for ubl
+msgid "Bikol, Buhi'non"
+msgstr ""
+
+#. name for ubr
+msgid "Ubir"
+msgstr ""
+
+#. name for ubu
+#, fuzzy
+msgid "Umbu-Ungu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for uby
+#, fuzzy
+msgid "Ubykh"
+msgstr "উজবেক"
+
+#. name for uda
+msgid "Uda"
+msgstr ""
+
+#. name for ude
+msgid "Udihe"
+msgstr ""
+
+#. name for udg
+msgid "Muduga"
+msgstr ""
+
+#. name for udi
+msgid "Udi"
+msgstr ""
+
+#. name for udj
+msgid "Ujir"
+msgstr ""
+
+#. name for udl
+msgid "Wuzlam"
+msgstr ""
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "উডমুর্ট"
+
+#. name for udu
+#, fuzzy
+msgid "Uduk"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for ues
+#, fuzzy
+msgid "Kioko"
+msgstr "বিকোল"
+
+#. name for ufi
+msgid "Ufim"
+msgstr ""
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "উগারিটিক"
+
+#. name for ugb
+msgid "Kuku-Ugbanh"
+msgstr ""
+
+#. name for uge
+msgid "Ughele"
+msgstr ""
+
+#. name for ugn
+#, fuzzy
+msgid "Ugandan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ugo
+#, fuzzy
+msgid "Ugong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for ugy
+#, fuzzy
+msgid "Uruguayan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for uha
+#, fuzzy
+msgid "Uhami"
+msgstr "থাই"
+
+#. name for uhn
+#, fuzzy
+msgid "Damal"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for uig
+#, fuzzy
+msgid "Uighur"
+msgstr "উইগুর"
+
+#. name for uis
+#, fuzzy
+msgid "Uisai"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for uiv
+msgid "Iyive"
+msgstr ""
+
+#. name for uji
+msgid "Tanjijili"
+msgstr ""
+
+#. name for uka
+#, fuzzy
+msgid "Kaburi"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for ukg
+msgid "Ukuriguma"
+msgstr ""
+
+#. name for ukh
+msgid "Ukhwejo"
+msgstr ""
+
+#. name for ukl
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ukp
+msgid "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr ""
+
+#. name for ukq
+msgid "Ukwa"
+msgstr ""
+
+#. name for ukr
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for uks
+#, fuzzy
+msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for uku
+msgid "Ukue"
+msgstr ""
+
+#. name for ukw
+msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr ""
+
+#. name for ula
+#, fuzzy
+msgid "Fungwa"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for ulb
+msgid "Ulukwumi"
+msgstr ""
+
+#. name for ulc
+msgid "Ulch"
+msgstr ""
+
+#. name for ulf
+msgid "Usku"
+msgstr ""
+
+#. name for uli
+#, fuzzy
+msgid "Ulithian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for ulk
+#, fuzzy
+msgid "Meriam"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for ull
+msgid "Ullatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ulm
+msgid "Ulumanda'"
+msgstr ""
+
+#. name for uln
+msgid "Unserdeutsch"
+msgstr ""
+
+#. name for ulu
+msgid "Uma' Lung"
+msgstr ""
+
+#. name for ulw
+#, fuzzy
+msgid "Ulwa"
+msgstr "আলাওয়া"
+
+#. name for uma
+msgid "Umatilla"
+msgstr ""
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for umc
+#, fuzzy
+msgid "Marrucinian"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for umd
+#, fuzzy
+msgid "Umbindhamu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for umg
+#, fuzzy
+msgid "Umbuygamu"
+msgstr "উম্বুন্ডু"
+
+#. name for umi
+msgid "Ukit"
+msgstr ""
+
+#. name for umm
+#, fuzzy
+msgid "Umon"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for umn
+msgid "Naga, Makyan"
+msgstr ""
+
+#. name for umo
+msgid "Umotína"
+msgstr ""
+
+#. name for ump
+msgid "Umpila"
+msgstr ""
+
+#. name for umr
+#, fuzzy
+msgid "Umbugarla"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for ums
+#, fuzzy
+msgid "Pendau"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for umu
+msgid "Munsee"
+msgstr ""
+
+#. name for una
+msgid "Watut, North"
+msgstr ""
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "অনির্দিষ্ট"
+
+#. name for une
+msgid "Uneme"
+msgstr ""
+
+#. name for ung
+#, fuzzy
+msgid "Ngarinyin"
+msgstr "সার্ডিনিয়ান"
+
+#. name for unk
+msgid "Enawené-Nawé"
+msgstr ""
+
+#. name for unm
+#, fuzzy
+msgid "Unami"
+msgstr "তামিল"
+
+#. name for unp
+msgid "Worora"
+msgstr ""
+
+#. name for unr
+#, fuzzy
+msgid "Mundari"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for unx
+#, fuzzy
+msgid "Munda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for unz
+msgid "Kaili, Unde"
+msgstr ""
+
+#. name for uok
+#, fuzzy
+msgid "Uokha"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for upi
+#, fuzzy
+msgid "Umeda"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for upv
+msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr ""
+
+#. name for ura
+#, fuzzy
+msgid "Urarina"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for urb
+msgid "Urubú-Kaapor"
+msgstr ""
+
+#. name for urc
+#, fuzzy
+msgid "Urningangg"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for urd
+msgid "Urdu"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for ure
+#, fuzzy
+msgid "Uru"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for urf
+#, fuzzy
+msgid "Uradhi"
+msgstr "আওয়াধি"
+
+#. name for urg
+#, fuzzy
+msgid "Urigina"
+msgstr "টিগ্রিনয়া"
+
+#. name for urh
+msgid "Urhobo"
+msgstr ""
+
+#. name for uri
+msgid "Urim"
+msgstr ""
+
+#. name for urk
+msgid "Urak Lawoi'"
+msgstr ""
+
+#. name for url
+#, fuzzy
+msgid "Urali"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for urm
+#, fuzzy
+msgid "Urapmin"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#. name for urn
+#, fuzzy
+msgid "Uruangnirin"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for uro
+msgid "Ura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for urp
+msgid "Uru-Pa-In"
+msgstr ""
+
+#. name for urr
+msgid "Lehalurup"
+msgstr ""
+
+#. name for urt
+#, fuzzy
+msgid "Urat"
+msgstr "বুরিয়াত"
+
+#. name for uru
+#, fuzzy
+msgid "Urumi"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for urv
+#, fuzzy
+msgid "Uruava"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for urw
+msgid "Sop"
+msgstr ""
+
+#. name for urx
+#, fuzzy
+msgid "Urimo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for ury
+#, fuzzy
+msgid "Orya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for urz
+msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr ""
+
+#. name for usa
+msgid "Usarufa"
+msgstr ""
+
+#. name for ush
+msgid "Ushojo"
+msgstr ""
+
+#. name for usi
+msgid "Usui"
+msgstr ""
+
+#. name for usk
+#, fuzzy
+msgid "Usaghade"
+msgstr "ওসেজ"
+
+#. name for usp
+#, fuzzy
+msgid "Uspanteco"
+msgstr "এসপারান্তো"
+
+#. name for usu
+msgid "Uya"
+msgstr ""
+
+#. name for uta
+msgid "Otank"
+msgstr ""
+
+#. name for ute
+#, fuzzy
+msgid "Ute-Southern Paiute"
+msgstr "দক্ষিণ সামি"
+
+#. name for utp
+#, fuzzy
+msgid "Amba (Solomon Islands)"
+msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. name for utr
+msgid "Etulo"
+msgstr ""
+
+#. name for utu
+msgid "Utu"
+msgstr ""
+
+#. name for uum
+#, fuzzy
+msgid "Urum"
+msgstr "উর্দু"
+
+#. name for uun
+msgid "Kulon-Pazeh"
+msgstr ""
+
+#. name for uur
+msgid "Ura (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. name for uuu
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#. name for uve
+msgid "Uvean, West"
+msgstr ""
+
+#. name for uvh
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. name for uvl
+msgid "Lote"
+msgstr ""
+
+#. name for uwa
+msgid "Kuku-Uwanh"
+msgstr ""
+
+#. name for uya
+msgid "Doko-Uyanga"
+msgstr ""
+
+#. name for uzb
+msgid "Uzbek"
+msgstr "উজবেক"
+
+#. name for uzn
+msgid "Uzbek, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for uzs
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for vaa
+msgid "Vaagri Booli"
+msgstr ""
+
+#. name for vae
+#, fuzzy
+msgid "Vale"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for vaf
+#, fuzzy
+msgid "Vafsi"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for vag
+#, fuzzy
+msgid "Vagla"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for vah
+msgid "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr ""
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for vaj
+msgid "Vasekela Bushman"
+msgstr ""
+
+#. name for val
+msgid "Vehes"
+msgstr ""
+
+#. name for vam
+#, fuzzy
+msgid "Vanimo"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for van
+#, fuzzy
+msgid "Valman"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for vao
+#, fuzzy
+msgid "Vao"
+msgstr "লাও"
+
+#. name for vap
+#, fuzzy
+msgid "Vaiphei"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for var
+msgid "Huarijio"
+msgstr ""
+
+#. name for vas
+#, fuzzy
+msgid "Vasavi"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for vau
+msgid "Vanuma"
+msgstr ""
+
+#. name for vav
+#, fuzzy
+msgid "Varli"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for vay
+#, fuzzy
+msgid "Wayu"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for vbb
+msgid "Babar, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. name for vbk
+#, fuzzy
+msgid "Bontok, Southwestern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for vec
+#, fuzzy
+msgid "Venetian"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for ved
+#, fuzzy
+msgid "Veddah"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for vel
+msgid "Veluws"
+msgstr ""
+
+#. name for vem
+msgid "Vemgo-Mabas"
+msgstr ""
+
+#. name for ven
+msgid "Venda"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for veo
+msgid "Ventureño"
+msgstr ""
+
+#. name for vep
+msgid "Veps"
+msgstr ""
+
+#. name for ver
+#, fuzzy
+msgid "Mom Jango"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for vgr
+#, fuzzy
+msgid "Vaghri"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for vgt
+msgid "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr ""
+
+#. name for vic
+msgid "Creole English, Virgin Islands"
+msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. name for vid
+#, fuzzy
+msgid "Vidunda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for vie
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ভিয়েতনামিস"
+
+#. name for vif
+msgid "Vili"
+msgstr ""
+
+#. name for vig
+msgid "Viemo"
+msgstr ""
+
+#. name for vil
+msgid "Vilela"
+msgstr ""
+
+#. name for vin
+#, fuzzy
+msgid "Vinza"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for vis
+msgid "Vishavan"
+msgstr ""
+
+#. name for vit
+#, fuzzy
+msgid "Viti"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for viv
+#, fuzzy
+msgid "Iduna"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for vka
+#, fuzzy
+msgid "Kariyarra"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for vki
+msgid "Ija-Zuba"
+msgstr ""
+
+#. name for vkj
+msgid "Kujarge"
+msgstr ""
+
+#. name for vkk
+#, fuzzy
+msgid "Kaur"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for vkl
+msgid "Kulisusu"
+msgstr ""
+
+#. name for vkm
+#, fuzzy
+msgid "Kamakan"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for vko
+#, fuzzy
+msgid "Kodeoha"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for vkp
+msgid "Creole Portuguese, Korlai"
+msgstr ""
+
+#. name for vkt
+msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
+msgstr "মালায়, তেংগারোং কুটাই"
+
+#. name for vku
+#, fuzzy
+msgid "Kurrama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for vlp
+#, fuzzy
+msgid "Valpei"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for vls
+msgid "Vlaams"
+msgstr ""
+
+#. name for vma
+#, fuzzy
+msgid "Martuyhunira"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for vmb
+#, fuzzy
+msgid "Mbabaram"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for vmc
+msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. name for vmd
+msgid "Koraga, Mudu"
+msgstr ""
+
+#. name for vme
+#, fuzzy
+msgid "Masela, East"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for vmf
+msgid "Mainfränkisch"
+msgstr ""
+
+#. name for vmg
+msgid "Minigir"
+msgstr ""
+
+#. name for vmh
+#, fuzzy
+msgid "Maraghei"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for vmi
+#, fuzzy
+msgid "Miwa"
+msgstr "ওজিবওয়ে"
+
+#. name for vmj
+msgid "Mixtec, Ixtayutla"
+msgstr ""
+
+#. name for vmk
+msgid "Makhuwa-Shirima"
+msgstr ""
+
+#. name for vml
+#, fuzzy
+msgid "Malgana"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for vmm
+msgid "Mixtec, Mitlatongo"
+msgstr ""
+
+#. name for vmp
+msgid "Mazatec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for vmq
+msgid "Mixtec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for vmr
+#, fuzzy
+msgid "Marenje"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for vms
+#, fuzzy
+msgid "Moksela"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for vmu
+msgid "Muluridyi"
+msgstr ""
+
+#. name for vmv
+msgid "Maidu, Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for vmw
+#, fuzzy
+msgid "Makhuwa"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for vmx
+msgid "Mixtec, Tamazola"
+msgstr ""
+
+#. name for vmy
+msgid "Mazatec, Ayautla"
+msgstr ""
+
+#. name for vmz
+msgid "Mazatec, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for vnk
+#, fuzzy
+msgid "Vano"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for vnm
+msgid "Vinmavis"
+msgstr ""
+
+#. name for vnp
+msgid "Vunapu"
+msgstr ""
+
+#. name for vol
+msgid "Volapük"
+msgstr "ভোলাপুক"
+
+#. name for vor
+#, fuzzy
+msgid "Voro"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for vra
+msgid "Vera'a"
+msgstr ""
+
+#. name for vro
+msgid "Võro"
+msgstr ""
+
+#. name for vrs
+#, fuzzy
+msgid "Varisi"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for vrt
+#, fuzzy
+msgid "Burmbar"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for vsi
+#, fuzzy
+msgid "Moldova Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for vsl
+#, fuzzy
+msgid "Venezuelan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for vsv
+#, fuzzy
+msgid "Valencian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for vto
+msgid "Vitou"
+msgstr ""
+
+#. name for vum
+#, fuzzy
+msgid "Vumbu"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for vun
+msgid "Vunjo"
+msgstr ""
+
+#. name for vut
+msgid "Vute"
+msgstr ""
+
+#. name for vwa
+msgid "Awa (China)"
+msgstr ""
+
+#. name for waa
+#, fuzzy
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for wab
+msgid "Wab"
+msgstr ""
+
+#. name for wac
+msgid "Wasco-Wishram"
+msgstr ""
+
+#. name for wad
+#, fuzzy
+msgid "Wandamen"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for wae
+#, fuzzy
+msgid "Walser"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for waf
+msgid "Wakoná"
+msgstr ""
+
+#. name for wag
+msgid "Wa'ema"
+msgstr ""
+
+#. name for wah
+msgid "Watubela"
+msgstr ""
+
+#. name for wai
+#, fuzzy
+msgid "Wares"
+msgstr "ফেরোইজ"
+
+#. name for waj
+#, fuzzy
+msgid "Waffa"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wal
+#, fuzzy
+msgid "Wolaytta"
+msgstr "ওলেইটা"
+
+#. name for wam
+msgid "Wampanoag"
+msgstr ""
+
+#. name for wan
+#, fuzzy
+msgid "Wan"
+msgstr "ওয়ালুন"
+
+#. name for wao
+#, fuzzy
+msgid "Wappo"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wap
+msgid "Wapishana"
+msgstr ""
+
+#. name for waq
+#, fuzzy
+msgid "Wageman"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for war
+msgid "Waray (Philippines)"
+msgstr ""
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wat
+#, fuzzy
+msgid "Kaninuwa"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for wau
+msgid "Waurá"
+msgstr ""
+
+#. name for wav
+#, fuzzy
+msgid "Waka"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for waw
+#, fuzzy
+msgid "Waiwai"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for wax
+#, fuzzy
+msgid "Watam"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for way
+msgid "Wayana"
+msgstr ""
+
+#. name for waz
+msgid "Wampur"
+msgstr ""
+
+#. name for wba
+#, fuzzy
+msgid "Warao"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wbb
+#, fuzzy
+msgid "Wabo"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wbe
+#, fuzzy
+msgid "Waritai"
+msgstr "উগারিটিক"
+
+#. name for wbf
+#, fuzzy
+msgid "Wara"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wbh
+#, fuzzy
+msgid "Wanda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for wbi
+#, fuzzy
+msgid "Vwanji"
+msgstr "ভাই"
+
+#. name for wbj
+#, fuzzy
+msgid "Alagwa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for wbk
+#, fuzzy
+msgid "Waigali"
+msgstr "মাগাহি"
+
+#. name for wbl
+#, fuzzy
+msgid "Wakhi"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wbm
+msgid "Wa"
+msgstr ""
+
+#. name for wbp
+msgid "Warlpiri"
+msgstr ""
+
+#. name for wbq
+#, fuzzy
+msgid "Waddar"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for wbr
+msgid "Wagdi"
+msgstr ""
+
+#. name for wbt
+#, fuzzy
+msgid "Wanman"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for wbv
+msgid "Wajarri"
+msgstr ""
+
+#. name for wbw
+msgid "Woi"
+msgstr ""
+
+#. name for wca
+msgid "Yanomámi"
+msgstr ""
+
+#. name for wci
+msgid "Gbe, Waci"
+msgstr ""
+
+#. name for wdd
+msgid "Wandji"
+msgstr ""
+
+#. name for wdg
+msgid "Wadaginam"
+msgstr ""
+
+#. name for wdj
+msgid "Wadjiginy"
+msgstr ""
+
+#. name for wdu
+msgid "Wadjigu"
+msgstr ""
+
+#. name for wea
+msgid "Wewaw"
+msgstr ""
+
+#. name for wec
+msgid "Wè Western"
+msgstr ""
+
+#. name for wed
+#, fuzzy
+msgid "Wedau"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for weh
+#, fuzzy
+msgid "Weh"
+msgstr "ওয়েলশ"
+
+#. name for wei
+#, fuzzy
+msgid "Were"
+msgstr "সেরের"
+
+#. name for wem
+msgid "Gbe, Weme"
+msgstr ""
+
+#. name for weo
+msgid "Wemale, North"
+msgstr ""
+
+#. name for wep
+msgid "Westphalien"
+msgstr ""
+
+#. name for wer
+msgid "Weri"
+msgstr ""
+
+#. name for wes
+msgid "Pidgin, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. name for wet
+#, fuzzy
+msgid "Perai"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for weu
+#, fuzzy
+msgid "Welaung"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for wew
+msgid "Wejewa"
+msgstr ""
+
+#. name for wfg
+msgid "Yafi"
+msgstr ""
+
+#. name for wga
+#, fuzzy
+msgid "Wagaya"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wgb
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
+#. name for wgg
+msgid "Wangganguru"
+msgstr ""
+
+#. name for wgi
+#, fuzzy
+msgid "Wahgi"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wgo
+msgid "Waigeo"
+msgstr ""
+
+#. name for wgy
+#, fuzzy
+msgid "Warrgamay"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wha
+#, fuzzy
+msgid "Manusela"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for whg
+msgid "Wahgi, North"
+msgstr ""
+
+#. name for whk
+msgid "Kenyah, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. name for whu
+msgid "Kayan, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. name for wib
+#, fuzzy
+msgid "Toussian, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for wic
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#. name for wie
+msgid "Wik-Epa"
+msgstr ""
+
+#. name for wif
+msgid "Wik-Keyangan"
+msgstr ""
+
+#. name for wig
+msgid "Wik-Ngathana"
+msgstr ""
+
+#. name for wih
+msgid "Wik-Me'anha"
+msgstr ""
+
+#. name for wii
+#, fuzzy
+msgid "Minidien"
+msgstr "মানডিংগো"
+
+#. name for wij
+msgid "Wik-Iiyanh"
+msgstr ""
+
+#. name for wik
+msgid "Wikalkan"
+msgstr ""
+
+#. name for wil
+msgid "Wilawila"
+msgstr ""
+
+#. name for wim
+msgid "Wik-Mungkan"
+msgstr ""
+
+#. name for win
+msgid "Ho-Chunk"
+msgstr ""
+
+#. name for wir
+msgid "Wiraféd"
+msgstr ""
+
+#. name for wit
+#, fuzzy
+msgid "Wintu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for wiu
+msgid "Wiru"
+msgstr ""
+
+#. name for wiv
+msgid "Muduapa"
+msgstr ""
+
+#. name for wiw
+msgid "Wirangu"
+msgstr ""
+
+#. name for wiy
+msgid "Wiyot"
+msgstr ""
+
+#. name for wja
+#, fuzzy
+msgid "Waja"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wji
+#, fuzzy
+msgid "Warji"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for wka
+#, fuzzy
+msgid "Kw'adza"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for wkb
+#, fuzzy
+msgid "Kumbaran"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for wkd
+msgid "Wakde"
+msgstr ""
+
+#. name for wkl
+#, fuzzy
+msgid "Kalanadi"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for wku
+#, fuzzy
+msgid "Kunduvadi"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for wkw
+msgid "Wakawaka"
+msgstr ""
+
+#. name for wla
+#, fuzzy
+msgid "Walio"
+msgstr "পালি"
+
+#. name for wlc
+msgid "Comorian, Mwali"
+msgstr ""
+
+#. name for wle
+msgid "Wolane"
+msgstr ""
+
+#. name for wlg
+#, fuzzy
+msgid "Kunbarlang"
+msgstr "কারিলিয়ান"
+
+#. name for wli
+#, fuzzy
+msgid "Waioli"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. name for wlk
+msgid "Wailaki"
+msgstr ""
+
+#. name for wll
+msgid "Wali (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. name for wlm
+msgid "Welsh, Middle"
+msgstr ""
+
+#. name for wln
+msgid "Walloon"
+msgstr "ওয়ালুন"
+
+#. name for wlo
+#, fuzzy
+msgid "Wolio"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for wlr
+msgid "Wailapa"
+msgstr ""
+
+#. name for wls
+#, fuzzy
+msgid "Wallisian"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for wlu
+msgid "Wuliwuli"
+msgstr ""
+
+#. name for wlv
+msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr ""
+
+#. name for wlw
+#, fuzzy
+msgid "Walak"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for wlx
+msgid "Wali (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. name for wly
+#, fuzzy
+msgid "Waling"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for wma
+msgid "Mawa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for wmb
+#, fuzzy
+msgid "Wambaya"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for wmc
+#, fuzzy
+msgid "Wamas"
+msgstr "তামাশেক"
+
+#. name for wmd
+msgid "Mamaindé"
+msgstr ""
+
+#. name for wme
+#, fuzzy
+msgid "Wambule"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for wmh
+msgid "Waima'a"
+msgstr ""
+
+#. name for wmi
+#, fuzzy
+msgid "Wamin"
+msgstr "লাতিন"
+
+#. name for wmm
+#, fuzzy
+msgid "Maiwa (Indonesia)"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
+
+#. name for wmn
+msgid "Waamwang"
+msgstr ""
+
+#. name for wmo
+msgid "Wom (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. name for wms
+#, fuzzy
+msgid "Wambon"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for wmt
+msgid "Walmajarri"
+msgstr ""
+
+#. name for wmw
+#, fuzzy
+msgid "Mwani"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for wmx
+#, fuzzy
+msgid "Womo"
+msgstr "ওরোমো"
+
+#. name for wnb
+msgid "Wanambre"
+msgstr ""
+
+#. name for wnc
+msgid "Wantoat"
+msgstr ""
+
+#. name for wnd
+#, fuzzy
+msgid "Wandarang"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for wne
+msgid "Waneci"
+msgstr ""
+
+#. name for wng
+#, fuzzy
+msgid "Wanggom"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for wni
+msgid "Comorian, Ndzwani"
+msgstr ""
+
+#. name for wnk
+msgid "Wanukaka"
+msgstr ""
+
+#. name for wnm
+msgid "Wanggamala"
+msgstr ""
+
+#. name for wno
+#, fuzzy
+msgid "Wano"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for wnp
+#, fuzzy
+msgid "Wanap"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for wnu
+#, fuzzy
+msgid "Usan"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for woa
+#, fuzzy
+msgid "Tyaraity"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wob
+#, fuzzy
+msgid "Wè Northern"
+msgstr "উত্তর সামি"
+
+#. name for woc
+#, fuzzy
+msgid "Wogeo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for wod
+#, fuzzy
+msgid "Wolani"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for woe
+#, fuzzy
+msgid "Woleaian"
+msgstr "আলবেনিয়ান"
+
+#. name for wof
+msgid "Wolof, Gambian"
+msgstr ""
+
+#. name for wog
+msgid "Wogamusin"
+msgstr ""
+
+#. name for woi
+#, fuzzy
+msgid "Kamang"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for wok
+#, fuzzy
+msgid "Longto"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for wol
+msgid "Wolof"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for wom
+msgid "Wom (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for won
+#, fuzzy
+msgid "Wongo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for woo
+#, fuzzy
+msgid "Manombai"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for wor
+#, fuzzy
+msgid "Woria"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for wos
+msgid "Hanga Hundi"
+msgstr ""
+
+#. name for wow
+msgid "Wawonii"
+msgstr ""
+
+#. name for woy
+msgid "Weyto"
+msgstr ""
+
+#. name for wpc
+#, fuzzy
+msgid "Maco"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for wra
+#, fuzzy
+msgid "Warapu"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wrb
+#, fuzzy
+msgid "Warluwara"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for wrd
+msgid "Warduji"
+msgstr ""
+
+#. name for wrg
+msgid "Warungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wrh
+msgid "Wiradhuri"
+msgstr ""
+
+#. name for wri
+msgid "Wariyangga"
+msgstr ""
+
+#. name for wrl
+msgid "Warlmanpa"
+msgstr ""
+
+#. name for wrm
+msgid "Warumungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wrn
+#, fuzzy
+msgid "Warnang"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wrp
+msgid "Waropen"
+msgstr ""
+
+#. name for wrr
+#, fuzzy
+msgid "Wardaman"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wrs
+#, fuzzy
+msgid "Waris"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for wru
+#, fuzzy
+msgid "Waru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for wrv
+#, fuzzy
+msgid "Waruna"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wrw
+msgid "Gugu Warra"
+msgstr ""
+
+#. name for wrx
+msgid "Wae Rana"
+msgstr ""
+
+#. name for wry
+#, fuzzy
+msgid "Merwari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for wrz
+msgid "Waray (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. name for wsa
+msgid "Warembori"
+msgstr ""
+
+#. name for wsi
+#, fuzzy
+msgid "Wusi"
+msgstr "লুশাই"
+
+#. name for wsk
+#, fuzzy
+msgid "Waskia"
+msgstr "বাশকির"
+
+#. name for wsr
+msgid "Owenia"
+msgstr ""
+
+#. name for wss
+#, fuzzy
+msgid "Wasa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for wsu
+#, fuzzy
+msgid "Wasu"
+msgstr "ওয়াশো"
+
+#. name for wsv
+msgid "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr ""
+
+#. name for wtf
+msgid "Dumpu"
+msgstr ""
+
+#. name for wti
+#, fuzzy
+msgid "Berta"
+msgstr "ব্রজ"
+
+#. name for wtk
+msgid "Watakataui"
+msgstr ""
+
+#. name for wtm
+#, fuzzy
+msgid "Mewati"
+msgstr "সোয়াতি"
+
+#. name for wtw
+msgid "Wotu"
+msgstr ""
+
+#. name for wua
+msgid "Wikngenchera"
+msgstr ""
+
+#. name for wub
+#, fuzzy
+msgid "Wunambal"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for wud
+msgid "Wudu"
+msgstr ""
+
+#. name for wuh
+msgid "Wutunhua"
+msgstr ""
+
+#. name for wul
+#, fuzzy
+msgid "Silimo"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for wum
+#, fuzzy
+msgid "Wumbvu"
+msgstr "তুমবুকা"
+
+#. name for wun
+msgid "Bungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wur
+msgid "Wurrugu"
+msgstr ""
+
+#. name for wut
+msgid "Wutung"
+msgstr ""
+
+#. name for wuu
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Wu"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for wuv
+msgid "Wuvulu-Aua"
+msgstr ""
+
+#. name for wux
+#, fuzzy
+msgid "Wulna"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for wuy
+msgid "Wauyai"
+msgstr ""
+
+#. name for wwa
+#, fuzzy
+msgid "Waama"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for wwo
+msgid "Wetamut"
+msgstr ""
+
+#. name for wwr
+#, fuzzy
+msgid "Warrwa"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for www
+#, fuzzy
+msgid "Wawa"
+msgstr "ওয়ারে"
+
+#. name for wxa
+#, fuzzy
+msgid "Waxianghua"
+msgstr "তাই ভাষা"
+
+#. name for wya
+msgid "Wyandot"
+msgstr ""
+
+#. name for wyb
+msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr ""
+
+#. name for wym
+msgid "Wymysorys"
+msgstr ""
+
+#. name for wyr
+msgid "Wayoró"
+msgstr ""
+
+#. name for wyy
+msgid "Fijian, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for xaa
+msgid "Arabic, Andalusian"
+msgstr "আরবি, আন্দালুশিয়ান"
+
+#. name for xab
+msgid "Sambe"
+msgstr "সাম্বে"
+
+#. name for xac
+#, fuzzy
+msgid "Kachari"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for xad
+#, fuzzy
+msgid "Adai"
+msgstr "আরবি"
+
+#. name for xae
+#, fuzzy
+msgid "Aequian"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for xag
+#, fuzzy
+msgid "Aghwan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for xai
+#, fuzzy
+msgid "Kaimbé"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xal
+#, fuzzy
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "কুমইয়িক"
+
+#. name for xam
+msgid "/Xam"
+msgstr ""
+
+#. name for xan
+#, fuzzy
+msgid "Xamtanga"
+msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
+
+#. name for xao
+#, fuzzy
+msgid "Khao"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for xap
+msgid "Apalachee"
+msgstr ""
+
+#. name for xaq
+#, fuzzy
+msgid "Aquitanian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for xar
+#, fuzzy
+msgid "Karami"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for xas
+#, fuzzy
+msgid "Kamas"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xat
+#, fuzzy
+msgid "Katawixi"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for xau
+#, fuzzy
+msgid "Kauwera"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for xav
+msgid "Xavánte"
+msgstr ""
+
+#. name for xaw
+#, fuzzy
+msgid "Kawaiisu"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for xay
+msgid "Kayan Mahakam"
+msgstr ""
+
+#. name for xba
+msgid "Kamba (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. name for xbb
+#, fuzzy
+msgid "Burdekin, Lower"
+msgstr "চেহালিস, নীম্ন"
+
+#. name for xbc
+#, fuzzy
+msgid "Bactrian"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for xbi
+#, fuzzy
+msgid "Kombio"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for xbm
+#, fuzzy
+msgid "Breton, Middle"
+msgstr "ব্রেটন"
+
+#. name for xbn
+#, fuzzy
+msgid "Kenaboi"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for xbo
+#, fuzzy
+msgid "Bolgarian"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for xbr
+#, fuzzy
+msgid "Kambera"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xbw
+#, fuzzy
+msgid "Kambiwá"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xbx
+msgid "Kabixí"
+msgstr ""
+
+#. name for xcb
+msgid "Cumbric"
+msgstr ""
+
+#. name for xcc
+msgid "Camunic"
+msgstr ""
+
+#. name for xce
+msgid "Celtiberian"
+msgstr ""
+
+#. name for xcg
+msgid "Gaulish, Cisalpine"
+msgstr ""
+
+#. name for xch
+msgid "Chemakum"
+msgstr ""
+
+#. name for xcl
+msgid "Armenian, Classical"
+msgstr ""
+
+#. name for xcm
+msgid "Comecrudo"
+msgstr ""
+
+#. name for xcn
+msgid "Cotoname"
+msgstr ""
+
+#. name for xco
+#, fuzzy
+msgid "Chorasmian"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for xcr
+#, fuzzy
+msgid "Carian"
+msgstr "কোর্সিকান"
+
+#. name for xct
+msgid "Tibetan, Classical"
+msgstr ""
+
+#. name for xcu
+#, fuzzy
+msgid "Curonian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for xcv
+#, fuzzy
+msgid "Chuvantsy"
+msgstr "চুভাশ"
+
+#. name for xcw
+msgid "Coahuilteco"
+msgstr ""
+
+#. name for xcy
+msgid "Cayuse"
+msgstr ""
+
+#. name for xdc
+#, fuzzy
+msgid "Dacian"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for xdm
+#, fuzzy
+msgid "Edomite"
+msgstr "ইলামাইট"
+
+#. name for xdy
+msgid "Dayak, Malayic"
+msgstr ""
+
+#. name for xeb
+#, fuzzy
+msgid "Eblan"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for xed
+#, fuzzy
+msgid "Hdi"
+msgstr "হিন্দি"
+
+#. name for xeg
+msgid "//Xegwi"
+msgstr ""
+
+#. name for xel
+#, fuzzy
+msgid "Kelo"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for xem
+#, fuzzy
+msgid "Kembayan"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for xep
+msgid "Epi-Olmec"
+msgstr ""
+
+#. name for xer
+msgid "Xerénte"
+msgstr ""
+
+#. name for xes
+#, fuzzy
+msgid "Kesawai"
+msgstr "কাওয়ি"
+
+#. name for xet
+msgid "Xetá"
+msgstr ""
+
+#. name for xeu
+msgid "Keoru-Ahia"
+msgstr ""
+
+#. name for xfa
+#, fuzzy
+msgid "Faliscan"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for xga
+#, fuzzy
+msgid "Galatian"
+msgstr "গ্যালিশিয়ান"
+
+#. name for xgf
+msgid "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr ""
+
+#. name for xgl
+#, fuzzy
+msgid "Galindan"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for xgr
+#, fuzzy
+msgid "Garza"
+msgstr "গুয়ারানি"
+
+#. name for xha
+#, fuzzy
+msgid "Harami"
+msgstr "ইনারি সামি"
+
+#. name for xhc
+#, fuzzy
+msgid "Hunnic"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for xhd
+#, fuzzy
+msgid "Hadrami"
+msgstr "হাইডা"
+
+#. name for xhe
+#, fuzzy
+msgid "Khetrani"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for xho
+msgid "Xhosa"
+msgstr "জোসা"
+
+#. name for xhr
+#, fuzzy
+msgid "Hernican"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for xht
+#, fuzzy
+msgid "Hattic"
+msgstr "হিটাইট"
+
+#. name for xhu
+#, fuzzy
+msgid "Hurrian"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#. name for xhv
+#, fuzzy
+msgid "Khua"
+msgstr "খাসি"
+
+#. name for xia
+#, fuzzy
+msgid "Xiandao"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for xib
+#, fuzzy
+msgid "Iberian"
+msgstr "ইবান"
+
+#. name for xii
+#, fuzzy
+msgid "Xiri"
+msgstr "বিহারি"
+
+#. name for xil
+#, fuzzy
+msgid "Illyrian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#. name for xin
+#, fuzzy
+msgid "Xinca"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for xip
+msgid "Xipináwa"
+msgstr ""
+
+#. name for xir
+#, fuzzy
+msgid "Xiriâna"
+msgstr "টিগ্রিনয়া"
+
+#. name for xiv
+#, fuzzy
+msgid "Indus Valley Language"
+msgstr "ভারতীয় ভাষা"
+
+#. name for xiy
+msgid "Xipaya"
+msgstr ""
+
+#. name for xka
+#, fuzzy
+msgid "Kalkoti"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for xkb
+#, fuzzy
+msgid "Nago, Northern"
+msgstr "কিয়াং, উত্তর"
+
+#. name for xkc
+msgid "Kho'ini"
+msgstr ""
+
+#. name for xkd
+msgid "Kayan, Mendalam"
+msgstr ""
+
+#. name for xke
+#, fuzzy
+msgid "Kereho"
+msgstr "হেরেরো"
+
+#. name for xkf
+#, fuzzy
+msgid "Khengkha"
+msgstr "জোংগা"
+
+#. name for xkg
+msgid "Kagoro"
+msgstr ""
+
+#. name for xkh
+#, fuzzy
+msgid "Karahawyana"
+msgstr "কারাচে-বলকার"
+
+#. name for xki
+#, fuzzy
+msgid "Kenyan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for xkj
+#, fuzzy
+msgid "Kajali"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for xkk
+msgid "Kaco'"
+msgstr ""
+
+#. name for xkl
+msgid "Mainstream Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. name for xkn
+msgid "Kayan, Kayan River"
+msgstr ""
+
+#. name for xko
+msgid "Kiorr"
+msgstr ""
+
+#. name for xkp
+#, fuzzy
+msgid "Kabatei"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xkq
+#, fuzzy
+msgid "Koroni"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for xkr
+msgid "Xakriabá"
+msgstr ""
+
+#. name for xks
+msgid "Kumbewaha"
+msgstr ""
+
+#. name for xkt
+#, fuzzy
+msgid "Kantosi"
+msgstr "ফ্যান্টি"
+
+#. name for xku
+#, fuzzy
+msgid "Kaamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xkv
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. name for xkw
+#, fuzzy
+msgid "Kembra"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for xkx
+#, fuzzy
+msgid "Karore"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for xky
+msgid "Uma' Lasan"
+msgstr ""
+
+#. name for xkz
+#, fuzzy
+msgid "Kurtokha"
+msgstr "কুরুখ"
+
+#. name for xla
+#, fuzzy
+msgid "Kamula"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xlb
+msgid "Loup B"
+msgstr ""
+
+#. name for xlc
+#, fuzzy
+msgid "Lycian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for xld
+#, fuzzy
+msgid "Lydian"
+msgstr "লাডিনো"
+
+#. name for xle
+#, fuzzy
+msgid "Lemnian"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for xlg
+#, fuzzy
+msgid "Ligurian (Ancient)"
+msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
+
+#. name for xli
+#, fuzzy
+msgid "Liburnian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for xln
+#, fuzzy
+msgid "Alanic"
+msgstr "আলবেনিয়ান"
+
+#. name for xlo
+msgid "Loup A"
+msgstr ""
+
+#. name for xlp
+#, fuzzy
+msgid "Lepontic"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for xls
+#, fuzzy
+msgid "Lusitanian"
+msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
+
+#. name for xlu
+msgid "Luwian, Cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. name for xly
+msgid "Elymian"
+msgstr ""
+
+#. name for xma
+msgid "Mushungulu"
+msgstr ""
+
+#. name for xmb
+#, fuzzy
+msgid "Mbonga"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for xmc
+msgid "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr ""
+
+#. name for xmd
+msgid "Mbedam"
+msgstr ""
+
+#. name for xme
+#, fuzzy
+msgid "Median"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for xmf
+#, fuzzy
+msgid "Mingrelian"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for xmg
+#, fuzzy
+msgid "Mengaka"
+msgstr "অঙ্গিকা"
+
+#. name for xmh
+msgid "Kuku-Muminh"
+msgstr ""
+
+#. name for xmj
+#, fuzzy
+msgid "Majera"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for xmk
+#, fuzzy
+msgid "Macedonian, Ancient"
+msgstr "মেসিডোনিয়ান"
+
+#. name for xml
+msgid "Malaysian Sign Language"
+msgstr "মালেশিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for xmm
+msgid "Malay, Manado"
+msgstr "মালায়, মানাডো"
+
+#. name for xmn
+msgid "Persian, Manichaean Middle"
+msgstr ""
+
+#. name for xmo
+#, fuzzy
+msgid "Morerebi"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for xmp
+msgid "Kuku-Mu'inh"
+msgstr ""
+
+#. name for xmq
+msgid "Kuku-Mangk"
+msgstr ""
+
+#. name for xmr
+#, fuzzy
+msgid "Meroitic"
+msgstr "উগারিটিক"
+
+#. name for xms
+#, fuzzy
+msgid "Moroccan Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for xmt
+#, fuzzy
+msgid "Matbat"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for xmu
+#, fuzzy
+msgid "Kamu"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for xmv
+msgid "Malagasy, Antankarana"
+msgstr ""
+
+#. name for xmw
+msgid "Malagasy, Tsimihety"
+msgstr ""
+
+#. name for xmx
+#, fuzzy
+msgid "Maden"
+msgstr "ম্যাঙ্গস"
+
+#. name for xmy
+msgid "Mayaguduna"
+msgstr ""
+
+#. name for xmz
+msgid "Mori Bawah"
+msgstr ""
+
+#. name for xna
+#, fuzzy
+msgid "North Arabian, Ancient"
+msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
+
+#. name for xnb
+msgid "Kanakanabu"
+msgstr ""
+
+#. name for xng
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian, Middle"
+msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
+
+#. name for xnh
+#, fuzzy
+msgid "Kuanhua"
+msgstr "কাশুবিয়ান"
+
+#. name for xnn
+msgid "Kankanay, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for xno
+msgid "Anglo-Norman"
+msgstr ""
+
+#. name for xnr
+#, fuzzy
+msgid "Kangri"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for xns
+#, fuzzy
+msgid "Kanashi"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for xnt
+#, fuzzy
+msgid "Narragansett"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for xoc
+msgid "O'chi'chi'"
+msgstr ""
+
+#. name for xod
+#, fuzzy
+msgid "Kokoda"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for xog
+#, fuzzy
+msgid "Soga"
+msgstr "সগডিয়ান"
+
+#. name for xoi
+msgid "Kominimung"
+msgstr ""
+
+#. name for xok
+msgid "Xokleng"
+msgstr ""
+
+#. name for xom
+msgid "Komo (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. name for xon
+#, fuzzy
+msgid "Konkomba"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for xoo
+msgid "Xukurú"
+msgstr ""
+
+#. name for xop
+msgid "Kopar"
+msgstr ""
+
+#. name for xor
+#, fuzzy
+msgid "Korubo"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for xow
+#, fuzzy
+msgid "Kowaki"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for xpc
+#, fuzzy
+msgid "Pecheneg"
+msgstr "চেচেন"
+
+#. name for xpe
+msgid "Kpelle, Liberia"
+msgstr ""
+
+#. name for xpg
+#, fuzzy
+msgid "Phrygian"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for xpi
+#, fuzzy
+msgid "Pictish"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#. name for xpk
+msgid "Pano, Kulina"
+msgstr ""
+
+#. name for xpm
+msgid "Pumpokol"
+msgstr ""
+
+#. name for xpn
+msgid "Kapinawá"
+msgstr ""
+
+#. name for xpo
+msgid "Pochutec"
+msgstr ""
+
+#. name for xpp
+msgid "Puyo-Paekche"
+msgstr ""
+
+#. name for xpq
+msgid "Mohegan-Pequot"
+msgstr ""
+
+#. name for xpr
+#, fuzzy
+msgid "Parthian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#. name for xps
+#, fuzzy
+msgid "Pisidian"
+msgstr "ফার্সি"
+
+#. name for xpu
+#, fuzzy
+msgid "Punic"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for xpy
+msgid "Puyo"
+msgstr ""
+
+#. name for xqa
+#, fuzzy
+msgid "Karakhanid"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for xqt
+#, fuzzy
+msgid "Qatabanian"
+msgstr "আলবেনিয়ান"
+
+#. name for xra
+msgid "Krahô"
+msgstr ""
+
+#. name for xrb
+msgid "Karaboro, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for xre
+#, fuzzy
+msgid "Kreye"
+msgstr "ক্রি"
+
+#. name for xri
+msgid "Krikati-Timbira"
+msgstr ""
+
+#. name for xrm
+#, fuzzy
+msgid "Armazic"
+msgstr "আরবি"
+
+#. name for xrn
+#, fuzzy
+msgid "Arin"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for xrr
+msgid "Raetic"
+msgstr ""
+
+#. name for xrt
+msgid "Aranama-Tamique"
+msgstr ""
+
+#. name for xru
+#, fuzzy
+msgid "Marriammu"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for xrw
+#, fuzzy
+msgid "Karawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for xsa
+#, fuzzy
+msgid "Sabaean"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for xsb
+msgid "Sambal, Tinà"
+msgstr ""
+
+#. name for xsc
+#, fuzzy
+msgid "Scythian"
+msgstr "শান"
+
+#. name for xsd
+#, fuzzy
+msgid "Sidetic"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for xse
+#, fuzzy
+msgid "Sempan"
+msgstr "জার্মান"
+
+#. name for xsh
+#, fuzzy
+msgid "Shamang"
+msgstr "সামোয়ান"
+
+#. name for xsi
+#, fuzzy
+msgid "Sio"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for xsj
+msgid "Subi"
+msgstr ""
+
+#. name for xsl
+msgid "Slavey, South"
+msgstr ""
+
+#. name for xsm
+#, fuzzy
+msgid "Kasem"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for xsn
+msgid "Sanga (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for xso
+#, fuzzy
+msgid "Solano"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for xsp
+#, fuzzy
+msgid "Silopi"
+msgstr "সোয়াহিলি"
+
+#. name for xsq
+msgid "Makhuwa-Saka"
+msgstr ""
+
+#. name for xsr
+#, fuzzy
+msgid "Sherpa"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#. name for xss
+#, fuzzy
+msgid "Assan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for xsu
+msgid "Sanumá"
+msgstr ""
+
+#. name for xsv
+#, fuzzy
+msgid "Sudovian"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#. name for xsy
+#, fuzzy
+msgid "Saisiyat"
+msgstr "সিকসিকা"
+
+#. name for xta
+msgid "Mixtec, Alcozauca"
+msgstr ""
+
+#. name for xtb
+msgid "Mixtec, Chazumba"
+msgstr ""
+
+#. name for xtc
+msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr ""
+
+#. name for xtd
+msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr ""
+
+#. name for xte
+#, fuzzy
+msgid "Ketengban"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for xtg
+msgid "Gaulish, Transalpine"
+msgstr ""
+
+#. name for xti
+msgid "Mixtec, Sinicahua"
+msgstr ""
+
+#. name for xtj
+msgid "Mixtec, San Juan Teita"
+msgstr ""
+
+#. name for xtl
+msgid "Mixtec, Tijaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for xtm
+msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+msgstr ""
+
+#. name for xtn
+msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. name for xto
+#, fuzzy
+msgid "Tokharian A"
+msgstr "আভকাজিয়ান"
+
+#. name for xtp
+msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
+msgstr ""
+
+#. name for xtq
+msgid "Tumshuqese"
+msgstr ""
+
+#. name for xtr
+msgid "Tripuri, Early"
+msgstr ""
+
+#. name for xts
+msgid "Mixtec, Sindihui"
+msgstr ""
+
+#. name for xtt
+msgid "Mixtec, Tacahua"
+msgstr ""
+
+#. name for xtu
+msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
+msgstr ""
+
+#. name for xtw
+msgid "Tawandê"
+msgstr ""
+
+#. name for xty
+msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
+msgstr ""
+
+#. name for xtz
+#, fuzzy
+msgid "Tasmanian"
+msgstr "রোমেনিয়ান"
+
+#. name for xua
+msgid "Kurumba, Alu"
+msgstr ""
+
+#. name for xub
+msgid "Kurumba, Betta"
+msgstr ""
+
+#. name for xug
+#, fuzzy
+msgid "Kunigami"
+msgstr "কুটিনাই"
+
+#. name for xuj
+msgid "Kurumba, Jennu"
+msgstr ""
+
+#. name for xum
+#, fuzzy
+msgid "Umbrian"
+msgstr "সুমেরিয়ান"
+
+#. name for xuo
+msgid "Kuo"
+msgstr ""
+
+#. name for xup
+msgid "Umpqua, Upper"
+msgstr ""
+
+#. name for xur
+#, fuzzy
+msgid "Urartian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#. name for xut
+msgid "Kuthant"
+msgstr ""
+
+#. name for xuu
+#, fuzzy
+msgid "Kxoe"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for xve
+#, fuzzy
+msgid "Venetic"
+msgstr "ভোটিক"
+
+#. name for xvi
+#, fuzzy
+msgid "Kamviri"
+msgstr "কাশমিরী"
+
+#. name for xvn
+#, fuzzy
+msgid "Vandalic"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for xvo
+#, fuzzy
+msgid "Volscian"
+msgstr "বসনিয়ান"
+
+#. name for xvs
+#, fuzzy
+msgid "Vestinian"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#. name for xwa
+#, fuzzy
+msgid "Kwaza"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for xwc
+#, fuzzy
+msgid "Woccon"
+msgstr "ওয়ালুন"
+
+#. name for xwe
+msgid "Gbe, Xwela"
+msgstr ""
+
+#. name for xwg
+msgid "Kwegu"
+msgstr ""
+
+#. name for xwl
+msgid "Gbe, Western Xwla"
+msgstr ""
+
+#. name for xwo
+msgid "Oirat, Written"
+msgstr ""
+
+#. name for xwr
+msgid "Kwerba Mamberamo"
+msgstr ""
+
+#. name for xxb
+msgid "Boro (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. name for xxk
+msgid "Ke'o"
+msgstr ""
+
+#. name for xxr
+msgid "Koropó"
+msgstr ""
+
+#. name for xxt
+#, fuzzy
+msgid "Tambora"
+msgstr "বাম্বারা"
+
+#. name for xyl
+msgid "Yalakalore"
+msgstr ""
+
+#. name for xzh
+#, fuzzy
+msgid "Zhang-Zhung"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for xzm
+#, fuzzy
+msgid "Zemgalian"
+msgstr "নিওপোলিটান"
+
+#. name for xzp
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Ancient"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for yaa
+msgid "Yaminahua"
+msgstr ""
+
+#. name for yab
+msgid "Yuhup"
+msgstr ""
+
+#. name for yac
+msgid "Yali, Pass Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for yad
+#, fuzzy
+msgid "Yagua"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for yae
+msgid "Pumé"
+msgstr ""
+
+#. name for yaf
+msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for yag
+msgid "Yámana"
+msgstr ""
+
+#. name for yah
+msgid "Yazgulyam"
+msgstr ""
+
+#. name for yai
+#, fuzzy
+msgid "Yagnobi"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yaj
+#, fuzzy
+msgid "Banda-Yangere"
+msgstr "বান্ডা ভাষা"
+
+#. name for yak
+#, fuzzy
+msgid "Yakama"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for yal
+msgid "Yalunka"
+msgstr ""
+
+#. name for yam
+#, fuzzy
+msgid "Yamba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for yan
+#, fuzzy
+msgid "Mayangna"
+msgstr "মালায়ালম"
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for yaq
+#, fuzzy
+msgid "Yaqui"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for yar
+#, fuzzy
+msgid "Yabarana"
+msgstr "কাবার্ডিয়ান"
+
+#. name for yas
+msgid "Nugunu (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for yat
+#, fuzzy
+msgid "Yambeta"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for yau
+#, fuzzy
+msgid "Yuwana"
+msgstr "সোওয়ানা"
+
+#. name for yav
+msgid "Yangben"
+msgstr ""
+
+#. name for yaw
+msgid "Yawalapití"
+msgstr ""
+
+#. name for yax
+#, fuzzy
+msgid "Yauma"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for yay
+msgid "Agwagwune"
+msgstr ""
+
+#. name for yaz
+#, fuzzy
+msgid "Lokaa"
+msgstr "লাম্বা"
+
+#. name for yba
+#, fuzzy
+msgid "Yala"
+msgstr "ডুয়ালা"
+
+#. name for ybb
+#, fuzzy
+msgid "Yemba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for ybd
+#, fuzzy
+msgid "Yangbye"
+msgstr "কবায়েল"
+
+#. name for ybe
+msgid "Yugur, West"
+msgstr ""
+
+#. name for ybh
+#, fuzzy
+msgid "Yakha"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for ybi
+msgid "Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. name for ybj
+#, fuzzy
+msgid "Hasha"
+msgstr "হাওসা"
+
+#. name for ybk
+#, fuzzy
+msgid "Bokha"
+msgstr "মোকশা"
+
+#. name for ybl
+msgid "Yukuben"
+msgstr ""
+
+#. name for ybm
+msgid "Yaben"
+msgstr ""
+
+#. name for ybn
+msgid "Yabaâna"
+msgstr ""
+
+#. name for ybo
+#, fuzzy
+msgid "Yabong"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for ybx
+#, fuzzy
+msgid "Yawiyo"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yby
+msgid "Yaweyuha"
+msgstr ""
+
+#. name for ych
+#, fuzzy
+msgid "Chesu"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for ycl
+msgid "Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. name for ycn
+#, fuzzy
+msgid "Yucuna"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for ycp
+msgid "Chepya"
+msgstr ""
+
+#. name for ydd
+#, fuzzy
+msgid "Yiddish, Eastern"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yde
+msgid "Yangum Dey"
+msgstr ""
+
+#. name for ydg
+#, fuzzy
+msgid "Yidgha"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for ydk
+#, fuzzy
+msgid "Yoidik"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yds
+#, fuzzy
+msgid "Yiddish Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for yea
+msgid "Ravula"
+msgstr ""
+
+#. name for yec
+#, fuzzy
+msgid "Yeniche"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#. name for yee
+#, fuzzy
+msgid "Yimas"
+msgstr "নিয়াস"
+
+#. name for yei
+msgid "Yeni"
+msgstr ""
+
+#. name for yej
+#, fuzzy
+msgid "Yevanic"
+msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+
+#. name for yel
+msgid "Yela"
+msgstr ""
+
+#. name for yen
+#, fuzzy
+msgid "Yendang"
+msgstr "ভেন্ডা"
+
+#. name for yer
+#, fuzzy
+msgid "Tarok"
+msgstr "তাতার"
+
+#. name for yes
+msgid "Yeskwa"
+msgstr ""
+
+#. name for yet
+msgid "Yetfa"
+msgstr ""
+
+#. name for yeu
+msgid "Yerukula"
+msgstr ""
+
+#. name for yev
+#, fuzzy
+msgid "Yapunda"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for yey
+msgid "Yeyi"
+msgstr ""
+
+#. name for ygl
+msgid "Yangum Gel"
+msgstr ""
+
+#. name for ygm
+#, fuzzy
+msgid "Yagomi"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for ygp
+#, fuzzy
+msgid "Gepo"
+msgstr "গ্রেবো"
+
+#. name for ygr
+#, fuzzy
+msgid "Yagaria"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#. name for ygw
+#, fuzzy
+msgid "Yagwoia"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for yha
+msgid "Buyang, Baha"
+msgstr ""
+
+#. name for yhd
+msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
+msgstr "আরবি, জুডিও-ইরাকি"
+
+#. name for yhl
+msgid "Phowa, Hlepho"
+msgstr ""
+
+#. name for yia
+#, fuzzy
+msgid "Yinggarda"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for yid
+msgid "Yiddish"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yif
+#, fuzzy
+msgid "Ache"
+msgstr "অ্যাচিনিস"
+
+#. name for yig
+msgid "Nasu, Wusa"
+msgstr ""
+
+#. name for yih
+#, fuzzy
+msgid "Yiddish, Western"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yii
+#, fuzzy
+msgid "Yidiny"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yij
+msgid "Yindjibarndi"
+msgstr ""
+
+#. name for yik
+msgid "Lalo, Dongshanba"
+msgstr ""
+
+#. name for yil
+msgid "Yindjilandji"
+msgstr ""
+
+#. name for yim
+msgid "Naga, Yimchungru"
+msgstr ""
+
+#. name for yin
+#, fuzzy
+msgid "Yinchia"
+msgstr "সিন্ধি"
+
+#. name for yip
+#, fuzzy
+msgid "Pholo"
+msgstr "ওলুফ"
+
+#. name for yiq
+msgid "Miqie"
+msgstr ""
+
+#. name for yir
+msgid "Awyu, North"
+msgstr ""
+
+#. name for yis
+#, fuzzy
+msgid "Yis"
+msgstr "ইড্ডিশ"
+
+#. name for yit
+msgid "Lalu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for yiu
+msgid "Awu"
+msgstr ""
+
+#. name for yiv
+msgid "Nisu, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for yix
+msgid "Yi, Axi"
+msgstr ""
+
+#. name for yiy
+msgid "Yir Yoront"
+msgstr ""
+
+#. name for yiz
+msgid "Azhe"
+msgstr ""
+
+#. name for yka
+#, fuzzy
+msgid "Yakan"
+msgstr "আকান"
+
+#. name for ykg
+msgid "Yukaghir, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for yki
+msgid "Yoke"
+msgstr ""
+
+#. name for ykk
+msgid "Yakaikeke"
+msgstr ""
+
+#. name for ykl
+msgid "Khlula"
+msgstr ""
+
+#. name for ykm
+msgid "Kap"
+msgstr ""
+
+#. name for yko
+#, fuzzy
+msgid "Yasa"
+msgstr "বাসা"
+
+#. name for ykr
+#, fuzzy
+msgid "Yekora"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for ykt
+msgid "Kathu"
+msgstr ""
+
+#. name for yky
+#, fuzzy
+msgid "Yakoma"
+msgstr "ডাকোটা"
+
+#. name for yla
+#, fuzzy
+msgid "Yaul"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for ylb
+#, fuzzy
+msgid "Yaleba"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for yle
+#, fuzzy
+msgid "Yele"
+msgstr "কপেলা"
+
+#. name for ylg
+#, fuzzy
+msgid "Yelogu"
+msgstr "তেলুগু"
+
+#. name for yli
+msgid "Yali, Angguruk"
+msgstr ""
+
+#. name for yll
+msgid "Yil"
+msgstr ""
+
+#. name for ylm
+msgid "Limi"
+msgstr ""
+
+#. name for yln
+msgid "Buyang, Langnian"
+msgstr ""
+
+#. name for ylo
+msgid "Yi, Naluo"
+msgstr ""
+
+#. name for ylr
+msgid "Yalarnnga"
+msgstr ""
+
+#. name for ylu
+msgid "Aribwaung"
+msgstr ""
+
+#. name for yly
+msgid "Nyâlayu"
+msgstr ""
+
+#. name for yma
+#, fuzzy
+msgid "Yamphe"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for ymb
+#, fuzzy
+msgid "Yambes"
+msgstr "ইযাপিস"
+
+#. name for ymc
+#, fuzzy
+msgid "Muji, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ymd
+#, fuzzy
+msgid "Muda"
+msgstr "লুন্ডা"
+
+#. name for yme
+#, fuzzy
+msgid "Yameo"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for ymg
+msgid "Yamongeri"
+msgstr ""
+
+#. name for ymh
+#, fuzzy
+msgid "Mili"
+msgstr "মৈথিলি"
+
+#. name for ymi
+#, fuzzy
+msgid "Moji"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for ymk
+msgid "Makwe"
+msgstr ""
+
+#. name for yml
+msgid "Iamalele"
+msgstr ""
+
+#. name for ymm
+#, fuzzy
+msgid "Maay"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for ymn
+#, fuzzy
+msgid "Yamna"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ymo
+msgid "Yangum Mon"
+msgstr ""
+
+#. name for ymp
+#, fuzzy
+msgid "Yamap"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for ymq
+msgid "Muji, Qila"
+msgstr ""
+
+#. name for ymr
+#, fuzzy
+msgid "Malasar"
+msgstr "মাকাসার"
+
+#. name for yms
+#, fuzzy
+msgid "Mysian"
+msgstr "বসনিয়ান"
+
+#. name for ymt
+msgid "Mator-Taygi-Karagas"
+msgstr ""
+
+#. name for ymx
+msgid "Muji, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ymz
+msgid "Muzi"
+msgstr ""
+
+#. name for yna
+#, fuzzy
+msgid "Aluo"
+msgstr "আলুত"
+
+#. name for ynd
+#, fuzzy
+msgid "Yandruwandha"
+msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
+
+#. name for yne
+#, fuzzy
+msgid "Lang'e"
+msgstr "আডাংগমে"
+
+#. name for yng
+#, fuzzy
+msgid "Yango"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for ynh
+#, fuzzy
+msgid "Yangho"
+msgstr "সাঙ্গো"
+
+#. name for ynk
+#, fuzzy
+msgid "Yupik, Naukan"
+msgstr "ইউপিক ভাষা"
+
+#. name for ynl
+msgid "Yangulam"
+msgstr ""
+
+#. name for ynn
+#, fuzzy
+msgid "Yana"
+msgstr "গান্ডা"
+
+#. name for yno
+#, fuzzy
+msgid "Yong"
+msgstr "মংগ"
+
+#. name for yns
+#, fuzzy
+msgid "Yansi"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for ynu
+#, fuzzy
+msgid "Yahuna"
+msgstr "লাহন্ডা"
+
+#. name for yob
+#, fuzzy
+msgid "Yoba"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for yog
+#, fuzzy
+msgid "Yogad"
+msgstr "নোগাই"
+
+#. name for yoi
+#, fuzzy
+msgid "Yonaguni"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for yok
+#, fuzzy
+msgid "Yokuts"
+msgstr "ইয়াকুট"
+
+#. name for yol
+#, fuzzy
+msgid "Yola"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for yom
+msgid "Yombe"
+msgstr ""
+
+#. name for yon
+#, fuzzy
+msgid "Yonggom"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for yor
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for yos
+#, fuzzy
+msgid "Yos"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yox
+#, fuzzy
+msgid "Yoron"
+msgstr "নিওরো"
+
+#. name for yoy
+#, fuzzy
+msgid "Yoy"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for ypa
+#, fuzzy
+msgid "Phala"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for ypb
+msgid "Phowa, Labo"
+msgstr ""
+
+#. name for ypg
+#, fuzzy
+msgid "Phola"
+msgstr "পাহলাভি"
+
+#. name for yph
+#, fuzzy
+msgid "Phupha"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for ypm
+msgid "Phuma"
+msgstr ""
+
+#. name for ypn
+msgid "Phowa, Ani"
+msgstr ""
+
+#. name for ypo
+msgid "Phola, Alo"
+msgstr ""
+
+#. name for ypp
+#, fuzzy
+msgid "Phupa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for ypz
+msgid "Phuza"
+msgstr ""
+
+#. name for yra
+msgid "Yerakai"
+msgstr ""
+
+#. name for yrb
+#, fuzzy
+msgid "Yareba"
+msgstr "ইওরুবা"
+
+#. name for yre
+#, fuzzy
+msgid "Yaouré"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. name for yri
+msgid "Yarí"
+msgstr ""
+
+#. name for yrk
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
+
+#. name for yrl
+msgid "Nhengatu"
+msgstr ""
+
+#. name for yrn
+msgid "Yerong"
+msgstr ""
+
+#. name for yrs
+msgid "Yarsun"
+msgstr ""
+
+#. name for yrw
+msgid "Yarawata"
+msgstr ""
+
+#. name for ysc
+msgid "Yassic"
+msgstr ""
+
+#. name for ysd
+#, fuzzy
+msgid "Samatao"
+msgstr "সিডামো"
+
+#. name for ysl
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for ysn
+#, fuzzy
+msgid "Sani"
+msgstr "শান"
+
+#. name for yso
+msgid "Nisi (China)"
+msgstr ""
+
+#. name for ysp
+#, fuzzy
+msgid "Lolopo, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for ysr
+msgid "Yupik, Sirenik"
+msgstr ""
+
+#. name for yss
+msgid "Yessan-Mayo"
+msgstr ""
+
+#. name for ysy
+#, fuzzy
+msgid "Sanie"
+msgstr "সান্দাওয়ে"
+
+#. name for yta
+#, fuzzy
+msgid "Talu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. name for ytl
+#, fuzzy
+msgid "Tanglang"
+msgstr "তাগালোগ"
+
+#. name for ytp
+msgid "Thopho"
+msgstr ""
+
+#. name for ytw
+msgid "Yout Wam"
+msgstr ""
+
+#. name for yua
+msgid "Maya, Yucatec"
+msgstr ""
+
+#. name for yub
+#, fuzzy
+msgid "Yugambal"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for yuc
+#, fuzzy
+msgid "Yuchi"
+msgstr "বালুচি"
+
+#. name for yud
+msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+msgstr "আরবি, জুডিও-ট্রিপোলিটেনিয়ান"
+
+#. name for yue
+#, fuzzy
+msgid "Chinese, Yue"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for yuf
+msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr ""
+
+#. name for yug
+msgid "Yug"
+msgstr ""
+
+#. name for yui
+msgid "Yurutí"
+msgstr ""
+
+#. name for yuj
+msgid "Karkar-Yuri"
+msgstr ""
+
+#. name for yuk
+msgid "Yuki"
+msgstr ""
+
+#. name for yul
+#, fuzzy
+msgid "Yulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for yum
+#, fuzzy
+msgid "Quechan"
+msgstr "কেচুওয়া"
+
+#. name for yun
+msgid "Bena (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. name for yup
+#, fuzzy
+msgid "Yukpa"
+msgstr "হুপা"
+
+#. name for yuq
+msgid "Yuqui"
+msgstr ""
+
+#. name for yur
+msgid "Yurok"
+msgstr ""
+
+#. name for yut
+#, fuzzy
+msgid "Yopno"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for yuu
+msgid "Yugh"
+msgstr ""
+
+#. name for yuw
+msgid "Yau (Morobe Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for yux
+#, fuzzy
+msgid "Yukaghir, Southern"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for yuy
+msgid "Yugur, East"
+msgstr ""
+
+#. name for yuz
+msgid "Yuracare"
+msgstr ""
+
+#. name for yva
+#, fuzzy
+msgid "Yawa"
+msgstr "আরাওয়াক"
+
+#. name for yvt
+msgid "Yavitero"
+msgstr ""
+
+#. name for ywa
+msgid "Kalou"
+msgstr ""
+
+#. name for ywl
+msgid "Lalu, Western"
+msgstr ""
+
+#. name for ywn
+msgid "Yawanawa"
+msgstr ""
+
+#. name for ywq
+msgid "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr ""
+
+#. name for ywr
+#, fuzzy
+msgid "Yawuru"
+msgstr "নাউরু"
+
+#. name for ywt
+msgid "Lalo, Xishanba"
+msgstr ""
+
+#. name for ywu
+msgid "Nasu, Wumeng"
+msgstr ""
+
+#. name for yww
+msgid "Yawarawarga"
+msgstr ""
+
+#. name for yyu
+msgid "Yau (Sandaun Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for yyz
+msgid "Ayizi"
+msgstr ""
+
+#. name for yzg
+msgid "Buyang, E'ma"
+msgstr ""
+
+#. name for yzk
+msgid "Zokhuo"
+msgstr ""
+
+#. name for zaa
+msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
+msgstr ""
+
+#. name for zab
+msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
+msgstr ""
+
+#. name for zac
+msgid "Zapotec, Ocotlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zad
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Cajonos"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zae
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Yareni"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zaf
+msgid "Zapotec, Ayoquesco"
+msgstr ""
+
+#. name for zag
+#, fuzzy
+msgid "Zaghawa"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for zah
+#, fuzzy
+msgid "Zangwal"
+msgstr "দার্গওয়া"
+
+#. name for zai
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Isthmus"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zaj
+msgid "Zaramo"
+msgstr ""
+
+#. name for zak
+#, fuzzy
+msgid "Zanaki"
+msgstr "সাঁওতালি"
+
+#. name for zal
+#, fuzzy
+msgid "Zauzou"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for zam
+msgid "Zapotec, Miahuatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zao
+msgid "Zapotec, Ozolotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zaq
+msgid "Zapotec, Aloápam"
+msgstr ""
+
+#. name for zar
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Rincón"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zas
+msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. name for zat
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Tabaa"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zau
+#, fuzzy
+msgid "Zangskari"
+msgstr "সংস্কৃত"
+
+#. name for zav
+msgid "Zapotec, Yatzachi"
+msgstr ""
+
+#. name for zaw
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Mitla"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zax
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Xadani"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zay
+msgid "Zayse-Zergulla"
+msgstr ""
+
+#. name for zaz
+#, fuzzy
+msgid "Zari"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for zbc
+msgid "Berawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for zbe
+msgid "Berawan, East"
+msgstr ""
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols"
+msgstr ""
+
+#. name for zbt
+#, fuzzy
+msgid "Batui"
+msgstr "বালুচি"
+
+#. name for zbw
+msgid "Berawan, West"
+msgstr ""
+
+#. name for zca
+msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
+msgstr ""
+
+#. name for zch
+msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. name for zdj
+msgid "Comorian, Ngazidja"
+msgstr ""
+
+#. name for zea
+msgid "Zeeuws"
+msgstr ""
+
+#. name for zeg
+#, fuzzy
+msgid "Zenag"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for zeh
+msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "জেনাগা"
+
+#. name for zga
+#, fuzzy
+msgid "Kinga"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for zgb
+msgid "Zhuang, Guibei"
+msgstr ""
+
+#. name for zgm
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Minz"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zgn
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Guibian"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zgr
+#, fuzzy
+msgid "Magori"
+msgstr "মাওরি"
+
+#. name for zha
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for zhb
+#, fuzzy
+msgid "Zhaba"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for zhd
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Dai"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zhi
+#, fuzzy
+msgid "Zhire"
+msgstr "টিগ্রে"
+
+#. name for zhn
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Nong"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zho
+msgid "Chinese"
+msgstr "চিনা"
+
+#. name for zhw
+#, fuzzy
+msgid "Zhoa"
+msgstr "শোনা"
+
+#. name for zia
+msgid "Zia"
+msgstr ""
+
+#. name for zib
+#, fuzzy
+msgid "Zimbabwe Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for zik
+msgid "Zimakani"
+msgstr ""
+
+#. name for zim
+#, fuzzy
+msgid "Mesme"
+msgstr "মল্টিস"
+
+#. name for zin
+#, fuzzy
+msgid "Zinza"
+msgstr "ডিংকা"
+
+#. name for zir
+#, fuzzy
+msgid "Ziriya"
+msgstr "ওড়িয়া"
+
+#. name for ziw
+#, fuzzy
+msgid "Zigula"
+msgstr "লিঙ্গালা"
+
+#. name for ziz
+#, fuzzy
+msgid "Zizilivakan"
+msgstr "সিসিলিয়ান"
+
+#. name for zka
+#, fuzzy
+msgid "Kaimbulawa"
+msgstr "কাম্বা"
+
+#. name for zkb
+#, fuzzy
+msgid "Koibal"
+msgstr "কোমি"
+
+#. name for zkg
+#, fuzzy
+msgid "Koguryo"
+msgstr "কোঙ্গো"
+
+#. name for zkh
+#, fuzzy
+msgid "Khorezmian"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#. name for zkk
+#, fuzzy
+msgid "Karankawa"
+msgstr "কন্নড়"
+
+#. name for zko
+msgid "Kott"
+msgstr ""
+
+#. name for zkp
+msgid "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. name for zkr
+msgid "Zakhring"
+msgstr ""
+
+#. name for zkt
+#, fuzzy
+msgid "Kitan"
+msgstr "তিব্বতি"
+
+#. name for zku
+#, fuzzy
+msgid "Kaurna"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for zkv
+#, fuzzy
+msgid "Krevinian"
+msgstr "আর্মেনিয়ান"
+
+#. name for zkz
+#, fuzzy
+msgid "Khazar"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for zlj
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Liujiang"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zlm
+msgid "Malay (individual language)"
+msgstr "মালায় (স্বত্বন্ত্র ভাষা)"
+
+#. name for zln
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Lianshan"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zlq
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Liuqian"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zma
+msgid "Manda (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. name for zmb
+#, fuzzy
+msgid "Zimba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for zmc
+#, fuzzy
+msgid "Margany"
+msgstr "মালায়"
+
+#. name for zmd
+#, fuzzy
+msgid "Maridan"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for zme
+#, fuzzy
+msgid "Mangerr"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for zmf
+#, fuzzy
+msgid "Mfinu"
+msgstr "আইনু"
+
+#. name for zmg
+#, fuzzy
+msgid "Marti Ke"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for zmh
+msgid "Makolkol"
+msgstr ""
+
+#. name for zmi
+msgid "Negeri Sembilan Malay"
+msgstr ""
+
+#. name for zmj
+msgid "Maridjabin"
+msgstr ""
+
+#. name for zmk
+msgid "Mandandanyi"
+msgstr ""
+
+#. name for zml
+#, fuzzy
+msgid "Madngele"
+msgstr "মাদুরিজ"
+
+#. name for zmm
+msgid "Marimanindji"
+msgstr ""
+
+#. name for zmn
+msgid "Mbangwe"
+msgstr ""
+
+#. name for zmo
+#, fuzzy
+msgid "Molo"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for zmp
+#, fuzzy
+msgid "Mpuono"
+msgstr "মঙ্গো"
+
+#. name for zmq
+msgid "Mituku"
+msgstr ""
+
+#. name for zmr
+msgid "Maranunggu"
+msgstr ""
+
+#. name for zms
+#, fuzzy
+msgid "Mbesa"
+msgstr "মাসাই"
+
+#. name for zmt
+#, fuzzy
+msgid "Maringarr"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for zmu
+#, fuzzy
+msgid "Muruwari"
+msgstr "মারোয়াড়ি"
+
+#. name for zmv
+msgid "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr ""
+
+#. name for zmw
+msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. name for zmx
+#, fuzzy
+msgid "Bomitaba"
+msgstr "বেম্বা"
+
+#. name for zmy
+#, fuzzy
+msgid "Mariyedi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for zmz
+#, fuzzy
+msgid "Mbandja"
+msgstr "ম্যান্ডার"
+
+#. name for zna
+msgid "Zan Gula"
+msgstr ""
+
+#. name for zne
+#, fuzzy
+msgid "Zande (individual language)"
+msgstr "জান্ডে ভাষা"
+
+#. name for zng
+#, fuzzy
+msgid "Mang"
+msgstr "ফ্যাং"
+
+#. name for znk
+#, fuzzy
+msgid "Manangkari"
+msgstr "মিনাংকাবাউ"
+
+#. name for zns
+#, fuzzy
+msgid "Mangas"
+msgstr "মালাগাসি"
+
+#. name for zoc
+msgid "Zoque, Copainalá"
+msgstr ""
+
+#. name for zoh
+msgid "Zoque, Chimalapa"
+msgstr ""
+
+#. name for zom
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. name for zoo
+msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for zoq
+msgid "Zoque, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. name for zor
+msgid "Zoque, Rayón"
+msgstr ""
+
+#. name for zos
+msgid "Zoque, Francisco León"
+msgstr ""
+
+#. name for zpa
+msgid "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr ""
+
+#. name for zpb
+msgid "Zapotec, Yautepec"
+msgstr ""
+
+#. name for zpc
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Choapan"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zpd
+msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zpe
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Petapa"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zpf
+msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr ""
+
+#. name for zpg
+msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr ""
+
+#. name for zph
+msgid "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr ""
+
+#. name for zpi
+msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr ""
+
+#. name for zpj
+msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr ""
+
+#. name for zpk
+msgid "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr ""
+
+#. name for zpl
+msgid "Zapotec, Lachixío"
+msgstr ""
+
+#. name for zpm
+msgid "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for zpn
+msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr ""
+
+#. name for zpo
+msgid "Zapotec, Amatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zpp
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, El Alto"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zpq
+msgid "Zapotec, Zoogocho"
+msgstr ""
+
+#. name for zpr
+msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr ""
+
+#. name for zps
+msgid "Zapotec, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zpt
+msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for zpu
+msgid "Zapotec, Yalálag"
+msgstr ""
+
+#. name for zpv
+msgid "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr ""
+
+#. name for zpw
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Zaniza"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zpx
+msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr ""
+
+#. name for zpy
+msgid "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for zpz
+msgid "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr ""
+
+#. name for zqe
+msgid "Zhuang, Qiubei"
+msgstr ""
+
+#. name for zra
+msgid "Kara (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. name for zrg
+#, fuzzy
+msgid "Mirgan"
+msgstr "মিরান্ডিস"
+
+#. name for zrn
+#, fuzzy
+msgid "Zerenkel"
+msgstr "বিইক"
+
+#. name for zro
+msgid "Záparo"
+msgstr ""
+
+#. name for zrp
+#, fuzzy
+msgid "Zarphatic"
+msgstr "মারাঠি"
+
+#. name for zrs
+#, fuzzy
+msgid "Mairasi"
+msgstr "মারি"
+
+#. name for zsa
+#, fuzzy
+msgid "Sarasira"
+msgstr "সাসাক"
+
+#. name for zsk
+#, fuzzy
+msgid "Kaskean"
+msgstr "কোসরিয়েন"
+
+#. name for zsl
+#, fuzzy
+msgid "Zambian Sign Language"
+msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
+
+#. name for zsm
+msgid "Malay, Standard"
+msgstr "মালায়, প্রমিত"
+
+#. name for zsr
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Southern Rincon"
+msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
+
+#. name for zsu
+#, fuzzy
+msgid "Sukurum"
+msgstr "সুকুমা"
+
+#. name for zte
+msgid "Zapotec, Elotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for ztg
+msgid "Zapotec, Xanaguía"
+msgstr ""
+
+#. name for ztl
+msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+msgstr ""
+
+#. name for ztm
+msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for ztn
+msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. name for ztp
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Loxicha"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for ztq
+msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+msgstr ""
+
+#. name for zts
+msgid "Zapotec, Tilquiapan"
+msgstr ""
+
+#. name for ztt
+msgid "Zapotec, Tejalapan"
+msgstr ""
+
+#. name for ztu
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Güilá"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for ztx
+msgid "Zapotec, Zaachila"
+msgstr ""
+
+#. name for zty
+#, fuzzy
+msgid "Zapotec, Yatee"
+msgstr "জাপোটেক"
+
+#. name for zua
+msgid "Zeem"
+msgstr ""
+
+#. name for zuh
+#, fuzzy
+msgid "Tokano"
+msgstr "কোঙ্কানি"
+
+#. name for zul
+msgid "Zulu"
+msgstr "জুলু"
+
+#. name for zum
+#, fuzzy
+msgid "Kumzari"
+msgstr "কানুরি"
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "জুনি"
+
+#. name for zuy
+msgid "Zumaya"
+msgstr ""
+
+#. name for zwa
+msgid "Zay"
+msgstr ""
+
+#. name for zxx
+#, fuzzy
+msgid "No linguistic content"
+msgstr "ভাষা বিষয়ক কোনো তথ্য নেই; প্রযোজ্য নয়"
+
+#. name for zyb
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Yongbei"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zyg
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Yang"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zyj
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Youjiang"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zyn
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Yongnan"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
+
+#. name for zyp
+msgid "Zyphe"
+msgstr ""
+
+#. name for zza
+#, fuzzy
+msgid "Zaza"
+msgstr "কাজাখ"
+
+#. name for zzj
+#, fuzzy
+msgid "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
index 9068ab4e9f33d7a5146b242d2989be100be935a7..2a65b149db4477aa9a739e361c3970913c5112b8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index b9e79f6a2fd92073fc07b543a4a2e8741c385c1d..9ba55ae669b459565fc8983195fae7e5486a4bc5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index f546105ffa72a87689f7415e640c1b2ca489e557..e4c158e8cb0f8423deee7d1fe0b7b77ee72a27f4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 9f1880b87e36637607b2fa381f320468e069b2c8..eeb35ed7ffd59b5df0ba329f538631ec29de7ba3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index eeafe7bfb2b515bceb2181b66cf0e157f2c62b11..4a0dcc2c7138bcacfc89dacbd3da3e9a96801354 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Türkçeden çabik uyarlama.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 5fa3dcfd974f81646992860e59d0777dc8567431..9bd2a3f4827aaeb1fba29f13082f4badc603b2d7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index ef0e4b4d60d3d78ca0563127ad3e98b5a3486ba0..323fe478365c3098fa7825623a6bfdf526d6e138 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 4e99ab34fb7c72ffde4f172ba3b8a251e723971e..e8cf02e673cfa9a241e7db90daac0021e8c9995e 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index e2f732adfaee6b33566702c8df2231bfe0764d11..2df918764fd3ecd12c2c4a9d823eea5c09cf8179 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 2c3d755a79f9c046336202f0443306ab29da851a..739d07692aeb6e7c234ac52acf1eba4256b6c0a8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 827e7680af0513d62881c01cd51985f19523e0da..8b0e35ca051a1ebcf0af19bac7f7d0b039008fbf 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index cb144b6fc60e7cd3cb90cb3f34ffc0b1cb9fb2d6..ad1a0fff8f3245fd5a9fc3590af01c8a99bf84d0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 1fe96c7644f41e7398c8e2c57b7bb18fb5c4600e..d228b94b85dce59b90c3a39036f8df5b5189b78a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index f8bce794ac178ae5c1f79c858d1465db237bd353..bfa55d5a2376446e8deca6d5fdc3ed2a68bc23e3 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #  Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 71e7c4796ace33153f2c2df0335b976f6bef814b..052aa9aee7b22e0cc3f3440fdf72bfd5b41a26ee 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 2b2d9b1a717c73cb5623593f720489c69c650f5a..a7a18a403c48353b893b12e318f0e0f7acd889fd 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index fae25db13d4abfc5430da03a86aba0af5b5ee93c..6c235147bb774ba11a8ef6f63936430c829b03c6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #   free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such.  --KPS
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index eee383ea62140f1726d452c8ad8c665d28d4fc68..87e8e25f7b447b20c7497a1804b5e1454414871e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 977f10af8b7dec6b6d7312fbe28603116820e185..e7f48fc1a7f3adbc5fe59f356d7bc5b42ab09de1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index a73e6f691c0ebd1d29684313f8595a4cf42ab253..9349e88a6dd92bff41de40d54ad1394189d96753 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 57ddeb787b311998cc9fed377cc565a28375be07..b2eee62787dc8dc765a9382ae7c9409f323707d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #   - translations taken from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 8c785db2956064f28dd4495d18bc5496d732cb58..e538818d1b571624e352274e632bf01bba7b7a5a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 127179d08eb142c6de9f874f81fea04e6f3af1f1..37eedbffe00d340dcb8aa3f2d6b87419b4ca87c9 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #   - translation from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 9d6de5bed3f5dd38e1c9f8c712f15c80c03faa45..39f30a84506c362ff775b66645e72f31774d16d4 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 74a00d12e64aa7a55f3edea906cf32752f37f6a5..d051b3b22bf0144bee8af49f976f7f29001d7150 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #  - Translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index aea80ae7d444b0e0cc2c4237b93614a974de564d..4bc47148ccee7e9711a1d5e46c0161853cca0ae4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 51e8b0b6517bc2a182f7a40e375639e90f786f87..b36900357b6f43222d72f582c41486141c86df60 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index c21008ae11e76106139c02cf1e48b73b01dc7b5a..f7a8b2a3240be67b299e270e1e59fbf6eae10cea 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index c2995629f9db8fc11755de43506e571f729178d6..6a808d9eb0367592c02025ee6137fb5acda2a375 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 3c862e652f6ff513117f6d5d927b4b4e29019726..e6b10f3353825250647e4ed84fae7a149386d6a5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index d948e3a536fa743087ad9dcbecab4e14cadea871..6b3e65c26285879a4c096f947db3d1c1fbf59ad4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index cffc09807d5373711e495c6ed598b9cb50a76d02..8448cfbf2cff950b9715d6655a0320e7429bb237 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 383b41327a34ae172e00c1ce409adefa90bafca3..355b7441b74cf6d32feeb4b8e9659c54f8df6a40 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #   Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index fad080e4c96e07cb15d2f595d323b7995ca2a265..40d28408f00a2e9552883f8720c61ea58d43caca 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 59ace6006704ed98baa36d27799ddbb41fb94d60..f89fd9d83a2fca7af04a85f5e0a379fddae68516 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 1d333bd78712f6bfd479bb192bf892299b751c95..db4707cf1da875e1c6f13627e2c3f5f4aa0ad65e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 50ec704e0fbf2997c7c67c9045e1a092891e2ea8..3297bf23cc0a859dc34db173582d585c35a5b94f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 50ef182ac4088a9fae255e3d0b0122b5ef1a6076..773ade669ca2c080b5e671d5d065883ff971e9df 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index c7e01932cc19ce72e2c222625822e9c7a47aa998..43d34ce31745b97cfd9b005510dd7b461581583c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 7c1a5fe88fc0e96e9595fe498ace53b08a342257..f8f3a8b729207ebcf2be39b07eb71b95d1edadc2 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 5c7c620f654aaf851a13756c2f1e0f4e8869e51b..56f9241c69293870b18bb0daceb517d739b4576f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 79eacf686e66dd4635a1d3cdaf0e91d410248f53..22bbf630a0e98daef3f725c4e135d24026532e0b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 35ab67f2621dcc8446835efa9821face05e878d8..7694facaaee6f8523878544b0c5384896dc899ca 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #   Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 2bde9c3ea58efd846cb7e1deff0f0507b9b0ae8d..5086ed598707a8816eb9bb91b9a3a52ca58daefd 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
diff --git a/iso_639_3/or.po b/iso_639_3/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..743bec9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30828 @@
+# Translation of ISO 639_3 (or.po) to Oriya
+# Copyright (C) 2010  Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#. name for aaa
+msgid "Ghotuo"
+msgstr "ଘୋଟୁ"
+
+#. name for aab
+msgid "Alumu-Tesu"
+msgstr "ଆଲୁମୁ-ତେସୁ"
+
+#. name for aac
+msgid "Ari"
+msgstr "ଆରୀ"
+
+#. name for aad
+msgid "Amal"
+msgstr "ଆମାଲ"
+
+#. name for aae
+msgid "Albanian, Arbëreshë"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ, ଆର୍ବେରେଶ"
+
+#. name for aaf
+msgid "Aranadan"
+msgstr "ଆରାନାଦାନ"
+
+#. name for aag
+msgid "Ambrak"
+msgstr "ଆମବ୍ରାକ"
+
+#. name for aah
+msgid "Arapesh, Abu'"
+msgstr "ଆରାପେଶ, ଆବୁ"
+
+#. name for aai
+msgid "Arifama-Miniafia"
+msgstr "ଆରିଫାମା-ମିନିଫିଆ"
+
+#. name for aak
+msgid "Ankave"
+msgstr "ଆଙ୍କେଭ"
+
+#. name for aal
+msgid "Afade"
+msgstr "ଆଫେଡ"
+
+#. name for aam
+msgid "Aramanik"
+msgstr "ଆରାମାନିକ"
+
+#. name for aan
+msgid "Anambé"
+msgstr "ଆନାମ୍ବେ"
+
+#. name for aao
+msgid "Arabic, Algerian Saharan"
+msgstr "ଆରବୀ, ଆଲଜେରୀଆନ ସାହାରାନ"
+
+#. name for aap
+msgid "Arára, Pará"
+msgstr "ଆରାରା, ପାରା"
+
+#. name for aaq
+msgid "Abnaki, Eastern"
+msgstr "ଆବନାକି, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for aar
+msgid "Afar"
+msgstr "ଆଫାର"
+
+#. name for aas
+msgid "Aasáx"
+msgstr "ଆସାକ"
+
+#. name for aat
+msgid "Albanian, Arvanitika"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ, ଆର୍ଭାନିତିକା"
+
+#. name for aau
+msgid "Abau"
+msgstr "ଆବାଉ"
+
+#. name for aaw
+msgid "Solong"
+msgstr "ସୋଲୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for aax
+msgid "Mandobo Atas"
+msgstr "ମାଣ୍ଡୋବୋ ଆଟାସ"
+
+#. name for aaz
+msgid "Amarasi"
+msgstr "ଆମାରାସି"
+
+#. name for aba
+msgid "Abé"
+msgstr "ଆବେ"
+
+#. name for abb
+msgid "Bankon"
+msgstr "ବାଙ୍କୋନ"
+
+#. name for abc
+msgid "Ayta, Ambala"
+msgstr "ଆୟତା, ଆମ୍ବାଲା"
+
+#. name for abd
+msgid "Manide"
+msgstr ""
+
+#. name for abe
+msgid "Abnaki, Western"
+msgstr "ଆବନାକି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for abf
+msgid "Abai Sungai"
+msgstr "ଆବାଇ ସୁଙ୍ଗାଇ"
+
+#. name for abg
+msgid "Abaga"
+msgstr "ଆବାଗା"
+
+#. name for abh
+msgid "Arabic, Tajiki"
+msgstr "ଆରବୀ, ତାଜିକି"
+
+#. name for abi
+msgid "Abidji"
+msgstr "ଆବିଜି"
+
+#. name for abj
+msgid "Aka-Bea"
+msgstr "ଆକା-ବେ"
+
+#. name for abk
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "ଆବଖାଜିଆନ"
+
+#. name for abl
+msgid "Lampung Nyo"
+msgstr "ଲାମ୍ପୁଙ୍ଗ ନ୍ୟୋ"
+
+#. name for abm
+msgid "Abanyom"
+msgstr "ଆବାନ୍ୟମ"
+
+#. name for abn
+msgid "Abua"
+msgstr "ଆବାଉ"
+
+#. name for abo
+msgid "Abon"
+msgstr "ଆବୋନ"
+
+#. name for abp
+msgid "Ayta, Abellen"
+msgstr ""
+
+#. name for abq
+msgid "Abaza"
+msgstr "ଆବାଜା"
+
+#. name for abr
+msgid "Abron"
+msgstr "ଆବରୋନ"
+
+#. name for abs
+msgid "Malay, Ambonese"
+msgstr "ମାଳୟ, ଆମ୍ବୋନିଜ"
+
+#. name for abt
+msgid "Ambulas"
+msgstr "ଆମ୍ବୁଲାସ"
+
+#. name for abu
+msgid "Abure"
+msgstr "ଆବୁରେ"
+
+#. name for abv
+msgid "Arabic, Baharna"
+msgstr "ଆରବୀ, ବାହାରନା"
+
+#. name for abw
+msgid "Pal"
+msgstr "ପାଲ"
+
+#. name for abx
+msgid "Inabaknon"
+msgstr "ଇନାବାକନନ"
+
+#. name for aby
+msgid "Aneme Wake"
+msgstr "ଆନେମ ୱେକ"
+
+#. name for abz
+msgid "Abui"
+msgstr "ଆବୁଇ"
+
+#. name for aca
+msgid "Achagua"
+msgstr "ଆଚାଗୁ"
+
+#. name for acb
+msgid "Áncá"
+msgstr "ଆଙ୍କା"
+
+#. name for acd
+msgid "Gikyode"
+msgstr "ଗିକ୍ୟୋଡ଼"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "ଆଚାଇନିଜ"
+
+#. name for acf
+msgid "Creole French, Saint Lucian"
+msgstr "କ୍ରିୟୋଲ ଫରାସୀ, ସେଣ୍ଟ ଲୁସିଆନ"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "ଆକୋଲି"
+
+#. name for aci
+msgid "Aka-Cari"
+msgstr "ଆକା-କାରୀ"
+
+#. name for ack
+msgid "Aka-Kora"
+msgstr "ଆକା-କୋରା"
+
+#. name for acl
+msgid "Akar-Bale"
+msgstr "ଆକାର-ବାଲେ"
+
+#. name for acm
+msgid "Arabic, Mesopotamian"
+msgstr "ଆରବୀ, ମେସୋପୋଟାମିଆ"
+
+#. name for acn
+msgid "Achang"
+msgstr "ଆଚାଙ୍ଗ"
+
+#. name for acp
+msgid "Acipa, Eastern"
+msgstr "ଆସିପା, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for acq
+msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "ଆରବୀ, ତାଇଜୀ-ଆଦେନି"
+
+#. name for acr
+msgid "Achi"
+msgstr "ଆଚି"
+
+#. name for acs
+msgid "Acroá"
+msgstr "ଆକ୍ରୋ"
+
+#. name for act
+msgid "Achterhoeks"
+msgstr "ଆଚତେରହୋଏକ"
+
+#. name for acu
+msgid "Achuar-Shiwiar"
+msgstr "ଆଚୁର-ସିୱାର"
+
+#. name for acv
+msgid "Achumawi"
+msgstr "ଆଚୁମାୱି"
+
+#. name for acw
+msgid "Arabic, Hijazi"
+msgstr "ଆରବୀ, ହିଜାଜି"
+
+#. name for acx
+msgid "Arabic, Omani"
+msgstr "ଆରବୀ, ଓମାନି"
+
+#. name for acy
+msgid "Arabic, Cypriot"
+msgstr "ଆରବୀ, ସୀପ୍ରିଓଟ"
+
+#. name for acz
+msgid "Acheron"
+msgstr "ଆଚେରୋନ"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "ଆଡ଼ାମେ"
+
+#. name for adb
+msgid "Adabe"
+msgstr "ଆଡ଼ାବେ"
+
+#. name for add
+msgid "Dzodinka"
+msgstr "ଜଡ଼ିଙ୍କା"
+
+#. name for ade
+msgid "Adele"
+msgstr "ଆଡ଼େଲେ"
+
+#. name for adf
+msgid "Arabic, Dhofari"
+msgstr "ଆରବୀ, ଢ଼ୋଫାରୀ"
+
+#. name for adg
+msgid "Andegerebinha"
+msgstr "ଆଣ୍ଡେଜେରେବିଙ୍ଘା"
+
+#. name for adh
+msgid "Adhola"
+msgstr "ଆଢ଼ୋଲା"
+
+#. name for adi
+msgid "Adi"
+msgstr "ଆଦି"
+
+#. name for adj
+msgid "Adioukrou"
+msgstr "ଆଡ଼ିଓକ୍ରୋ"
+
+#. name for adl
+msgid "Galo"
+msgstr "ଗାଲୋ"
+
+#. name for adn
+msgid "Adang"
+msgstr "ଆଡ଼ାଙ୍ଗ"
+
+#. name for ado
+msgid "Abu"
+msgstr "ଆବୁ"
+
+#. name for adp
+msgid "Adap"
+msgstr "ଆଡ଼ାପ"
+
+#. name for adq
+msgid "Adangbe"
+msgstr "ଆଡ଼ାଙ୍ଗ୍ୱେ"
+
+#. name for adr
+msgid "Adonara"
+msgstr "ଆଡ଼ୋନାରା"
+
+#. name for ads
+msgid "Adamorobe Sign Language"
+msgstr "ଆଡ଼ାମୋରୋବ ଚିହ୍ନ ଭାଷା"
+
+#. name for adt
+msgid "Adnyamathanha"
+msgstr "ଆଡନ୍ୟାମାଥାନା"
+
+#. name for adu
+msgid "Aduge"
+msgstr "ଆଡ଼ୁଗେ"
+
+#. name for adw
+msgid "Amundava"
+msgstr "ଆମୁଣ୍ଡାଭା"
+
+#. name for adx
+msgid "Tibetan, Amdo"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ, ଆମଡ଼ୋ"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe"
+msgstr "ଆଡ଼ିଘେ"
+
+#. name for adz
+msgid "Adzera"
+msgstr "ଆଜେରା"
+
+#. name for aea
+msgid "Areba"
+msgstr "ଆରେବା"
+
+#. name for aeb
+msgid "Arabic, Tunisian"
+msgstr "ଆରବୀ, ତୁନିସିଆନ"
+
+#. name for aec
+msgid "Arabic, Saidi"
+msgstr "ଆରବୀ, ସାଇଦି"
+
+#. name for aed
+msgid "Argentine Sign Language"
+msgstr "ଆର୍ଜେଣ୍ଟାଇନ ଚିହ୍ନ ଭାଷା"
+
+#. name for aee
+msgid "Pashayi, Northeast"
+msgstr "ପାସାଇ, ଉତ୍ତରପୂର୍ବ"
+
+#. name for aek
+msgid "Haeke"
+msgstr "ହାଏକ"
+
+#. name for ael
+msgid "Ambele"
+msgstr "ଆମ୍ବେଲେ"
+
+#. name for aem
+msgid "Arem"
+msgstr "ଆରେମ"
+
+#. name for aen
+msgid "Armenian Sign Language"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for aeq
+msgid "Aer"
+msgstr "ଆୟେର"
+
+#. name for aer
+msgid "Arrernte, Eastern"
+msgstr "ଆରେଣ୍ଟେ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for aes
+msgid "Alsea"
+msgstr "ଆଲସି"
+
+#. name for aeu
+msgid "Akeu"
+msgstr "ଆକେ"
+
+#. name for aew
+msgid "Ambakich"
+msgstr "ଆମ୍ବାକିଚ"
+
+#. name for aey
+msgid "Amele"
+msgstr "ଆମେଲେ"
+
+#. name for aez
+msgid "Aeka"
+msgstr "ଏକା"
+
+#. name for afb
+msgid "Arabic, Gulf"
+msgstr "ଆରବୀ, ଗଲ୍ଫ"
+
+#. name for afd
+msgid "Andai"
+msgstr "ଆନ୍ଦା"
+
+#. name for afe
+msgid "Putukwam"
+msgstr "ପୁତୁକ୍ୱାମ"
+
+#. name for afg
+msgid "Afghan Sign Language"
+msgstr "ଆଫଗାନ ଚିହ୍ନ ଭାଷା"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "ଆଫ୍ରିହିଲି"
+
+#. name for afi
+msgid "Akrukay"
+msgstr "ଆକୃକେ"
+
+#. name for afk
+msgid "Nanubae"
+msgstr "ନାନୁବେ"
+
+#. name for afn
+msgid "Defaka"
+msgstr "ଡ଼େଫାକା"
+
+#. name for afo
+msgid "Eloyi"
+msgstr "ଏଲୟ"
+
+#. name for afp
+msgid "Tapei"
+msgstr "ତାପେଇ"
+
+#. name for afr
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ"
+
+#. name for afs
+msgid "Creole, Afro-Seminole"
+msgstr "କ୍ରିୟୋଲ, ଆଫ୍ରୋ-ସେମିନୋଲ"
+
+#. name for aft
+msgid "Afitti"
+msgstr "ଆଫିତି"
+
+#. name for afu
+msgid "Awutu"
+msgstr "ଆଉତୁ"
+
+#. name for afz
+msgid "Obokuitai"
+msgstr "ଓବୋକିତା"
+
+#. name for aga
+msgid "Aguano"
+msgstr "ଆଗୁଆନୋ"
+
+#. name for agb
+msgid "Legbo"
+msgstr "ଲେବ"
+
+#. name for agc
+msgid "Agatu"
+msgstr "ଆଗାତୁ"
+
+#. name for agd
+msgid "Agarabi"
+msgstr "ଆଗାରାବି"
+
+#. name for age
+msgid "Angal"
+msgstr "ଆଙ୍ଗାଲ"
+
+#. name for agf
+msgid "Arguni"
+msgstr "ଆରଗୁନି"
+
+#. name for agg
+msgid "Angor"
+msgstr "ଏଙ୍ଗର"
+
+#. name for agh
+msgid "Ngelima"
+msgstr "ଗେଲିମା"
+
+#. name for agi
+msgid "Agariya"
+msgstr "ଆଗାରିଆ"
+
+#. name for agj
+msgid "Argobba"
+msgstr "ଆରଗୋବା"
+
+#. name for agk
+msgid "Agta, Isarog"
+msgstr "ଆଗତା, ଇସାରୋଗ"
+
+#. name for agl
+msgid "Fembe"
+msgstr "ଫେମ୍ବେ"
+
+#. name for agm
+msgid "Angaataha"
+msgstr "ଆଙ୍ଗାଥା"
+
+#. name for agn
+msgid "Agutaynen"
+msgstr "ଆଗୁତେନେନ"
+
+#. name for ago
+msgid "Tainae"
+msgstr "ତାଇନେ"
+
+#. name for agq
+msgid "Aghem"
+msgstr "ଆଘେମ"
+
+#. name for agr
+msgid "Aguaruna"
+msgstr "ଆଗୁଆରୁନା"
+
+#. name for ags
+msgid "Esimbi"
+msgstr "ଏସିମ୍ବି"
+
+#. name for agt
+msgid "Agta, Central Cagayan"
+msgstr "ଆଗତା, ମଧ୍ଯ କାଗାୟାନ"
+
+#. name for agu
+msgid "Aguacateco"
+msgstr "ଆଗୁଆକାଟେକୋ"
+
+#. name for agv
+msgid "Dumagat, Remontado"
+msgstr ""
+
+#. name for agw
+msgid "Kahua"
+msgstr "କାହୁଆ"
+
+#. name for agx
+msgid "Aghul"
+msgstr "ଆଘୁଲ"
+
+#. name for agy
+msgid "Alta, Southern"
+msgstr "ଅଲଟା, ଦକ୍ଷିଣୀ"
+
+#. name for agz
+msgid "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr "ଆଗତା, ମାଉଣ୍ଟ ଇରିଗା"
+
+#. name for aha
+msgid "Ahanta"
+msgstr "ଆହାନ୍ତା"
+
+#. name for ahb
+msgid "Axamb"
+msgstr "ଜାମ୍ବ"
+
+#. name for ahg
+msgid "Qimant"
+msgstr "କିମାନ୍ତ"
+
+#. name for ahh
+msgid "Aghu"
+msgstr "ଆଘୁ"
+
+#. name for ahi
+msgid "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr "ଆଜି, ଟେବାମେରିନ"
+
+#. name for ahk
+msgid "Akha"
+msgstr "ଆଖା"
+
+#. name for ahl
+msgid "Igo"
+msgstr "ଇଗୋ"
+
+#. name for ahm
+msgid "Aizi, Mobumrin"
+msgstr "ଏଜି, ମୋବୁମରିନ"
+
+#. name for ahn
+msgid "Àhàn"
+msgstr "ଆହାନ"
+
+#. name for aho
+msgid "Ahom"
+msgstr "ଏହମ"
+
+#. name for ahp
+msgid "Aizi, Aproumu"
+msgstr "ଏଜି, ଏପ୍ରମୁ"
+
+#. name for ahr
+msgid "Ahirani"
+msgstr "ଏହିରାନି"
+
+#. name for ahs
+msgid "Ashe"
+msgstr "ଆଶେ"
+
+#. name for aht
+msgid "Ahtena"
+msgstr "ଏତେନା"
+
+#. name for aia
+msgid "Arosi"
+msgstr "ଏରୋସି"
+
+#. name for aib
+msgid "Ainu (China)"
+msgstr "ଆଇନୁ (ଚୀନ)"
+
+#. name for aic
+msgid "Ainbai"
+msgstr "ଆଇନବାଇ"
+
+#. name for aid
+msgid "Alngith"
+msgstr "ଆଇଙ୍ଗିଥ"
+
+#. name for aie
+msgid "Amara"
+msgstr "ଆମାରା"
+
+#. name for aif
+msgid "Agi"
+msgstr "ଆଗି"
+
+#. name for aig
+msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
+msgstr "କ୍ରିୟୋଲ ଇଂରାଜୀ, ଏଣ୍ଟିଗୁଆ ଏବଂ ବାରବୁଡ଼ା"
+
+#. name for aih
+msgid "Ai-Cham"
+msgstr "ଆଇ-ଚାମ"
+
+#. name for aii
+msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
+msgstr "ନିଓ-ଆରାମିକ, ଏସିରିଆନ"
+
+#. name for aij
+msgid "Lishanid Noshan"
+msgstr "ଲିସାନିଦ ନୋସାନ"
+
+#. name for aik
+msgid "Ake"
+msgstr "ଆକେ"
+
+#. name for ail
+msgid "Aimele"
+msgstr "ଆଇମେଲେ"
+
+#. name for aim
+msgid "Aimol"
+msgstr "ଆଇମୋଲ"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu (Japan)"
+msgstr "ଆଇନୁ (ଜାପାନ)"
+
+#. name for aio
+msgid "Aiton"
+msgstr "ଆଇତନ"
+
+#. name for aip
+msgid "Burumakok"
+msgstr "ବୁରୁମାକୋକ"
+
+#. name for aiq
+msgid "Aimaq"
+msgstr "ଆଇମାକ"
+
+#. name for air
+msgid "Airoran"
+msgstr "ଆଇରାନ"
+
+#. name for ais
+msgid "Amis, Nataoran"
+msgstr "ଆମିସ, ନାତାରାନ"
+
+#. name for ait
+msgid "Arikem"
+msgstr "ଆରିକେମ"
+
+#. name for aiw
+msgid "Aari"
+msgstr "ଆରି"
+
+#. name for aix
+msgid "Aighon"
+msgstr "ଆଇଘନ"
+
+#. name for aiy
+msgid "Ali"
+msgstr "ଆଲି"
+
+#. name for aja
+msgid "Aja (Sudan)"
+msgstr "ଆଜା (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for ajg
+msgid "Aja (Benin)"
+msgstr "ଆଜା (ବେନିନ୍)"
+
+#. name for aji
+msgid "Ajië"
+msgstr "ଆଜି"
+
+#. name for ajp
+msgid "Arabic, South Levantine"
+msgstr "ଆରବୀ, ଦକ୍ଷିଣ ଲେବାଣ୍ଟାଇନ"
+
+#. name for ajt
+msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଜୁଡ଼ିଓ-ତୁନିସିଆନ"
+
+#. name for aju
+msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
+msgstr "ଆରବୀ, ଜୁଡ଼ିଓ-ମୋରୋକ୍କାନ"
+
+#. name for ajw
+msgid "Ajawa"
+msgstr "ଏଜାୱା"
+
+#. name for ajz
+msgid "Karbi, Amri"
+msgstr "କାରବି, ଆମରି"
+
+#. name for aka
+msgid "Akan"
+msgstr "ଆକାନ"
+
+#. name for akb
+msgid "Batak Angkola"
+msgstr "ବାତାକ ଆଙ୍କୋଲା"
+
+#. name for akc
+msgid "Mpur"
+msgstr "ପୁର"
+
+#. name for akd
+msgid "Ukpet-Ehom"
+msgstr "ଉକପେଟ-ଏହୋମ"
+
+#. name for ake
+msgid "Akawaio"
+msgstr "ଏକାୱାରୀ"
+
+#. name for akf
+msgid "Akpa"
+msgstr "ଏକପା"
+
+#. name for akg
+msgid "Anakalangu"
+msgstr "ଆନାକାଲାଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for akh
+msgid "Angal Heneng"
+msgstr "ଆଙ୍ଗାଲ ହେନେଙ୍ଗ"
+
+#. name for aki
+msgid "Aiome"
+msgstr "ଆଇମୋ"
+
+#. name for akj
+msgid "Aka-Jeru"
+msgstr "ଆକା-ଜେରୁ"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "ଆକାଡ଼ିଆନ"
+
+#. name for akl
+msgid "Aklanon"
+msgstr "ଆକଲାନୋନ"
+
+#. name for akm
+msgid "Aka-Bo"
+msgstr "ଆକା-ବୋବୋ"
+
+#. name for ako
+msgid "Akurio"
+msgstr "ଆକୁରିଓ"
+
+#. name for akp
+msgid "Siwu"
+msgstr "ସିୱୁ"
+
+#. name for akq
+msgid "Ak"
+msgstr "ଏକ"
+
+#. name for akr
+msgid "Araki"
+msgstr "ଆରାକି"
+
+#. name for aks
+msgid "Akaselem"
+msgstr "ଆକାସେଲେମ"
+
+#. name for akt
+msgid "Akolet"
+msgstr "ଆକୋଲେଟ"
+
+#. name for aku
+msgid "Akum"
+msgstr "ଆକୁମ"
+
+#. name for akv
+msgid "Akhvakh"
+msgstr "ଆକଭାଖ"
+
+#. name for akw
+msgid "Akwa"
+msgstr "ଏକ୍ୱା"
+
+#. name for akx
+msgid "Aka-Kede"
+msgstr "ଏକା-କେଡ଼େ"
+
+#. name for aky
+msgid "Aka-Kol"
+msgstr "ଏକା-କୋଲ"
+
+#. name for akz
+msgid "Alabama"
+msgstr "ଅଲବାମା"
+
+#. name for ala
+msgid "Alago"
+msgstr "ଆଲାଗୋ"
+
+#. name for alc
+msgid "Qawasqar"
+msgstr "କ୍ୱାୱାସକାର"
+
+#. name for ald
+msgid "Alladian"
+msgstr "ଆଲ୍ଲାଦିନ"
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "ଆଲେଟ"
+
+#. name for alf
+msgid "Alege"
+msgstr "ଆଲେଗୀ"
+
+#. name for alh
+msgid "Alawa"
+msgstr "ଆଲାୱା"
+
+#. name for ali
+msgid "Amaimon"
+msgstr "ଆମାଇମୋନ"
+
+#. name for alj
+msgid "Alangan"
+msgstr "ଆଲାଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for alk
+msgid "Alak"
+msgstr "ଆଲାକ"
+
+#. name for all
+msgid "Allar"
+msgstr "ଆଲାର"
+
+#. name for alm
+msgid "Amblong"
+msgstr "ଆମବ୍ଲୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for aln
+msgid "Albanian, Gheg"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ, ଘେଜ"
+
+#. name for alo
+msgid "Larike-Wakasihu"
+msgstr "ଲାରିକେ-ୱାକାଶିଶୁ"
+
+#. name for alp
+msgid "Alune"
+msgstr "ଆଲୁନ"
+
+#. name for alq
+msgid "Algonquin"
+msgstr "ଆଲଗୋକ୍ୱିନ"
+
+#. name for alr
+msgid "Alutor"
+msgstr "ଆଲୁଟର"
+
+#. name for als
+msgid "Albanian, Tosk"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ, ଟୋସ୍କ"
+
+#. name for alt
+msgid "Altai, Southern"
+msgstr "ଆଲତାଇ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for alu
+msgid "'Are'are"
+msgstr "ଆରେ ଆରେ"
+
+#. name for alw
+msgid "Alaba-K’abeena"
+msgstr "ଆଲାବା-କାବୀନା"
+
+#. name for alx
+msgid "Amol"
+msgstr "ଆମୋଲ"
+
+#. name for aly
+msgid "Alyawarr"
+msgstr "ଆଲ୍ୟାୱାର"
+
+#. name for alz
+msgid "Alur"
+msgstr "ଆଲୁର"
+
+#. name for ama
+msgid "Amanayé"
+msgstr "ଆମାନାଏ"
+
+#. name for amb
+msgid "Ambo"
+msgstr "ଆମ୍ବୋ"
+
+#. name for amc
+msgid "Amahuaca"
+msgstr "ଆମାହୁକା"
+
+#. name for ame
+msgid "Yanesha'"
+msgstr "ୟାନେଷା"
+
+#. name for amf
+msgid "Hamer-Banna"
+msgstr "ହାମେର-ବାନ୍ନା"
+
+#. name for amg
+msgid "Amarag"
+msgstr "ଆମାରାଗ"
+
+#. name for amh
+msgid "Amharic"
+msgstr "ଆମ୍ହାରିକ"
+
+#. name for ami
+msgid "Amis"
+msgstr "ଆମିସ"
+
+#. name for amj
+msgid "Amdang"
+msgstr "ଆମଡ଼ାଙ୍ଗ"
+
+#. name for amk
+msgid "Ambai"
+msgstr "ଆମବାଇ"
+
+#. name for aml
+msgid "War-Jaintia"
+msgstr "ୱାର-ଜାଇନ୍ତିଆ"
+
+#. name for amm
+msgid "Ama (Papua New Guinea)"
+msgstr "ଆମା (ପପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for amn
+msgid "Amanab"
+msgstr "ଆମାନାବ"
+
+#. name for amo
+msgid "Amo"
+msgstr "ଆମୋ"
+
+#. name for amp
+msgid "Alamblak"
+msgstr "ଆଲାମବ୍ଲାକ"
+
+#. name for amq
+msgid "Amahai"
+msgstr "ଆମାହାଇ"
+
+#. name for amr
+msgid "Amarakaeri"
+msgstr "ଆମାରାକାଏରୀ"
+
+#. name for ams
+msgid "Amami-Oshima, Southern"
+msgstr "ଆମାମି-ଓସିମା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for amt
+msgid "Amto"
+msgstr "ଆମତୋ"
+
+#. name for amu
+msgid "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr "ଆମୁଜୋ, ଗ୍ୟୁରେରୋ"
+
+#. name for amv
+msgid "Ambelau"
+msgstr "ଆମ୍ବେଲାଉ"
+
+#. name for amw
+msgid "Neo-Aramaic, Western"
+msgstr "ନିଓ-ଆରାମିକ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for amx
+msgid "Anmatyerre"
+msgstr "ଆନମ୍ୟାତେରେ"
+
+#. name for amy
+msgid "Ami"
+msgstr "ଅମାମି"
+
+#. name for amz
+msgid "Atampaya"
+msgstr "ଆତାମପାୟେ"
+
+#. name for ana
+msgid "Andaqui"
+msgstr "ଆନଦାକି"
+
+#. name for anb
+msgid "Andoa"
+msgstr "ଆଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for anc
+msgid "Ngas"
+msgstr "ଗାସ"
+
+#. name for and
+msgid "Ansus"
+msgstr "ଆନସୁସ"
+
+#. name for ane
+msgid "Xârâcùù"
+msgstr "ଜାରାକୁ"
+
+#. name for anf
+msgid "Animere"
+msgstr "ଆନିମେରେ"
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରୁଣା (ca. 450-1100)"
+
+#. name for anh
+msgid "Nend"
+msgstr "ନେଣ୍ଡ"
+
+#. name for ani
+msgid "Andi"
+msgstr "ଆଣ୍ଡି"
+
+#. name for anj
+msgid "Anor"
+msgstr "ଏନର"
+
+#. name for ank
+msgid "Goemai"
+msgstr "ଗଏମାଇ"
+
+#. name for anl
+msgid "Anu"
+msgstr "ଏନୁ"
+
+#. name for anm
+msgid "Anal"
+msgstr "ଆନାଲ"
+
+#. name for ann
+msgid "Obolo"
+msgstr "ଓବୋଲୋ"
+
+#. name for ano
+msgid "Andoque"
+msgstr "ଏଣ୍ଡକ"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "ଆଙ୍ଗିକା"
+
+#. name for anq
+msgid "Jarawa (India)"
+msgstr "ଜାରାୱା (ଭାରତ)"
+
+#. name for anr
+msgid "Andh"
+msgstr "ଆନ୍ଧ"
+
+#. name for ans
+msgid "Anserma"
+msgstr "ଆନସେରମା"
+
+#. name for ant
+msgid "Antakarinya"
+msgstr "ଏଣ୍ଟାକାରିନ୍ୟା"
+
+#. name for anu
+msgid "Anuak"
+msgstr "ଏନୁଆକ"
+
+#. name for anv
+msgid "Denya"
+msgstr "ଦେନ୍ୟା"
+
+#. name for anw
+msgid "Anaang"
+msgstr "ଆନାଙ୍ଗ"
+
+#. name for anx
+msgid "Andra-Hus"
+msgstr "ଏନ୍ଦ୍ରା-ହୁସ"
+
+#. name for any
+msgid "Anyin"
+msgstr "ଏନିନ"
+
+#. name for anz
+msgid "Anem"
+msgstr "ଏନେମ"
+
+#. name for aoa
+msgid "Angolar"
+msgstr "ଏଙ୍ଗୋଲାର"
+
+#. name for aob
+msgid "Abom"
+msgstr "ଏବୋମ"
+
+#. name for aoc
+msgid "Pemon"
+msgstr "ପେମୋନ"
+
+#. name for aod
+msgid "Andarum"
+msgstr "ଏଣ୍ଡାରୁମ"
+
+#. name for aoe
+msgid "Angal Enen"
+msgstr "ଆଙ୍ଗାଲ ଏନେନ"
+
+#. name for aof
+msgid "Bragat"
+msgstr "ବ୍ରାଗାତ"
+
+#. name for aog
+msgid "Angoram"
+msgstr "ଏଙ୍ଗୋରାମ"
+
+#. name for aoh
+msgid "Arma"
+msgstr "ଆରମା"
+
+#. name for aoi
+msgid "Anindilyakwa"
+msgstr "ଏନିନ୍ଦିଲ୍ୟାକ୍ୱା"
+
+#. name for aoj
+msgid "Mufian"
+msgstr "ମୁଫିଆନ"
+
+#. name for aok
+msgid "Arhö"
+msgstr "ଆରହୋ"
+
+#. name for aol
+msgid "Alor"
+msgstr "ଆଲୋର"
+
+#. name for aom
+msgid "Ömie"
+msgstr "ଓମି"
+
+#. name for aon
+msgid "Arapesh, Bumbita"
+msgstr "ଆରାପେସ, ବୁମ୍ବିତା"
+
+#. name for aor
+msgid "Aore"
+msgstr "ଏଅର"
+
+#. name for aos
+msgid "Taikat"
+msgstr "ତାଇକାତ"
+
+#. name for aot
+msgid "A'tong"
+msgstr "ଆଟୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for aox
+msgid "Atorada"
+msgstr "ଆଟୋରାଡ଼ା"
+
+#. name for aoz
+msgid "Uab Meto"
+msgstr "ଉଆବ ମେତୋ"
+
+#. name for apb
+msgid "Sa'a"
+msgstr "ସା"
+
+#. name for apc
+msgid "Arabic, North Levantine"
+msgstr "ଆରବୀ, ଉତ୍ତର ଲେଭାଣ୍ଟାଇନ"
+
+#. name for apd
+msgid "Arabic, Sudanese"
+msgstr "ଆରବୀ, ସୁଦାନୀ"
+
+#. name for ape
+msgid "Bukiyip"
+msgstr "ବୁକିପ"
+
+#. name for apf
+msgid "Agta, Pahanan"
+msgstr ""
+
+#. name for apg
+msgid "Ampanang"
+msgstr "ଆମ୍ପାନାଗ"
+
+#. name for aph
+msgid "Athpariya"
+msgstr "ଆଥପାରିଆ"
+
+#. name for api
+msgid "Apiaká"
+msgstr "ଆପିଆକା"
+
+#. name for apj
+msgid "Apache, Jicarilla"
+msgstr "ଆପାଚେ, ଜିକାରିଲା"
+
+#. name for apk
+msgid "Apache, Kiowa"
+msgstr "ଆପାଚେ, କିୱା"
+
+#. name for apl
+msgid "Apache, Lipan"
+msgstr "ଆପାଚେ, ଲିପାନ"
+
+#. name for apm
+msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr "ଆପାଚେ, ମେସ୍କାଲେରୋ-ଚିରିକାହୁଏ"
+
+#. name for apn
+msgid "Apinayé"
+msgstr "ଆପିନାଏ"
+
+#. name for apo
+msgid "Apalik"
+msgstr "ଆପାଲିକ"
+
+#. name for app
+msgid "Apma"
+msgstr "ଆପମା"
+
+#. name for apq
+msgid "A-Pucikwar"
+msgstr "ଆ-ପୁସିକୱାର"
+
+#. name for apr
+msgid "Arop-Lokep"
+msgstr "ଆରୋପ-ଲୋକେପ"
+
+#. name for aps
+msgid "Arop-Sissano"
+msgstr "ଆରୋପ-ସିସାନୋ"
+
+#. name for apt
+msgid "Apatani"
+msgstr "ଆପାତାନି"
+
+#. name for apu
+msgid "Apurinã"
+msgstr "ଆପୁରିନା"
+
+#. name for apv
+msgid "Alapmunte"
+msgstr "ଆଲାପମୁଣ୍ଟେ"
+
+#. name for apw
+msgid "Apache, Western"
+msgstr "ଆପାଚେ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for apx
+msgid "Aputai"
+msgstr "ଆପୁତାଇ"
+
+#. name for apy
+msgid "Apalaí"
+msgstr "ଆପାଲି"
+
+#. name for apz
+msgid "Safeyoka"
+msgstr "ସେଫୟୋକା"
+
+#. name for aqc
+msgid "Archi"
+msgstr "ଆରଚି"
+
+#. name for aqg
+msgid "Arigidi"
+msgstr "ଆରିଗିଡ଼ି"
+
+#. name for aqm
+msgid "Atohwaim"
+msgstr "ଏତୋୱାନି"
+
+#. name for aqn
+msgid "Alta, Northern"
+msgstr "ଅଲଟା, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for aqp
+msgid "Atakapa"
+msgstr "ଆତାକାପା"
+
+#. name for aqr
+msgid "Arhâ"
+msgstr "ଆରହା"
+
+#. name for aqz
+msgid "Akuntsu"
+msgstr ""
+
+#. name for ara
+msgid "Arabic"
+msgstr "ଆରବୀ"
+
+#. name for arb
+msgid "Arabic, Standard"
+msgstr "ଆରବୀ, ମାନକ"
+
+#. name for arc
+msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+msgstr "ଆରାମାଇକ, ସରକାରୀ (700-300 BCE)"
+
+#. name for ard
+msgid "Arabana"
+msgstr "ଆରାବାନା"
+
+#. name for are
+msgid "Arrarnta, Western"
+msgstr "ଆରାଣ୍ଟା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for arg
+msgid "Aragonese"
+msgstr "ଆରାଗୋନିଜ"
+
+#. name for arh
+msgid "Arhuaco"
+msgstr "ଆରହୁଆକୋ"
+
+#. name for ari
+msgid "Arikara"
+msgstr "ଆରିକାରା"
+
+#. name for arj
+msgid "Arapaso"
+msgstr "ଆରାପାସ୍କୋ"
+
+#. name for ark
+msgid "Arikapú"
+msgstr "ଆରିକାପୁ"
+
+#. name for arl
+msgid "Arabela"
+msgstr "ଆରାବେଲା"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun"
+msgstr "ମାପୁଡୁଙ୍ଗୁନ"
+
+#. name for aro
+msgid "Araona"
+msgstr "ଆରୋନା"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "ଆରାପାକୋ"
+
+#. name for arq
+msgid "Arabic, Algerian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଆଲଜେରିଆନ"
+
+#. name for arr
+msgid "Karo (Brazil)"
+msgstr "କାରୋ (ବ୍ରାଜୀଲ)"
+
+#. name for ars
+msgid "Arabic, Najdi"
+msgstr "ଆରବୀ, ନାଜଦି"
+
+#. name for aru
+msgid "Aruá (Amazonas State)"
+msgstr "ଆରୁଆ (ଆମାଜୋନା ରାଜ୍ଯ)"
+
+#. name for arv
+msgid "Arbore"
+msgstr "ଆରବୋର"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "ଆରାୱାକ"
+
+#. name for arx
+msgid "Aruá (Rodonia State)"
+msgstr "ଆରୁଆ (ରୋଡ଼ିନିଆ ରାଜ୍ଯ)"
+
+#. name for ary
+msgid "Arabic, Moroccan"
+msgstr "ଆରବୀ, ମୋରୋକ୍କାନ"
+
+#. name for arz
+msgid "Arabic, Egyptian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଇଜିପ୍ଟିଆନ"
+
+#. name for asa
+msgid "Asu (Tanzania)"
+msgstr "ଆସୁ (ତାଞ୍ଜେରୀୟା)"
+
+#. name for asb
+msgid "Assiniboine"
+msgstr "ଆସିନିବୋଇନ"
+
+#. name for asc
+msgid "Asmat, Casuarina Coast"
+msgstr "ଆସମାତ, କାସୁଆରିନା କୋଷ୍ଟ"
+
+#. name for asd
+msgid "Asas"
+msgstr "ଆସାସ"
+
+#. name for ase
+msgid "American Sign Language"
+msgstr "ଆମେରିକାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for asf
+msgid "Australian Sign Language"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for asg
+msgid "Cishingini"
+msgstr "ସିସିଙ୍ଗିନି"
+
+#. name for ash
+msgid "Abishira"
+msgstr "ଆବିସିରା"
+
+#. name for asi
+msgid "Buruwai"
+msgstr "ବୁରୁୱାଇ"
+
+#. name for asj
+msgid "Nsari"
+msgstr "ସାରି"
+
+#. name for ask
+msgid "Ashkun"
+msgstr "ଆସକୁନ"
+
+#. name for asl
+msgid "Asilulu"
+msgstr "ଆସିଲୁଲୁ"
+
+#. name for asm
+msgid "Assamese"
+msgstr "ଆସାମୀ"
+
+#. name for asn
+msgid "Asuriní, Xingú"
+msgstr "ଆସୁରିନ, ଝିଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for aso
+msgid "Dano"
+msgstr "ଦାନୋ"
+
+#. name for asp
+msgid "Algerian Sign Language"
+msgstr "ଆଲଜେରିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for asq
+msgid "Austrian Sign Language"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for asr
+msgid "Asuri"
+msgstr "ଆସୁରୀ"
+
+#. name for ass
+msgid "Ipulo"
+msgstr "ଇପୁଲୋ"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian"
+msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
+
+#. name for asu
+msgid "Asurini, Tocantins"
+msgstr "ଆସୁରିନି, ତୋକାଣ୍ଟିନସ"
+
+#. name for asv
+msgid "Asoa"
+msgstr "ଆସୋ"
+
+#. name for asw
+msgid "Australian Aborigines Sign Language"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆନ ଏବୋରିଗିନିଜ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for asx
+msgid "Muratayak"
+msgstr "ମୁରାତାୟାକ"
+
+#. name for asy
+msgid "Asmat, Yaosakor"
+msgstr "ଆସମାତ, ୟାସାକୋର"
+
+#. name for asz
+msgid "As"
+msgstr "ଆସ"
+
+#. name for ata
+msgid "Pele-Ata"
+msgstr "ପେଲେ-ଆତା"
+
+#. name for atb
+msgid "Zaiwa"
+msgstr "ଜାଇୱା"
+
+#. name for atc
+msgid "Atsahuaca"
+msgstr "ଆସ୍ତାହୁକା"
+
+#. name for atd
+msgid "Manobo, Ata"
+msgstr "ମାନୋବୋ, ଆତା"
+
+#. name for ate
+msgid "Atemble"
+msgstr "ଏତେମ୍ବ୍ଲେ"
+
+#. name for atg
+msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+msgstr "ଇଭବି ଉତ୍ତର-ଅକପେଲା-ଆର୍ଚ୍ଚ"
+
+#. name for ati
+msgid "Attié"
+msgstr "ଆତେ"
+
+#. name for atj
+msgid "Atikamekw"
+msgstr "ଆତିକାମେକ"
+
+#. name for atk
+msgid "Ati"
+msgstr "ଆତି"
+
+#. name for atl
+msgid "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr "ଆଗତା, ମାଉଣ୍ଟ ଇରାୟା"
+
+#. name for atm
+msgid "Ata"
+msgstr "ଆତା"
+
+#. name for atn
+msgid "Ashtiani"
+msgstr "ଆସ୍ତିଆନି"
+
+#. name for ato
+msgid "Atong"
+msgstr "ଆତୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for atp
+msgid "Atta, Pudtol"
+msgstr "ଆତା, ପୁଡତଲ"
+
+#. name for atq
+msgid "Aralle-Tabulahan"
+msgstr "ଆରାଲେ-ତାବୁଲାହାନ"
+
+#. name for atr
+msgid "Waimiri-Atroari"
+msgstr "ୱାଇମିରି-ଆତ୍ରୋରି"
+
+#. name for ats
+msgid "Gros Ventre"
+msgstr "ଗ୍ରସ ଭେନ୍ତ୍ରେ"
+
+#. name for att
+msgid "Atta, Pamplona"
+msgstr "ଆତା, ପାମ୍ପ୍ଲୋନା"
+
+#. name for atu
+msgid "Reel"
+msgstr "ରିଲ"
+
+#. name for atv
+msgid "Altai, Northern"
+msgstr "ଆତାଇ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for atw
+msgid "Atsugewi"
+msgstr "ଆସ୍ତୁଗେ"
+
+#. name for atx
+msgid "Arutani"
+msgstr "ଆରୁତାନି"
+
+#. name for aty
+msgid "Aneityum"
+msgstr "ଆନେତ୍ୟୁମ"
+
+#. name for atz
+msgid "Arta"
+msgstr "ଆରତା"
+
+#. name for aua
+msgid "Asumboa"
+msgstr "ଆସୁମ୍ବୋ"
+
+#. name for aub
+msgid "Alugu"
+msgstr "ଆଲୁଗୁ"
+
+#. name for auc
+msgid "Waorani"
+msgstr "ୱାରୋନି"
+
+#. name for aud
+msgid "Anuta"
+msgstr "ଆନୁତା"
+
+#. name for aue
+msgid "=/Kx'au//'ein"
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
+
+#. name for aug
+msgid "Aguna"
+msgstr "ଆଗୁନା"
+
+#. name for auh
+msgid "Aushi"
+msgstr "ଆଉସି"
+
+#. name for aui
+msgid "Anuki"
+msgstr "ଆନୁକି"
+
+#. name for auj
+msgid "Awjilah"
+msgstr "ଆଜିଲା"
+
+#. name for auk
+msgid "Heyo"
+msgstr "ହେୟୋ"
+
+#. name for aul
+msgid "Aulua"
+msgstr "ଆଉଲା"
+
+#. name for aum
+msgid "Asu (Nigeria)"
+msgstr "ଆସୁ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for aun
+msgid "One, Molmo"
+msgstr "ଏକ, ମୋଲମୋ"
+
+#. name for auo
+msgid "Auyokawa"
+msgstr "ଆୟୁକାୱା"
+
+#. name for aup
+msgid "Makayam"
+msgstr "ମାକାୟାମ"
+
+#. name for auq
+msgid "Anus"
+msgstr "ଆନୁସ"
+
+#. name for aur
+msgid "Aruek"
+msgstr "ଆରୁକୁ"
+
+#. name for aut
+msgid "Austral"
+msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରାଲ"
+
+#. name for auu
+msgid "Auye"
+msgstr "ଆୟୁ"
+
+#. name for auw
+msgid "Awyi"
+msgstr "ଆୟି"
+
+#. name for aux
+msgid "Aurá"
+msgstr "ଆୟୁରା"
+
+#. name for auy
+msgid "Awiyaana"
+msgstr "ଆୟୁୟାନ"
+
+#. name for auz
+msgid "Arabic, Uzbeki"
+msgstr "ଆରବୀ, ଉଜବେକି"
+
+#. name for ava
+msgid "Avaric"
+msgstr "ଆଭାରିକ"
+
+#. name for avb
+msgid "Avau"
+msgstr "ଆଭାଉ"
+
+#. name for avd
+msgid "Alviri-Vidari"
+msgstr "ଆଲଭିରି-ଭିଦାରୀ"
+
+#. name for ave
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#. name for avi
+msgid "Avikam"
+msgstr "ଆଭିକାମ"
+
+#. name for avk
+msgid "Kotava"
+msgstr "କୋତାଭା"
+
+#. name for avl
+msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+msgstr "ଆରବୀ, ପୂର୍ବୀ ଇଜିପ୍ଟିଆନ ବେଡ଼ାୱୀ"
+
+#. name for avn
+msgid "Avatime"
+msgstr "ଆଭାଟାଇମ"
+
+#. name for avo
+msgid "Agavotaguerra"
+msgstr "ଆଗାଭୋଟାଗୁଏରା"
+
+#. name for avs
+msgid "Aushiri"
+msgstr "ଆଉଶିରି"
+
+#. name for avt
+msgid "Au"
+msgstr "ଆଉ"
+
+#. name for avu
+msgid "Avokaya"
+msgstr "ଆଭୋକାୟା"
+
+#. name for avv
+msgid "Avá-Canoeiro"
+msgstr "ଆଭା-କାନେଇରୋ"
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "ଆୱାଧି"
+
+#. name for awb
+msgid "Awa (Papua New Guinea)"
+msgstr "ଆୱା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for awc
+msgid "Cicipu"
+msgstr "ସିସିପୁ"
+
+#. name for awe
+msgid "Awetí"
+msgstr "ଆୱେତି"
+
+#. name for awh
+msgid "Awbono"
+msgstr "ଵବୋନୋ"
+
+#. name for awi
+msgid "Aekyom"
+msgstr "ୱକୋମ"
+
+#. name for awk
+msgid "Awabakal"
+msgstr "ଆୱାବୋକଲ"
+
+#. name for awm
+msgid "Arawum"
+msgstr "ଆରାୱମ"
+
+#. name for awn
+msgid "Awngi"
+msgstr "ୱଙ୍ଗି"
+
+#. name for awo
+msgid "Awak"
+msgstr "ୱାକ"
+
+#. name for awr
+msgid "Awera"
+msgstr "ଆୱେରା"
+
+#. name for aws
+msgid "Awyu, South"
+msgstr "ଆୟୁ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for awt
+msgid "Araweté"
+msgstr "ଆରାୱେତେ"
+
+#. name for awu
+msgid "Awyu, Central"
+msgstr "ଆୟୁ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for awv
+msgid "Awyu, Jair"
+msgstr "ଆୟୁରୁ, ଜେର"
+
+#. name for aww
+msgid "Awun"
+msgstr "ୱୁନ"
+
+#. name for awx
+msgid "Awara"
+msgstr "ଆୱାରା"
+
+#. name for awy
+msgid "Awyu, Edera"
+msgstr "ଆୟୁ, ଏଡେରା"
+
+#. name for axb
+msgid "Abipon"
+msgstr "ଏବିପନ"
+
+#. name for axg
+msgid "Arára, Mato Grosso"
+msgstr "ଆରାର, ମାଟୋ ଗ୍ରସୋ"
+
+#. name for axk
+msgid "Yaka (Central African Republic)"
+msgstr "ୟାକା (ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for axm
+msgid "Armenian, Middle"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for axx
+msgid "Xaragure"
+msgstr "ଜାରାଗୁରେ"
+
+#. name for aya
+msgid "Awar"
+msgstr "ଆୱାର"
+
+#. name for ayb
+msgid "Gbe, Ayizo"
+msgstr "ଗ୍ୱେ, ଆୟିଜୋ"
+
+#. name for ayc
+msgid "Aymara, Southern"
+msgstr "ଆୟମାରା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for ayd
+msgid "Ayabadhu"
+msgstr "ଆୟାବଧୁ"
+
+#. name for aye
+msgid "Ayere"
+msgstr "ଆୟେରେ"
+
+#. name for ayg
+msgid "Ginyanga"
+msgstr "ଗିନ୍ୟାଙ୍ଗା"
+
+#. name for ayh
+msgid "Arabic, Hadrami"
+msgstr "ଆରବୀ, ହାଡ୍ରାମି"
+
+#. name for ayi
+msgid "Leyigha"
+msgstr "ଲେୟିଘା"
+
+#. name for ayk
+msgid "Akuku"
+msgstr "ଆକୁକୁ"
+
+#. name for ayl
+msgid "Arabic, Libyan"
+msgstr "ଆରବୀ, ଲିବ୍ୟାନ"
+
+#. name for aym
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. name for ayn
+msgid "Arabic, Sanaani"
+msgstr "ଆରବୀ, ସାନାନି"
+
+#. name for ayo
+msgid "Ayoreo"
+msgstr "ଆୟୋରେ"
+
+#. name for ayp
+msgid "Arabic, North Mesopotamian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଉତ୍ତର ମେସୋପୋଟାମିଆ"
+
+#. name for ayq
+msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
+msgstr "ଆୟି (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for ayr
+msgid "Aymara, Central"
+msgstr "ଆୟମାରା, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for ays
+msgid "Ayta, Sorsogon"
+msgstr "ଆୟତା, ସୋରସୋଗନ"
+
+#. name for ayt
+msgid "Ayta, Magbukun"
+msgstr ""
+
+#. name for ayu
+msgid "Ayu"
+msgstr "ଆୟୁ"
+
+#. name for ayx
+msgid "Ayi (China)"
+msgstr "ଆୟି (ଚୀନ)"
+
+#. name for ayy
+msgid "Ayta, Tayabas"
+msgstr "ଆୟତା, ତାୟାବାସ"
+
+#. name for ayz
+msgid "Mai Brat"
+msgstr "ମାଇ ବ୍ରାଟ"
+
+#. name for aza
+msgid "Azha"
+msgstr "ଆଝା"
+
+#. name for azb
+msgid "Azerbaijani, South"
+msgstr "ଆଜାରବାଇଜାନୀ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for aze
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijani"
+
+#. name for azg
+msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr "ଆମୁଜୋ, ସାନ ପେଡ୍ରୋ ଆମୁଗୋଜ"
+
+#. name for azj
+msgid "Azerbaijani, North"
+msgstr "ଆଜାରବାଇଜାନୀ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for azm
+msgid "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr "ଆମୁଗୋ, ଇପାଲାପା"
+
+#. name for azo
+msgid "Awing"
+msgstr "ଏୱିଙ୍ଗ"
+
+#. name for azt
+msgid "Atta, Faire"
+msgstr "ଆତା, ଫେୟର"
+
+#. name for azz
+msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr "ନାହୁଆତି, ଉଚ୍ଚଭୂମି ପୁଏବ୍ଲା"
+
+#. name for baa
+msgid "Babatana"
+msgstr "ବାବାତାନା"
+
+#. name for bab
+msgid "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr "ବେନୌକ-ଗୁନ୍ୟୁନୋ"
+
+#. name for bac
+msgid "Badui"
+msgstr "ବାଦୁଇ"
+
+#. name for bae
+msgid "Baré"
+msgstr "ବାରେ"
+
+#. name for baf
+msgid "Nubaca"
+msgstr "ନୁବାକା"
+
+#. name for bag
+msgid "Tuki"
+msgstr "ତୁକି"
+
+#. name for bah
+msgid "Creole English, Bahamas"
+msgstr "କ୍ରିୟୋଲ ଇଂରାଜୀ, ବାହାମା"
+
+#. name for baj
+msgid "Barakai"
+msgstr "ବାରାକାଇ"
+
+#. name for bak
+msgid "Bashkir"
+msgstr "ବାସ୍କିର"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "ବାଲୁଚି"
+
+#. name for bam
+msgid "Bambara"
+msgstr "ବାମ୍ବାରା"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "ବାଲିନିଜ"
+
+#. name for bao
+msgid "Waimaha"
+msgstr "ୱାଇମାହା"
+
+#. name for bap
+msgid "Bantawa"
+msgstr "ବାଣ୍ଟାୱା"
+
+#. name for bar
+msgid "Bavarian"
+msgstr "ବାଭାରେନ"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa (Cameroon)"
+msgstr "ବାସା (କାମେଋନ)"
+
+#. name for bau
+msgid "Bada (Nigeria)"
+msgstr "ବାଡ଼ା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for bav
+msgid "Vengo"
+msgstr "ଭେଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for baw
+msgid "Bambili-Bambui"
+msgstr "ବାମ୍ବିଲି-ବାମ୍ବୁଇ"
+
+#. name for bax
+msgid "Bamun"
+msgstr "ବାମୁନ"
+
+#. name for bay
+msgid "Batuley"
+msgstr "ବାତୁଲେ"
+
+#. name for baz
+msgid "Tunen"
+msgstr "ତୁନେନ"
+
+#. name for bba
+msgid "Baatonum"
+msgstr "ବାତନୁନ"
+
+#. name for bbb
+msgid "Barai"
+msgstr "ବାରାଇ"
+
+#. name for bbc
+msgid "Batak Toba"
+msgstr "ବାତାକ ତୋବା"
+
+#. name for bbd
+msgid "Bau"
+msgstr "ବାଉ"
+
+#. name for bbe
+msgid "Bangba"
+msgstr "ବାଙ୍ଗୱା"
+
+#. name for bbf
+msgid "Baibai"
+msgstr "ବାଇବାଇ"
+
+#. name for bbg
+msgid "Barama"
+msgstr "ବାରାମା"
+
+#. name for bbh
+msgid "Bugan"
+msgstr "ବୁଗାନ"
+
+#. name for bbi
+msgid "Barombi"
+msgstr "ବାରୋମ୍ବି"
+
+#. name for bbj
+msgid "Ghomálá'"
+msgstr "ଘୋମାଲା"
+
+#. name for bbk
+msgid "Babanki"
+msgstr "ବାବାଙ୍କି"
+
+#. name for bbl
+msgid "Bats"
+msgstr "ବେଟସ"
+
+#. name for bbm
+msgid "Babango"
+msgstr "ବାବଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for bbn
+msgid "Uneapa"
+msgstr "ଉନେପା"
+
+#. name for bbo
+msgid "Bobo Madaré, Northern"
+msgstr "ବୋବୋ ମାଡ଼ାରେ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for bbp
+msgid "Banda, West Central"
+msgstr "ବାଣ୍ଡା, ମଧ୍ଯ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for bbq
+msgid "Bamali"
+msgstr "ବାମାଲି"
+
+#. name for bbr
+msgid "Girawa"
+msgstr "ଗିରାୱା"
+
+#. name for bbs
+msgid "Bakpinka"
+msgstr "ବାକପିଙ୍କା"
+
+#. name for bbt
+msgid "Mburku"
+msgstr "ବୁରକୁ"
+
+#. name for bbu
+msgid "Kulung (Nigeria)"
+msgstr "କୁଲୁଙ୍ଗ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for bbv
+msgid "Karnai"
+msgstr "କାରନାଇ"
+
+#. name for bbw
+msgid "Baba"
+msgstr "ବାବା"
+
+#. name for bbx
+msgid "Bubia"
+msgstr "ବୁବିଆ"
+
+#. name for bby
+msgid "Befang"
+msgstr "ବେଫାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bbz
+msgid "Creole Arabic, Babalia"
+msgstr "କ୍ରିୟୋଲ ଆରବୀ, ବାବାଲିଆ"
+
+#. name for bca
+msgid "Bai, Central"
+msgstr "ବାଇ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for bcb
+msgid "Bainouk-Samik"
+msgstr "ବାଇନୋକ-ସାମିକ"
+
+#. name for bcc
+msgid "Balochi, Southern"
+msgstr "ବାଲୋଚି, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for bcd
+msgid "Babar, North"
+msgstr "ବାବାର, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for bce
+msgid "Bamenyam"
+msgstr "ବାମେନ୍ୟାମ"
+
+#. name for bcf
+msgid "Bamu"
+msgstr "ବାମୁ"
+
+#. name for bcg
+msgid "Baga Binari"
+msgstr "ବାଗା ବିନାରି"
+
+#. name for bch
+msgid "Bariai"
+msgstr "ବାରିଆଇ"
+
+#. name for bci
+msgid "Baoulé"
+msgstr "ବାଓଲ"
+
+#. name for bcj
+msgid "Bardi"
+msgstr "ବାର୍ଡି"
+
+#. name for bck
+msgid "Bunaba"
+msgstr "ବୁନାବା"
+
+#. name for bcl
+msgid "Bicolano, Central"
+msgstr "ବିକୋଲାନୋ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for bcm
+msgid "Bannoni"
+msgstr "ବାନୋନି"
+
+#. name for bcn
+msgid "Bali (Nigeria)"
+msgstr "ବାଲି, (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for bco
+msgid "Kaluli"
+msgstr "କାକୁଲି"
+
+#. name for bcp
+msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ବାଲି (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for bcq
+msgid "Bench"
+msgstr "ବେଞ୍ଚ"
+
+#. name for bcr
+msgid "Babine"
+msgstr "ବାବିନ"
+
+#. name for bcs
+msgid "Kohumono"
+msgstr "କୋହୁମୋନୋ"
+
+#. name for bct
+msgid "Bendi"
+msgstr "ବେଣ୍ଡି"
+
+#. name for bcu
+msgid "Awad Bing"
+msgstr "ଆୱାଡ଼ ବିଙ୍ଗ"
+
+#. name for bcv
+msgid "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr "ଶୋ-ମିଣ୍ଡା-ନ୍ୟେ"
+
+#. name for bcw
+msgid "Bana"
+msgstr "ବାନା"
+
+#. name for bcy
+msgid "Bacama"
+msgstr "ବାକାମା"
+
+#. name for bcz
+msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr "ବାଇନୌକ-ଗୁନ୍ୟାମୋଲୋ"
+
+#. name for bda
+msgid "Bayot"
+msgstr "ବାୟୋତ"
+
+#. name for bdb
+msgid "Basap"
+msgstr "ବାସାପ"
+
+#. name for bdc
+msgid "Emberá-Baudó"
+msgstr "ଏମ୍ବେରା-ବାଉଦୋ"
+
+#. name for bdd
+msgid "Bunama"
+msgstr "ବୁନାମା"
+
+#. name for bde
+msgid "Bade"
+msgstr "ବାଦେ"
+
+#. name for bdf
+msgid "Biage"
+msgstr ""
+
+#. name for bdg
+msgid "Bonggi"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗି"
+
+#. name for bdh
+msgid "Baka (Sudan)"
+msgstr "ବାକା (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for bdi
+msgid "Burun"
+msgstr "ବୁରୁନ"
+
+#. name for bdj
+msgid "Bai"
+msgstr "ବାଇ"
+
+#. name for bdk
+msgid "Budukh"
+msgstr "ବୁଦୁଖ"
+
+#. name for bdl
+msgid "Bajau, Indonesian"
+msgstr "ବାଜାଉ, ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
+
+#. name for bdm
+msgid "Buduma"
+msgstr "ବୁଦୁମା"
+
+#. name for bdn
+msgid "Baldemu"
+msgstr "ବାଲଦେମୁ"
+
+#. name for bdo
+msgid "Morom"
+msgstr "ମୋରୋମ"
+
+#. name for bdp
+msgid "Bende"
+msgstr "ବେଣ୍ଡେ"
+
+#. name for bdq
+msgid "Bahnar"
+msgstr "ବାହାନାର"
+
+#. name for bdr
+msgid "Bajau, West Coast"
+msgstr "ବାଜାଉ, ପଶ୍ଚିମ ଅଞ୍ଚଳ"
+
+#. name for bds
+msgid "Burunge"
+msgstr "ବୁରୁଙ୍ଗେ"
+
+#. name for bdt
+msgid "Bokoto"
+msgstr "ବୋକୋତୋ"
+
+#. name for bdu
+msgid "Oroko"
+msgstr "ଓରୋକୋ"
+
+#. name for bdv
+msgid "Bodo Parja"
+msgstr "ବୋଦୋ ପାର୍ଜା"
+
+#. name for bdw
+msgid "Baham"
+msgstr "ବୋହାମ"
+
+#. name for bdx
+msgid "Budong-Budong"
+msgstr "ବୁଦଙ୍ଗ-ବୁଦଙ୍ଗ"
+
+#. name for bdy
+msgid "Bandjalang"
+msgstr "ବାନ୍ଦଜାଲାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bdz
+msgid "Badeshi"
+msgstr "ବାଦେଶି"
+
+#. name for bea
+msgid "Beaver"
+msgstr "ବିଭର"
+
+#. name for beb
+msgid "Bebele"
+msgstr "ବେବେଲେ"
+
+#. name for bec
+msgid "Iceve-Maci"
+msgstr "ଆଇସିଭ-ମାକି"
+
+#. name for bed
+msgid "Bedoanas"
+msgstr "ବେଦୋନାସ"
+
+#. name for bee
+msgid "Byangsi"
+msgstr "ବ୍ୟାଙ୍ଗସି"
+
+#. name for bef
+msgid "Benabena"
+msgstr "ବେନାବେନା"
+
+#. name for beg
+msgid "Belait"
+msgstr "ବେଲାତ"
+
+#. name for beh
+msgid "Biali"
+msgstr "ବିଆଲି"
+
+#. name for bei
+msgid "Bekati'"
+msgstr "ବେକେତି"
+
+#. name for bej
+msgid "Beja"
+msgstr "ବେଜା"
+
+#. name for bek
+msgid "Bebeli"
+msgstr "ବେବେଲି"
+
+#. name for bel
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ବେଲାରୁସିୟାନ"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba (Zambia)"
+msgstr "ବେମ୍ବା (ଜାମ୍ବିୟା)"
+
+#. name for ben
+msgid "Bengali"
+msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ"
+
+#. name for beo
+msgid "Beami"
+msgstr "ବିମି"
+
+#. name for bep
+msgid "Besoa"
+msgstr "ବେସୋ"
+
+#. name for beq
+msgid "Beembe"
+msgstr "ବିମ୍ବେ"
+
+#. name for bes
+msgid "Besme"
+msgstr "ବେସମେ"
+
+#. name for bet
+msgid "Béte, Guiberoua"
+msgstr "ବେତେ, ଗୁଏବେରୁଏ"
+
+#. name for beu
+msgid "Blagar"
+msgstr "ବ୍ଲାଗର"
+
+#. name for bev
+msgid "Bété, Daloa"
+msgstr "ବେତେ, ଦାଲୋଆ"
+
+#. name for bew
+msgid "Betawi"
+msgstr "ବେତାୱି"
+
+#. name for bex
+msgid "Jur Modo"
+msgstr "ଜୁର ମୋଡୋ"
+
+#. name for bey
+msgid "Beli (Papua New Guinea)"
+msgstr "ବେଲି (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for bez
+msgid "Bena (Tanzania)"
+msgstr "ବେନା (ତାଞ୍ଜାନିୟା)"
+
+#. name for bfa
+msgid "Bari"
+msgstr "ବାରୀ"
+
+#. name for bfb
+msgid "Bareli, Pauri"
+msgstr "ବରେଲି, ପାଉରି"
+
+#. name for bfc
+msgid "Bai, Northern"
+msgstr "ବାଇ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for bfd
+msgid "Bafut"
+msgstr "ବାଫୁତ"
+
+#. name for bfe
+msgid "Betaf"
+msgstr "ବେତାଫ"
+
+#. name for bff
+msgid "Bofi"
+msgstr "ବୋଫି"
+
+#. name for bfg
+msgid "Kayan, Busang"
+msgstr "କାୟାନ, ବୁସାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bfh
+msgid "Blafe"
+msgstr "ବ୍ଲାଫ"
+
+#. name for bfi
+msgid "British Sign Language"
+msgstr "ବ୍ରିଟିଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bfj
+msgid "Bafanji"
+msgstr "ବାଫାଞ୍ଜି"
+
+#. name for bfk
+msgid "Ban Khor Sign Language"
+msgstr "ବେନ ଖର ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bfl
+msgid "Banda-Ndélé"
+msgstr "ବାଣ୍ଡା-ଡ଼େଲେ"
+
+#. name for bfm
+msgid "Mmen"
+msgstr "ମେନ"
+
+#. name for bfn
+msgid "Bunak"
+msgstr "ବୁନାକ"
+
+#. name for bfo
+msgid "Birifor, Malba"
+msgstr "ବିରିଫ, ମାଲୱା"
+
+#. name for bfp
+msgid "Beba"
+msgstr "ବେବା"
+
+#. name for bfq
+msgid "Badaga"
+msgstr "ବେଦାଗା"
+
+#. name for bfr
+msgid "Bazigar"
+msgstr "ବାଜିଗର"
+
+#. name for bfs
+msgid "Bai, Southern"
+msgstr "ବାଇ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for bft
+msgid "Balti"
+msgstr "ବାଲତି"
+
+#. name for bfu
+msgid "Gahri"
+msgstr "ଗାହରୀ"
+
+#. name for bfw
+msgid "Bondo"
+msgstr "ବୋଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for bfx
+msgid "Bantayanon"
+msgstr ""
+
+#. name for bfy
+msgid "Bagheli"
+msgstr "ବାଘେଲି"
+
+#. name for bfz
+msgid "Pahari, Mahasu"
+msgstr "ପାହାରି, ମାହାସୁ"
+
+#. name for bga
+msgid "Gwamhi-Wuri"
+msgstr "ଗ୍ୱାମହି-ଉରି"
+
+#. name for bgb
+msgid "Bobongko"
+msgstr "ବୋବୋଙ୍କୋ"
+
+#. name for bgc
+msgid "Haryanvi"
+msgstr "ହରୟାଁଭି"
+
+#. name for bgd
+msgid "Bareli, Rathwi"
+msgstr "ବରେଲି, ରାଥୱି"
+
+#. name for bge
+msgid "Bauria"
+msgstr "ବାଉରିଆ"
+
+#. name for bgf
+msgid "Bangandu"
+msgstr "ବାଙ୍ଗାଣ୍ଡୁ"
+
+#. name for bgg
+msgid "Bugun"
+msgstr "ବୁଗୁନ"
+
+#. name for bgi
+msgid "Giangan"
+msgstr "ଗିଆଁଗାନ"
+
+#. name for bgj
+msgid "Bangolan"
+msgstr "ବାଙ୍ଗୋଲାନ"
+
+#. name for bgk
+msgid "Bit"
+msgstr "ବିଟ"
+
+#. name for bgl
+msgid "Bo (Laos)"
+msgstr "ବୋ (ଲାଓସ)"
+
+#. name for bgm
+msgid "Baga Mboteni"
+msgstr "ବାଗା ବୋତେନି"
+
+#. name for bgn
+msgid "Balochi, Western"
+msgstr "ବାଲୋଚି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for bgo
+msgid "Baga Koga"
+msgstr "ବାଗା କୋଗା"
+
+#. name for bgp
+msgid "Balochi, Eastern"
+msgstr "ବାଲୋଚି, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for bgq
+msgid "Bagri"
+msgstr "ବାଗ୍ରି"
+
+#. name for bgr
+msgid "Chin, Bawm"
+msgstr "ଚିନ, ବୋମ"
+
+#. name for bgs
+msgid "Tagabawa"
+msgstr "ତାଗାବାୱା"
+
+#. name for bgt
+msgid "Bughotu"
+msgstr "ବୁଘୋତୁ"
+
+#. name for bgu
+msgid "Mbongno"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗୋଁ"
+
+#. name for bgv
+msgid "Warkay-Bipim"
+msgstr "ୱାରକେ-ବିପିମ"
+
+#. name for bgw
+msgid "Bhatri"
+msgstr "ଭାତ୍ରି"
+
+#. name for bgx
+msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
+msgstr "ତୁର୍କୀ, ବାଲକାନ ଗାଗାଉଜ"
+
+#. name for bgy
+msgid "Benggoi"
+msgstr "ବେଙ୍ଗୋଇ"
+
+#. name for bgz
+msgid "Banggai"
+msgstr "ବାଙ୍ଗାଇ"
+
+#. name for bha
+msgid "Bharia"
+msgstr "ଭାରିଆ"
+
+#. name for bhb
+msgid "Bhili"
+msgstr "ଭିଲି"
+
+#. name for bhc
+msgid "Biga"
+msgstr "ବିଗା"
+
+#. name for bhd
+msgid "Bhadrawahi"
+msgstr "ଭାଦ୍ରାୱାହି"
+
+#. name for bhe
+msgid "Bhaya"
+msgstr "ଭାୟା"
+
+#. name for bhf
+msgid "Odiai"
+msgstr "ଓଡ଼ିଆଇ"
+
+#. name for bhg
+msgid "Binandere"
+msgstr "ବିନାନ୍ଦେରେ"
+
+#. name for bhh
+msgid "Bukharic"
+msgstr "ବୁଖାରିକ"
+
+#. name for bhi
+msgid "Bhilali"
+msgstr "ଭିଲାଲି"
+
+#. name for bhj
+msgid "Bahing"
+msgstr "ବାହିଙ୍ଗ"
+
+#. name for bhl
+msgid "Bimin"
+msgstr "ବିମିନ"
+
+#. name for bhm
+msgid "Bathari"
+msgstr "ବାଥାରି"
+
+#. name for bhn
+msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
+msgstr "ନିଓ-ଆରାମିକ, ବୋହାତାନ"
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ଭୋଜପୁରୀ"
+
+#. name for bhp
+msgid "Bima"
+msgstr "ବିମା"
+
+#. name for bhq
+msgid "Tukang Besi South"
+msgstr "ତୁକାଙ୍ଗ ବେଶି ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for bhr
+msgid "Malagasy, Bara"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ବାରା"
+
+#. name for bhs
+msgid "Buwal"
+msgstr "ବୁଆଲ"
+
+#. name for bht
+msgid "Bhattiyali"
+msgstr "ଭାତିୟାଲି"
+
+#. name for bhu
+msgid "Bhunjia"
+msgstr "ଭୁଞ୍ଜିଆ"
+
+#. name for bhv
+msgid "Bahau"
+msgstr "ବାହାଉ"
+
+#. name for bhw
+msgid "Biak"
+msgstr "ବିଆକ"
+
+#. name for bhx
+msgid "Bhalay"
+msgstr "ଭାଲେ"
+
+#. name for bhy
+msgid "Bhele"
+msgstr "ଭେଲେ"
+
+#. name for bhz
+msgid "Bada (Indonesia)"
+msgstr "ବାଡ଼ା (ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା)"
+
+#. name for bia
+msgid "Badimaya"
+msgstr "ବଦିମାୟା"
+
+#. name for bib
+msgid "Bissa"
+msgstr "ବିସା"
+
+#. name for bic
+msgid "Bikaru"
+msgstr "ବିକାରୁ"
+
+#. name for bid
+msgid "Bidiyo"
+msgstr "ବିଦିୟୋ"
+
+#. name for bie
+msgid "Bepour"
+msgstr "ବେପୋର"
+
+#. name for bif
+msgid "Biafada"
+msgstr "ବିଫାଦା"
+
+#. name for big
+msgid "Biangai"
+msgstr "ବିଙ୍ଗାଇ"
+
+#. name for bij
+msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "ଭାଘାତ-ୟା-ବିଜମ-ଲେଗେରି"
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "ବିକୋଲ"
+
+#. name for bil
+msgid "Bile"
+msgstr "ବିଲେ"
+
+#. name for bim
+msgid "Bimoba"
+msgstr "ବିମୋବା"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini"
+msgstr "ବିନି"
+
+#. name for bio
+msgid "Nai"
+msgstr "ନାଇ"
+
+#. name for bip
+msgid "Bila"
+msgstr "ବିଲା"
+
+#. name for biq
+msgid "Bipi"
+msgstr "ବିପି"
+
+#. name for bir
+msgid "Bisorio"
+msgstr "ବିସୋରିଓ"
+
+#. name for bis
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#. name for bit
+msgid "Berinomo"
+msgstr "ବେରିନୋମୋ"
+
+#. name for biu
+msgid "Biete"
+msgstr "ବିଏତେ"
+
+#. name for biv
+msgid "Birifor, Southern"
+msgstr "ବିରିଫ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for biw
+msgid "Kol (Cameroon)"
+msgstr "କୋଲ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for bix
+msgid "Bijori"
+msgstr "ବିଜୋରି"
+
+#. name for biy
+msgid "Birhor"
+msgstr "ବିରହୋର"
+
+#. name for biz
+msgid "Baloi"
+msgstr "ବାଲୋଇ"
+
+#. name for bja
+msgid "Budza"
+msgstr "ବୁଜା"
+
+#. name for bjb
+msgid "Banggarla"
+msgstr "ବାଙ୍ଗାରଲା"
+
+#. name for bjc
+msgid "Bariji"
+msgstr "ବାରିଜି"
+
+#. name for bjd
+msgid "Bandjigali"
+msgstr "ବାନ୍ଦଜିଗାଲି"
+
+#. name for bje
+msgid "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "ମିଏନ, ବିଆଓ-ଜିଓ"
+
+#. name for bjf
+msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+msgstr "ନିଓ-ଆରାମାଇକ, ବାରଜାନି ଜେୱିସ"
+
+#. name for bjg
+msgid "Bidyogo"
+msgstr "ବିଦ୍ୟୋଗୋ"
+
+#. name for bjh
+msgid "Bahinemo"
+msgstr "ବାହିନେମୋ"
+
+#. name for bji
+msgid "Burji"
+msgstr "ବୁରଜି"
+
+#. name for bjj
+msgid "Kanauji"
+msgstr "କନୌଜି"
+
+#. name for bjk
+msgid "Barok"
+msgstr "ବାରୋକ"
+
+#. name for bjl
+msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
+msgstr "ବାଲୁ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for bjm
+msgid "Bajelani"
+msgstr "ବାଜେଲାନି"
+
+#. name for bjn
+msgid "Banjar"
+msgstr "ବଞ୍ଜର"
+
+#. name for bjo
+msgid "Banda, Mid-Southern"
+msgstr "ବାଣ୍ଡା, ମଧ୍ଯ-ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for bjq
+msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ଦକ୍ଷିଣୀ ବେତସିମିସାରାକା"
+
+#. name for bjr
+msgid "Binumarien"
+msgstr "ବିନୁମେରିଏନ"
+
+#. name for bjs
+msgid "Bajan"
+msgstr "ବାଜାନ"
+
+#. name for bjt
+msgid "Balanta-Ganja"
+msgstr "ବାଲାନ୍ତା-ଗଞ୍ଜା"
+
+#. name for bju
+msgid "Busuu"
+msgstr "ବୁସୁ"
+
+#. name for bjv
+msgid "Bedjond"
+msgstr "ବେଜଣ୍ଡ"
+
+#. name for bjw
+msgid "Bakwé"
+msgstr "ବାକୱେ"
+
+#. name for bjx
+msgid "Itneg, Banao"
+msgstr "ଇତନେଗ, ବାନା"
+
+#. name for bjy
+msgid "Bayali"
+msgstr "ବାୟାଲି"
+
+#. name for bjz
+msgid "Baruga"
+msgstr "ବାରୁଙ୍ଗା"
+
+#. name for bka
+msgid "Kyak"
+msgstr "କ୍ୟାକ"
+
+#. name for bkc
+msgid "Baka (Cameroon)"
+msgstr "ବାକା (କାମେଋନ)"
+
+#. name for bkd
+msgid "Binukid"
+msgstr "ବିନୁକିଡ଼"
+
+#. name for bkf
+msgid "Beeke"
+msgstr "ବିକେ"
+
+#. name for bkg
+msgid "Buraka"
+msgstr "ବୁରୁକା"
+
+#. name for bkh
+msgid "Bakoko"
+msgstr "ବାକୋକୋ"
+
+#. name for bki
+msgid "Baki"
+msgstr "ବାକି"
+
+#. name for bkj
+msgid "Pande"
+msgstr "ପାଣ୍ଡେ"
+
+#. name for bkk
+msgid "Brokskat"
+msgstr "ବ୍ରୋକଷ୍ଟାଟ"
+
+#. name for bkl
+msgid "Berik"
+msgstr "ବେରିକ"
+
+#. name for bkm
+msgid "Kom (Cameroon)"
+msgstr "କୋମ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for bkn
+msgid "Bukitan"
+msgstr "ବୁକିତାନ"
+
+#. name for bko
+msgid "Kwa'"
+msgstr "କ୍ୱା"
+
+#. name for bkp
+msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ବୋକୋ (କୋଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for bkq
+msgid "Bakairí"
+msgstr "ବାକାରି"
+
+#. name for bkr
+msgid "Bakumpai"
+msgstr "ବାକୁମ୍ପାଇ"
+
+#. name for bks
+msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for bkt
+msgid "Boloki"
+msgstr "ବୋଲୋକି"
+
+#. name for bku
+msgid "Buhid"
+msgstr "ବୁହିଦ"
+
+#. name for bkv
+msgid "Bekwarra"
+msgstr "ବେକ୍ୱାରା"
+
+#. name for bkw
+msgid "Bekwil"
+msgstr "ବେକ୍ୱିଲ"
+
+#. name for bkx
+msgid "Baikeno"
+msgstr "ବାଇକେନ"
+
+#. name for bky
+msgid "Bokyi"
+msgstr "ବୋକି"
+
+#. name for bkz
+msgid "Bungku"
+msgstr "ବୁଙ୍କୁ"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "ସିକସିକା"
+
+#. name for blb
+msgid "Bilua"
+msgstr "ବିଲୁଆ"
+
+#. name for blc
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "ବେଲା କୂଲା"
+
+#. name for bld
+msgid "Bolango"
+msgstr "ବୋଲାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for ble
+msgid "Balanta-Kentohe"
+msgstr "ବାଲାନ୍ତା-କେନ୍ତହ"
+
+#. name for blf
+msgid "Buol"
+msgstr "ବୁଅଲ"
+
+#. name for blg
+msgid "Balau"
+msgstr "ବାଲାଉ"
+
+#. name for blh
+msgid "Kuwaa"
+msgstr "କୁୱା"
+
+#. name for bli
+msgid "Bolia"
+msgstr "ବୋଲିଆ"
+
+#. name for blj
+msgid "Bolongan"
+msgstr "ବୋଲୋଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for blk
+msgid "Karen, Pa'o"
+msgstr "କାରେନ, ପାଓ"
+
+#. name for bll
+msgid "Biloxi"
+msgstr "ବିଲୋକ୍ସି"
+
+#. name for blm
+msgid "Beli (Sudan)"
+msgstr "ବେଲି (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for bln
+msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
+msgstr "ବିକୋଲାନୋ, ଦକ୍ଷିଣ କାତାନ୍ଦୁଆନିଜ"
+
+#. name for blo
+msgid "Anii"
+msgstr "ଆନି"
+
+#. name for blp
+msgid "Blablanga"
+msgstr "ବ୍ଲାବ୍ଲାଙ୍ଗା"
+
+#. name for blq
+msgid "Baluan-Pam"
+msgstr "ବାଲୁଆନ-ପାମ"
+
+#. name for blr
+msgid "Blang"
+msgstr "ବ୍ଲାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bls
+msgid "Balaesang"
+msgstr "ବାଲେସାଙ୍ଗ"
+
+#. name for blt
+msgid "Tai Dam"
+msgstr "ତାଇ ଦାମ"
+
+#. name for blv
+msgid "Bolo"
+msgstr "ବୋଲୋ"
+
+#. name for blw
+msgid "Balangao"
+msgstr "ବାଲାଙ୍ଗା"
+
+#. name for blx
+msgid "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr "ଆୟତା, ମାଗ-ଇନ୍ଦି"
+
+#. name for bly
+msgid "Notre"
+msgstr "ନୋତ୍ରେ"
+
+#. name for blz
+msgid "Balantak"
+msgstr "ବାଲାନ୍ତାକ"
+
+#. name for bma
+msgid "Lame"
+msgstr "ଲାମେ"
+
+#. name for bmb
+msgid "Bembe"
+msgstr "ବେମ୍ବେ"
+
+#. name for bmc
+msgid "Biem"
+msgstr "ବିଏମ"
+
+#. name for bmd
+msgid "Manduri, Baga"
+msgstr "ମାନ୍ଦୁରି, ବାଗା"
+
+#. name for bme
+msgid "Limassa"
+msgstr "ଲିମାସା"
+
+#. name for bmf
+msgid "Bom"
+msgstr "ବମ"
+
+#. name for bmg
+msgid "Bamwe"
+msgstr "ବାମ୍ୱେ"
+
+#. name for bmh
+msgid "Kein"
+msgstr "କେନ"
+
+#. name for bmi
+msgid "Bagirmi"
+msgstr "ବାଗିର୍ମି"
+
+#. name for bmj
+msgid "Bote-Majhi"
+msgstr "ବୋତେ-ମାଝି"
+
+#. name for bmk
+msgid "Ghayavi"
+msgstr "ଘାୟାଭି"
+
+#. name for bml
+msgid "Bomboli"
+msgstr "ବୋମ୍ବୋଲି"
+
+#. name for bmm
+msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+msgstr "ମାଲାଗାସୀ, ଉତ୍ତରୀ ବେତସିମିସାରାକା"
+
+#. name for bmn
+msgid "Bina (Papua New Guinea)"
+msgstr "ବିନା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for bmo
+msgid "Bambalang"
+msgstr "ବାମ୍ବାଲାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bmp
+msgid "Bulgebi"
+msgstr "ବୁଲଗେବି"
+
+#. name for bmq
+msgid "Bomu"
+msgstr "ବୋମୁ"
+
+#. name for bmr
+msgid "Muinane"
+msgstr "ମୁନେନ"
+
+#. name for bms
+msgid "Kanuri, Bilma"
+msgstr "କାନୁରୀ, ବିଲମା"
+
+#. name for bmt
+msgid "Biao Mon"
+msgstr "ବାୟୋ ମୋନ"
+
+#. name for bmu
+msgid "Burum-Mindik"
+msgstr "ବୁରୁମ-ମିନ୍ଦିକ"
+
+#. name for bmv
+msgid "Bum"
+msgstr "ବୁମ"
+
+#. name for bmw
+msgid "Bomwali"
+msgstr "ବୋମୱାଲି"
+
+#. name for bmx
+msgid "Baimak"
+msgstr "ବାଇମାକ"
+
+#. name for bmy
+msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ବେମ୍ବା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for bmz
+msgid "Baramu"
+msgstr "ବାରାମୁ"
+
+#. name for bna
+msgid "Bonerate"
+msgstr "ବୋନାରେଟ"
+
+#. name for bnb
+msgid "Bookan"
+msgstr "ବୁକାନ"
+
+#. name for bnc
+msgid "Bontok"
+msgstr ""
+
+#. name for bnd
+msgid "Banda (Indonesia)"
+msgstr "ବଣ୍ଡା (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for bne
+msgid "Bintauna"
+msgstr "ବିନ୍ତାଉନ"
+
+#. name for bnf
+msgid "Masiwang"
+msgstr "ମାସିୱାଙ୍ଗ"
+
+#. name for bng
+msgid "Benga"
+msgstr "ବେଙ୍ଗା"
+
+#. name for bni
+msgid "Bangi"
+msgstr "ବାଙ୍ଗି"
+
+#. name for bnj
+msgid "Tawbuid, Eastern"
+msgstr "ତାବୁଦି, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for bnk
+msgid "Bierebo"
+msgstr "ବିଏରବୋ"
+
+#. name for bnl
+msgid "Boon"
+msgstr "ବୁନ"
+
+#. name for bnm
+msgid "Batanga"
+msgstr "ବାତାଙ୍ଗା"
+
+#. name for bnn
+msgid "Bunun"
+msgstr "ବୁନୁନ"
+
+#. name for bno
+msgid "Bantoanon"
+msgstr "ବାତାଓନୋନ"
+
+#. name for bnp
+msgid "Bola"
+msgstr "ବୋଲା"
+
+#. name for bnq
+msgid "Bantik"
+msgstr "ବାନ୍ତିକ"
+
+#. name for bnr
+msgid "Butmas-Tur"
+msgstr "ବୁଟମାସ-ତୁର"
+
+#. name for bns
+msgid "Bundeli"
+msgstr "ବୁନ୍ଦେଲି"
+
+#. name for bnu
+msgid "Bentong"
+msgstr "ବେନ୍ତଙ୍ଗ"
+
+#. name for bnv
+msgid "Bonerif"
+msgstr "ବୋନେରିଫ"
+
+#. name for bnw
+msgid "Bisis"
+msgstr "ବିସିସ"
+
+#. name for bnx
+msgid "Bangubangu"
+msgstr "ବାଙ୍ଗୁବାଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for bny
+msgid "Bintulu"
+msgstr "ବିନ୍ତୁଲା"
+
+#. name for bnz
+msgid "Beezen"
+msgstr "ବିଜେନ"
+
+#. name for boa
+msgid "Bora"
+msgstr "ବୋରା"
+
+#. name for bob
+msgid "Aweer"
+msgstr "ଆୱେର"
+
+#. name for bod
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ"
+
+#. name for boe
+msgid "Mundabli"
+msgstr "ମୁନ୍ଦାବଲି"
+
+#. name for bof
+msgid "Bolon"
+msgstr "ବୋଲୋନ"
+
+#. name for bog
+msgid "Bamako Sign Language"
+msgstr "ବମାକୋ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for boh
+msgid "Boma"
+msgstr "ବୋମା"
+
+#. name for boi
+msgid "Barbareño"
+msgstr "ବାରବାରେନୋ"
+
+#. name for boj
+msgid "Anjam"
+msgstr "ଅଞ୍ଜାମ"
+
+#. name for bok
+msgid "Bonjo"
+msgstr "ବୋଞ୍ଜୋ"
+
+#. name for bol
+msgid "Bole"
+msgstr "ବୋଲେ"
+
+#. name for bom
+msgid "Berom"
+msgstr "ବେରୋମ"
+
+#. name for bon
+msgid "Bine"
+msgstr "ବିନି"
+
+#. name for boo
+msgid "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr "ବୋଜୋ, ତିଏମାସେୱେ"
+
+#. name for bop
+msgid "Bonkiman"
+msgstr "ବୋଙ୍କିମେନ"
+
+#. name for boq
+msgid "Bogaya"
+msgstr "ବୋଗାୟା"
+
+#. name for bor
+msgid "Borôro"
+msgstr "ବୋରୋରୋ"
+
+#. name for bos
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ବୋସନିଆନ"
+
+#. name for bot
+msgid "Bongo"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for bou
+msgid "Bondei"
+msgstr "ବୋନ୍ଦେଇ"
+
+#. name for bov
+msgid "Tuwuli"
+msgstr "ତୁୱୁଲି"
+
+#. name for bow
+msgid "Rema"
+msgstr "ରେମା"
+
+#. name for box
+msgid "Buamu"
+msgstr "ବୁଆମୁ"
+
+#. name for boy
+msgid "Bodo (Central African Republic)"
+msgstr "ବୋଦୋ (ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକା ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for boz
+msgid "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr "ବୋଜୋ, ତେୟାକ୍ସୋ"
+
+#. name for bpa
+msgid "Dakaka"
+msgstr "ଡାକାକା"
+
+#. name for bpb
+msgid "Barbacoas"
+msgstr "ବାର୍ବାକୋସ"
+
+#. name for bpd
+msgid "Banda-Banda"
+msgstr "ବଣ୍ଡା-ବଣ୍ଡା"
+
+#. name for bpg
+msgid "Bonggo"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for bph
+msgid "Botlikh"
+msgstr "ବୋତଲିଖ"
+
+#. name for bpi
+msgid "Bagupi"
+msgstr "ବାଗୁପି"
+
+#. name for bpj
+msgid "Binji"
+msgstr "ବିଞ୍ଜି"
+
+#. name for bpk
+msgid "Orowe"
+msgstr "ଓରୋୱେ"
+
+#. name for bpl
+msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+msgstr "ବ୍ରୁମ ପର୍ଲିଙ୍ଗ ଲଗର ପିଡ଼ଗିନ"
+
+#. name for bpm
+msgid "Biyom"
+msgstr "ବିୱମ"
+
+#. name for bpn
+msgid "Dzao Min"
+msgstr "ଜାଓ ମିନ"
+
+#. name for bpo
+msgid "Anasi"
+msgstr "ଆନାସି"
+
+#. name for bpp
+msgid "Kaure"
+msgstr "କାରୁର"
+
+#. name for bpq
+msgid "Malay, Banda"
+msgstr "ମଳୟ, ବଣ୍ଡା"
+
+#. name for bpr
+msgid "Blaan, Koronadal"
+msgstr "ବ୍ଲାନ, କୋରୋନାଦାଲ"
+
+#. name for bps
+msgid "Blaan, Sarangani"
+msgstr "ବ୍ଲାନ, ସାରାଙ୍ଗାନି"
+
+#. name for bpt
+msgid "Barrow Point"
+msgstr "ବାରୋ ବିନ୍ଦୁ"
+
+#. name for bpu
+msgid "Bongu"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for bpv
+msgid "Marind, Bian"
+msgstr "ମାରିନ୍ଦ, ବିଆନ"
+
+#. name for bpw
+msgid "Bo (Papua New Guinea)"
+msgstr "ବୋ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for bpx
+msgid "Bareli, Palya"
+msgstr "ବରେଲି, ପାଲ୍ୟା"
+
+#. name for bpy
+msgid "Bishnupriya"
+msgstr "ବିଷ୍ଣୁପ୍ରିୟା"
+
+#. name for bpz
+msgid "Bilba"
+msgstr "ବିଲବା"
+
+#. name for bqa
+msgid "Tchumbuli"
+msgstr "ଚୁମ୍ବୁଲି"
+
+#. name for bqb
+msgid "Bagusa"
+msgstr "ବାଗୁସା"
+
+#. name for bqc
+msgid "Boko (Benin)"
+msgstr "ବୋକୋ (ବେନିନ୍)"
+
+#. name for bqd
+msgid "Bung"
+msgstr "ବୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for bqf
+msgid "Baga Kaloum"
+msgstr "ବାଗା କାଲୁମ"
+
+#. name for bqg
+msgid "Bago-Kusuntu"
+msgstr "ବାଗୋ-କୁସୁନ୍ତୁ"
+
+#. name for bqh
+msgid "Baima"
+msgstr "ବାଇମା"
+
+#. name for bqi
+msgid "Bakhtiari"
+msgstr "ବାଖତିଆରି"
+
+#. name for bqj
+msgid "Bandial"
+msgstr "ବାନ୍ଦିଆଲ"
+
+#. name for bqk
+msgid "Banda-Mbrès"
+msgstr "ବଣ୍ଡା-ବ୍ରେସ"
+
+#. name for bql
+msgid "Bilakura"
+msgstr "ବିଲାକୁରା"
+
+#. name for bqm
+msgid "Wumboko"
+msgstr "ୱୁମ୍ବୋକୋ"
+
+#. name for bqn
+msgid "Bulgarian Sign Language"
+msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bqo
+msgid "Balo"
+msgstr "ବାଲୋ"
+
+#. name for bqp
+msgid "Busa"
+msgstr "ବୁସା"
+
+#. name for bqq
+msgid "Biritai"
+msgstr "ବିରିତାଇ"
+
+#. name for bqr
+msgid "Burusu"
+msgstr "ବୁରୁସୁ"
+
+#. name for bqs
+msgid "Bosngun"
+msgstr "ବୋସଗୁନ"
+
+#. name for bqt
+msgid "Bamukumbit"
+msgstr "ବାମୁକୁମ୍ବିତ"
+
+#. name for bqu
+msgid "Boguru"
+msgstr "ବୋଗୁରୁ"
+
+#. name for bqv
+msgid "Begbere-Ejar"
+msgstr "ବେଗବେରେ-ଏଜାର"
+
+#. name for bqw
+msgid "Buru (Nigeria)"
+msgstr "ବୁରୁ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for bqx
+msgid "Baangi"
+msgstr "ବାଙ୍ଗି"
+
+#. name for bqy
+msgid "Bengkala Sign Language"
+msgstr "ବେଙ୍କାଲା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bqz
+msgid "Bakaka"
+msgstr "ବାକାରା"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "ବ୍ରାଜ"
+
+#. name for brb
+msgid "Lave"
+msgstr "ଲାଭେ"
+
+#. name for brc
+msgid "Creole Dutch, Berbice"
+msgstr "କ୍ରିୟଲ ଡଚ, ବର୍ବିସ"
+
+#. name for brd
+msgid "Baraamu"
+msgstr "ବାରାମୁ"
+
+#. name for bre
+msgid "Breton"
+msgstr "ବ୍ରେଟନ"
+
+#. name for brf
+msgid "Bera"
+msgstr "ବେରା"
+
+#. name for brg
+msgid "Baure"
+msgstr "ବାଉର"
+
+#. name for brh
+msgid "Brahui"
+msgstr "ବ୍ରାହୁଇ"
+
+#. name for bri
+msgid "Mokpwe"
+msgstr "ମୋକପ୍ୱେ"
+
+#. name for brj
+msgid "Bieria"
+msgstr "ବିରିୟା"
+
+#. name for brk
+msgid "Birked"
+msgstr "ବିରକେଡ଼"
+
+#. name for brl
+msgid "Birwa"
+msgstr "ବିରୱା"
+
+#. name for brm
+msgid "Barambu"
+msgstr "ବାରାମ୍ବୁ"
+
+#. name for brn
+msgid "Boruca"
+msgstr "ବୋରୁକା"
+
+#. name for bro
+msgid "Brokkat"
+msgstr "ବ୍ରକାତ"
+
+#. name for brp
+msgid "Barapasi"
+msgstr "ବାରାପାସି"
+
+#. name for brq
+msgid "Breri"
+msgstr "ବ୍ରେରୀ"
+
+#. name for brr
+msgid "Birao"
+msgstr "ବିରାଓ"
+
+#. name for brs
+msgid "Baras"
+msgstr "ବାରାସ"
+
+#. name for brt
+msgid "Bitare"
+msgstr "ବିତାରେ"
+
+#. name for bru
+msgid "Bru, Eastern"
+msgstr "ବ୍ରୁ, ପୂର୍ବି"
+
+#. name for brv
+msgid "Bru, Western"
+msgstr "ବ୍ରୁ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for brw
+msgid "Bellari"
+msgstr "ବେଲାରୀ"
+
+#. name for brx
+msgid "Bodo (India)"
+msgstr "ବୋଦୋ (ଭାରତ)"
+
+#. name for bry
+msgid "Burui"
+msgstr "ବୁରୁରୀ"
+
+#. name for brz
+msgid "Bilbil"
+msgstr "ବିବିଲ"
+
+#. name for bsa
+msgid "Abinomn"
+msgstr "ଏବିନୋମ"
+
+#. name for bsb
+msgid "Bisaya, Brunei"
+msgstr "ବିସୟା, ବ୍ରୁନେଇ"
+
+#. name for bsc
+msgid "Bassari"
+msgstr "ବାସାରି"
+
+#. name for bse
+msgid "Wushi"
+msgstr "ୱୁଶି"
+
+#. name for bsf
+msgid "Bauchi"
+msgstr "ବାଉଶି"
+
+#. name for bsg
+msgid "Bashkardi"
+msgstr "ବାସ୍କାର୍ଦି"
+
+#. name for bsh
+msgid "Kati"
+msgstr "କାତି"
+
+#. name for bsi
+msgid "Bassossi"
+msgstr "ବାସୋସି"
+
+#. name for bsj
+msgid "Bangwinji"
+msgstr "ବାଙ୍ଗୱିଞ୍ଜି"
+
+#. name for bsk
+msgid "Burushaski"
+msgstr "ବୁରୁଶାକି"
+
+#. name for bsl
+msgid "Basa-Gumna"
+msgstr "ବାସା-ଗୁମା"
+
+#. name for bsm
+msgid "Busami"
+msgstr "ବୁସାମି"
+
+#. name for bsn
+msgid "Barasana-Eduria"
+msgstr "ବାରାସାନା-ଏଡ଼ୁରିଆ"
+
+#. name for bso
+msgid "Buso"
+msgstr "ବୁସୋ"
+
+#. name for bsp
+msgid "Baga Sitemu"
+msgstr "ବାଗା ସିତେମୁ"
+
+#. name for bsq
+msgid "Bassa"
+msgstr "ବାସା"
+
+#. name for bsr
+msgid "Bassa-Kontagora"
+msgstr "ବାସା-କୋଣ୍ଟାଗୋରାକୋଣ୍ଟାଗୋରା"
+
+#. name for bss
+msgid "Akoose"
+msgstr "ଏକୁସ"
+
+#. name for bst
+msgid "Basketo"
+msgstr "ବାସକେତୋ"
+
+#. name for bsu
+msgid "Bahonsuai"
+msgstr "ବାହୋନସୁଇ"
+
+#. name for bsv
+msgid "Baga Sobané"
+msgstr "ବାଗା ସୋବାନ"
+
+#. name for bsw
+msgid "Baiso"
+msgstr "ବାଇସୋ"
+
+#. name for bsx
+msgid "Yangkam"
+msgstr "ୟାଙ୍କାମ"
+
+#. name for bsy
+msgid "Bisaya, Sabah"
+msgstr "ବିଶାୟା, ସାବା"
+
+#. name for bta
+msgid "Bata"
+msgstr "ବାତା"
+
+#. name for btc
+msgid "Bati (Cameroon)"
+msgstr "ବାଟି (କାମେଋନ)"
+
+#. name for btd
+msgid "Batak Dairi"
+msgstr "ବାତାକ ଡାଏରୀ"
+
+#. name for bte
+msgid "Gamo-Ningi"
+msgstr "ଗାମୋ-ନିଞ୍ଜି"
+
+#. name for btf
+msgid "Birgit"
+msgstr "ବିରଗିତ"
+
+#. name for btg
+msgid "Bété, Gagnoa"
+msgstr "ବେତେ, ଗାଙ୍ଗୋଆ"
+
+#. name for bth
+msgid "Bidayuh, Biatah"
+msgstr "ବିଦାୟୁ, ବିତା"
+
+#. name for bti
+msgid "Burate"
+msgstr "ବୁରାତେ"
+
+#. name for btj
+msgid "Malay, Bacanese"
+msgstr "ମାଳୟ, ବାକାନିଜ"
+
+#. name for btl
+msgid "Bhatola"
+msgstr "ଭାତୋଲା"
+
+#. name for btm
+msgid "Batak Mandailing"
+msgstr "ବାତାକ ମାଣ୍ଡାଲିଙ୍ଗ"
+
+#. name for btn
+msgid "Ratagnon"
+msgstr "ରାତାଙ୍ଗାମ"
+
+#. name for bto
+msgid "Bikol, Rinconada"
+msgstr ""
+
+#. name for btp
+msgid "Budibud"
+msgstr "ବୁଦିବୁଦ"
+
+#. name for btq
+msgid "Batek"
+msgstr "ବାତେକ"
+
+#. name for btr
+msgid "Baetora"
+msgstr "ବେତୋରା"
+
+#. name for bts
+msgid "Batak Simalungun"
+msgstr "ବାତାକ ସିମାଲୁଙ୍ଗୁନ"
+
+#. name for btt
+msgid "Bete-Bendi"
+msgstr "ବେତେ-ବେଣ୍ଡି"
+
+#. name for btu
+msgid "Batu"
+msgstr "ବାତୁ"
+
+#. name for btv
+msgid "Bateri"
+msgstr "ବାତେରୀ"
+
+#. name for btw
+msgid "Butuanon"
+msgstr "ବୁତୁଆନନ"
+
+#. name for btx
+msgid "Batak Karo"
+msgstr "ବାତାକ କାରୋ"
+
+#. name for bty
+msgid "Bobot"
+msgstr "ବୋବୋତ"
+
+#. name for btz
+msgid "Batak Alas-Kluet"
+msgstr "ବାତାକ ଆଲାସ-କ୍ଲୁଏତ"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "ବୁରିଆତ"
+
+#. name for bub
+msgid "Bua"
+msgstr "ବୁଆ"
+
+#. name for buc
+msgid "Bushi"
+msgstr "ବୁଶି"
+
+#. name for bud
+msgid "Ntcham"
+msgstr "ଚାମ"
+
+#. name for bue
+msgid "Beothuk"
+msgstr "ବେତୁଖ"
+
+#. name for buf
+msgid "Bushoong"
+msgstr "ବୁଶୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "ବୁଗିନିଜ"
+
+#. name for buh
+msgid "Bunu, Younuo"
+msgstr "ବୁନୁ, ୟୁନୁ"
+
+#. name for bui
+msgid "Bongili"
+msgstr "ବୋଙ୍ଗିଲି"
+
+#. name for buj
+msgid "Basa-Gurmana"
+msgstr "ବାସା-ଗୁର୍ମାନା"
+
+#. name for buk
+msgid "Bugawac"
+msgstr "ବୁଗାୱାକ"
+
+#. name for bul
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ"
+
+#. name for bum
+msgid "Bulu (Cameroon)"
+msgstr "ବୁଲୁ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for bun
+msgid "Sherbro"
+msgstr "ଶେର୍ବ୍ରୋ"
+
+#. name for buo
+msgid "Terei"
+msgstr "ତେରେଇ"
+
+#. name for bup
+msgid "Busoa"
+msgstr "ବୁଶାଓ"
+
+#. name for buq
+msgid "Brem"
+msgstr "ବ୍ରେମ"
+
+#. name for bus
+msgid "Bokobaru"
+msgstr "ବୋକୋବାରୁ"
+
+#. name for but
+msgid "Bungain"
+msgstr "ବୁଙ୍ଗେନ"
+
+#. name for buu
+msgid "Budu"
+msgstr "ବୁଦୁ"
+
+#. name for buv
+msgid "Bun"
+msgstr "ବୁନ"
+
+#. name for buw
+msgid "Bubi"
+msgstr "ବୁବି"
+
+#. name for bux
+msgid "Boghom"
+msgstr "ବୋଘୋମ"
+
+#. name for buy
+msgid "Bullom So"
+msgstr "ବୁଲାମ ସୋ"
+
+#. name for buz
+msgid "Bukwen"
+msgstr "ବୁକୱେନ"
+
+#. name for bva
+msgid "Barein"
+msgstr "ବାରେନ"
+
+#. name for bvb
+msgid "Bube"
+msgstr "ବୁବେ"
+
+#. name for bvc
+msgid "Baelelea"
+msgstr "ବେଲେଲି"
+
+#. name for bvd
+msgid "Baeggu"
+msgstr "ବେଗୁ"
+
+#. name for bve
+msgid "Malay, Berau"
+msgstr "ମାଳୟ, ବେରାଉ"
+
+#. name for bvf
+msgid "Boor"
+msgstr "ବୁର"
+
+#. name for bvg
+msgid "Bonkeng"
+msgstr "ବୋଙ୍କେଙ୍ଗ"
+
+#. name for bvh
+msgid "Bure"
+msgstr "ବୁରେ"
+
+#. name for bvi
+msgid "Belanda Viri"
+msgstr "ବେଲାନ୍ଦା ଭିରି"
+
+#. name for bvj
+msgid "Baan"
+msgstr "ବାନ"
+
+#. name for bvk
+msgid "Bukat"
+msgstr "ବୁକାତ"
+
+#. name for bvl
+msgid "Bolivian Sign Language"
+msgstr "ବୋଲଭିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bvm
+msgid "Bamunka"
+msgstr "ବାମୁଙ୍କା"
+
+#. name for bvn
+msgid "Buna"
+msgstr "ବୁନା"
+
+#. name for bvo
+msgid "Bolgo"
+msgstr "ବୋଲଗୋ"
+
+#. name for bvq
+msgid "Birri"
+msgstr "ବିରି"
+
+#. name for bvr
+msgid "Burarra"
+msgstr "ବୁରାରା"
+
+#. name for bvt
+msgid "Bati (Indonesia)"
+msgstr "ବାଟି (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for bvu
+msgid "Malay, Bukit"
+msgstr "ମାଳୟ, ବୁକିଟ"
+
+#. name for bvv
+msgid "Baniva"
+msgstr "ବାନିଭା"
+
+#. name for bvw
+msgid "Boga"
+msgstr "ବୋଗା"
+
+#. name for bvx
+msgid "Dibole"
+msgstr "ଡ଼ିବୋଲ"
+
+#. name for bvy
+msgid "Baybayanon"
+msgstr ""
+
+#. name for bvz
+msgid "Bauzi"
+msgstr "ବାଉଜି"
+
+#. name for bwa
+msgid "Bwatoo"
+msgstr "ବ୍ୱାତୋ"
+
+#. name for bwb
+msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr "ନାମୋଶି-ନାଇତାଶିରି-ସେରୁ"
+
+#. name for bwc
+msgid "Bwile"
+msgstr "ବ୍ୱିଲ"
+
+#. name for bwd
+msgid "Bwaidoka"
+msgstr "ବ୍ୱାଦୋକା"
+
+#. name for bwe
+msgid "Karen, Bwe"
+msgstr "କାରେନ, ୱେ"
+
+#. name for bwf
+msgid "Boselewa"
+msgstr "ବୋସେଲେୱା"
+
+#. name for bwg
+msgid "Barwe"
+msgstr "ବାରୱେ"
+
+#. name for bwh
+msgid "Bishuo"
+msgstr "ବିଶୁ"
+
+#. name for bwi
+msgid "Baniwa"
+msgstr "ବାନିୱା"
+
+#. name for bwj
+msgid "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr "ବ୍ୱାମୁ, ଲା ଲା"
+
+#. name for bwk
+msgid "Bauwaki"
+msgstr "ବାୱାକି"
+
+#. name for bwl
+msgid "Bwela"
+msgstr "ବ୍ୱେଲା"
+
+#. name for bwm
+msgid "Biwat"
+msgstr "ବିୱାତ"
+
+#. name for bwn
+msgid "Bunu, Wunai"
+msgstr "ବୁନୁ, ୱନାଇ"
+
+#. name for bwo
+msgid "Boro (Ethiopia)"
+msgstr "ବୋରୋ (ଇଥୋପିୟା)"
+
+#. name for bwp
+msgid "Mandobo Bawah"
+msgstr "ମାଣ୍ଡୋବୋ ବାୱା"
+
+#. name for bwq
+msgid "Bobo Madaré, Southern"
+msgstr "ବୋବୋ ମାଦାର, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for bwr
+msgid "Bura-Pabir"
+msgstr "ବୁରା-ପାବିର"
+
+#. name for bws
+msgid "Bomboma"
+msgstr "ବୋମ୍ବାମା"
+
+#. name for bwt
+msgid "Bafaw-Balong"
+msgstr "ବାଫା-ବାଲୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for bwu
+msgid "Buli (Ghana)"
+msgstr "ବୁଲି (ଘାନା)"
+
+#. name for bww
+msgid "Bwa"
+msgstr "ବ୍ୱା"
+
+#. name for bwx
+msgid "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr "ବୁନୁ, ବୁ-ନାଓ"
+
+#. name for bwy
+msgid "Bwamu, Cwi"
+msgstr "ବ୍ୱାମୁ, ଚି"
+
+#. name for bwz
+msgid "Bwisi"
+msgstr "ବ୍ୱିଶି"
+
+#. name for bxa
+msgid "Bauro"
+msgstr "ବାଉରୋ"
+
+#. name for bxb
+msgid "Bor, Belanda"
+msgstr "ବୋର, ବେଲାନ୍ଦା"
+
+#. name for bxc
+msgid "Molengue"
+msgstr "ମୋଲେଙ୍ଗ"
+
+#. name for bxd
+msgid "Pela"
+msgstr "ପେଲା"
+
+#. name for bxe
+msgid "Birale"
+msgstr "ବିରାଲେ"
+
+#. name for bxf
+msgid "Bilur"
+msgstr "ବିଲୁର"
+
+#. name for bxg
+msgid "Bangala"
+msgstr "ବାଙ୍ଗାଲା"
+
+#. name for bxh
+msgid "Buhutu"
+msgstr "ବୁହୁତୁ"
+
+#. name for bxi
+msgid "Pirlatapa"
+msgstr "ପିରଲାତାପା"
+
+#. name for bxj
+msgid "Bayungu"
+msgstr "ବୋୟୁଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for bxk
+msgid "Bukusu"
+msgstr "ବୁକୁଶୁ"
+
+#. name for bxl
+msgid "Jalkunan"
+msgstr "ଜାଲକୁନା"
+
+#. name for bxm
+msgid "Buriat, Mongolia"
+msgstr "ବୁରିଆତ, ମଙ୍ଗୋଲିୟା"
+
+#. name for bxn
+msgid "Burduna"
+msgstr "ବୁର୍ଦୁନା"
+
+#. name for bxo
+msgid "Barikanchi"
+msgstr "ବାରିକାଞ୍ଚି"
+
+#. name for bxp
+msgid "Bebil"
+msgstr "ବେବିଲ"
+
+#. name for bxq
+msgid "Beele"
+msgstr "ବିଲ"
+
+#. name for bxr
+msgid "Buriat, Russia"
+msgstr "ବୁରିଆତ, ରୁଷ"
+
+#. name for bxs
+msgid "Busam"
+msgstr "ବୁସାମ"
+
+#. name for bxu
+msgid "Buriat, China"
+msgstr "ବୁରିଆତ, ଚୀନ"
+
+#. name for bxv
+msgid "Berakou"
+msgstr "ବେକାଉ"
+
+#. name for bxw
+msgid "Bankagooma"
+msgstr "ବାଙ୍କାଗୁମା"
+
+#. name for bxx
+msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ବୋର୍ନା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for bxz
+msgid "Binahari"
+msgstr "ବିନାହାରୀ"
+
+#. name for bya
+msgid "Batak"
+msgstr "ବାତାକ"
+
+#. name for byb
+msgid "Bikya"
+msgstr "ବିକ୍ୟା"
+
+#. name for byc
+msgid "Ubaghara"
+msgstr "ଉବାଘାରା"
+
+#. name for byd
+msgid "Benyadu'"
+msgstr "ବେନ୍ୟାଦୁ"
+
+#. name for bye
+msgid "Pouye"
+msgstr "ପୋୟେ"
+
+#. name for byf
+msgid "Bete"
+msgstr "ବେତେ"
+
+#. name for byg
+msgid "Baygo"
+msgstr "ବେଗୋ"
+
+#. name for byh
+msgid "Bhujel"
+msgstr ""
+
+#. name for byi
+msgid "Buyu"
+msgstr "ବୁୟୁ"
+
+#. name for byj
+msgid "Bina (Nigeria)"
+msgstr "ବିନା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for byk
+msgid "Biao"
+msgstr "ବାୟୋ"
+
+#. name for byl
+msgid "Bayono"
+msgstr "ବେନୋ"
+
+#. name for bym
+msgid "Bidyara"
+msgstr "ବିଦ୍ୟାରା"
+
+#. name for byn
+msgid "Bilin"
+msgstr "ବିଲିନ"
+
+#. name for byo
+msgid "Biyo"
+msgstr "ବିୟୋ"
+
+#. name for byp
+msgid "Bumaji"
+msgstr "ବୁମାଜି"
+
+#. name for byq
+msgid "Basay"
+msgstr "ବେସେ"
+
+#. name for byr
+msgid "Baruya"
+msgstr "ବାରୁଆ"
+
+#. name for bys
+msgid "Burak"
+msgstr "ବୁରାକ"
+
+#. name for byt
+msgid "Berti"
+msgstr "ବେର୍ତି"
+
+#. name for byv
+msgid "Medumba"
+msgstr "ମେଦୁମ୍ବା"
+
+#. name for byw
+msgid "Belhariya"
+msgstr "ବେଲହାରିଆ"
+
+#. name for byx
+msgid "Qaqet"
+msgstr "କାୟେତ"
+
+#. name for byy
+msgid "Buya"
+msgstr "ବୁୟା"
+
+#. name for byz
+msgid "Banaro"
+msgstr "ବାନାରୋ"
+
+#. name for bza
+msgid "Bandi"
+msgstr "ବାନ୍ଦି"
+
+#. name for bzb
+msgid "Andio"
+msgstr "ଆନ୍ଦିଓ"
+
+#. name for bzd
+msgid "Bribri"
+msgstr "ବ୍ରିବ୍ରି"
+
+#. name for bze
+msgid "Bozo, Jenaama"
+msgstr "ବୋଜୋ, ଜେନାମା"
+
+#. name for bzf
+msgid "Boikin"
+msgstr "ବୋଇକିନ"
+
+#. name for bzg
+msgid "Babuza"
+msgstr "ବାବୁଜା"
+
+#. name for bzh
+msgid "Buang, Mapos"
+msgstr "ବୁଆଙ୍ଗ, ମାପୋସ"
+
+#. name for bzi
+msgid "Bisu"
+msgstr "ବିସୁ"
+
+#. name for bzj
+msgid "Kriol English, Belize"
+msgstr "କ୍ରିୟଲ ଇଂରାଜୀ, ବେଲିଜ"
+
+#. name for bzk
+msgid "Creole English, Nicaragua"
+msgstr "କ୍ରିୟଲ ଇଂରାଜୀ, ନିକାରାଗୁଆ"
+
+#. name for bzl
+msgid "Boano (Sulawesi)"
+msgstr "ବୋନୋ (ସୁଲାୱେସି)"
+
+#. name for bzm
+msgid "Bolondo"
+msgstr "ବୋଲୋନ୍ଦୋ"
+
+#. name for bzn
+msgid "Boano (Maluku)"
+msgstr "ବୋନୋ (ମାଲୁକୁ)"
+
+#. name for bzo
+msgid "Bozaba"
+msgstr "ବୋଜାୱା"
+
+#. name for bzp
+msgid "Kemberano"
+msgstr "କେମ୍ବେରାନୋ"
+
+#. name for bzq
+msgid "Buli (Indonesia)"
+msgstr "ବୁଲି (ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା)"
+
+#. name for bzr
+msgid "Biri"
+msgstr "ବିରି"
+
+#. name for bzs
+msgid "Brazilian Sign Language"
+msgstr "ବ୍ରାଜିଲିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for bzt
+msgid "Brithenig"
+msgstr "ବ୍ରିଥେନିଗ"
+
+#. name for bzu
+msgid "Burmeso"
+msgstr "ବର୍ମେସୋ"
+
+#. name for bzv
+msgid "Bebe"
+msgstr "ବେବେ"
+
+#. name for bzw
+msgid "Basa (Nigeria)"
+msgstr "ବାସା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for bzx
+msgid "Bozo, Hainyaxo"
+msgstr "ବୋଜୋ, ହାଇନ୍ୟାକ୍ସୋ"
+
+#. name for bzy
+msgid "Obanliku"
+msgstr "ଓବାନଲିକୁ"
+
+#. name for bzz
+msgid "Evant"
+msgstr "ଏଭାନ୍ତ"
+
+#. name for caa
+msgid "Chortí"
+msgstr "ଚୋର୍ତି"
+
+#. name for cab
+msgid "Garifuna"
+msgstr "ଗେରିଫୁନା"
+
+#. name for cac
+msgid "Chuj"
+msgstr "ଚୁଜ"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "କାଡ଼ୋ"
+
+#. name for cae
+msgid "Lehar"
+msgstr "ଲେହେର"
+
+#. name for caf
+msgid "Carrier, Southern"
+msgstr "କେରିଓର, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for cag
+msgid "Nivaclé"
+msgstr "ନିଭାକଲ"
+
+#. name for cah
+msgid "Cahuarano"
+msgstr "କେହୁରେନୋ"
+
+#. name for caj
+msgid "Chané"
+msgstr "ଚ୍ୟେନ"
+
+#. name for cak
+msgid "Kaqchikel"
+msgstr "କାଚିକେଲ"
+
+#. name for cal
+msgid "Carolinian"
+msgstr "କେରୋଲିନିଆନ"
+
+#. name for cam
+msgid "Cemuhî"
+msgstr "କେମୁହି"
+
+#. name for can
+msgid "Chambri"
+msgstr "ଚାମ୍ବ୍ରି"
+
+#. name for cao
+msgid "Chácobo"
+msgstr "ଚୋକୋବା"
+
+#. name for cap
+msgid "Chipaya"
+msgstr "ଚିପାୟା"
+
+#. name for caq
+msgid "Nicobarese, Car"
+msgstr "ନିକୋବାରେସ, କାର"
+
+#. name for car
+msgid "Carib, Galibi"
+msgstr "କେରିବ, ଗାଲିବ"
+
+#. name for cas
+msgid "Tsimané"
+msgstr "ସିମାନେ"
+
+#. name for cat
+msgid "Catalan"
+msgstr "କାଟାଲାନ"
+
+#. name for cav
+msgid "Cavineña"
+msgstr "କେଭିନେନା"
+
+#. name for caw
+msgid "Callawalla"
+msgstr "କାଲାୱାଲା"
+
+#. name for cax
+msgid "Chiquitano"
+msgstr "ଚିକିତାନୋ"
+
+#. name for cay
+msgid "Cayuga"
+msgstr "କାୟୁଗା"
+
+#. name for caz
+msgid "Canichana"
+msgstr "କେନିଚାନା"
+
+#. name for cbb
+msgid "Cabiyarí"
+msgstr "କେବିୟାରୀ"
+
+#. name for cbc
+msgid "Carapana"
+msgstr "କାରାପାନା"
+
+#. name for cbd
+msgid "Carijona"
+msgstr "କେରିଜୋନା"
+
+#. name for cbe
+msgid "Chipiajes"
+msgstr "ଚିପିୟେଜ"
+
+#. name for cbg
+msgid "Chimila"
+msgstr "ଚିମିଲା"
+
+#. name for cbh
+msgid "Cagua"
+msgstr "କାଗୁଆ"
+
+#. name for cbi
+msgid "Chachi"
+msgstr "ଚାଚି"
+
+#. name for cbj
+msgid "Ede Cabe"
+msgstr "ଏଡ଼େ କେବ"
+
+#. name for cbk
+msgid "Chavacano"
+msgstr "ଚାଭାକେନୋ"
+
+#. name for cbl
+msgid "Chin, Bualkhaw"
+msgstr "ଚିନ, ବୁଲଖା"
+
+#. name for cbn
+msgid "Nyahkur"
+msgstr "ନ୍ୟାଖୁର"
+
+#. name for cbo
+msgid "Izora"
+msgstr "ଇଜୋରା"
+
+#. name for cbr
+msgid "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr "କେଶିବୋ-କକତେବୋ"
+
+#. name for cbs
+msgid "Cashinahua"
+msgstr "କେଶିନାହୁ"
+
+#. name for cbt
+msgid "Chayahuita"
+msgstr "ଛାୟାହୁତେ"
+
+#. name for cbu
+msgid "Candoshi-Shapra"
+msgstr "କେଣ୍ଡୋଶି-ଶାପ୍ରା"
+
+#. name for cbv
+msgid "Cacua"
+msgstr "କାକୁଆ"
+
+#. name for cbw
+msgid "Kinabalian"
+msgstr ""
+
+#. name for cby
+msgid "Carabayo"
+msgstr "କାରାବାୟୋ"
+
+#. name for cca
+msgid "Cauca"
+msgstr "କୋକା"
+
+#. name for ccc
+msgid "Chamicuro"
+msgstr "ଚେମିକୁରୋ"
+
+#. name for ccd
+msgid "Creole, Cafundo"
+msgstr "କ୍ରଏଲ, କାଫୁଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for cce
+msgid "Chopi"
+msgstr "ଚପି"
+
+#. name for ccg
+msgid "Daka, Samba"
+msgstr "ଡ଼ାକା, ସାମ୍ବା"
+
+#. name for cch
+msgid "Atsam"
+msgstr "ଆତସାମ"
+
+#. name for ccj
+msgid "Kasanga"
+msgstr "କାଶାଙ୍ଗା"
+
+#. name for ccl
+msgid "Cutchi-Swahili"
+msgstr "କଚି-ସ୍ୱାହିଲି"
+
+#. name for ccm
+msgid "Creole Malay, Malaccan"
+msgstr "କ୍ରିୟଲ ମାଳୟ, ମାଲାକାନ"
+
+#. name for cco
+msgid "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, କୋମାଲତେପେକ"
+
+#. name for ccp
+msgid "Chakma"
+msgstr "ଚକମା"
+
+#. name for ccq
+msgid "Chaungtha"
+msgstr "ଚୌଙ୍ଗଥା"
+
+#. name for ccr
+msgid "Cacaopera"
+msgstr "କେକାପେରା"
+
+#. name for cda
+msgid "Choni"
+msgstr "ଚୋନି"
+
+#. name for cde
+msgid "Chenchu"
+msgstr "ଚେଞ୍ଚୁ"
+
+#. name for cdf
+msgid "Chiru"
+msgstr "ଚିରୁ"
+
+#. name for cdg
+msgid "Chamari"
+msgstr "ଚାମାରି"
+
+#. name for cdh
+msgid "Chambeali"
+msgstr "ଚମ୍ବେଲି"
+
+#. name for cdi
+msgid "Chodri"
+msgstr "ଚଦ୍ରି"
+
+#. name for cdj
+msgid "Churahi"
+msgstr "ଚୌରାହୀ"
+
+#. name for cdm
+msgid "Chepang"
+msgstr "ଚେପାଙ୍ଗ"
+
+#. name for cdn
+msgid "Chaudangsi"
+msgstr "ଚୌଦାଂଶି"
+
+#. name for cdo
+msgid "Chinese, Min Dong"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ମିନ ଡ଼ଙ୍ଗ"
+
+#. name for cdr
+msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr "ସିନ୍ଦ୍ରା-ରେଗି-ତିୟାଲ"
+
+#. name for cds
+msgid "Chadian Sign Language"
+msgstr "ଚାଦିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for cdy
+msgid "Chadong"
+msgstr "ଚଦଙ୍ଗ"
+
+#. name for cdz
+msgid "Koda"
+msgstr "କୋଡ଼ା"
+
+#. name for cea
+msgid "Chehalis, Lower"
+msgstr "ଚେହାଲିସ, ନିମ୍ନତର"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "ସେବୁଆନୋ"
+
+#. name for ceg
+msgid "Chamacoco"
+msgstr "ଚମକୋକୋ"
+
+#. name for cen
+msgid "Cen"
+msgstr "ସେନ"
+
+#. name for ces
+msgid "Czech"
+msgstr "ଚେକ"
+
+#. name for cet
+msgid "Centúúm"
+msgstr "ସେନ୍ତୁମ"
+
+#. name for cfa
+msgid "Dijim-Bwilim"
+msgstr "ଦିଜିମ-ୱିଲିମ"
+
+#. name for cfd
+msgid "Cara"
+msgstr "କାରା"
+
+#. name for cfg
+msgid "Como Karim"
+msgstr "କୋମୋ କରିମ"
+
+#. name for cfm
+msgid "Chin, Falam"
+msgstr "ଚିନ, ଫାଲାମ"
+
+#. name for cga
+msgid "Changriwa"
+msgstr "ଚଙ୍ଗ୍ରିୱା"
+
+#. name for cgc
+msgid "Kagayanen"
+msgstr "କେଗାୟାନେନ"
+
+#. name for cgg
+msgid "Chiga"
+msgstr "ଚିଙ୍ଗା"
+
+#. name for cgk
+msgid "Chocangacakha"
+msgstr "ଚକାଙ୍ଗାକାଖା"
+
+#. name for cha
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "ଚିବଚା"
+
+#. name for chc
+msgid "Catawba"
+msgstr "କାତାୱା"
+
+#. name for chd
+msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
+msgstr "ଚଣ୍ଟାଲ, ଉଚ୍ଚଭୂମି ଓୟେକ୍ସାସା"
+
+#. name for che
+msgid "Chechen"
+msgstr "ଚେଚେନ"
+
+#. name for chf
+msgid "Chontal, Tabasco"
+msgstr "ଚଣ୍ଟାଲ, ତବାସ"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "ଚାଗାତାଇ"
+
+#. name for chh
+msgid "Chinook"
+msgstr "ଚିନୁକ"
+
+#. name for chj
+msgid "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଓଜିତଲାନ"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "ଚୁକିଜ"
+
+#. name for chl
+msgid "Cahuilla"
+msgstr "କେହୁଲା"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari (Russia)"
+msgstr "ମାରି (ରୁଷ)"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "ଚିନୁକ ଜାରଗନ"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "ଚୋକଟାଓ"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "ଚିପେୱାନ"
+
+#. name for chq
+msgid "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, କିତେପେକ"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ଚେରୋକୀ"
+
+#. name for cht
+msgid "Cholón"
+msgstr "ଚଲୋନ"
+
+#. name for chu
+msgid "Slavonic, Old"
+msgstr "ସ୍ଲାଭୋନିକ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for chv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#. name for chw
+msgid "Chuwabu"
+msgstr "ଚୁୱାବୁ"
+
+#. name for chx
+msgid "Chantyal"
+msgstr "ଚାନ୍ତ୍ୟାଲ"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ଚିୟେନ୍ନେ"
+
+#. name for chz
+msgid "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଓଜୁମାଶିନ"
+
+#. name for cia
+msgid "Cia-Cia"
+msgstr "ଶି- ଶି"
+
+#. name for cib
+msgid "Gbe, Ci"
+msgstr "ଗ୍ୱେ, ଶି"
+
+#. name for cic
+msgid "Chickasaw"
+msgstr "ଶିକେଶୋ"
+
+#. name for cid
+msgid "Chimariko"
+msgstr "ଶିମାରିକୋ"
+
+#. name for cie
+msgid "Cineni"
+msgstr "ଶିନେନି"
+
+#. name for cih
+msgid "Chinali"
+msgstr "ଶିନାଲି"
+
+#. name for cik
+msgid "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr "କିନୌରୀ, ଚିତକୁଲି"
+
+#. name for cim
+msgid "Cimbrian"
+msgstr "ଶିମ୍ବ୍ରିୟାନ"
+
+#. name for cin
+msgid "Cinta Larga"
+msgstr "ଶିନ୍ତା ଲାରଗା"
+
+#. name for cip
+msgid "Chiapanec"
+msgstr "ଶିପାନେକ"
+
+#. name for cir
+msgid "Tiri"
+msgstr "ତିରି"
+
+#. name for ciw
+msgid "Chippewa"
+msgstr "ଶିପେୱା"
+
+#. name for ciy
+msgid "Chaima"
+msgstr "ଛେମା"
+
+#. name for cja
+msgid "Cham, Western"
+msgstr "ଚାମ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for cje
+msgid "Chru"
+msgstr "ଚ୍ରୁ"
+
+#. name for cjh
+msgid "Chehalis, Upper"
+msgstr "ଚେହାଲି, ଉପର"
+
+#. name for cji
+msgid "Chamalal"
+msgstr "ଚାମାଲାଲ"
+
+#. name for cjk
+msgid "Chokwe"
+msgstr "ଚକ୍ୱେ"
+
+#. name for cjm
+msgid "Cham, Eastern"
+msgstr "ଚାମ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for cjn
+msgid "Chenapian"
+msgstr "ଚେନାପେନ"
+
+#. name for cjo
+msgid "Ashéninka Pajonal"
+msgstr "ଆଶେନିଙ୍କା ପେଜୋନାଲ"
+
+#. name for cjp
+msgid "Cabécar"
+msgstr "କାବେକାର"
+
+#. name for cjs
+msgid "Shor"
+msgstr "ଶୋର"
+
+#. name for cjv
+msgid "Chuave"
+msgstr "ଚୁଆଭେ"
+
+#. name for cjy
+msgid "Chinese, Jinyu"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ଜିନ୍ୟୁ"
+
+#. name for cka
+msgid "Chin, Khumi Awa"
+msgstr "ଚିନ, ଖୁମି ଆୱା"
+
+#. name for ckb
+msgid "Kurdish, Central"
+msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for ckh
+msgid "Chak"
+msgstr "ଚାକ"
+
+#. name for ckl
+msgid "Cibak"
+msgstr "ଶିବାକ"
+
+#. name for cko
+msgid "Anufo"
+msgstr "ଆନୁଫୋ"
+
+#. name for ckq
+msgid "Kajakse"
+msgstr "କାଜାକ୍ସେ"
+
+#. name for ckr
+msgid "Kairak"
+msgstr "କାଇରାକ"
+
+#. name for cks
+msgid "Tayo"
+msgstr "ତାୟୋ"
+
+#. name for ckt
+msgid "Chukot"
+msgstr "ଚୁକୋତ"
+
+#. name for cku
+msgid "Koasati"
+msgstr "କୋଶାତି"
+
+#. name for ckv
+msgid "Kavalan"
+msgstr "କାଭାଲାନ"
+
+#. name for ckx
+msgid "Caka"
+msgstr "କେକା"
+
+#. name for cky
+msgid "Cakfem-Mushere"
+msgstr "କେକଫେମ-ମୁଶେରେ"
+
+#. name for ckz
+msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+msgstr "କାକଚିକ୍ୱେଲ-କ୍ୟୁଚେ ମିଶ୍ରିତ ଭାଷା"
+
+#. name for cla
+msgid "Ron"
+msgstr "ରୋନ"
+
+#. name for clc
+msgid "Chilcotin"
+msgstr "ଶିଲକୋତିନ"
+
+#. name for cld
+msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
+msgstr "ନିଓ-ଆରାମେକ, ଚାଲଦିନ"
+
+#. name for cle
+msgid "Chinantec, Lealao"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଲେଲା"
+
+#. name for clh
+msgid "Chilisso"
+msgstr "ଚିଲିଶୋ"
+
+#. name for cli
+msgid "Chakali"
+msgstr "ଚାକାଲି"
+
+#. name for clk
+msgid "Idu-Mishmi"
+msgstr "ଇଦୁ-ମିଶମି"
+
+#. name for cll
+msgid "Chala"
+msgstr "ଚାଲା"
+
+#. name for clm
+msgid "Clallam"
+msgstr "କାଲାମ"
+
+#. name for clo
+msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
+msgstr "ଚଣ୍ଟାଲ, ନିମ୍ନଭୂମି ଓୟେକ୍ସାସା"
+
+#. name for clu
+msgid "Caluyanun"
+msgstr "କେଲୁୟାନୁନ"
+
+#. name for clw
+msgid "Chulym"
+msgstr "ଚୁଲିମ"
+
+#. name for cly
+msgid "Chatino, Eastern Highland"
+msgstr "ଚେତିନୋ, ପୂର୍ବୀ ଉଚ୍ଚଭୂମି"
+
+#. name for cma
+msgid "Maa"
+msgstr "ମାଆ"
+
+#. name for cme
+msgid "Cerma"
+msgstr "ସେରମା"
+
+#. name for cmg
+msgid "Mongolian, Classical"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ, ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ"
+
+#. name for cmi
+msgid "Emberá-Chamí"
+msgstr "ଏମ୍ବେରା-ଛାମି"
+
+#. name for cml
+msgid "Campalagian"
+msgstr "କେମ୍ପେଲେନ"
+
+#. name for cmm
+msgid "Michigamea"
+msgstr "ମିଶିଗେମି"
+
+#. name for cmn
+msgid "Chinese, Mandarin"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ମାଣ୍ଡାରିନ"
+
+#. name for cmo
+msgid "Mnong, Central"
+msgstr "ନୋଙ୍ଗ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for cmr
+msgid "Chin, Mro"
+msgstr "ଚିନ, ମ୍ରୋ"
+
+#. name for cms
+msgid "Messapic"
+msgstr "ମେଶାପିକ"
+
+#. name for cmt
+msgid "Camtho"
+msgstr "କେମଥୋ"
+
+#. name for cna
+msgid "Changthang"
+msgstr "ଚଙ୍ଗଥାଙ୍ଗ"
+
+#. name for cnb
+msgid "Chin, Chinbon"
+msgstr "ଚିନ, ଶିବନ"
+
+#. name for cnc
+msgid "Côông"
+msgstr "କୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for cng
+msgid "Qiang, Northern"
+msgstr "କିଆଙ୍ଗ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for cnh
+msgid "Chin, Haka"
+msgstr "ଚିନ, ହାକା"
+
+#. name for cni
+msgid "Asháninka"
+msgstr "ଆଶାନିଙ୍କା"
+
+#. name for cnk
+msgid "Chin, Khumi"
+msgstr "ଚିନ, ଖୁମି"
+
+#. name for cnl
+msgid "Chinantec, Lalana"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଲାଲାନା"
+
+#. name for cno
+msgid "Con"
+msgstr "ସ୍ଥିର ମୂଲ୍ଯଗୁଡି଼କ"
+
+#. name for cns
+msgid "Asmat, Central"
+msgstr "ଆଶମାତ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for cnt
+msgid "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr "ଶିନାନ୍ତେକ, ତେପେତୋତୁତଲା"
+
+#. name for cnu
+msgid "Chenoua"
+msgstr "ଶେନୋ"
+
+#. name for cnw
+msgid "Chin, Ngawn"
+msgstr "ଚିନ, ଗାନ"
+
+#. name for cnx
+msgid "Cornish, Middle"
+msgstr "କୋର୍ନିଶ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for coa
+msgid "Malay, Cocos Islands"
+msgstr "ମାଳୟ, କୋକୋସ ଦ୍ୱୀପ"
+
+#. name for cob
+msgid "Chicomuceltec"
+msgstr "ଶିକମୁସେଲଟେକ"
+
+#. name for coc
+msgid "Cocopa"
+msgstr "କୋକୋପା"
+
+#. name for cod
+msgid "Cocama-Cocamilla"
+msgstr "କୋକାମା-କୋକାମିଲା"
+
+#. name for coe
+msgid "Koreguaje"
+msgstr "କୋରେଗୁଜେ"
+
+#. name for cof
+msgid "Colorado"
+msgstr "କୋଲୋରାଡୋ"
+
+#. name for cog
+msgid "Chong"
+msgstr "ଚଙ୍ଗ"
+
+#. name for coh
+msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr "ଚନି-ଜିହାନା-କୌମା"
+
+#. name for coj
+msgid "Cochimi"
+msgstr "କୋଶିମି"
+
+#. name for cok
+msgid "Cora, Santa Teresa"
+msgstr "କୋରା, ସାନ୍ତା ତେରେଶା"
+
+#. name for col
+msgid "Columbia-Wenatchi"
+msgstr "କଲୋମ୍ବିୟା-ୱେନାଚି"
+
+#. name for com
+msgid "Comanche"
+msgstr "କୋମାଞ୍ଚେ"
+
+#. name for con
+msgid "Cofán"
+msgstr "କୋଫାନ"
+
+#. name for coo
+msgid "Comox"
+msgstr "କୋମୋକ୍ସ"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "କୋପଟିକ"
+
+#. name for coq
+msgid "Coquille"
+msgstr "କୋକିଲି"
+
+#. name for cor
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornish"
+
+#. name for cos
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsican"
+
+#. name for cot
+msgid "Caquinte"
+msgstr "କାକ୍ୱିନ୍ତେ"
+
+#. name for cou
+msgid "Wamey"
+msgstr "ୱାମେ"
+
+#. name for cov
+msgid "Cao Miao"
+msgstr "କାଓ ମିଆ"
+
+#. name for cow
+msgid "Cowlitz"
+msgstr "କାଲିଜ"
+
+#. name for cox
+msgid "Nanti"
+msgstr "ନାନ୍ତି"
+
+#. name for coy
+msgid "Coyaima"
+msgstr "କୋୟାମା"
+
+#. name for coz
+msgid "Chochotec"
+msgstr "ଚୋକୋତେକ"
+
+#. name for cpa
+msgid "Chinantec, Palantla"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ପାଲାନ୍ତଲା"
+
+#. name for cpb
+msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr "ଆଶେନିଙ୍କା, ଉକାୟାଲି-ୟୁରୁଆ"
+
+#. name for cpc
+msgid "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr "ଆଜିନିଙ୍କା ଆପାରୁକାୟାଲି"
+
+#. name for cpg
+msgid "Greek, Cappadocian"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, କାପାଡୋସିଆନ"
+
+#. name for cpi
+msgid "Pidgin English, Chinese"
+msgstr "ପିଡଗିନ ଇଂରାଜୀ, ଚାଇନୀଜ"
+
+#. name for cpn
+msgid "Cherepon"
+msgstr "ଚେରୋପନ"
+
+#. name for cps
+msgid "Capiznon"
+msgstr "କେପିନନ"
+
+#. name for cpu
+msgid "Ashéninka, Pichis"
+msgstr "ଆଶେନିଙ୍କା, ପିଚିସ"
+
+#. name for cpx
+msgid "Chinese, Pu-Xian"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ପୁ-ଜିଆନ"
+
+#. name for cpy
+msgid "Ashéninka, South Ucayali"
+msgstr "ଆସେନିଙ୍କା, ଦକ୍ଷିଣ ୟୁକାୟାଲି"
+
+#. name for cqd
+msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr "ମିଆଓ, ଚୁଙ୍କିନ୍ଦିଆନ କ୍ଲଷ୍ଟର"
+
+#. name for cqu
+msgid "Quechua, Chilean"
+msgstr "କ୍ୱୁଚୁଆ, ଚିଲିଆନ"
+
+#. name for cra
+msgid "Chara"
+msgstr "ଚାରା"
+
+#. name for crb
+msgid "Carib, Island"
+msgstr "କେରିବ, ଦ୍ୱିପ"
+
+#. name for crc
+msgid "Lonwolwol"
+msgstr "ଲୋନୱଲୱଲ"
+
+#. name for crd
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "କୋୟୁର ଡି'ଏଲେନ"
+
+#. name for cre
+msgid "Cree"
+msgstr "କ୍ରୀ"
+
+#. name for crf
+msgid "Caramanta"
+msgstr "କାରାମାନ୍ଥା"
+
+#. name for crg
+msgid "Michif"
+msgstr "ମିଚିଫ"
+
+#. name for crh
+msgid "Turkish, Crimean"
+msgstr "ତୁର୍କୀ, କ୍ରିମିନ"
+
+#. name for cri
+msgid "Sãotomense"
+msgstr "ସାତୋମେନସେ"
+
+#. name for crj
+msgid "Cree, Southern East"
+msgstr "କ୍ରୀ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for crk
+msgid "Cree, Plains"
+msgstr "କ୍ରୀ, ସରଳ"
+
+#. name for crl
+msgid "Cree, Northern East"
+msgstr "କ୍ରୀ, ଉତ୍ତର ପୂର୍ବ"
+
+#. name for crm
+msgid "Cree, Moose"
+msgstr "କ୍ରୀ, ମୁଜ"
+
+#. name for crn
+msgid "Cora, El Nayar"
+msgstr "କୋରା,ଏଲ ନାୟାର"
+
+#. name for cro
+msgid "Crow"
+msgstr "କ୍ରୋ"
+
+#. name for crq
+msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr "କୋରୋତେ, ଇଲୋ ଉଜ୍ୱା"
+
+#. name for crr
+msgid "Algonquian, Carolina"
+msgstr "ଆଲଗୋନକ୍ୟାନ, କାରୋଲିନା"
+
+#. name for crs
+msgid "Creole French, Seselwa"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ସେସେଲୱା"
+
+#. name for crt
+msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr "ଚୋରୋଟ, ୟୋଜ୍ୱାଜା"
+
+#. name for crv
+msgid "Chaura"
+msgstr "ଚୁଆରା"
+
+#. name for crw
+msgid "Chrau"
+msgstr "ଚ୍ରୁ"
+
+#. name for crx
+msgid "Carrier"
+msgstr "ବାହନ"
+
+#. name for cry
+msgid "Cori"
+msgstr "କୋରୀ"
+
+#. name for crz
+msgid "Cruzeño"
+msgstr "କ୍ରୁଜେନୋ"
+
+#. name for csa
+msgid "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଚିଲତେପେକ"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "କାଶୁବିଆନ"
+
+#. name for csc
+msgid "Catalan Sign Language"
+msgstr "କାଟାଲାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csd
+msgid "Chiangmai Sign Language"
+msgstr "ଚିଆଙ୍ଗମାଇ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for cse
+msgid "Czech Sign Language"
+msgstr "ଚେକ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csf
+msgid "Cuba Sign Language"
+msgstr "କ୍ଯୁବା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csg
+msgid "Chilean Sign Language"
+msgstr "ଚିଲିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csh
+msgid "Chin, Asho"
+msgstr "ଚିନ, ଆଶୋ"
+
+#. name for csi
+msgid "Miwok, Coast"
+msgstr "ମିୱୋକ, କୋଷ୍ଟ"
+
+#. name for csk
+msgid "Jola-Kasa"
+msgstr "ଜୋଲା-କାଶା"
+
+#. name for csl
+msgid "Chinese Sign Language"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csm
+msgid "Miwok, Central Sierra"
+msgstr "ମିୱୋକ, ମଧ୍ଯ ସିଏରା"
+
+#. name for csn
+msgid "Colombian Sign Language"
+msgstr "କଲୋମ୍ୱିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for cso
+msgid "Chinantec, Sochiapan"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ସୋଚିପାନ"
+
+#. name for csq
+msgid "Croatia Sign Language"
+msgstr "କ୍ରୋସିଆ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for csr
+msgid "Costa Rican Sign Language"
+msgstr "କୋଷ୍ଟା ରିକା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for css
+msgid "Ohlone, Southern"
+msgstr "ଓହୋଲିନ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for cst
+msgid "Ohlone, Northern"
+msgstr "ଓହୋଲୋନ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for csw
+msgid "Cree, Swampy"
+msgstr "କ୍ରୀ, ସ୍ୱାମ୍ପି"
+
+#. name for csy
+msgid "Chin, Siyin"
+msgstr "ଚିନ, ସିୟିନ"
+
+#. name for csz
+msgid "Coos"
+msgstr "କୁସ"
+
+#. name for cta
+msgid "Chatino, Tataltepec"
+msgstr "ଚାନ୍ତିନୋ, ତାତାଲତେପେକ"
+
+#. name for ctc
+msgid "Chetco"
+msgstr "ଚେତକୋ"
+
+#. name for ctd
+msgid "Chin, Tedim"
+msgstr "ଚିନ, ତେଦିମ"
+
+#. name for cte
+msgid "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ତେପିନାପା"
+
+#. name for ctg
+msgid "Chittagonian"
+msgstr "ଚିତାଗୋନିଆନ"
+
+#. name for ctl
+msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଲାକୋଜିନ୍ତିତେପେକ"
+
+#. name for ctm
+msgid "Chitimacha"
+msgstr "ଚିତିମାଚା"
+
+#. name for ctn
+msgid "Chhintange"
+msgstr "ଚିନ୍ତାଙ୍ଗେ"
+
+#. name for cto
+msgid "Emberá-Catío"
+msgstr "ଏମ୍ବେରା-କାତିଓ"
+
+#. name for ctp
+msgid "Chatino, Western Highland"
+msgstr "ଚାଟିନୋ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଉଚ୍ଚଭୂମି"
+
+#. name for cts
+msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
+msgstr "ବିକୋଲାନୋ, ଉତ୍ତର କାତାନ୍ଦୁନିଜ"
+
+#. name for ctt
+msgid "Chetti, Wayanad"
+msgstr "ଚେତି, ୱାୟାନାଦ"
+
+#. name for ctu
+msgid "Chol"
+msgstr "ଚୋଲ"
+
+#. name for ctz
+msgid "Chatino, Zacatepec"
+msgstr "ଚାନ୍ତିନୋ, ଜାକାତେପେକ"
+
+#. name for cua
+msgid "Cua"
+msgstr "କୁଆ"
+
+#. name for cub
+msgid "Cubeo"
+msgstr "କୁବିଓ"
+
+#. name for cuc
+msgid "Chinantec, Usila"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଉସିଲା"
+
+#. name for cug
+msgid "Cung"
+msgstr "କୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for cuh
+msgid "Chuka"
+msgstr "ଚୁକା"
+
+#. name for cui
+msgid "Cuiba"
+msgstr "କ୍ୟୁବା"
+
+#. name for cuj
+msgid "Mashco Piro"
+msgstr "ମାଶୋ ପିରୋ"
+
+#. name for cuk
+msgid "Kuna, San Blas"
+msgstr "କୁନା, ସାନ ବ୍ଲାସ"
+
+#. name for cul
+msgid "Culina"
+msgstr "କୁଲିନା"
+
+#. name for cum
+msgid "Cumeral"
+msgstr "କୁମେରାଲ"
+
+#. name for cuo
+msgid "Cumanagoto"
+msgstr "କୁମାନାଗୋତୋ"
+
+#. name for cup
+msgid "Cupeño"
+msgstr "କୁପେନୋ"
+
+#. name for cuq
+msgid "Cun"
+msgstr "କୁନ"
+
+#. name for cur
+msgid "Chhulung"
+msgstr "ଚୁଲୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for cut
+msgid "Cuicatec, Teutila"
+msgstr "କୁଇକାତେକ, ତେଉତିଲା"
+
+#. name for cuu
+msgid "Tai Ya"
+msgstr "ତାଇ ୟା"
+
+#. name for cuv
+msgid "Cuvok"
+msgstr "କୁଭୋକ"
+
+#. name for cuw
+msgid "Chukwa"
+msgstr "ଚୁକ୍ୱା"
+
+#. name for cux
+msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr "କୁଇକାତେକ, ତେପେକ୍ସିଲା"
+
+#. name for cvg
+msgid "Chug"
+msgstr "ଚୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for cvn
+msgid "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr "ଚିନାନ୍ତେକ, ଭାଲେ ନାସିନାଲ"
+
+#. name for cwa
+msgid "Kabwa"
+msgstr "କାବ୍ୱା"
+
+#. name for cwb
+msgid "Maindo"
+msgstr "ମେନ୍ଦୋ"
+
+#. name for cwd
+msgid "Cree, Woods"
+msgstr "କ୍ରୀ, କାଠ"
+
+#. name for cwe
+msgid "Kwere"
+msgstr "କ୍ୱେରେ"
+
+#. name for cwg
+msgid "Chewong"
+msgstr "ଚେୱଙ୍ଗ"
+
+#. name for cwt
+msgid "Kuwaataay"
+msgstr "କ୍ୱାତାରେ"
+
+#. name for cya
+msgid "Chatino, Nopala"
+msgstr "ଚାତିନୋ, ନୋପାଲା"
+
+#. name for cyb
+msgid "Cayubaba"
+msgstr "କାୟୁବାବା"
+
+#. name for cym
+msgid "Welsh"
+msgstr "ୱେଲ୍ସ"
+
+#. name for cyo
+msgid "Cuyonon"
+msgstr "କୁୟୋନୋନ"
+
+#. name for czh
+msgid "Chinese, Huizhou"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ହୁଇଝୋ"
+
+#. name for czk
+msgid "Knaanic"
+msgstr "ନାନିକ"
+
+#. name for czn
+msgid "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr "ଚାନ୍ତିନୋ, ଜେଞ୍ଜୋତେପେକ"
+
+#. name for czo
+msgid "Chinese, Min Zhong"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ମିନ ଝୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for czt
+msgid "Chin, Zotung"
+msgstr "ଚିନ, ଜୋତୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for daa
+msgid "Dangaléat"
+msgstr "ଦାଙ୍ଗାଲିତ"
+
+#. name for dac
+msgid "Dambi"
+msgstr "ଦାମ୍ବି"
+
+#. name for dad
+msgid "Marik"
+msgstr "ମେରିକ"
+
+#. name for dae
+msgid "Duupa"
+msgstr "ଦୁପା"
+
+#. name for daf
+msgid "Dan"
+msgstr "ଦାନ"
+
+#. name for dag
+msgid "Dagbani"
+msgstr "ଦାଗବାନି"
+
+#. name for dah
+msgid "Gwahatike"
+msgstr "ଗ୍ୱାହାତିକ"
+
+#. name for dai
+msgid "Day"
+msgstr "ଦିନ"
+
+#. name for daj
+msgid "Daju, Dar Fur"
+msgstr "ଦାଜୁ, ଦାରଫୁର"
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "ଡ଼ାକୋତା"
+
+#. name for dal
+msgid "Dahalo"
+msgstr "ଦାହାଲୋ"
+
+#. name for dam
+msgid "Damakawa"
+msgstr "ଦାମାକାୱା"
+
+#. name for dan
+msgid "Danish"
+msgstr "ଡାନିଶ"
+
+#. name for dao
+msgid "Chin, Daai"
+msgstr "ଚିନ, ଦାଇ"
+
+#. name for dap
+msgid "Nisi (India)"
+msgstr "ନିଶି (ଭାରତ)"
+
+#. name for daq
+msgid "Maria, Dandami"
+msgstr "ମାରିଆ, ଦାନ୍ଦାମି"
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "ଡ଼ାରଗ୍ୱା"
+
+#. name for das
+msgid "Daho-Doo"
+msgstr "ଦାହୋ-ଦୋ"
+
+#. name for dau
+msgid "Daju, Dar Sila"
+msgstr "ଦାଜୁ, ଦାର ସିଲା"
+
+#. name for dav
+msgid "Taita"
+msgstr "ତାତିତା"
+
+#. name for daw
+msgid "Davawenyo"
+msgstr "ଦାଭାୱେନ୍ୟୋ"
+
+#. name for dax
+msgid "Dayi"
+msgstr "ଦାୟି"
+
+#. name for daz
+msgid "Dao"
+msgstr "ଦାଓ"
+
+#. name for dba
+msgid "Bangi Me"
+msgstr "ବାଙ୍ଗି ମେ"
+
+#. name for dbb
+msgid "Deno"
+msgstr "ଦେନୋ"
+
+#. name for dbd
+msgid "Dadiya"
+msgstr "ଦାଦିୟା"
+
+#. name for dbe
+msgid "Dabe"
+msgstr "ଦାବେ"
+
+#. name for dbf
+msgid "Edopi"
+msgstr "ଏଡ଼ୋପି"
+
+#. name for dbg
+msgid "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr "ଦୋଗୋନ, ଦୋଗୁଲ ଦମ"
+
+#. name for dbi
+msgid "Doka"
+msgstr "ଦୋକା"
+
+#. name for dbj
+msgid "Ida'an"
+msgstr "ଇଦାନ"
+
+#. name for dbl
+msgid "Dyirbal"
+msgstr "ଦିରବଲ"
+
+#. name for dbm
+msgid "Duguri"
+msgstr "ଦୁଗୁରି"
+
+#. name for dbn
+msgid "Duriankere"
+msgstr "ଦୁରିୟାଙ୍କେରେ"
+
+#. name for dbo
+msgid "Dulbu"
+msgstr "ଦୁଲବୁ"
+
+#. name for dbp
+msgid "Duwai"
+msgstr "ଦୁୱାଇ"
+
+#. name for dbq
+msgid "Daba"
+msgstr "ଦାବା"
+
+#. name for dbr
+msgid "Dabarre"
+msgstr "ଦାବାରେ"
+
+#. name for dbu
+msgid "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr "ଦୋଗନ, ବନ୍ଦୁମ ଦମ"
+
+#. name for dbv
+msgid "Dungu"
+msgstr "ଦୁଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for dby
+msgid "Dibiyaso"
+msgstr "ଦିବିୟାସୋ"
+
+#. name for dcc
+msgid "Deccan"
+msgstr "ଡେକାନ"
+
+#. name for dcr
+msgid "Negerhollands"
+msgstr "ନେଗରହୋଲାଣ୍ଡ"
+
+#. name for ddd
+msgid "Dongotono"
+msgstr "ଦଙ୍ଗୋତୋନୋ"
+
+#. name for dde
+msgid "Doondo"
+msgstr "ଡ଼ୁଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for ddg
+msgid "Fataluku"
+msgstr "ଫାତାଲୁକୁ"
+
+#. name for ddi
+msgid "Goodenough, West"
+msgstr ""
+
+#. name for ddj
+msgid "Jaru"
+msgstr "ଜାରୁ"
+
+#. name for ddn
+msgid "Dendi (Benin)"
+msgstr "ଡ଼େଣ୍ଡି (ବେନିନ୍)"
+
+#. name for ddo
+msgid "Dido"
+msgstr "ଦିଡ଼ୋ"
+
+#. name for dds
+msgid "Dogon, Donno So"
+msgstr "ଦୋଗୋନ, ଦୋନୋ ସୋ"
+
+#. name for ddw
+msgid "Dawera-Daweloor"
+msgstr "ଡେୱେରା-ଦାୱେଲୁର"
+
+#. name for dec
+msgid "Dagik"
+msgstr "ଦାଜିକ"
+
+#. name for ded
+msgid "Dedua"
+msgstr "ଦେଦୁଆ"
+
+#. name for dee
+msgid "Dewoin"
+msgstr "ଦେୱେନ"
+
+#. name for def
+msgid "Dezfuli"
+msgstr "ଡେଜଫୁଲି"
+
+#. name for deg
+msgid "Degema"
+msgstr "ଡେଜେମା"
+
+#. name for deh
+msgid "Dehwari"
+msgstr "ଡେହୱାରି"
+
+#. name for dei
+msgid "Demisa"
+msgstr "ଡେମିସା"
+
+#. name for dek
+msgid "Dek"
+msgstr "ଡେକ"
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "ଡେଲାଓ୍ବେର"
+
+#. name for dem
+msgid "Dem"
+msgstr "ଡେମ"
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "ସ୍ଲେଭ (ଆଥାପାସକାନ)"
+
+#. name for dep
+msgid "Delaware, Pidgin"
+msgstr "ଡେଲାୱାରେ, ପିଡଗିନ"
+
+#. name for deq
+msgid "Dendi (Central African Republic)"
+msgstr "ଡେଣ୍ଡି (ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକାନ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for der
+msgid "Deori"
+msgstr "ଡେୱରି"
+
+#. name for des
+msgid "Desano"
+msgstr "ଡେସାନୋ"
+
+#. name for deu
+msgid "German"
+msgstr "ଜର୍ମାନ"
+
+#. name for dev
+msgid "Domung"
+msgstr "ଡମୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for dez
+msgid "Dengese"
+msgstr "ଡେଙ୍ଗିଜ"
+
+#. name for dga
+msgid "Dagaare, Southern"
+msgstr "ଡାଗାରେ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for dgb
+msgid "Dogon, Bunoge"
+msgstr "ଡଗନ, ବୁନୋଗ"
+
+#. name for dgc
+msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr "ଆଗତା, କେସିଗୁରାନ ଦୁମାଗାତ"
+
+#. name for dgd
+msgid "Dagaari Dioula"
+msgstr "ଦାଗାରି ଦିଉଲା"
+
+#. name for dge
+msgid "Degenan"
+msgstr "ଦେଗେନାନ"
+
+#. name for dgg
+msgid "Doga"
+msgstr "ଡୋଗା"
+
+#. name for dgh
+msgid "Dghwede"
+msgstr "ଘ୍ୱେଡେ"
+
+#. name for dgi
+msgid "Dagara, Northern"
+msgstr "ଦାଗାରା, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for dgk
+msgid "Dagba"
+msgstr "ଦାବା"
+
+#. name for dgn
+msgid "Dagoman"
+msgstr "ଦାଗୋମାନ"
+
+#. name for dgo
+msgid "Dogri (individual language)"
+msgstr "ଡ଼ୋଗ୍ରୀ (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାଷା)"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ଡ଼ଗ୍ରୀବ"
+
+#. name for dgs
+msgid "Dogoso"
+msgstr "ଡୋଗୋସୋ"
+
+#. name for dgu
+msgid "Degaru"
+msgstr "ଡେଗାରୁ"
+
+#. name for dgx
+msgid "Doghoro"
+msgstr "ଦୋଘୋରୁ"
+
+#. name for dgz
+msgid "Daga"
+msgstr "ଦାଗା"
+
+#. name for dha
+msgid "Dhanwar (India)"
+msgstr "ଧାନୱାର (ଭାରତ)"
+
+#. name for dhd
+msgid "Dhundari"
+msgstr "ଧୁଣ୍ଡାରି"
+
+#. name for dhg
+msgid "Dhangu"
+msgstr "ଧାଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for dhi
+msgid "Dhimal"
+msgstr "ଧିମାଲ"
+
+#. name for dhl
+msgid "Dhalandji"
+msgstr "ଧାଲାଣ୍ଡି"
+
+#. name for dhm
+msgid "Zemba"
+msgstr "ଜେମ୍ବା"
+
+#. name for dhn
+msgid "Dhanki"
+msgstr "ଧାଙ୍କି"
+
+#. name for dho
+msgid "Dhodia"
+msgstr "ଧୋଡିଆ"
+
+#. name for dhr
+msgid "Dhargari"
+msgstr "ଧାରଗାରି"
+
+#. name for dhs
+msgid "Dhaiso"
+msgstr "ଧାଇସୋ"
+
+#. name for dhu
+msgid "Dhurga"
+msgstr "ଧୁର୍ଗା"
+
+#. name for dhv
+msgid "Dehu"
+msgstr "ଡେହୁ"
+
+#. name for dhw
+msgid "Dhanwar (Nepal)"
+msgstr "ଧାନୱାର (ନେପାଳ)"
+
+#. name for dia
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#. name for dib
+msgid "Dinka, South Central"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା, ଦକ୍ଷିଣ ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for dic
+msgid "Dida, Lakota"
+msgstr "ଡିଡା, ଲାକୋଟା"
+
+#. name for did
+msgid "Didinga"
+msgstr "ଡିଡିଙ୍ଗା"
+
+#. name for dif
+msgid "Dieri"
+msgstr "ଡିଏରି"
+
+#. name for dig
+msgid "Digo"
+msgstr "ଡିଗୋ"
+
+#. name for dih
+msgid "Kumiai"
+msgstr "କୁମିୟା"
+
+#. name for dii
+msgid "Dimbong"
+msgstr "ଡିମବୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for dij
+msgid "Dai"
+msgstr "ଦାଇ"
+
+#. name for dik
+msgid "Dinka, Southwestern"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for dil
+msgid "Dilling"
+msgstr "ଡିଲିଙ୍ଗ"
+
+#. name for dim
+msgid "Dime"
+msgstr "ଦିମେ"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା"
+
+#. name for dio
+msgid "Dibo"
+msgstr "ଦିବୋ"
+
+#. name for dip
+msgid "Dinka, Northeastern"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା, ଉତ୍ତର ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for diq
+msgid "Dimli (individual language)"
+msgstr "ଦିମଲି (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାଷା)"
+
+#. name for dir
+msgid "Dirim"
+msgstr "ଦିରିମ"
+
+#. name for dis
+msgid "Dimasa"
+msgstr "ଦିମାସା"
+
+#. name for dit
+msgid "Dirari"
+msgstr "ଦିରାରି"
+
+#. name for diu
+msgid "Diriku"
+msgstr "ଦିରିକୁ"
+
+#. name for div
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "ଧିଭେଇ"
+
+#. name for diw
+msgid "Dinka, Northwestern"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା, ଉତ୍ତର ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for dix
+msgid "Dixon Reef"
+msgstr "ଡିକ୍ସୋନ ରିଫ"
+
+#. name for diy
+msgid "Diuwe"
+msgstr "ଦିୱେ"
+
+#. name for diz
+msgid "Ding"
+msgstr "ଡିଙ୍ଗ"
+
+#. name for djb
+msgid "Djinba"
+msgstr "ଜିମ୍ବା"
+
+#. name for djc
+msgid "Daju, Dar Daju"
+msgstr "ଦାଜୁ, ଦାର ଦାଜୁ"
+
+#. name for djd
+msgid "Djamindjung"
+msgstr ""
+
+#. name for dje
+msgid "Zarma"
+msgstr "ଜାରମା"
+
+#. name for djf
+msgid "Djangun"
+msgstr "ଜାଙ୍ଗୁନ"
+
+#. name for dji
+msgid "Djinang"
+msgstr "ଜିନାଙ୍ଗ"
+
+#. name for djj
+msgid "Djeebbana"
+msgstr "ଜୀବାନା"
+
+#. name for djk
+msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgstr ""
+
+#. name for djl
+msgid "Djiwarli"
+msgstr "ଜିୱାରଲି"
+
+#. name for djm
+msgid "Dogon, Jamsay"
+msgstr "ଡଗନ, ଜାମସେ"
+
+#. name for djn
+msgid "Djauan"
+msgstr "ଜାଉନ"
+
+#. name for djo
+msgid "Jangkang"
+msgstr "ଜାଙ୍ଗକାଙ୍ଗ"
+
+#. name for djr
+msgid "Djambarrpuyngu"
+msgstr "ଜାମ୍ବାରପୁଙ୍ଗୁ"
+
+#. name for dju
+msgid "Kapriman"
+msgstr "କେପ୍ରିମେନ"
+
+#. name for djw
+msgid "Djawi"
+msgstr "ଜାୱି"
+
+#. name for dka
+msgid "Dakpakha"
+msgstr "ଡାକପାଖା"
+
+#. name for dkk
+msgid "Dakka"
+msgstr "ଡାକା"
+
+#. name for dkl
+msgid "Dogon, Kolum So"
+msgstr "ଡଗନ, କଲୁମ ସୋ"
+
+#. name for dkr
+msgid "Kuijau"
+msgstr "କୁଇଜାଉ"
+
+#. name for dks
+msgid "Dinka, Southeastern"
+msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for dkx
+msgid "Mazagway"
+msgstr "ମାଜାଗ୍ୱେ"
+
+#. name for dlg
+msgid "Dolgan"
+msgstr "ଡୋଲାଙ୍ଗ"
+
+#. name for dlm
+msgid "Dalmatian"
+msgstr "ଡାଲମାସେନ"
+
+#. name for dln
+msgid "Darlong"
+msgstr "ଡାରଲଙ୍ଗ"
+
+#. name for dma
+msgid "Duma"
+msgstr "ଡୁମା"
+
+#. name for dmc
+msgid "Dimir"
+msgstr "ଡିମିର"
+
+#. name for dme
+msgid "Dugwor"
+msgstr "ଡୁଗ୍ୱର"
+
+#. name for dmg
+msgid "Kinabatangan, Upper"
+msgstr "କିନାବାଟାଙ୍ଗା, ଉପର"
+
+#. name for dmk
+msgid "Domaaki"
+msgstr "ଡୋମାକି"
+
+#. name for dml
+msgid "Dameli"
+msgstr "ଡାମେଲି"
+
+#. name for dmm
+msgid "Dama"
+msgstr "ଡାମା"
+
+#. name for dmo
+msgid "Kemezung"
+msgstr "କେମେଜୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for dmr
+msgid "Damar, East"
+msgstr "ଦାମାର, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for dms
+msgid "Dampelas"
+msgstr "ଡାମପେଲାସ"
+
+#. name for dmu
+msgid "Dubu"
+msgstr "ଡୁବୁ"
+
+#. name for dmv
+msgid "Dumpas"
+msgstr "ଡୁମପାସ"
+
+#. name for dmx
+msgid "Dema"
+msgstr "ଡେମା"
+
+#. name for dmy
+msgid "Demta"
+msgstr "ଡେମଟା"
+
+#. name for dna
+msgid "Dani, Upper Grand Valley"
+msgstr "ଦାନି, ଉପର ଗ୍ରାଣ୍ଡ ଭେଲ୍ଲୀ"
+
+#. name for dnd
+msgid "Daonda"
+msgstr "ଡାଓଣ୍ଡା"
+
+#. name for dne
+msgid "Ndendeule"
+msgstr "ଡେଣ୍ଡୁଲେ"
+
+#. name for dng
+msgid "Dungan"
+msgstr "ଡୁଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for dni
+msgid "Dani, Lower Grand Valley"
+msgstr "ଦାନି, ନିମ୍ନତର ଗ୍ରାଣ୍ଡ ଭେଲ୍ଲୀ"
+
+#. name for dnk
+msgid "Dengka"
+msgstr "ଡେଙ୍କା"
+
+#. name for dnn
+msgid "Dzùùngoo"
+msgstr "ଡୁଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for dnr
+msgid "Danaru"
+msgstr "ଡାନାରୁ"
+
+#. name for dnt
+msgid "Dani, Mid Grand Valley"
+msgstr "ଦାନି, ମିଡ୍ ଗ୍ରାଣ୍ଡ ଭେଲ୍ଲୀ"
+
+#. name for dnu
+msgid "Danau"
+msgstr "ଡାନାଉ"
+
+#. name for dnw
+msgid "Dani, Western"
+msgstr "ଦାନି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for dny
+msgid "Dení"
+msgstr "ଡେନି"
+
+#. name for doa
+msgid "Dom"
+msgstr "ଡୋମ"
+
+#. name for dob
+msgid "Dobu"
+msgstr "ଡୋବୁ"
+
+#. name for doc
+msgid "Dong, Northern"
+msgstr "ଡୋଙ୍ଗ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for doe
+msgid "Doe"
+msgstr "ଡଏ"
+
+#. name for dof
+msgid "Domu"
+msgstr "ଡୋମୁ"
+
+#. name for doh
+msgid "Dong"
+msgstr "ଡୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for doi
+msgid "Dogri (macrolanguage)"
+msgstr "ଡ଼ୋଗ୍ରୀ (ମାକ୍ରୋ ଭାଷା)"
+
+#. name for dok
+msgid "Dondo"
+msgstr "ଡୋଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for dol
+msgid "Doso"
+msgstr "ଡୋସୋ"
+
+#. name for don
+msgid "Toura (Papua New Guinea)"
+msgstr "ତଉରା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for doo
+msgid "Dongo"
+msgstr "ଡୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for dop
+msgid "Lukpa"
+msgstr "ଲୁକପା"
+
+#. name for doq
+msgid "Dominican Sign Language"
+msgstr "ଡ଼ମିନିକାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for dor
+msgid "Dori'o"
+msgstr "ଡୋରିଓ"
+
+#. name for dos
+msgid "Dogosé"
+msgstr "ଡୋଗୋସ"
+
+#. name for dot
+msgid "Dass"
+msgstr "ଡାସ"
+
+#. name for dov
+msgid "Dombe"
+msgstr "ଡୋମ୍ବେ"
+
+#. name for dow
+msgid "Doyayo"
+msgstr "ଡୋୟାଓ"
+
+#. name for dox
+msgid "Bussa"
+msgstr "ବୁସା"
+
+#. name for doy
+msgid "Dompo"
+msgstr "ଡୋମ୍ପୋ"
+
+#. name for doz
+msgid "Dorze"
+msgstr "ଡୋରଜେ"
+
+#. name for dpp
+msgid "Papar"
+msgstr "ପାପାର"
+
+#. name for drb
+msgid "Dair"
+msgstr "ଡାଏର"
+
+#. name for drd
+msgid "Darmiya"
+msgstr "ଡାରମିଆ"
+
+#. name for dre
+msgid "Dolpo"
+msgstr "ଡୋଲପୋ"
+
+#. name for drg
+msgid "Rungus"
+msgstr "ରୁଙ୍ଗୁସ"
+
+#. name for dri
+msgid "C'lela"
+msgstr "ସେଲା"
+
+#. name for drl
+msgid "Darling"
+msgstr "ଡାରଲିଙ୍ଗ"
+
+#. name for drn
+msgid "Damar, West"
+msgstr "ଡ଼ମାର, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for dro
+msgid "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr "ମେଲାନୋ, ଡାରୋ-ମାତୁ"
+
+#. name for drq
+msgid "Dura"
+msgstr "ଡୁରା"
+
+#. name for drr
+msgid "Dororo"
+msgstr "ଡୋରରୋ"
+
+#. name for drs
+msgid "Gedeo"
+msgstr "ଗେଡିଓ"
+
+#. name for drt
+msgid "Drents"
+msgstr "ଡ୍ରେଣ୍ଟ"
+
+#. name for dru
+msgid "Rukai"
+msgstr "ରୁକାଇ"
+
+#. name for dry
+msgid "Darai"
+msgstr "ଡାରାଇ"
+
+#. name for dsb
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr "ସର୍ବିଆନ, ନିମ୍ନତର"
+
+#. name for dse
+msgid "Dutch Sign Language"
+msgstr "ଡଚ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for dsh
+msgid "Daasanach"
+msgstr "ଦାସାନାଚ"
+
+#. name for dsi
+msgid "Disa"
+msgstr "ଦିସା"
+
+#. name for dsl
+msgid "Danish Sign Language"
+msgstr "ଡାନିଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for dsn
+msgid "Dusner"
+msgstr "ଦୁସନାର"
+
+#. name for dso
+msgid "Desiya"
+msgstr "ଦେସିୟା"
+
+#. name for dsq
+msgid "Tadaksahak"
+msgstr "ତାଦାକ୍ଷାକ"
+
+#. name for dta
+msgid "Daur"
+msgstr "ଦାଉର"
+
+#. name for dtb
+msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr "କାଦାଜାନ, ଲାବୁକ-କିନାବାତାଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for dti
+msgid "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr "ଡୋଗନ, ଆନା ତିଙ୍ଗା"
+
+#. name for dtk
+msgid "Dogon, Tene Kan"
+msgstr "ଡୋଗୋନ, ତେନେ କାନ"
+
+#. name for dtm
+msgid "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr "ଡୋଗୋନ, ତେମୋ କାନ"
+
+#. name for dtp
+msgid "Dusun, Central"
+msgstr "ଦୁସୁନ, ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତି"
+
+#. name for dtr
+msgid "Lotud"
+msgstr "ଲୋତୁଡ"
+
+#. name for dts
+msgid "Dogon, Toro So"
+msgstr "ଡୋଗୋନ,ତୋରୋ ସୋ"
+
+#. name for dtt
+msgid "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr "ଡୋଗୋନ,ତୋରୋ ତେଗୁ"
+
+#. name for dtu
+msgid "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr "ଡୋଗୋନ,ତେବୁଲ ଉରେ"
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "ଡ଼ୁଆଲା"
+
+#. name for dub
+msgid "Dubli"
+msgstr "ଦୁବଲି"
+
+#. name for duc
+msgid "Duna"
+msgstr "ଦୁନା"
+
+#. name for dud
+msgid "Hun-Saare"
+msgstr "ହୁନ-ସାରେ"
+
+#. name for due
+msgid "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr "ଆଗତା, ଉମିରେ ଦୁମାଗେତ"
+
+#. name for duf
+msgid "Dumbea"
+msgstr "ଦୁମ୍ବେ"
+
+#. name for dug
+msgid "Duruma"
+msgstr "ଦୁରୁମା"
+
+#. name for duh
+msgid "Dungra Bhil"
+msgstr "ଦୁଙ୍ଗ୍ରା ଭିଲ"
+
+#. name for dui
+msgid "Dumun"
+msgstr "ଦୁମୁନ"
+
+#. name for duj
+msgid "Dhuwal"
+msgstr "ଧୁୱାଲ"
+
+#. name for duk
+msgid "Duduela"
+msgstr "ଦୁଦୁଏଲା"
+
+#. name for dul
+msgid "Agta, Alabat Island"
+msgstr "ଆଗତା, ଆଲାବାତ ଦ୍ୱୀପ"
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "ଡ଼ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1050-1350)"
+
+#. name for dun
+msgid "Dusun Deyah"
+msgstr "ଦୁସୁନ ଦେୟା"
+
+#. name for duo
+msgid "Agta, Dupaninan"
+msgstr "ଆଗତା, ଦୁପାନିୟାନ"
+
+#. name for dup
+msgid "Duano"
+msgstr "ଦୁଆନୋ"
+
+#. name for duq
+msgid "Dusun Malang"
+msgstr "ଦୁସୁନ ମାଲାଙ୍ଗ"
+
+#. name for dur
+msgid "Dii"
+msgstr "ଦୀ"
+
+#. name for dus
+msgid "Dumi"
+msgstr "ଦୁମି"
+
+#. name for duu
+msgid "Drung"
+msgstr "ଦ୍ରୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for duv
+msgid "Duvle"
+msgstr "ଦୁଭଲେ"
+
+#. name for duw
+msgid "Dusun Witu"
+msgstr "ଦୁସୁନ ୱିତୁ"
+
+#. name for dux
+msgid "Duungooma"
+msgstr "ଦୁଙ୍ଗୁମା"
+
+#. name for duy
+msgid "Agta, Dicamay"
+msgstr "ଆଗତା, ଡିକାମେ"
+
+#. name for duz
+msgid "Duli"
+msgstr "ଦୁଲି"
+
+#. name for dva
+msgid "Duau"
+msgstr "ଦୁଆଉ"
+
+#. name for dwa
+msgid "Diri"
+msgstr "ଦିରି"
+
+#. name for dwl
+msgid "Dogon, Walo Kumbe"
+msgstr "ଦଗୋନ, ୱାଲୋ କୁମ୍ବେ"
+
+#. name for dwr
+msgid "Dawro"
+msgstr "ଦାୱରୋ"
+
+#. name for dws
+msgid "Dutton World Speedwords"
+msgstr "ଦୁତନ ବିଶ୍ୱ ଗତିଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. name for dww
+msgid "Dawawa"
+msgstr "ଦାୱାୱା"
+
+#. name for dya
+msgid "Dyan"
+msgstr "ଦ୍ୟାନ"
+
+#. name for dyb
+msgid "Dyaberdyaber"
+msgstr "ଦ୍ୟାବରଦ୍ୟାବର"
+
+#. name for dyd
+msgid "Dyugun"
+msgstr "ଦ୍ୟୁଗୁନ"
+
+#. name for dyg
+msgid "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr "ଆଗତା, ଭିଲା ଭିସୋସା"
+
+#. name for dyi
+msgid "Senoufo, Djimini"
+msgstr "ସେନୌଫୋ, ଜିମିନି"
+
+#. name for dym
+msgid "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr "ଦୋଗୋନ, ୟାଣ୍ଡା ଦମ"
+
+#. name for dyn
+msgid "Dyangadi"
+msgstr "ଦ୍ୟାଙ୍ଗାଡ଼ି"
+
+#. name for dyo
+msgid "Jola-Fonyi"
+msgstr "ଜୋଲା-ଫୋନ୍ୟି"
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "ଡ୍ୱୁଲା"
+
+#. name for dyy
+msgid "Dyaabugay"
+msgstr "ଦ୍ୟାବୁଗେ"
+
+#. name for dza
+msgid "Tunzu"
+msgstr "ତୁଞ୍ଜୁ"
+
+#. name for dzd
+msgid "Daza"
+msgstr "ଦାଜା"
+
+#. name for dzg
+msgid "Dazaga"
+msgstr "ଦାଜାଗା"
+
+#. name for dzl
+msgid "Dzalakha"
+msgstr "ଜାଲାଖା"
+
+#. name for dzn
+msgid "Dzando"
+msgstr "ଜାଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for dzo
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ଡିୟୋଙ୍କଖା"
+
+#. name for ebg
+msgid "Ebughu"
+msgstr "ଏବୁଘୁ"
+
+#. name for ebk
+msgid "Bontok, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ebo
+msgid "Teke-Ebo"
+msgstr "ତେକେ-ଏବୋ"
+
+#. name for ebr
+msgid "Ebrié"
+msgstr "ଏବ୍ରିଏ"
+
+#. name for ebu
+msgid "Embu"
+msgstr "ଏମ୍ବୁ"
+
+#. name for ecr
+msgid "Eteocretan"
+msgstr "ଏତେକ୍ରେତାନ"
+
+#. name for ecs
+msgid "Ecuadorian Sign Language"
+msgstr "ଇକୁଏଡ଼ରିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ecy
+msgid "Eteocypriot"
+msgstr "ଏତେକିପ୍ରିୟତ"
+
+#. name for eee
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. name for efa
+msgid "Efai"
+msgstr "ଏଫାଇ"
+
+#. name for efe
+msgid "Efe"
+msgstr "ଏଫେ"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "ଏଫିକ"
+
+#. name for ega
+msgid "Ega"
+msgstr "ଏଗା"
+
+#. name for egl
+msgid "Emilian"
+msgstr "ଏମିଲିଆନ"
+
+#. name for ego
+msgid "Eggon"
+msgstr "ଏଗୋନ"
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "ଇଜିପ୍ଟିଆନ (ପୁରାତନ)"
+
+#. name for ehu
+msgid "Ehueun"
+msgstr "ଏହୁନ"
+
+#. name for eip
+msgid "Eipomek"
+msgstr "ଇପୋମେକ"
+
+#. name for eit
+msgid "Eitiep"
+msgstr "ଏଇତିଏପ"
+
+#. name for eiv
+msgid "Askopan"
+msgstr "ଏସ୍କୋପାନ"
+
+#. name for eja
+msgid "Ejamat"
+msgstr "ଏଜମାତ"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "ଏକାଜୁକ"
+
+#. name for eke
+msgid "Ekit"
+msgstr "ଏକିତ"
+
+#. name for ekg
+msgid "Ekari"
+msgstr "ଏକାରୀ"
+
+#. name for eki
+msgid "Eki"
+msgstr "ଏକି"
+
+#. name for ekk
+msgid "Estonian, Standard"
+msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିୟାନ, ମାନକ"
+
+#. name for ekl
+msgid "Kol"
+msgstr "କଲ"
+
+#. name for ekm
+msgid "Elip"
+msgstr "ଏଲିପ"
+
+#. name for eko
+msgid "Koti"
+msgstr "କୋଟି"
+
+#. name for ekp
+msgid "Ekpeye"
+msgstr "ଏକପେୟେ"
+
+#. name for ekr
+msgid "Yace"
+msgstr "ୟେସ"
+
+#. name for eky
+msgid "Kayah, Eastern"
+msgstr "କାୟା, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for ele
+msgid "Elepi"
+msgstr "ଏଲେପି"
+
+#. name for elh
+msgid "El Hugeirat"
+msgstr "ଏଲ ହୁଗେଇରାତ"
+
+#. name for eli
+msgid "Nding"
+msgstr "ଡିଙ୍ଗ"
+
+#. name for elk
+msgid "Elkei"
+msgstr "ଏଲକେଇ"
+
+#. name for ell
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, ଆଧୁନିକ (1453-)"
+
+#. name for elm
+msgid "Eleme"
+msgstr "ଏଲମେ"
+
+#. name for elo
+msgid "El Molo"
+msgstr "ଏଲ ମୋଲୋ"
+
+#. name for elp
+msgid "Elpaputih"
+msgstr "ଏଲପାପୁତି"
+
+#. name for elu
+msgid "Elu"
+msgstr "ଏଲୁ"
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "ଏଲାମାଇଟ"
+
+#. name for ema
+msgid "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr "ଏମାଇ-ଲୁଲେହା-ଓରା"
+
+#. name for emb
+msgid "Embaloh"
+msgstr "ଏମ୍ବାଲୋ"
+
+#. name for eme
+msgid "Emerillon"
+msgstr "ଏମେରିଲନ"
+
+#. name for emg
+msgid "Meohang, Eastern"
+msgstr "ମେହଙ୍ଗ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for emi
+msgid "Mussau-Emira"
+msgstr "ମୁସାଉ-ଏମିରା"
+
+#. name for emk
+msgid "Maninkakan, Eastern"
+msgstr "ମାନିଙ୍କାକାନ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for emm
+msgid "Mamulique"
+msgstr "ମାମୁଲିକ"
+
+#. name for emn
+msgid "Eman"
+msgstr "ଏମାନ"
+
+#. name for emo
+msgid "Emok"
+msgstr "ଏମୋକ"
+
+#. name for emp
+msgid "Emberá, Northern"
+msgstr "ଏମ୍ବେରା, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for ems
+msgid "Yupik, Pacific Gulf"
+msgstr "ୟୁପିକ, ପେସିଫିକ ଗଲ୍ଫ"
+
+#. name for emu
+msgid "Muria, Eastern"
+msgstr "ମୁରିଆ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for emw
+msgid "Emplawas"
+msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲାୱାସ"
+
+#. name for emx
+msgid "Erromintxela"
+msgstr ""
+
+#. name for emy
+msgid "Mayan, Epigraphic"
+msgstr "ମାୟାନ, ଏପିଗ୍ରାଫିକ"
+
+#. name for ena
+msgid "Apali"
+msgstr "ଆପାଲି"
+
+#. name for enb
+msgid "Markweeta"
+msgstr "ମାର୍କୱିତା"
+
+#. name for enc
+msgid "En"
+msgstr "En"
+
+#. name for end
+msgid "Ende"
+msgstr "ଏଣ୍ଡେ"
+
+#. name for enf
+msgid "Enets, Forest"
+msgstr "ଏନେଟସ, ଜଙ୍ଗଲ"
+
+#. name for eng
+msgid "English"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ"
+
+#. name for enh
+msgid "Enets, Tundra"
+msgstr "ଏନେତ, ତୁନ୍ଦ୍ରା"
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ମଧ୍ଯ (1100-1500)"
+
+#. name for enn
+msgid "Engenni"
+msgstr "ଏଙ୍ଗେନି"
+
+#. name for eno
+msgid "Enggano"
+msgstr "ଏଙ୍ଗାନୋ"
+
+#. name for enq
+msgid "Enga"
+msgstr "ଏନଗା"
+
+#. name for enr
+msgid "Emumu"
+msgstr "ଏମୁମୁ"
+
+#. name for enu
+msgid "Enu"
+msgstr "ଏନୁ"
+
+#. name for env
+msgid "Enwan (Edu State)"
+msgstr "ଏନୱାନ (ଏଡ଼ୁ ରାଜ୍ଯ)"
+
+#. name for enw
+msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
+msgstr "ଏନୱାନ (ଆକ୍ୱା ଇବମ ରାଜ୍ଯ)"
+
+#. name for eot
+msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "ବେଟି (କୋଟେ ଡ଼ଲଭଏର)"
+
+#. name for epi
+msgid "Epie"
+msgstr "ଏପି"
+
+#. name for epo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ"
+
+#. name for era
+msgid "Eravallan"
+msgstr "ଏରାଭାଲାନ"
+
+#. name for erg
+msgid "Sie"
+msgstr "ସିଏ"
+
+#. name for erh
+msgid "Eruwa"
+msgstr "ଏରୁୱା"
+
+#. name for eri
+msgid "Ogea"
+msgstr "ଓଗେ"
+
+#. name for erk
+msgid "Efate, South"
+msgstr "ଏଫେଟ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for ero
+msgid "Horpa"
+msgstr "ହର୍ପା"
+
+#. name for err
+msgid "Erre"
+msgstr "ଏରେ"
+
+#. name for ers
+msgid "Ersu"
+msgstr "ଏରସୁ"
+
+#. name for ert
+msgid "Eritai"
+msgstr "ଏରିତାଇ"
+
+#. name for erw
+msgid "Erokwanas"
+msgstr "ଏରୋକୱାନା"
+
+#. name for ese
+msgid "Ese Ejja"
+msgstr "ଏସେ ଏଜା"
+
+#. name for esh
+msgid "Eshtehardi"
+msgstr "ଏସ୍ତେହାର୍ଦି"
+
+#. name for esi
+msgid "Inupiatun, North Alaskan"
+msgstr "ଇନୁପେତୁନ, ଉତ୍ତର ଆଲାସ୍କାନ"
+
+#. name for esk
+msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
+msgstr "ଇନୁପେତୁନ, ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ ଆଲାସ୍କା"
+
+#. name for esl
+msgid "Egypt Sign Language"
+msgstr "ଇଜିପ୍ଟ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for esm
+msgid "Esuma"
+msgstr "ଏସୁମା"
+
+#. name for esn
+msgid "Salvadoran Sign Language"
+msgstr "ସାଲଭାଡ଼ୋରାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for eso
+msgid "Estonian Sign Language"
+msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for esq
+msgid "Esselen"
+msgstr "ଏସେଲେନ"
+
+#. name for ess
+msgid "Yupik, Central Siberian"
+msgstr "ୟୁପିକ, ମଧ୍ଯ ସିବେରିୟାନ"
+
+#. name for est
+msgid "Estonian"
+msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ"
+
+#. name for esu
+msgid "Yupik, Central"
+msgstr "ୟୁପିକ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for etb
+msgid "Etebi"
+msgstr "ଏତେବି"
+
+#. name for etc
+msgid "Etchemin"
+msgstr "ଏଚେମିନ"
+
+#. name for eth
+msgid "Ethiopian Sign Language"
+msgstr "ଇଥିଅପିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for etn
+msgid "Eton (Vanuatu)"
+msgstr "ଇଟନ (ଭାନେତୁ)"
+
+#. name for eto
+msgid "Eton (Cameroon)"
+msgstr "ଏଟନ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for etr
+msgid "Edolo"
+msgstr "ଏଡୋଲୋ"
+
+#. name for ets
+msgid "Yekhee"
+msgstr "ୟେଖେ"
+
+#. name for ett
+msgid "Etruscan"
+msgstr "ଏତ୍ରୁସ୍କାନ"
+
+#. name for etu
+msgid "Ejagham"
+msgstr "ଏଜାଘମ"
+
+#. name for etx
+msgid "Eten"
+msgstr "ଏତେନ"
+
+#. name for etz
+msgid "Semimi"
+msgstr "ସେମିମି"
+
+#. name for eus
+msgid "Basque"
+msgstr "ବାସକ୍କି"
+
+#. name for eve
+msgid "Even"
+msgstr "ସମ"
+
+#. name for evh
+msgid "Uvbie"
+msgstr "ଉବିଏ"
+
+#. name for evn
+msgid "Evenki"
+msgstr "ଏଭେଙ୍କି"
+
+#. name for ewe
+msgid "Ewe"
+msgstr "ଏୱେ"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "ଏୱୋଣ୍ଡୋ"
+
+#. name for ext
+msgid "Extremaduran"
+msgstr ""
+
+#. name for eya
+msgid "Eyak"
+msgstr "ଏୟାକ"
+
+#. name for eyo
+msgid "Keiyo"
+msgstr "କେୟିୟ"
+
+#. name for eze
+msgid "Uzekwe"
+msgstr "ଉଜେକ୍ୱେ"
+
+#. name for faa
+msgid "Fasu"
+msgstr "ଫାସୁ"
+
+#. name for fab
+msgid "Fa D'ambu"
+msgstr "ଫା ଡ଼ାମ୍ବୁ"
+
+#. name for fad
+msgid "Wagi"
+msgstr "ୱାଗି"
+
+#. name for faf
+msgid "Fagani"
+msgstr "ଫାଗାନି"
+
+#. name for fag
+msgid "Finongan"
+msgstr "ଫିନୋଙ୍ଗାନ"
+
+#. name for fah
+msgid "Fali, Baissa"
+msgstr "ଫାଲି, ବାସିସା"
+
+#. name for fai
+msgid "Faiwol"
+msgstr "ଫାୟିୱଲ"
+
+#. name for faj
+msgid "Faita"
+msgstr "ଫାଇତା"
+
+#. name for fak
+msgid "Fang (Cameroon)"
+msgstr "ଫାଙ୍ଗ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for fal
+msgid "Fali, South"
+msgstr "ଫାଲି, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for fam
+msgid "Fam"
+msgstr "ଫାମ"
+
+#. name for fan
+msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
+msgstr "ଫାଙ୍ଗ (ବିଶୁବ ଅଞ୍ଚଳୀୟ ଗିନୀ)"
+
+#. name for fao
+msgid "Faroese"
+msgstr "ଫାରୋଇସ"
+
+#. name for fap
+msgid "Palor"
+msgstr "ପାଲର"
+
+#. name for far
+msgid "Fataleka"
+msgstr "ଫାତାଲେକା"
+
+#. name for fas
+msgid "Persian"
+msgstr "ପାର୍ସୀ"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "ଫାଣ୍ଟି"
+
+#. name for fau
+msgid "Fayu"
+msgstr "ଫାୟୁ"
+
+#. name for fax
+msgid "Fala"
+msgstr ""
+
+#. name for fay
+msgid "Fars, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for faz
+msgid "Fars, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for fbl
+msgid "Bikol, West Albay"
+msgstr ""
+
+#. name for fcs
+msgid "Quebec Sign Language"
+msgstr "କ୍ଯୁବେକ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for fer
+msgid "Feroge"
+msgstr ""
+
+#. name for ffi
+msgid "Foia Foia"
+msgstr ""
+
+#. name for ffm
+msgid "Fulfulde, Maasina"
+msgstr ""
+
+#. name for fgr
+msgid "Fongoro"
+msgstr ""
+
+#. name for fia
+msgid "Nobiin"
+msgstr ""
+
+#. name for fie
+msgid "Fyer"
+msgstr ""
+
+#. name for fij
+msgid "Fijian"
+msgstr "ଫିଜିଆନ"
+
+#. name for fil
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#. name for fin
+msgid "Finnish"
+msgstr "ଫିନିସ"
+
+#. name for fip
+msgid "Fipa"
+msgstr ""
+
+#. name for fir
+msgid "Firan"
+msgstr ""
+
+#. name for fit
+msgid "Finnish, Tornedalen"
+msgstr "ଫିନିସ, ଟର୍ନେଡ଼ାଲେନ"
+
+#. name for fiw
+msgid "Fiwaga"
+msgstr ""
+
+#. name for fkv
+msgid "Finnish, Kven"
+msgstr "ଫିନିସ, ଭେନ"
+
+#. name for fla
+msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr "କାଲିସ୍ପେଲ-ପେଣ୍ଡ ଓରେଲି"
+
+#. name for flh
+msgid "Foau"
+msgstr ""
+
+#. name for fli
+msgid "Fali"
+msgstr ""
+
+#. name for fll
+msgid "Fali, North"
+msgstr "ଫାଲି, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for fln
+msgid "Flinders Island"
+msgstr ""
+
+#. name for flr
+msgid "Fuliiru"
+msgstr ""
+
+#. name for fly
+msgid "Tsotsitaal"
+msgstr ""
+
+#. name for fmp
+msgid "Fe'fe'"
+msgstr ""
+
+#. name for fmu
+msgid "Muria, Far Western"
+msgstr "ମୁରିଆ, ସୁଦୂର ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for fng
+msgid "Fanagalo"
+msgstr ""
+
+#. name for fni
+msgid "Fania"
+msgstr ""
+
+#. name for fod
+msgid "Foodo"
+msgstr ""
+
+#. name for foi
+msgid "Foi"
+msgstr ""
+
+#. name for fom
+msgid "Foma"
+msgstr ""
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "ଫୋନ"
+
+#. name for for
+msgid "Fore"
+msgstr ""
+
+#. name for fos
+msgid "Siraya"
+msgstr ""
+
+#. name for fpe
+msgid "Creole English, Fernando Po"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଫର୍ନାଣ୍ଡୋ ପୋ"
+
+#. name for fqs
+msgid "Fas"
+msgstr ""
+
+#. name for fra
+msgid "French"
+msgstr "ଫରାସୀ"
+
+#. name for frc
+msgid "French, Cajun"
+msgstr "ଫରାସୀ, କାଜୁନ"
+
+#. name for frd
+msgid "Fordata"
+msgstr ""
+
+#. name for frk
+msgid "Frankish"
+msgstr ""
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1400-1600)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (842-ca. 1400)"
+
+#. name for frp
+msgid "Arpitan"
+msgstr ""
+
+#. name for frq
+msgid "Forak"
+msgstr ""
+
+#. name for frr
+msgid "Frisian, Northern"
+msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for frs
+msgid "Frisian, Eastern"
+msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for frt
+msgid "Fortsenal"
+msgstr ""
+
+#. name for fry
+msgid "Frisian, Western"
+msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for fse
+msgid "Finnish Sign Language"
+msgstr "ଫିନିସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for fsl
+msgid "French Sign Language"
+msgstr "ଫରାସୀ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for fss
+msgid "Finland-Swedish Sign Language"
+msgstr "ଫିନଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସ୍ବୀଡିଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for fub
+msgid "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. name for fuc
+msgid "Pulaar"
+msgstr ""
+
+#. name for fud
+msgid "Futuna, East"
+msgstr "ଫୁତୁନା, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for fue
+msgid "Fulfulde, Borgu"
+msgstr ""
+
+#. name for fuf
+msgid "Pular"
+msgstr ""
+
+#. name for fuh
+msgid "Fulfulde, Western Niger"
+msgstr "ଫୁଲଫୁଲଡେ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ନାଇଜର"
+
+#. name for fui
+msgid "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr "ଫୁଲଫୁଲଦେ, ବାଗିର୍ମି"
+
+#. name for fuj
+msgid "Ko"
+msgstr ""
+
+#. name for ful
+msgid "Fulah"
+msgstr "ଫୁଲା"
+
+#. name for fum
+msgid "Fum"
+msgstr ""
+
+#. name for fun
+msgid "Fulniô"
+msgstr ""
+
+#. name for fuq
+msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+msgstr "ଫୁଲଫୁଲଡ଼େ, ମଧ୍ଯ-ପୂର୍ବ ନାଇଜର"
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "ଫ୍ରିଉଲିଆନ"
+
+#. name for fut
+msgid "Futuna-Aniwa"
+msgstr ""
+
+#. name for fuu
+msgid "Furu"
+msgstr ""
+
+#. name for fuv
+msgid "Fulfulde, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. name for fuy
+msgid "Fuyug"
+msgstr ""
+
+#. name for fvr
+msgid "Fur"
+msgstr ""
+
+#. name for fwa
+msgid "Fwâi"
+msgstr ""
+
+#. name for fwe
+msgid "Fwe"
+msgstr ""
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "ଗା"
+
+#. name for gab
+msgid "Gabri"
+msgstr ""
+
+#. name for gac
+msgid "Great Andamanese, Mixed"
+msgstr ""
+
+#. name for gad
+msgid "Gaddang"
+msgstr ""
+
+#. name for gae
+msgid "Guarequena"
+msgstr ""
+
+#. name for gaf
+msgid "Gende"
+msgstr ""
+
+#. name for gag
+msgid "Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. name for gah
+msgid "Alekano"
+msgstr ""
+
+#. name for gai
+msgid "Borei"
+msgstr ""
+
+#. name for gaj
+msgid "Gadsup"
+msgstr ""
+
+#. name for gak
+msgid "Gamkonora"
+msgstr ""
+
+#. name for gal
+msgid "Galoli"
+msgstr ""
+
+#. name for gam
+msgid "Kandawo"
+msgstr ""
+
+#. name for gan
+msgid "Chinese, Gan"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ଗାନ"
+
+#. name for gao
+msgid "Gants"
+msgstr ""
+
+#. name for gap
+msgid "Gal"
+msgstr ""
+
+#. name for gaq
+msgid "Gata'"
+msgstr ""
+
+#. name for gar
+msgid "Galeya"
+msgstr ""
+
+#. name for gas
+msgid "Garasia, Adiwasi"
+msgstr ""
+
+#. name for gat
+msgid "Kenati"
+msgstr ""
+
+#. name for gau
+msgid "Gadaba, Mudhili"
+msgstr ""
+
+#. name for gaw
+msgid "Nobonob"
+msgstr ""
+
+#. name for gax
+msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr "ଓରୋମୋ, ବୋରୋନା-ଆର୍ସି-ଗୁଜି"
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "ଗାୟୋ"
+
+#. name for gaz
+msgid "Oromo, West Central"
+msgstr "ଓରୋମୋ, ପଶ୍ଚିମ ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya (Central African Republic)"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ (ମଧ୍ଯ ଆଫ୍ରିକା ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for gbb
+msgid "Kaytetye"
+msgstr ""
+
+#. name for gbc
+msgid "Garawa"
+msgstr ""
+
+#. name for gbd
+msgid "Karadjeri"
+msgstr ""
+
+#. name for gbe
+msgid "Niksek"
+msgstr ""
+
+#. name for gbf
+msgid "Gaikundi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbg
+msgid "Gbanziri"
+msgstr ""
+
+#. name for gbh
+msgid "Gbe, Defi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbi
+msgid "Galela"
+msgstr ""
+
+#. name for gbj
+msgid "Gadaba, Bodo"
+msgstr "ଗାଦାବା, ବୋଦୋ"
+
+#. name for gbk
+msgid "Gaddi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbl
+msgid "Gamit"
+msgstr ""
+
+#. name for gbm
+msgid "Garhwali"
+msgstr ""
+
+#. name for gbn
+msgid "Mo'da"
+msgstr "ମୋଡ଼ା"
+
+#. name for gbo
+msgid "Grebo, Northern"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for gbp
+msgid "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ-ବୋସାଙ୍ଗୋଆ"
+
+#. name for gbq
+msgid "Gbaya-Bozoum"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ-ବୋଜଉମ"
+
+#. name for gbr
+msgid "Gbagyi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbs
+msgid "Gbe, Gbesi"
+msgstr ""
+
+#. name for gbu
+msgid "Gagadu"
+msgstr ""
+
+#. name for gbv
+msgid "Gbanu"
+msgstr ""
+
+#. name for gbx
+msgid "Gbe, Eastern Xwla"
+msgstr ""
+
+#. name for gby
+msgid "Gbari"
+msgstr ""
+
+#. name for gbz
+msgid "Dari, Zoroastrian"
+msgstr ""
+
+#. name for gcc
+msgid "Mali"
+msgstr "ମାଲୀ"
+
+#. name for gcd
+msgid "Ganggalida"
+msgstr ""
+
+#. name for gce
+msgid "Galice"
+msgstr ""
+
+#. name for gcf
+msgid "Creole French, Guadeloupean"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ଗୁଆଡ଼େଲପେନ"
+
+#. name for gcl
+msgid "Creole English, Grenadian"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଗ୍ରେନାଡ଼ିଆନ"
+
+#. name for gcn
+msgid "Gaina"
+msgstr ""
+
+#. name for gcr
+msgid "Creole French, Guianese"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ଗିନିଜ"
+
+#. name for gct
+msgid "German, Colonia Tovar"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, କୋଲୋନିୟା ତୋଭାର"
+
+#. name for gda
+msgid "Lohar, Gade"
+msgstr ""
+
+#. name for gdb
+msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr ""
+
+#. name for gdc
+msgid "Gugu Badhun"
+msgstr ""
+
+#. name for gdd
+msgid "Gedaged"
+msgstr ""
+
+#. name for gde
+msgid "Gude"
+msgstr ""
+
+#. name for gdf
+msgid "Guduf-Gava"
+msgstr ""
+
+#. name for gdg
+msgid "Ga'dang"
+msgstr "ଗାଡ଼ାଙ୍ଗ"
+
+#. name for gdh
+msgid "Gadjerawang"
+msgstr ""
+
+#. name for gdi
+msgid "Gundi"
+msgstr ""
+
+#. name for gdj
+msgid "Gurdjar"
+msgstr ""
+
+#. name for gdk
+msgid "Gadang"
+msgstr ""
+
+#. name for gdl
+msgid "Dirasha"
+msgstr ""
+
+#. name for gdm
+msgid "Laal"
+msgstr ""
+
+#. name for gdn
+msgid "Umanakaina"
+msgstr ""
+
+#. name for gdo
+msgid "Ghodoberi"
+msgstr ""
+
+#. name for gdq
+msgid "Mehri"
+msgstr ""
+
+#. name for gdr
+msgid "Wipi"
+msgstr ""
+
+#. name for gdu
+msgid "Gudu"
+msgstr ""
+
+#. name for gdx
+msgid "Godwari"
+msgstr ""
+
+#. name for gea
+msgid "Geruma"
+msgstr ""
+
+#. name for geb
+msgid "Kire"
+msgstr ""
+
+#. name for gec
+msgid "Grebo, Gboloo"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ, ବୋଲୋ"
+
+#. name for ged
+msgid "Gade"
+msgstr ""
+
+#. name for geg
+msgid "Gengle"
+msgstr ""
+
+#. name for geh
+msgid "German, Hutterite"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ହୁତେରିଟ"
+
+#. name for gei
+msgid "Gebe"
+msgstr ""
+
+#. name for gej
+msgid "Gen"
+msgstr ""
+
+#. name for gek
+msgid "Yiwom"
+msgstr ""
+
+#. name for gel
+msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
+msgstr ""
+
+#. name for geq
+msgid "Geme"
+msgstr ""
+
+#. name for ges
+msgid "Geser-Gorom"
+msgstr ""
+
+#. name for gew
+msgid "Gera"
+msgstr ""
+
+#. name for gex
+msgid "Garre"
+msgstr ""
+
+#. name for gey
+msgid "Enya"
+msgstr ""
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "ଗ୍ରୀଜ"
+
+#. name for gfk
+msgid "Patpatar"
+msgstr ""
+
+#. name for gft
+msgid "Gafat"
+msgstr ""
+
+#. name for gga
+msgid "Gao"
+msgstr ""
+
+#. name for ggb
+msgid "Gbii"
+msgstr ""
+
+#. name for ggd
+msgid "Gugadj"
+msgstr ""
+
+#. name for gge
+msgid "Guragone"
+msgstr ""
+
+#. name for ggg
+msgid "Gurgula"
+msgstr ""
+
+#. name for ggk
+msgid "Kungarakany"
+msgstr ""
+
+#. name for ggl
+msgid "Ganglau"
+msgstr ""
+
+#. name for ggn
+msgid "Gurung, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ggo
+msgid "Gondi, Southern"
+msgstr "ଗୋଣ୍ଡି, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for ggr
+msgid "Aghu Tharnggalu"
+msgstr "ଆଘୁ ଥାରାଙ୍ଗାଲୁ"
+
+#. name for ggt
+msgid "Gitua"
+msgstr ""
+
+#. name for ggu
+msgid "Gagu"
+msgstr ""
+
+#. name for ggw
+msgid "Gogodala"
+msgstr ""
+
+#. name for gha
+msgid "Ghadamès"
+msgstr ""
+
+#. name for ghc
+msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+msgstr "ଗେଲିକ, ହିବାର୍ନୋ-ସ୍କୋଟିଶ"
+
+#. name for ghe
+msgid "Ghale, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for ghh
+msgid "Ghale, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ghk
+msgid "Karen, Geko"
+msgstr ""
+
+#. name for ghl
+msgid "Ghulfan"
+msgstr ""
+
+#. name for ghn
+msgid "Ghanongga"
+msgstr ""
+
+#. name for gho
+msgid "Ghomara"
+msgstr ""
+
+#. name for ghr
+msgid "Ghera"
+msgstr ""
+
+#. name for ghs
+msgid "Guhu-Samane"
+msgstr ""
+
+#. name for ght
+msgid "Ghale, Kutang"
+msgstr ""
+
+#. name for gia
+msgid "Kitja"
+msgstr ""
+
+#. name for gib
+msgid "Gibanawa"
+msgstr ""
+
+#. name for gic
+msgid "Gail"
+msgstr ""
+
+#. name for gid
+msgid "Gidar"
+msgstr ""
+
+#. name for gig
+msgid "Goaria"
+msgstr ""
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "ଗୀଲବର୍ଟିଜ"
+
+#. name for gim
+msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
+
+#. name for gin
+msgid "Hinukh"
+msgstr ""
+
+#. name for gio
+msgid "Gelao"
+msgstr ""
+
+#. name for gip
+msgid "Gimi (West New Britain)"
+msgstr "ଗିମି (ପଶ୍ଚିମ ନୂତନ ବ୍ରିଟେନ)"
+
+#. name for giq
+msgid "Gelao, Green"
+msgstr "ଗେଲାଓ, ସବୁଜ"
+
+#. name for gir
+msgid "Gelao, Red"
+msgstr "ଗେଲାଓ, ଲାଲ"
+
+#. name for gis
+msgid "Giziga, North"
+msgstr "ଗିଜିଗା, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for git
+msgid "Gitxsan"
+msgstr ""
+
+#. name for giw
+msgid "Gelao, White"
+msgstr "ଗେଲାଓ, ଧଳା"
+
+#. name for gix
+msgid "Gilima"
+msgstr ""
+
+#. name for giy
+msgid "Giyug"
+msgstr ""
+
+#. name for giz
+msgid "Giziga, South"
+msgstr "ଗିଜିଗା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for gji
+msgid "Geji"
+msgstr ""
+
+#. name for gjk
+msgid "Koli, Kachi"
+msgstr ""
+
+#. name for gjn
+msgid "Gonja"
+msgstr ""
+
+#. name for gju
+msgid "Gujari"
+msgstr ""
+
+#. name for gka
+msgid "Guya"
+msgstr ""
+
+#. name for gke
+msgid "Ndai"
+msgstr ""
+
+#. name for gkn
+msgid "Gokana"
+msgstr ""
+
+#. name for gkp
+msgid "Kpelle, Guinea"
+msgstr "ପେଲେ, ଗିନୀ"
+
+#. name for gla
+msgid "Gaelic, Scottish"
+msgstr "Gaelic, ସ୍କଟିଶ"
+
+#. name for glc
+msgid "Bon Gula"
+msgstr ""
+
+#. name for gld
+msgid "Nanai"
+msgstr ""
+
+#. name for gle
+msgid "Irish"
+msgstr "ଆଇରିସ"
+
+#. name for glg
+msgid "Galician"
+msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
+
+#. name for glh
+msgid "Pashayi, Northwest"
+msgstr "ପାଶାଇ, ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for gli
+msgid "Guliguli"
+msgstr ""
+
+#. name for glj
+msgid "Gula Iro"
+msgstr ""
+
+#. name for glk
+msgid "Gilaki"
+msgstr ""
+
+#. name for glo
+msgid "Galambu"
+msgstr ""
+
+#. name for glr
+msgid "Glaro-Twabo"
+msgstr ""
+
+#. name for glu
+msgid "Gula (Chad)"
+msgstr "ଗୁଲା (ଚାଡ୍)"
+
+#. name for glv
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#. name for glw
+msgid "Glavda"
+msgstr ""
+
+#. name for gly
+msgid "Gule"
+msgstr ""
+
+#. name for gma
+msgid "Gambera"
+msgstr ""
+
+#. name for gmb
+msgid "Gula'alaa"
+msgstr ""
+
+#. name for gmd
+msgid "Mághdì"
+msgstr ""
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ମଧ୍ଯ ଉଚ୍ଚ (ca. 1050-1500)"
+
+#. name for gml
+msgid "German, Middle Low"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ନିମ୍ନ ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for gmm
+msgid "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ-ବୋଡ଼ୋମୋ"
+
+#. name for gmn
+msgid "Gimnime"
+msgstr ""
+
+#. name for gmu
+msgid "Gumalu"
+msgstr ""
+
+#. name for gmv
+msgid "Gamo"
+msgstr ""
+
+#. name for gmx
+msgid "Magoma"
+msgstr ""
+
+#. name for gmy
+msgid "Greek, Mycenaean"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, ମାସିନିଆନ"
+
+#. name for gna
+msgid "Kaansa"
+msgstr ""
+
+#. name for gnb
+msgid "Gangte"
+msgstr ""
+
+#. name for gnc
+msgid "Guanche"
+msgstr ""
+
+#. name for gnd
+msgid "Zulgo-Gemzek"
+msgstr ""
+
+#. name for gne
+msgid "Ganang"
+msgstr ""
+
+#. name for gng
+msgid "Ngangam"
+msgstr ""
+
+#. name for gnh
+msgid "Lere"
+msgstr ""
+
+#. name for gni
+msgid "Gooniyandi"
+msgstr ""
+
+#. name for gnk
+msgid "//Gana"
+msgstr ""
+
+#. name for gnl
+msgid "Gangulu"
+msgstr ""
+
+#. name for gnm
+msgid "Ginuman"
+msgstr ""
+
+#. name for gnn
+msgid "Gumatj"
+msgstr ""
+
+#. name for gno
+msgid "Gondi, Northern"
+msgstr "ଗୋଣ୍ଡି, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for gnq
+msgid "Gana"
+msgstr ""
+
+#. name for gnr
+msgid "Gureng Gureng"
+msgstr ""
+
+#. name for gnt
+msgid "Guntai"
+msgstr ""
+
+#. name for gnu
+msgid "Gnau"
+msgstr ""
+
+#. name for gnw
+msgid "Guaraní, Western Bolivian"
+msgstr "ଗୁରାନି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ବୋଲିଭିଆନ"
+
+#. name for gnz
+msgid "Ganzi"
+msgstr ""
+
+#. name for goa
+msgid "Guro"
+msgstr ""
+
+#. name for gob
+msgid "Playero"
+msgstr ""
+
+#. name for goc
+msgid "Gorakor"
+msgstr ""
+
+#. name for god
+msgid "Godié"
+msgstr ""
+
+#. name for goe
+msgid "Gongduk"
+msgstr ""
+
+#. name for gof
+msgid "Gofa"
+msgstr ""
+
+#. name for gog
+msgid "Gogo"
+msgstr ""
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ପୁରୁଣା ଉଚ୍ଚ (ca. 750-1050)"
+
+#. name for goi
+msgid "Gobasi"
+msgstr ""
+
+#. name for goj
+msgid "Gowlan"
+msgstr ""
+
+#. name for gok
+msgid "Gowli"
+msgstr ""
+
+#. name for gol
+msgid "Gola"
+msgstr ""
+
+#. name for gom
+msgid "Konkani, Goan"
+msgstr "କଙ୍କଣୀ, ଗାଁ"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "ଗୋଣ୍ଡି"
+
+#. name for goo
+msgid "Gone Dau"
+msgstr "ଗନ ଡ଼ାଉ"
+
+#. name for gop
+msgid "Yeretuar"
+msgstr ""
+
+#. name for goq
+msgid "Gorap"
+msgstr ""
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "ଗୋରୋଣ୍ଟାଲୋ"
+
+#. name for gos
+msgid "Gronings"
+msgstr ""
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "ଗୋଥିକ"
+
+#. name for gou
+msgid "Gavar"
+msgstr ""
+
+#. name for gow
+msgid "Gorowa"
+msgstr ""
+
+#. name for gox
+msgid "Gobu"
+msgstr ""
+
+#. name for goy
+msgid "Goundo"
+msgstr ""
+
+#. name for goz
+msgid "Gozarkhani"
+msgstr ""
+
+#. name for gpa
+msgid "Gupa-Abawa"
+msgstr ""
+
+#. name for gpn
+msgid "Taiap"
+msgstr ""
+
+#. name for gqa
+msgid "Ga'anda"
+msgstr "ଗାଣ୍ଡା"
+
+#. name for gqi
+msgid "Guiqiong"
+msgstr ""
+
+#. name for gqn
+msgid "Guana (Brazil)"
+msgstr "ଗୁଆନା (ବ୍ରାଜୀଲ)"
+
+#. name for gqr
+msgid "Gor"
+msgstr ""
+
+#. name for gra
+msgid "Garasia, Rajput"
+msgstr ""
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ, ପୁରାତନ (to 1453)"
+
+#. name for grd
+msgid "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr ""
+
+#. name for grg
+msgid "Madi"
+msgstr ""
+
+#. name for grh
+msgid "Gbiri-Niragu"
+msgstr ""
+
+#. name for gri
+msgid "Ghari"
+msgstr ""
+
+#. name for grj
+msgid "Grebo, Southern"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for grm
+msgid "Kota Marudu Talantang"
+msgstr ""
+
+#. name for grn
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarani"
+
+#. name for gro
+msgid "Groma"
+msgstr ""
+
+#. name for grq
+msgid "Gorovu"
+msgstr ""
+
+#. name for grr
+msgid "Taznatit"
+msgstr ""
+
+#. name for grs
+msgid "Gresi"
+msgstr ""
+
+#. name for grt
+msgid "Garo"
+msgstr ""
+
+#. name for gru
+msgid "Kistane"
+msgstr ""
+
+#. name for grv
+msgid "Grebo, Central"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for grw
+msgid "Gweda"
+msgstr ""
+
+#. name for grx
+msgid "Guriaso"
+msgstr ""
+
+#. name for gry
+msgid "Grebo, Barclayville"
+msgstr "ଗ୍ରେବୋ, ବାର୍କ୍ଲେଭିଲ"
+
+#. name for grz
+msgid "Guramalum"
+msgstr ""
+
+#. name for gse
+msgid "Ghanaian Sign Language"
+msgstr "ଘାନାନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for gsg
+msgid "German Sign Language"
+msgstr "ଜର୍ମାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for gsl
+msgid "Gusilay"
+msgstr ""
+
+#. name for gsm
+msgid "Guatemalan Sign Language"
+msgstr "ଗୁଆତେମାଲାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for gsn
+msgid "Gusan"
+msgstr ""
+
+#. name for gso
+msgid "Gbaya, Southwest"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for gsp
+msgid "Wasembo"
+msgstr ""
+
+#. name for gss
+msgid "Greek Sign Language"
+msgstr "ଗ୍ରୀକ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for gsw
+msgid "German, Swiss"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ସ୍ୱିସ"
+
+#. name for gta
+msgid "Guató"
+msgstr ""
+
+#. name for gti
+msgid "Gbati-ri"
+msgstr ""
+
+#. name for gua
+msgid "Shiki"
+msgstr ""
+
+#. name for gub
+msgid "Guajajára"
+msgstr ""
+
+#. name for guc
+msgid "Wayuu"
+msgstr ""
+
+#. name for gud
+msgid "Dida, Yocoboué"
+msgstr ""
+
+#. name for gue
+msgid "Gurinji"
+msgstr ""
+
+#. name for guf
+msgid "Gupapuyngu"
+msgstr ""
+
+#. name for gug
+msgid "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr "ଗୁଆରାନି, ପାରାଗୁୟାନ"
+
+#. name for guh
+msgid "Guahibo"
+msgstr ""
+
+#. name for gui
+msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. name for guj
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ଗୁଜୁରାଟୀ"
+
+#. name for guk
+msgid "Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. name for gul
+msgid "Creole English, Sea Island"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ସମୁଦ୍ରି ଦ୍ୱିପ"
+
+#. name for gum
+msgid "Guambiano"
+msgstr ""
+
+#. name for gun
+msgid "Guaraní, Mbyá"
+msgstr ""
+
+#. name for guo
+msgid "Guayabero"
+msgstr ""
+
+#. name for gup
+msgid "Gunwinggu"
+msgstr ""
+
+#. name for guq
+msgid "Aché"
+msgstr ""
+
+#. name for gur
+msgid "Farefare"
+msgstr ""
+
+#. name for gus
+msgid "Guinean Sign Language"
+msgstr "ଗିନି ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for gut
+msgid "Maléku Jaíka"
+msgstr ""
+
+#. name for guu
+msgid "Yanomamö"
+msgstr ""
+
+#. name for guv
+msgid "Gey"
+msgstr ""
+
+#. name for guw
+msgid "Gun"
+msgstr ""
+
+#. name for gux
+msgid "Gourmanchéma"
+msgstr ""
+
+#. name for guz
+msgid "Gusii"
+msgstr ""
+
+#. name for gva
+msgid "Guana (Paraguay)"
+msgstr "ଗୁଆନା (ପାରାଗ୍ବେ)"
+
+#. name for gvc
+msgid "Guanano"
+msgstr ""
+
+#. name for gve
+msgid "Duwet"
+msgstr ""
+
+#. name for gvf
+msgid "Golin"
+msgstr ""
+
+#. name for gvj
+msgid "Guajá"
+msgstr ""
+
+#. name for gvl
+msgid "Gulay"
+msgstr ""
+
+#. name for gvm
+msgid "Gurmana"
+msgstr ""
+
+#. name for gvn
+msgid "Kuku-Yalanji"
+msgstr ""
+
+#. name for gvo
+msgid "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr ""
+
+#. name for gvp
+msgid "Gavião, Pará"
+msgstr "ଗାଭିଆ, ପାରା"
+
+#. name for gvr
+msgid "Gurung, Western"
+msgstr "ଗୁରୁଙ୍ଗ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for gvs
+msgid "Gumawana"
+msgstr ""
+
+#. name for gvy
+msgid "Guyani"
+msgstr ""
+
+#. name for gwa
+msgid "Mbato"
+msgstr ""
+
+#. name for gwb
+msgid "Gwa"
+msgstr ""
+
+#. name for gwc
+msgid "Kalami"
+msgstr ""
+
+#. name for gwd
+msgid "Gawwada"
+msgstr ""
+
+#. name for gwe
+msgid "Gweno"
+msgstr ""
+
+#. name for gwf
+msgid "Gowro"
+msgstr ""
+
+#. name for gwg
+msgid "Moo"
+msgstr ""
+
+#. name for gwi
+msgid "Gwichʼin"
+msgstr ""
+
+#. name for gwj
+msgid "/Gwi"
+msgstr ""
+
+#. name for gwn
+msgid "Gwandara"
+msgstr ""
+
+#. name for gwr
+msgid "Gwere"
+msgstr ""
+
+#. name for gwt
+msgid "Gawar-Bati"
+msgstr ""
+
+#. name for gwu
+msgid "Guwamu"
+msgstr ""
+
+#. name for gww
+msgid "Kwini"
+msgstr ""
+
+#. name for gwx
+msgid "Gua"
+msgstr ""
+
+#. name for gxx
+msgid "Wè Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for gya
+msgid "Gbaya, Northwest"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ, ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for gyb
+msgid "Garus"
+msgstr ""
+
+#. name for gyd
+msgid "Kayardild"
+msgstr ""
+
+#. name for gye
+msgid "Gyem"
+msgstr ""
+
+#. name for gyf
+msgid "Gungabula"
+msgstr ""
+
+#. name for gyg
+msgid "Gbayi"
+msgstr ""
+
+#. name for gyi
+msgid "Gyele"
+msgstr ""
+
+#. name for gyl
+msgid "Gayil"
+msgstr ""
+
+#. name for gym
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. name for gyn
+msgid "Creole English, Guyanese"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଗିନିଜ"
+
+#. name for gyr
+msgid "Guarayu"
+msgstr ""
+
+#. name for gyy
+msgid "Gunya"
+msgstr ""
+
+#. name for gza
+msgid "Ganza"
+msgstr ""
+
+#. name for gzi
+msgid "Gazi"
+msgstr ""
+
+#. name for gzn
+msgid "Gane"
+msgstr ""
+
+#. name for haa
+msgid "Han"
+msgstr "ହାନ"
+
+#. name for hab
+msgid "Hanoi Sign Language"
+msgstr "ହାଓନି ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hac
+msgid "Gurani"
+msgstr ""
+
+#. name for had
+msgid "Hatam"
+msgstr ""
+
+#. name for hae
+msgid "Oromo, Eastern"
+msgstr "ଓରୋମୋ, ପୂର୍ବି"
+
+#. name for haf
+msgid "Haiphong Sign Language"
+msgstr "ହାଇଫଙ୍ଗ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hag
+msgid "Hanga"
+msgstr ""
+
+#. name for hah
+msgid "Hahon"
+msgstr ""
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "ହାଇଡ଼ା"
+
+#. name for haj
+msgid "Hajong"
+msgstr ""
+
+#. name for hak
+msgid "Chinese, Hakka"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ହାକ୍କା"
+
+#. name for hal
+msgid "Halang"
+msgstr ""
+
+#. name for ham
+msgid "Hewa"
+msgstr ""
+
+#. name for han
+msgid "Hangaza"
+msgstr ""
+
+#. name for hao
+msgid "Hakö"
+msgstr ""
+
+#. name for hap
+msgid "Hupla"
+msgstr ""
+
+#. name for haq
+msgid "Ha"
+msgstr ""
+
+#. name for har
+msgid "Harari"
+msgstr ""
+
+#. name for has
+msgid "Haisla"
+msgstr ""
+
+#. name for hat
+msgid "Creole, Haitian"
+msgstr ""
+
+#. name for hau
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#. name for hav
+msgid "Havu"
+msgstr ""
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "ହାୱାୟାନ"
+
+#. name for hax
+msgid "Haida, Southern"
+msgstr "ହାଇଡ଼ା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for hay
+msgid "Haya"
+msgstr ""
+
+#. name for haz
+msgid "Hazaragi"
+msgstr ""
+
+#. name for hba
+msgid "Hamba"
+msgstr ""
+
+#. name for hbb
+msgid "Huba"
+msgstr ""
+
+#. name for hbn
+msgid "Heiban"
+msgstr ""
+
+#. name for hbo
+msgid "Hebrew, Ancient"
+msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ, ପୁରାତନ"
+
+#. name for hbs
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "ସର୍ବୋ-କ୍ରୋଏସିଆନ"
+
+#. name for hbu
+msgid "Habu"
+msgstr ""
+
+#. name for hca
+msgid "Creole Hindi, Andaman"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ହିନ୍ଦୀ, ଆଣ୍ଡାମାନ"
+
+#. name for hch
+msgid "Huichol"
+msgstr ""
+
+#. name for hdn
+msgid "Haida, Northern"
+msgstr "ହାଇଡ଼ା, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for hds
+msgid "Honduras Sign Language"
+msgstr "ହୋଣ୍ଡୁରାସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hdy
+msgid "Hadiyya"
+msgstr ""
+
+#. name for hea
+msgid "Miao, Northern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. name for heb
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ହିବ୍ରୁ"
+
+#. name for hed
+msgid "Herdé"
+msgstr ""
+
+#. name for heg
+msgid "Helong"
+msgstr ""
+
+#. name for heh
+msgid "Hehe"
+msgstr ""
+
+#. name for hei
+msgid "Heiltsuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hem
+msgid "Hemba"
+msgstr ""
+
+#. name for her
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#. name for hgm
+msgid "Hai//om"
+msgstr ""
+
+#. name for hgw
+msgid "Haigwai"
+msgstr ""
+
+#. name for hhi
+msgid "Hoia Hoia"
+msgstr ""
+
+#. name for hhr
+msgid "Kerak"
+msgstr ""
+
+#. name for hhy
+msgid "Hoyahoya"
+msgstr ""
+
+#. name for hia
+msgid "Lamang"
+msgstr ""
+
+#. name for hib
+msgid "Hibito"
+msgstr ""
+
+#. name for hid
+msgid "Hidatsa"
+msgstr ""
+
+#. name for hif
+msgid "Hindi, Fiji"
+msgstr "ହିନ୍ଦୀ, ଫିଜୀ"
+
+#. name for hig
+msgid "Kamwe"
+msgstr ""
+
+#. name for hih
+msgid "Pamosu"
+msgstr ""
+
+#. name for hii
+msgid "Hinduri"
+msgstr ""
+
+#. name for hij
+msgid "Hijuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hik
+msgid "Seit-Kaitetu"
+msgstr ""
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "ହିଲିଗେନନ"
+
+#. name for hin
+msgid "Hindi"
+msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
+
+#. name for hio
+msgid "Tsoa"
+msgstr ""
+
+#. name for hir
+msgid "Himarimã"
+msgstr ""
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ"
+
+#. name for hiw
+msgid "Hiw"
+msgstr ""
+
+#. name for hix
+msgid "Hixkaryána"
+msgstr ""
+
+#. name for hji
+msgid "Haji"
+msgstr ""
+
+#. name for hka
+msgid "Kahe"
+msgstr ""
+
+#. name for hke
+msgid "Hunde"
+msgstr ""
+
+#. name for hkk
+msgid "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr ""
+
+#. name for hks
+msgid "Hong Kong Sign Language"
+msgstr "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hla
+msgid "Halia"
+msgstr ""
+
+#. name for hlb
+msgid "Halbi"
+msgstr ""
+
+#. name for hld
+msgid "Halang Doan"
+msgstr ""
+
+#. name for hle
+msgid "Hlersu"
+msgstr ""
+
+#. name for hlt
+msgid "Nga La"
+msgstr ""
+
+#. name for hlu
+msgid "Luwian, Hieroglyphic"
+msgstr ""
+
+#. name for hma
+msgid "Miao, Southern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. name for hmb
+msgid "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr ""
+
+#. name for hmc
+msgid "Miao, Central Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmd
+msgid "Miao, Large Flowery"
+msgstr "ମିଆଓ, ବଡ ଫ୍ଲାୱେରୀ"
+
+#. name for hme
+msgid "Miao, Eastern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmf
+msgid "Hmong Don"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ ଡନ"
+
+#. name for hmg
+msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ, ଦକ୍ଷିଣୀ ଗିୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for hmh
+msgid "Miao, Southwestern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmi
+msgid "Miao, Northern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. name for hmj
+msgid "Ge"
+msgstr ""
+
+#. name for hmk
+msgid "Maek"
+msgstr ""
+
+#. name for hml
+msgid "Miao, Luopohe"
+msgstr ""
+
+#. name for hmm
+msgid "Miao, Central Mashan"
+msgstr ""
+
+#. name for hmn
+msgid "Hmong"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ"
+
+#. name for hmo
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
+
+#. name for hmp
+msgid "Miao, Northern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. name for hmq
+msgid "Miao, Eastern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. name for hmr
+msgid "Hmar"
+msgstr ""
+
+#. name for hms
+msgid "Miao, Southern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. name for hmt
+msgid "Hamtai"
+msgstr ""
+
+#. name for hmu
+msgid "Hamap"
+msgstr ""
+
+#. name for hmv
+msgid "Hmong Dô"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ ଡୋ"
+
+#. name for hmw
+msgid "Miao, Western Mashan"
+msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ମାସାନ"
+
+#. name for hmy
+msgid "Miao, Southern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. name for hmz
+msgid "Miao, Sinicized"
+msgstr ""
+
+#. name for hna
+msgid "Mina (Cameroon)"
+msgstr "ମିନା (କାମେଋନ)"
+
+#. name for hnd
+msgid "Hindko, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for hne
+msgid "Chhattisgarhi"
+msgstr ""
+
+#. name for hnh
+msgid "//Ani"
+msgstr ""
+
+#. name for hni
+msgid "Hani"
+msgstr ""
+
+#. name for hnj
+msgid "Hmong Njua"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ ନୁଜା"
+
+#. name for hnn
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "ହାନୁନୋ"
+
+#. name for hno
+msgid "Hindko, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for hns
+msgid "Hindustani, Caribbean"
+msgstr "ହିନ୍ଦୁସ୍ତାନି, କାରିବିଆନ"
+
+#. name for hnu
+msgid "Hung"
+msgstr ""
+
+#. name for hoa
+msgid "Hoava"
+msgstr ""
+
+#. name for hob
+msgid "Mari (Madang Province)"
+msgstr "ମାରି (ମାଡାଙ୍ଗ ପ୍ରଭିନସ)"
+
+#. name for hoc
+msgid "Ho"
+msgstr ""
+
+#. name for hod
+msgid "Holma"
+msgstr ""
+
+#. name for hoe
+msgid "Horom"
+msgstr ""
+
+#. name for hoh
+msgid "Hobyót"
+msgstr ""
+
+#. name for hoi
+msgid "Holikachuk"
+msgstr ""
+
+#. name for hoj
+msgid "Hadothi"
+msgstr ""
+
+#. name for hol
+msgid "Holu"
+msgstr ""
+
+#. name for hom
+msgid "Homa"
+msgstr ""
+
+#. name for hoo
+msgid "Holoholo"
+msgstr ""
+
+#. name for hop
+msgid "Hopi"
+msgstr ""
+
+#. name for hor
+msgid "Horo"
+msgstr ""
+
+#. name for hos
+msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
+msgstr "ହୋ ଚି ମିନ ନଗର ଚିହ୍ନଟ ଭାା"
+
+#. name for hot
+msgid "Hote"
+msgstr ""
+
+#. name for hov
+msgid "Hovongan"
+msgstr ""
+
+#. name for how
+msgid "Honi"
+msgstr ""
+
+#. name for hoy
+msgid "Holiya"
+msgstr ""
+
+#. name for hoz
+msgid "Hozo"
+msgstr ""
+
+#. name for hpo
+msgid "Hpon"
+msgstr ""
+
+#. name for hps
+msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
+msgstr "ହାୱାଇ ପିଡଗିନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hra
+msgid "Hrangkhol"
+msgstr ""
+
+#. name for hre
+msgid "Hre"
+msgstr ""
+
+#. name for hrk
+msgid "Haruku"
+msgstr ""
+
+#. name for hrm
+msgid "Miao, Horned"
+msgstr ""
+
+#. name for hro
+msgid "Haroi"
+msgstr ""
+
+#. name for hrr
+msgid "Horuru"
+msgstr ""
+
+#. name for hrt
+msgid "Hértevin"
+msgstr ""
+
+#. name for hru
+msgid "Hruso"
+msgstr ""
+
+#. name for hrv
+msgid "Croatian"
+msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
+
+#. name for hrx
+msgid "Hunsrik"
+msgstr ""
+
+#. name for hrz
+msgid "Harzani"
+msgstr ""
+
+#. name for hsb
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr "ସର୍ବିଆନ, ଉପର"
+
+#. name for hsh
+msgid "Hungarian Sign Language"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hsl
+msgid "Hausa Sign Language"
+msgstr "ହାଉସା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for hsn
+msgid "Chinese, Xiang"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ଜିଆଙ୍ଗ"
+
+#. name for hss
+msgid "Harsusi"
+msgstr ""
+
+#. name for hti
+msgid "Hoti"
+msgstr ""
+
+#. name for hto
+msgid "Huitoto, Minica"
+msgstr ""
+
+#. name for hts
+msgid "Hadza"
+msgstr ""
+
+#. name for htu
+msgid "Hitu"
+msgstr ""
+
+#. name for htx
+msgid "Hittite, Middle"
+msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for hub
+msgid "Huambisa"
+msgstr ""
+
+#. name for huc
+msgid "=/Hua"
+msgstr ""
+
+#. name for hud
+msgid "Huaulu"
+msgstr ""
+
+#. name for hue
+msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for huf
+msgid "Humene"
+msgstr ""
+
+#. name for hug
+msgid "Huachipaeri"
+msgstr ""
+
+#. name for huh
+msgid "Huilliche"
+msgstr ""
+
+#. name for hui
+msgid "Huli"
+msgstr ""
+
+#. name for huj
+msgid "Miao, Northern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. name for huk
+msgid "Hulung"
+msgstr ""
+
+#. name for hul
+msgid "Hula"
+msgstr "Hula"
+
+#. name for hum
+msgid "Hungana"
+msgstr ""
+
+#. name for hun
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ"
+
+#. name for huo
+msgid "Hu"
+msgstr ""
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "ହୁପା"
+
+#. name for huq
+msgid "Tsat"
+msgstr ""
+
+#. name for hur
+msgid "Halkomelem"
+msgstr ""
+
+#. name for hus
+msgid "Huastec"
+msgstr ""
+
+#. name for hut
+msgid "Humla"
+msgstr ""
+
+#. name for huu
+msgid "Huitoto, Murui"
+msgstr ""
+
+#. name for huv
+msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr "ହୁଆଭେ, ସାନ ମାତିଓ ଡେଲ ମାର"
+
+#. name for huw
+msgid "Hukumina"
+msgstr ""
+
+#. name for hux
+msgid "Huitoto, Nüpode"
+msgstr ""
+
+#. name for huy
+msgid "Hulaulá"
+msgstr ""
+
+#. name for huz
+msgid "Hunzib"
+msgstr ""
+
+#. name for hvc
+msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
+msgstr "ହାଇତାନ ଭଡୋନ ସଂସ୍କୃତି ଭାଷା"
+
+#. name for hve
+msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. name for hvk
+msgid "Haveke"
+msgstr "ହାଭେକ"
+
+#. name for hvn
+msgid "Sabu"
+msgstr ""
+
+#. name for hvv
+msgid "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr "ହାଭେକ, ସାନ୍ତା ମାରିଆ ଦେଲ ମାର"
+
+#. name for hwa
+msgid "Wané"
+msgstr ""
+
+#. name for hwc
+msgid "Creole English, Hawai'i"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ହାୱାଇ"
+
+#. name for hwo
+msgid "Hwana"
+msgstr ""
+
+#. name for hya
+msgid "Hya"
+msgstr ""
+
+#. name for hye
+msgid "Armenian"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ"
+
+#. name for iai
+msgid "Iaai"
+msgstr ""
+
+#. name for ian
+msgid "Iatmul"
+msgstr ""
+
+#. name for iap
+msgid "Iapama"
+msgstr ""
+
+#. name for iar
+msgid "Purari"
+msgstr ""
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "ଇବାନ"
+
+#. name for ibb
+msgid "Ibibio"
+msgstr ""
+
+#. name for ibd
+msgid "Iwaidja"
+msgstr ""
+
+#. name for ibe
+msgid "Akpes"
+msgstr ""
+
+#. name for ibg
+msgid "Ibanag"
+msgstr ""
+
+#. name for ibi
+msgid "Ibilo"
+msgstr ""
+
+#. name for ibl
+msgid "Ibaloi"
+msgstr ""
+
+#. name for ibm
+msgid "Agoi"
+msgstr ""
+
+#. name for ibn
+msgid "Ibino"
+msgstr ""
+
+#. name for ibo
+msgid "Igbo"
+msgstr "ଇବୋ"
+
+#. name for ibr
+msgid "Ibuoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ibu
+msgid "Ibu"
+msgstr ""
+
+#. name for iby
+msgid "Ibani"
+msgstr ""
+
+#. name for ica
+msgid "Ede Ica"
+msgstr ""
+
+#. name for ich
+msgid "Etkywan"
+msgstr ""
+
+#. name for icl
+msgid "Icelandic Sign Language"
+msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡିକ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for icr
+msgid "Creole English, Islander"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଆଇଲ୍ୟାଣ୍ଡର"
+
+#. name for ida
+msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr ""
+
+#. name for idb
+msgid "Indo-Portuguese"
+msgstr "ଇଣ୍ଡ-ପର୍ତୁଗୀଜ"
+
+#. name for idc
+msgid "Idon"
+msgstr ""
+
+#. name for idd
+msgid "Ede Idaca"
+msgstr ""
+
+#. name for ide
+msgid "Idere"
+msgstr ""
+
+#. name for idi
+msgid "Idi"
+msgstr ""
+
+#. name for ido
+msgid "Ido"
+msgstr "ଇଡ଼ୋ"
+
+#. name for idr
+msgid "Indri"
+msgstr ""
+
+#. name for ids
+msgid "Idesa"
+msgstr ""
+
+#. name for idt
+msgid "Idaté"
+msgstr ""
+
+#. name for idu
+msgid "Idoma"
+msgstr ""
+
+#. name for ifa
+msgid "Ifugao, Amganad"
+msgstr ""
+
+#. name for ifb
+msgid "Ifugao, Batad"
+msgstr ""
+
+#. name for ife
+msgid "Ifè"
+msgstr ""
+
+#. name for iff
+msgid "Ifo"
+msgstr ""
+
+#. name for ifk
+msgid "Ifugao, Tuwali"
+msgstr ""
+
+#. name for ifm
+msgid "Teke-Fuumu"
+msgstr ""
+
+#. name for ifu
+msgid "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr ""
+
+#. name for ify
+msgid "Kallahan, Keley-I"
+msgstr "କାଲାହାନ, କେଲେ-I"
+
+#. name for igb
+msgid "Ebira"
+msgstr "ଇବିରା"
+
+#. name for ige
+msgid "Igede"
+msgstr ""
+
+#. name for igg
+msgid "Igana"
+msgstr ""
+
+#. name for igl
+msgid "Igala"
+msgstr ""
+
+#. name for igm
+msgid "Kanggape"
+msgstr ""
+
+#. name for ign
+msgid "Ignaciano"
+msgstr ""
+
+#. name for igo
+msgid "Isebe"
+msgstr ""
+
+#. name for igs
+msgid "Interglossa"
+msgstr ""
+
+#. name for igw
+msgid "Igwe"
+msgstr ""
+
+#. name for ihb
+msgid "Iha Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for ihi
+msgid "Ihievbe"
+msgstr ""
+
+#. name for ihp
+msgid "Iha"
+msgstr ""
+
+#. name for iii
+msgid "Yi, Sichuan"
+msgstr "ୟି, ସିଚୁୟାନ"
+
+#. name for ijc
+msgid "Izon"
+msgstr ""
+
+#. name for ije
+msgid "Biseni"
+msgstr ""
+
+#. name for ijj
+msgid "Ede Ije"
+msgstr ""
+
+#. name for ijn
+msgid "Kalabari"
+msgstr ""
+
+#. name for ijs
+msgid "Ijo, Southeast"
+msgstr "ଇଜୋ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for ike
+msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
+msgstr "ଇନୁକ୍ତିତୁତ, ପୂର୍ବୀ କାନାଡିଆନ"
+
+#. name for iki
+msgid "Iko"
+msgstr ""
+
+#. name for ikk
+msgid "Ika"
+msgstr ""
+
+#. name for ikl
+msgid "Ikulu"
+msgstr ""
+
+#. name for iko
+msgid "Olulumo-Ikom"
+msgstr ""
+
+#. name for ikp
+msgid "Ikpeshi"
+msgstr ""
+
+#. name for ikt
+msgid "Inuktitut, Western Canadian"
+msgstr "ଇନୁକ୍ତିତୁତ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ କାନାଡିଆନ"
+
+#. name for iku
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. name for ikv
+msgid "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr ""
+
+#. name for ikw
+msgid "Ikwere"
+msgstr ""
+
+#. name for ikx
+msgid "Ik"
+msgstr ""
+
+#. name for ikz
+msgid "Ikizu"
+msgstr ""
+
+#. name for ila
+msgid "Ile Ape"
+msgstr ""
+
+#. name for ilb
+msgid "Ila"
+msgstr ""
+
+#. name for ile
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#. name for ilg
+msgid "Garig-Ilgar"
+msgstr ""
+
+#. name for ili
+msgid "Ili Turki"
+msgstr ""
+
+#. name for ilk
+msgid "Ilongot"
+msgstr ""
+
+#. name for ill
+msgid "Iranun"
+msgstr ""
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "ଇଲୋକୋ"
+
+#. name for ils
+msgid "International Sign"
+msgstr "ଅର୍ନ୍ତଜାତୀୟ ଚିହ୍ନ"
+
+#. name for ilu
+msgid "Ili'uun"
+msgstr ""
+
+#. name for ilv
+msgid "Ilue"
+msgstr ""
+
+#. name for ilw
+msgid "Talur"
+msgstr ""
+
+#. name for ima
+msgid "Malasar, Mala"
+msgstr ""
+
+#. name for ime
+msgid "Imeraguen"
+msgstr ""
+
+#. name for imi
+msgid "Anamgura"
+msgstr ""
+
+#. name for iml
+msgid "Miluk"
+msgstr ""
+
+#. name for imn
+msgid "Imonda"
+msgstr ""
+
+#. name for imo
+msgid "Imbongu"
+msgstr ""
+
+#. name for imr
+msgid "Imroing"
+msgstr ""
+
+#. name for ims
+msgid "Marsian"
+msgstr ""
+
+#. name for imy
+msgid "Milyan"
+msgstr ""
+
+#. name for ina
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗୁଆ (ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସହାୟକ ଭାଷା ଅନୁଷ୍ଠାନ)"
+
+#. name for inb
+msgid "Inga"
+msgstr ""
+
+#. name for ind
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
+
+#. name for ing
+msgid "Degexit'an"
+msgstr ""
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "ଇଙ୍ଗୁଇସ"
+
+#. name for inj
+msgid "Inga, Jungle"
+msgstr "ଇଙ୍ଗା, ଜଙ୍ଗଲ"
+
+#. name for inl
+msgid "Indonesian Sign Language"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for inm
+msgid "Minaean"
+msgstr ""
+
+#. name for inn
+msgid "Isinai"
+msgstr ""
+
+#. name for ino
+msgid "Inoke-Yate"
+msgstr ""
+
+#. name for inp
+msgid "Iñapari"
+msgstr ""
+
+#. name for ins
+msgid "Indian Sign Language"
+msgstr "ଭାରତୀୟ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for int
+msgid "Intha"
+msgstr ""
+
+#. name for inz
+msgid "Ineseño"
+msgstr ""
+
+#. name for ior
+msgid "Inor"
+msgstr ""
+
+#. name for iou
+msgid "Tuma-Irumu"
+msgstr ""
+
+#. name for iow
+msgid "Iowa-Oto"
+msgstr "ଲୋୱା-ଓଟୋ"
+
+#. name for ipi
+msgid "Ipili"
+msgstr ""
+
+#. name for ipk
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "ଇନୁପିଆକ"
+
+#. name for ipo
+msgid "Ipiko"
+msgstr ""
+
+#. name for iqu
+msgid "Iquito"
+msgstr ""
+
+#. name for ire
+msgid "Iresim"
+msgstr ""
+
+#. name for irh
+msgid "Irarutu"
+msgstr ""
+
+#. name for iri
+msgid "Irigwe"
+msgstr ""
+
+#. name for irk
+msgid "Iraqw"
+msgstr ""
+
+#. name for irn
+msgid "Irántxe"
+msgstr ""
+
+#. name for irr
+msgid "Ir"
+msgstr ""
+
+#. name for iru
+msgid "Irula"
+msgstr ""
+
+#. name for irx
+msgid "Kamberau"
+msgstr ""
+
+#. name for iry
+msgid "Iraya"
+msgstr ""
+
+#. name for isa
+msgid "Isabi"
+msgstr ""
+
+#. name for isc
+msgid "Isconahua"
+msgstr ""
+
+#. name for isd
+msgid "Isnag"
+msgstr ""
+
+#. name for ise
+msgid "Italian Sign Language"
+msgstr "ଇଟାଲିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for isg
+msgid "Irish Sign Language"
+msgstr "ଆଇରିସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ish
+msgid "Esan"
+msgstr ""
+
+#. name for isi
+msgid "Nkem-Nkum"
+msgstr ""
+
+#. name for isk
+msgid "Ishkashimi"
+msgstr ""
+
+#. name for isl
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡିକ"
+
+#. name for ism
+msgid "Masimasi"
+msgstr ""
+
+#. name for isn
+msgid "Isanzu"
+msgstr ""
+
+#. name for iso
+msgid "Isoko"
+msgstr ""
+
+#. name for isr
+msgid "Israeli Sign Language"
+msgstr "ଇଜ୍ରାଏଲ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ist
+msgid "Istriot"
+msgstr "ଇସ୍ତ୍ରିୟତ"
+
+#. name for isu
+msgid "Isu (Menchum Division)"
+msgstr "ଇସୁ (ମେଞ୍ଚୁମ ବିଭାଜନ)"
+
+#. name for ita
+msgid "Italian"
+msgstr "ଇଟାଲିଆନ"
+
+#. name for itb
+msgid "Itneg, Binongan"
+msgstr ""
+
+#. name for ite
+msgid "Itene"
+msgstr ""
+
+#. name for iti
+msgid "Itneg, Inlaod"
+msgstr ""
+
+#. name for itk
+msgid "Judeo-Italian"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ଇଟାଲିଆନ"
+
+#. name for itl
+msgid "Itelmen"
+msgstr ""
+
+#. name for itm
+msgid "Itu Mbon Uzo"
+msgstr ""
+
+#. name for ito
+msgid "Itonama"
+msgstr ""
+
+#. name for itr
+msgid "Iteri"
+msgstr ""
+
+#. name for its
+msgid "Isekiri"
+msgstr ""
+
+#. name for itt
+msgid "Itneg, Maeng"
+msgstr ""
+
+#. name for itv
+msgid "Itawit"
+msgstr ""
+
+#. name for itw
+msgid "Ito"
+msgstr ""
+
+#. name for itx
+msgid "Itik"
+msgstr ""
+
+#. name for ity
+msgid "Itneg, Moyadan"
+msgstr ""
+
+#. name for itz
+msgid "Itzá"
+msgstr ""
+
+#. name for ium
+msgid "Mien, Iu"
+msgstr ""
+
+#. name for ivb
+msgid "Ibatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ivv
+msgid "Ivatan"
+msgstr ""
+
+#. name for iwk
+msgid "I-Wak"
+msgstr "ଆଇ-ୱାକ"
+
+#. name for iwm
+msgid "Iwam"
+msgstr ""
+
+#. name for iwo
+msgid "Iwur"
+msgstr ""
+
+#. name for iws
+msgid "Iwam, Sepik"
+msgstr ""
+
+#. name for ixc
+msgid "Ixcatec"
+msgstr ""
+
+#. name for ixl
+msgid "Ixil"
+msgstr ""
+
+#. name for iya
+msgid "Iyayu"
+msgstr ""
+
+#. name for iyo
+msgid "Mesaka"
+msgstr ""
+
+#. name for iyx
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr "ୟାକା (କଙ୍ଗୋ)"
+
+#. name for izh
+msgid "Ingrian"
+msgstr ""
+
+#. name for izi
+msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+msgstr ""
+
+#. name for izr
+msgid "Izere"
+msgstr ""
+
+#. name for jaa
+msgid "Jamamadí"
+msgstr ""
+
+#. name for jab
+msgid "Hyam"
+msgstr ""
+
+#. name for jac
+msgid "Popti'"
+msgstr ""
+
+#. name for jad
+msgid "Jahanka"
+msgstr ""
+
+#. name for jae
+msgid "Yabem"
+msgstr ""
+
+#. name for jaf
+msgid "Jara"
+msgstr ""
+
+#. name for jah
+msgid "Jah Hut"
+msgstr ""
+
+#. name for jaj
+msgid "Zazao"
+msgstr ""
+
+#. name for jak
+msgid "Jakun"
+msgstr ""
+
+#. name for jal
+msgid "Yalahatan"
+msgstr ""
+
+#. name for jam
+msgid "Creole English, Jamaican"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଜାମାଇକାନ"
+
+#. name for jao
+msgid "Yanyuwa"
+msgstr ""
+
+#. name for jaq
+msgid "Yaqay"
+msgstr ""
+
+#. name for jar
+msgid "Jarawa (Nigeria)"
+msgstr "ଜାରାୱା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for jas
+msgid "Javanese, New Caledonian"
+msgstr "ଜାଭାନିଜ, ନୂତନ କାଲେଡୋନିଆନ"
+
+#. name for jat
+msgid "Jakati"
+msgstr ""
+
+#. name for jau
+msgid "Yaur"
+msgstr ""
+
+#. name for jav
+msgid "Javanese"
+msgstr "ଜାଭାନିଜ"
+
+#. name for jax
+msgid "Malay, Jambi"
+msgstr "ମାଳୟ, ଜାମ୍ବି"
+
+#. name for jay
+msgid "Yan-nhangu"
+msgstr ""
+
+#. name for jaz
+msgid "Jawe"
+msgstr ""
+
+#. name for jbe
+msgid "Judeo-Berber"
+msgstr ""
+
+#. name for jbj
+msgid "Arandai"
+msgstr ""
+
+#. name for jbn
+msgid "Nafusi"
+msgstr ""
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "ଲଜବାନ"
+
+#. name for jbr
+msgid "Jofotek-Bromnya"
+msgstr ""
+
+#. name for jbt
+msgid "Jabutí"
+msgstr ""
+
+#. name for jbu
+msgid "Jukun Takum"
+msgstr ""
+
+#. name for jcs
+msgid "Jamaican Country Sign Language"
+msgstr "ଜାମାଇକାନ ଦେଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for jct
+msgid "Krymchak"
+msgstr ""
+
+#. name for jda
+msgid "Jad"
+msgstr ""
+
+#. name for jdg
+msgid "Jadgali"
+msgstr ""
+
+#. name for jdt
+msgid "Judeo-Tat"
+msgstr ""
+
+#. name for jeb
+msgid "Jebero"
+msgstr ""
+
+#. name for jee
+msgid "Jerung"
+msgstr ""
+
+#. name for jeg
+msgid "Jeng"
+msgstr ""
+
+#. name for jeh
+msgid "Jeh"
+msgstr ""
+
+#. name for jei
+msgid "Yei"
+msgstr ""
+
+#. name for jek
+msgid "Jeri Kuo"
+msgstr ""
+
+#. name for jel
+msgid "Yelmek"
+msgstr ""
+
+#. name for jen
+msgid "Dza"
+msgstr ""
+
+#. name for jer
+msgid "Jere"
+msgstr ""
+
+#. name for jet
+msgid "Manem"
+msgstr ""
+
+#. name for jeu
+msgid "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr ""
+
+#. name for jgb
+msgid "Ngbee"
+msgstr ""
+
+#. name for jge
+msgid "Judeo-Georgian"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ"
+
+#. name for jgo
+msgid "Ngomba"
+msgstr ""
+
+#. name for jhi
+msgid "Jehai"
+msgstr ""
+
+#. name for jhs
+msgid "Jhankot Sign Language"
+msgstr "ଝାଙ୍କଟ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for jia
+msgid "Jina"
+msgstr ""
+
+#. name for jib
+msgid "Jibu"
+msgstr ""
+
+#. name for jic
+msgid "Tol"
+msgstr ""
+
+#. name for jid
+msgid "Bu"
+msgstr ""
+
+#. name for jie
+msgid "Jilbe"
+msgstr ""
+
+#. name for jig
+msgid "Djingili"
+msgstr ""
+
+#. name for jih
+msgid "Shangzhai"
+msgstr ""
+
+#. name for jii
+msgid "Jiiddu"
+msgstr ""
+
+#. name for jil
+msgid "Jilim"
+msgstr ""
+
+#. name for jim
+msgid "Jimi (Cameroon)"
+msgstr "ଜିମି (କାମେଋନ)"
+
+#. name for jio
+msgid "Jiamao"
+msgstr ""
+
+#. name for jiq
+msgid "Guanyinqiao"
+msgstr ""
+
+#. name for jit
+msgid "Jita"
+msgstr ""
+
+#. name for jiu
+msgid "Jinuo, Youle"
+msgstr ""
+
+#. name for jiv
+msgid "Shuar"
+msgstr ""
+
+#. name for jiy
+msgid "Jinuo, Buyuan"
+msgstr ""
+
+#. name for jko
+msgid "Kubo"
+msgstr ""
+
+#. name for jku
+msgid "Labir"
+msgstr ""
+
+#. name for jle
+msgid "Ngile"
+msgstr ""
+
+#. name for jls
+msgid "Jamaican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for jma
+msgid "Dima"
+msgstr ""
+
+#. name for jmb
+msgid "Zumbun"
+msgstr ""
+
+#. name for jmc
+msgid "Machame"
+msgstr ""
+
+#. name for jmd
+msgid "Yamdena"
+msgstr ""
+
+#. name for jmi
+msgid "Jimi (Nigeria)"
+msgstr "ଜିମି (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for jml
+msgid "Jumli"
+msgstr ""
+
+#. name for jmn
+msgid "Naga, Makuri"
+msgstr ""
+
+#. name for jmr
+msgid "Kamara"
+msgstr ""
+
+#. name for jms
+msgid "Mashi (Nigeria)"
+msgstr "ମାଶି (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for jmx
+msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+msgstr "ମିକ୍ସଟେକ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଜାକ୍ସତାଲୁକା"
+
+#. name for jna
+msgid "Jangshung"
+msgstr ""
+
+#. name for jnd
+msgid "Jandavra"
+msgstr ""
+
+#. name for jng
+msgid "Yangman"
+msgstr ""
+
+#. name for jni
+msgid "Janji"
+msgstr ""
+
+#. name for jnj
+msgid "Yemsa"
+msgstr ""
+
+#. name for jnl
+msgid "Rawat"
+msgstr ""
+
+#. name for jns
+msgid "Jaunsari"
+msgstr ""
+
+#. name for job
+msgid "Joba"
+msgstr ""
+
+#. name for jod
+msgid "Wojenaka"
+msgstr ""
+
+#. name for jor
+msgid "Jorá"
+msgstr ""
+
+#. name for jos
+msgid "Jordanian Sign Language"
+msgstr "ଜର୍ଡ଼ାନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for jow
+msgid "Jowulu"
+msgstr ""
+
+#. name for jpa
+msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
+msgstr ""
+
+#. name for jpn
+msgid "Japanese"
+msgstr "ଜାପାନୀ"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ପର୍ସିଆନ"
+
+#. name for jqr
+msgid "Jaqaru"
+msgstr ""
+
+#. name for jra
+msgid "Jarai"
+msgstr ""
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ଆରାବିକ"
+
+#. name for jrr
+msgid "Jiru"
+msgstr ""
+
+#. name for jrt
+msgid "Jorto"
+msgstr ""
+
+#. name for jru
+msgid "Japrería"
+msgstr ""
+
+#. name for jsl
+msgid "Japanese Sign Language"
+msgstr "ଜାପାନୀ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for jua
+msgid "Júma"
+msgstr ""
+
+#. name for jub
+msgid "Wannu"
+msgstr ""
+
+#. name for juc
+msgid "Jurchen"
+msgstr ""
+
+#. name for jud
+msgid "Worodougou"
+msgstr ""
+
+#. name for juh
+msgid "Hõne"
+msgstr ""
+
+#. name for juk
+msgid "Wapan"
+msgstr ""
+
+#. name for jul
+msgid "Jirel"
+msgstr ""
+
+#. name for jum
+msgid "Jumjum"
+msgstr ""
+
+#. name for jun
+msgid "Juang"
+msgstr ""
+
+#. name for juo
+msgid "Jiba"
+msgstr ""
+
+#. name for jup
+msgid "Hupdë"
+msgstr ""
+
+#. name for jur
+msgid "Jurúna"
+msgstr ""
+
+#. name for jus
+msgid "Jumla Sign Language"
+msgstr "ଜୁମଲା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for jut
+msgid "Jutish"
+msgstr ""
+
+#. name for juu
+msgid "Ju"
+msgstr ""
+
+#. name for juw
+msgid "Wãpha"
+msgstr ""
+
+#. name for juy
+msgid "Juray"
+msgstr ""
+
+#. name for jvd
+msgid "Javindo"
+msgstr ""
+
+#. name for jvn
+msgid "Javanese, Caribbean"
+msgstr "ଜାଭାନିଜ, କାରିବିଆନ"
+
+#. name for jwi
+msgid "Jwira-Pepesa"
+msgstr ""
+
+#. name for jya
+msgid "Jiarong"
+msgstr ""
+
+#. name for jye
+msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
+msgstr "ଆରବୀ, ଜୁଡ଼ିଓ-ୟେମେନି"
+
+#. name for jyy
+msgid "Jaya"
+msgstr ""
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "କାରା-କାଲପାକ"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "କାବାଇଲ"
+
+#. name for kac
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. name for kad
+msgid "Kadara"
+msgstr ""
+
+#. name for kae
+msgid "Ketangalan"
+msgstr ""
+
+#. name for kaf
+msgid "Katso"
+msgstr ""
+
+#. name for kag
+msgid "Kajaman"
+msgstr ""
+
+#. name for kah
+msgid "Kara (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kai
+msgid "Karekare"
+msgstr ""
+
+#. name for kaj
+msgid "Jju"
+msgstr ""
+
+#. name for kak
+msgid "Kallahan, Kayapa"
+msgstr ""
+
+#. name for kal
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisut"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba (Kenya)"
+msgstr "କାମ୍ବା (କେନିୟା)"
+
+#. name for kan
+msgid "Kannada"
+msgstr "କନ୍ନଡ"
+
+#. name for kao
+msgid "Xaasongaxango"
+msgstr ""
+
+#. name for kap
+msgid "Bezhta"
+msgstr ""
+
+#. name for kaq
+msgid "Capanahua"
+msgstr ""
+
+#. name for kas
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "କାଶ୍ମିରୀ"
+
+#. name for kat
+msgid "Georgian"
+msgstr "ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ"
+
+#. name for kau
+msgid "Kanuri"
+msgstr "କାନୁରୀ"
+
+#. name for kav
+msgid "Katukína"
+msgstr ""
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "କାୱି"
+
+#. name for kax
+msgid "Kao"
+msgstr ""
+
+#. name for kay
+msgid "Kamayurá"
+msgstr ""
+
+#. name for kaz
+msgid "Kazakh"
+msgstr "କାଜାଖ"
+
+#. name for kba
+msgid "Kalarko"
+msgstr ""
+
+#. name for kbb
+msgid "Kaxuiâna"
+msgstr ""
+
+#. name for kbc
+msgid "Kadiwéu"
+msgstr ""
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "କାବାର୍ଡିଆନ"
+
+#. name for kbe
+msgid "Kanju"
+msgstr ""
+
+#. name for kbf
+msgid "Kakauhua"
+msgstr ""
+
+#. name for kbg
+msgid "Khamba"
+msgstr ""
+
+#. name for kbh
+msgid "Camsá"
+msgstr ""
+
+#. name for kbi
+msgid "Kaptiau"
+msgstr ""
+
+#. name for kbj
+msgid "Kari"
+msgstr ""
+
+#. name for kbk
+msgid "Koiari, Grass"
+msgstr ""
+
+#. name for kbl
+msgid "Kanembu"
+msgstr ""
+
+#. name for kbm
+msgid "Iwal"
+msgstr ""
+
+#. name for kbn
+msgid "Kare (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kbo
+msgid "Keliko"
+msgstr ""
+
+#. name for kbp
+msgid "Kabiyè"
+msgstr ""
+
+#. name for kbq
+msgid "Kamano"
+msgstr ""
+
+#. name for kbr
+msgid "Kafa"
+msgstr ""
+
+#. name for kbs
+msgid "Kande"
+msgstr ""
+
+#. name for kbt
+msgid "Abadi"
+msgstr ""
+
+#. name for kbu
+msgid "Kabutra"
+msgstr ""
+
+#. name for kbv
+msgid "Dera (Indonesia)"
+msgstr "ଡ଼େରା (ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା)"
+
+#. name for kbw
+msgid "Kaiep"
+msgstr ""
+
+#. name for kbx
+msgid "Ap Ma"
+msgstr ""
+
+#. name for kby
+msgid "Kanuri, Manga"
+msgstr "କାନୁରୀ, ମାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for kbz
+msgid "Duhwa"
+msgstr ""
+
+#. name for kca
+msgid "Khanty"
+msgstr ""
+
+#. name for kcb
+msgid "Kawacha"
+msgstr ""
+
+#. name for kcc
+msgid "Lubila"
+msgstr ""
+
+#. name for kcd
+msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr ""
+
+#. name for kce
+msgid "Kaivi"
+msgstr ""
+
+#. name for kcf
+msgid "Ukaan"
+msgstr ""
+
+#. name for kcg
+msgid "Tyap"
+msgstr ""
+
+#. name for kch
+msgid "Vono"
+msgstr ""
+
+#. name for kci
+msgid "Kamantan"
+msgstr ""
+
+#. name for kcj
+msgid "Kobiana"
+msgstr ""
+
+#. name for kck
+msgid "Kalanga"
+msgstr ""
+
+#. name for kcl
+msgid "Kela (Papua New Guinea)"
+msgstr "କେଲା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for kcm
+msgid "Gula (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for kcn
+msgid "Nubi"
+msgstr ""
+
+#. name for kco
+msgid "Kinalakna"
+msgstr ""
+
+#. name for kcp
+msgid "Kanga"
+msgstr ""
+
+#. name for kcq
+msgid "Kamo"
+msgstr ""
+
+#. name for kcr
+msgid "Katla"
+msgstr ""
+
+#. name for kcs
+msgid "Koenoem"
+msgstr ""
+
+#. name for kct
+msgid "Kaian"
+msgstr ""
+
+#. name for kcu
+msgid "Kami (Tanzania)"
+msgstr "କାମି (ତାଞ୍ଜାନିଆ)"
+
+#. name for kcv
+msgid "Kete"
+msgstr ""
+
+#. name for kcw
+msgid "Kabwari"
+msgstr ""
+
+#. name for kcx
+msgid "Kachama-Ganjule"
+msgstr ""
+
+#. name for kcy
+msgid "Korandje"
+msgstr ""
+
+#. name for kcz
+msgid "Konongo"
+msgstr ""
+
+#. name for kda
+msgid "Worimi"
+msgstr ""
+
+#. name for kdc
+msgid "Kutu"
+msgstr ""
+
+#. name for kdd
+msgid "Yankunytjatjara"
+msgstr ""
+
+#. name for kde
+msgid "Makonde"
+msgstr ""
+
+#. name for kdf
+msgid "Mamusi"
+msgstr ""
+
+#. name for kdg
+msgid "Seba"
+msgstr ""
+
+#. name for kdh
+msgid "Tem"
+msgstr ""
+
+#. name for kdi
+msgid "Kumam"
+msgstr ""
+
+#. name for kdj
+msgid "Karamojong"
+msgstr ""
+
+#. name for kdk
+msgid "Numee"
+msgstr ""
+
+#. name for kdl
+msgid "Tsikimba"
+msgstr ""
+
+#. name for kdm
+msgid "Kagoma"
+msgstr ""
+
+#. name for kdn
+msgid "Kunda"
+msgstr ""
+
+#. name for kdp
+msgid "Kaningdon-Nindem"
+msgstr ""
+
+#. name for kdq
+msgid "Koch"
+msgstr ""
+
+#. name for kdr
+msgid "Karaim"
+msgstr ""
+
+#. name for kdt
+msgid "Kuy"
+msgstr ""
+
+#. name for kdu
+msgid "Kadaru"
+msgstr ""
+
+#. name for kdv
+msgid "Kado"
+msgstr ""
+
+#. name for kdw
+msgid "Koneraw"
+msgstr ""
+
+#. name for kdx
+msgid "Kam"
+msgstr ""
+
+#. name for kdy
+msgid "Keder"
+msgstr ""
+
+#. name for kdz
+msgid "Kwaja"
+msgstr ""
+
+#. name for kea
+msgid "Kabuverdianu"
+msgstr ""
+
+#. name for keb
+msgid "Kélé"
+msgstr ""
+
+#. name for kec
+msgid "Keiga"
+msgstr ""
+
+#. name for ked
+msgid "Kerewe"
+msgstr ""
+
+#. name for kee
+msgid "Keres, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kef
+msgid "Kpessi"
+msgstr ""
+
+#. name for keg
+msgid "Tese"
+msgstr ""
+
+#. name for keh
+msgid "Keak"
+msgstr ""
+
+#. name for kei
+msgid "Kei"
+msgstr ""
+
+#. name for kej
+msgid "Kadar"
+msgstr ""
+
+#. name for kek
+msgid "Kekchí"
+msgstr ""
+
+#. name for kel
+msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "କେଲା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for kem
+msgid "Kemak"
+msgstr ""
+
+#. name for ken
+msgid "Kenyang"
+msgstr ""
+
+#. name for keo
+msgid "Kakwa"
+msgstr ""
+
+#. name for kep
+msgid "Kaikadi"
+msgstr ""
+
+#. name for keq
+msgid "Kamar"
+msgstr ""
+
+#. name for ker
+msgid "Kera"
+msgstr ""
+
+#. name for kes
+msgid "Kugbo"
+msgstr ""
+
+#. name for ket
+msgid "Ket"
+msgstr ""
+
+#. name for keu
+msgid "Akebu"
+msgstr ""
+
+#. name for kev
+msgid "Kanikkaran"
+msgstr ""
+
+#. name for kew
+msgid "Kewa, West"
+msgstr "କେୱା, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for kex
+msgid "Kukna"
+msgstr ""
+
+#. name for key
+msgid "Kupia"
+msgstr ""
+
+#. name for kez
+msgid "Kukele"
+msgstr ""
+
+#. name for kfa
+msgid "Kodava"
+msgstr ""
+
+#. name for kfb
+msgid "Kolami, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for kfc
+msgid "Konda-Dora"
+msgstr "କୋଣ୍ଡା-ଡ଼ୋରା"
+
+#. name for kfd
+msgid "Koraga, Korra"
+msgstr ""
+
+#. name for kfe
+msgid "Kota (India)"
+msgstr "କୋଟା (ଭାରତ)"
+
+#. name for kff
+msgid "Koya"
+msgstr ""
+
+#. name for kfg
+msgid "Kudiya"
+msgstr ""
+
+#. name for kfh
+msgid "Kurichiya"
+msgstr ""
+
+#. name for kfi
+msgid "Kurumba, Kannada"
+msgstr "କୁରୁମ୍ବା, କନ୍ନଡ"
+
+#. name for kfj
+msgid "Kemiehua"
+msgstr ""
+
+#. name for kfk
+msgid "Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. name for kfl
+msgid "Kung"
+msgstr ""
+
+#. name for kfm
+msgid "Khunsari"
+msgstr ""
+
+#. name for kfn
+msgid "Kuk"
+msgstr ""
+
+#. name for kfo
+msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "କୋରୋ (କୋଟ ଡ଼ିଭଏର)"
+
+#. name for kfp
+msgid "Korwa"
+msgstr ""
+
+#. name for kfq
+msgid "Korku"
+msgstr ""
+
+#. name for kfr
+msgid "Kachchi"
+msgstr ""
+
+#. name for kfs
+msgid "Bilaspuri"
+msgstr ""
+
+#. name for kft
+msgid "Kanjari"
+msgstr ""
+
+#. name for kfu
+msgid "Katkari"
+msgstr ""
+
+#. name for kfv
+msgid "Kurmukar"
+msgstr ""
+
+#. name for kfw
+msgid "Naga, Kharam"
+msgstr ""
+
+#. name for kfx
+msgid "Pahari, Kullu"
+msgstr ""
+
+#. name for kfy
+msgid "Kumaoni"
+msgstr ""
+
+#. name for kfz
+msgid "Koromfé"
+msgstr ""
+
+#. name for kga
+msgid "Koyaga"
+msgstr ""
+
+#. name for kgb
+msgid "Kawe"
+msgstr ""
+
+#. name for kgc
+msgid "Kasseng"
+msgstr ""
+
+#. name for kgd
+msgid "Kataang"
+msgstr ""
+
+#. name for kge
+msgid "Komering"
+msgstr ""
+
+#. name for kgf
+msgid "Kube"
+msgstr ""
+
+#. name for kgg
+msgid "Kusunda"
+msgstr ""
+
+#. name for kgh
+msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
+msgstr "କଳିଙ୍ଗ, ଉପର ତାନୁଦାନ"
+
+#. name for kgi
+msgid "Selangor Sign Language"
+msgstr "ସେଲାଙ୍ଗର ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for kgj
+msgid "Kham, Gamale"
+msgstr ""
+
+#. name for kgk
+msgid "Kaiwá"
+msgstr ""
+
+#. name for kgl
+msgid "Kunggari"
+msgstr ""
+
+#. name for kgm
+msgid "Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. name for kgn
+msgid "Karingani"
+msgstr ""
+
+#. name for kgo
+msgid "Krongo"
+msgstr ""
+
+#. name for kgp
+msgid "Kaingang"
+msgstr ""
+
+#. name for kgq
+msgid "Kamoro"
+msgstr ""
+
+#. name for kgr
+msgid "Abun"
+msgstr ""
+
+#. name for kgs
+msgid "Kumbainggar"
+msgstr ""
+
+#. name for kgt
+msgid "Somyev"
+msgstr ""
+
+#. name for kgu
+msgid "Kobol"
+msgstr ""
+
+#. name for kgv
+msgid "Karas"
+msgstr ""
+
+#. name for kgw
+msgid "Karon Dori"
+msgstr ""
+
+#. name for kgx
+msgid "Kamaru"
+msgstr ""
+
+#. name for kgy
+msgid "Kyerung"
+msgstr ""
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "ଖାସି"
+
+#. name for khb
+msgid "Lü"
+msgstr ""
+
+#. name for khc
+msgid "Tukang Besi North"
+msgstr "ତୁକାଙ୍ଗ ବେଶି ଉତ୍ତର"
+
+#. name for khd
+msgid "Kanum, Bädi"
+msgstr ""
+
+#. name for khe
+msgid "Korowai"
+msgstr ""
+
+#. name for khf
+msgid "Khuen"
+msgstr ""
+
+#. name for khg
+msgid "Tibetan, Khams"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ, ଖାମ"
+
+#. name for khh
+msgid "Kehu"
+msgstr ""
+
+#. name for khj
+msgid "Kuturmi"
+msgstr ""
+
+#. name for khk
+msgid "Mongolian, Halh"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ, ହାଲ"
+
+#. name for khl
+msgid "Lusi"
+msgstr ""
+
+#. name for khm
+msgid "Khmer, Central"
+msgstr "ଖେମେର, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for khn
+msgid "Khandesi"
+msgstr ""
+
+#. name for kho
+msgid "Khotanese"
+msgstr ""
+
+#. name for khp
+msgid "Kapori"
+msgstr ""
+
+#. name for khq
+msgid "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr ""
+
+#. name for khr
+msgid "Kharia"
+msgstr ""
+
+#. name for khs
+msgid "Kasua"
+msgstr ""
+
+#. name for kht
+msgid "Khamti"
+msgstr ""
+
+#. name for khu
+msgid "Nkhumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for khv
+msgid "Khvarshi"
+msgstr ""
+
+#. name for khw
+msgid "Khowar"
+msgstr ""
+
+#. name for khx
+msgid "Kanu"
+msgstr ""
+
+#. name for khy
+msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "କେଲେ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for khz
+msgid "Keapara"
+msgstr ""
+
+#. name for kia
+msgid "Kim"
+msgstr ""
+
+#. name for kib
+msgid "Koalib"
+msgstr ""
+
+#. name for kic
+msgid "Kickapoo"
+msgstr ""
+
+#. name for kid
+msgid "Koshin"
+msgstr ""
+
+#. name for kie
+msgid "Kibet"
+msgstr ""
+
+#. name for kif
+msgid "Kham, Eastern Parbate"
+msgstr ""
+
+#. name for kig
+msgid "Kimaama"
+msgstr ""
+
+#. name for kih
+msgid "Kilmeri"
+msgstr ""
+
+#. name for kii
+msgid "Kitsai"
+msgstr ""
+
+#. name for kij
+msgid "Kilivila"
+msgstr ""
+
+#. name for kik
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#. name for kil
+msgid "Kariya"
+msgstr ""
+
+#. name for kim
+msgid "Karagas"
+msgstr ""
+
+#. name for kin
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#. name for kio
+msgid "Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. name for kip
+msgid "Kham, Sheshi"
+msgstr ""
+
+#. name for kiq
+msgid "Kosadle"
+msgstr ""
+
+#. name for kir
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghiz"
+
+#. name for kis
+msgid "Kis"
+msgstr ""
+
+#. name for kit
+msgid "Agob"
+msgstr ""
+
+#. name for kiu
+msgid "Kirmanjki (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. name for kiv
+msgid "Kimbu"
+msgstr ""
+
+#. name for kiw
+msgid "Kiwai, Northeast"
+msgstr "କିୱାଇ, ଉତ୍ତରପୂର୍ବ"
+
+#. name for kix
+msgid "Naga, Khiamniungan"
+msgstr ""
+
+#. name for kiy
+msgid "Kirikiri"
+msgstr ""
+
+#. name for kiz
+msgid "Kisi"
+msgstr ""
+
+#. name for kja
+msgid "Mlap"
+msgstr ""
+
+#. name for kjb
+msgid "Q'anjob'al"
+msgstr ""
+
+#. name for kjc
+msgid "Konjo, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. name for kjd
+msgid "Kiwai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for kje
+msgid "Kisar"
+msgstr ""
+
+#. name for kjf
+msgid "Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. name for kjg
+msgid "Khmu"
+msgstr ""
+
+#. name for kjh
+msgid "Khakas"
+msgstr ""
+
+#. name for kji
+msgid "Zabana"
+msgstr ""
+
+#. name for kjj
+msgid "Khinalugh"
+msgstr ""
+
+#. name for kjk
+msgid "Konjo, Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for kjl
+msgid "Kham, Western Parbate"
+msgstr "ଖାମ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ପାରବାଟେ"
+
+#. name for kjm
+msgid "Kháng"
+msgstr ""
+
+#. name for kjn
+msgid "Kunjen"
+msgstr ""
+
+#. name for kjo
+msgid "Kinnauri, Harijan"
+msgstr ""
+
+#. name for kjp
+msgid "Karen, Pwo Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kjq
+msgid "Keres, Western"
+msgstr "କେରେଶ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for kjr
+msgid "Kurudu"
+msgstr ""
+
+#. name for kjs
+msgid "Kewa, East"
+msgstr "କେୱା, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for kjt
+msgid "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr "କାରେନ, ଫରାଇ ପୋ"
+
+#. name for kju
+msgid "Kashaya"
+msgstr ""
+
+#. name for kjx
+msgid "Ramopa"
+msgstr ""
+
+#. name for kjy
+msgid "Erave"
+msgstr ""
+
+#. name for kjz
+msgid "Bumthangkha"
+msgstr ""
+
+#. name for kka
+msgid "Kakanda"
+msgstr ""
+
+#. name for kkb
+msgid "Kwerisa"
+msgstr ""
+
+#. name for kkc
+msgid "Odoodee"
+msgstr ""
+
+#. name for kkd
+msgid "Kinuku"
+msgstr ""
+
+#. name for kke
+msgid "Kakabe"
+msgstr ""
+
+#. name for kkf
+msgid "Monpa, Kalaktang"
+msgstr ""
+
+#. name for kkg
+msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
+msgstr "କଳିଙ୍ଗ, ମାବାକା ଭେଲ୍ଲୀ"
+
+#. name for kkh
+msgid "Khün"
+msgstr ""
+
+#. name for kki
+msgid "Kagulu"
+msgstr ""
+
+#. name for kkj
+msgid "Kako"
+msgstr ""
+
+#. name for kkk
+msgid "Kokota"
+msgstr ""
+
+#. name for kkl
+msgid "Yale, Kosarek"
+msgstr ""
+
+#. name for kkm
+msgid "Kiong"
+msgstr ""
+
+#. name for kkn
+msgid "Kon Keu"
+msgstr ""
+
+#. name for kko
+msgid "Karko"
+msgstr ""
+
+#. name for kkp
+msgid "Gugubera"
+msgstr ""
+
+#. name for kkq
+msgid "Kaiku"
+msgstr ""
+
+#. name for kkr
+msgid "Kir-Balar"
+msgstr ""
+
+#. name for kks
+msgid "Giiwo"
+msgstr ""
+
+#. name for kkt
+msgid "Koi"
+msgstr ""
+
+#. name for kku
+msgid "Tumi"
+msgstr ""
+
+#. name for kkv
+msgid "Kangean"
+msgstr ""
+
+#. name for kkw
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#. name for kkx
+msgid "Kohin"
+msgstr ""
+
+#. name for kky
+msgid "Guguyimidjir"
+msgstr ""
+
+#. name for kkz
+msgid "Kaska"
+msgstr ""
+
+#. name for kla
+msgid "Klamath-Modoc"
+msgstr ""
+
+#. name for klb
+msgid "Kiliwa"
+msgstr ""
+
+#. name for klc
+msgid "Kolbila"
+msgstr ""
+
+#. name for kld
+msgid "Gamilaraay"
+msgstr ""
+
+#. name for kle
+msgid "Kulung (Nepal)"
+msgstr "କୁଲୁଙ୍ଗ (ନେପାଳ)"
+
+#. name for klf
+msgid "Kendeje"
+msgstr ""
+
+#. name for klg
+msgid "Tagakaulo"
+msgstr ""
+
+#. name for klh
+msgid "Weliki"
+msgstr ""
+
+#. name for kli
+msgid "Kalumpang"
+msgstr ""
+
+#. name for klj
+msgid "Khalaj, Turkic"
+msgstr ""
+
+#. name for klk
+msgid "Kono (Nigeria)"
+msgstr "କୋନୋ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for kll
+msgid "Kalagan, Kagan"
+msgstr ""
+
+#. name for klm
+msgid "Migum"
+msgstr ""
+
+#. name for kln
+msgid "Kalenjin"
+msgstr ""
+
+#. name for klo
+msgid "Kapya"
+msgstr ""
+
+#. name for klp
+msgid "Kamasa"
+msgstr ""
+
+#. name for klq
+msgid "Rumu"
+msgstr ""
+
+#. name for klr
+msgid "Khaling"
+msgstr ""
+
+#. name for kls
+msgid "Kalasha"
+msgstr ""
+
+#. name for klt
+msgid "Nukna"
+msgstr ""
+
+#. name for klu
+msgid "Klao"
+msgstr ""
+
+#. name for klv
+msgid "Maskelynes"
+msgstr ""
+
+#. name for klw
+msgid "Lindu"
+msgstr ""
+
+#. name for klx
+msgid "Koluwawa"
+msgstr ""
+
+#. name for kly
+msgid "Kalao"
+msgstr ""
+
+#. name for klz
+msgid "Kabola"
+msgstr ""
+
+#. name for kma
+msgid "Konni"
+msgstr ""
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "କିମ୍ବୁଣ୍ଡୁ"
+
+#. name for kmc
+msgid "Dong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for kmd
+msgid "Kalinga, Majukayang"
+msgstr ""
+
+#. name for kme
+msgid "Bakole"
+msgstr ""
+
+#. name for kmf
+msgid "Kare (Papua New Guinea)"
+msgstr "କାରେ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for kmg
+msgid "Kâte"
+msgstr ""
+
+#. name for kmh
+msgid "Kalam"
+msgstr ""
+
+#. name for kmi
+msgid "Kami (Nigeria)"
+msgstr "କାମି (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for kmj
+msgid "Kumarbhag Paharia"
+msgstr ""
+
+#. name for kmk
+msgid "Kalinga, Limos"
+msgstr ""
+
+#. name for kml
+msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
+msgstr "କଳିଙ୍ଗ, ନିମ୍ନତର ତାନୁଦାନ"
+
+#. name for kmm
+msgid "Kom (India)"
+msgstr "କୋମ (ଭାରତ)"
+
+#. name for kmn
+msgid "Awtuw"
+msgstr ""
+
+#. name for kmo
+msgid "Kwoma"
+msgstr ""
+
+#. name for kmp
+msgid "Gimme"
+msgstr ""
+
+#. name for kmq
+msgid "Kwama"
+msgstr ""
+
+#. name for kmr
+msgid "Kurdish, Northern"
+msgstr "କୁରଦ୍ଦିଶ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for kms
+msgid "Kamasau"
+msgstr ""
+
+#. name for kmt
+msgid "Kemtuik"
+msgstr ""
+
+#. name for kmu
+msgid "Kanite"
+msgstr ""
+
+#. name for kmv
+msgid "Creole French, Karipúna"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, କାରିପୁନା"
+
+#. name for kmw
+msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "କୋମୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for kmx
+msgid "Waboda"
+msgstr "ୱାବୋଡ଼ା"
+
+#. name for kmy
+msgid "Koma"
+msgstr "କୋମା"
+
+#. name for kmz
+msgid "Khorasani Turkish"
+msgstr "ଖୋରାସାନି ତୁର୍କୀ"
+
+#. name for kna
+msgid "Dera (Nigeria)"
+msgstr "ଡ଼େରା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for knb
+msgid "Kalinga, Lubuagan"
+msgstr "କଳିଙ୍ଗ, ଲୁବୁଆଗାନ"
+
+#. name for knc
+msgid "Kanuri, Central"
+msgstr "କାନୁରୀ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for knd
+msgid "Konda"
+msgstr "କୋଣ୍ଡା"
+
+#. name for kne
+msgid "Kankanaey"
+msgstr "କଙ୍କୋଣୀ"
+
+#. name for knf
+msgid "Mankanya"
+msgstr "ମାଙ୍କାନ୍ୟା"
+
+#. name for kng
+msgid "Koongo"
+msgstr "କୁଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for kni
+msgid "Kanufi"
+msgstr "କାନୁଫି"
+
+#. name for knj
+msgid "Kanjobal, Western"
+msgstr "କାଞ୍ଜୋବଲ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for knk
+msgid "Kuranko"
+msgstr "କୁରାଙ୍କୋ"
+
+#. name for knl
+msgid "Keninjal"
+msgstr "କେନିଞ୍ଜାଲ"
+
+#. name for knm
+msgid "Kanamarí"
+msgstr "କାନାମାରୀ"
+
+#. name for knn
+msgid "Konkani (individual language)"
+msgstr "କଙ୍କଣୀ (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାଷା)"
+
+#. name for kno
+msgid "Kono (Sierra Leone)"
+msgstr "କୋନୋ (ସିଏରା ଲିଅନ)"
+
+#. name for knp
+msgid "Kwanja"
+msgstr "କ୍ୱାଞ୍ଜା"
+
+#. name for knq
+msgid "Kintaq"
+msgstr "କିନ୍ତାକ"
+
+#. name for knr
+msgid "Kaningra"
+msgstr "କାନିଙ୍ଗ୍ରା"
+
+#. name for kns
+msgid "Kensiu"
+msgstr "କେନସିଉ"
+
+#. name for knt
+msgid "Katukína, Panoan"
+msgstr "କାତୁକିନା, ପେନନ"
+
+#. name for knu
+msgid "Kono (Guinea)"
+msgstr "କୋନୋ (ଗିନୀ)"
+
+#. name for knv
+msgid "Tabo"
+msgstr "ତାବୋ"
+
+#. name for knw
+msgid "Kung-Ekoka"
+msgstr "କୁଙ୍ଗ-ଏକୋକା"
+
+#. name for knx
+msgid "Kendayan"
+msgstr "କେଣ୍ଡାୟାନ"
+
+#. name for kny
+msgid "Kanyok"
+msgstr "କାନ୍ୟୋକ"
+
+#. name for knz
+msgid "Kalamsé"
+msgstr "କାଲାମସେ"
+
+#. name for koa
+msgid "Konomala"
+msgstr "କୋନୋମାଳା"
+
+#. name for koc
+msgid "Kpati"
+msgstr "ପାତି"
+
+#. name for kod
+msgid "Kodi"
+msgstr "କୋଡ଼ି"
+
+#. name for koe
+msgid "Kacipo-Balesi"
+msgstr "କାସିପୋ-ବାଲେସି"
+
+#. name for kof
+msgid "Kubi"
+msgstr "କୁବି"
+
+#. name for kog
+msgid "Cogui"
+msgstr "କୋଗୁଇ"
+
+#. name for koh
+msgid "Koyo"
+msgstr "କୋୟୋ"
+
+#. name for koi
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr "କୋମି-ପେରମ୍ୟାକ"
+
+#. name for koj
+msgid "Sara Dunjo"
+msgstr "ସାରା ଡ଼ୁଞ୍ଜୋ"
+
+#. name for kok
+msgid "Konkani (macrolanguage)"
+msgstr "କଙ୍କଣୀ (କ୍ଷୁଦ୍ର ଭାଷା)"
+
+#. name for kol
+msgid "Kol (Papua New Guinea)"
+msgstr "କୋଲ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for kom
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#. name for kon
+msgid "Kongo"
+msgstr "କୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for koo
+msgid "Konzo"
+msgstr "କୋଞ୍ଜୋ"
+
+#. name for kop
+msgid "Kwato"
+msgstr "କ୍ୱାତୋ"
+
+#. name for koq
+msgid "Kota (Gabon)"
+msgstr "କୋଟା (ଗୈବୋନ)"
+
+#. name for kor
+msgid "Korean"
+msgstr "କୋରିଆନ"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "କୋସରାଏନ"
+
+#. name for kot
+msgid "Lagwan"
+msgstr "ଲାଗ୍ୱାନ"
+
+#. name for kou
+msgid "Koke"
+msgstr "କୋକେ"
+
+#. name for kov
+msgid "Kudu-Camo"
+msgstr "କୁଡ଼ୁ-କାମୋ"
+
+#. name for kow
+msgid "Kugama"
+msgstr "କୁଗାମା"
+
+#. name for kox
+msgid "Coxima"
+msgstr "କୋକ୍ସିମୋ"
+
+#. name for koy
+msgid "Koyukon"
+msgstr "କୋୟୁକୋନ"
+
+#. name for koz
+msgid "Korak"
+msgstr "କୋରାକ"
+
+#. name for kpa
+msgid "Kutto"
+msgstr "କୁଟ୍ଟୋ"
+
+#. name for kpb
+msgid "Kurumba, Mullu"
+msgstr "କୁରୁମ୍ବା, ମୁଲୁ"
+
+#. name for kpc
+msgid "Curripaco"
+msgstr "କୁରିପାକୋ"
+
+#. name for kpd
+msgid "Koba"
+msgstr "କୋବା"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "ପେଲେ"
+
+#. name for kpf
+msgid "Komba"
+msgstr "କୋମ୍ବା"
+
+#. name for kpg
+msgid "Kapingamarangi"
+msgstr ""
+
+#. name for kph
+msgid "Kplang"
+msgstr ""
+
+#. name for kpi
+msgid "Kofei"
+msgstr ""
+
+#. name for kpj
+msgid "Karajá"
+msgstr ""
+
+#. name for kpk
+msgid "Kpan"
+msgstr ""
+
+#. name for kpl
+msgid "Kpala"
+msgstr ""
+
+#. name for kpm
+msgid "Koho"
+msgstr ""
+
+#. name for kpn
+msgid "Kepkiriwát"
+msgstr ""
+
+#. name for kpo
+msgid "Ikposo"
+msgstr ""
+
+#. name for kpp
+msgid "Karen, Paku"
+msgstr ""
+
+#. name for kpq
+msgid "Korupun-Sela"
+msgstr ""
+
+#. name for kpr
+msgid "Korafe-Yegha"
+msgstr ""
+
+#. name for kps
+msgid "Tehit"
+msgstr ""
+
+#. name for kpt
+msgid "Karata"
+msgstr ""
+
+#. name for kpu
+msgid "Kafoa"
+msgstr ""
+
+#. name for kpv
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr "କୋମି-ଜିରିଆନ"
+
+#. name for kpw
+msgid "Kobon"
+msgstr "କୋବୋନ"
+
+#. name for kpx
+msgid "Koiali, Mountain"
+msgstr "କୋଆଲି, ପର୍ବତ"
+
+#. name for kpy
+msgid "Koryak"
+msgstr ""
+
+#. name for kpz
+msgid "Kupsabiny"
+msgstr ""
+
+#. name for kqa
+msgid "Mum"
+msgstr ""
+
+#. name for kqb
+msgid "Kovai"
+msgstr ""
+
+#. name for kqc
+msgid "Doromu-Koki"
+msgstr ""
+
+#. name for kqd
+msgid "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr ""
+
+#. name for kqe
+msgid "Kalagan"
+msgstr ""
+
+#. name for kqf
+msgid "Kakabai"
+msgstr ""
+
+#. name for kqg
+msgid "Khe"
+msgstr ""
+
+#. name for kqh
+msgid "Kisankasa"
+msgstr ""
+
+#. name for kqi
+msgid "Koitabu"
+msgstr ""
+
+#. name for kqj
+msgid "Koromira"
+msgstr ""
+
+#. name for kqk
+msgid "Gbe, Kotafon"
+msgstr ""
+
+#. name for kql
+msgid "Kyenele"
+msgstr ""
+
+#. name for kqm
+msgid "Khisa"
+msgstr ""
+
+#. name for kqn
+msgid "Kaonde"
+msgstr ""
+
+#. name for kqo
+msgid "Krahn, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for kqp
+msgid "Kimré"
+msgstr ""
+
+#. name for kqq
+msgid "Krenak"
+msgstr ""
+
+#. name for kqr
+msgid "Kimaragang"
+msgstr ""
+
+#. name for kqs
+msgid "Kissi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for kqt
+msgid "Kadazan, Klias River"
+msgstr ""
+
+#. name for kqu
+msgid "Seroa"
+msgstr ""
+
+#. name for kqv
+msgid "Okolod"
+msgstr ""
+
+#. name for kqw
+msgid "Kandas"
+msgstr ""
+
+#. name for kqx
+msgid "Mser"
+msgstr ""
+
+#. name for kqy
+msgid "Koorete"
+msgstr ""
+
+#. name for kqz
+msgid "Korana"
+msgstr ""
+
+#. name for kra
+msgid "Kumhali"
+msgstr ""
+
+#. name for krb
+msgid "Karkin"
+msgstr ""
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "କାରାଚେ-ବାଲକାର"
+
+#. name for krd
+msgid "Kairui-Midiki"
+msgstr ""
+
+#. name for kre
+msgid "Panará"
+msgstr ""
+
+#. name for krf
+msgid "Koro (Vanuatu)"
+msgstr "କୋରୋ (ଭାନେତୁ)"
+
+#. name for krh
+msgid "Kurama"
+msgstr ""
+
+#. name for kri
+msgid "Krio"
+msgstr ""
+
+#. name for krj
+msgid "Kinaray-A"
+msgstr "କିନାରେ-ଏ"
+
+#. name for krk
+msgid "Kerek"
+msgstr ""
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "କାରେଲିଆନ"
+
+#. name for krm
+msgid "Krim"
+msgstr ""
+
+#. name for krn
+msgid "Sapo"
+msgstr ""
+
+#. name for krp
+msgid "Korop"
+msgstr ""
+
+#. name for krr
+msgid "Kru'ng 2"
+msgstr "କୁରୁଙ୍ଗ 2"
+
+#. name for krs
+msgid "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for krt
+msgid "Kanuri, Tumari"
+msgstr "କାନୁରୀ, ତୁମାରି"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "କୁରୁଖ"
+
+#. name for krv
+msgid "Kavet"
+msgstr ""
+
+#. name for krw
+msgid "Krahn, Western"
+msgstr "କ୍ରାନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for krx
+msgid "Karon"
+msgstr ""
+
+#. name for kry
+msgid "Kryts"
+msgstr ""
+
+#. name for krz
+msgid "Kanum, Sota"
+msgstr ""
+
+#. name for ksa
+msgid "Shuwa-Zamani"
+msgstr ""
+
+#. name for ksb
+msgid "Shambala"
+msgstr ""
+
+#. name for ksc
+msgid "Kalinga, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for ksd
+msgid "Kuanua"
+msgstr ""
+
+#. name for kse
+msgid "Kuni"
+msgstr ""
+
+#. name for ksf
+msgid "Bafia"
+msgstr ""
+
+#. name for ksg
+msgid "Kusaghe"
+msgstr ""
+
+#. name for ksh
+msgid "Kölsch"
+msgstr ""
+
+#. name for ksi
+msgid "Krisa"
+msgstr ""
+
+#. name for ksj
+msgid "Uare"
+msgstr ""
+
+#. name for ksk
+msgid "Kansa"
+msgstr ""
+
+#. name for ksl
+msgid "Kumalu"
+msgstr ""
+
+#. name for ksm
+msgid "Kumba"
+msgstr ""
+
+#. name for ksn
+msgid "Kasiguranin"
+msgstr ""
+
+#. name for kso
+msgid "Kofa"
+msgstr ""
+
+#. name for ksp
+msgid "Kaba"
+msgstr ""
+
+#. name for ksq
+msgid "Kwaami"
+msgstr ""
+
+#. name for ksr
+msgid "Borong"
+msgstr ""
+
+#. name for kss
+msgid "Kisi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for kst
+msgid "Winyé"
+msgstr ""
+
+#. name for ksu
+msgid "Khamyang"
+msgstr ""
+
+#. name for ksv
+msgid "Kusu"
+msgstr ""
+
+#. name for ksw
+msgid "Karen, S'gaw"
+msgstr "କାରେନ, ଗୋ"
+
+#. name for ksx
+msgid "Kedang"
+msgstr "କେଡ଼ାଙ୍ଗ"
+
+#. name for ksy
+msgid "Kharia Thar"
+msgstr ""
+
+#. name for ksz
+msgid "Kodaku"
+msgstr ""
+
+#. name for kta
+msgid "Katua"
+msgstr ""
+
+#. name for ktb
+msgid "Kambaata"
+msgstr ""
+
+#. name for ktc
+msgid "Kholok"
+msgstr ""
+
+#. name for ktd
+msgid "Kokata"
+msgstr ""
+
+#. name for kte
+msgid "Nubri"
+msgstr ""
+
+#. name for ktf
+msgid "Kwami"
+msgstr ""
+
+#. name for ktg
+msgid "Kalkutung"
+msgstr ""
+
+#. name for kth
+msgid "Karanga"
+msgstr ""
+
+#. name for kti
+msgid "Muyu, North"
+msgstr "ମୁୟୁ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for ktj
+msgid "Krumen, Plapo"
+msgstr ""
+
+#. name for ktk
+msgid "Kaniet"
+msgstr ""
+
+#. name for ktl
+msgid "Koroshi"
+msgstr ""
+
+#. name for ktm
+msgid "Kurti"
+msgstr ""
+
+#. name for ktn
+msgid "Karitiâna"
+msgstr ""
+
+#. name for kto
+msgid "Kuot"
+msgstr ""
+
+#. name for ktp
+msgid "Kaduo"
+msgstr ""
+
+#. name for ktq
+msgid "Katabaga"
+msgstr ""
+
+#. name for ktr
+msgid "Kota Marudu Tinagas"
+msgstr ""
+
+#. name for kts
+msgid "Muyu, South"
+msgstr "ମୁୟୁ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for ktt
+msgid "Ketum"
+msgstr ""
+
+#. name for ktu
+msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "କିତୁବା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for ktv
+msgid "Katu, Eastern"
+msgstr "କାତୁ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for ktw
+msgid "Kato"
+msgstr ""
+
+#. name for ktx
+msgid "Kaxararí"
+msgstr ""
+
+#. name for kty
+msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
+msgstr ""
+
+#. name for ktz
+msgid "Ju/'hoan"
+msgstr ""
+
+#. name for kua
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#. name for kub
+msgid "Kutep"
+msgstr ""
+
+#. name for kuc
+msgid "Kwinsu"
+msgstr ""
+
+#. name for kud
+msgid "'Auhelawa"
+msgstr ""
+
+#. name for kue
+msgid "Kuman"
+msgstr ""
+
+#. name for kuf
+msgid "Katu, Western"
+msgstr "କାତୁ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for kug
+msgid "Kupa"
+msgstr ""
+
+#. name for kuh
+msgid "Kushi"
+msgstr ""
+
+#. name for kui
+msgid "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr ""
+
+#. name for kuj
+msgid "Kuria"
+msgstr ""
+
+#. name for kuk
+msgid "Kepo'"
+msgstr ""
+
+#. name for kul
+msgid "Kulere"
+msgstr ""
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "କୁମିକ"
+
+#. name for kun
+msgid "Kunama"
+msgstr ""
+
+#. name for kuo
+msgid "Kumukio"
+msgstr ""
+
+#. name for kup
+msgid "Kunimaipa"
+msgstr ""
+
+#. name for kuq
+msgid "Karipuna"
+msgstr ""
+
+#. name for kur
+msgid "Kurdish"
+msgstr "କୁରଦିସ"
+
+#. name for kus
+msgid "Kusaal"
+msgstr ""
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "କୁତେନାନ"
+
+#. name for kuu
+msgid "Kuskokwim, Upper"
+msgstr "କୁସ୍କୋୱିମ, ଉପର"
+
+#. name for kuv
+msgid "Kur"
+msgstr ""
+
+#. name for kuw
+msgid "Kpagua"
+msgstr ""
+
+#. name for kux
+msgid "Kukatja"
+msgstr ""
+
+#. name for kuy
+msgid "Kuuku-Ya'u"
+msgstr ""
+
+#. name for kuz
+msgid "Kunza"
+msgstr ""
+
+#. name for kva
+msgid "Bagvalal"
+msgstr ""
+
+#. name for kvb
+msgid "Kubu"
+msgstr ""
+
+#. name for kvc
+msgid "Kove"
+msgstr ""
+
+#. name for kvd
+msgid "Kui (Indonesia)"
+msgstr "କୁଇ (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for kve
+msgid "Kalabakan"
+msgstr ""
+
+#. name for kvf
+msgid "Kabalai"
+msgstr ""
+
+#. name for kvg
+msgid "Kuni-Boazi"
+msgstr ""
+
+#. name for kvh
+msgid "Komodo"
+msgstr ""
+
+#. name for kvi
+msgid "Kwang"
+msgstr ""
+
+#. name for kvj
+msgid "Psikye"
+msgstr ""
+
+#. name for kvk
+msgid "Korean Sign Language"
+msgstr "କୋରିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for kvl
+msgid "Karen, Brek"
+msgstr ""
+
+#. name for kvm
+msgid "Kendem"
+msgstr ""
+
+#. name for kvn
+msgid "Kuna, Border"
+msgstr "କୁନା, ସୀମା"
+
+#. name for kvo
+msgid "Dobel"
+msgstr ""
+
+#. name for kvp
+msgid "Kompane"
+msgstr ""
+
+#. name for kvq
+msgid "Karen, Geba"
+msgstr ""
+
+#. name for kvr
+msgid "Kerinci"
+msgstr ""
+
+#. name for kvs
+msgid "Kunggara"
+msgstr ""
+
+#. name for kvt
+msgid "Karen, Lahta"
+msgstr ""
+
+#. name for kvu
+msgid "Karen, Yinbaw"
+msgstr ""
+
+#. name for kvv
+msgid "Kola"
+msgstr ""
+
+#. name for kvw
+msgid "Wersing"
+msgstr ""
+
+#. name for kvx
+msgid "Koli, Parkari"
+msgstr ""
+
+#. name for kvy
+msgid "Karen, Yintale"
+msgstr ""
+
+#. name for kvz
+msgid "Tsakwambo"
+msgstr ""
+
+#. name for kwa
+msgid "Dâw"
+msgstr ""
+
+#. name for kwb
+msgid "Kwa"
+msgstr ""
+
+#. name for kwc
+msgid "Likwala"
+msgstr ""
+
+#. name for kwd
+msgid "Kwaio"
+msgstr ""
+
+#. name for kwe
+msgid "Kwerba"
+msgstr ""
+
+#. name for kwf
+msgid "Kwara'ae"
+msgstr ""
+
+#. name for kwg
+msgid "Sara Kaba Deme"
+msgstr ""
+
+#. name for kwh
+msgid "Kowiai"
+msgstr ""
+
+#. name for kwi
+msgid "Awa-Cuaiquer"
+msgstr ""
+
+#. name for kwj
+msgid "Kwanga"
+msgstr ""
+
+#. name for kwk
+msgid "Kwakiutl"
+msgstr ""
+
+#. name for kwl
+msgid "Kofyar"
+msgstr ""
+
+#. name for kwm
+msgid "Kwambi"
+msgstr ""
+
+#. name for kwn
+msgid "Kwangali"
+msgstr ""
+
+#. name for kwo
+msgid "Kwomtari"
+msgstr ""
+
+#. name for kwp
+msgid "Kodia"
+msgstr ""
+
+#. name for kwq
+msgid "Kwak"
+msgstr ""
+
+#. name for kwr
+msgid "Kwer"
+msgstr ""
+
+#. name for kws
+msgid "Kwese"
+msgstr ""
+
+#. name for kwt
+msgid "Kwesten"
+msgstr ""
+
+#. name for kwu
+msgid "Kwakum"
+msgstr ""
+
+#. name for kwv
+msgid "Sara Kaba Náà"
+msgstr ""
+
+#. name for kww
+msgid "Kwinti"
+msgstr ""
+
+#. name for kwx
+msgid "Khirwar"
+msgstr ""
+
+#. name for kwy
+msgid "Kongo, San Salvador"
+msgstr "କୋଙ୍ଗୋ, ସାନ ସାଲଭାଡୋର"
+
+#. name for kwz
+msgid "Kwadi"
+msgstr ""
+
+#. name for kxa
+msgid "Kairiru"
+msgstr ""
+
+#. name for kxb
+msgid "Krobu"
+msgstr ""
+
+#. name for kxc
+msgid "Konso"
+msgstr ""
+
+#. name for kxd
+msgid "Brunei"
+msgstr "ବ୍ରୁନେଇ"
+
+#. name for kxe
+msgid "Kakihum"
+msgstr ""
+
+#. name for kxf
+msgid "Karen, Manumanaw"
+msgstr ""
+
+#. name for kxh
+msgid "Karo (Ethiopia)"
+msgstr "କୋରୋ (ଇଥୋପିୟା)"
+
+#. name for kxi
+msgid "Murut, Keningau"
+msgstr ""
+
+#. name for kxj
+msgid "Kulfa"
+msgstr ""
+
+#. name for kxk
+msgid "Karen, Zayein"
+msgstr ""
+
+#. name for kxl
+msgid "Kurux, Nepali"
+msgstr "କୁରୁକ୍ସ, ନେପାଳୀ"
+
+#. name for kxm
+msgid "Khmer, Northern"
+msgstr "ଖେମେର, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for kxn
+msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr ""
+
+#. name for kxo
+msgid "Kanoé"
+msgstr ""
+
+#. name for kxp
+msgid "Koli, Wadiyara"
+msgstr ""
+
+#. name for kxq
+msgid "Kanum, Smärky"
+msgstr ""
+
+#. name for kxr
+msgid "Koro (Papua New Guinea)"
+msgstr "କୋରୋ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for kxs
+msgid "Kangjia"
+msgstr ""
+
+#. name for kxt
+msgid "Koiwat"
+msgstr ""
+
+#. name for kxu
+msgid "Kui (India)"
+msgstr "କୁନି (ଭାରତ)"
+
+#. name for kxv
+msgid "Kuvi"
+msgstr ""
+
+#. name for kxw
+msgid "Konai"
+msgstr ""
+
+#. name for kxx
+msgid "Likuba"
+msgstr ""
+
+#. name for kxy
+msgid "Kayong"
+msgstr ""
+
+#. name for kxz
+msgid "Kerewo"
+msgstr ""
+
+#. name for kya
+msgid "Kwaya"
+msgstr ""
+
+#. name for kyb
+msgid "Kalinga, Butbut"
+msgstr ""
+
+#. name for kyc
+msgid "Kyaka"
+msgstr ""
+
+#. name for kyd
+msgid "Karey"
+msgstr ""
+
+#. name for kye
+msgid "Krache"
+msgstr ""
+
+#. name for kyf
+msgid "Kouya"
+msgstr ""
+
+#. name for kyg
+msgid "Keyagana"
+msgstr ""
+
+#. name for kyh
+msgid "Karok"
+msgstr ""
+
+#. name for kyi
+msgid "Kiput"
+msgstr ""
+
+#. name for kyj
+msgid "Karao"
+msgstr ""
+
+#. name for kyk
+msgid "Kamayo"
+msgstr ""
+
+#. name for kyl
+msgid "Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. name for kym
+msgid "Kpatili"
+msgstr ""
+
+#. name for kyn
+msgid "Binukidnon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for kyo
+msgid "Kelon"
+msgstr ""
+
+#. name for kyp
+msgid "Kang"
+msgstr ""
+
+#. name for kyq
+msgid "Kenga"
+msgstr ""
+
+#. name for kyr
+msgid "Kuruáya"
+msgstr ""
+
+#. name for kys
+msgid "Kayan, Baram"
+msgstr ""
+
+#. name for kyt
+msgid "Kayagar"
+msgstr ""
+
+#. name for kyu
+msgid "Kayah, Western"
+msgstr "କାୟା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for kyv
+msgid "Kayort"
+msgstr ""
+
+#. name for kyw
+msgid "Kudmali"
+msgstr ""
+
+#. name for kyx
+msgid "Rapoisi"
+msgstr ""
+
+#. name for kyy
+msgid "Kambaira"
+msgstr ""
+
+#. name for kyz
+msgid "Kayabí"
+msgstr ""
+
+#. name for kza
+msgid "Karaboro, Western"
+msgstr "କାରାବୋରୋ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for kzb
+msgid "Kaibobo"
+msgstr ""
+
+#. name for kzc
+msgid "Kulango, Bondoukou"
+msgstr ""
+
+#. name for kzd
+msgid "Kadai"
+msgstr ""
+
+#. name for kze
+msgid "Kosena"
+msgstr ""
+
+#. name for kzf
+msgid "Kaili, Da'a"
+msgstr "କାଲି, ଡ଼ା"
+
+#. name for kzg
+msgid "Kikai"
+msgstr ""
+
+#. name for kzh
+msgid "Kenuzi-Dongola"
+msgstr ""
+
+#. name for kzi
+msgid "Kelabit"
+msgstr ""
+
+#. name for kzj
+msgid "Kadazan, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. name for kzk
+msgid "Kazukuru"
+msgstr ""
+
+#. name for kzl
+msgid "Kayeli"
+msgstr ""
+
+#. name for kzm
+msgid "Kais"
+msgstr ""
+
+#. name for kzn
+msgid "Kokola"
+msgstr ""
+
+#. name for kzo
+msgid "Kaningi"
+msgstr ""
+
+#. name for kzp
+msgid "Kaidipang"
+msgstr ""
+
+#. name for kzq
+msgid "Kaike"
+msgstr ""
+
+#. name for kzr
+msgid "Karang"
+msgstr ""
+
+#. name for kzs
+msgid "Dusun, Sugut"
+msgstr ""
+
+#. name for kzt
+msgid "Dusun, Tambunan"
+msgstr ""
+
+#. name for kzu
+msgid "Kayupulau"
+msgstr ""
+
+#. name for kzv
+msgid "Komyandaret"
+msgstr ""
+
+#. name for kzw
+msgid "Karirí-Xocó"
+msgstr ""
+
+#. name for kzx
+msgid "Kamarian"
+msgstr ""
+
+#. name for kzy
+msgid "Kango (Tshopo District)"
+msgstr ""
+
+#. name for kzz
+msgid "Kalabra"
+msgstr ""
+
+#. name for laa
+msgid "Subanen, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for lab
+msgid "Linear A"
+msgstr "ଲିନିଅର ଏ"
+
+#. name for lac
+msgid "Lacandon"
+msgstr ""
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "ଲାଦିନୋ"
+
+#. name for lae
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. name for laf
+msgid "Lafofa"
+msgstr ""
+
+#. name for lag
+msgid "Langi"
+msgstr ""
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "ଲାଣ୍ଡା"
+
+#. name for lai
+msgid "Lambya"
+msgstr ""
+
+#. name for laj
+msgid "Lango (Uganda)"
+msgstr "ଲାଙ୍ଗୋ (ଉଗାଣ୍ଡା)"
+
+#. name for lak
+msgid "Laka (Nigeria)"
+msgstr "ଲାକା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for lal
+msgid "Lalia"
+msgstr ""
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "ଲାମ୍ବା"
+
+#. name for lan
+msgid "Laru"
+msgstr ""
+
+#. name for lao
+msgid "Lao"
+msgstr "ଲାଓ"
+
+#. name for lap
+msgid "Laka (Chad)"
+msgstr "ଲାକା (ଚାଦ)"
+
+#. name for laq
+msgid "Qabiao"
+msgstr ""
+
+#. name for lar
+msgid "Larteh"
+msgstr ""
+
+#. name for las
+msgid "Lama (Togo)"
+msgstr "ଲାମା (ଟୋଗୋ)"
+
+#. name for lat
+msgid "Latin"
+msgstr "ଲାଟିନ"
+
+#. name for lau
+msgid "Laba"
+msgstr ""
+
+#. name for lav
+msgid "Latvian"
+msgstr "ଲାଟଭିଆନ"
+
+#. name for law
+msgid "Lauje"
+msgstr ""
+
+#. name for lax
+msgid "Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. name for lay
+msgid "Lama (Myanmar)"
+msgstr "ଲାମା (ମ୍ଯାନମାର)"
+
+#. name for laz
+msgid "Aribwatsa"
+msgstr ""
+
+#. name for lba
+msgid "Lui"
+msgstr ""
+
+#. name for lbb
+msgid "Label"
+msgstr "ସୂଚକ"
+
+#. name for lbc
+msgid "Lakkia"
+msgstr ""
+
+#. name for lbe
+msgid "Lak"
+msgstr ""
+
+#. name for lbf
+msgid "Tinani"
+msgstr ""
+
+#. name for lbg
+msgid "Laopang"
+msgstr ""
+
+#. name for lbi
+msgid "La'bi"
+msgstr ""
+
+#. name for lbj
+msgid "Ladakhi"
+msgstr ""
+
+#. name for lbk
+msgid "Bontok, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for lbl
+msgid "Bikol, Libon"
+msgstr ""
+
+#. name for lbm
+msgid "Lodhi"
+msgstr ""
+
+#. name for lbn
+msgid "Lamet"
+msgstr ""
+
+#. name for lbo
+msgid "Laven"
+msgstr ""
+
+#. name for lbq
+msgid "Wampar"
+msgstr ""
+
+#. name for lbr
+msgid "Lorung, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for lbs
+msgid "Libyan Sign Language"
+msgstr "ଲିବ୍ୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lbt
+msgid "Lachi"
+msgstr ""
+
+#. name for lbu
+msgid "Labu"
+msgstr ""
+
+#. name for lbv
+msgid "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr ""
+
+#. name for lbw
+msgid "Tolaki"
+msgstr ""
+
+#. name for lbx
+msgid "Lawangan"
+msgstr ""
+
+#. name for lby
+msgid "Lamu-Lamu"
+msgstr ""
+
+#. name for lbz
+msgid "Lardil"
+msgstr ""
+
+#. name for lcc
+msgid "Legenyem"
+msgstr ""
+
+#. name for lcd
+msgid "Lola"
+msgstr ""
+
+#. name for lce
+msgid "Loncong"
+msgstr ""
+
+#. name for lcf
+msgid "Lubu"
+msgstr ""
+
+#. name for lch
+msgid "Luchazi"
+msgstr ""
+
+#. name for lcl
+msgid "Lisela"
+msgstr ""
+
+#. name for lcm
+msgid "Tungag"
+msgstr ""
+
+#. name for lcp
+msgid "Lawa, Western"
+msgstr "ଲାୱା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for lcq
+msgid "Luhu"
+msgstr ""
+
+#. name for lcs
+msgid "Lisabata-Nuniali"
+msgstr ""
+
+#. name for ldb
+msgid "Idun"
+msgstr ""
+
+#. name for ldd
+msgid "Luri"
+msgstr ""
+
+#. name for ldg
+msgid "Lenyima"
+msgstr ""
+
+#. name for ldh
+msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr ""
+
+#. name for ldi
+msgid "Laari"
+msgstr ""
+
+#. name for ldj
+msgid "Lemoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ldk
+msgid "Leelau"
+msgstr ""
+
+#. name for ldl
+msgid "Kaan"
+msgstr ""
+
+#. name for ldm
+msgid "Landoma"
+msgstr ""
+
+#. name for ldn
+msgid "Láadan"
+msgstr ""
+
+#. name for ldo
+msgid "Loo"
+msgstr ""
+
+#. name for ldp
+msgid "Tso"
+msgstr ""
+
+#. name for ldq
+msgid "Lufu"
+msgstr ""
+
+#. name for lea
+msgid "Lega-Shabunda"
+msgstr ""
+
+#. name for leb
+msgid "Lala-Bisa"
+msgstr ""
+
+#. name for lec
+msgid "Leco"
+msgstr ""
+
+#. name for led
+msgid "Lendu"
+msgstr ""
+
+#. name for lee
+msgid "Lyélé"
+msgstr ""
+
+#. name for lef
+msgid "Lelemi"
+msgstr ""
+
+#. name for leg
+msgid "Lengua"
+msgstr ""
+
+#. name for leh
+msgid "Lenje"
+msgstr ""
+
+#. name for lei
+msgid "Lemio"
+msgstr ""
+
+#. name for lej
+msgid "Lengola"
+msgstr ""
+
+#. name for lek
+msgid "Leipon"
+msgstr ""
+
+#. name for lel
+msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ଲେଲେ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for lem
+msgid "Nomaande"
+msgstr ""
+
+#. name for len
+msgid "Lenca"
+msgstr ""
+
+#. name for leo
+msgid "Leti (Cameroon)"
+msgstr "ଲେତି (କାମେଋନ)"
+
+#. name for lep
+msgid "Lepcha"
+msgstr "ଲେପଚା"
+
+#. name for leq
+msgid "Lembena"
+msgstr ""
+
+#. name for ler
+msgid "Lenkau"
+msgstr ""
+
+#. name for les
+msgid "Lese"
+msgstr ""
+
+#. name for let
+msgid "Lesing-Gelimi"
+msgstr ""
+
+#. name for leu
+msgid "Kara (Papua New Guinea)"
+msgstr "କାରା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for lev
+msgid "Lamma"
+msgstr ""
+
+#. name for lew
+msgid "Kaili, Ledo"
+msgstr ""
+
+#. name for lex
+msgid "Luang"
+msgstr ""
+
+#. name for ley
+msgid "Lemolang"
+msgstr ""
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "ଲେଜଘିଆନ"
+
+#. name for lfa
+msgid "Lefa"
+msgstr ""
+
+#. name for lfn
+msgid "Lingua Franca Nova"
+msgstr ""
+
+#. name for lga
+msgid "Lungga"
+msgstr ""
+
+#. name for lgb
+msgid "Laghu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgg
+msgid "Lugbara"
+msgstr ""
+
+#. name for lgh
+msgid "Laghuu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgi
+msgid "Lengilu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgk
+msgid "Lingarak"
+msgstr ""
+
+#. name for lgl
+msgid "Wala"
+msgstr ""
+
+#. name for lgm
+msgid "Lega-Mwenga"
+msgstr ""
+
+#. name for lgn
+msgid "Opuuo"
+msgstr ""
+
+#. name for lgq
+msgid "Logba"
+msgstr ""
+
+#. name for lgr
+msgid "Lengo"
+msgstr ""
+
+#. name for lgt
+msgid "Pahi"
+msgstr ""
+
+#. name for lgu
+msgid "Longgu"
+msgstr ""
+
+#. name for lgz
+msgid "Ligenza"
+msgstr ""
+
+#. name for lha
+msgid "Laha (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. name for lhh
+msgid "Laha (Indonesia)"
+msgstr "ଲାହା (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for lhi
+msgid "Lahu Shi"
+msgstr ""
+
+#. name for lhl
+msgid "Lohar, Lahul"
+msgstr ""
+
+#. name for lhm
+msgid "Lhomi"
+msgstr ""
+
+#. name for lhn
+msgid "Lahanan"
+msgstr ""
+
+#. name for lhp
+msgid "Lhokpu"
+msgstr ""
+
+#. name for lhs
+msgid "Mlahsö"
+msgstr ""
+
+#. name for lht
+msgid "Lo-Toga"
+msgstr ""
+
+#. name for lhu
+msgid "Lahu"
+msgstr ""
+
+#. name for lia
+msgid "Limba, West-Central"
+msgstr "ଲିମ୍ବା, ପଶ୍ଚିମ-ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for lib
+msgid "Likum"
+msgstr ""
+
+#. name for lic
+msgid "Hlai"
+msgstr ""
+
+#. name for lid
+msgid "Nyindrou"
+msgstr ""
+
+#. name for lie
+msgid "Likila"
+msgstr ""
+
+#. name for lif
+msgid "Limbu"
+msgstr "ଲିମ୍ବୁ"
+
+#. name for lig
+msgid "Ligbi"
+msgstr ""
+
+#. name for lih
+msgid "Lihir"
+msgstr ""
+
+#. name for lii
+msgid "Lingkhim"
+msgstr ""
+
+#. name for lij
+msgid "Ligurian"
+msgstr ""
+
+#. name for lik
+msgid "Lika"
+msgstr ""
+
+#. name for lil
+msgid "Lillooet"
+msgstr ""
+
+#. name for lim
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgan"
+
+#. name for lin
+msgid "Lingala"
+msgstr "ଲିଙ୍ଗାଲା"
+
+#. name for lio
+msgid "Liki"
+msgstr ""
+
+#. name for lip
+msgid "Sekpele"
+msgstr ""
+
+#. name for liq
+msgid "Libido"
+msgstr ""
+
+#. name for lir
+msgid "English, Liberian"
+msgstr "ଇଂରାଜୀ, ଲିବେରିଆନ"
+
+#. name for lis
+msgid "Lisu"
+msgstr ""
+
+#. name for lit
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
+
+#. name for liu
+msgid "Logorik"
+msgstr ""
+
+#. name for liv
+msgid "Liv"
+msgstr ""
+
+#. name for liw
+msgid "Col"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
+
+#. name for lix
+msgid "Liabuku"
+msgstr ""
+
+#. name for liy
+msgid "Banda-Bambari"
+msgstr ""
+
+#. name for liz
+msgid "Libinza"
+msgstr ""
+
+#. name for lje
+msgid "Rampi"
+msgstr ""
+
+#. name for lji
+msgid "Laiyolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ljl
+msgid "Li'o"
+msgstr ""
+
+#. name for ljp
+msgid "Lampung Api"
+msgstr ""
+
+#. name for lka
+msgid "Lakalei"
+msgstr ""
+
+#. name for lkb
+msgid "Kabras"
+msgstr ""
+
+#. name for lkc
+msgid "Kucong"
+msgstr ""
+
+#. name for lkd
+msgid "Lakondê"
+msgstr ""
+
+#. name for lke
+msgid "Kenyi"
+msgstr ""
+
+#. name for lkh
+msgid "Lakha"
+msgstr ""
+
+#. name for lki
+msgid "Laki"
+msgstr ""
+
+#. name for lkj
+msgid "Remun"
+msgstr ""
+
+#. name for lkl
+msgid "Laeko-Libuat"
+msgstr ""
+
+#. name for lkn
+msgid "Lakon"
+msgstr ""
+
+#. name for lko
+msgid "Khayo"
+msgstr ""
+
+#. name for lkr
+msgid "Päri"
+msgstr ""
+
+#. name for lks
+msgid "Kisa"
+msgstr ""
+
+#. name for lkt
+msgid "Lakota"
+msgstr ""
+
+#. name for lky
+msgid "Lokoya"
+msgstr ""
+
+#. name for lla
+msgid "Lala-Roba"
+msgstr ""
+
+#. name for llb
+msgid "Lolo"
+msgstr ""
+
+#. name for llc
+msgid "Lele (Guinea)"
+msgstr "ଲେଲେ (ଗିନୀ)"
+
+#. name for lld
+msgid "Ladin"
+msgstr ""
+
+#. name for lle
+msgid "Lele (Papua New Guinea)"
+msgstr "ଲେଲେ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for llf
+msgid "Hermit"
+msgstr ""
+
+#. name for llg
+msgid "Lole"
+msgstr ""
+
+#. name for llh
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. name for lli
+msgid "Teke-Laali"
+msgstr ""
+
+#. name for llk
+msgid "Lelak"
+msgstr ""
+
+#. name for lll
+msgid "Lilau"
+msgstr ""
+
+#. name for llm
+msgid "Lasalimu"
+msgstr ""
+
+#. name for lln
+msgid "Lele (Chad)"
+msgstr "ଲେଲେ (ଚାଦ)"
+
+#. name for llo
+msgid "Khlor"
+msgstr ""
+
+#. name for llp
+msgid "Efate, North"
+msgstr "ଏଫେଟ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for llq
+msgid "Lolak"
+msgstr ""
+
+#. name for lls
+msgid "Lithuanian Sign Language"
+msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for llu
+msgid "Lau"
+msgstr ""
+
+#. name for llx
+msgid "Lauan"
+msgstr ""
+
+#. name for lma
+msgid "Limba, East"
+msgstr "ଲିମ୍ବା, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for lmb
+msgid "Merei"
+msgstr ""
+
+#. name for lmc
+msgid "Limilngan"
+msgstr ""
+
+#. name for lmd
+msgid "Lumun"
+msgstr ""
+
+#. name for lme
+msgid "Pévé"
+msgstr ""
+
+#. name for lmf
+msgid "Lembata, South"
+msgstr "ଲେମ୍ବାଟା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for lmg
+msgid "Lamogai"
+msgstr ""
+
+#. name for lmh
+msgid "Lambichhong"
+msgstr ""
+
+#. name for lmi
+msgid "Lombi"
+msgstr ""
+
+#. name for lmj
+msgid "Lembata, West"
+msgstr "ଲେମ୍ବାଟା, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for lmk
+msgid "Lamkang"
+msgstr ""
+
+#. name for lml
+msgid "Hano"
+msgstr ""
+
+#. name for lmm
+msgid "Lamam"
+msgstr ""
+
+#. name for lmn
+msgid "Lambadi"
+msgstr ""
+
+#. name for lmo
+msgid "Lombard"
+msgstr ""
+
+#. name for lmp
+msgid "Limbum"
+msgstr ""
+
+#. name for lmq
+msgid "Lamatuka"
+msgstr ""
+
+#. name for lmr
+msgid "Lamalera"
+msgstr ""
+
+#. name for lmu
+msgid "Lamenu"
+msgstr ""
+
+#. name for lmv
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr ""
+
+#. name for lmw
+msgid "Miwok, Lake"
+msgstr ""
+
+#. name for lmx
+msgid "Laimbue"
+msgstr ""
+
+#. name for lmy
+msgid "Lamboya"
+msgstr ""
+
+#. name for lmz
+msgid "Lumbee"
+msgstr ""
+
+#. name for lna
+msgid "Langbashe"
+msgstr ""
+
+#. name for lnb
+msgid "Mbalanhu"
+msgstr ""
+
+#. name for lnd
+msgid "Lundayeh"
+msgstr ""
+
+#. name for lng
+msgid "Langobardic"
+msgstr ""
+
+#. name for lnh
+msgid "Lanoh"
+msgstr ""
+
+#. name for lni
+msgid "Daantanai'"
+msgstr ""
+
+#. name for lnj
+msgid "Leningitij"
+msgstr ""
+
+#. name for lnl
+msgid "Banda, South Central"
+msgstr "ବାଣ୍ଡା, ଦକ୍ଷିଣ ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for lnm
+msgid "Langam"
+msgstr ""
+
+#. name for lnn
+msgid "Lorediakarkar"
+msgstr ""
+
+#. name for lno
+msgid "Lango (Sudan)"
+msgstr "ଲାଙ୍ଗୋ (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for lns
+msgid "Lamnso'"
+msgstr ""
+
+#. name for lnu
+msgid "Longuda"
+msgstr ""
+
+#. name for lnz
+msgid "Lonzo"
+msgstr ""
+
+#. name for loa
+msgid "Loloda"
+msgstr ""
+
+#. name for lob
+msgid "Lobi"
+msgstr ""
+
+#. name for loc
+msgid "Inonhan"
+msgstr ""
+
+#. name for loe
+msgid "Coastal"
+msgstr ""
+
+#. name for lof
+msgid "Logol"
+msgstr ""
+
+#. name for log
+msgid "Logo"
+msgstr "ପ୍ରତୀକ"
+
+#. name for loh
+msgid "Narim"
+msgstr ""
+
+#. name for loi
+msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "ଲୋମା (କୋଟ ଡ଼ି ଭଏର)"
+
+#. name for loj
+msgid "Lou"
+msgstr ""
+
+#. name for lok
+msgid "Loko"
+msgstr ""
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for lom
+msgid "Loma (Liberia)"
+msgstr "ଲୋମା (ଲାଇବେରିଆ)"
+
+#. name for lon
+msgid "Lomwe, Malawi"
+msgstr "ଲୋମୱେ, ମାଲାୱି"
+
+#. name for loo
+msgid "Lombo"
+msgstr ""
+
+#. name for lop
+msgid "Lopa"
+msgstr ""
+
+#. name for loq
+msgid "Lobala"
+msgstr ""
+
+#. name for lor
+msgid "Téén"
+msgstr ""
+
+#. name for los
+msgid "Loniu"
+msgstr ""
+
+#. name for lot
+msgid "Otuho"
+msgstr ""
+
+#. name for lou
+msgid "Creole French, Louisiana"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ଲୁସିୟାନା"
+
+#. name for lov
+msgid "Lopi"
+msgstr ""
+
+#. name for low
+msgid "Lobu, Tampias"
+msgstr ""
+
+#. name for lox
+msgid "Loun"
+msgstr ""
+
+#. name for loy
+msgid "Lowa"
+msgstr ""
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "ଲୋଜି"
+
+#. name for lpa
+msgid "Lelepa"
+msgstr ""
+
+#. name for lpe
+msgid "Lepki"
+msgstr ""
+
+#. name for lpn
+msgid "Naga, Long Phuri"
+msgstr ""
+
+#. name for lpo
+msgid "Lipo"
+msgstr ""
+
+#. name for lpx
+msgid "Lopit"
+msgstr ""
+
+#. name for lra
+msgid "Rara Bakati'"
+msgstr ""
+
+#. name for lrc
+msgid "Luri, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for lre
+msgid "Laurentian"
+msgstr ""
+
+#. name for lrg
+msgid "Laragia"
+msgstr ""
+
+#. name for lri
+msgid "Marachi"
+msgstr ""
+
+#. name for lrk
+msgid "Loarki"
+msgstr ""
+
+#. name for lrl
+msgid "Lari"
+msgstr ""
+
+#. name for lrm
+msgid "Marama"
+msgstr ""
+
+#. name for lrn
+msgid "Lorang"
+msgstr ""
+
+#. name for lro
+msgid "Laro"
+msgstr ""
+
+#. name for lrr
+msgid "Lorung, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for lrt
+msgid "Malay, Larantuka"
+msgstr "ମାଳୟ, ଲାରାନ୍ତୁକା"
+
+#. name for lrv
+msgid "Larevat"
+msgstr ""
+
+#. name for lrz
+msgid "Lemerig"
+msgstr ""
+
+#. name for lsa
+msgid "Lasgerdi"
+msgstr ""
+
+#. name for lsd
+msgid "Lishana Deni"
+msgstr ""
+
+#. name for lse
+msgid "Lusengo"
+msgstr ""
+
+#. name for lsg
+msgid "Lyons Sign Language"
+msgstr "ଲାୟନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lsh
+msgid "Lish"
+msgstr ""
+
+#. name for lsi
+msgid "Lashi"
+msgstr ""
+
+#. name for lsl
+msgid "Latvian Sign Language"
+msgstr "ଲାଟଭିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lsm
+msgid "Saamia"
+msgstr ""
+
+#. name for lso
+msgid "Laos Sign Language"
+msgstr "ଲାଓସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lsp
+msgid "Panamanian Sign Language"
+msgstr "ପାରାମାନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lsr
+msgid "Aruop"
+msgstr ""
+
+#. name for lss
+msgid "Lasi"
+msgstr ""
+
+#. name for lst
+msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
+msgstr "ତ୍ରିନୀଦାଦ ଏବଂ ଟୋବାଗୋ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for lsy
+msgid "Mauritian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for ltc
+msgid "Chinese, Late Middle"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ପୂର୍ବ ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for ltg
+msgid "Latgalian"
+msgstr ""
+
+#. name for lti
+msgid "Leti (Indonesia)"
+msgstr "ଲେତି (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for ltn
+msgid "Latundê"
+msgstr ""
+
+#. name for lto
+msgid "Tsotso"
+msgstr ""
+
+#. name for lts
+msgid "Tachoni"
+msgstr ""
+
+#. name for ltu
+msgid "Latu"
+msgstr ""
+
+#. name for ltz
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgish"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "ଲୁବା-ଲୁଲୁଆ"
+
+#. name for lub
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "ଲିବା-କାଟାଙ୍ଗା"
+
+#. name for luc
+msgid "Aringa"
+msgstr ""
+
+#. name for lud
+msgid "Ludian"
+msgstr ""
+
+#. name for lue
+msgid "Luvale"
+msgstr ""
+
+#. name for luf
+msgid "Laua"
+msgstr ""
+
+#. name for lug
+msgid "Ganda"
+msgstr "ଗାଣ୍ଡା"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "ଲୁଇସେନୋ"
+
+#. name for luj
+msgid "Luna"
+msgstr ""
+
+#. name for luk
+msgid "Lunanakha"
+msgstr ""
+
+#. name for lul
+msgid "Olu'bo"
+msgstr ""
+
+#. name for lum
+msgid "Luimbi"
+msgstr ""
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "ଲୁଣ୍ଡା"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "ଲୁଓ (କେନିଆ ଏବଂ ଟାଞାନିଆ)"
+
+#. name for lup
+msgid "Lumbu"
+msgstr ""
+
+#. name for luq
+msgid "Lucumi"
+msgstr ""
+
+#. name for lur
+msgid "Laura"
+msgstr ""
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "ଲୁସାଇ"
+
+#. name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
+
+#. name for luu
+msgid "Lumba-Yakkha"
+msgstr ""
+
+#. name for luv
+msgid "Luwati"
+msgstr ""
+
+#. name for luw
+msgid "Luo (Cameroon)"
+msgstr "ଲୁ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for luy
+msgid "Luyia"
+msgstr ""
+
+#. name for luz
+msgid "Luri, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for lva
+msgid "Maku'a"
+msgstr "ମାକୁ"
+
+#. name for lvk
+msgid "Lavukaleve"
+msgstr ""
+
+#. name for lvs
+msgid "Latvian, Standard"
+msgstr ""
+
+#. name for lvu
+msgid "Levuka"
+msgstr ""
+
+#. name for lwa
+msgid "Lwalu"
+msgstr ""
+
+#. name for lwe
+msgid "Lewo Eleng"
+msgstr ""
+
+#. name for lwg
+msgid "Wanga"
+msgstr ""
+
+#. name for lwh
+msgid "Lachi, White"
+msgstr "ଲାଚି, ଧଳା"
+
+#. name for lwl
+msgid "Lawa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for lwm
+msgid "Laomian"
+msgstr ""
+
+#. name for lwo
+msgid "Luwo"
+msgstr ""
+
+#. name for lwt
+msgid "Lewotobi"
+msgstr ""
+
+#. name for lww
+msgid "Lewo"
+msgstr ""
+
+#. name for lya
+msgid "Layakha"
+msgstr ""
+
+#. name for lyg
+msgid "Lyngngam"
+msgstr ""
+
+#. name for lyn
+msgid "Luyana"
+msgstr ""
+
+#. name for lzh
+msgid "Chinese, Literary"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ସାକ୍ଷରତା"
+
+#. name for lzl
+msgid "Litzlitz"
+msgstr ""
+
+#. name for lzn
+msgid "Naga, Leinong"
+msgstr ""
+
+#. name for lzz
+msgid "Laz"
+msgstr ""
+
+#. name for maa
+msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr ""
+
+#. name for mab
+msgid "Mixtec, Yutanduchi"
+msgstr ""
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "ମାଦୁରିଜ"
+
+#. name for mae
+msgid "Bo-Rukul"
+msgstr ""
+
+#. name for maf
+msgid "Mafa"
+msgstr ""
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "ମାଗାହୀ"
+
+#. name for mah
+msgid "Marshallese"
+msgstr "ମାର୍ଶାଲିଜ"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "ମୈଥିଳୀ"
+
+#. name for maj
+msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+msgstr ""
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "ମାକାସାର"
+
+#. name for mal
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ମାଲୟାଲାମ"
+
+#. name for mam
+msgid "Mam"
+msgstr ""
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "ମାଣ୍ଡିଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for maq
+msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mar
+msgid "Marathi"
+msgstr "ମରାଠୀ"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "ମାସାଇ"
+
+#. name for mat
+msgid "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#. name for mau
+msgid "Mazatec, Huautla"
+msgstr ""
+
+#. name for mav
+msgid "Sateré-Mawé"
+msgstr ""
+
+#. name for maw
+msgid "Mampruli"
+msgstr ""
+
+#. name for max
+msgid "Malay, North Moluccan"
+msgstr "ମାଳୟ, ଉତ୍ତର ମଲୁକାନ"
+
+#. name for maz
+msgid "Mazahua, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mba
+msgid "Higaonon"
+msgstr ""
+
+#. name for mbb
+msgid "Manobo, Western Bukidnon"
+msgstr "ମାନୋବୋ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ବୁକିନନ"
+
+#. name for mbc
+msgid "Macushi"
+msgstr ""
+
+#. name for mbd
+msgid "Manobo, Dibabawon"
+msgstr ""
+
+#. name for mbe
+msgid "Molale"
+msgstr ""
+
+#. name for mbf
+msgid "Malay, Baba"
+msgstr "ମାଳୟ, ବାବା"
+
+#. name for mbh
+msgid "Mangseng"
+msgstr ""
+
+#. name for mbi
+msgid "Manobo, Ilianen"
+msgstr ""
+
+#. name for mbj
+msgid "Nadëb"
+msgstr ""
+
+#. name for mbk
+msgid "Malol"
+msgstr ""
+
+#. name for mbl
+msgid "Maxakalí"
+msgstr ""
+
+#. name for mbm
+msgid "Ombamba"
+msgstr ""
+
+#. name for mbn
+msgid "Macaguán"
+msgstr ""
+
+#. name for mbo
+msgid "Mbo (Cameroon)"
+msgstr "ବୋ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for mbp
+msgid "Malayo"
+msgstr ""
+
+#. name for mbq
+msgid "Maisin"
+msgstr ""
+
+#. name for mbr
+msgid "Nukak Makú"
+msgstr ""
+
+#. name for mbs
+msgid "Manobo, Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. name for mbt
+msgid "Manobo, Matigsalug"
+msgstr ""
+
+#. name for mbu
+msgid "Mbula-Bwazza"
+msgstr ""
+
+#. name for mbv
+msgid "Mbulungish"
+msgstr ""
+
+#. name for mbw
+msgid "Maring"
+msgstr ""
+
+#. name for mbx
+msgid "Mari (East Sepik Province)"
+msgstr "ମାରି (ପୂର୍ବ ସେପିକ ପ୍ରଭିନ୍ସ)"
+
+#. name for mby
+msgid "Memoni"
+msgstr ""
+
+#. name for mbz
+msgid "Mixtec, Amoltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mca
+msgid "Maca"
+msgstr ""
+
+#. name for mcb
+msgid "Machiguenga"
+msgstr ""
+
+#. name for mcc
+msgid "Bitur"
+msgstr ""
+
+#. name for mcd
+msgid "Sharanahua"
+msgstr ""
+
+#. name for mce
+msgid "Mixtec, Itundujia"
+msgstr ""
+
+#. name for mcf
+msgid "Matsés"
+msgstr ""
+
+#. name for mcg
+msgid "Mapoyo"
+msgstr ""
+
+#. name for mch
+msgid "Maquiritari"
+msgstr ""
+
+#. name for mci
+msgid "Mese"
+msgstr ""
+
+#. name for mcj
+msgid "Mvanip"
+msgstr ""
+
+#. name for mck
+msgid "Mbunda"
+msgstr ""
+
+#. name for mcl
+msgid "Macaguaje"
+msgstr ""
+
+#. name for mcm
+msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ପର୍ତୁଗୀଜ, ମାଲାକାନ"
+
+#. name for mcn
+msgid "Masana"
+msgstr ""
+
+#. name for mco
+msgid "Mixe, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mcp
+msgid "Makaa"
+msgstr ""
+
+#. name for mcq
+msgid "Ese"
+msgstr ""
+
+#. name for mcr
+msgid "Menya"
+msgstr ""
+
+#. name for mcs
+msgid "Mambai"
+msgstr ""
+
+#. name for mct
+msgid "Mengisa"
+msgstr ""
+
+#. name for mcu
+msgid "Mambila, Cameroon"
+msgstr "ମାମ୍ବିଲା, କାମେଋନ"
+
+#. name for mcv
+msgid "Minanibai"
+msgstr ""
+
+#. name for mcw
+msgid "Mawa (Chad)"
+msgstr "ମାୱା (ଚାଦ)"
+
+#. name for mcx
+msgid "Mpiemo"
+msgstr ""
+
+#. name for mcy
+msgid "Watut, South"
+msgstr "ୱାତୁତ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for mcz
+msgid "Mawan"
+msgstr ""
+
+#. name for mda
+msgid "Mada (Nigeria)"
+msgstr "ମାଡ଼ା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for mdb
+msgid "Morigi"
+msgstr ""
+
+#. name for mdc
+msgid "Male (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମେଲ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for mdd
+msgid "Mbum"
+msgstr ""
+
+#. name for mde
+msgid "Maba (Chad)"
+msgstr "ମାୱା (ଚାଡ୍)"
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "ମୋକ୍ଷ"
+
+#. name for mdg
+msgid "Massalat"
+msgstr ""
+
+#. name for mdh
+msgid "Maguindanaon"
+msgstr ""
+
+#. name for mdi
+msgid "Mamvu"
+msgstr ""
+
+#. name for mdj
+msgid "Mangbetu"
+msgstr ""
+
+#. name for mdk
+msgid "Mangbutu"
+msgstr ""
+
+#. name for mdl
+msgid "Maltese Sign Language"
+msgstr "ମାଲଟିଜ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mdm
+msgid "Mayogo"
+msgstr ""
+
+#. name for mdn
+msgid "Mbati"
+msgstr ""
+
+#. name for mdp
+msgid "Mbala"
+msgstr ""
+
+#. name for mdq
+msgid "Mbole"
+msgstr ""
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "ମାଣ୍ଡାର"
+
+#. name for mds
+msgid "Maria (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମାଲିଆ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for mdt
+msgid "Mbere"
+msgstr ""
+
+#. name for mdu
+msgid "Mboko"
+msgstr ""
+
+#. name for mdv
+msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr ""
+
+#. name for mdw
+msgid "Mbosi"
+msgstr ""
+
+#. name for mdx
+msgid "Dizin"
+msgstr ""
+
+#. name for mdy
+msgid "Male (Ethiopia)"
+msgstr "ମେଲ (ଇଥୋପିୟା)"
+
+#. name for mdz
+msgid "Suruí Do Pará"
+msgstr "ସୁରୁ ଡ଼ୋ ପାରା"
+
+#. name for mea
+msgid "Menka"
+msgstr ""
+
+#. name for meb
+msgid "Ikobi-Mena"
+msgstr "ଇକୋବି-ମିନା"
+
+#. name for mec
+msgid "Mara"
+msgstr ""
+
+#. name for med
+msgid "Melpa"
+msgstr ""
+
+#. name for mee
+msgid "Mengen"
+msgstr ""
+
+#. name for mef
+msgid "Megam"
+msgstr ""
+
+#. name for meg
+msgid "Mea"
+msgstr ""
+
+#. name for meh
+msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. name for mei
+msgid "Midob"
+msgstr ""
+
+#. name for mej
+msgid "Meyah"
+msgstr ""
+
+#. name for mek
+msgid "Mekeo"
+msgstr ""
+
+#. name for mel
+msgid "Melanau, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mem
+msgid "Mangala"
+msgstr ""
+
+#. name for men
+msgid "Mende (Sierra Leone)"
+msgstr "ମେଣ୍ଡେ (ସିଏରା ଲିଅନ)"
+
+#. name for meo
+msgid "Malay, Kedah"
+msgstr "ମାଳୟ, କେଡ଼ା"
+
+#. name for mep
+msgid "Miriwung"
+msgstr ""
+
+#. name for meq
+msgid "Merey"
+msgstr ""
+
+#. name for mer
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. name for mes
+msgid "Masmaje"
+msgstr ""
+
+#. name for met
+msgid "Mato"
+msgstr ""
+
+#. name for meu
+msgid "Motu"
+msgstr ""
+
+#. name for mev
+msgid "Mann"
+msgstr ""
+
+#. name for mew
+msgid "Maaka"
+msgstr ""
+
+#. name for mey
+msgid "Hassaniyya"
+msgstr ""
+
+#. name for mez
+msgid "Menominee"
+msgstr "ମେନୋମିନୀ"
+
+#. name for mfa
+msgid "Malay, Pattani"
+msgstr "ମାଳୟ, ପାତାନି"
+
+#. name for mfb
+msgid "Bangka"
+msgstr ""
+
+#. name for mfc
+msgid "Mba"
+msgstr ""
+
+#. name for mfd
+msgid "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr ""
+
+#. name for mfe
+msgid "Morisyen"
+msgstr ""
+
+#. name for mff
+msgid "Naki"
+msgstr ""
+
+#. name for mfg
+msgid "Mixifore"
+msgstr ""
+
+#. name for mfh
+msgid "Matal"
+msgstr ""
+
+#. name for mfi
+msgid "Wandala"
+msgstr ""
+
+#. name for mfj
+msgid "Mefele"
+msgstr ""
+
+#. name for mfk
+msgid "Mofu, North"
+msgstr "ମୋଫୁ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for mfl
+msgid "Putai"
+msgstr ""
+
+#. name for mfm
+msgid "Marghi South"
+msgstr "ମାରଘି ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for mfn
+msgid "Mbembe, Cross River"
+msgstr "ବେମ୍ବେ, କ୍ରସ ରିଭର"
+
+#. name for mfo
+msgid "Mbe"
+msgstr ""
+
+#. name for mfp
+msgid "Malay, Makassar"
+msgstr "ମାଳୟ, ମାକାସାର"
+
+#. name for mfq
+msgid "Moba"
+msgstr ""
+
+#. name for mfr
+msgid "Marithiel"
+msgstr ""
+
+#. name for mfs
+msgid "Mexican Sign Language"
+msgstr "ମେକ୍ସିକାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mft
+msgid "Mokerang"
+msgstr ""
+
+#. name for mfu
+msgid "Mbwela"
+msgstr ""
+
+#. name for mfv
+msgid "Mandjak"
+msgstr ""
+
+#. name for mfw
+msgid "Mulaha"
+msgstr ""
+
+#. name for mfx
+msgid "Melo"
+msgstr ""
+
+#. name for mfy
+msgid "Mayo"
+msgstr "ମାୟୋ"
+
+#. name for mfz
+msgid "Mabaan"
+msgstr ""
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "ଆଇରିସ, ମଧ୍ଯ (900-1200)"
+
+#. name for mgb
+msgid "Mararit"
+msgstr ""
+
+#. name for mgc
+msgid "Morokodo"
+msgstr ""
+
+#. name for mgd
+msgid "Moru"
+msgstr ""
+
+#. name for mge
+msgid "Mango"
+msgstr "ଆମ୍ବ"
+
+#. name for mgf
+msgid "Maklew"
+msgstr ""
+
+#. name for mgg
+msgid "Mpongmpong"
+msgstr ""
+
+#. name for mgh
+msgid "Makhuwa-Meetto"
+msgstr ""
+
+#. name for mgi
+msgid "Lijili"
+msgstr ""
+
+#. name for mgj
+msgid "Abureni"
+msgstr ""
+
+#. name for mgk
+msgid "Mawes"
+msgstr ""
+
+#. name for mgl
+msgid "Maleu-Kilenge"
+msgstr ""
+
+#. name for mgm
+msgid "Mambae"
+msgstr ""
+
+#. name for mgn
+msgid "Mbangi"
+msgstr ""
+
+#. name for mgo
+msgid "Meta'"
+msgstr "ମେଟା"
+
+#. name for mgp
+msgid "Magar, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for mgq
+msgid "Malila"
+msgstr ""
+
+#. name for mgr
+msgid "Mambwe-Lungu"
+msgstr ""
+
+#. name for mgs
+msgid "Manda (Tanzania)"
+msgstr "ମାଣ୍ଡା (ତାଞ୍ଜାନିଆ)"
+
+#. name for mgt
+msgid "Mongol"
+msgstr ""
+
+#. name for mgu
+msgid "Mailu"
+msgstr ""
+
+#. name for mgv
+msgid "Matengo"
+msgstr ""
+
+#. name for mgw
+msgid "Matumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for mgx
+msgid "Omati"
+msgstr ""
+
+#. name for mgy
+msgid "Mbunga"
+msgstr ""
+
+#. name for mgz
+msgid "Mbugwe"
+msgstr ""
+
+#. name for mha
+msgid "Manda (India)"
+msgstr "ମାଣ୍ଡା (ଭାରତ)"
+
+#. name for mhb
+msgid "Mahongwe"
+msgstr ""
+
+#. name for mhc
+msgid "Mocho"
+msgstr ""
+
+#. name for mhd
+msgid "Mbugu"
+msgstr ""
+
+#. name for mhe
+msgid "Besisi"
+msgstr ""
+
+#. name for mhf
+msgid "Mamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for mhg
+msgid "Margu"
+msgstr ""
+
+#. name for mhh
+msgid "Maskoy Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for mhi
+msgid "Ma'di"
+msgstr ""
+
+#. name for mhj
+msgid "Mogholi"
+msgstr ""
+
+#. name for mhk
+msgid "Mungaka"
+msgstr ""
+
+#. name for mhl
+msgid "Mauwake"
+msgstr ""
+
+#. name for mhm
+msgid "Makhuwa-Moniga"
+msgstr ""
+
+#. name for mhn
+msgid "Mócheno"
+msgstr ""
+
+#. name for mho
+msgid "Mashi (Zambia)"
+msgstr "ମାସି (ଜାମ୍ବିୟା)"
+
+#. name for mhp
+msgid "Malay, Balinese"
+msgstr "ମାଳୟ, ବାଲିନିଜ"
+
+#. name for mhq
+msgid "Mandan"
+msgstr ""
+
+#. name for mhr
+msgid "Mari, Eastern"
+msgstr "ମାରି, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for mhs
+msgid "Buru (Indonesia)"
+msgstr "ବୁରୁ (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for mht
+msgid "Mandahuaca"
+msgstr ""
+
+#. name for mhu
+msgid "Deng, Darang"
+msgstr ""
+
+#. name for mhw
+msgid "Mbukushu"
+msgstr ""
+
+#. name for mhx
+msgid "Maru"
+msgstr ""
+
+#. name for mhy
+msgid "Ma'anyan"
+msgstr ""
+
+#. name for mhz
+msgid "Mor (Mor Islands)"
+msgstr "ମୋର (ମୋର ଆଇଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
+
+#. name for mia
+msgid "Miami"
+msgstr "ମିୟାମି"
+
+#. name for mib
+msgid "Mixtec, Atatláhuca"
+msgstr ""
+
+#. name for mic
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr ""
+
+#. name for mid
+msgid "Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. name for mie
+msgid "Mixtec, Ocotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mif
+msgid "Mofu-Gudur"
+msgstr ""
+
+#. name for mig
+msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
+msgstr ""
+
+#. name for mih
+msgid "Mixtec, Chayuco"
+msgstr ""
+
+#. name for mii
+msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mij
+msgid "Abar"
+msgstr ""
+
+#. name for mik
+msgid "Mikasuki"
+msgstr ""
+
+#. name for mil
+msgid "Mixtec, Peñoles"
+msgstr ""
+
+#. name for mim
+msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
+msgstr ""
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "ମିନାଙ୍ଗକାବାଉ"
+
+#. name for mio
+msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+msgstr ""
+
+#. name for mip
+msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
+msgstr ""
+
+#. name for miq
+msgid "Mískito"
+msgstr ""
+
+#. name for mir
+msgid "Mixe, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "ଅସାଙ୍କେତିକ ଭାଷା"
+
+#. name for mit
+msgid "Mixtec, Southern Puebla"
+msgstr "ମିକ୍ସଟେକ, ଦକ୍ଷିଣ ପ୍ବେବ୍ଲା"
+
+#. name for miu
+msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for miw
+msgid "Akoye"
+msgstr ""
+
+#. name for mix
+msgid "Mixtec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. name for miy
+msgid "Mixtec, Ayutla"
+msgstr ""
+
+#. name for miz
+msgid "Mixtec, Coatzospan"
+msgstr ""
+
+#. name for mja
+msgid "Mahei"
+msgstr ""
+
+#. name for mjc
+msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
+msgstr "ମିକ୍ସଟେକ, ସାନ ଜୁଆନ କୋଲୋରାଡୋ"
+
+#. name for mjd
+msgid "Maidu, Northwest"
+msgstr "ମାଇଦୁ, ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for mje
+msgid "Muskum"
+msgstr ""
+
+#. name for mjg
+msgid "Tu"
+msgstr "Tu"
+
+#. name for mjh
+msgid "Mwera (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#. name for mji
+msgid "Kim Mun"
+msgstr ""
+
+#. name for mjj
+msgid "Mawak"
+msgstr ""
+
+#. name for mjk
+msgid "Matukar"
+msgstr ""
+
+#. name for mjl
+msgid "Mandeali"
+msgstr ""
+
+#. name for mjm
+msgid "Medebur"
+msgstr ""
+
+#. name for mjn
+msgid "Ma (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for mjo
+msgid "Malankuravan"
+msgstr ""
+
+#. name for mjp
+msgid "Malapandaram"
+msgstr ""
+
+#. name for mjq
+msgid "Malaryan"
+msgstr ""
+
+#. name for mjr
+msgid "Malavedan"
+msgstr ""
+
+#. name for mjs
+msgid "Miship"
+msgstr ""
+
+#. name for mjt
+msgid "Sauria Paharia"
+msgstr ""
+
+#. name for mju
+msgid "Manna-Dora"
+msgstr ""
+
+#. name for mjv
+msgid "Mannan"
+msgstr ""
+
+#. name for mjw
+msgid "Karbi"
+msgstr ""
+
+#. name for mjx
+msgid "Mahali"
+msgstr ""
+
+#. name for mjy
+msgid "Mahican"
+msgstr ""
+
+#. name for mjz
+msgid "Majhi"
+msgstr ""
+
+#. name for mka
+msgid "Mbre"
+msgstr ""
+
+#. name for mkb
+msgid "Mal Paharia"
+msgstr ""
+
+#. name for mkc
+msgid "Siliput"
+msgstr ""
+
+#. name for mkd
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ମେସୀଡୋନିୟାନ"
+
+#. name for mke
+msgid "Mawchi"
+msgstr ""
+
+#. name for mkf
+msgid "Miya"
+msgstr ""
+
+#. name for mkg
+msgid "Mak (China)"
+msgstr "ମାକ (ଚୀନ)"
+
+#. name for mki
+msgid "Dhatki"
+msgstr ""
+
+#. name for mkj
+msgid "Mokilese"
+msgstr ""
+
+#. name for mkk
+msgid "Byep"
+msgstr ""
+
+#. name for mkl
+msgid "Mokole"
+msgstr ""
+
+#. name for mkm
+msgid "Moklen"
+msgstr ""
+
+#. name for mkn
+msgid "Malay, Kupang"
+msgstr "ମାଳୟ, କୁପାଙ୍ଗ"
+
+#. name for mko
+msgid "Mingang Doso"
+msgstr ""
+
+#. name for mkp
+msgid "Moikodi"
+msgstr ""
+
+#. name for mkq
+msgid "Miwok, Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for mkr
+msgid "Malas"
+msgstr ""
+
+#. name for mks
+msgid "Mixtec, Silacayoapan"
+msgstr ""
+
+#. name for mkt
+msgid "Vamale"
+msgstr ""
+
+#. name for mku
+msgid "Maninka, Konyanka"
+msgstr ""
+
+#. name for mkv
+msgid "Mafea"
+msgstr ""
+
+#. name for mkw
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr "କିତୁବା (କଙ୍ଗୋ)"
+
+#. name for mkx
+msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgstr ""
+
+#. name for mky
+msgid "Makian, East"
+msgstr "ମାକିଆନ, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for mkz
+msgid "Makasae"
+msgstr ""
+
+#. name for mla
+msgid "Malo"
+msgstr ""
+
+#. name for mlb
+msgid "Mbule"
+msgstr ""
+
+#. name for mlc
+msgid "Cao Lan"
+msgstr ""
+
+#. name for mld
+msgid "Malakhel"
+msgstr ""
+
+#. name for mle
+msgid "Manambu"
+msgstr ""
+
+#. name for mlf
+msgid "Mal"
+msgstr ""
+
+#. name for mlg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ମାଲାଗାସି"
+
+#. name for mlh
+msgid "Mape"
+msgstr ""
+
+#. name for mli
+msgid "Malimpung"
+msgstr ""
+
+#. name for mlj
+msgid "Miltu"
+msgstr ""
+
+#. name for mlk
+msgid "Ilwana"
+msgstr ""
+
+#. name for mll
+msgid "Malua Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for mlm
+msgid "Mulam"
+msgstr ""
+
+#. name for mln
+msgid "Malango"
+msgstr ""
+
+#. name for mlo
+msgid "Mlomp"
+msgstr ""
+
+#. name for mlp
+msgid "Bargam"
+msgstr ""
+
+#. name for mlq
+msgid "Maninkakan, Western"
+msgstr "ମାଣିକାକାନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for mlr
+msgid "Vame"
+msgstr ""
+
+#. name for mls
+msgid "Masalit"
+msgstr ""
+
+#. name for mlt
+msgid "Maltese"
+msgstr "ମାଲଟିଜ"
+
+#. name for mlu
+msgid "To'abaita"
+msgstr "ତୋବୋଇତା ଏଠାକୁ"
+
+#. name for mlv
+msgid "Motlav"
+msgstr ""
+
+#. name for mlw
+msgid "Moloko"
+msgstr ""
+
+#. name for mlx
+msgid "Malfaxal"
+msgstr ""
+
+#. name for mlz
+msgid "Malaynon"
+msgstr ""
+
+#. name for mma
+msgid "Mama"
+msgstr ""
+
+#. name for mmb
+msgid "Momina"
+msgstr ""
+
+#. name for mmc
+msgid "Mazahua, Michoacán"
+msgstr "ମାଜାହୁଆ, ମିଶୀଗନ"
+
+#. name for mmd
+msgid "Maonan"
+msgstr ""
+
+#. name for mme
+msgid "Mae"
+msgstr ""
+
+#. name for mmf
+msgid "Mundat"
+msgstr ""
+
+#. name for mmg
+msgid "Ambrym, North"
+msgstr "ଏମ୍ବ୍ରିମ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for mmh
+msgid "Mehináku"
+msgstr ""
+
+#. name for mmi
+msgid "Musar"
+msgstr ""
+
+#. name for mmj
+msgid "Majhwar"
+msgstr ""
+
+#. name for mmk
+msgid "Mukha-Dora"
+msgstr ""
+
+#. name for mml
+msgid "Man Met"
+msgstr ""
+
+#. name for mmm
+msgid "Maii"
+msgstr ""
+
+#. name for mmn
+msgid "Mamanwa"
+msgstr ""
+
+#. name for mmo
+msgid "Buang, Mangga"
+msgstr ""
+
+#. name for mmp
+msgid "Siawi"
+msgstr ""
+
+#. name for mmq
+msgid "Musak"
+msgstr ""
+
+#. name for mmr
+msgid "Miao, Western Xiangxi"
+msgstr "ମିଆଓ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଝାଙ୍ଗି"
+
+#. name for mmt
+msgid "Malalamai"
+msgstr ""
+
+#. name for mmu
+msgid "Mmaala"
+msgstr ""
+
+#. name for mmv
+msgid "Miriti"
+msgstr ""
+
+#. name for mmw
+msgid "Emae"
+msgstr ""
+
+#. name for mmx
+msgid "Madak"
+msgstr ""
+
+#. name for mmy
+msgid "Migaama"
+msgstr ""
+
+#. name for mmz
+msgid "Mabaale"
+msgstr ""
+
+#. name for mna
+msgid "Mbula"
+msgstr ""
+
+#. name for mnb
+msgid "Muna"
+msgstr ""
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "ମାଞ୍ଚୁ"
+
+#. name for mnd
+msgid "Mondé"
+msgstr ""
+
+#. name for mne
+msgid "Naba"
+msgstr ""
+
+#. name for mnf
+msgid "Mundani"
+msgstr ""
+
+#. name for mng
+msgid "Mnong, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for mnh
+msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ମନୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "ମଣିପୁରି"
+
+#. name for mnj
+msgid "Munji"
+msgstr ""
+
+#. name for mnk
+msgid "Mandinka"
+msgstr ""
+
+#. name for mnl
+msgid "Tiale"
+msgstr ""
+
+#. name for mnm
+msgid "Mapena"
+msgstr ""
+
+#. name for mnn
+msgid "Mnong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for mnp
+msgid "Chinese, Min Bei"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ମିନ ବେଇ"
+
+#. name for mnq
+msgid "Minriq"
+msgstr ""
+
+#. name for mnr
+msgid "Mono (USA)"
+msgstr "ମନୋ (USA)"
+
+#. name for mns
+msgid "Mansi"
+msgstr ""
+
+#. name for mnt
+msgid "Maykulan"
+msgstr ""
+
+#. name for mnu
+msgid "Mer"
+msgstr ""
+
+#. name for mnv
+msgid "Rennell-Bellona"
+msgstr ""
+
+#. name for mnw
+msgid "Mon"
+msgstr "ସୋମ"
+
+#. name for mnx
+msgid "Manikion"
+msgstr ""
+
+#. name for mny
+msgid "Manyawa"
+msgstr ""
+
+#. name for mnz
+msgid "Moni"
+msgstr ""
+
+#. name for moa
+msgid "Mwan"
+msgstr ""
+
+#. name for moc
+msgid "Mocoví"
+msgstr ""
+
+#. name for mod
+msgid "Mobilian"
+msgstr ""
+
+#. name for moe
+msgid "Montagnais"
+msgstr ""
+
+#. name for mog
+msgid "Mongondow"
+msgstr ""
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "ମୋହାକ"
+
+#. name for moi
+msgid "Mboi"
+msgstr ""
+
+#. name for moj
+msgid "Monzombo"
+msgstr ""
+
+#. name for mok
+msgid "Morori"
+msgstr ""
+
+#. name for mom
+msgid "Mangue"
+msgstr ""
+
+#. name for mon
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ"
+
+#. name for moo
+msgid "Monom"
+msgstr ""
+
+#. name for mop
+msgid "Mopán Maya"
+msgstr ""
+
+#. name for moq
+msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
+msgstr "ମୋର (ବୋମ୍ବେରାଇ ପେନିସୁଲା)"
+
+#. name for mor
+msgid "Moro"
+msgstr ""
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "ମୋସି"
+
+#. name for mot
+msgid "Barí"
+msgstr ""
+
+#. name for mou
+msgid "Mogum"
+msgstr ""
+
+#. name for mov
+msgid "Mohave"
+msgstr ""
+
+#. name for mow
+msgid "Moi (Congo)"
+msgstr "ମୋଇ (କଙ୍ଗୋ)"
+
+#. name for mox
+msgid "Molima"
+msgstr ""
+
+#. name for moy
+msgid "Shekkacho"
+msgstr ""
+
+#. name for moz
+msgid "Mukulu"
+msgstr ""
+
+#. name for mpa
+msgid "Mpoto"
+msgstr ""
+
+#. name for mpb
+msgid "Mullukmulluk"
+msgstr ""
+
+#. name for mpc
+msgid "Mangarayi"
+msgstr ""
+
+#. name for mpd
+msgid "Machinere"
+msgstr ""
+
+#. name for mpe
+msgid "Majang"
+msgstr ""
+
+#. name for mpg
+msgid "Marba"
+msgstr ""
+
+#. name for mph
+msgid "Maung"
+msgstr ""
+
+#. name for mpi
+msgid "Mpade"
+msgstr ""
+
+#. name for mpj
+msgid "Martu Wangka"
+msgstr ""
+
+#. name for mpk
+msgid "Mbara (Chad)"
+msgstr "ବାରା (ଚାଡ୍)"
+
+#. name for mpl
+msgid "Watut, Middle"
+msgstr "ୱାତୁତ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for mpm
+msgid "Mixtec, Yosondúa"
+msgstr ""
+
+#. name for mpn
+msgid "Mindiri"
+msgstr ""
+
+#. name for mpo
+msgid "Miu"
+msgstr ""
+
+#. name for mpp
+msgid "Migabac"
+msgstr ""
+
+#. name for mpq
+msgid "Matís"
+msgstr ""
+
+#. name for mpr
+msgid "Vangunu"
+msgstr ""
+
+#. name for mps
+msgid "Dadibi"
+msgstr ""
+
+#. name for mpt
+msgid "Mian"
+msgstr ""
+
+#. name for mpu
+msgid "Makuráp"
+msgstr ""
+
+#. name for mpv
+msgid "Mungkip"
+msgstr ""
+
+#. name for mpw
+msgid "Mapidian"
+msgstr ""
+
+#. name for mpx
+msgid "Misima-Paneati"
+msgstr ""
+
+#. name for mpy
+msgid "Mapia"
+msgstr ""
+
+#. name for mpz
+msgid "Mpi"
+msgstr ""
+
+#. name for mqa
+msgid "Maba (Indonesia)"
+msgstr "ମାବା (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for mqb
+msgid "Mbuko"
+msgstr ""
+
+#. name for mqc
+msgid "Mangole"
+msgstr ""
+
+#. name for mqe
+msgid "Matepi"
+msgstr ""
+
+#. name for mqf
+msgid "Momuna"
+msgstr ""
+
+#. name for mqg
+msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "ମାଳୟ, କୋଟା ବାଙ୍ଗୁନ କୁତାଇ"
+
+#. name for mqh
+msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mqi
+msgid "Mariri"
+msgstr ""
+
+#. name for mqj
+msgid "Mamasa"
+msgstr ""
+
+#. name for mqk
+msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr ""
+
+#. name for mql
+msgid "Mbelime"
+msgstr ""
+
+#. name for mqm
+msgid "Marquesan, South"
+msgstr "ମାରକ୍ୱେସାନ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for mqn
+msgid "Moronene"
+msgstr ""
+
+#. name for mqo
+msgid "Modole"
+msgstr ""
+
+#. name for mqp
+msgid "Manipa"
+msgstr ""
+
+#. name for mqq
+msgid "Minokok"
+msgstr ""
+
+#. name for mqr
+msgid "Mander"
+msgstr ""
+
+#. name for mqs
+msgid "Makian, West"
+msgstr "ମାକିଆନ, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for mqt
+msgid "Mok"
+msgstr ""
+
+#. name for mqu
+msgid "Mandari"
+msgstr ""
+
+#. name for mqv
+msgid "Mosimo"
+msgstr ""
+
+#. name for mqw
+msgid "Murupi"
+msgstr ""
+
+#. name for mqx
+msgid "Mamuju"
+msgstr ""
+
+#. name for mqy
+msgid "Manggarai"
+msgstr ""
+
+#. name for mqz
+msgid "Malasanga"
+msgstr ""
+
+#. name for mra
+msgid "Mlabri"
+msgstr ""
+
+#. name for mrb
+msgid "Marino"
+msgstr ""
+
+#. name for mrc
+msgid "Maricopa"
+msgstr ""
+
+#. name for mrd
+msgid "Magar, Western"
+msgstr "ମାଗାର, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for mre
+msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
+msgstr "ମରାଠା ଭିନେୟାଡ଼ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mrf
+msgid "Elseng"
+msgstr ""
+
+#. name for mrg
+msgid "Miri"
+msgstr "ମିରୀ"
+
+#. name for mrh
+msgid "Chin, Mara"
+msgstr ""
+
+#. name for mri
+msgid "Maori"
+msgstr "ମାଓରୀ"
+
+#. name for mrj
+msgid "Mari, Western"
+msgstr "ମାରି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for mrk
+msgid "Hmwaveke"
+msgstr ""
+
+#. name for mrl
+msgid "Mortlockese"
+msgstr ""
+
+#. name for mrm
+msgid "Merlav"
+msgstr ""
+
+#. name for mrn
+msgid "Cheke Holo"
+msgstr ""
+
+#. name for mro
+msgid "Mru"
+msgstr ""
+
+#. name for mrp
+msgid "Morouas"
+msgstr ""
+
+#. name for mrq
+msgid "Marquesan, North"
+msgstr "ମାରକ୍ୱେସାନ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for mrr
+msgid "Maria (India)"
+msgstr "ମାରିଆ (ଭାରତ)"
+
+#. name for mrs
+msgid "Maragus"
+msgstr ""
+
+#. name for mrt
+msgid "Marghi Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mru
+msgid "Mono (Cameroon)"
+msgstr "ମନୋ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for mrv
+msgid "Mangareva"
+msgstr ""
+
+#. name for mrw
+msgid "Maranao"
+msgstr ""
+
+#. name for mrx
+msgid "Maremgi"
+msgstr ""
+
+#. name for mry
+msgid "Mandaya"
+msgstr ""
+
+#. name for mrz
+msgid "Marind"
+msgstr ""
+
+#. name for msa
+msgid "Malay (macrolanguage)"
+msgstr "ମାଳୟ (କ୍ଷୁଦ୍ର ଭାଷା)"
+
+#. name for msb
+msgid "Masbatenyo"
+msgstr ""
+
+#. name for msc
+msgid "Maninka, Sankaran"
+msgstr ""
+
+#. name for msd
+msgid "Yucatec Maya Sign Language"
+msgstr "ୟୁକେତେତ ମାୟା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mse
+msgid "Musey"
+msgstr ""
+
+#. name for msf
+msgid "Mekwei"
+msgstr ""
+
+#. name for msg
+msgid "Moraid"
+msgstr ""
+
+#. name for msh
+msgid "Malagasy, Masikoro"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ମାସିକୋରୋ"
+
+#. name for msi
+msgid "Malay, Sabah"
+msgstr "ମାଳୟ, ସାବା"
+
+#. name for msj
+msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ମା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for msk
+msgid "Mansaka"
+msgstr ""
+
+#. name for msl
+msgid "Molof"
+msgstr ""
+
+#. name for msm
+msgid "Manobo, Agusan"
+msgstr ""
+
+#. name for msn
+msgid "Vurës"
+msgstr ""
+
+#. name for mso
+msgid "Mombum"
+msgstr ""
+
+#. name for msp
+msgid "Maritsauá"
+msgstr ""
+
+#. name for msq
+msgid "Caac"
+msgstr ""
+
+#. name for msr
+msgid "Mongolian Sign Language"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mss
+msgid "Masela, West"
+msgstr "ମାସେଲା, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for msu
+msgid "Musom"
+msgstr ""
+
+#. name for msv
+msgid "Maslam"
+msgstr ""
+
+#. name for msw
+msgid "Mansoanka"
+msgstr ""
+
+#. name for msx
+msgid "Moresada"
+msgstr ""
+
+#. name for msy
+msgid "Aruamu"
+msgstr ""
+
+#. name for msz
+msgid "Momare"
+msgstr ""
+
+#. name for mta
+msgid "Manobo, Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. name for mtb
+msgid "Anyin Morofo"
+msgstr "ଏନିନ ମୋରୋଫୋ"
+
+#. name for mtc
+msgid "Munit"
+msgstr "ମୁନିତ"
+
+#. name for mtd
+msgid "Mualang"
+msgstr ""
+
+#. name for mte
+msgid "Mono (Solomon Islands)"
+msgstr "ମନୋ (ସୋଲେମନ ଆଇଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
+
+#. name for mtf
+msgid "Murik (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମୁରିକ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for mtg
+msgid "Una"
+msgstr ""
+
+#. name for mth
+msgid "Munggui"
+msgstr ""
+
+#. name for mti
+msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମାଇୱା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for mtj
+msgid "Moskona"
+msgstr ""
+
+#. name for mtk
+msgid "Mbe'"
+msgstr ""
+
+#. name for mtl
+msgid "Montol"
+msgstr ""
+
+#. name for mtm
+msgid "Mator"
+msgstr ""
+
+#. name for mtn
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. name for mto
+msgid "Mixe, Totontepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mtp
+msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr ""
+
+#. name for mtq
+msgid "Muong"
+msgstr ""
+
+#. name for mtr
+msgid "Mewari"
+msgstr ""
+
+#. name for mts
+msgid "Yora"
+msgstr ""
+
+#. name for mtt
+msgid "Mota"
+msgstr ""
+
+#. name for mtu
+msgid "Mixtec, Tututepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mtv
+msgid "Asaro'o"
+msgstr ""
+
+#. name for mtw
+msgid "Binukidnon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for mtx
+msgid "Mixtec, Tidaá"
+msgstr ""
+
+#. name for mty
+msgid "Nabi"
+msgstr ""
+
+#. name for mua
+msgid "Mundang"
+msgstr ""
+
+#. name for mub
+msgid "Mubi"
+msgstr ""
+
+#. name for muc
+msgid "Mbu'"
+msgstr ""
+
+#. name for mud
+msgid "Aleut, Mednyj"
+msgstr "ଆଲେଟ, ମେଡନି"
+
+#. name for mue
+msgid "Media Lengua"
+msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ"
+
+#. name for mug
+msgid "Musgu"
+msgstr ""
+
+#. name for muh
+msgid "Mündü"
+msgstr ""
+
+#. name for mui
+msgid "Musi"
+msgstr ""
+
+#. name for muj
+msgid "Mabire"
+msgstr ""
+
+#. name for muk
+msgid "Mugom"
+msgstr ""
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଭାଷା"
+
+#. name for mum
+msgid "Maiwala"
+msgstr ""
+
+#. name for muo
+msgid "Nyong"
+msgstr ""
+
+#. name for mup
+msgid "Malvi"
+msgstr ""
+
+#. name for muq
+msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
+msgstr ""
+
+#. name for mur
+msgid "Murle"
+msgstr ""
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "କ୍ରୀକ"
+
+#. name for mut
+msgid "Muria, Western"
+msgstr "ମୋରିଆ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for muu
+msgid "Yaaku"
+msgstr ""
+
+#. name for muv
+msgid "Muthuvan"
+msgstr ""
+
+#. name for mux
+msgid "Bo-Ung"
+msgstr ""
+
+#. name for muy
+msgid "Muyang"
+msgstr ""
+
+#. name for muz
+msgid "Mursi"
+msgstr ""
+
+#. name for mva
+msgid "Manam"
+msgstr ""
+
+#. name for mvb
+msgid "Mattole"
+msgstr ""
+
+#. name for mvd
+msgid "Mamboru"
+msgstr ""
+
+#. name for mve
+msgid "Marwari (Pakistan)"
+msgstr "ମାରୱାରୀ (ପାକିସ୍ତାନ)"
+
+#. name for mvf
+msgid "Mongolian, Peripheral"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ, ପେରିଫେରାଲ"
+
+#. name for mvg
+msgid "Mixtec, Yucuañe"
+msgstr ""
+
+#. name for mvh
+msgid "Mire"
+msgstr ""
+
+#. name for mvi
+msgid "Miyako"
+msgstr ""
+
+#. name for mvk
+msgid "Mekmek"
+msgstr ""
+
+#. name for mvl
+msgid "Mbara (Australia)"
+msgstr "ବାରା (ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ)"
+
+#. name for mvm
+msgid "Muya"
+msgstr ""
+
+#. name for mvn
+msgid "Minaveha"
+msgstr ""
+
+#. name for mvo
+msgid "Marovo"
+msgstr ""
+
+#. name for mvp
+msgid "Duri"
+msgstr ""
+
+#. name for mvq
+msgid "Moere"
+msgstr ""
+
+#. name for mvr
+msgid "Marau"
+msgstr ""
+
+#. name for mvs
+msgid "Massep"
+msgstr ""
+
+#. name for mvt
+msgid "Mpotovoro"
+msgstr ""
+
+#. name for mvu
+msgid "Marfa"
+msgstr "ମାର୍ଫା"
+
+#. name for mvv
+msgid "Murut, Tagal"
+msgstr ""
+
+#. name for mvw
+msgid "Machinga"
+msgstr ""
+
+#. name for mvx
+msgid "Meoswar"
+msgstr ""
+
+#. name for mvy
+msgid "Kohistani, Indus"
+msgstr ""
+
+#. name for mvz
+msgid "Mesqan"
+msgstr ""
+
+#. name for mwa
+msgid "Mwatebu"
+msgstr ""
+
+#. name for mwb
+msgid "Juwal"
+msgstr ""
+
+#. name for mwc
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. name for mwd
+msgid "Mudbura"
+msgstr ""
+
+#. name for mwe
+msgid "Mwera (Chimwera)"
+msgstr ""
+
+#. name for mwf
+msgid "Murrinh-Patha"
+msgstr ""
+
+#. name for mwg
+msgid "Aiklep"
+msgstr ""
+
+#. name for mwh
+msgid "Mouk-Aria"
+msgstr ""
+
+#. name for mwi
+msgid "Labo"
+msgstr ""
+
+#. name for mwj
+msgid "Maligo"
+msgstr ""
+
+#. name for mwk
+msgid "Maninkakan, Kita"
+msgstr ""
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "ମିରାଣ୍ଡିଜ"
+
+#. name for mwm
+msgid "Sar"
+msgstr ""
+
+#. name for mwn
+msgid "Nyamwanga"
+msgstr ""
+
+#. name for mwo
+msgid "Maewo, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mwp
+msgid "Kala Lagaw Ya"
+msgstr ""
+
+#. name for mwq
+msgid "Chin, Mün"
+msgstr ""
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "ମାରୱାରୀ"
+
+#. name for mws
+msgid "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr ""
+
+#. name for mwt
+msgid "Moken"
+msgstr ""
+
+#. name for mwu
+msgid "Mittu"
+msgstr ""
+
+#. name for mwv
+msgid "Mentawai"
+msgstr ""
+
+#. name for mww
+msgid "Hmong Daw"
+msgstr "ହ୍ମୋଙ୍ଗ ଡ଼ୋ"
+
+#. name for mwx
+msgid "Mediak"
+msgstr ""
+
+#. name for mwy
+msgid "Mosiro"
+msgstr ""
+
+#. name for mwz
+msgid "Moingi"
+msgstr ""
+
+#. name for mxa
+msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+msgstr "ମିକ୍ସଟେକ, ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ ଓୟେକ୍ସାସା"
+
+#. name for mxb
+msgid "Mixtec, Tezoatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mxc
+msgid "Manyika"
+msgstr ""
+
+#. name for mxd
+msgid "Modang"
+msgstr ""
+
+#. name for mxe
+msgid "Mele-Fila"
+msgstr ""
+
+#. name for mxf
+msgid "Malgbe"
+msgstr ""
+
+#. name for mxg
+msgid "Mbangala"
+msgstr ""
+
+#. name for mxh
+msgid "Mvuba"
+msgstr ""
+
+#. name for mxi
+msgid "Mozarabic"
+msgstr ""
+
+#. name for mxj
+msgid "Deng, Geman"
+msgstr ""
+
+#. name for mxk
+msgid "Monumbo"
+msgstr ""
+
+#. name for mxl
+msgid "Gbe, Maxi"
+msgstr ""
+
+#. name for mxm
+msgid "Meramera"
+msgstr ""
+
+#. name for mxn
+msgid "Moi (Indonesia)"
+msgstr "ମୋଇ (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for mxo
+msgid "Mbowe"
+msgstr ""
+
+#. name for mxp
+msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxq
+msgid "Mixe, Juquila"
+msgstr ""
+
+#. name for mxr
+msgid "Murik (Malaysia)"
+msgstr "ମୁରିକ (ମାଲେସିଆ)"
+
+#. name for mxs
+msgid "Mixtec, Huitepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxt
+msgid "Mixtec, Jamiltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mxu
+msgid "Mada (Cameroon)"
+msgstr "ମାଡ଼ା (କାମେଋନ)"
+
+#. name for mxv
+msgid "Mixtec, Metlatónoc"
+msgstr ""
+
+#. name for mxw
+msgid "Namo"
+msgstr ""
+
+#. name for mxx
+msgid "Mahou"
+msgstr ""
+
+#. name for mxy
+msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mxz
+msgid "Masela, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for mya
+msgid "Burmese"
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
+
+#. name for myb
+msgid "Mbay"
+msgstr ""
+
+#. name for myc
+msgid "Mayeka"
+msgstr ""
+
+#. name for myd
+msgid "Maramba"
+msgstr ""
+
+#. name for mye
+msgid "Myene"
+msgstr ""
+
+#. name for myf
+msgid "Bambassi"
+msgstr ""
+
+#. name for myg
+msgid "Manta"
+msgstr "ମାଣ୍ଟା"
+
+#. name for myh
+msgid "Makah"
+msgstr ""
+
+#. name for myi
+msgid "Mina (India)"
+msgstr "ମିନା (ଭାରତ)"
+
+#. name for myj
+msgid "Mangayat"
+msgstr ""
+
+#. name for myk
+msgid "Senoufo, Mamara"
+msgstr ""
+
+#. name for myl
+msgid "Moma"
+msgstr ""
+
+#. name for mym
+msgid "Me'en"
+msgstr ""
+
+#. name for myo
+msgid "Anfillo"
+msgstr ""
+
+#. name for myp
+msgid "Pirahã"
+msgstr ""
+
+#. name for myq
+msgid "Maninka, Forest"
+msgstr "ମାଣିଙ୍କା, ଜଙ୍ଗଲ"
+
+#. name for myr
+msgid "Muniche"
+msgstr ""
+
+#. name for mys
+msgid "Mesmes"
+msgstr ""
+
+#. name for myu
+msgid "Mundurukú"
+msgstr ""
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "ଇର୍ଜ୍ୟା"
+
+#. name for myw
+msgid "Muyuw"
+msgstr ""
+
+#. name for myx
+msgid "Masaaba"
+msgstr ""
+
+#. name for myy
+msgid "Macuna"
+msgstr ""
+
+#. name for myz
+msgid "Mandaic, Classical"
+msgstr "ମାଣ୍ଡାଇକ, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ"
+
+#. name for mza
+msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for mzb
+msgid "Tumzabt"
+msgstr ""
+
+#. name for mzc
+msgid "Madagascar Sign Language"
+msgstr "ମାଡାଗାସ୍କାର ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mzd
+msgid "Malimba"
+msgstr ""
+
+#. name for mze
+msgid "Morawa"
+msgstr ""
+
+#. name for mzg
+msgid "Monastic Sign Language"
+msgstr "ମୋନାଷ୍ଟିକ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mzh
+msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr ""
+
+#. name for mzi
+msgid "Mazatec, Ixcatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for mzj
+msgid "Manya"
+msgstr ""
+
+#. name for mzk
+msgid "Mambila, Nigeria"
+msgstr "ମାମ୍ବିଲା, ନାଈଜୀରିୟା"
+
+#. name for mzl
+msgid "Mixe, Mazatlán"
+msgstr "ମିକ୍ସି, ମଜାଟ୍ଲାନ"
+
+#. name for mzm
+msgid "Mumuye"
+msgstr ""
+
+#. name for mzn
+msgid "Mazanderani"
+msgstr ""
+
+#. name for mzo
+msgid "Matipuhy"
+msgstr ""
+
+#. name for mzp
+msgid "Movima"
+msgstr ""
+
+#. name for mzq
+msgid "Mori Atas"
+msgstr "ମୋରୀ ଆଟାସ"
+
+#. name for mzr
+msgid "Marúbo"
+msgstr ""
+
+#. name for mzs
+msgid "Macanese"
+msgstr ""
+
+#. name for mzt
+msgid "Mintil"
+msgstr ""
+
+#. name for mzu
+msgid "Inapang"
+msgstr ""
+
+#. name for mzv
+msgid "Manza"
+msgstr ""
+
+#. name for mzw
+msgid "Deg"
+msgstr ""
+
+#. name for mzx
+msgid "Mawayana"
+msgstr ""
+
+#. name for mzy
+msgid "Mozambican Sign Language"
+msgstr "ମୋଜାମ୍ବିକାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for mzz
+msgid "Maiadomu"
+msgstr ""
+
+#. name for naa
+msgid "Namla"
+msgstr ""
+
+#. name for nab
+msgid "Nambikuára, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nac
+msgid "Narak"
+msgstr ""
+
+#. name for nad
+msgid "Nijadali"
+msgstr ""
+
+#. name for nae
+msgid "Naka'ela"
+msgstr ""
+
+#. name for naf
+msgid "Nabak"
+msgstr ""
+
+#. name for nag
+msgid "Naga Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for naj
+msgid "Nalu"
+msgstr ""
+
+#. name for nak
+msgid "Nakanai"
+msgstr ""
+
+#. name for nal
+msgid "Nalik"
+msgstr ""
+
+#. name for nam
+msgid "Nangikurrunggurr"
+msgstr ""
+
+#. name for nan
+msgid "Chinese, Min Nan"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ମିନ ନାନ"
+
+#. name for nao
+msgid "Naaba"
+msgstr ""
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "ନେପୋଲିଟାନ"
+
+#. name for naq
+msgid "Nama (Namibia)"
+msgstr "ନାମା (ନାମୀବିୟା)"
+
+#. name for nar
+msgid "Iguta"
+msgstr ""
+
+#. name for nas
+msgid "Naasioi"
+msgstr ""
+
+#. name for nat
+msgid "Hungworo"
+msgstr ""
+
+#. name for nau
+msgid "Nauru"
+msgstr "ନୌରୁ"
+
+#. name for nav
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navajo"
+
+#. name for naw
+msgid "Nawuri"
+msgstr ""
+
+#. name for nax
+msgid "Nakwi"
+msgstr ""
+
+#. name for nay
+msgid "Narrinyeri"
+msgstr ""
+
+#. name for naz
+msgid "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nba
+msgid "Nyemba"
+msgstr ""
+
+#. name for nbb
+msgid "Ndoe"
+msgstr ""
+
+#. name for nbc
+msgid "Naga, Chang"
+msgstr ""
+
+#. name for nbd
+msgid "Ngbinda"
+msgstr ""
+
+#. name for nbe
+msgid "Naga, Konyak"
+msgstr ""
+
+#. name for nbf
+msgid "Naxi"
+msgstr ""
+
+#. name for nbg
+msgid "Nagarchal"
+msgstr ""
+
+#. name for nbh
+msgid "Ngamo"
+msgstr ""
+
+#. name for nbi
+msgid "Naga, Mao"
+msgstr ""
+
+#. name for nbj
+msgid "Ngarinman"
+msgstr ""
+
+#. name for nbk
+msgid "Nake"
+msgstr ""
+
+#. name for nbl
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, South"
+
+#. name for nbm
+msgid "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr ""
+
+#. name for nbn
+msgid "Kuri"
+msgstr ""
+
+#. name for nbo
+msgid "Nkukoli"
+msgstr ""
+
+#. name for nbp
+msgid "Nnam"
+msgstr ""
+
+#. name for nbq
+msgid "Nggem"
+msgstr ""
+
+#. name for nbr
+msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr ""
+
+#. name for nbs
+msgid "Namibian Sign Language"
+msgstr "ନାମ୍ବିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nbt
+msgid "Na"
+msgstr ""
+
+#. name for nbu
+msgid "Naga, Rongmei"
+msgstr ""
+
+#. name for nbv
+msgid "Ngamambo"
+msgstr ""
+
+#. name for nbw
+msgid "Ngbandi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nbx
+msgid "Ngura"
+msgstr ""
+
+#. name for nby
+msgid "Ningera"
+msgstr ""
+
+#. name for nca
+msgid "Iyo"
+msgstr ""
+
+#. name for ncb
+msgid "Nicobarese, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for ncc
+msgid "Ponam"
+msgstr ""
+
+#. name for ncd
+msgid "Nachering"
+msgstr ""
+
+#. name for nce
+msgid "Yale"
+msgstr ""
+
+#. name for ncf
+msgid "Notsi"
+msgstr ""
+
+#. name for ncg
+msgid "Nisga'a"
+msgstr "ନିସଗା"
+
+#. name for nch
+msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. name for nci
+msgid "Nahuatl, Classical"
+msgstr "ନହୁଆତି, ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ"
+
+#. name for ncj
+msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
+msgstr "ନହୁଆତି, ଉତ୍ତରୀ ପ୍ବେବ୍ଲା"
+
+#. name for nck
+msgid "Nakara"
+msgstr ""
+
+#. name for ncl
+msgid "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr "ନହୁଆତି, ମିଶୀଗନ"
+
+#. name for ncm
+msgid "Nambo"
+msgstr ""
+
+#. name for ncn
+msgid "Nauna"
+msgstr ""
+
+#. name for nco
+msgid "Sibe"
+msgstr ""
+
+#. name for ncp
+msgid "Ndaktup"
+msgstr ""
+
+#. name for ncr
+msgid "Ncane"
+msgstr ""
+
+#. name for ncs
+msgid "Nicaraguan Sign Language"
+msgstr "ନିକାରାଗୁଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nct
+msgid "Naga, Chothe"
+msgstr ""
+
+#. name for ncu
+msgid "Chumburung"
+msgstr ""
+
+#. name for ncx
+msgid "Nahuatl, Central Puebla"
+msgstr "ନୋହୁଆତି, ମଧ୍ଯ ପ୍ବେବ୍ଲା"
+
+#. name for ncz
+msgid "Natchez"
+msgstr "ନାଚେଯ"
+
+#. name for nda
+msgid "Ndasa"
+msgstr ""
+
+#. name for ndb
+msgid "Kenswei Nsei"
+msgstr ""
+
+#. name for ndc
+msgid "Ndau"
+msgstr ""
+
+#. name for ndd
+msgid "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr ""
+
+#. name for nde
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, North"
+
+#. name for ndf
+msgid "Nadruvian"
+msgstr ""
+
+#. name for ndg
+msgid "Ndengereko"
+msgstr ""
+
+#. name for ndh
+msgid "Ndali"
+msgstr ""
+
+#. name for ndi
+msgid "Samba Leko"
+msgstr "ସାମ୍ବା ଲେକୋ"
+
+#. name for ndj
+msgid "Ndamba"
+msgstr ""
+
+#. name for ndk
+msgid "Ndaka"
+msgstr ""
+
+#. name for ndl
+msgid "Ndolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ndm
+msgid "Ndam"
+msgstr ""
+
+#. name for ndn
+msgid "Ngundi"
+msgstr ""
+
+#. name for ndo
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ଡୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for ndp
+msgid "Ndo"
+msgstr ""
+
+#. name for ndq
+msgid "Ndombe"
+msgstr ""
+
+#. name for ndr
+msgid "Ndoola"
+msgstr ""
+
+#. name for nds
+msgid "Saxon, Low"
+msgstr "ସାକ୍ସନ, ଧୀର"
+
+#. name for ndt
+msgid "Ndunga"
+msgstr ""
+
+#. name for ndu
+msgid "Dugun"
+msgstr ""
+
+#. name for ndv
+msgid "Ndut"
+msgstr ""
+
+#. name for ndw
+msgid "Ndobo"
+msgstr ""
+
+#. name for ndx
+msgid "Nduga"
+msgstr ""
+
+#. name for ndy
+msgid "Lutos"
+msgstr ""
+
+#. name for ndz
+msgid "Ndogo"
+msgstr ""
+
+#. name for nea
+msgid "Ngad'a, Eastern"
+msgstr "ଗାଡ଼ା, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for neb
+msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "ତୋଉରା (କୋଟ ଡ଼ି ଭଏର)"
+
+#. name for nec
+msgid "Nedebang"
+msgstr ""
+
+#. name for ned
+msgid "Nde-Gbite"
+msgstr ""
+
+#. name for nee
+msgid "Kumak"
+msgstr ""
+
+#. name for nef
+msgid "Nefamese"
+msgstr ""
+
+#. name for neg
+msgid "Negidal"
+msgstr ""
+
+#. name for neh
+msgid "Nyenkha"
+msgstr ""
+
+#. name for nei
+msgid "Hittite, Neo-"
+msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ, ନିଓ-"
+
+#. name for nej
+msgid "Neko"
+msgstr ""
+
+#. name for nek
+msgid "Neku"
+msgstr ""
+
+#. name for nem
+msgid "Nemi"
+msgstr ""
+
+#. name for nen
+msgid "Nengone"
+msgstr ""
+
+#. name for neo
+msgid "Ná-Meo"
+msgstr ""
+
+#. name for nep
+msgid "Nepali"
+msgstr "ନେପାଳୀ"
+
+#. name for neq
+msgid "Mixe, North Central"
+msgstr "ମିକ୍ସି, ମଧ୍ଯ ଉତ୍ତର"
+
+#. name for ner
+msgid "Yahadian"
+msgstr ""
+
+#. name for nes
+msgid "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. name for net
+msgid "Nete"
+msgstr ""
+
+#. name for nev
+msgid "Nyaheun"
+msgstr ""
+
+#. name for new
+msgid "Bhasa, Nepal"
+msgstr "ଭାଷା, ନେପାଳ"
+
+#. name for nex
+msgid "Neme"
+msgstr ""
+
+#. name for ney
+msgid "Neyo"
+msgstr ""
+
+#. name for nez
+msgid "Nez Perce"
+msgstr ""
+
+#. name for nfa
+msgid "Dhao"
+msgstr ""
+
+#. name for nfd
+msgid "Ahwai"
+msgstr ""
+
+#. name for nfl
+msgid "Ayiwo"
+msgstr ""
+
+#. name for nfr
+msgid "Nafaanra"
+msgstr ""
+
+#. name for nfu
+msgid "Mfumte"
+msgstr ""
+
+#. name for nga
+msgid "Ngbaka"
+msgstr ""
+
+#. name for ngb
+msgid "Ngbandi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ngc
+msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ଗୋମ୍ବେ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for ngd
+msgid "Ngando (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for nge
+msgid "Ngemba"
+msgstr ""
+
+#. name for ngg
+msgid "Ngbaka Manza"
+msgstr ""
+
+#. name for ngh
+msgid "N/u"
+msgstr "N/u"
+
+#. name for ngi
+msgid "Ngizim"
+msgstr ""
+
+#. name for ngj
+msgid "Ngie"
+msgstr ""
+
+#. name for ngk
+msgid "Ngalkbun"
+msgstr ""
+
+#. name for ngl
+msgid "Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. name for ngm
+msgid "Ngatik Men's Creole"
+msgstr ""
+
+#. name for ngn
+msgid "Ngwo"
+msgstr ""
+
+#. name for ngo
+msgid "Ngoni"
+msgstr ""
+
+#. name for ngp
+msgid "Ngulu"
+msgstr ""
+
+#. name for ngq
+msgid "Ngurimi"
+msgstr ""
+
+#. name for ngr
+msgid "Nanggu"
+msgstr ""
+
+#. name for ngs
+msgid "Gvoko"
+msgstr ""
+
+#. name for ngt
+msgid "Ngeq"
+msgstr ""
+
+#. name for ngu
+msgid "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr "ନହୁଏତି, ଗ୍ୟୁରେରୋ"
+
+#. name for ngv
+msgid "Nagumi"
+msgstr ""
+
+#. name for ngw
+msgid "Ngwaba"
+msgstr ""
+
+#. name for ngx
+msgid "Nggwahyi"
+msgstr ""
+
+#. name for ngy
+msgid "Tibea"
+msgstr ""
+
+#. name for ngz
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#. name for nha
+msgid "Nhanda"
+msgstr ""
+
+#. name for nhb
+msgid "Beng"
+msgstr ""
+
+#. name for nhc
+msgid "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr "ନହୁଏତି, ତବାସ୍କୋ"
+
+#. name for nhd
+msgid "Guaraní, Ava"
+msgstr ""
+
+#. name for nhe
+msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. name for nhf
+msgid "Nhuwala"
+msgstr ""
+
+#. name for nhg
+msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr ""
+
+#. name for nhh
+msgid "Nahari"
+msgstr ""
+
+#. name for nhi
+msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr ""
+
+#. name for nhk
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+msgstr ""
+
+#. name for nhm
+msgid "Nahuatl, Morelos"
+msgstr "ନହୁଏତି, ମୋରେଲୋ"
+
+#. name for nhn
+msgid "Nahuatl, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for nho
+msgid "Takuu"
+msgstr ""
+
+#. name for nhp
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+msgstr ""
+
+#. name for nhq
+msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr ""
+
+#. name for nhr
+msgid "Naro"
+msgstr ""
+
+#. name for nht
+msgid "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nhu
+msgid "Noone"
+msgstr ""
+
+#. name for nhv
+msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for nhw
+msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
+msgstr "ନହୁଏତି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ହୁଏସ୍ତେକା"
+
+#. name for nhx
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+msgstr ""
+
+#. name for nhy
+msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+msgstr "ନହୁଏତି, ଉତ୍ତରି ଓୟେକ୍ସାସା"
+
+#. name for nhz
+msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr "ନହୁଏତି, ସାନ୍ତା ମାରିଆ ଲା ଆଲଟା"
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "ନିୟାସ"
+
+#. name for nib
+msgid "Nakama"
+msgstr ""
+
+#. name for nid
+msgid "Ngandi"
+msgstr ""
+
+#. name for nie
+msgid "Niellim"
+msgstr ""
+
+#. name for nif
+msgid "Nek"
+msgstr ""
+
+#. name for nig
+msgid "Ngalakan"
+msgstr ""
+
+#. name for nih
+msgid "Nyiha (Tanzania)"
+msgstr "ନିହା (ତାଞ୍ଜାନିଆ)"
+
+#. name for nii
+msgid "Nii"
+msgstr ""
+
+#. name for nij
+msgid "Ngaju"
+msgstr ""
+
+#. name for nik
+msgid "Nicobarese, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nil
+msgid "Nila"
+msgstr ""
+
+#. name for nim
+msgid "Nilamba"
+msgstr ""
+
+#. name for nin
+msgid "Ninzo"
+msgstr ""
+
+#. name for nio
+msgid "Nganasan"
+msgstr ""
+
+#. name for niq
+msgid "Nandi"
+msgstr ""
+
+#. name for nir
+msgid "Nimboran"
+msgstr ""
+
+#. name for nis
+msgid "Nimi"
+msgstr ""
+
+#. name for nit
+msgid "Kolami, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "ନ୍ୟୁୟାନ"
+
+#. name for niv
+msgid "Gilyak"
+msgstr ""
+
+#. name for niw
+msgid "Nimo"
+msgstr ""
+
+#. name for nix
+msgid "Hema"
+msgstr ""
+
+#. name for niy
+msgid "Ngiti"
+msgstr ""
+
+#. name for niz
+msgid "Ningil"
+msgstr ""
+
+#. name for nja
+msgid "Nzanyi"
+msgstr ""
+
+#. name for njb
+msgid "Naga, Nocte"
+msgstr ""
+
+#. name for njd
+msgid "Ndonde Hamba"
+msgstr ""
+
+#. name for njh
+msgid "Naga, Lotha"
+msgstr ""
+
+#. name for nji
+msgid "Gudanji"
+msgstr ""
+
+#. name for njj
+msgid "Njen"
+msgstr ""
+
+#. name for njl
+msgid "Njalgulgule"
+msgstr ""
+
+#. name for njm
+msgid "Naga, Angami"
+msgstr ""
+
+#. name for njn
+msgid "Naga, Liangmai"
+msgstr ""
+
+#. name for njo
+msgid "Naga, Ao"
+msgstr ""
+
+#. name for njr
+msgid "Njerep"
+msgstr ""
+
+#. name for njs
+msgid "Nisa"
+msgstr ""
+
+#. name for njt
+msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for nju
+msgid "Ngadjunmaya"
+msgstr ""
+
+#. name for njx
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#. name for njy
+msgid "Njyem"
+msgstr ""
+
+#. name for nka
+msgid "Nkoya"
+msgstr ""
+
+#. name for nkb
+msgid "Naga, Khoibu"
+msgstr ""
+
+#. name for nkc
+msgid "Nkongho"
+msgstr ""
+
+#. name for nkd
+msgid "Koireng"
+msgstr ""
+
+#. name for nke
+msgid "Duke"
+msgstr ""
+
+#. name for nkf
+msgid "Naga, Inpui"
+msgstr ""
+
+#. name for nkg
+msgid "Nekgini"
+msgstr ""
+
+#. name for nkh
+msgid "Naga, Khezha"
+msgstr ""
+
+#. name for nki
+msgid "Naga, Thangal"
+msgstr ""
+
+#. name for nkj
+msgid "Nakai"
+msgstr ""
+
+#. name for nkk
+msgid "Nokuku"
+msgstr ""
+
+#. name for nkm
+msgid "Namat"
+msgstr ""
+
+#. name for nkn
+msgid "Nkangala"
+msgstr ""
+
+#. name for nko
+msgid "Nkonya"
+msgstr ""
+
+#. name for nkp
+msgid "Niuatoputapu"
+msgstr ""
+
+#. name for nkr
+msgid "Nukuoro"
+msgstr ""
+
+#. name for nks
+msgid "Asmat, North"
+msgstr "ଆସମାତ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for nkt
+msgid "Nyika (Tanzania)"
+msgstr "ନିକା (ତାଞ୍ଜାନିଆ)ୟା"
+
+#. name for nku
+msgid "Kulango, Bouna"
+msgstr ""
+
+#. name for nkv
+msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
+msgstr "ନିକା (ମାଲାୱି ଏବଂ ଜାମ୍ବିୟା)"
+
+#. name for nkw
+msgid "Nkutu"
+msgstr ""
+
+#. name for nkx
+msgid "Nkoroo"
+msgstr ""
+
+#. name for nkz
+msgid "Nkari"
+msgstr ""
+
+#. name for nla
+msgid "Ngombale"
+msgstr ""
+
+#. name for nlc
+msgid "Nalca"
+msgstr ""
+
+#. name for nld
+msgid "Dutch"
+msgstr "ଡଚ"
+
+#. name for nle
+msgid "Nyala, East"
+msgstr "ନ୍ୟାଲା, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for nlg
+msgid "Gela"
+msgstr ""
+
+#. name for nli
+msgid "Grangali"
+msgstr ""
+
+#. name for nlj
+msgid "Nyali"
+msgstr ""
+
+#. name for nlk
+msgid "Yali, Ninia"
+msgstr ""
+
+#. name for nll
+msgid "Nihali"
+msgstr ""
+
+#. name for nln
+msgid "Nahuatl, Durango"
+msgstr "ନୁହାତି, ଡୁରାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for nlo
+msgid "Ngul"
+msgstr ""
+
+#. name for nlr
+msgid "Ngarla"
+msgstr ""
+
+#. name for nlu
+msgid "Nchumbulu"
+msgstr ""
+
+#. name for nlv
+msgid "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr ""
+
+#. name for nlx
+msgid "Nahali"
+msgstr ""
+
+#. name for nly
+msgid "Nyamal"
+msgstr ""
+
+#. name for nlz
+msgid "Nalögo"
+msgstr ""
+
+#. name for nma
+msgid "Naga, Maram"
+msgstr ""
+
+#. name for nmb
+msgid "Nambas, Big"
+msgstr "ନାମ୍ବାସ, ବଡ "
+
+#. name for nmc
+msgid "Ngam"
+msgstr ""
+
+#. name for nmd
+msgid "Ndumu"
+msgstr ""
+
+#. name for nme
+msgid "Naga, Mzieme"
+msgstr ""
+
+#. name for nmf
+msgid "Naga, Tangkhul"
+msgstr ""
+
+#. name for nmg
+msgid "Kwasio"
+msgstr ""
+
+#. name for nmh
+msgid "Naga, Monsang"
+msgstr ""
+
+#. name for nmi
+msgid "Nyam"
+msgstr ""
+
+#. name for nmj
+msgid "Ngombe (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for nmk
+msgid "Namakura"
+msgstr ""
+
+#. name for nml
+msgid "Ndemli"
+msgstr ""
+
+#. name for nmm
+msgid "Manangba"
+msgstr ""
+
+#. name for nmn
+msgid "!Xóõ"
+msgstr ""
+
+#. name for nmo
+msgid "Naga, Moyon"
+msgstr ""
+
+#. name for nmp
+msgid "Nimanbur"
+msgstr ""
+
+#. name for nmq
+msgid "Nambya"
+msgstr ""
+
+#. name for nmr
+msgid "Nimbari"
+msgstr ""
+
+#. name for nms
+msgid "Letemboi"
+msgstr ""
+
+#. name for nmt
+msgid "Namonuito"
+msgstr ""
+
+#. name for nmu
+msgid "Maidu, Northeast"
+msgstr "ମାଇଡ଼ୁ, ଉତ୍ତରପୂର୍ବ"
+
+#. name for nmv
+msgid "Ngamini"
+msgstr ""
+
+#. name for nmw
+msgid "Nimoa"
+msgstr ""
+
+#. name for nmx
+msgid "Nama (Papua New Guinea)"
+msgstr "ନାମା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for nmy
+msgid "Namuyi"
+msgstr ""
+
+#. name for nmz
+msgid "Nawdm"
+msgstr ""
+
+#. name for nna
+msgid "Nyangumarta"
+msgstr ""
+
+#. name for nnb
+msgid "Nande"
+msgstr ""
+
+#. name for nnc
+msgid "Nancere"
+msgstr ""
+
+#. name for nnd
+msgid "Ambae, West"
+msgstr "ଆମ୍ବେ, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for nne
+msgid "Ngandyera"
+msgstr ""
+
+#. name for nnf
+msgid "Ngaing"
+msgstr ""
+
+#. name for nng
+msgid "Naga, Maring"
+msgstr ""
+
+#. name for nnh
+msgid "Ngiemboon"
+msgstr ""
+
+#. name for nni
+msgid "Nuaulu, North"
+msgstr "ନୁଆଲୁ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for nnj
+msgid "Nyangatom"
+msgstr ""
+
+#. name for nnk
+msgid "Nankina"
+msgstr ""
+
+#. name for nnl
+msgid "Naga, Northern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. name for nnm
+msgid "Namia"
+msgstr ""
+
+#. name for nnn
+msgid "Ngete"
+msgstr ""
+
+#. name for nno
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
+
+#. name for nnp
+msgid "Naga, Wancho"
+msgstr ""
+
+#. name for nnq
+msgid "Ngindo"
+msgstr ""
+
+#. name for nnr
+msgid "Narungga"
+msgstr ""
+
+#. name for nns
+msgid "Ningye"
+msgstr ""
+
+#. name for nnt
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "ନାନଟୁକେଟ"
+
+#. name for nnu
+msgid "Dwang"
+msgstr ""
+
+#. name for nnv
+msgid "Nugunu (Australia)"
+msgstr "ନୁଗୁନୁ (ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ)"
+
+#. name for nnw
+msgid "Nuni, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nnx
+msgid "Ngong"
+msgstr ""
+
+#. name for nny
+msgid "Nyangga"
+msgstr ""
+
+#. name for nnz
+msgid "Nda'nda'"
+msgstr ""
+
+#. name for noa
+msgid "Woun Meu"
+msgstr ""
+
+#. name for nob
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norwegian Bokmål"
+
+#. name for noc
+msgid "Nuk"
+msgstr ""
+
+#. name for nod
+msgid "Thai, Northern"
+msgstr "ଥାଈ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for noe
+msgid "Nimadi"
+msgstr ""
+
+#. name for nof
+msgid "Nomane"
+msgstr ""
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "ନୋଗାଇ"
+
+#. name for noh
+msgid "Nomu"
+msgstr ""
+
+#. name for noi
+msgid "Noiri"
+msgstr ""
+
+#. name for noj
+msgid "Nonuya"
+msgstr ""
+
+#. name for nok
+msgid "Nooksack"
+msgstr ""
+
+#. name for nom
+msgid "Nocamán"
+msgstr ""
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "ନର୍ସ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for noo
+msgid "Nootka"
+msgstr ""
+
+#. name for nop
+msgid "Numanggang"
+msgstr ""
+
+#. name for noq
+msgid "Ngongo"
+msgstr ""
+
+#. name for nor
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ନୋରୱେଜିୟାନ"
+
+#. name for nos
+msgid "Nisu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for not
+msgid "Nomatsiguenga"
+msgstr ""
+
+#. name for nou
+msgid "Ewage-Notu"
+msgstr ""
+
+#. name for nov
+msgid "Novial"
+msgstr ""
+
+#. name for now
+msgid "Nyambo"
+msgstr ""
+
+#. name for noy
+msgid "Noy"
+msgstr ""
+
+#. name for noz
+msgid "Nayi"
+msgstr ""
+
+#. name for npa
+msgid "Nar Phu"
+msgstr ""
+
+#. name for npb
+msgid "Nupbikha"
+msgstr ""
+
+#. name for nph
+msgid "Naga, Phom"
+msgstr ""
+
+#. name for npl
+msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+msgstr "ନୁହାତି, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ ପ୍ବେବ୍ଲା"
+
+#. name for npn
+msgid "Mondropolon"
+msgstr ""
+
+#. name for npo
+msgid "Naga, Pochuri"
+msgstr ""
+
+#. name for nps
+msgid "Nipsan"
+msgstr ""
+
+#. name for npu
+msgid "Naga, Puimei"
+msgstr ""
+
+#. name for npy
+msgid "Napu"
+msgstr ""
+
+#. name for nqg
+msgid "Nago, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nqk
+msgid "Ede Nago, Kura"
+msgstr ""
+
+#. name for nqm
+msgid "Ndom"
+msgstr ""
+
+#. name for nqn
+msgid "Nen"
+msgstr ""
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#. name for nra
+msgid "Ngom"
+msgstr ""
+
+#. name for nrb
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#. name for nrc
+msgid "Noric"
+msgstr ""
+
+#. name for nre
+msgid "Naga, Southern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. name for nrg
+msgid "Narango"
+msgstr ""
+
+#. name for nri
+msgid "Naga, Chokri"
+msgstr ""
+
+#. name for nrl
+msgid "Ngarluma"
+msgstr ""
+
+#. name for nrm
+msgid "Narom"
+msgstr ""
+
+#. name for nrn
+msgid "Norn"
+msgstr ""
+
+#. name for nrp
+msgid "Picene, North"
+msgstr "ପିସେନା, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for nrr
+msgid "Norra"
+msgstr ""
+
+#. name for nrt
+msgid "Kalapuya, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for nrx
+msgid "Ngurmbur"
+msgstr ""
+
+#. name for nrz
+msgid "Lala"
+msgstr ""
+
+#. name for nsa
+msgid "Naga, Sangtam"
+msgstr ""
+
+#. name for nsc
+msgid "Nshi"
+msgstr ""
+
+#. name for nsd
+msgid "Nisu, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for nse
+msgid "Nsenga"
+msgstr ""
+
+#. name for nsg
+msgid "Ngasa"
+msgstr ""
+
+#. name for nsh
+msgid "Ngoshie"
+msgstr ""
+
+#. name for nsi
+msgid "Nigerian Sign Language"
+msgstr "ନାଇଜେରିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nsk
+msgid "Naskapi"
+msgstr ""
+
+#. name for nsl
+msgid "Norwegian Sign Language"
+msgstr "ନୋରୱେଜିୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nsm
+msgid "Naga, Sumi"
+msgstr ""
+
+#. name for nsn
+msgid "Nehan"
+msgstr ""
+
+#. name for nso
+msgid "Sotho, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for nsp
+msgid "Nepalese Sign Language"
+msgstr "ନେପାଳି ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nsq
+msgid "Miwok, Northern Sierra"
+msgstr ""
+
+#. name for nsr
+msgid "Maritime Sign Language"
+msgstr "ମେରିଟାଇମ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nss
+msgid "Nali"
+msgstr ""
+
+#. name for nst
+msgid "Naga, Tase"
+msgstr ""
+
+#. name for nsu
+msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr ""
+
+#. name for nsv
+msgid "Nisu, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for nsw
+msgid "Navut"
+msgstr ""
+
+#. name for nsx
+msgid "Nsongo"
+msgstr ""
+
+#. name for nsy
+msgid "Nasal"
+msgstr ""
+
+#. name for nsz
+msgid "Nisenan"
+msgstr ""
+
+#. name for nte
+msgid "Nathembo"
+msgstr ""
+
+#. name for nti
+msgid "Natioro"
+msgstr ""
+
+#. name for ntj
+msgid "Ngaanyatjarra"
+msgstr ""
+
+#. name for ntk
+msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr ""
+
+#. name for ntm
+msgid "Nateni"
+msgstr ""
+
+#. name for nto
+msgid "Ntomba"
+msgstr ""
+
+#. name for ntp
+msgid "Tepehuan, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ntr
+msgid "Delo"
+msgstr ""
+
+#. name for nts
+msgid "Natagaimas"
+msgstr ""
+
+#. name for ntu
+msgid "Natügu"
+msgstr ""
+
+#. name for ntw
+msgid "Nottoway"
+msgstr ""
+
+#. name for nty
+msgid "Mantsi"
+msgstr ""
+
+#. name for ntz
+msgid "Natanzi"
+msgstr ""
+
+#. name for nua
+msgid "Yuaga"
+msgstr ""
+
+#. name for nuc
+msgid "Nukuini"
+msgstr ""
+
+#. name for nud
+msgid "Ngala"
+msgstr ""
+
+#. name for nue
+msgid "Ngundu"
+msgstr ""
+
+#. name for nuf
+msgid "Nusu"
+msgstr ""
+
+#. name for nug
+msgid "Nungali"
+msgstr ""
+
+#. name for nuh
+msgid "Ndunda"
+msgstr ""
+
+#. name for nui
+msgid "Ngumbi"
+msgstr ""
+
+#. name for nuj
+msgid "Nyole"
+msgstr ""
+
+#. name for nul
+msgid "Nusa Laut"
+msgstr ""
+
+#. name for num
+msgid "Niuafo'ou"
+msgstr ""
+
+#. name for nun
+msgid "Nung (Myanmar)"
+msgstr "ନୁଙ୍ଗ (ମ୍ଯାନମାର)"
+
+#. name for nuo
+msgid "Nguôn"
+msgstr ""
+
+#. name for nup
+msgid "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr ""
+
+#. name for nuq
+msgid "Nukumanu"
+msgstr ""
+
+#. name for nur
+msgid "Nukuria"
+msgstr ""
+
+#. name for nus
+msgid "Nuer"
+msgstr ""
+
+#. name for nut
+msgid "Nung (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. name for nuu
+msgid "Ngbundu"
+msgstr ""
+
+#. name for nuv
+msgid "Nuni, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for nuw
+msgid "Nguluwan"
+msgstr ""
+
+#. name for nux
+msgid "Mehek"
+msgstr ""
+
+#. name for nuy
+msgid "Nunggubuyu"
+msgstr ""
+
+#. name for nuz
+msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr ""
+
+#. name for nvh
+msgid "Nasarian"
+msgstr ""
+
+#. name for nvm
+msgid "Namiae"
+msgstr ""
+
+#. name for nwa
+msgid "Nawathinehena"
+msgstr ""
+
+#. name for nwb
+msgid "Nyabwa"
+msgstr ""
+
+#. name for nwc
+msgid "Newari, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for nwe
+msgid "Ngwe"
+msgstr ""
+
+#. name for nwi
+msgid "Tanna, Southwest"
+msgstr "ତାନା, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for nwm
+msgid "Nyamusa-Molo"
+msgstr ""
+
+#. name for nwr
+msgid "Nawaru"
+msgstr ""
+
+#. name for nwx
+msgid "Newar, Middle"
+msgstr "ନେୱାର, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for nwy
+msgid "Nottoway-Meherrin"
+msgstr ""
+
+#. name for nxa
+msgid "Nauete"
+msgstr ""
+
+#. name for nxd
+msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ଗାଣ୍ଡୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for nxe
+msgid "Nage"
+msgstr ""
+
+#. name for nxg
+msgid "Ngad'a"
+msgstr "ଗାଡ଼ା"
+
+#. name for nxi
+msgid "Nindi"
+msgstr ""
+
+#. name for nxl
+msgid "Nuaulu, South"
+msgstr "ନୁଆଲୁ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for nxm
+msgid "Numidian"
+msgstr ""
+
+#. name for nxn
+msgid "Ngawun"
+msgstr ""
+
+#. name for nxr
+msgid "Ninggerum"
+msgstr ""
+
+#. name for nxu
+msgid "Narau"
+msgstr ""
+
+#. name for nxx
+msgid "Nafri"
+msgstr ""
+
+#. name for nya
+msgid "Nyanja"
+msgstr "ନ୍ୟାଞ୍ଜା"
+
+#. name for nyb
+msgid "Nyangbo"
+msgstr ""
+
+#. name for nyc
+msgid "Nyanga-li"
+msgstr ""
+
+#. name for nyd
+msgid "Nyore"
+msgstr ""
+
+#. name for nye
+msgid "Nyengo"
+msgstr ""
+
+#. name for nyf
+msgid "Giryama"
+msgstr ""
+
+#. name for nyg
+msgid "Nyindu"
+msgstr ""
+
+#. name for nyh
+msgid "Nyigina"
+msgstr ""
+
+#. name for nyi
+msgid "Ama (Sudan)"
+msgstr "ଆମା (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for nyj
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. name for nyk
+msgid "Nyaneka"
+msgstr ""
+
+#. name for nyl
+msgid "Nyeu"
+msgstr ""
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "ନ୍ୟାମ୍ୱେଜୀ"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "ନ୍ୟାଙ୍କୋଲ"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "ନ୍ୟୋରୋ"
+
+#. name for nyp
+msgid "Nyang'i"
+msgstr "ନ୍ୟାଙ୍ଗି"
+
+#. name for nyq
+msgid "Nayini"
+msgstr ""
+
+#. name for nyr
+msgid "Nyiha (Malawi)"
+msgstr "ନିହି (ମାଲାୱି)"
+
+#. name for nys
+msgid "Nyunga"
+msgstr ""
+
+#. name for nyt
+msgid "Nyawaygi"
+msgstr ""
+
+#. name for nyu
+msgid "Nyungwe"
+msgstr ""
+
+#. name for nyv
+msgid "Nyulnyul"
+msgstr ""
+
+#. name for nyw
+msgid "Nyaw"
+msgstr ""
+
+#. name for nyx
+msgid "Nganyaywana"
+msgstr ""
+
+#. name for nyy
+msgid "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr ""
+
+#. name for nza
+msgid "Mbembe, Tigon"
+msgstr ""
+
+#. name for nzb
+msgid "Njebi"
+msgstr ""
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "ଜୀମା"
+
+#. name for nzk
+msgid "Nzakara"
+msgstr ""
+
+#. name for nzm
+msgid "Naga, Zeme"
+msgstr ""
+
+#. name for nzs
+msgid "New Zealand Sign Language"
+msgstr "ନ୍ୟୁଜିଲ୍ୟାଣ୍ଡ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for nzu
+msgid "Teke-Nzikou"
+msgstr ""
+
+#. name for nzy
+msgid "Nzakambay"
+msgstr ""
+
+#. name for nzz
+msgid "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr ""
+
+#. name for oaa
+msgid "Orok"
+msgstr ""
+
+#. name for oac
+msgid "Oroch"
+msgstr ""
+
+#. name for oar
+msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+msgstr "ଆରାମାଇକ, ପୁରୁଣା (700 BCE ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ)"
+
+#. name for oav
+msgid "Avar, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for obi
+msgid "Obispeño"
+msgstr ""
+
+#. name for obk
+msgid "Bontok, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for obl
+msgid "Oblo"
+msgstr ""
+
+#. name for obm
+msgid "Moabite"
+msgstr ""
+
+#. name for obo
+msgid "Manobo, Obo"
+msgstr ""
+
+#. name for obr
+msgid "Burmese, Old"
+msgstr "ବର୍ମିଜ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for obt
+msgid "Breton, Old"
+msgstr "ବ୍ରେଟନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for obu
+msgid "Obulom"
+msgstr ""
+
+#. name for oca
+msgid "Ocaina"
+msgstr ""
+
+#. name for och
+msgid "Chinese, Old"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for oci
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "ଅଶିତାନ (ପୋଷ୍ଟ 1500)"
+
+#. name for oco
+msgid "Cornish, Old"
+msgstr "କୋରନିସ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ocu
+msgid "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. name for oda
+msgid "Odut"
+msgstr ""
+
+#. name for odk
+msgid "Od"
+msgstr ""
+
+#. name for odt
+msgid "Dutch, Old"
+msgstr "ଡଚ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for odu
+msgid "Odual"
+msgstr ""
+
+#. name for ofo
+msgid "Ofo"
+msgstr ""
+
+#. name for ofs
+msgid "Frisian, Old"
+msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ofu
+msgid "Efutop"
+msgstr ""
+
+#. name for ogb
+msgid "Ogbia"
+msgstr ""
+
+#. name for ogc
+msgid "Ogbah"
+msgstr ""
+
+#. name for oge
+msgid "Georgian, Old"
+msgstr "ଜର୍ଜିଆନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ogg
+msgid "Ogbogolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ogo
+msgid "Khana"
+msgstr ""
+
+#. name for ogu
+msgid "Ogbronuagum"
+msgstr ""
+
+#. name for oht
+msgid "Hittite, Old"
+msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ohu
+msgid "Hungarian, Old"
+msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for oia
+msgid "Oirata"
+msgstr ""
+
+#. name for oin
+msgid "One, Inebu"
+msgstr "ଏକ, ଇନେବୁ"
+
+#. name for ojb
+msgid "Ojibwa, Northwestern"
+msgstr "ଓଜୀୱା, ଉତ୍ତର ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for ojc
+msgid "Ojibwa, Central"
+msgstr "ଓଜୀୱା, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for ojg
+msgid "Ojibwa, Eastern"
+msgstr "ଓଜୀୱା, ପୂର୍ବି"
+
+#. name for oji
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "ଓଜୀୱା"
+
+#. name for ojp
+msgid "Japanese, Old"
+msgstr "ଜାପାନୀ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ojs
+msgid "Ojibwa, Severn"
+msgstr "ଓଜୀୱା, ସାତ"
+
+#. name for ojv
+msgid "Ontong Java"
+msgstr "ଓଟଙ୍ଗ ଜାଭା"
+
+#. name for ojw
+msgid "Ojibwa, Western"
+msgstr "ଓଜୀୱା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for oka
+msgid "Okanagan"
+msgstr ""
+
+#. name for okb
+msgid "Okobo"
+msgstr ""
+
+#. name for okd
+msgid "Okodia"
+msgstr ""
+
+#. name for oke
+msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. name for okh
+msgid "Koresh-e Rostam"
+msgstr "କୋରେଶ-ଇ ରୁସ୍ତମ"
+
+#. name for oki
+msgid "Okiek"
+msgstr ""
+
+#. name for okj
+msgid "Oko-Juwoi"
+msgstr ""
+
+#. name for okk
+msgid "One, Kwamtim"
+msgstr "ଏକ, କ୍ୱାମତିମ"
+
+#. name for okl
+msgid "Kentish Sign Language, Old"
+msgstr "କେନ୍ତିସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for okm
+msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+msgstr "କୋରିଆନ, ମଧ୍ଯଭାଗ (10th-16th cent.)"
+
+#. name for okn
+msgid "Oki-No-Erabu"
+msgstr "ଓକି-ନୋ-ଏରାବୁ"
+
+#. name for oko
+msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+msgstr "କୋରିଆନ, ପୁରୁଣା (3rd-9th cent.)"
+
+#. name for okr
+msgid "Kirike"
+msgstr "କିରିକ"
+
+#. name for oks
+msgid "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr ""
+
+#. name for oku
+msgid "Oku"
+msgstr ""
+
+#. name for okv
+msgid "Orokaiva"
+msgstr ""
+
+#. name for okx
+msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. name for ola
+msgid "Walungge"
+msgstr ""
+
+#. name for old
+msgid "Mochi"
+msgstr ""
+
+#. name for ole
+msgid "Olekha"
+msgstr ""
+
+#. name for olm
+msgid "Oloma"
+msgstr ""
+
+#. name for olo
+msgid "Livvi"
+msgstr ""
+
+#. name for olr
+msgid "Olrat"
+msgstr ""
+
+#. name for oma
+msgid "Omaha-Ponca"
+msgstr "ଓମାହା-ପୋଙ୍କା"
+
+#. name for omb
+msgid "Ambae, East"
+msgstr "ଆମ୍ବେ, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for omc
+msgid "Mochica"
+msgstr ""
+
+#. name for ome
+msgid "Omejes"
+msgstr ""
+
+#. name for omg
+msgid "Omagua"
+msgstr ""
+
+#. name for omi
+msgid "Omi"
+msgstr ""
+
+#. name for omk
+msgid "Omok"
+msgstr ""
+
+#. name for oml
+msgid "Ombo"
+msgstr ""
+
+#. name for omn
+msgid "Minoan"
+msgstr ""
+
+#. name for omo
+msgid "Utarmbung"
+msgstr ""
+
+#. name for omp
+msgid "Manipuri, Old"
+msgstr "ମଣିପୁରି, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for omr
+msgid "Marathi, Old"
+msgstr "ମରାଠୀ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for omt
+msgid "Omotik"
+msgstr ""
+
+#. name for omu
+msgid "Omurano"
+msgstr ""
+
+#. name for omw
+msgid "Tairora, South"
+msgstr "ତାଇରୋରା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for omx
+msgid "Mon, Old"
+msgstr "ମୋନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for ona
+msgid "Ona"
+msgstr ""
+
+#. name for onb
+msgid "Lingao"
+msgstr ""
+
+#. name for one
+msgid "Oneida"
+msgstr ""
+
+#. name for ong
+msgid "Olo"
+msgstr ""
+
+#. name for oni
+msgid "Onin"
+msgstr ""
+
+#. name for onj
+msgid "Onjob"
+msgstr ""
+
+#. name for onk
+msgid "One, Kabore"
+msgstr "ଏକ, କାବୋରୋ"
+
+#. name for onn
+msgid "Onobasulu"
+msgstr ""
+
+#. name for ono
+msgid "Onondaga"
+msgstr ""
+
+#. name for onp
+msgid "Sartang"
+msgstr ""
+
+#. name for onr
+msgid "One, Northern"
+msgstr "ଏକ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for ons
+msgid "Ono"
+msgstr ""
+
+#. name for ont
+msgid "Ontenu"
+msgstr ""
+
+#. name for onu
+msgid "Unua"
+msgstr ""
+
+#. name for onw
+msgid "Nubian, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for onx
+msgid "Onin Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. name for ood
+msgid "Tohono O'odham"
+msgstr "ତୋହୋନୋ ଓଧାମ"
+
+#. name for oog
+msgid "Ong"
+msgstr ""
+
+#. name for oon
+msgid "Önge"
+msgstr ""
+
+#. name for oor
+msgid "Oorlams"
+msgstr ""
+
+#. name for oos
+msgid "Ossetic, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for opa
+msgid "Okpamheri"
+msgstr ""
+
+#. name for opk
+msgid "Kopkaka"
+msgstr ""
+
+#. name for opm
+msgid "Oksapmin"
+msgstr ""
+
+#. name for opo
+msgid "Opao"
+msgstr ""
+
+#. name for opt
+msgid "Opata"
+msgstr ""
+
+#. name for opy
+msgid "Ofayé"
+msgstr ""
+
+#. name for ora
+msgid "Oroha"
+msgstr ""
+
+#. name for orc
+msgid "Orma"
+msgstr ""
+
+#. name for ore
+msgid "Orejón"
+msgstr ""
+
+#. name for org
+msgid "Oring"
+msgstr ""
+
+#. name for orh
+msgid "Oroqen"
+msgstr ""
+
+#. name for ori
+msgid "Oriya"
+msgstr "ଓଡିଆ"
+
+#. name for orm
+msgid "Oromo"
+msgstr "ଓରୋମୋ"
+
+#. name for orn
+msgid "Orang Kanaq"
+msgstr ""
+
+#. name for oro
+msgid "Orokolo"
+msgstr ""
+
+#. name for orr
+msgid "Oruma"
+msgstr ""
+
+#. name for ors
+msgid "Orang Seletar"
+msgstr ""
+
+#. name for ort
+msgid "Oriya, Adivasi"
+msgstr "ଓଡିଆ, ଆଦିବାସୀ"
+
+#. name for oru
+msgid "Ormuri"
+msgstr "ଓରମୁରି"
+
+#. name for orv
+msgid "Russian, Old"
+msgstr "ରୁସିଆନ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for orw
+msgid "Oro Win"
+msgstr "ଓରୋ ୱିନ"
+
+#. name for orx
+msgid "Oro"
+msgstr ""
+
+#. name for orz
+msgid "Ormu"
+msgstr ""
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "ଓସାଗେ"
+
+#. name for osc
+msgid "Oscan"
+msgstr ""
+
+#. name for osi
+msgid "Osing"
+msgstr ""
+
+#. name for oso
+msgid "Ososo"
+msgstr ""
+
+#. name for osp
+msgid "Spanish, Old"
+msgstr "ସ୍ପାନିଶ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for oss
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#. name for ost
+msgid "Osatu"
+msgstr ""
+
+#. name for osu
+msgid "One, Southern"
+msgstr "ଏକ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for osx
+msgid "Saxon, Old"
+msgstr ""
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "ତୁର୍କୀଶ, ଓଟୋମାନ (1500-1928)"
+
+#. name for otb
+msgid "Tibetan, Old"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for otd
+msgid "Ot Danum"
+msgstr ""
+
+#. name for ote
+msgid "Otomi, Mezquital"
+msgstr ""
+
+#. name for oti
+msgid "Oti"
+msgstr ""
+
+#. name for otk
+msgid "Turkish, Old"
+msgstr "ତୁର୍କୀ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for otl
+msgid "Otomi, Tilapa"
+msgstr ""
+
+#. name for otm
+msgid "Otomi, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for otn
+msgid "Otomi, Tenango"
+msgstr ""
+
+#. name for otq
+msgid "Otomi, Querétaro"
+msgstr "ଓତୋମି, କ୍ବେରେଟାରୋ"
+
+#. name for otr
+msgid "Otoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ots
+msgid "Otomi, Estado de México"
+msgstr "ଓତୋମି, ଏଷ୍ଟାଡ଼ୋ ଡେ ମେକ୍ସିକୋ"
+
+#. name for ott
+msgid "Otomi, Temoaya"
+msgstr ""
+
+#. name for otu
+msgid "Otuke"
+msgstr ""
+
+#. name for otw
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ଓଟାଓ୍ବା"
+
+#. name for otx
+msgid "Otomi, Texcatepec"
+msgstr ""
+
+#. name for oty
+msgid "Tamil, Old"
+msgstr "ତାମିଲ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for otz
+msgid "Otomi, Ixtenco"
+msgstr ""
+
+#. name for oua
+msgid "Tagargrent"
+msgstr ""
+
+#. name for oub
+msgid "Glio-Oubi"
+msgstr ""
+
+#. name for oue
+msgid "Ounge"
+msgstr ""
+
+#. name for oui
+msgid "Uighur, Old"
+msgstr "ଉଇଘୁର, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for oum
+msgid "Ouma"
+msgstr ""
+
+#. name for oun
+msgid "!O!ung"
+msgstr ""
+
+#. name for owi
+msgid "Owiniga"
+msgstr ""
+
+#. name for owl
+msgid "Welsh, Old"
+msgstr "ୱେଲଶ, ପୁରୁଣା"
+
+#. name for oyb
+msgid "Oy"
+msgstr ""
+
+#. name for oyd
+msgid "Oyda"
+msgstr ""
+
+#. name for oym
+msgid "Wayampi"
+msgstr ""
+
+#. name for oyy
+msgid "Oya'oya"
+msgstr ""
+
+#. name for ozm
+msgid "Koonzime"
+msgstr ""
+
+#. name for pab
+msgid "Parecís"
+msgstr ""
+
+#. name for pac
+msgid "Pacoh"
+msgstr ""
+
+#. name for pad
+msgid "Paumarí"
+msgstr ""
+
+#. name for pae
+msgid "Pagibete"
+msgstr ""
+
+#. name for paf
+msgid "Paranawát"
+msgstr ""
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "ପାଙ୍ଗାସିନାନ"
+
+#. name for pah
+msgid "Tenharim"
+msgstr ""
+
+#. name for pai
+msgid "Pe"
+msgstr ""
+
+#. name for pak
+msgid "Parakanã"
+msgstr ""
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "ପାହଲାବୀ"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. name for pan
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. name for pao
+msgid "Paiute, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "ପାପିଆମେଣ୍ଟୋ"
+
+#. name for paq
+msgid "Parya"
+msgstr ""
+
+#. name for par
+msgid "Panamint"
+msgstr ""
+
+#. name for pas
+msgid "Papasena"
+msgstr ""
+
+#. name for pat
+msgid "Papitalai"
+msgstr ""
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "ପାଲାୱାନ"
+
+#. name for pav
+msgid "Pakaásnovos"
+msgstr ""
+
+#. name for paw
+msgid "Pawnee"
+msgstr ""
+
+#. name for pax
+msgid "Pankararé"
+msgstr ""
+
+#. name for pay
+msgid "Pech"
+msgstr ""
+
+#. name for paz
+msgid "Pankararú"
+msgstr ""
+
+#. name for pbb
+msgid "Páez"
+msgstr ""
+
+#. name for pbc
+msgid "Patamona"
+msgstr ""
+
+#. name for pbe
+msgid "Popoloca, Mezontla"
+msgstr ""
+
+#. name for pbf
+msgid "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pbg
+msgid "Paraujano"
+msgstr ""
+
+#. name for pbh
+msgid "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr "ଏନାପା ୱୋରୋମାଇପୁ"
+
+#. name for pbi
+msgid "Parkwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pbl
+msgid "Mak (Nigeria)"
+msgstr "ମାକ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for pbn
+msgid "Kpasam"
+msgstr ""
+
+#. name for pbo
+msgid "Papel"
+msgstr ""
+
+#. name for pbp
+msgid "Badyara"
+msgstr ""
+
+#. name for pbr
+msgid "Pangwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pbs
+msgid "Pame, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pbt
+msgid "Pashto, Southern"
+msgstr "ପ୍ଯାସ୍ଟୋ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for pbu
+msgid "Pashto, Northern"
+msgstr "ପ୍ଯାସ୍ଟୋ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for pbv
+msgid "Pnar"
+msgstr ""
+
+#. name for pby
+msgid "Pyu"
+msgstr ""
+
+#. name for pbz
+msgid "Palu"
+msgstr ""
+
+#. name for pca
+msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr ""
+
+#. name for pcb
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#. name for pcc
+msgid "Bouyei"
+msgstr ""
+
+#. name for pcd
+msgid "Picard"
+msgstr ""
+
+#. name for pce
+msgid "Palaung, Ruching"
+msgstr ""
+
+#. name for pcf
+msgid "Paliyan"
+msgstr ""
+
+#. name for pcg
+msgid "Paniya"
+msgstr ""
+
+#. name for pch
+msgid "Pardhan"
+msgstr ""
+
+#. name for pci
+msgid "Duruwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pcj
+msgid "Parenga"
+msgstr ""
+
+#. name for pck
+msgid "Chin, Paite"
+msgstr ""
+
+#. name for pcl
+msgid "Pardhi"
+msgstr ""
+
+#. name for pcm
+msgid "Pidgin, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. name for pcn
+msgid "Piti"
+msgstr ""
+
+#. name for pcp
+msgid "Pacahuara"
+msgstr ""
+
+#. name for pcr
+msgid "Panang"
+msgstr ""
+
+#. name for pcw
+msgid "Pyapun"
+msgstr ""
+
+#. name for pda
+msgid "Anam"
+msgstr ""
+
+#. name for pdc
+msgid "German, Pennsylvania"
+msgstr "ଜର୍ମାନ, ପେନସିଲଭେନିୟା"
+
+#. name for pdi
+msgid "Pa Di"
+msgstr ""
+
+#. name for pdn
+msgid "Podena"
+msgstr ""
+
+#. name for pdo
+msgid "Padoe"
+msgstr ""
+
+#. name for pdt
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
+#. name for pdu
+msgid "Kayan"
+msgstr ""
+
+#. name for pea
+msgid "Indonesian, Peranakan"
+msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ, ପେରାନାକାନ"
+
+#. name for peb
+msgid "Pomo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for ped
+msgid "Mala (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମାଲା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for pee
+msgid "Taje"
+msgstr ""
+
+#. name for pef
+msgid "Pomo, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for peg
+msgid "Pengo"
+msgstr ""
+
+#. name for peh
+msgid "Bonan"
+msgstr ""
+
+#. name for pei
+msgid "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr ""
+
+#. name for pej
+msgid "Pomo, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pek
+msgid "Penchal"
+msgstr ""
+
+#. name for pel
+msgid "Pekal"
+msgstr ""
+
+#. name for pem
+msgid "Phende"
+msgstr ""
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "ପାର୍ସିଆନ, ପୁରୁଣା (ca. 600-400 B.C.)"
+
+#. name for pep
+msgid "Kunja"
+msgstr ""
+
+#. name for peq
+msgid "Pomo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for pes
+msgid "Persian, Iranian"
+msgstr ""
+
+#. name for pev
+msgid "Pémono"
+msgstr ""
+
+#. name for pex
+msgid "Petats"
+msgstr ""
+
+#. name for pey
+msgid "Petjo"
+msgstr ""
+
+#. name for pez
+msgid "Penan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for pfa
+msgid "Pááfang"
+msgstr ""
+
+#. name for pfe
+msgid "Peere"
+msgstr ""
+
+#. name for pfl
+msgid "Pfaelzisch"
+msgstr ""
+
+#. name for pga
+msgid "Creole Arabic, Sudanese"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଆରବୀ, ସୁଦାନିଜ"
+
+#. name for pgg
+msgid "Pangwali"
+msgstr ""
+
+#. name for pgi
+msgid "Pagi"
+msgstr ""
+
+#. name for pgk
+msgid "Rerep"
+msgstr ""
+
+#. name for pgn
+msgid "Paelignian"
+msgstr ""
+
+#. name for pgs
+msgid "Pangseng"
+msgstr ""
+
+#. name for pgu
+msgid "Pagu"
+msgstr ""
+
+#. name for pgy
+msgid "Pongyong"
+msgstr ""
+
+#. name for pha
+msgid "Pa-Hng"
+msgstr ""
+
+#. name for phd
+msgid "Phudagi"
+msgstr ""
+
+#. name for phg
+msgid "Phuong"
+msgstr ""
+
+#. name for phh
+msgid "Phukha"
+msgstr ""
+
+#. name for phk
+msgid "Phake"
+msgstr ""
+
+#. name for phl
+msgid "Phalura"
+msgstr ""
+
+#. name for phm
+msgid "Phimbi"
+msgstr ""
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "ଫୋନିସିୟାନ"
+
+#. name for pho
+msgid "Phunoi"
+msgstr ""
+
+#. name for phq
+msgid "Phana'"
+msgstr ""
+
+#. name for phr
+msgid "Pahari-Potwari"
+msgstr ""
+
+#. name for pht
+msgid "Phu Thai"
+msgstr "ଫୁ ଥାଈ"
+
+#. name for phu
+msgid "Phuan"
+msgstr ""
+
+#. name for phv
+msgid "Pahlavani"
+msgstr ""
+
+#. name for phw
+msgid "Phangduwali"
+msgstr ""
+
+#. name for pia
+msgid "Pima Bajo"
+msgstr ""
+
+#. name for pib
+msgid "Yine"
+msgstr ""
+
+#. name for pic
+msgid "Pinji"
+msgstr ""
+
+#. name for pid
+msgid "Piaroa"
+msgstr ""
+
+#. name for pie
+msgid "Piro"
+msgstr ""
+
+#. name for pif
+msgid "Pingelapese"
+msgstr ""
+
+#. name for pig
+msgid "Pisabo"
+msgstr ""
+
+#. name for pih
+msgid "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr "ପିଟକେର୍ନ-ନୋର୍ଫକ"
+
+#. name for pii
+msgid "Pini"
+msgstr ""
+
+#. name for pij
+msgid "Pijao"
+msgstr ""
+
+#. name for pil
+msgid "Yom"
+msgstr ""
+
+#. name for pim
+msgid "Powhatan"
+msgstr ""
+
+#. name for pin
+msgid "Piame"
+msgstr ""
+
+#. name for pio
+msgid "Piapoco"
+msgstr ""
+
+#. name for pip
+msgid "Pero"
+msgstr ""
+
+#. name for pir
+msgid "Piratapuyo"
+msgstr ""
+
+#. name for pis
+msgid "Pijin"
+msgstr ""
+
+#. name for pit
+msgid "Pitta Pitta"
+msgstr ""
+
+#. name for piu
+msgid "Pintupi-Luritja"
+msgstr ""
+
+#. name for piv
+msgid "Pileni"
+msgstr ""
+
+#. name for piw
+msgid "Pimbwe"
+msgstr ""
+
+#. name for pix
+msgid "Piu"
+msgstr ""
+
+#. name for piy
+msgid "Piya-Kwonci"
+msgstr ""
+
+#. name for piz
+msgid "Pije"
+msgstr ""
+
+#. name for pjt
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
+
+#. name for pka
+msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr ""
+
+#. name for pkb
+msgid "Pokomo"
+msgstr ""
+
+#. name for pkc
+msgid "Paekche"
+msgstr ""
+
+#. name for pkg
+msgid "Pak-Tong"
+msgstr ""
+
+#. name for pkh
+msgid "Pankhu"
+msgstr ""
+
+#. name for pkn
+msgid "Pakanha"
+msgstr ""
+
+#. name for pko
+msgid "Pökoot"
+msgstr ""
+
+#. name for pkp
+msgid "Pukapuka"
+msgstr ""
+
+#. name for pkr
+msgid "Kurumba, Attapady"
+msgstr ""
+
+#. name for pks
+msgid "Pakistan Sign Language"
+msgstr "ପାକିସ୍ତାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for pkt
+msgid "Maleng"
+msgstr ""
+
+#. name for pku
+msgid "Paku"
+msgstr ""
+
+#. name for pla
+msgid "Miani"
+msgstr ""
+
+#. name for plb
+msgid "Polonombauk"
+msgstr ""
+
+#. name for plc
+msgid "Palawano, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pld
+msgid "Polari"
+msgstr ""
+
+#. name for ple
+msgid "Palu'e"
+msgstr "ପେଲୁ ଏ "
+
+#. name for plg
+msgid "Pilagá"
+msgstr ""
+
+#. name for plh
+msgid "Paulohi"
+msgstr ""
+
+#. name for pli
+msgid "Pali"
+msgstr "ପାଲି"
+
+#. name for plj
+msgid "Polci"
+msgstr ""
+
+#. name for plk
+msgid "Shina, Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. name for pll
+msgid "Palaung, Shwe"
+msgstr ""
+
+#. name for pln
+msgid "Palenquero"
+msgstr ""
+
+#. name for plo
+msgid "Popoluca, Oluta"
+msgstr ""
+
+#. name for plp
+msgid "Palpa"
+msgstr ""
+
+#. name for plq
+msgid "Palaic"
+msgstr ""
+
+#. name for plr
+msgid "Senoufo, Palaka"
+msgstr ""
+
+#. name for pls
+msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr ""
+
+#. name for plt
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ପ୍ଲାତେ"
+
+#. name for plu
+msgid "Palikúr"
+msgstr ""
+
+#. name for plv
+msgid "Palawano, Southwest"
+msgstr "ପାଲାୱାନ, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for plw
+msgid "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr "ପାଲାୱାନ, ବ୍ରୁକ ବିନ୍ଦୁ"
+
+#. name for ply
+msgid "Bolyu"
+msgstr ""
+
+#. name for plz
+msgid "Paluan"
+msgstr ""
+
+#. name for pma
+msgid "Paama"
+msgstr ""
+
+#. name for pmb
+msgid "Pambia"
+msgstr ""
+
+#. name for pmc
+msgid "Palumata"
+msgstr ""
+
+#. name for pme
+msgid "Pwaamei"
+msgstr ""
+
+#. name for pmf
+msgid "Pamona"
+msgstr ""
+
+#. name for pmh
+msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr ""
+
+#. name for pmi
+msgid "Pumi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pmj
+msgid "Pumi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for pmk
+msgid "Pamlico"
+msgstr ""
+
+#. name for pml
+msgid "Lingua Franca"
+msgstr ""
+
+#. name for pmm
+msgid "Pomo"
+msgstr ""
+
+#. name for pmn
+msgid "Pam"
+msgstr ""
+
+#. name for pmo
+msgid "Pom"
+msgstr ""
+
+#. name for pmq
+msgid "Pame, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pmr
+msgid "Paynamar"
+msgstr ""
+
+#. name for pms
+msgid "Piemontese"
+msgstr ""
+
+#. name for pmt
+msgid "Tuamotuan"
+msgstr ""
+
+#. name for pmu
+msgid "Panjabi, Mirpur"
+msgstr ""
+
+#. name for pmw
+msgid "Miwok, Plains"
+msgstr ""
+
+#. name for pmx
+msgid "Naga, Poumei"
+msgstr ""
+
+#. name for pmy
+msgid "Malay, Papuan"
+msgstr "ମାଳୟ, ପାପୁନ"
+
+#. name for pmz
+msgid "Pame, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for pna
+msgid "Punan Bah-Biau"
+msgstr "ପୁନାନ ବାହ-ବିଆଉ"
+
+#. name for pnb
+msgid "Panjabi, Western"
+msgstr "ପଞ୍ଜାବି, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for pnc
+msgid "Pannei"
+msgstr ""
+
+#. name for pne
+msgid "Penan, Western"
+msgstr "ପେନାନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for png
+msgid "Pongu"
+msgstr ""
+
+#. name for pnh
+msgid "Penrhyn"
+msgstr ""
+
+#. name for pni
+msgid "Aoheng"
+msgstr ""
+
+#. name for pnm
+msgid "Punan Batu 1"
+msgstr "ପୁନାନ ବାତୁ 1"
+
+#. name for pnn
+msgid "Pinai-Hagahai"
+msgstr ""
+
+#. name for pno
+msgid "Panobo"
+msgstr ""
+
+#. name for pnp
+msgid "Pancana"
+msgstr ""
+
+#. name for pnq
+msgid "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#. name for pnr
+msgid "Panim"
+msgstr ""
+
+#. name for pns
+msgid "Ponosakan"
+msgstr ""
+
+#. name for pnt
+msgid "Pontic"
+msgstr ""
+
+#. name for pnu
+msgid "Bunu, Jiongnai"
+msgstr ""
+
+#. name for pnv
+msgid "Pinigura"
+msgstr ""
+
+#. name for pnw
+msgid "Panytyima"
+msgstr ""
+
+#. name for pnx
+msgid "Phong-Kniang"
+msgstr "ଫୋଙ୍ଗ-ନିଆଙ୍ଗ"
+
+#. name for pny
+msgid "Pinyin"
+msgstr "ପିନିଇନ"
+
+#. name for pnz
+msgid "Pana (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. name for poc
+msgid "Poqomam"
+msgstr ""
+
+#. name for pod
+msgid "Ponares"
+msgstr ""
+
+#. name for poe
+msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. name for pof
+msgid "Poke"
+msgstr ""
+
+#. name for pog
+msgid "Potiguára"
+msgstr ""
+
+#. name for poh
+msgid "Poqomchi'"
+msgstr ""
+
+#. name for poi
+msgid "Popoluca, Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for pok
+msgid "Pokangá"
+msgstr ""
+
+#. name for pol
+msgid "Polish"
+msgstr "ପୋଲିଶ"
+
+#. name for pom
+msgid "Pomo, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "ପୋପେୟାନ"
+
+#. name for poo
+msgid "Pomo, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for pop
+msgid "Pwapwa"
+msgstr ""
+
+#. name for poq
+msgid "Popoluca, Texistepec"
+msgstr ""
+
+#. name for por
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ"
+
+#. name for pos
+msgid "Popoluca, Sayula"
+msgstr ""
+
+#. name for pot
+msgid "Potawatomi"
+msgstr ""
+
+#. name for pov
+msgid "Crioulo, Upper Guinea"
+msgstr "କ୍ରିଉଲୋ, ଉପର ଗିନୀ"
+
+#. name for pow
+msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pox
+msgid "Polabian"
+msgstr ""
+
+#. name for poy
+msgid "Pogolo"
+msgstr ""
+
+#. name for ppa
+msgid "Pao"
+msgstr ""
+
+#. name for ppe
+msgid "Papi"
+msgstr ""
+
+#. name for ppi
+msgid "Paipai"
+msgstr ""
+
+#. name for ppk
+msgid "Uma"
+msgstr ""
+
+#. name for ppl
+msgid "Pipil"
+msgstr ""
+
+#. name for ppm
+msgid "Papuma"
+msgstr ""
+
+#. name for ppn
+msgid "Papapana"
+msgstr ""
+
+#. name for ppo
+msgid "Folopa"
+msgstr ""
+
+#. name for ppp
+msgid "Pelende"
+msgstr ""
+
+#. name for ppq
+msgid "Pei"
+msgstr ""
+
+#. name for ppr
+msgid "Piru"
+msgstr ""
+
+#. name for pps
+msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr ""
+
+#. name for ppt
+msgid "Pare"
+msgstr ""
+
+#. name for ppu
+msgid "Papora"
+msgstr ""
+
+#. name for pqa
+msgid "Pa'a"
+msgstr "ପା ଆ"
+
+#. name for pqm
+msgid "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr ""
+
+#. name for prb
+msgid "Lua'"
+msgstr "ଲୁଆ'"
+
+#. name for prc
+msgid "Parachi"
+msgstr ""
+
+#. name for prd
+msgid "Parsi-Dari"
+msgstr ""
+
+#. name for pre
+msgid "Principense"
+msgstr ""
+
+#. name for prf
+msgid "Paranan"
+msgstr "ପାରାନାନ"
+
+#. name for prg
+msgid "Prussian"
+msgstr ""
+
+#. name for prh
+msgid "Porohanon"
+msgstr ""
+
+#. name for pri
+msgid "Paicî"
+msgstr ""
+
+#. name for prk
+msgid "Parauk"
+msgstr ""
+
+#. name for prl
+msgid "Peruvian Sign Language"
+msgstr "ପେରୁଭିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for prm
+msgid "Kibiri"
+msgstr ""
+
+#. name for prn
+msgid "Prasuni"
+msgstr ""
+
+#. name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500)"
+msgstr "ପ୍ରଭେଙ୍କାଲ, ପୁରୁଣା (1500 କୁ)"
+
+#. name for prp
+msgid "Parsi"
+msgstr ""
+
+#. name for prq
+msgid "Ashéninka Perené"
+msgstr ""
+
+#. name for prr
+msgid "Puri"
+msgstr ""
+
+#. name for prs
+msgid "Persian, Afghan"
+msgstr ""
+
+#. name for prt
+msgid "Phai"
+msgstr ""
+
+#. name for pru
+msgid "Puragi"
+msgstr ""
+
+#. name for prw
+msgid "Parawen"
+msgstr ""
+
+#. name for prx
+msgid "Purik"
+msgstr ""
+
+#. name for pry
+msgid "Pray 3"
+msgstr "ପ୍ରେ 3"
+
+#. name for prz
+msgid "Providencia Sign Language"
+msgstr "ପ୍ରବିଦେନସିଆ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psa
+msgid "Awyu, Asue"
+msgstr ""
+
+#. name for psc
+msgid "Persian Sign Language"
+msgstr "ପାର୍ସୀ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psd
+msgid "Plains Indian Sign Language"
+msgstr "ସରଳ ଭାରତୀୟ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for pse
+msgid "Malay, Central"
+msgstr "ମାଳୟ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for psg
+msgid "Penang Sign Language"
+msgstr "ପେନାଙ୍ଗ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psh
+msgid "Pashayi, Southwest"
+msgstr "ପାଶାୟି, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for psi
+msgid "Pashayi, Southeast"
+msgstr "ପାଶାୟି, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for psl
+msgid "Puerto Rican Sign Language"
+msgstr "ପୁଏର୍ତ୍ତୋ ରିକା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psm
+msgid "Pauserna"
+msgstr ""
+
+#. name for psn
+msgid "Panasuan"
+msgstr ""
+
+#. name for pso
+msgid "Polish Sign Language"
+msgstr "ପୋଲିଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psp
+msgid "Philippine Sign Language"
+msgstr "ଫିଲିପିନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for psq
+msgid "Pasi"
+msgstr "ପାସି"
+
+#. name for psr
+msgid "Portuguese Sign Language"
+msgstr "ପର୍ତୁଗୀଜ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for pss
+msgid "Kaulong"
+msgstr ""
+
+#. name for pst
+msgid "Pashto, Central"
+msgstr "ପ୍ଯାସ୍ତୋ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for psu
+msgid "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr ""
+
+#. name for psw
+msgid "Port Sandwich"
+msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଯାଣ୍ଡୱିଚ"
+
+#. name for psy
+msgid "Piscataway"
+msgstr ""
+
+#. name for pta
+msgid "Pai Tavytera"
+msgstr ""
+
+#. name for pth
+msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr ""
+
+#. name for pti
+msgid "Pintiini"
+msgstr ""
+
+#. name for ptn
+msgid "Patani"
+msgstr ""
+
+#. name for pto
+msgid "Zo'é"
+msgstr ""
+
+#. name for ptp
+msgid "Patep"
+msgstr ""
+
+#. name for ptr
+msgid "Piamatsina"
+msgstr ""
+
+#. name for ptt
+msgid "Enrekang"
+msgstr ""
+
+#. name for ptu
+msgid "Bambam"
+msgstr ""
+
+#. name for ptv
+msgid "Port Vato"
+msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ଭାତୋ"
+
+#. name for ptw
+msgid "Pentlatch"
+msgstr ""
+
+#. name for pty
+msgid "Pathiya"
+msgstr ""
+
+#. name for pua
+msgid "Purepecha, Western Highland"
+msgstr "ପୁରେପେଚା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ହାଇଲ୍ୟାଣ୍ଡ"
+
+#. name for pub
+msgid "Purum"
+msgstr ""
+
+#. name for puc
+msgid "Punan Merap"
+msgstr ""
+
+#. name for pud
+msgid "Punan Aput"
+msgstr ""
+
+#. name for pue
+msgid "Puelche"
+msgstr ""
+
+#. name for puf
+msgid "Punan Merah"
+msgstr ""
+
+#. name for pug
+msgid "Phuie"
+msgstr ""
+
+#. name for pui
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. name for puj
+msgid "Punan Tubu"
+msgstr ""
+
+#. name for puk
+msgid "Pu Ko"
+msgstr ""
+
+#. name for pum
+msgid "Puma"
+msgstr ""
+
+#. name for puo
+msgid "Puoc"
+msgstr ""
+
+#. name for pup
+msgid "Pulabu"
+msgstr ""
+
+#. name for puq
+msgid "Puquina"
+msgstr ""
+
+#. name for pur
+msgid "Puruborá"
+msgstr ""
+
+#. name for pus
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushto"
+
+#. name for put
+msgid "Putoh"
+msgstr ""
+
+#. name for puu
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#. name for puw
+msgid "Puluwatese"
+msgstr ""
+
+#. name for pux
+msgid "Puare"
+msgstr ""
+
+#. name for puy
+msgid "Purisimeño"
+msgstr ""
+
+#. name for puz
+msgid "Naga, Purum"
+msgstr ""
+
+#. name for pwa
+msgid "Pawaia"
+msgstr ""
+
+#. name for pwb
+msgid "Panawa"
+msgstr ""
+
+#. name for pwg
+msgid "Gapapaiwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pwm
+msgid "Molbog"
+msgstr ""
+
+#. name for pwn
+msgid "Paiwan"
+msgstr ""
+
+#. name for pwo
+msgid "Karen, Pwo Western"
+msgstr "କାରେନ, ପୋ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for pwr
+msgid "Powari"
+msgstr ""
+
+#. name for pww
+msgid "Karen, Pwo Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for pxm
+msgid "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for pye
+msgid "Krumen, Pye"
+msgstr ""
+
+#. name for pym
+msgid "Fyam"
+msgstr ""
+
+#. name for pyn
+msgid "Poyanáwa"
+msgstr ""
+
+#. name for pys
+msgid "Paraguayan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for pyu
+msgid "Puyuma"
+msgstr ""
+
+#. name for pyx
+msgid "Pyu (Myanmar)"
+msgstr "ପ୍ୟୁ (ମ୍ଯାନମାର)"
+
+#. name for pyy
+msgid "Pyen"
+msgstr ""
+
+#. name for pzn
+msgid "Naga, Para"
+msgstr ""
+
+#. name for qua
+msgid "Quapaw"
+msgstr ""
+
+#. name for qub
+msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. name for quc
+msgid "K'iche'"
+msgstr "କିଚେ"
+
+#. name for qud
+msgid "Quichua, Calderón Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for que
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua"
+
+#. name for quf
+msgid "Quechua, Lambayeque"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଲାମ୍ବାୟେକ"
+
+#. name for qug
+msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for quh
+msgid "Quechua, South Bolivian"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଦକ୍ଷିଣ ବୋଲଭିଆନ"
+
+#. name for qui
+msgid "Quileute"
+msgstr ""
+
+#. name for quk
+msgid "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଚାଚାପୋୟାସ"
+
+#. name for qul
+msgid "Quechua, North Bolivian"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଉତ୍ତର ବୋଲଭିଆନ"
+
+#. name for qum
+msgid "Sipacapense"
+msgstr ""
+
+#. name for qun
+msgid "Quinault"
+msgstr ""
+
+#. name for qup
+msgid "Quechua, Southern Pastaza"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଦକ୍ଷିଣ ପାସ୍ତାଜା"
+
+#. name for quq
+msgid "Quinqui"
+msgstr ""
+
+#. name for qur
+msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ୟାନାହୁଙ୍କା ପାସ୍କୋ"
+
+#. name for qus
+msgid "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ସାଣ୍ଟିୟାଗୋ ଡେଲ ଏଷ୍ଟେରୋ"
+
+#. name for quv
+msgid "Sacapulteco"
+msgstr ""
+
+#. name for quw
+msgid "Quichua, Tena Lowland"
+msgstr ""
+
+#. name for qux
+msgid "Quechua, Yauyos"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ୟୁୟସ"
+
+#. name for quy
+msgid "Quechua, Ayacucho"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଅୟାକୁଚୋ"
+
+#. name for quz
+msgid "Quechua, Cusco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, କ୍ଯୁଜକୋ"
+
+#. name for qva
+msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଆମ୍ବୋ-ପାସ୍କୋ"
+
+#. name for qvc
+msgid "Quechua, Cajamarca"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, କାଜାମାରକା"
+
+#. name for qve
+msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ପୂର୍ବୀ ଆପୁରିମାକ"
+
+#. name for qvh
+msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ହୁମାଲି-ଡସ ଡେ ମାୟୋ ହାନୁକୋ"
+
+#. name for qvi
+msgid "Quichua, Imbabura Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qvj
+msgid "Quichua, Loja Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qvl
+msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, କାଜାତାମ୍ବୋ ଉତ୍ତର ଲିମା"
+
+#. name for qvm
+msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ମାରଗୋସ-ୟାରୋୱିଲ୍କା-ଲୋରିକୋଚା"
+
+#. name for qvn
+msgid "Quechua, North Junín"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଉତ୍ତର ଜୁନିନ"
+
+#. name for qvo
+msgid "Quechua, Napo Lowland"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ନାପୋ ଲୋଲ୍ୟାଣ୍ଡ"
+
+#. name for qvp
+msgid "Quechua, Pacaraos"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ପାକାରସ"
+
+#. name for qvs
+msgid "Quechua, San Martín"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ସାନ ମାର୍ଟିନ"
+
+#. name for qvw
+msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ହୁଏଲା ୱାଙ୍କା"
+
+#. name for qvy
+msgid "Queyu"
+msgstr ""
+
+#. name for qvz
+msgid "Quichua, Northern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. name for qwa
+msgid "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, କୋରୋଙ୍ଗୋ ଆଙ୍କାଶ"
+
+#. name for qwc
+msgid "Quechua, Classical"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ"
+
+#. name for qwh
+msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ହୁଏଲାସ ଆଙ୍କାଶ"
+
+#. name for qwm
+msgid "Kuman (Russia)"
+msgstr "କୁମାନ (ରୁଷ)"
+
+#. name for qws
+msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ସିହୁଆ ଆନକାଶ"
+
+#. name for qwt
+msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr ""
+
+#. name for qxa
+msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଚିକିଆନ ଆନକାଶ"
+
+#. name for qxc
+msgid "Quechua, Chincha"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଚିଞ୍ଚା"
+
+#. name for qxh
+msgid "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ପାନାଏ ହୋନୁକୋ"
+
+#. name for qxl
+msgid "Quichua, Salasaca Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qxn
+msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଉତ୍ତର କୋଞ୍ଚୁକୋ ଆନକାସ"
+
+#. name for qxo
+msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଦକ୍ଷିଣ କୋଞ୍ଚୁକୋଶ ଆନକାସ"
+
+#. name for qxp
+msgid "Quechua, Puno"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ପୁନୋ"
+
+#. name for qxq
+msgid "Qashqa'i"
+msgstr "କ୍ୱେଚା"
+
+#. name for qxr
+msgid "Quichua, Cañar Highland"
+msgstr ""
+
+#. name for qxs
+msgid "Qiang, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for qxt
+msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ସାଣ୍ଟା ଆନା ଡେ ତୁସି ପାସ୍କୋ"
+
+#. name for qxu
+msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଏରେକ୍ବିପା-ଲା ସଂଯୁକ୍ତ"
+
+#. name for qxw
+msgid "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr "କ୍ୱେଚା, ଜାଉଜା ୱାଙ୍କା"
+
+#. name for qya
+msgid "Quenya"
+msgstr "କ୍ୱେନ୍ୟା"
+
+#. name for qyp
+msgid "Quiripi"
+msgstr "କିରିପି"
+
+#. name for raa
+msgid "Dungmali"
+msgstr ""
+
+#. name for rab
+msgid "Camling"
+msgstr ""
+
+#. name for rac
+msgid "Rasawa"
+msgstr ""
+
+#. name for rad
+msgid "Rade"
+msgstr ""
+
+#. name for raf
+msgid "Meohang, Western"
+msgstr "ମିହଙ୍ଗ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for rag
+msgid "Logooli"
+msgstr ""
+
+#. name for rah
+msgid "Rabha"
+msgstr ""
+
+#. name for rai
+msgid "Ramoaaina"
+msgstr ""
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "ରାଜସ୍ଥାନୀ"
+
+#. name for rak
+msgid "Tulu-Bohuai"
+msgstr ""
+
+#. name for ral
+msgid "Ralte"
+msgstr ""
+
+#. name for ram
+msgid "Canela"
+msgstr ""
+
+#. name for ran
+msgid "Riantana"
+msgstr ""
+
+#. name for rao
+msgid "Rao"
+msgstr ""
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "ରାପାନୁଇ"
+
+#. name for raq
+msgid "Saam"
+msgstr ""
+
+#. name for rar
+msgid "Maori, Cook Islands"
+msgstr "ମାଓରୀ, କୁକ ଦ୍ୱିପ"
+
+#. name for ras
+msgid "Tegali"
+msgstr ""
+
+#. name for rat
+msgid "Razajerdi"
+msgstr ""
+
+#. name for rau
+msgid "Raute"
+msgstr ""
+
+#. name for rav
+msgid "Sampang"
+msgstr ""
+
+#. name for raw
+msgid "Rawang"
+msgstr ""
+
+#. name for rax
+msgid "Rang"
+msgstr ""
+
+#. name for ray
+msgid "Rapa"
+msgstr ""
+
+#. name for raz
+msgid "Rahambuu"
+msgstr ""
+
+#. name for rbb
+msgid "Palaung, Rumai"
+msgstr ""
+
+#. name for rbk
+msgid "Bontok, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for rbl
+msgid "Bikol, Miraya"
+msgstr ""
+
+#. name for rcf
+msgid "Creole French, Réunion"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ରିୟୁନିୟନ"
+
+#. name for rdb
+msgid "Rudbari"
+msgstr ""
+
+#. name for rea
+msgid "Rerau"
+msgstr ""
+
+#. name for reb
+msgid "Rembong"
+msgstr ""
+
+#. name for ree
+msgid "Kayan, Rejang"
+msgstr "କାୟାନ, ରେଜାଙ୍ଗ"
+
+#. name for reg
+msgid "Kara (Tanzania)"
+msgstr "କାରା (ତାଞ୍ଜେରୀୟା)"
+
+#. name for rei
+msgid "Reli"
+msgstr ""
+
+#. name for rej
+msgid "Rejang"
+msgstr "ରେଜାଙ୍ଗ"
+
+#. name for rel
+msgid "Rendille"
+msgstr ""
+
+#. name for rem
+msgid "Remo"
+msgstr ""
+
+#. name for ren
+msgid "Rengao"
+msgstr ""
+
+#. name for rer
+msgid "Rer Bare"
+msgstr ""
+
+#. name for res
+msgid "Reshe"
+msgstr ""
+
+#. name for ret
+msgid "Retta"
+msgstr ""
+
+#. name for rey
+msgid "Reyesano"
+msgstr ""
+
+#. name for rga
+msgid "Roria"
+msgstr ""
+
+#. name for rge
+msgid "Romano-Greek"
+msgstr "ରୋମାନୋ-ଗ୍ରୀକ"
+
+#. name for rgk
+msgid "Rangkas"
+msgstr ""
+
+#. name for rgn
+msgid "Romagnol"
+msgstr ""
+
+#. name for rgr
+msgid "Resígaro"
+msgstr ""
+
+#. name for rgs
+msgid "Roglai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for rgu
+msgid "Ringgou"
+msgstr ""
+
+#. name for rhg
+msgid "Rohingya"
+msgstr ""
+
+#. name for rhp
+msgid "Yahang"
+msgstr ""
+
+#. name for ria
+msgid "Riang (India)"
+msgstr "ରିଆଙ୍ଗ (ଭାରତ)"
+
+#. name for rie
+msgid "Rien"
+msgstr ""
+
+#. name for rif
+msgid "Tarifit"
+msgstr ""
+
+#. name for ril
+msgid "Riang (Myanmar)"
+msgstr "ରିୟାଙ୍ଗ (ମ୍ଯାନମାର)"
+
+#. name for rim
+msgid "Nyaturu"
+msgstr ""
+
+#. name for rin
+msgid "Nungu"
+msgstr ""
+
+#. name for rir
+msgid "Ribun"
+msgstr ""
+
+#. name for rit
+msgid "Ritarungo"
+msgstr ""
+
+#. name for riu
+msgid "Riung"
+msgstr ""
+
+#. name for rjg
+msgid "Rajong"
+msgstr ""
+
+#. name for rji
+msgid "Raji"
+msgstr ""
+
+#. name for rjs
+msgid "Rajbanshi"
+msgstr ""
+
+#. name for rka
+msgid "Kraol"
+msgstr ""
+
+#. name for rkb
+msgid "Rikbaktsa"
+msgstr ""
+
+#. name for rkh
+msgid "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr ""
+
+#. name for rki
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. name for rkm
+msgid "Marka"
+msgstr ""
+
+#. name for rkt
+msgid "Rangpuri"
+msgstr ""
+
+#. name for rma
+msgid "Rama"
+msgstr ""
+
+#. name for rmb
+msgid "Rembarunga"
+msgstr ""
+
+#. name for rmc
+msgid "Romani, Carpathian"
+msgstr ""
+
+#. name for rmd
+msgid "Danish, Traveller"
+msgstr "ଡାନିଶ, ଯାତ୍ରୀ"
+
+#. name for rme
+msgid "Angloromani"
+msgstr ""
+
+#. name for rmf
+msgid "Romani, Kalo Finnish"
+msgstr "ରୋମାନି, କାଲୋ ଫିନିସ"
+
+#. name for rmg
+msgid "Norwegian, Traveller"
+msgstr "ନୋରୱେଜିୟାନ, ଟ୍ରାଭେଲର"
+
+#. name for rmh
+msgid "Murkim"
+msgstr ""
+
+#. name for rmi
+msgid "Lomavren"
+msgstr ""
+
+#. name for rmk
+msgid "Romkun"
+msgstr ""
+
+#. name for rml
+msgid "Romani, Baltic"
+msgstr "ରୋମାନି, ବାଲଟିକ"
+
+#. name for rmm
+msgid "Roma"
+msgstr ""
+
+#. name for rmn
+msgid "Romani, Balkan"
+msgstr ""
+
+#. name for rmo
+msgid "Romani, Sinte"
+msgstr ""
+
+#. name for rmp
+msgid "Rempi"
+msgstr ""
+
+#. name for rmq
+msgid "Caló"
+msgstr ""
+
+#. name for rms
+msgid "Romanian Sign Language"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for rmt
+msgid "Domari"
+msgstr ""
+
+#. name for rmu
+msgid "Romani, Tavringer"
+msgstr ""
+
+#. name for rmv
+msgid "Romanova"
+msgstr ""
+
+#. name for rmw
+msgid "Romani, Welsh"
+msgstr "ରୋମାନି, ୱେଲଶ"
+
+#. name for rmx
+msgid "Romam"
+msgstr ""
+
+#. name for rmy
+msgid "Romani, Vlax"
+msgstr ""
+
+#. name for rmz
+msgid "Marma"
+msgstr ""
+
+#. name for rna
+msgid "Runa"
+msgstr ""
+
+#. name for rnd
+msgid "Ruund"
+msgstr ""
+
+#. name for rng
+msgid "Ronga"
+msgstr ""
+
+#. name for rnl
+msgid "Ranglong"
+msgstr ""
+
+#. name for rnn
+msgid "Roon"
+msgstr ""
+
+#. name for rnp
+msgid "Rongpo"
+msgstr ""
+
+#. name for rnw
+msgid "Rungwa"
+msgstr ""
+
+#. name for rob
+msgid "Tae'"
+msgstr ""
+
+#. name for roc
+msgid "Roglai, Cacgia"
+msgstr ""
+
+#. name for rod
+msgid "Rogo"
+msgstr ""
+
+#. name for roe
+msgid "Ronji"
+msgstr ""
+
+#. name for rof
+msgid "Rombo"
+msgstr ""
+
+#. name for rog
+msgid "Roglai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for roh
+msgid "Romansh"
+msgstr "ରୋମାନସ"
+
+#. name for rol
+msgid "Romblomanon"
+msgstr ""
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "ରୋମାନୀ"
+
+#. name for ron
+msgid "Romanian"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ"
+
+#. name for roo
+msgid "Rotokas"
+msgstr ""
+
+#. name for rop
+msgid "Kriol"
+msgstr ""
+
+#. name for ror
+msgid "Rongga"
+msgstr ""
+
+#. name for rou
+msgid "Runga"
+msgstr ""
+
+#. name for row
+msgid "Dela-Oenale"
+msgstr ""
+
+#. name for rpn
+msgid "Repanbitip"
+msgstr ""
+
+#. name for rpt
+msgid "Rapting"
+msgstr ""
+
+#. name for rri
+msgid "Ririo"
+msgstr ""
+
+#. name for rro
+msgid "Waima"
+msgstr ""
+
+#. name for rsb
+msgid "Romano-Serbian"
+msgstr "ରୋମାନୋ-ସର୍ବିୟାନ"
+
+#. name for rsi
+msgid "Rennellese Sign Language"
+msgstr "ରେନେଲିଜ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for rsl
+msgid "Russian Sign Language"
+msgstr "ରୁସିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for rth
+msgid "Ratahan"
+msgstr ""
+
+#. name for rtm
+msgid "Rotuman"
+msgstr ""
+
+#. name for rtw
+msgid "Rathawi"
+msgstr ""
+
+#. name for rub
+msgid "Gungu"
+msgstr ""
+
+#. name for ruc
+msgid "Ruuli"
+msgstr ""
+
+#. name for rue
+msgid "Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. name for ruf
+msgid "Luguru"
+msgstr ""
+
+#. name for rug
+msgid "Roviana"
+msgstr ""
+
+#. name for ruh
+msgid "Ruga"
+msgstr ""
+
+#. name for rui
+msgid "Rufiji"
+msgstr ""
+
+#. name for ruk
+msgid "Che"
+msgstr ""
+
+#. name for run
+msgid "Rundi"
+msgstr "ରୁଣ୍ଡୀ"
+
+#. name for ruo
+msgid "Romanian, Istro"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ, ଇସ୍ତ୍ରୋ"
+
+#. name for rup
+msgid "Romanian, Macedo-"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ, ମାସିଡ଼ୋ-"
+
+#. name for ruq
+msgid "Romanian, Megleno"
+msgstr "ରୋମାନୀୟାନ, ମେଗଲେନୋ"
+
+#. name for rus
+msgid "Russian"
+msgstr "ରୁସିଆନ"
+
+#. name for rut
+msgid "Rutul"
+msgstr ""
+
+#. name for ruu
+msgid "Lobu, Lanas"
+msgstr ""
+
+#. name for ruy
+msgid "Mala (Nigeria)"
+msgstr "ମାଲା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for ruz
+msgid "Ruma"
+msgstr ""
+
+#. name for rwa
+msgid "Rawo"
+msgstr ""
+
+#. name for rwk
+msgid "Rwa"
+msgstr ""
+
+#. name for rwm
+msgid "Amba (Uganda)"
+msgstr "ଆମ୍ବା (ୟୁଗାଣ୍ଡା)"
+
+#. name for rwo
+msgid "Rawa"
+msgstr ""
+
+#. name for rwr
+msgid "Marwari (India)"
+msgstr "ମାରୱାରୀ (ଭାରତ)"
+
+#. name for ryn
+msgid "Amami-Oshima, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for rys
+msgid "Yaeyama"
+msgstr ""
+
+#. name for ryu
+msgid "Okinawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for saa
+msgid "Saba"
+msgstr ""
+
+#. name for sab
+msgid "Buglere"
+msgstr ""
+
+#. name for sac
+msgid "Meskwaki"
+msgstr ""
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "ସାଣ୍ଡାୱେ"
+
+#. name for sae
+msgid "Sabanê"
+msgstr ""
+
+#. name for saf
+msgid "Safaliba"
+msgstr ""
+
+#. name for sag
+msgid "Sango"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "ୟାକୁତ"
+
+#. name for saj
+msgid "Sahu"
+msgstr ""
+
+#. name for sak
+msgid "Sake"
+msgstr ""
+
+#. name for sam
+msgid "Aramaic, Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. name for san
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "ସଂସ୍କୃତ"
+
+#. name for sao
+msgid "Sause"
+msgstr ""
+
+#. name for sap
+msgid "Sanapaná"
+msgstr ""
+
+#. name for saq
+msgid "Samburu"
+msgstr ""
+
+#. name for sar
+msgid "Saraveca"
+msgstr ""
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "ସାସାକ"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
+
+#. name for sau
+msgid "Saleman"
+msgstr ""
+
+#. name for sav
+msgid "Saafi-Saafi"
+msgstr ""
+
+#. name for saw
+msgid "Sawi"
+msgstr ""
+
+#. name for sax
+msgid "Sa"
+msgstr "Sa"
+
+#. name for say
+msgid "Saya"
+msgstr ""
+
+#. name for saz
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "ସୌରାଷ୍ଟ୍ର"
+
+#. name for sba
+msgid "Ngambay"
+msgstr ""
+
+#. name for sbb
+msgid "Simbo"
+msgstr ""
+
+#. name for sbc
+msgid "Kele (Papua New Guinea)"
+msgstr "କେଲେ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for sbd
+msgid "Samo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for sbe
+msgid "Saliba"
+msgstr ""
+
+#. name for sbf
+msgid "Shabo"
+msgstr ""
+
+#. name for sbg
+msgid "Seget"
+msgstr ""
+
+#. name for sbh
+msgid "Sori-Harengan"
+msgstr ""
+
+#. name for sbi
+msgid "Seti"
+msgstr ""
+
+#. name for sbj
+msgid "Surbakhal"
+msgstr ""
+
+#. name for sbk
+msgid "Safwa"
+msgstr ""
+
+#. name for sbl
+msgid "Sambal, Botolan"
+msgstr ""
+
+#. name for sbm
+msgid "Sagala"
+msgstr ""
+
+#. name for sbn
+msgid "Bhil, Sindhi"
+msgstr "ଭିଲ, ସିନ୍ଧି"
+
+#. name for sbo
+msgid "Sabüm"
+msgstr ""
+
+#. name for sbp
+msgid "Sangu (Tanzania)"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୁ (ତାଞ୍ଜାନିଆ)"
+
+#. name for sbq
+msgid "Sileibi"
+msgstr ""
+
+#. name for sbr
+msgid "Sembakung Murut"
+msgstr ""
+
+#. name for sbs
+msgid "Subiya"
+msgstr ""
+
+#. name for sbt
+msgid "Kimki"
+msgstr ""
+
+#. name for sbu
+msgid "Bhoti, Stod"
+msgstr ""
+
+#. name for sbv
+msgid "Sabine"
+msgstr ""
+
+#. name for sbw
+msgid "Simba"
+msgstr ""
+
+#. name for sbx
+msgid "Seberuang"
+msgstr ""
+
+#. name for sby
+msgid "Soli"
+msgstr ""
+
+#. name for sbz
+msgid "Sara Kaba"
+msgstr ""
+
+#. name for sca
+msgid "Sansu"
+msgstr ""
+
+#. name for scb
+msgid "Chut"
+msgstr ""
+
+#. name for sce
+msgid "Dongxiang"
+msgstr ""
+
+#. name for scf
+msgid "Creole French, San Miguel"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଫରାସୀ, ସାନ ମିଗୁଏଲ"
+
+#. name for scg
+msgid "Sanggau"
+msgstr ""
+
+#. name for sch
+msgid "Sakachep"
+msgstr ""
+
+#. name for sci
+msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ମାଳୟ, ଶ୍ରିଲଙ୍କା"
+
+#. name for sck
+msgid "Sadri"
+msgstr ""
+
+#. name for scl
+msgid "Shina"
+msgstr ""
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "ସିସିଲିଆନ"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "ସ୍କୋଟ"
+
+#. name for scp
+msgid "Helambu Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. name for scq
+msgid "Sa'och"
+msgstr "ସାଚ"
+
+#. name for scs
+msgid "Slavey, North"
+msgstr "ସ୍ଲଭେ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for scu
+msgid "Shumcho"
+msgstr ""
+
+#. name for scv
+msgid "Sheni"
+msgstr ""
+
+#. name for scw
+msgid "Sha"
+msgstr "ଶା"
+
+#. name for scx
+msgid "Sicel"
+msgstr ""
+
+#. name for sda
+msgid "Toraja-Sa'dan"
+msgstr "ତୋରାଜା-ସାଦାନ"
+
+#. name for sdb
+msgid "Shabak"
+msgstr ""
+
+#. name for sdc
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ, ସାସାରେଶେ"
+
+#. name for sde
+msgid "Surubu"
+msgstr ""
+
+#. name for sdf
+msgid "Sarli"
+msgstr ""
+
+#. name for sdg
+msgid "Savi"
+msgstr ""
+
+#. name for sdh
+msgid "Kurdish, Southern"
+msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for sdj
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#. name for sdk
+msgid "Sos Kundi"
+msgstr ""
+
+#. name for sdl
+msgid "Saudi Arabian Sign Language"
+msgstr "ସାଉଦି ଆରବିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sdm
+msgid "Semandang"
+msgstr ""
+
+#. name for sdn
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ, ଗାଲୁରେଶ"
+
+#. name for sdo
+msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr ""
+
+#. name for sdp
+msgid "Sherdukpen"
+msgstr ""
+
+#. name for sdr
+msgid "Sadri, Oraon"
+msgstr ""
+
+#. name for sds
+msgid "Sened"
+msgstr ""
+
+#. name for sdt
+msgid "Shuadit"
+msgstr ""
+
+#. name for sdu
+msgid "Sarudu"
+msgstr ""
+
+#. name for sdx
+msgid "Melanau, Sibu"
+msgstr "ମେଲାନୁ, ସିବୁ"
+
+#. name for sdz
+msgid "Sallands"
+msgstr ""
+
+#. name for sea
+msgid "Semai"
+msgstr ""
+
+#. name for seb
+msgid "Senoufo, Shempire"
+msgstr ""
+
+#. name for sec
+msgid "Sechelt"
+msgstr ""
+
+#. name for sed
+msgid "Sedang"
+msgstr ""
+
+#. name for see
+msgid "Seneca"
+msgstr ""
+
+#. name for sef
+msgid "Senoufo, Cebaara"
+msgstr ""
+
+#. name for seg
+msgid "Segeju"
+msgstr ""
+
+#. name for seh
+msgid "Sena"
+msgstr ""
+
+#. name for sei
+msgid "Seri"
+msgstr ""
+
+#. name for sej
+msgid "Sene"
+msgstr ""
+
+#. name for sek
+msgid "Sekani"
+msgstr ""
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "ସେଲକପ"
+
+#. name for sen
+msgid "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr ""
+
+#. name for seo
+msgid "Suarmin"
+msgstr ""
+
+#. name for sep
+msgid "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr ""
+
+#. name for seq
+msgid "Sénoufo, Senara"
+msgstr ""
+
+#. name for ser
+msgid "Serrano"
+msgstr ""
+
+#. name for ses
+msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr ""
+
+#. name for set
+msgid "Sentani"
+msgstr ""
+
+#. name for seu
+msgid "Serui-Laut"
+msgstr ""
+
+#. name for sev
+msgid "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr ""
+
+#. name for sew
+msgid "Sewa Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for sey
+msgid "Secoya"
+msgstr ""
+
+#. name for sez
+msgid "Chin, Senthang"
+msgstr ""
+
+#. name for sfb
+msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr ""
+
+#. name for sfm
+msgid "Miao, Small Flowery"
+msgstr "ମିଆଓ, ଛୋଟ ଫ୍ଲାୱେରୀ"
+
+#. name for sfs
+msgid "South African Sign Language"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sfw
+msgid "Sehwi"
+msgstr "ସେୱି"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "ଆଇରିସ, ପୁରୁଣା (900 କୁ)"
+
+#. name for sgb
+msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr ""
+
+#. name for sgc
+msgid "Kipsigis"
+msgstr "କିପସିଗିସ"
+
+#. name for sgd
+msgid "Surigaonon"
+msgstr "ସୁରିଗାଓନାନ"
+
+#. name for sge
+msgid "Segai"
+msgstr "ସେଗାଇ"
+
+#. name for sgg
+msgid "Swiss-German Sign Language"
+msgstr "ସ୍ୱିସ-ଜର୍ମାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sgh
+msgid "Shughni"
+msgstr "ଶୁଘନି"
+
+#. name for sgi
+msgid "Suga"
+msgstr "ଶୁଗା"
+
+#. name for sgk
+msgid "Sangkong"
+msgstr "ସାଙ୍କଙ୍ଗ"
+
+#. name for sgm
+msgid "Singa"
+msgstr "ସିଙ୍ଗା"
+
+#. name for sgo
+msgid "Songa"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for sgp
+msgid "Singpho"
+msgstr "ସିଙ୍ଗଫୋ"
+
+#. name for sgr
+msgid "Sangisari"
+msgstr "ସାଙ୍ଗିସାରୀ"
+
+#. name for sgt
+msgid "Brokpake"
+msgstr "ବ୍ରୋକପେକ"
+
+#. name for sgu
+msgid "Salas"
+msgstr "ସାଲାସ"
+
+#. name for sgw
+msgid "Sebat Bet Gurage"
+msgstr "ସେବାତ ବେତ ଗୁରେଜ"
+
+#. name for sgx
+msgid "Sierra Leone Sign Language"
+msgstr "ସିଏରା ଲିଓନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sgy
+msgid "Sanglechi"
+msgstr ""
+
+#. name for sgz
+msgid "Sursurunga"
+msgstr "ସୁରସୁରୁଙ୍ଗା"
+
+#. name for sha
+msgid "Shall-Zwall"
+msgstr "ସାଲ-ଜ୍ୱାଲ"
+
+#. name for shb
+msgid "Ninam"
+msgstr "ନିନାମ"
+
+#. name for shc
+msgid "Sonde"
+msgstr "ସୋଣ୍ଡେ"
+
+#. name for shd
+msgid "Kundal Shahi"
+msgstr ""
+
+#. name for she
+msgid "Sheko"
+msgstr "ଶେକୋ"
+
+#. name for shg
+msgid "Shua"
+msgstr "ଶୁଆ"
+
+#. name for shh
+msgid "Shoshoni"
+msgstr "ଶୋଶୋନି"
+
+#. name for shi
+msgid "Tachelhit"
+msgstr "ତାଚେହିତ"
+
+#. name for shj
+msgid "Shatt"
+msgstr "ଶାତ"
+
+#. name for shk
+msgid "Shilluk"
+msgstr "ଶିଲୁକ"
+
+#. name for shl
+msgid "Shendu"
+msgstr "ଶେନ୍ଦୁ"
+
+#. name for shm
+msgid "Shahrudi"
+msgstr "ଶାହୃଦି"
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "ସାନ"
+
+#. name for sho
+msgid "Shanga"
+msgstr "ଶାଙ୍ଗା"
+
+#. name for shp
+msgid "Shipibo-Conibo"
+msgstr "ଶିପିବୋ-କୋନିବୋ"
+
+#. name for shq
+msgid "Sala"
+msgstr "ସାଲା"
+
+#. name for shr
+msgid "Shi"
+msgstr "ଶି"
+
+#. name for shs
+msgid "Shuswap"
+msgstr "ସୁସ୍ୱାପ"
+
+#. name for sht
+msgid "Shasta"
+msgstr "ଶସ୍ତା"
+
+#. name for shu
+msgid "Arabic, Chadian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଚାଦିନ"
+
+#. name for shv
+msgid "Shehri"
+msgstr "ଶହରୀ"
+
+#. name for shw
+msgid "Shwai"
+msgstr "ଶ୍ୱାଇ"
+
+#. name for shx
+msgid "She"
+msgstr "ସି"
+
+#. name for shy
+msgid "Tachawit"
+msgstr "ତାଚାୱିତ"
+
+#. name for shz
+msgid "Senoufo, Syenara"
+msgstr "ସେନୁଫୋ, ଶ୍ୟେନାରା"
+
+#. name for sia
+msgid "Sami, Akkala"
+msgstr "ସାମି, ଆକାଲା"
+
+#. name for sib
+msgid "Sebop"
+msgstr "ସେବୋପ"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "ସିଦାମୋ"
+
+#. name for sie
+msgid "Simaa"
+msgstr "ସିମା"
+
+#. name for sif
+msgid "Siamou"
+msgstr "ସିମୌ"
+
+#. name for sig
+msgid "Paasaal"
+msgstr "ପାଶାଲ"
+
+#. name for sih
+msgid "Zire"
+msgstr "ଜିରେ"
+
+#. name for sii
+msgid "Shom Peng"
+msgstr "ଶୋମ ପେଙ୍ଗ"
+
+#. name for sij
+msgid "Numbami"
+msgstr "ନୁମ୍ବାମି"
+
+#. name for sik
+msgid "Sikiana"
+msgstr "ସିକିଆନା"
+
+#. name for sil
+msgid "Sisaala, Tumulung"
+msgstr "ସିସାଲା, ତୁମୁଲୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for sim
+msgid "Mende (Papua New Guinea)"
+msgstr "ମେଣ୍ଡେ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for sin
+msgid "Sinhala"
+msgstr "ସିଙ୍ଘଳ"
+
+#. name for sip
+msgid "Sikkimese"
+msgstr "ସିକ୍କିମି"
+
+#. name for siq
+msgid "Sonia"
+msgstr "ସନିଆ"
+
+#. name for sir
+msgid "Siri"
+msgstr "ସିରି"
+
+#. name for sis
+msgid "Siuslaw"
+msgstr "ସିଉସ୍ଲୋ"
+
+#. name for siu
+msgid "Sinagen"
+msgstr "ସିନାଜେନ"
+
+#. name for siv
+msgid "Sumariup"
+msgstr "ସୁମାରିପୁ"
+
+#. name for siw
+msgid "Siwai"
+msgstr "ସିୱାଇ"
+
+#. name for six
+msgid "Sumau"
+msgstr "ସୁମାଉ"
+
+#. name for siy
+msgid "Sivandi"
+msgstr "ସିଭାନ୍ଦି"
+
+#. name for siz
+msgid "Siwi"
+msgstr "ସିୱି"
+
+#. name for sja
+msgid "Epena"
+msgstr "ଏପେନା"
+
+#. name for sjb
+msgid "Sajau Basap"
+msgstr "ସାଜାଉ ବାସାପ"
+
+#. name for sjd
+msgid "Sami, Kildin"
+msgstr "ସାମି, କିଲଦିନ"
+
+#. name for sje
+msgid "Sami, Pite"
+msgstr "ସାମି, ପିତେ"
+
+#. name for sjg
+msgid "Assangori"
+msgstr "ଆସାଙ୍ଗୋରୀ"
+
+#. name for sjk
+msgid "Sami, Kemi"
+msgstr "ସାମି, କେମି"
+
+#. name for sjl
+msgid "Sajalong"
+msgstr "ସାଜାଲଙ୍ଗ"
+
+#. name for sjm
+msgid "Mapun"
+msgstr "ମାପୁନ"
+
+#. name for sjn
+msgid "Sindarin"
+msgstr "ସିନ୍ଦାରିନ"
+
+#. name for sjo
+msgid "Xibe"
+msgstr "ଜିୱେ"
+
+#. name for sjp
+msgid "Surjapuri"
+msgstr "ସୁର୍ଜାପୁରୀ"
+
+#. name for sjr
+msgid "Siar-Lak"
+msgstr "ସିଆର-ଲ୍ୟାକ"
+
+#. name for sjs
+msgid "Senhaja De Srair"
+msgstr "ସେନହାଜା ଦେ ସ୍ରାର"
+
+#. name for sjt
+msgid "Sami, Ter"
+msgstr "ସାମି, ତେର"
+
+#. name for sju
+msgid "Sami, Ume"
+msgstr "ସାମି, ଉମେ"
+
+#. name for sjw
+msgid "Shawnee"
+msgstr "ଶାଓ୍ବନୀ"
+
+#. name for ska
+msgid "Skagit"
+msgstr "ସ୍କାଗିତ"
+
+#. name for skb
+msgid "Saek"
+msgstr "ସେକ"
+
+#. name for skc
+msgid "Sauk"
+msgstr "ସୌକ"
+
+#. name for skd
+msgid "Miwok, Southern Sierra"
+msgstr "ମିୱେକ, ଦକ୍ଷିଣ ସିଏରା"
+
+#. name for ske
+msgid "Seke (Vanuatu)"
+msgstr "ସେକେ (ଭାନେତୁ)"
+
+#. name for skf
+msgid "Sakirabiá"
+msgstr "ସାକିରାବିଆ"
+
+#. name for skg
+msgid "Malagasy, Sakalava"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ସାକାଲାଭା"
+
+#. name for skh
+msgid "Sikule"
+msgstr "ସିକୁଲେ"
+
+#. name for ski
+msgid "Sika"
+msgstr "ସିକା"
+
+#. name for skj
+msgid "Seke (Nepal)"
+msgstr "ସେକେ (ନେପାଳ)"
+
+#. name for skk
+msgid "Sok"
+msgstr "ସୋକ"
+
+#. name for skm
+msgid "Sakam"
+msgstr "ସାକାମ"
+
+#. name for skn
+msgid "Subanon, Kolibugan"
+msgstr "ସୁବାନନ, କୋଲିବୁଗାନ"
+
+#. name for sko
+msgid "Seko Tengah"
+msgstr "ସେକୋ ତେନଗାନ"
+
+#. name for skp
+msgid "Sekapan"
+msgstr "ସେକାପନ"
+
+#. name for skq
+msgid "Sininkere"
+msgstr "ସିନିଙ୍କେରେ"
+
+#. name for skr
+msgid "Seraiki"
+msgstr "ସେରାକି"
+
+#. name for sks
+msgid "Maia"
+msgstr "ମାୟା"
+
+#. name for skt
+msgid "Sakata"
+msgstr "ସାକାତା"
+
+#. name for sku
+msgid "Sakao"
+msgstr "ସାକାଓ"
+
+#. name for skv
+msgid "Skou"
+msgstr "ସ୍କୌ"
+
+#. name for skw
+msgid "Creole Dutch, Skepi"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଡଚ, ସ୍କେପି"
+
+#. name for skx
+msgid "Seko Padang"
+msgstr "ସେକୋ ପେଦାଙ୍ଗ"
+
+#. name for sky
+msgid "Sikaiana"
+msgstr "ସିକାୟନା"
+
+#. name for skz
+msgid "Sekar"
+msgstr "ସେକାର"
+
+#. name for slc
+msgid "Sáliba"
+msgstr "ସାଲିବା"
+
+#. name for sld
+msgid "Sissala"
+msgstr "ସିସାଲା"
+
+#. name for sle
+msgid "Sholaga"
+msgstr "ଶୋଲାଗା"
+
+#. name for slf
+msgid "Swiss-Italian Sign Language"
+msgstr "ସ୍ୱିସ-ଇଟାଲିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for slg
+msgid "Selungai Murut"
+msgstr "ସେଲୁଙ୍ଗ ମୁରୁତ"
+
+#. name for slh
+msgid "Salish, Southern Puget Sound"
+msgstr "ସାଲିଶ, ଦକ୍ଷିଣ ପୁଗେତ ଶବ୍ଦ"
+
+#. name for sli
+msgid "Silesian, Lower"
+msgstr "ସିଲେସିଆନ, ନିମ୍ନତର"
+
+#. name for slj
+msgid "Salumá"
+msgstr "ସାଲୁମା"
+
+#. name for slk
+msgid "Slovak"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
+
+#. name for sll
+msgid "Salt-Yui"
+msgstr "ସଲ୍ଟ-ୟୁ"
+
+#. name for slm
+msgid "Sama, Pangutaran"
+msgstr "ସାମା, ପେଙ୍ଗୁତାରାନ"
+
+#. name for sln
+msgid "Salinan"
+msgstr "ସାଲିନାନ"
+
+#. name for slp
+msgid "Lamaholot"
+msgstr "ଲାମାହଲତ"
+
+#. name for slq
+msgid "Salchuq"
+msgstr "ସାଲଚୁକ"
+
+#. name for slr
+msgid "Salar"
+msgstr "ସାଲାର"
+
+#. name for sls
+msgid "Singapore Sign Language"
+msgstr "ସିଙ୍ଗାପୁର ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for slt
+msgid "Sila"
+msgstr "ସିଲା"
+
+#. name for slu
+msgid "Selaru"
+msgstr "ସେଲାରୁ"
+
+#. name for slv
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିୟାନ"
+
+#. name for slw
+msgid "Sialum"
+msgstr "ସିଆଲୁମ"
+
+#. name for slx
+msgid "Salampasu"
+msgstr "ସାଲାମ୍ପାସୁ"
+
+#. name for sly
+msgid "Selayar"
+msgstr "ସେଲାୟାର"
+
+#. name for slz
+msgid "Ma'ya"
+msgstr "ମାୟା"
+
+#. name for sma
+msgid "Sami, Southern"
+msgstr "ସାମି, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for smb
+msgid "Simbari"
+msgstr "ସିମ୍ବାରି"
+
+#. name for smc
+msgid "Som"
+msgstr "ସୋମ"
+
+#. name for smd
+msgid "Sama"
+msgstr "ସାମା"
+
+#. name for sme
+msgid "Sami, Northern"
+msgstr "ସାମି, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for smf
+msgid "Auwe"
+msgstr "ଉୱେ"
+
+#. name for smg
+msgid "Simbali"
+msgstr "ସିମ୍ବାଲି"
+
+#. name for smh
+msgid "Samei"
+msgstr "ସାମେଇ"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "ଲୁଲେ ସାମି"
+
+#. name for smk
+msgid "Bolinao"
+msgstr "ବୋଲାନୋ"
+
+#. name for sml
+msgid "Sama, Central"
+msgstr "ସାମା, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for smm
+msgid "Musasa"
+msgstr "ମୁସାସା"
+
+#. name for smn
+msgid "Sami, Inari"
+msgstr "ସାମି, ଇନାରି"
+
+#. name for smo
+msgid "Samoan"
+msgstr "ସାମୋନ"
+
+#. name for smp
+msgid "Samaritan"
+msgstr "ସାମାରିତାନ"
+
+#. name for smq
+msgid "Samo"
+msgstr "ସାମୋ"
+
+#. name for smr
+msgid "Simeulue"
+msgstr "ସିମିଉଲ"
+
+#. name for sms
+msgid "Sami, Skolt"
+msgstr "ସାମି, ସ୍କୋଲଟ"
+
+#. name for smt
+msgid "Simte"
+msgstr "ସିମତେ"
+
+#. name for smu
+msgid "Somray"
+msgstr "ସୋମରେ"
+
+#. name for smv
+msgid "Samvedi"
+msgstr "ସାମ୍ବେଦି"
+
+#. name for smw
+msgid "Sumbawa"
+msgstr "ସୁମ୍ବାୱା"
+
+#. name for smx
+msgid "Samba"
+msgstr "ଶାମ୍ବା"
+
+#. name for smy
+msgid "Semnani"
+msgstr "ସେମନାନି"
+
+#. name for smz
+msgid "Simeku"
+msgstr "ସିମେକୁ"
+
+#. name for sna
+msgid "Shona"
+msgstr "ଶୋନା"
+
+#. name for snb
+msgid "Sebuyau"
+msgstr "ସେବୁୟା"
+
+#. name for snc
+msgid "Sinaugoro"
+msgstr "ସିନାଗୁରେ"
+
+#. name for snd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "ସିନ୍ଧି"
+
+#. name for sne
+msgid "Bidayuh, Bau"
+msgstr "ବିଦାୟୁ, ବାଉ"
+
+#. name for snf
+msgid "Noon"
+msgstr "ଦ୍ୱିପହର"
+
+#. name for sng
+msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for snh
+msgid "Shinabo"
+msgstr "ଶିନାବୋ"
+
+#. name for sni
+msgid "Sensi"
+msgstr "ସେନସି"
+
+#. name for snj
+msgid "Sango, Riverain"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "ସୋନିକ"
+
+#. name for snl
+msgid "Sangil"
+msgstr "ସାଙ୍ଗିଲ"
+
+#. name for snm
+msgid "Ma'di, Southern"
+msgstr "ମାଦି, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for snn
+msgid "Siona"
+msgstr "ସିଓନା"
+
+#. name for sno
+msgid "Snohomish"
+msgstr "ସ୍ନୋହୋମିସ"
+
+#. name for snp
+msgid "Siane"
+msgstr "ସିଏନା"
+
+#. name for snq
+msgid "Sangu (Gabon)"
+msgstr "ସାଙ୍ଗୁ (ଗୈବୋନ)"
+
+#. name for snr
+msgid "Sihan"
+msgstr "ସିହାନ"
+
+#. name for sns
+msgid "South West Bay"
+msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ ସାଗର"
+
+#. name for snu
+msgid "Senggi"
+msgstr "ସେଙ୍ଗି"
+
+#. name for snv
+msgid "Sa'ban"
+msgstr "ସାବାନ"
+
+#. name for snw
+msgid "Selee"
+msgstr "ସେଲେ"
+
+#. name for snx
+msgid "Sam"
+msgstr "ସାମ"
+
+#. name for sny
+msgid "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr "ସାନିୟୋ-ହିୟେୱେ"
+
+#. name for snz
+msgid "Sinsauru"
+msgstr "ସିନସାଉରୁ"
+
+#. name for soa
+msgid "Thai Song"
+msgstr "ଥାଈ ସଙ୍ଗୀତ"
+
+#. name for sob
+msgid "Sobei"
+msgstr "ସୋବେଇ"
+
+#. name for soc
+msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ସୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for sod
+msgid "Songoora"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗୁରା"
+
+#. name for soe
+msgid "Songomeno"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗୋମେନୋ"
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "ସୋଗଡ଼ିଆନ"
+
+#. name for soh
+msgid "Aka"
+msgstr "ଆକା"
+
+#. name for soi
+msgid "Sonha"
+msgstr "ସୋନା"
+
+#. name for soj
+msgid "Soi"
+msgstr "ସୋଇ"
+
+#. name for sok
+msgid "Sokoro"
+msgstr "ସୋକୋର"
+
+#. name for sol
+msgid "Solos"
+msgstr "ସୋଲୋସ"
+
+#. name for som
+msgid "Somali"
+msgstr "ସୋମାଲି"
+
+#. name for soo
+msgid "Songo"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for sop
+msgid "Songe"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗେ"
+
+#. name for soq
+msgid "Kanasi"
+msgstr "କାନାସି"
+
+#. name for sor
+msgid "Somrai"
+msgstr "ସୋମରାଇ"
+
+#. name for sos
+msgid "Seeku"
+msgstr "ସିକୁ"
+
+#. name for sot
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "ସୋଥୋ, ଦକ୍ଷିଣୀ"
+
+#. name for sou
+msgid "Thai, Southern"
+msgstr "ଥାଈ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for sov
+msgid "Sonsorol"
+msgstr "ସୋନସୋରୋଲ"
+
+#. name for sow
+msgid "Sowanda"
+msgstr "ସୋୱାଣ୍ଡା"
+
+#. name for sox
+msgid "So (Cameroon)"
+msgstr "ସୋ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for soy
+msgid "Miyobe"
+msgstr "ମିୟୋବେ"
+
+#. name for soz
+msgid "Temi"
+msgstr "ତେମି"
+
+#. name for spa
+msgid "Spanish"
+msgstr "ସ୍ପେନିସ"
+
+#. name for spb
+msgid "Sepa (Indonesia)"
+msgstr "ସେପା (ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା)"
+
+#. name for spc
+msgid "Sapé"
+msgstr "ସାପେ"
+
+#. name for spd
+msgid "Saep"
+msgstr "ସେପ"
+
+#. name for spe
+msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
+msgstr "ସେପା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for spg
+msgid "Sian"
+msgstr "ସିଆନ"
+
+#. name for spi
+msgid "Saponi"
+msgstr "ସେପୋନି"
+
+#. name for spk
+msgid "Sengo"
+msgstr "ସେଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for spl
+msgid "Selepet"
+msgstr "ସେଲପେଟ"
+
+#. name for spm
+msgid "Sepen"
+msgstr "ସେପେନ"
+
+#. name for spo
+msgid "Spokane"
+msgstr "ସ୍ପୋକେନ"
+
+#. name for spp
+msgid "Senoufo, Supyire"
+msgstr "ସେନୋଫ, ସୁପାଇରେ"
+
+#. name for spq
+msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
+msgstr "ସ୍ପାନିଶ, ଲୋରେଟୋ-ୟୁକାଇଲ"
+
+#. name for spr
+msgid "Saparua"
+msgstr "ସାପେରୁ"
+
+#. name for sps
+msgid "Saposa"
+msgstr "ସାପୋଶା"
+
+#. name for spt
+msgid "Bhoti, Spiti"
+msgstr "ଭୋତି, ସ୍ପିଟ"
+
+#. name for spu
+msgid "Sapuan"
+msgstr "ସାପୁନ"
+
+#. name for spx
+msgid "Picene, South"
+msgstr "ପିସନେ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for spy
+msgid "Sabaot"
+msgstr "ସାବୋତ"
+
+#. name for sqa
+msgid "Shama-Sambuga"
+msgstr "ଶାମା-ସାମ୍ବୁଗା"
+
+#. name for sqh
+msgid "Shau"
+msgstr "ଶାନୁ"
+
+#. name for sqi
+msgid "Albanian"
+msgstr "ଆଲବାନିଅନ"
+
+#. name for sqm
+msgid "Suma"
+msgstr "ସୁମା"
+
+#. name for sqn
+msgid "Susquehannock"
+msgstr "ସୁସ୍କେହାନୋକ"
+
+#. name for sqo
+msgid "Sorkhei"
+msgstr "ସର୍ଖେଇ"
+
+#. name for sqq
+msgid "Sou"
+msgstr "ସୋଉ"
+
+#. name for sqr
+msgid "Arabic, Siculo"
+msgstr "ଆରବୀ, ସିକୁଲୋ"
+
+#. name for sqs
+msgid "Sri Lankan Sign Language"
+msgstr "ଶ୍ରୀଲଙ୍କା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sqt
+msgid "Soqotri"
+msgstr "ସୋକତ୍ରି"
+
+#. name for squ
+msgid "Squamish"
+msgstr "ସ୍କ୍ବାମିଶ"
+
+#. name for sra
+msgid "Saruga"
+msgstr "ସାରୁଗା"
+
+#. name for srb
+msgid "Sora"
+msgstr "ସୋରା"
+
+#. name for src
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ, ଲଗୁଡ଼ୋରେସ"
+
+#. name for srd
+msgid "Sardinian"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ"
+
+#. name for sre
+msgid "Sara"
+msgstr "ସାରା"
+
+#. name for srf
+msgid "Nafi"
+msgstr "ନାଫି"
+
+#. name for srg
+msgid "Sulod"
+msgstr "ସୋଲୋଡ"
+
+#. name for srh
+msgid "Sarikoli"
+msgstr "ସାରିକୋଲି"
+
+#. name for sri
+msgid "Siriano"
+msgstr "ସିରିଆନୋ"
+
+#. name for srk
+msgid "Serudung Murut"
+msgstr "ସେରୁଦୁଙ୍ଗ ମୁରୁତ"
+
+#. name for srl
+msgid "Isirawa"
+msgstr "ଇସିରାୱା"
+
+#. name for srm
+msgid "Saramaccan"
+msgstr "ସାରାମାକାନ"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "ସ୍ରାନାନ ଟୋଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for sro
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr "ସାରଦିନିଆନ, କେମ୍ପିଡ଼ାନିଜ"
+
+#. name for srp
+msgid "Serbian"
+msgstr "ସର୍ବିୟାନ"
+
+#. name for srq
+msgid "Sirionó"
+msgstr "ସିରିଓନୋ"
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "ସେରେର"
+
+#. name for srs
+msgid "Sarsi"
+msgstr "ସାର୍ସି"
+
+#. name for srt
+msgid "Sauri"
+msgstr "ସୌରୀ"
+
+#. name for sru
+msgid "Suruí"
+msgstr "ସୁରୁଇ"
+
+#. name for srv
+msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for srw
+msgid "Serua"
+msgstr "ସେରୁଆ"
+
+#. name for srx
+msgid "Sirmauri"
+msgstr "ଶିରମୌରୀ"
+
+#. name for sry
+msgid "Sera"
+msgstr "ସେରା"
+
+#. name for srz
+msgid "Shahmirzadi"
+msgstr "ଶାମିରଜାଦି"
+
+#. name for ssb
+msgid "Sama, Southern"
+msgstr "ସାମା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for ssc
+msgid "Suba-Simbiti"
+msgstr "ସୁବା-ସିମ୍ବିତି"
+
+#. name for ssd
+msgid "Siroi"
+msgstr "ସିରୋଇ"
+
+#. name for sse
+msgid "Sama, Bangingih"
+msgstr ""
+
+#. name for ssf
+msgid "Thao"
+msgstr "ଥାଓ"
+
+#. name for ssg
+msgid "Seimat"
+msgstr "ସେମତ"
+
+#. name for ssh
+msgid "Arabic, Shihhi"
+msgstr "ଆରବୀ, ସିହି"
+
+#. name for ssi
+msgid "Sansi"
+msgstr "ସାନସି"
+
+#. name for ssj
+msgid "Sausi"
+msgstr "ସାଉସି"
+
+#. name for ssk
+msgid "Sunam"
+msgstr "ସୁନାମ"
+
+#. name for ssl
+msgid "Sisaala, Western"
+msgstr "ସିଶାଲା, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for ssm
+msgid "Semnam"
+msgstr "ସେମନାମ"
+
+#. name for ssn
+msgid "Waata"
+msgstr "ୱାତା"
+
+#. name for sso
+msgid "Sissano"
+msgstr "ସିସାନୋ"
+
+#. name for ssp
+msgid "Spanish Sign Language"
+msgstr "ସ୍ପାନିଶ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ssq
+msgid "So'a"
+msgstr "ସୋ"
+
+#. name for ssr
+msgid "Swiss-French Sign Language"
+msgstr "ସ୍ୱିସ-ଫରାସୀ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for sss
+msgid "Sô"
+msgstr "ସୋ"
+
+#. name for sst
+msgid "Sinasina"
+msgstr "ସିନାସିନା"
+
+#. name for ssu
+msgid "Susuami"
+msgstr "ସୁସୁମି"
+
+#. name for ssv
+msgid "Shark Bay"
+msgstr "ସାର୍କ ସାଗର"
+
+#. name for ssw
+msgid "Swati"
+msgstr "ସ୍ୱାତି"
+
+#. name for ssx
+msgid "Samberigi"
+msgstr "ସାମ୍ବେରିଗି"
+
+#. name for ssy
+msgid "Saho"
+msgstr "ସାହୋ"
+
+#. name for ssz
+msgid "Sengseng"
+msgstr "ସେଙ୍ଗସେଙ୍ଗ"
+
+#. name for sta
+msgid "Settla"
+msgstr "ସେତଲା"
+
+#. name for stb
+msgid "Subanen, Northern"
+msgstr "ସୁବାନେନ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for std
+msgid "Sentinel"
+msgstr "ସେଣ୍ଟିନେଲ"
+
+#. name for ste
+msgid "Liana-Seti"
+msgstr "ଲିଆନା-ସେତି"
+
+#. name for stf
+msgid "Seta"
+msgstr "ସେତା"
+
+#. name for stg
+msgid "Trieng"
+msgstr "ତ୍ରିଏଙ୍ଗ"
+
+#. name for sth
+msgid "Shelta"
+msgstr "ଶେଲଟା"
+
+#. name for sti
+msgid "Stieng, Bulo"
+msgstr "ଷ୍ଟିଏଙ୍ଗ, ବୁଲୋ"
+
+#. name for stj
+msgid "Samo, Matya"
+msgstr "ସାମୋ, ମାତ୍ୟା"
+
+#. name for stk
+msgid "Arammba"
+msgstr "ଆରାମ୍ବା"
+
+#. name for stl
+msgid "Stellingwerfs"
+msgstr ""
+
+#. name for stm
+msgid "Setaman"
+msgstr "ସେତାମାନ"
+
+#. name for stn
+msgid "Owa"
+msgstr "ଓୱା"
+
+#. name for sto
+msgid "Stoney"
+msgstr "ଷ୍ଟୋନି"
+
+#. name for stp
+msgid "Tepehuan, Southeastern"
+msgstr "ତେପେହୁନ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for stq
+msgid "Saterfriesisch"
+msgstr ""
+
+#. name for str
+msgid "Salish, Straits"
+msgstr "ସାଲିସ, ଷ୍ଟ୍ରେଟ"
+
+#. name for sts
+msgid "Shumashti"
+msgstr "ଶୁମାସ୍ତି"
+
+#. name for stt
+msgid "Stieng, Budeh"
+msgstr "ଷ୍ଟିଏଙ୍ଗ, ବୁଦେ"
+
+#. name for stu
+msgid "Samtao"
+msgstr "ସାମତାଓ"
+
+#. name for stv
+msgid "Silt'e"
+msgstr "ସିଲତେ"
+
+#. name for stw
+msgid "Satawalese"
+msgstr "ସାତାୱାଲିଜ"
+
+#. name for sua
+msgid "Sulka"
+msgstr "ସୁଲକା"
+
+#. name for sub
+msgid "Suku"
+msgstr "ସୁକୁ"
+
+#. name for suc
+msgid "Subanon, Western"
+msgstr "ସୁବାନନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for sue
+msgid "Suena"
+msgstr "ସୁଏନା"
+
+#. name for sug
+msgid "Suganga"
+msgstr "ସୁଗାଙ୍ଗା"
+
+#. name for sui
+msgid "Suki"
+msgstr "ସୁକି"
+
+#. name for suj
+msgid "Shubi"
+msgstr "ଶୁବି"
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "ସୁକୁମା"
+
+#. name for sun
+msgid "Sundanese"
+msgstr "ସୁଦାନିଜ"
+
+#. name for suq
+msgid "Suri"
+msgstr "ସୁରି"
+
+#. name for sur
+msgid "Mwaghavul"
+msgstr "ୱାଘାଭୁଲ"
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "ସୁସୁ"
+
+#. name for sut
+msgid "Subtiaba"
+msgstr "ସୁବତିଆବା"
+
+#. name for suv
+msgid "Sulung"
+msgstr "ସୁଲୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for suw
+msgid "Sumbwa"
+msgstr "ସୁମୱା"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "ସୁମେରିଆନ"
+
+#. name for suy
+msgid "Suyá"
+msgstr "ସୁୟା"
+
+#. name for suz
+msgid "Sunwar"
+msgstr "ସୁନୱାର"
+
+#. name for sva
+msgid "Svan"
+msgstr "ସ୍ୱାନ"
+
+#. name for svb
+msgid "Ulau-Suain"
+msgstr "ଉଲା-ସୁୟାଁ"
+
+#. name for svc
+msgid "Creole English, Vincentian"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଭିନସେଣ୍ଟିଆନ"
+
+#. name for sve
+msgid "Serili"
+msgstr "ସେରିଲି"
+
+#. name for svk
+msgid "Slovakian Sign Language"
+msgstr "ସ୍ଲୋଭାକିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for svr
+msgid "Savara"
+msgstr "ସାଭାରା"
+
+#. name for svs
+msgid "Savosavo"
+msgstr "ସାଭୋସାଭୋ"
+
+#. name for svx
+msgid "Skalvian"
+msgstr "ସ୍କାଲଭିଆନ"
+
+#. name for swa
+msgid "Swahili (macrolanguage)"
+msgstr "ସ୍ୱାହିଲ (କ୍ଷୁଦ୍ର ଭାଷା)"
+
+#. name for swb
+msgid "Comorian, Maore"
+msgstr "କୋମାରିନ, ମୋରେ"
+
+#. name for swc
+msgid "Swahili, Congo"
+msgstr "ସ୍ୱାହିଲି, କଙ୍ଗୋ"
+
+#. name for swe
+msgid "Swedish"
+msgstr "ସ୍ବୀଡିଶ"
+
+#. name for swf
+msgid "Sere"
+msgstr "ସେରେ"
+
+#. name for swg
+msgid "Swabian"
+msgstr "ସ୍ୱାବିଆନ"
+
+#. name for swh
+msgid "Swahili (individual language)"
+msgstr "ସ୍ୱାହିଲି (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାଷା)"
+
+#. name for swi
+msgid "Sui"
+msgstr "ସୁଇ"
+
+#. name for swj
+msgid "Sira"
+msgstr "ସିରା"
+
+#. name for swk
+msgid "Sena, Malawi"
+msgstr "ସେନା, ମାଲାୱି"
+
+#. name for swl
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr "ସ୍ବୀଡିଶ ସ୍ୱାହିଲି, ଭାଷା"
+
+#. name for swm
+msgid "Samosa"
+msgstr "ସମୋସା"
+
+#. name for swn
+msgid "Sawknah"
+msgstr "ସୋଖନା"
+
+#. name for swo
+msgid "Shanenawa"
+msgstr "ଶାନେନାୱା"
+
+#. name for swp
+msgid "Suau"
+msgstr "ସାଉ"
+
+#. name for swq
+msgid "Sharwa"
+msgstr "ଶାରୱା"
+
+#. name for swr
+msgid "Saweru"
+msgstr "ସାୱେରୁ"
+
+#. name for sws
+msgid "Seluwasan"
+msgstr "ସେଲୁୱାସାନ"
+
+#. name for swt
+msgid "Sawila"
+msgstr "ସାୱିଲା"
+
+#. name for swu
+msgid "Suwawa"
+msgstr "ସୁୱାୱା"
+
+#. name for swv
+msgid "Shekhawati"
+msgstr "ଶେଖାୱତି"
+
+#. name for sww
+msgid "Sowa"
+msgstr "ସୋୱା"
+
+#. name for swx
+msgid "Suruahá"
+msgstr "ସୁରୁହା"
+
+#. name for swy
+msgid "Sarua"
+msgstr "ସାରୁଆ"
+
+#. name for sxb
+msgid "Suba"
+msgstr "ସୁବା"
+
+#. name for sxc
+msgid "Sicanian"
+msgstr "ସିକାନେନ"
+
+#. name for sxe
+msgid "Sighu"
+msgstr "ସିଘୁ"
+
+#. name for sxg
+msgid "Shixing"
+msgstr "ଶିକ୍ସିଙ୍ଗ"
+
+#. name for sxk
+msgid "Kalapuya, Southern"
+msgstr "କାଲାପୁୟା, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for sxl
+msgid "Selian"
+msgstr "ସେଲିନ"
+
+#. name for sxm
+msgid "Samre"
+msgstr "ସାମରେ"
+
+#. name for sxn
+msgid "Sangir"
+msgstr "ସାଙ୍ଗିର"
+
+#. name for sxo
+msgid "Sorothaptic"
+msgstr "ସୋରୋଥାପଟିକ"
+
+#. name for sxr
+msgid "Saaroa"
+msgstr "ସାରୋ"
+
+#. name for sxs
+msgid "Sasaru"
+msgstr "ସାସାରୁ"
+
+#. name for sxu
+msgid "Saxon, Upper"
+msgstr "ସାକ୍ସୋନ, ଉପର"
+
+#. name for sxw
+msgid "Gbe, Saxwe"
+msgstr "ଗ୍ୱେ, ସାକ୍ସୱେ"
+
+#. name for sya
+msgid "Siang"
+msgstr "ସିୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for syb
+msgid "Subanen, Central"
+msgstr "ସୁବାନେନ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for syc
+msgid "Syriac, Classical"
+msgstr "ସୀରିଆକ, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ"
+
+#. name for syi
+msgid "Seki"
+msgstr "ସେକି"
+
+#. name for syk
+msgid "Sukur"
+msgstr "ସୁକୁର"
+
+#. name for syl
+msgid "Sylheti"
+msgstr "ସିହେତି"
+
+#. name for sym
+msgid "Samo, Maya"
+msgstr "ସାମୋ, ମାୟା"
+
+#. name for syn
+msgid "Senaya"
+msgstr "ସେନାୟା"
+
+#. name for syo
+msgid "Suoy"
+msgstr "ସୁୟୋ"
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "ସୀରିଆକ"
+
+#. name for sys
+msgid "Sinyar"
+msgstr "ସିନ୍ୟାର"
+
+#. name for syw
+msgid "Kagate"
+msgstr "କାଗେତ"
+
+#. name for syy
+msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. name for sza
+msgid "Semelai"
+msgstr "ସେମେଲାଇ"
+
+#. name for szb
+msgid "Ngalum"
+msgstr "ଗାଲୁମ"
+
+#. name for szc
+msgid "Semaq Beri"
+msgstr "ସେମାକ ବେରି"
+
+#. name for szd
+msgid "Seru"
+msgstr "ସେରୁ"
+
+#. name for sze
+msgid "Seze"
+msgstr "ସେଜ"
+
+#. name for szg
+msgid "Sengele"
+msgstr "ସେଙ୍ଗେଲ"
+
+#. name for szl
+msgid "Silesian"
+msgstr "ସିଲେସେନ"
+
+#. name for szn
+msgid "Sula"
+msgstr "ସୁଲା"
+
+#. name for szp
+msgid "Suabo"
+msgstr "ସୁଆବୋ"
+
+#. name for szv
+msgid "Isu (Fako Division)"
+msgstr "ଇସୁ ( ଫାକୋ ବିଭାଜନ)"
+
+#. name for szw
+msgid "Sawai"
+msgstr "ସାୱାଇ"
+
+#. name for taa
+msgid "Tanana, Lower"
+msgstr "ତାନାନା, ନିମ୍ନତର"
+
+#. name for tab
+msgid "Tabassaran"
+msgstr "ତାବାସାରାନ"
+
+#. name for tac
+msgid "Tarahumara, Lowland"
+msgstr "ତାରାହୁମାରା, ନିମ୍ନ ଭୂମି"
+
+#. name for tad
+msgid "Tause"
+msgstr "ତାସାଉ"
+
+#. name for tae
+msgid "Tariana"
+msgstr "ତାରିନା"
+
+#. name for taf
+msgid "Tapirapé"
+msgstr "ତାପିରାପେ"
+
+#. name for tag
+msgid "Tagoi"
+msgstr "ତାଗୋଇ"
+
+#. name for tah
+msgid "Tahitian"
+msgstr "ତାହିତାନ"
+
+#. name for taj
+msgid "Tamang, Eastern"
+msgstr "ତାମାଙ୍ଗ, ପୂର୍ବି"
+
+#. name for tak
+msgid "Tala"
+msgstr "ତାଲା"
+
+#. name for tal
+msgid "Tal"
+msgstr "ତାଲ"
+
+#. name for tam
+msgid "Tamil"
+msgstr "ତାମିଲ"
+
+#. name for tan
+msgid "Tangale"
+msgstr "ତାଙ୍ଗାଲେ"
+
+#. name for tao
+msgid "Yami"
+msgstr "ୟାମି"
+
+#. name for tap
+msgid "Taabwa"
+msgstr "ତାୱା"
+
+#. name for taq
+msgid "Tamasheq"
+msgstr "ତାମାଶେକ"
+
+#. name for tar
+msgid "Tarahumara, Central"
+msgstr "ତାରାହୁମାରା, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for tas
+msgid "Tay Boi"
+msgstr "ତେ ବୋଇ"
+
+#. name for tat
+msgid "Tatar"
+msgstr "ତାତାର"
+
+#. name for tau
+msgid "Tanana, Upper"
+msgstr "ତାନାନା, ଉପର"
+
+#. name for tav
+msgid "Tatuyo"
+msgstr "ତାତୁୟୋ"
+
+#. name for taw
+msgid "Tai"
+msgstr "ତାଇ"
+
+#. name for tax
+msgid "Tamki"
+msgstr "ତାମକି"
+
+#. name for tay
+msgid "Atayal"
+msgstr "ଆତାୟାଲ"
+
+#. name for taz
+msgid "Tocho"
+msgstr "ତୋଚୋ"
+
+#. name for tba
+msgid "Aikanã"
+msgstr "ଆଇକାନା"
+
+#. name for tbb
+msgid "Tapeba"
+msgstr "ତାପେବା"
+
+#. name for tbc
+msgid "Takia"
+msgstr "ତାକିୟା"
+
+#. name for tbd
+msgid "Kaki Ae"
+msgstr "କାକି ଏ"
+
+#. name for tbe
+msgid "Tanimbili"
+msgstr "ତାନିମ୍ବିଲି"
+
+#. name for tbf
+msgid "Mandara"
+msgstr "ମାନ୍ଦାରା"
+
+#. name for tbg
+msgid "Tairora, North"
+msgstr "ତାଏରୋ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for tbh
+msgid "Thurawal"
+msgstr "ଥୁରାୱାଲ"
+
+#. name for tbi
+msgid "Gaam"
+msgstr "ଗାମ"
+
+#. name for tbj
+msgid "Tiang"
+msgstr "ତିୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for tbk
+msgid "Tagbanwa, Calamian"
+msgstr "ତାଗବାନ୍ବା, କାଲାମିଆନ"
+
+#. name for tbl
+msgid "Tboli"
+msgstr "ବୋଲି"
+
+#. name for tbm
+msgid "Tagbu"
+msgstr "ତାବୁ"
+
+#. name for tbn
+msgid "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr "ତୁନେବୋ, ବାରୋ ନେଗ୍ରୋ"
+
+#. name for tbo
+msgid "Tawala"
+msgstr "ତାୱାଲା"
+
+#. name for tbp
+msgid "Taworta"
+msgstr "ତାୱର୍ତା"
+
+#. name for tbr
+msgid "Tumtum"
+msgstr "ତୁମତୁମ"
+
+#. name for tbs
+msgid "Tanguat"
+msgstr "ତାଙ୍ଗୁଆତ"
+
+#. name for tbt
+msgid "Tembo (Kitembo)"
+msgstr "ତେମ୍ବୋ (କିତେମ୍ବୋ)"
+
+#. name for tbu
+msgid "Tubar"
+msgstr "ତୁବାର"
+
+#. name for tbv
+msgid "Tobo"
+msgstr "ତୋବୋ"
+
+#. name for tbw
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "ତାଗବାନ୍ବା"
+
+#. name for tbx
+msgid "Kapin"
+msgstr "କାପିନ"
+
+#. name for tby
+msgid "Tabaru"
+msgstr "ତାବାରୁ"
+
+#. name for tbz
+msgid "Ditammari"
+msgstr "ଦିତାମାରୀ"
+
+#. name for tca
+msgid "Ticuna"
+msgstr "ତିକୁନା"
+
+#. name for tcb
+msgid "Tanacross"
+msgstr "ତାନାକ୍ରସ"
+
+#. name for tcc
+msgid "Datooga"
+msgstr "ଦାତୁଗା"
+
+#. name for tcd
+msgid "Tafi"
+msgstr "ତାଫି"
+
+#. name for tce
+msgid "Tutchone, Southern"
+msgstr "ତୁଚୋନ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for tcf
+msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
+msgstr "ତ୍ଲାପନେକ, ମାଲିନାପେଟପେକ"
+
+#. name for tcg
+msgid "Tamagario"
+msgstr "ତାମାଗାରିଓ"
+
+#. name for tch
+msgid "Creole English, Turks And Caicos"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ତୁର୍କ ଏବଂ କେକୋସ"
+
+#. name for tci
+msgid "Wára"
+msgstr "ୱାରା"
+
+#. name for tck
+msgid "Tchitchege"
+msgstr ""
+
+#. name for tcl
+msgid "Taman (Myanmar)"
+msgstr "ତାମାନ (ମ୍ଯାନମାର)"
+
+#. name for tcm
+msgid "Tanahmerah"
+msgstr ""
+
+#. name for tcn
+msgid "Tichurong"
+msgstr ""
+
+#. name for tco
+msgid "Taungyo"
+msgstr ""
+
+#. name for tcp
+msgid "Chin, Tawr"
+msgstr ""
+
+#. name for tcq
+msgid "Kaiy"
+msgstr ""
+
+#. name for tcs
+msgid "Creole, Torres Strait"
+msgstr ""
+
+#. name for tct
+msgid "T'en"
+msgstr "ତେନ"
+
+#. name for tcu
+msgid "Tarahumara, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. name for tcw
+msgid "Totonac, Tecpatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for tcx
+msgid "Toda"
+msgstr ""
+
+#. name for tcy
+msgid "Tulu"
+msgstr ""
+
+#. name for tcz
+msgid "Chin, Thado"
+msgstr ""
+
+#. name for tda
+msgid "Tagdal"
+msgstr ""
+
+#. name for tdb
+msgid "Panchpargania"
+msgstr ""
+
+#. name for tdc
+msgid "Emberá-Tadó"
+msgstr ""
+
+#. name for tdd
+msgid "Tai Nüa"
+msgstr ""
+
+#. name for tde
+msgid "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr ""
+
+#. name for tdf
+msgid "Talieng"
+msgstr ""
+
+#. name for tdg
+msgid "Tamang, Western"
+msgstr "ତାମାଙ୍ଗ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for tdh
+msgid "Thulung"
+msgstr ""
+
+#. name for tdi
+msgid "Tomadino"
+msgstr ""
+
+#. name for tdj
+msgid "Tajio"
+msgstr ""
+
+#. name for tdk
+msgid "Tambas"
+msgstr ""
+
+#. name for tdl
+msgid "Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for tdn
+msgid "Tondano"
+msgstr ""
+
+#. name for tdo
+msgid "Teme"
+msgstr ""
+
+#. name for tdq
+msgid "Tita"
+msgstr ""
+
+#. name for tdr
+msgid "Todrah"
+msgstr ""
+
+#. name for tds
+msgid "Doutai"
+msgstr ""
+
+#. name for tdt
+msgid "Tetun Dili"
+msgstr ""
+
+#. name for tdu
+msgid "Dusun, Tempasuk"
+msgstr ""
+
+#. name for tdv
+msgid "Toro"
+msgstr ""
+
+#. name for tdx
+msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr ""
+
+#. name for tdy
+msgid "Tadyawan"
+msgstr ""
+
+#. name for tea
+msgid "Temiar"
+msgstr ""
+
+#. name for teb
+msgid "Tetete"
+msgstr ""
+
+#. name for tec
+msgid "Terik"
+msgstr ""
+
+#. name for ted
+msgid "Krumen, Tepo"
+msgstr ""
+
+#. name for tee
+msgid "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr ""
+
+#. name for tef
+msgid "Teressa"
+msgstr ""
+
+#. name for teg
+msgid "Teke-Tege"
+msgstr ""
+
+#. name for teh
+msgid "Tehuelche"
+msgstr ""
+
+#. name for tei
+msgid "Torricelli"
+msgstr ""
+
+#. name for tek
+msgid "Teke, Ibali"
+msgstr ""
+
+#. name for tel
+msgid "Telugu"
+msgstr "ତେଲୁଗୁ"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "ତିମନେ"
+
+#. name for ten
+msgid "Tama (Colombia)"
+msgstr "ତାମା (କୋଲମ୍ବିଆ)"
+
+#. name for teo
+msgid "Teso"
+msgstr ""
+
+#. name for tep
+msgid "Tepecano"
+msgstr ""
+
+#. name for teq
+msgid "Temein"
+msgstr ""
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "ତେରେନୋ"
+
+#. name for tes
+msgid "Tengger"
+msgstr ""
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "ତେତୁମ"
+
+#. name for teu
+msgid "Soo"
+msgstr ""
+
+#. name for tev
+msgid "Teor"
+msgstr ""
+
+#. name for tew
+msgid "Tewa (USA)"
+msgstr "ତେୱା (USA)"
+
+#. name for tex
+msgid "Tennet"
+msgstr ""
+
+#. name for tey
+msgid "Tulishi"
+msgstr ""
+
+#. name for tfi
+msgid "Gbe, Tofin"
+msgstr ""
+
+#. name for tfn
+msgid "Tanaina"
+msgstr ""
+
+#. name for tfo
+msgid "Tefaro"
+msgstr ""
+
+#. name for tfr
+msgid "Teribe"
+msgstr ""
+
+#. name for tft
+msgid "Ternate"
+msgstr ""
+
+#. name for tga
+msgid "Sagalla"
+msgstr ""
+
+#. name for tgb
+msgid "Tobilung"
+msgstr ""
+
+#. name for tgc
+msgid "Tigak"
+msgstr ""
+
+#. name for tgd
+msgid "Ciwogai"
+msgstr ""
+
+#. name for tge
+msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
+msgstr ""
+
+#. name for tgf
+msgid "Chalikha"
+msgstr ""
+
+#. name for tgg
+msgid "Tangga"
+msgstr ""
+
+#. name for tgh
+msgid "Creole English, Tobagonian"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ତୋବାଗୋନିଆନ"
+
+#. name for tgi
+msgid "Lawunuia"
+msgstr ""
+
+#. name for tgk
+msgid "Tajik"
+msgstr "ତାଜିକ"
+
+#. name for tgl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "ତାଗାଲୋଗ"
+
+#. name for tgn
+msgid "Tandaganon"
+msgstr ""
+
+#. name for tgo
+msgid "Sudest"
+msgstr ""
+
+#. name for tgp
+msgid "Tangoa"
+msgstr ""
+
+#. name for tgq
+msgid "Tring"
+msgstr ""
+
+#. name for tgr
+msgid "Tareng"
+msgstr ""
+
+#. name for tgs
+msgid "Nume"
+msgstr ""
+
+#. name for tgt
+msgid "Tagbanwa, Central"
+msgstr "ତାଗବାନ୍ବା, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for tgu
+msgid "Tanggu"
+msgstr ""
+
+#. name for tgv
+msgid "Tingui-Boto"
+msgstr ""
+
+#. name for tgw
+msgid "Senoufo, Tagwana"
+msgstr ""
+
+#. name for tgx
+msgid "Tagish"
+msgstr ""
+
+#. name for tgy
+msgid "Togoyo"
+msgstr ""
+
+#. name for tha
+msgid "Thai"
+msgstr "ଥାଈ"
+
+#. name for thc
+msgid "Tai Hang Tong"
+msgstr ""
+
+#. name for thd
+msgid "Thayore"
+msgstr ""
+
+#. name for the
+msgid "Tharu, Chitwania"
+msgstr ""
+
+#. name for thf
+msgid "Thangmi"
+msgstr ""
+
+#. name for thh
+msgid "Tarahumara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for thi
+msgid "Tai Long"
+msgstr ""
+
+#. name for thk
+msgid "Tharaka"
+msgstr ""
+
+#. name for thl
+msgid "Tharu, Dangaura"
+msgstr ""
+
+#. name for thm
+msgid "Aheu"
+msgstr ""
+
+#. name for thn
+msgid "Thachanadan"
+msgstr ""
+
+#. name for thp
+msgid "Thompson"
+msgstr "ଥୋମସୋନ"
+
+#. name for thq
+msgid "Tharu, Kochila"
+msgstr ""
+
+#. name for thr
+msgid "Tharu, Rana"
+msgstr ""
+
+#. name for ths
+msgid "Thakali"
+msgstr ""
+
+#. name for tht
+msgid "Tahltan"
+msgstr ""
+
+#. name for thu
+msgid "Thuri"
+msgstr ""
+
+#. name for thv
+msgid "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr ""
+
+#. name for thw
+msgid "Thudam"
+msgstr ""
+
+#. name for thx
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. name for thy
+msgid "Tha"
+msgstr ""
+
+#. name for thz
+msgid "Tamajeq, Tayart"
+msgstr ""
+
+#. name for tia
+msgid "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr ""
+
+#. name for tic
+msgid "Tira"
+msgstr ""
+
+#. name for tid
+msgid "Tidong"
+msgstr ""
+
+#. name for tie
+msgid "Tingal"
+msgstr ""
+
+#. name for tif
+msgid "Tifal"
+msgstr ""
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "ତୀଗ୍ରେ"
+
+#. name for tih
+msgid "Murut, Timugon"
+msgstr ""
+
+#. name for tii
+msgid "Tiene"
+msgstr ""
+
+#. name for tij
+msgid "Tilung"
+msgstr ""
+
+#. name for tik
+msgid "Tikar"
+msgstr ""
+
+#. name for til
+msgid "Tillamook"
+msgstr ""
+
+#. name for tim
+msgid "Timbe"
+msgstr ""
+
+#. name for tin
+msgid "Tindi"
+msgstr ""
+
+#. name for tio
+msgid "Teop"
+msgstr ""
+
+#. name for tip
+msgid "Trimuris"
+msgstr ""
+
+#. name for tiq
+msgid "Tiéfo"
+msgstr ""
+
+#. name for tir
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ତିଗ୍ରୀନ୍ୟା"
+
+#. name for tis
+msgid "Itneg, Masadiit"
+msgstr ""
+
+#. name for tit
+msgid "Tinigua"
+msgstr ""
+
+#. name for tiu
+msgid "Adasen"
+msgstr ""
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "ତିଭ"
+
+#. name for tiw
+msgid "Tiwi"
+msgstr ""
+
+#. name for tix
+msgid "Tiwa, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for tiy
+msgid "Tiruray"
+msgstr ""
+
+#. name for tiz
+msgid "Tai Hongjin"
+msgstr ""
+
+#. name for tja
+msgid "Tajuasohn"
+msgstr ""
+
+#. name for tjg
+msgid "Tunjung"
+msgstr ""
+
+#. name for tji
+msgid "Tujia, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for tjm
+msgid "Timucua"
+msgstr ""
+
+#. name for tjn
+msgid "Tonjon"
+msgstr ""
+
+#. name for tjo
+msgid "Tamazight, Temacine"
+msgstr ""
+
+#. name for tjs
+msgid "Tujia, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for tju
+msgid "Tjurruru"
+msgstr ""
+
+#. name for tka
+msgid "Truká"
+msgstr ""
+
+#. name for tkb
+msgid "Buksa"
+msgstr ""
+
+#. name for tkd
+msgid "Tukudede"
+msgstr ""
+
+#. name for tke
+msgid "Takwane"
+msgstr ""
+
+#. name for tkf
+msgid "Tukumanféd"
+msgstr ""
+
+#. name for tkk
+msgid "Takpa"
+msgstr ""
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ଟୋକେଲୋ"
+
+#. name for tkm
+msgid "Takelma"
+msgstr ""
+
+#. name for tkn
+msgid "Toku-No-Shima"
+msgstr ""
+
+#. name for tkp
+msgid "Tikopia"
+msgstr ""
+
+#. name for tkq
+msgid "Tee"
+msgstr ""
+
+#. name for tkr
+msgid "Tsakhur"
+msgstr ""
+
+#. name for tks
+msgid "Takestani"
+msgstr ""
+
+#. name for tkt
+msgid "Tharu, Kathoriya"
+msgstr ""
+
+#. name for tku
+msgid "Totonac, Upper Necaxa"
+msgstr "ତୋତୋନାକ, ଉପର ନେକାକ୍ସା"
+
+#. name for tkw
+msgid "Teanu"
+msgstr ""
+
+#. name for tkx
+msgid "Tangko"
+msgstr ""
+
+#. name for tkz
+msgid "Takua"
+msgstr ""
+
+#. name for tla
+msgid "Tepehuan, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for tlb
+msgid "Tobelo"
+msgstr ""
+
+#. name for tlc
+msgid "Totonac, Yecuatla"
+msgstr ""
+
+#. name for tld
+msgid "Talaud"
+msgstr ""
+
+#. name for tlf
+msgid "Telefol"
+msgstr ""
+
+#. name for tlg
+msgid "Tofanma"
+msgstr ""
+
+#. name for tlh
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ଲିଙ୍ଗିଟ"
+
+#. name for tlj
+msgid "Talinga-Bwisi"
+msgstr "ତାଲିଙ୍ଗା-ବ୍ୱିଶି"
+
+#. name for tlk
+msgid "Taloki"
+msgstr ""
+
+#. name for tll
+msgid "Tetela"
+msgstr ""
+
+#. name for tlm
+msgid "Tolomako"
+msgstr ""
+
+#. name for tln
+msgid "Talondo'"
+msgstr ""
+
+#. name for tlo
+msgid "Talodi"
+msgstr ""
+
+#. name for tlp
+msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr ""
+
+#. name for tlq
+msgid "Tai Loi"
+msgstr ""
+
+#. name for tlr
+msgid "Talise"
+msgstr ""
+
+#. name for tls
+msgid "Tambotalo"
+msgstr ""
+
+#. name for tlt
+msgid "Teluti"
+msgstr ""
+
+#. name for tlu
+msgid "Tulehu"
+msgstr ""
+
+#. name for tlv
+msgid "Taliabu"
+msgstr ""
+
+#. name for tlw
+msgid "Wemale, South"
+msgstr "ୱେମାଲେ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for tlx
+msgid "Khehek"
+msgstr ""
+
+#. name for tly
+msgid "Talysh"
+msgstr ""
+
+#. name for tma
+msgid "Tama (Chad)"
+msgstr "ତାମା (ଚାଦ)"
+
+#. name for tmb
+msgid "Katbol"
+msgstr ""
+
+#. name for tmc
+msgid "Tumak"
+msgstr ""
+
+#. name for tmd
+msgid "Haruai"
+msgstr ""
+
+#. name for tme
+msgid "Tremembé"
+msgstr ""
+
+#. name for tmf
+msgid "Toba-Maskoy"
+msgstr ""
+
+#. name for tmg
+msgid "Ternateño"
+msgstr ""
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "ତାମାଶେକ"
+
+#. name for tmi
+msgid "Tutuba"
+msgstr ""
+
+#. name for tmj
+msgid "Samarokena"
+msgstr ""
+
+#. name for tmk
+msgid "Tamang, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for tml
+msgid "Citak, Tamnim"
+msgstr ""
+
+#. name for tmm
+msgid "Tai Thanh"
+msgstr ""
+
+#. name for tmn
+msgid "Taman (Indonesia)"
+msgstr "ତାମାନ (ଇଣ୍ଡୋନେଶିୟା)"
+
+#. name for tmo
+msgid "Temoq"
+msgstr ""
+
+#. name for tmp
+msgid "Tai Mène"
+msgstr ""
+
+#. name for tmq
+msgid "Tumleo"
+msgstr ""
+
+#. name for tmr
+msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. name for tms
+msgid "Tima"
+msgstr "ତିମା"
+
+#. name for tmt
+msgid "Tasmate"
+msgstr "ତାସମାତେ"
+
+#. name for tmu
+msgid "Iau"
+msgstr "ଲାଉ"
+
+#. name for tmv
+msgid "Tembo (Motembo)"
+msgstr "ତେମ୍ବୋ (ମୋତେମ୍ବୋ)"
+
+#. name for tmw
+msgid "Temuan"
+msgstr "ତେମୁଆନ"
+
+#. name for tmy
+msgid "Tami"
+msgstr "ତାମି"
+
+#. name for tmz
+msgid "Tamanaku"
+msgstr "ତାମାନାକୁ"
+
+#. name for tna
+msgid "Tacana"
+msgstr "ତାକାନା"
+
+#. name for tnb
+msgid "Tunebo, Western"
+msgstr "ତୁନେରୋ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for tnc
+msgid "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr "ତାନିମୁକା-ରେତୁଆରା"
+
+#. name for tnd
+msgid "Tunebo, Angosturas"
+msgstr "ତୁନେବୋ, ଆଙ୍ଗୋସତୁରାସ"
+
+#. name for tne
+msgid "Kallahan, Tinoc"
+msgstr "କାଲାନା, ତିନୋକ"
+
+#. name for tng
+msgid "Tobanga"
+msgstr "ତୋବାଙ୍ଗା"
+
+#. name for tnh
+msgid "Maiani"
+msgstr "ମିଆନି"
+
+#. name for tni
+msgid "Tandia"
+msgstr "ତାଣ୍ଡିଆ"
+
+#. name for tnk
+msgid "Kwamera"
+msgstr "କ୍ୱାମେରା"
+
+#. name for tnl
+msgid "Lenakel"
+msgstr "ଲେନାକେଲ"
+
+#. name for tnm
+msgid "Tabla"
+msgstr "ତାବଲା"
+
+#. name for tnn
+msgid "Tanna, North"
+msgstr "ତାନା, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for tno
+msgid "Toromono"
+msgstr "ତୋରୋମୋନୋ"
+
+#. name for tnp
+msgid "Whitesands"
+msgstr ""
+
+#. name for tnq
+msgid "Taino"
+msgstr "ତାଇନୋ"
+
+#. name for tnr
+msgid "Bedik"
+msgstr "ବେଦିକ"
+
+#. name for tns
+msgid "Tenis"
+msgstr "ଟେନିସ"
+
+#. name for tnt
+msgid "Tontemboan"
+msgstr "ତୋନ୍ତେମ୍ବୋନ"
+
+#. name for tnu
+msgid "Tay Khang"
+msgstr "ତେ ଖାଙ୍ଗ"
+
+#. name for tnv
+msgid "Tangchangya"
+msgstr "ତାଙ୍ଗଚାଙ୍ଗ୍ୟା"
+
+#. name for tnw
+msgid "Tonsawang"
+msgstr "ତୋନସାୱାଙ୍ଗ"
+
+#. name for tnx
+msgid "Tanema"
+msgstr "ତାନେମା"
+
+#. name for tny
+msgid "Tongwe"
+msgstr "ତୋଙ୍ଗୱେ"
+
+#. name for tnz
+msgid "Tonga (Thailand)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗା (ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ)"
+
+#. name for tob
+msgid "Toba"
+msgstr "ତୋବା"
+
+#. name for toc
+msgid "Totonac, Coyutla"
+msgstr "ତୋନାକ, କୋୟୁତଲା"
+
+#. name for tod
+msgid "Toma"
+msgstr "ତୋମା"
+
+#. name for toe
+msgid "Tomedes"
+msgstr "ତୋମେଡେସ"
+
+#. name for tof
+msgid "Gizrra"
+msgstr "ଗିଜ୍ରା"
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ନ୍ୟାସା)"
+
+#. name for toh
+msgid "Gitonga"
+msgstr "ଗିତୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for toi
+msgid "Tonga (Zambia)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗା (ଜାମ୍ବିୟା)"
+
+#. name for toj
+msgid "Tojolabal"
+msgstr "ତୋଜାଲାବାଲ"
+
+#. name for tol
+msgid "Tolowa"
+msgstr "ତୋଲୋୱା"
+
+#. name for tom
+msgid "Tombulu"
+msgstr "ତୋମବୁଲୁ"
+
+#. name for ton
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ଟୋଙ୍ଗୋ ଦ୍ୱୀପ)"
+
+#. name for too
+msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+msgstr ""
+
+#. name for top
+msgid "Totonac, Papantla"
+msgstr "ତୋତନାକ, ପାପାନ୍ତଲା"
+
+#. name for toq
+msgid "Toposa"
+msgstr "ତୋପୋସା"
+
+#. name for tor
+msgid "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr "ବଣ୍ଡା, ତୋଗୋ-ବାରା"
+
+#. name for tos
+msgid "Totonac, Highland"
+msgstr "ତୋତନାକ, ଉଚ୍ଚଲ୍ୟାଣ୍ଡ"
+
+#. name for tou
+msgid "Tho"
+msgstr "ଥୋ"
+
+#. name for tov
+msgid "Taromi, Upper"
+msgstr "ତାରୋମି, ଉପର"
+
+#. name for tow
+msgid "Jemez"
+msgstr "ଜେମେଜ"
+
+#. name for tox
+msgid "Tobian"
+msgstr "ତୋବିଆନ"
+
+#. name for toy
+msgid "Topoiyo"
+msgstr "ତୋପୋୟୋ"
+
+#. name for toz
+msgid "To"
+msgstr "ଏଠାକୁ"
+
+#. name for tpa
+msgid "Taupota"
+msgstr "ତୋପୁତା"
+
+#. name for tpc
+msgid "Tlapanec, Azoyú"
+msgstr ""
+
+#. name for tpe
+msgid "Tippera"
+msgstr "ତିପେରା"
+
+#. name for tpf
+msgid "Tarpia"
+msgstr "ତାରପିଆ"
+
+#. name for tpg
+msgid "Kula"
+msgstr "କୁଲା"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "ତକ ପିସିନ"
+
+#. name for tpj
+msgid "Tapieté"
+msgstr "ତାପିତେ"
+
+#. name for tpk
+msgid "Tupinikin"
+msgstr "ତୁପିନିକିନ"
+
+#. name for tpl
+msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
+msgstr ""
+
+#. name for tpm
+msgid "Tampulma"
+msgstr "ତାମ୍ପୁଲମା"
+
+#. name for tpn
+msgid "Tupinambá"
+msgstr ""
+
+#. name for tpo
+msgid "Tai Pao"
+msgstr "ତାଇ ପାଓ"
+
+#. name for tpp
+msgid "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr "ତେପେହୁଏ, ପିସାଫ୍ଲୋର"
+
+#. name for tpq
+msgid "Tukpa"
+msgstr "ତୁକପା"
+
+#. name for tpr
+msgid "Tuparí"
+msgstr "ତୁପାରି"
+
+#. name for tpt
+msgid "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr "ତେପେହୁଏ, ତ୍ଲାଚିଲିକୋ"
+
+#. name for tpu
+msgid "Tampuan"
+msgstr "ତାମ୍ପୁଆନ"
+
+#. name for tpv
+msgid "Tanapag"
+msgstr "ତାନାପାଗ"
+
+#. name for tpw
+msgid "Tupí"
+msgstr "ତୁପି"
+
+#. name for tpx
+msgid "Tlapanec, Acatepec"
+msgstr "ତ୍ଲାପାନେକ, ଆକାତେପେକ"
+
+#. name for tpy
+msgid "Trumai"
+msgstr "ତ୍ରୁମାଇ"
+
+#. name for tpz
+msgid "Tinputz"
+msgstr "ତିନପୁଜ"
+
+#. name for tqb
+msgid "Tembé"
+msgstr "ତେମ୍ବେ"
+
+#. name for tql
+msgid "Lehali"
+msgstr "ଲେହାଲି"
+
+#. name for tqm
+msgid "Turumsa"
+msgstr "ତୁରୁମସା"
+
+#. name for tqn
+msgid "Tenino"
+msgstr "ତେନିନୋ"
+
+#. name for tqo
+msgid "Toaripi"
+msgstr "ତାରିପି"
+
+#. name for tqp
+msgid "Tomoip"
+msgstr "ତୋମୋଇପ"
+
+#. name for tqq
+msgid "Tunni"
+msgstr "ତୁନି"
+
+#. name for tqr
+msgid "Torona"
+msgstr "ତୋରୋନା"
+
+#. name for tqt
+msgid "Totonac, Western"
+msgstr "ଟଟୋଙ୍ଗ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for tqu
+msgid "Touo"
+msgstr "ତୌ"
+
+#. name for tqw
+msgid "Tonkawa"
+msgstr "ତୋଙ୍କାୱା"
+
+#. name for tra
+msgid "Tirahi"
+msgstr "ତିରାହି"
+
+#. name for trb
+msgid "Terebu"
+msgstr "ତେରେବୁ"
+
+#. name for trc
+msgid "Triqui, Copala"
+msgstr "ତ୍ରିକି, କୋପାଲା"
+
+#. name for trd
+msgid "Turi"
+msgstr "ତୁରି"
+
+#. name for tre
+msgid "Tarangan, East"
+msgstr "ତରଙ୍ଗ, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for trf
+msgid "Creole English, Trinidadian"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ତ୍ରିନିଦାଦାନ"
+
+#. name for trg
+msgid "Lishán Didán"
+msgstr "ଲିସାନ ଦିଦାନ"
+
+#. name for trh
+msgid "Turaka"
+msgstr "ତୁରାକା"
+
+#. name for tri
+msgid "Trió"
+msgstr "ତ୍ରିଓ"
+
+#. name for trj
+msgid "Toram"
+msgstr "ତୋରାମ"
+
+#. name for trl
+msgid "Scottish, Traveller"
+msgstr "ସ୍କୋଟିସ, ଟ୍ରାଭେଲାର"
+
+#. name for trm
+msgid "Tregami"
+msgstr "ତ୍ରେଗାମି"
+
+#. name for trn
+msgid "Trinitario"
+msgstr "ତ୍ରିନିତାରିଓ"
+
+#. name for tro
+msgid "Naga, Tarao"
+msgstr "ନାଗା, ତାରାଓ"
+
+#. name for trp
+msgid "Kok Borok"
+msgstr "କକ ବୋରୋକ"
+
+#. name for trq
+msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr ""
+
+#. name for trr
+msgid "Taushiro"
+msgstr "ତୌଶିରୋ"
+
+#. name for trs
+msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr "ତ୍ରିକି, ଚିକାହୁଆକ୍ସଲା"
+
+#. name for trt
+msgid "Tunggare"
+msgstr "ତୁଙ୍ଗାରେ"
+
+#. name for tru
+msgid "Turoyo"
+msgstr "ତୁରୋୟୋ"
+
+#. name for trv
+msgid "Taroko"
+msgstr "ତାରୋକୋ"
+
+#. name for trw
+msgid "Torwali"
+msgstr "ତୋରୱାଲି"
+
+#. name for trx
+msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr "ବିଦାୟୁ, ତ୍ରିହ୍ଗୁସ-ସେମାବାନ"
+
+#. name for try
+msgid "Turung"
+msgstr "ତୁରୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for trz
+msgid "Torá"
+msgstr "ତୋରା"
+
+#. name for tsa
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "ସାଙ୍ଗି"
+
+#. name for tsb
+msgid "Tsamai"
+msgstr "ସାମି"
+
+#. name for tsc
+msgid "Tswa"
+msgstr "ସ୍ୱା"
+
+#. name for tsd
+msgid "Tsakonian"
+msgstr "ସାକୋନିଆନ"
+
+#. name for tse
+msgid "Tunisian Sign Language"
+msgstr "ତୁନିସିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for tsf
+msgid "Tamang, Southwestern"
+msgstr "ତାମାଙ୍ଗ, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for tsg
+msgid "Tausug"
+msgstr "ତାସୁଙ୍ଗ"
+
+#. name for tsh
+msgid "Tsuvan"
+msgstr "ସୁଭାନ"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "ଶିମଶିଆନ"
+
+#. name for tsj
+msgid "Tshangla"
+msgstr "ସାଙ୍ଗଲା"
+
+#. name for tsk
+msgid "Tseku"
+msgstr "ସେକୁ"
+
+#. name for tsl
+msgid "Ts'ün-Lao"
+msgstr "ସିନ-ଲାଓ"
+
+#. name for tsm
+msgid "Turkish Sign Language"
+msgstr "ତୁର୍କୀ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରନ୍ତୁ ଭାଷା"
+
+#. name for tsn
+msgid "Tswana"
+msgstr "ସ୍ବାନା"
+
+#. name for tso
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
+
+#. name for tsp
+msgid "Toussian, Northern"
+msgstr "ତୌସିଆନ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for tsq
+msgid "Thai Sign Language"
+msgstr "ଥାଈ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରନ୍ତୁ ଭାଷା"
+
+#. name for tsr
+msgid "Akei"
+msgstr "ଆକେଇ"
+
+#. name for tss
+msgid "Taiwan Sign Language"
+msgstr "ତାଇୱାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for tsu
+msgid "Tsou"
+msgstr "ସାଉ"
+
+#. name for tsv
+msgid "Tsogo"
+msgstr "ସୋଗୋ"
+
+#. name for tsw
+msgid "Tsishingini"
+msgstr "ସିସିଙ୍ଗିନି"
+
+#. name for tsx
+msgid "Mubami"
+msgstr "ମୁବାମି"
+
+#. name for tsy
+msgid "Tebul Sign Language"
+msgstr "ତେବୁଲ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for tsz
+msgid "Purepecha"
+msgstr "ପୁରେପେଚା"
+
+#. name for tta
+msgid "Tutelo"
+msgstr "ତୁତେଲୋ"
+
+#. name for ttb
+msgid "Gaa"
+msgstr "ଗା"
+
+#. name for ttc
+msgid "Tektiteko"
+msgstr "ତେକ୍ତିତେକୋ"
+
+#. name for ttd
+msgid "Tauade"
+msgstr "ତୁଆଦେ"
+
+#. name for tte
+msgid "Bwanabwana"
+msgstr "ବ୍ୱାନାବ୍ୱାନା"
+
+#. name for ttf
+msgid "Tuotomb"
+msgstr "ତୌତୋମ୍ବ"
+
+#. name for ttg
+msgid "Tutong"
+msgstr "ତୁତଙ୍ଗ"
+
+#. name for tth
+msgid "Ta'oih, Upper"
+msgstr "ତାଓହି, ଉପର"
+
+#. name for tti
+msgid "Tobati"
+msgstr "ତୋବାତି"
+
+#. name for ttj
+msgid "Tooro"
+msgstr "ତୋରୋ"
+
+#. name for ttk
+msgid "Totoro"
+msgstr "ତୋତୋରୋ"
+
+#. name for ttl
+msgid "Totela"
+msgstr "ତୋତେଲା"
+
+#. name for ttm
+msgid "Tutchone, Northern"
+msgstr "ତୁଚୋନ, ଉତ୍ତରି"
+
+#. name for ttn
+msgid "Towei"
+msgstr "ତୋୱେଇ"
+
+#. name for tto
+msgid "Ta'oih, Lower"
+msgstr "ତାଓହି, ନିମ୍ନତର"
+
+#. name for ttp
+msgid "Tombelala"
+msgstr "ତୋମ୍ବେଲାଲା"
+
+#. name for ttq
+msgid "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr "ତାମାଜାକ, ତାୱାଲାମ୍ମାତ"
+
+#. name for ttr
+msgid "Tera"
+msgstr "ତେରା"
+
+#. name for tts
+msgid "Thai, Northeastern"
+msgstr "ଥାଈ, ଉତ୍ତର ପୂର୍ବ"
+
+#. name for ttt
+msgid "Tat, Muslim"
+msgstr "ତାତ, ମୁସଲିମ"
+
+#. name for ttu
+msgid "Torau"
+msgstr "ତୋରାଉ"
+
+#. name for ttv
+msgid "Titan"
+msgstr "ଟାଇଟନ"
+
+#. name for ttw
+msgid "Long Wat"
+msgstr "ଲମ୍ବା ୱାଟ"
+
+#. name for tty
+msgid "Sikaritai"
+msgstr "ସିକାରିତାଇ"
+
+#. name for ttz
+msgid "Tsum"
+msgstr "ସୁମ"
+
+#. name for tua
+msgid "Wiarumus"
+msgstr "ୱାରୁମୁସ"
+
+#. name for tub
+msgid "Tübatulabal"
+msgstr ""
+
+#. name for tuc
+msgid "Mutu"
+msgstr "ମୁତୁ"
+
+#. name for tud
+msgid "Tuxá"
+msgstr "ତୁକ୍ସା"
+
+#. name for tue
+msgid "Tuyuca"
+msgstr "ତୁୟୁକା"
+
+#. name for tuf
+msgid "Tunebo, Central"
+msgstr "ତୁନେବୋ, ମଧ୍ଯ"
+
+#. name for tug
+msgid "Tunia"
+msgstr "ତୁନିୟା"
+
+#. name for tuh
+msgid "Taulil"
+msgstr "ତୌଲିଲ"
+
+#. name for tui
+msgid "Tupuri"
+msgstr "ତୁପୁରି"
+
+#. name for tuj
+msgid "Tugutil"
+msgstr "ତୁଗୁତିଲ"
+
+#. name for tuk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ତୁର୍କମେନ"
+
+#. name for tul
+msgid "Tula"
+msgstr "ତୁଲା"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "ତୁମ୍ବୁକା"
+
+#. name for tun
+msgid "Tunica"
+msgstr "ଟ୍ଯୁନୀଶିୟା"
+
+#. name for tuo
+msgid "Tucano"
+msgstr "ତୁକାନୋ"
+
+#. name for tuq
+msgid "Tedaga"
+msgstr "ତେଦାଗା"
+
+#. name for tur
+msgid "Turkish"
+msgstr "ତୁର୍କୀ"
+
+#. name for tus
+msgid "Tuscarora"
+msgstr "ତୁସ୍କାରୋରା"
+
+#. name for tuu
+msgid "Tututni"
+msgstr "ତୁତୁନି"
+
+#. name for tuv
+msgid "Turkana"
+msgstr "ତୁର୍କାନା"
+
+#. name for tux
+msgid "Tuxináwa"
+msgstr "ତୁକ୍ସିନାୱା"
+
+#. name for tuy
+msgid "Tugen"
+msgstr "ତୁଗେନ"
+
+#. name for tuz
+msgid "Turka"
+msgstr "ତୁର୍କା"
+
+#. name for tva
+msgid "Vaghua"
+msgstr "ଭାଗୁଆ"
+
+#. name for tvd
+msgid "Tsuvadi"
+msgstr "ସୁଭାଦି"
+
+#. name for tve
+msgid "Te'un"
+msgstr "ତେଉନ"
+
+#. name for tvk
+msgid "Ambrym, Southeast"
+msgstr "ଏମ୍ବ୍ରିମ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ତୁଭାଲୂ"
+
+#. name for tvm
+msgid "Tela-Masbuar"
+msgstr "ତେଲା-ମାସବୁର"
+
+#. name for tvn
+msgid "Tavoyan"
+msgstr "ତୋଭୋୟାନ"
+
+#. name for tvo
+msgid "Tidore"
+msgstr "ତିଦୋର"
+
+#. name for tvs
+msgid "Taveta"
+msgstr "ତାଭେତା"
+
+#. name for tvt
+msgid "Naga, Tutsa"
+msgstr "ନାଗା,ତୁତସା"
+
+#. name for tvw
+msgid "Sedoa"
+msgstr "ସେଡୋଆ"
+
+#. name for tvy
+msgid "Pidgin, Timor"
+msgstr "ପିଡଗିନ, ତିମୋର"
+
+#. name for twa
+msgid "Twana"
+msgstr "ତ୍ୱାନା"
+
+#. name for twb
+msgid "Tawbuid, Western"
+msgstr "ତୋବିଡ଼, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for twc
+msgid "Teshenawa"
+msgstr "ତେସେନାୱା"
+
+#. name for twd
+msgid "Twents"
+msgstr "ଟ୍ୱେଣ୍ଟ"
+
+#. name for twe
+msgid "Tewa (Indonesia)"
+msgstr "ତେୱା (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for twf
+msgid "Tiwa, Northern"
+msgstr "ତିୱା, ଉତ୍ତରୀ"
+
+#. name for twg
+msgid "Tereweng"
+msgstr "ତେରେୱେଙ୍ଗ"
+
+#. name for twh
+msgid "Tai Dón"
+msgstr "ତାଇ ଡନ"
+
+#. name for twi
+msgid "Twi"
+msgstr "ତ୍ୱି"
+
+#. name for twl
+msgid "Tawara"
+msgstr "ତାୱାରା"
+
+#. name for twm
+msgid "Monpa, Tawang"
+msgstr "ମୋନପା, ତାୱାଙ୍ଗ"
+
+#. name for twn
+msgid "Twendi"
+msgstr "ଟ୍ୱେଣ୍ଡି"
+
+#. name for two
+msgid "Tswapong"
+msgstr "ସ୍ୱାପଙ୍ଗ"
+
+#. name for twp
+msgid "Ere"
+msgstr "ଆରେ"
+
+#. name for twq
+msgid "Tasawaq"
+msgstr "ତାସାୱାକ"
+
+#. name for twr
+msgid "Tarahumara, Southwestern"
+msgstr "ତାରାହୁମାରା, ଦକ୍ଷିଣ ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for twt
+msgid "Turiwára"
+msgstr "ତୁରିୱାରା"
+
+#. name for twu
+msgid "Termanu"
+msgstr "ତେରମାନୁ"
+
+#. name for tww
+msgid "Tuwari"
+msgstr "ତୁୱାରି"
+
+#. name for twx
+msgid "Tewe"
+msgstr "ତେୱେ"
+
+#. name for twy
+msgid "Tawoyan"
+msgstr "ତାୱାନ"
+
+#. name for txa
+msgid "Tombonuo"
+msgstr ""
+
+#. name for txb
+msgid "Tokharian B"
+msgstr "ତୋଖାରିନ B"
+
+#. name for txc
+msgid "Tsetsaut"
+msgstr ""
+
+#. name for txe
+msgid "Totoli"
+msgstr ""
+
+#. name for txg
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#. name for txh
+msgid "Thracian"
+msgstr ""
+
+#. name for txi
+msgid "Ikpeng"
+msgstr ""
+
+#. name for txm
+msgid "Tomini"
+msgstr ""
+
+#. name for txn
+msgid "Tarangan, West"
+msgstr "ତାରାଙ୍ଗାନ, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for txo
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. name for txq
+msgid "Tii"
+msgstr ""
+
+#. name for txr
+msgid "Tartessian"
+msgstr ""
+
+#. name for txs
+msgid "Tonsea"
+msgstr ""
+
+#. name for txt
+msgid "Citak"
+msgstr ""
+
+#. name for txu
+msgid "Kayapó"
+msgstr ""
+
+#. name for txx
+msgid "Tatana"
+msgstr ""
+
+#. name for txy
+msgid "Malagasy, Tanosy"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ତାନୋସି"
+
+#. name for tya
+msgid "Tauya"
+msgstr ""
+
+#. name for tye
+msgid "Kyenga"
+msgstr ""
+
+#. name for tyh
+msgid "O'du"
+msgstr "ଓଡ଼ୁ"
+
+#. name for tyi
+msgid "Teke-Tsaayi"
+msgstr ""
+
+#. name for tyj
+msgid "Tai Do"
+msgstr ""
+
+#. name for tyl
+msgid "Thu Lao"
+msgstr "ଥୁ ଲାଓ"
+
+#. name for tyn
+msgid "Kombai"
+msgstr ""
+
+#. name for typ
+msgid "Thaypan"
+msgstr ""
+
+#. name for tyr
+msgid "Tai Daeng"
+msgstr ""
+
+#. name for tys
+msgid "Tày Sa Pa"
+msgstr "ତେ ସା ପା"
+
+#. name for tyt
+msgid "Tày Tac"
+msgstr ""
+
+#. name for tyu
+msgid "Kua"
+msgstr ""
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "ତୁଭିନିଆନ"
+
+#. name for tyx
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr ""
+
+#. name for tyz
+msgid "Tày"
+msgstr ""
+
+#. name for tza
+msgid "Tanzanian Sign Language"
+msgstr "ତାଞ୍ଜାନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for tzh
+msgid "Tzeltal"
+msgstr ""
+
+#. name for tzj
+msgid "Tz'utujil"
+msgstr ""
+
+#. name for tzm
+msgid "Tamazight, Central Atlas"
+msgstr ""
+
+#. name for tzn
+msgid "Tugun"
+msgstr ""
+
+#. name for tzo
+msgid "Tzotzil"
+msgstr ""
+
+#. name for tzx
+msgid "Tabriak"
+msgstr ""
+
+#. name for uam
+msgid "Uamué"
+msgstr ""
+
+#. name for uan
+msgid "Kuan"
+msgstr ""
+
+#. name for uar
+msgid "Tairuma"
+msgstr ""
+
+#. name for uba
+msgid "Ubang"
+msgstr ""
+
+#. name for ubi
+msgid "Ubi"
+msgstr ""
+
+#. name for ubl
+msgid "Bikol, Buhi'non"
+msgstr ""
+
+#. name for ubr
+msgid "Ubir"
+msgstr ""
+
+#. name for ubu
+msgid "Umbu-Ungu"
+msgstr ""
+
+#. name for uby
+msgid "Ubykh"
+msgstr ""
+
+#. name for uda
+msgid "Uda"
+msgstr ""
+
+#. name for ude
+msgid "Udihe"
+msgstr ""
+
+#. name for udg
+msgid "Muduga"
+msgstr ""
+
+#. name for udi
+msgid "Udi"
+msgstr ""
+
+#. name for udj
+msgid "Ujir"
+msgstr ""
+
+#. name for udl
+msgid "Wuzlam"
+msgstr ""
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ଉଡମୁଟ"
+
+#. name for udu
+msgid "Uduk"
+msgstr ""
+
+#. name for ues
+msgid "Kioko"
+msgstr ""
+
+#. name for ufi
+msgid "Ufim"
+msgstr ""
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ଉଗାରିଟିକ"
+
+#. name for ugb
+msgid "Kuku-Ugbanh"
+msgstr ""
+
+#. name for uge
+msgid "Ughele"
+msgstr ""
+
+#. name for ugn
+msgid "Ugandan Sign Language"
+msgstr "ଉଗାଣ୍ଡା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ugo
+msgid "Ugong"
+msgstr ""
+
+#. name for ugy
+msgid "Uruguayan Sign Language"
+msgstr "ଉରୁଗୁଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for uha
+msgid "Uhami"
+msgstr ""
+
+#. name for uhn
+msgid "Damal"
+msgstr ""
+
+#. name for uig
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uighur"
+
+#. name for uis
+msgid "Uisai"
+msgstr ""
+
+#. name for uiv
+msgid "Iyive"
+msgstr ""
+
+#. name for uji
+msgid "Tanjijili"
+msgstr ""
+
+#. name for uka
+msgid "Kaburi"
+msgstr ""
+
+#. name for ukg
+msgid "Ukuriguma"
+msgstr ""
+
+#. name for ukh
+msgid "Ukhwejo"
+msgstr ""
+
+#. name for ukl
+msgid "Ukrainian Sign Language"
+msgstr "ୟୁକ୍ରେନିୟନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ukp
+msgid "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr ""
+
+#. name for ukq
+msgid "Ukwa"
+msgstr ""
+
+#. name for ukr
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ୟୁକ୍ରେନିୟନ"
+
+#. name for uks
+msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
+msgstr "ଉରୁବୁ-କାପୋର ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for uku
+msgid "Ukue"
+msgstr ""
+
+#. name for ukw
+msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr ""
+
+#. name for ula
+msgid "Fungwa"
+msgstr ""
+
+#. name for ulb
+msgid "Ulukwumi"
+msgstr ""
+
+#. name for ulc
+msgid "Ulch"
+msgstr ""
+
+#. name for ulf
+msgid "Usku"
+msgstr ""
+
+#. name for uli
+msgid "Ulithian"
+msgstr ""
+
+#. name for ulk
+msgid "Meriam"
+msgstr ""
+
+#. name for ull
+msgid "Ullatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ulm
+msgid "Ulumanda'"
+msgstr ""
+
+#. name for uln
+msgid "Unserdeutsch"
+msgstr ""
+
+#. name for ulu
+msgid "Uma' Lung"
+msgstr ""
+
+#. name for ulw
+msgid "Ulwa"
+msgstr ""
+
+#. name for uma
+msgid "Umatilla"
+msgstr ""
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "ଉମ୍ବୁଣ୍ଡୁ"
+
+#. name for umc
+msgid "Marrucinian"
+msgstr ""
+
+#. name for umd
+msgid "Umbindhamu"
+msgstr ""
+
+#. name for umg
+msgid "Umbuygamu"
+msgstr ""
+
+#. name for umi
+msgid "Ukit"
+msgstr ""
+
+#. name for umm
+msgid "Umon"
+msgstr ""
+
+#. name for umn
+msgid "Naga, Makyan"
+msgstr ""
+
+#. name for umo
+msgid "Umotína"
+msgstr ""
+
+#. name for ump
+msgid "Umpila"
+msgstr ""
+
+#. name for umr
+msgid "Umbugarla"
+msgstr ""
+
+#. name for ums
+msgid "Pendau"
+msgstr ""
+
+#. name for umu
+msgid "Munsee"
+msgstr ""
+
+#. name for una
+msgid "Watut, North"
+msgstr "ୱାତୁତ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "ଅନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#. name for une
+msgid "Uneme"
+msgstr ""
+
+#. name for ung
+msgid "Ngarinyin"
+msgstr ""
+
+#. name for unk
+msgid "Enawené-Nawé"
+msgstr ""
+
+#. name for unm
+msgid "Unami"
+msgstr ""
+
+#. name for unp
+msgid "Worora"
+msgstr ""
+
+#. name for unr
+msgid "Mundari"
+msgstr ""
+
+#. name for unx
+msgid "Munda"
+msgstr ""
+
+#. name for unz
+msgid "Kaili, Unde"
+msgstr ""
+
+#. name for uok
+msgid "Uokha"
+msgstr ""
+
+#. name for upi
+msgid "Umeda"
+msgstr ""
+
+#. name for upv
+msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr ""
+
+#. name for ura
+msgid "Urarina"
+msgstr ""
+
+#. name for urb
+msgid "Urubú-Kaapor"
+msgstr ""
+
+#. name for urc
+msgid "Urningangg"
+msgstr ""
+
+#. name for urd
+msgid "Urdu"
+msgstr "ଉର୍ଦ୍ଦୁ"
+
+#. name for ure
+msgid "Uru"
+msgstr ""
+
+#. name for urf
+msgid "Uradhi"
+msgstr ""
+
+#. name for urg
+msgid "Urigina"
+msgstr ""
+
+#. name for urh
+msgid "Urhobo"
+msgstr ""
+
+#. name for uri
+msgid "Urim"
+msgstr ""
+
+#. name for urk
+msgid "Urak Lawoi'"
+msgstr ""
+
+#. name for url
+msgid "Urali"
+msgstr ""
+
+#. name for urm
+msgid "Urapmin"
+msgstr ""
+
+#. name for urn
+msgid "Uruangnirin"
+msgstr ""
+
+#. name for uro
+msgid "Ura (Papua New Guinea)"
+msgstr "ଉରା (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for urp
+msgid "Uru-Pa-In"
+msgstr "ଉରୁ-ପା-ଇନ"
+
+#. name for urr
+msgid "Lehalurup"
+msgstr ""
+
+#. name for urt
+msgid "Urat"
+msgstr ""
+
+#. name for uru
+msgid "Urumi"
+msgstr ""
+
+#. name for urv
+msgid "Uruava"
+msgstr ""
+
+#. name for urw
+msgid "Sop"
+msgstr ""
+
+#. name for urx
+msgid "Urimo"
+msgstr ""
+
+#. name for ury
+msgid "Orya"
+msgstr ""
+
+#. name for urz
+msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr ""
+
+#. name for usa
+msgid "Usarufa"
+msgstr ""
+
+#. name for ush
+msgid "Ushojo"
+msgstr ""
+
+#. name for usi
+msgid "Usui"
+msgstr ""
+
+#. name for usk
+msgid "Usaghade"
+msgstr ""
+
+#. name for usp
+msgid "Uspanteco"
+msgstr ""
+
+#. name for usu
+msgid "Uya"
+msgstr ""
+
+#. name for uta
+msgid "Otank"
+msgstr ""
+
+#. name for ute
+msgid "Ute-Southern Paiute"
+msgstr ""
+
+#. name for utp
+msgid "Amba (Solomon Islands)"
+msgstr "ଆମ୍ବା (ସୋଲେମନ ଦ୍ୱୀପ)"
+
+#. name for utr
+msgid "Etulo"
+msgstr ""
+
+#. name for utu
+msgid "Utu"
+msgstr ""
+
+#. name for uum
+msgid "Urum"
+msgstr ""
+
+#. name for uun
+msgid "Kulon-Pazeh"
+msgstr ""
+
+#. name for uur
+msgid "Ura (Vanuatu)"
+msgstr "ଉରା (ଭାନେତୁ)"
+
+#. name for uuu
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#. name for uve
+msgid "Uvean, West"
+msgstr "ଉଭିନ, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for uvh
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. name for uvl
+msgid "Lote"
+msgstr ""
+
+#. name for uwa
+msgid "Kuku-Uwanh"
+msgstr ""
+
+#. name for uya
+msgid "Doko-Uyanga"
+msgstr ""
+
+#. name for uzb
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ଉଜବେକ"
+
+#. name for uzn
+msgid "Uzbek, Northern"
+msgstr "ଉଜବେକ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for uzs
+msgid "Uzbek, Southern"
+msgstr "ଉଜବେକ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for vaa
+msgid "Vaagri Booli"
+msgstr ""
+
+#. name for vae
+msgid "Vale"
+msgstr ""
+
+#. name for vaf
+msgid "Vafsi"
+msgstr ""
+
+#. name for vag
+msgid "Vagla"
+msgstr ""
+
+#. name for vah
+msgid "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr ""
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "ଭାଇ"
+
+#. name for vaj
+msgid "Vasekela Bushman"
+msgstr ""
+
+#. name for val
+msgid "Vehes"
+msgstr ""
+
+#. name for vam
+msgid "Vanimo"
+msgstr ""
+
+#. name for van
+msgid "Valman"
+msgstr ""
+
+#. name for vao
+msgid "Vao"
+msgstr ""
+
+#. name for vap
+msgid "Vaiphei"
+msgstr ""
+
+#. name for var
+msgid "Huarijio"
+msgstr ""
+
+#. name for vas
+msgid "Vasavi"
+msgstr ""
+
+#. name for vau
+msgid "Vanuma"
+msgstr ""
+
+#. name for vav
+msgid "Varli"
+msgstr ""
+
+#. name for vay
+msgid "Wayu"
+msgstr ""
+
+#. name for vbb
+msgid "Babar, Southeast"
+msgstr "ବାବାର, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ"
+
+#. name for vbk
+msgid "Bontok, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. name for vec
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#. name for ved
+msgid "Veddah"
+msgstr ""
+
+#. name for vel
+msgid "Veluws"
+msgstr ""
+
+#. name for vem
+msgid "Vemgo-Mabas"
+msgstr ""
+
+#. name for ven
+msgid "Venda"
+msgstr "ଭେଣ୍ଡା"
+
+#. name for veo
+msgid "Ventureño"
+msgstr ""
+
+#. name for vep
+msgid "Veps"
+msgstr ""
+
+#. name for ver
+msgid "Mom Jango"
+msgstr ""
+
+#. name for vgr
+msgid "Vaghri"
+msgstr ""
+
+#. name for vgt
+msgid "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr ""
+
+#. name for vic
+msgid "Creole English, Virgin Islands"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ଇଂରାଜୀ, ଭିରଜିନ ଦ୍ୱୀପ"
+
+#. name for vid
+msgid "Vidunda"
+msgstr ""
+
+#. name for vie
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ଭିୟେତନାମୀ"
+
+#. name for vif
+msgid "Vili"
+msgstr ""
+
+#. name for vig
+msgid "Viemo"
+msgstr ""
+
+#. name for vil
+msgid "Vilela"
+msgstr ""
+
+#. name for vin
+msgid "Vinza"
+msgstr ""
+
+#. name for vis
+msgid "Vishavan"
+msgstr ""
+
+#. name for vit
+msgid "Viti"
+msgstr ""
+
+#. name for viv
+msgid "Iduna"
+msgstr ""
+
+#. name for vka
+msgid "Kariyarra"
+msgstr ""
+
+#. name for vki
+msgid "Ija-Zuba"
+msgstr ""
+
+#. name for vkj
+msgid "Kujarge"
+msgstr ""
+
+#. name for vkk
+msgid "Kaur"
+msgstr ""
+
+#. name for vkl
+msgid "Kulisusu"
+msgstr ""
+
+#. name for vkm
+msgid "Kamakan"
+msgstr ""
+
+#. name for vko
+msgid "Kodeoha"
+msgstr ""
+
+#. name for vkp
+msgid "Creole Portuguese, Korlai"
+msgstr "କ୍ରଏଲ ପର୍ତୁଗୀଜ, କୋରଲାଇ"
+
+#. name for vkt
+msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
+msgstr "ମାଳୟ, ତେଙ୍ଗାରଙ୍ଗ କୁତାଇ"
+
+#. name for vku
+msgid "Kurrama"
+msgstr ""
+
+#. name for vlp
+msgid "Valpei"
+msgstr ""
+
+#. name for vls
+msgid "Vlaams"
+msgstr ""
+
+#. name for vma
+msgid "Martuyhunira"
+msgstr ""
+
+#. name for vmb
+msgid "Mbabaram"
+msgstr ""
+
+#. name for vmc
+msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. name for vmd
+msgid "Koraga, Mudu"
+msgstr ""
+
+#. name for vme
+msgid "Masela, East"
+msgstr "ମାସେଲା, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for vmf
+msgid "Mainfränkisch"
+msgstr ""
+
+#. name for vmg
+msgid "Minigir"
+msgstr ""
+
+#. name for vmh
+msgid "Maraghei"
+msgstr ""
+
+#. name for vmi
+msgid "Miwa"
+msgstr ""
+
+#. name for vmj
+msgid "Mixtec, Ixtayutla"
+msgstr ""
+
+#. name for vmk
+msgid "Makhuwa-Shirima"
+msgstr ""
+
+#. name for vml
+msgid "Malgana"
+msgstr ""
+
+#. name for vmm
+msgid "Mixtec, Mitlatongo"
+msgstr ""
+
+#. name for vmp
+msgid "Mazatec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for vmq
+msgid "Mixtec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for vmr
+msgid "Marenje"
+msgstr ""
+
+#. name for vms
+msgid "Moksela"
+msgstr ""
+
+#. name for vmu
+msgid "Muluridyi"
+msgstr ""
+
+#. name for vmv
+msgid "Maidu, Valley"
+msgstr "ମାଇଦୁ, ଭେଲ୍ଲୀ"
+
+#. name for vmw
+msgid "Makhuwa"
+msgstr ""
+
+#. name for vmx
+msgid "Mixtec, Tamazola"
+msgstr ""
+
+#. name for vmy
+msgid "Mazatec, Ayautla"
+msgstr ""
+
+#. name for vmz
+msgid "Mazatec, Mazatlán"
+msgstr "ମଜାଟ୍ଲାନ, ମାଜାତଲାନ"
+
+#. name for vnk
+msgid "Vano"
+msgstr ""
+
+#. name for vnm
+msgid "Vinmavis"
+msgstr ""
+
+#. name for vnp
+msgid "Vunapu"
+msgstr ""
+
+#. name for vol
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#. name for vor
+msgid "Voro"
+msgstr ""
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "ଭୋତିକ"
+
+#. name for vra
+msgid "Vera'a"
+msgstr "ଭେରା"
+
+#. name for vro
+msgid "Võro"
+msgstr ""
+
+#. name for vrs
+msgid "Varisi"
+msgstr ""
+
+#. name for vrt
+msgid "Burmbar"
+msgstr ""
+
+#. name for vsi
+msgid "Moldova Sign Language"
+msgstr "ମାଲଡୋଭା ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for vsl
+msgid "Venezuelan Sign Language"
+msgstr "ଭେନେଜୁଏଲାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for vsv
+msgid "Valencian Sign Language"
+msgstr "ଭାଲେନସିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for vto
+msgid "Vitou"
+msgstr ""
+
+#. name for vum
+msgid "Vumbu"
+msgstr ""
+
+#. name for vun
+msgid "Vunjo"
+msgstr ""
+
+#. name for vut
+msgid "Vute"
+msgstr ""
+
+#. name for vwa
+msgid "Awa (China)"
+msgstr "ଆୱା (ଚୀନ)"
+
+#. name for waa
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "ଓ୍ବାଲା ଓ୍ବାଲା"
+
+#. name for wab
+msgid "Wab"
+msgstr ""
+
+#. name for wac
+msgid "Wasco-Wishram"
+msgstr ""
+
+#. name for wad
+msgid "Wandamen"
+msgstr ""
+
+#. name for wae
+msgid "Walser"
+msgstr ""
+
+#. name for waf
+msgid "Wakoná"
+msgstr ""
+
+#. name for wag
+msgid "Wa'ema"
+msgstr ""
+
+#. name for wah
+msgid "Watubela"
+msgstr ""
+
+#. name for wai
+msgid "Wares"
+msgstr ""
+
+#. name for waj
+msgid "Waffa"
+msgstr ""
+
+#. name for wal
+msgid "Wolaytta"
+msgstr ""
+
+#. name for wam
+msgid "Wampanoag"
+msgstr ""
+
+#. name for wan
+msgid "Wan"
+msgstr ""
+
+#. name for wao
+msgid "Wappo"
+msgstr ""
+
+#. name for wap
+msgid "Wapishana"
+msgstr ""
+
+#. name for waq
+msgid "Wageman"
+msgstr ""
+
+#. name for war
+msgid "Waray (Philippines)"
+msgstr "ୱାରେ (ଫିଲୀପୀନ୍ସ)"
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "ୱାଶୋ"
+
+#. name for wat
+msgid "Kaninuwa"
+msgstr ""
+
+#. name for wau
+msgid "Waurá"
+msgstr ""
+
+#. name for wav
+msgid "Waka"
+msgstr ""
+
+#. name for waw
+msgid "Waiwai"
+msgstr ""
+
+#. name for wax
+msgid "Watam"
+msgstr ""
+
+#. name for way
+msgid "Wayana"
+msgstr ""
+
+#. name for waz
+msgid "Wampur"
+msgstr ""
+
+#. name for wba
+msgid "Warao"
+msgstr ""
+
+#. name for wbb
+msgid "Wabo"
+msgstr ""
+
+#. name for wbe
+msgid "Waritai"
+msgstr ""
+
+#. name for wbf
+msgid "Wara"
+msgstr ""
+
+#. name for wbh
+msgid "Wanda"
+msgstr ""
+
+#. name for wbi
+msgid "Vwanji"
+msgstr ""
+
+#. name for wbj
+msgid "Alagwa"
+msgstr ""
+
+#. name for wbk
+msgid "Waigali"
+msgstr ""
+
+#. name for wbl
+msgid "Wakhi"
+msgstr ""
+
+#. name for wbm
+msgid "Wa"
+msgstr ""
+
+#. name for wbp
+msgid "Warlpiri"
+msgstr ""
+
+#. name for wbq
+msgid "Waddar"
+msgstr ""
+
+#. name for wbr
+msgid "Wagdi"
+msgstr ""
+
+#. name for wbt
+msgid "Wanman"
+msgstr ""
+
+#. name for wbv
+msgid "Wajarri"
+msgstr ""
+
+#. name for wbw
+msgid "Woi"
+msgstr ""
+
+#. name for wca
+msgid "Yanomámi"
+msgstr ""
+
+#. name for wci
+msgid "Gbe, Waci"
+msgstr ""
+
+#. name for wdd
+msgid "Wandji"
+msgstr ""
+
+#. name for wdg
+msgid "Wadaginam"
+msgstr ""
+
+#. name for wdj
+msgid "Wadjiginy"
+msgstr ""
+
+#. name for wdu
+msgid "Wadjigu"
+msgstr ""
+
+#. name for wea
+msgid "Wewaw"
+msgstr ""
+
+#. name for wec
+msgid "Wè Western"
+msgstr "ୱେ ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for wed
+msgid "Wedau"
+msgstr "ୱେଦାଉ"
+
+#. name for weh
+msgid "Weh"
+msgstr "ୱେ"
+
+#. name for wei
+msgid "Were"
+msgstr "ୱେରେ"
+
+#. name for wem
+msgid "Gbe, Weme"
+msgstr "ଗ୍ୱେ, ୱେମେ"
+
+#. name for weo
+msgid "Wemale, North"
+msgstr "ୱେମେଲ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for wep
+msgid "Westphalien"
+msgstr ""
+
+#. name for wer
+msgid "Weri"
+msgstr ""
+
+#. name for wes
+msgid "Pidgin, Cameroon"
+msgstr "ପିଡଗିନ, କାମେଋନ"
+
+#. name for wet
+msgid "Perai"
+msgstr ""
+
+#. name for weu
+msgid "Welaung"
+msgstr ""
+
+#. name for wew
+msgid "Wejewa"
+msgstr ""
+
+#. name for wfg
+msgid "Yafi"
+msgstr ""
+
+#. name for wga
+msgid "Wagaya"
+msgstr ""
+
+#. name for wgb
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
+#. name for wgg
+msgid "Wangganguru"
+msgstr ""
+
+#. name for wgi
+msgid "Wahgi"
+msgstr ""
+
+#. name for wgo
+msgid "Waigeo"
+msgstr ""
+
+#. name for wgy
+msgid "Warrgamay"
+msgstr ""
+
+#. name for wha
+msgid "Manusela"
+msgstr ""
+
+#. name for whg
+msgid "Wahgi, North"
+msgstr "ୱାଗି, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for whk
+msgid "Kenyah, Wahau"
+msgstr "କେନିଆ, ୱାହୋ"
+
+#. name for whu
+msgid "Kayan, Wahau"
+msgstr "କେନିଆ, ୱେହୁ"
+
+#. name for wib
+msgid "Toussian, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for wic
+msgid "Wichita"
+msgstr "ଓ୍ବିଚୀଟା"
+
+#. name for wie
+msgid "Wik-Epa"
+msgstr ""
+
+#. name for wif
+msgid "Wik-Keyangan"
+msgstr ""
+
+#. name for wig
+msgid "Wik-Ngathana"
+msgstr ""
+
+#. name for wih
+msgid "Wik-Me'anha"
+msgstr ""
+
+#. name for wii
+msgid "Minidien"
+msgstr ""
+
+#. name for wij
+msgid "Wik-Iiyanh"
+msgstr ""
+
+#. name for wik
+msgid "Wikalkan"
+msgstr ""
+
+#. name for wil
+msgid "Wilawila"
+msgstr ""
+
+#. name for wim
+msgid "Wik-Mungkan"
+msgstr ""
+
+#. name for win
+msgid "Ho-Chunk"
+msgstr ""
+
+#. name for wir
+msgid "Wiraféd"
+msgstr ""
+
+#. name for wit
+msgid "Wintu"
+msgstr ""
+
+#. name for wiu
+msgid "Wiru"
+msgstr ""
+
+#. name for wiv
+msgid "Muduapa"
+msgstr ""
+
+#. name for wiw
+msgid "Wirangu"
+msgstr ""
+
+#. name for wiy
+msgid "Wiyot"
+msgstr ""
+
+#. name for wja
+msgid "Waja"
+msgstr ""
+
+#. name for wji
+msgid "Warji"
+msgstr ""
+
+#. name for wka
+msgid "Kw'adza"
+msgstr ""
+
+#. name for wkb
+msgid "Kumbaran"
+msgstr ""
+
+#. name for wkd
+msgid "Wakde"
+msgstr ""
+
+#. name for wkl
+msgid "Kalanadi"
+msgstr ""
+
+#. name for wku
+msgid "Kunduvadi"
+msgstr ""
+
+#. name for wkw
+msgid "Wakawaka"
+msgstr ""
+
+#. name for wla
+msgid "Walio"
+msgstr ""
+
+#. name for wlc
+msgid "Comorian, Mwali"
+msgstr ""
+
+#. name for wle
+msgid "Wolane"
+msgstr ""
+
+#. name for wlg
+msgid "Kunbarlang"
+msgstr ""
+
+#. name for wli
+msgid "Waioli"
+msgstr ""
+
+#. name for wlk
+msgid "Wailaki"
+msgstr ""
+
+#. name for wll
+msgid "Wali (Sudan)"
+msgstr "ୱାଲି (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for wlm
+msgid "Welsh, Middle"
+msgstr "ୱେଲଶ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for wln
+msgid "Walloon"
+msgstr "ୱାଲୋନ"
+
+#. name for wlo
+msgid "Wolio"
+msgstr ""
+
+#. name for wlr
+msgid "Wailapa"
+msgstr ""
+
+#. name for wls
+msgid "Wallisian"
+msgstr ""
+
+#. name for wlu
+msgid "Wuliwuli"
+msgstr ""
+
+#. name for wlv
+msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr ""
+
+#. name for wlw
+msgid "Walak"
+msgstr ""
+
+#. name for wlx
+msgid "Wali (Ghana)"
+msgstr "ୱାଲି (ଘାନା)"
+
+#. name for wly
+msgid "Waling"
+msgstr "ୱାଲିଙ୍ଗ"
+
+#. name for wma
+msgid "Mawa (Nigeria)"
+msgstr "ମାୱା (ନାଈଜୀରିଆ)"
+
+#. name for wmb
+msgid "Wambaya"
+msgstr "ୱାମ୍ବାୟା"
+
+#. name for wmc
+msgid "Wamas"
+msgstr "ୱାମାସ"
+
+#. name for wmd
+msgid "Mamaindé"
+msgstr ""
+
+#. name for wme
+msgid "Wambule"
+msgstr ""
+
+#. name for wmh
+msgid "Waima'a"
+msgstr "ୱାଇମା"
+
+#. name for wmi
+msgid "Wamin"
+msgstr "ୱାମିନ"
+
+#. name for wmm
+msgid "Maiwa (Indonesia)"
+msgstr "ମାଇୱା (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
+
+#. name for wmn
+msgid "Waamwang"
+msgstr ""
+
+#. name for wmo
+msgid "Wom (Papua New Guinea)"
+msgstr "ୱମ (ପାପୁଆ ନୂତନ ଗିନୀ)"
+
+#. name for wms
+msgid "Wambon"
+msgstr ""
+
+#. name for wmt
+msgid "Walmajarri"
+msgstr ""
+
+#. name for wmw
+msgid "Mwani"
+msgstr ""
+
+#. name for wmx
+msgid "Womo"
+msgstr ""
+
+#. name for wnb
+msgid "Wanambre"
+msgstr ""
+
+#. name for wnc
+msgid "Wantoat"
+msgstr ""
+
+#. name for wnd
+msgid "Wandarang"
+msgstr ""
+
+#. name for wne
+msgid "Waneci"
+msgstr ""
+
+#. name for wng
+msgid "Wanggom"
+msgstr ""
+
+#. name for wni
+msgid "Comorian, Ndzwani"
+msgstr ""
+
+#. name for wnk
+msgid "Wanukaka"
+msgstr ""
+
+#. name for wnm
+msgid "Wanggamala"
+msgstr ""
+
+#. name for wno
+msgid "Wano"
+msgstr ""
+
+#. name for wnp
+msgid "Wanap"
+msgstr ""
+
+#. name for wnu
+msgid "Usan"
+msgstr ""
+
+#. name for woa
+msgid "Tyaraity"
+msgstr ""
+
+#. name for wob
+msgid "Wè Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for woc
+msgid "Wogeo"
+msgstr ""
+
+#. name for wod
+msgid "Wolani"
+msgstr ""
+
+#. name for woe
+msgid "Woleaian"
+msgstr ""
+
+#. name for wof
+msgid "Wolof, Gambian"
+msgstr "ୱଲଫ, ଗାମ୍ବିଆନ"
+
+#. name for wog
+msgid "Wogamusin"
+msgstr ""
+
+#. name for woi
+msgid "Kamang"
+msgstr ""
+
+#. name for wok
+msgid "Longto"
+msgstr ""
+
+#. name for wol
+msgid "Wolof"
+msgstr "ୱୋଲୋଫ"
+
+#. name for wom
+msgid "Wom (Nigeria)"
+msgstr "ୱମ (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for won
+msgid "Wongo"
+msgstr ""
+
+#. name for woo
+msgid "Manombai"
+msgstr ""
+
+#. name for wor
+msgid "Woria"
+msgstr ""
+
+#. name for wos
+msgid "Hanga Hundi"
+msgstr ""
+
+#. name for wow
+msgid "Wawonii"
+msgstr ""
+
+#. name for woy
+msgid "Weyto"
+msgstr ""
+
+#. name for wpc
+msgid "Maco"
+msgstr ""
+
+#. name for wra
+msgid "Warapu"
+msgstr ""
+
+#. name for wrb
+msgid "Warluwara"
+msgstr ""
+
+#. name for wrd
+msgid "Warduji"
+msgstr ""
+
+#. name for wrg
+msgid "Warungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wrh
+msgid "Wiradhuri"
+msgstr ""
+
+#. name for wri
+msgid "Wariyangga"
+msgstr ""
+
+#. name for wrl
+msgid "Warlmanpa"
+msgstr ""
+
+#. name for wrm
+msgid "Warumungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wrn
+msgid "Warnang"
+msgstr ""
+
+#. name for wrp
+msgid "Waropen"
+msgstr ""
+
+#. name for wrr
+msgid "Wardaman"
+msgstr ""
+
+#. name for wrs
+msgid "Waris"
+msgstr ""
+
+#. name for wru
+msgid "Waru"
+msgstr ""
+
+#. name for wrv
+msgid "Waruna"
+msgstr ""
+
+#. name for wrw
+msgid "Gugu Warra"
+msgstr ""
+
+#. name for wrx
+msgid "Wae Rana"
+msgstr ""
+
+#. name for wry
+msgid "Merwari"
+msgstr ""
+
+#. name for wrz
+msgid "Waray (Australia)"
+msgstr "ୱାରେ (ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ)"
+
+#. name for wsa
+msgid "Warembori"
+msgstr ""
+
+#. name for wsi
+msgid "Wusi"
+msgstr ""
+
+#. name for wsk
+msgid "Waskia"
+msgstr ""
+
+#. name for wsr
+msgid "Owenia"
+msgstr ""
+
+#. name for wss
+msgid "Wasa"
+msgstr ""
+
+#. name for wsu
+msgid "Wasu"
+msgstr ""
+
+#. name for wsv
+msgid "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr ""
+
+#. name for wtf
+msgid "Dumpu"
+msgstr ""
+
+#. name for wti
+msgid "Berta"
+msgstr ""
+
+#. name for wtk
+msgid "Watakataui"
+msgstr ""
+
+#. name for wtm
+msgid "Mewati"
+msgstr ""
+
+#. name for wtw
+msgid "Wotu"
+msgstr ""
+
+#. name for wua
+msgid "Wikngenchera"
+msgstr ""
+
+#. name for wub
+msgid "Wunambal"
+msgstr ""
+
+#. name for wud
+msgid "Wudu"
+msgstr ""
+
+#. name for wuh
+msgid "Wutunhua"
+msgstr ""
+
+#. name for wul
+msgid "Silimo"
+msgstr ""
+
+#. name for wum
+msgid "Wumbvu"
+msgstr ""
+
+#. name for wun
+msgid "Bungu"
+msgstr ""
+
+#. name for wur
+msgid "Wurrugu"
+msgstr ""
+
+#. name for wut
+msgid "Wutung"
+msgstr ""
+
+#. name for wuu
+msgid "Chinese, Wu"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ୱୁ"
+
+#. name for wuv
+msgid "Wuvulu-Aua"
+msgstr ""
+
+#. name for wux
+msgid "Wulna"
+msgstr ""
+
+#. name for wuy
+msgid "Wauyai"
+msgstr ""
+
+#. name for wwa
+msgid "Waama"
+msgstr ""
+
+#. name for wwo
+msgid "Wetamut"
+msgstr ""
+
+#. name for wwr
+msgid "Warrwa"
+msgstr ""
+
+#. name for www
+msgid "Wawa"
+msgstr "ଓ୍ବାବା"
+
+#. name for wxa
+msgid "Waxianghua"
+msgstr ""
+
+#. name for wya
+msgid "Wyandot"
+msgstr ""
+
+#. name for wyb
+msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr ""
+
+#. name for wym
+msgid "Wymysorys"
+msgstr ""
+
+#. name for wyr
+msgid "Wayoró"
+msgstr ""
+
+#. name for wyy
+msgid "Fijian, Western"
+msgstr "ଫିଜିଆନ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for xaa
+msgid "Arabic, Andalusian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଏଣ୍ଡାଲୁସିଆନ"
+
+#. name for xab
+msgid "Sambe"
+msgstr ""
+
+#. name for xac
+msgid "Kachari"
+msgstr ""
+
+#. name for xad
+msgid "Adai"
+msgstr ""
+
+#. name for xae
+msgid "Aequian"
+msgstr ""
+
+#. name for xag
+msgid "Aghwan"
+msgstr ""
+
+#. name for xai
+msgid "Kaimbé"
+msgstr ""
+
+#. name for xal
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#. name for xam
+msgid "/Xam"
+msgstr ""
+
+#. name for xan
+msgid "Xamtanga"
+msgstr ""
+
+#. name for xao
+msgid "Khao"
+msgstr ""
+
+#. name for xap
+msgid "Apalachee"
+msgstr ""
+
+#. name for xaq
+msgid "Aquitanian"
+msgstr ""
+
+#. name for xar
+msgid "Karami"
+msgstr ""
+
+#. name for xas
+msgid "Kamas"
+msgstr ""
+
+#. name for xat
+msgid "Katawixi"
+msgstr ""
+
+#. name for xau
+msgid "Kauwera"
+msgstr ""
+
+#. name for xav
+msgid "Xavánte"
+msgstr ""
+
+#. name for xaw
+msgid "Kawaiisu"
+msgstr ""
+
+#. name for xay
+msgid "Kayan Mahakam"
+msgstr ""
+
+#. name for xba
+msgid "Kamba (Brazil)"
+msgstr "କାମ୍ବା, (ବ୍ରାଜୀଲ)"
+
+#. name for xbb
+msgid "Burdekin, Lower"
+msgstr ""
+
+#. name for xbc
+msgid "Bactrian"
+msgstr ""
+
+#. name for xbi
+msgid "Kombio"
+msgstr ""
+
+#. name for xbm
+msgid "Breton, Middle"
+msgstr "ବ୍ରେଟନ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for xbn
+msgid "Kenaboi"
+msgstr ""
+
+#. name for xbo
+msgid "Bolgarian"
+msgstr ""
+
+#. name for xbr
+msgid "Kambera"
+msgstr ""
+
+#. name for xbw
+msgid "Kambiwá"
+msgstr ""
+
+#. name for xbx
+msgid "Kabixí"
+msgstr ""
+
+#. name for xcb
+msgid "Cumbric"
+msgstr ""
+
+#. name for xcc
+msgid "Camunic"
+msgstr ""
+
+#. name for xce
+msgid "Celtiberian"
+msgstr ""
+
+#. name for xcg
+msgid "Gaulish, Cisalpine"
+msgstr ""
+
+#. name for xch
+msgid "Chemakum"
+msgstr ""
+
+#. name for xcl
+msgid "Armenian, Classical"
+msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ"
+
+#. name for xcm
+msgid "Comecrudo"
+msgstr ""
+
+#. name for xcn
+msgid "Cotoname"
+msgstr ""
+
+#. name for xco
+msgid "Chorasmian"
+msgstr ""
+
+#. name for xcr
+msgid "Carian"
+msgstr "କେରିଆନ"
+
+#. name for xct
+msgid "Tibetan, Classical"
+msgstr "ତିବ୍ବେତୀ, ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ"
+
+#. name for xcu
+msgid "Curonian"
+msgstr ""
+
+#. name for xcv
+msgid "Chuvantsy"
+msgstr ""
+
+#. name for xcw
+msgid "Coahuilteco"
+msgstr ""
+
+#. name for xcy
+msgid "Cayuse"
+msgstr ""
+
+#. name for xdc
+msgid "Dacian"
+msgstr ""
+
+#. name for xdm
+msgid "Edomite"
+msgstr ""
+
+#. name for xdy
+msgid "Dayak, Malayic"
+msgstr ""
+
+#. name for xeb
+msgid "Eblan"
+msgstr ""
+
+#. name for xed
+msgid "Hdi"
+msgstr ""
+
+#. name for xeg
+msgid "//Xegwi"
+msgstr ""
+
+#. name for xel
+msgid "Kelo"
+msgstr ""
+
+#. name for xem
+msgid "Kembayan"
+msgstr ""
+
+#. name for xep
+msgid "Epi-Olmec"
+msgstr ""
+
+#. name for xer
+msgid "Xerénte"
+msgstr ""
+
+#. name for xes
+msgid "Kesawai"
+msgstr ""
+
+#. name for xet
+msgid "Xetá"
+msgstr ""
+
+#. name for xeu
+msgid "Keoru-Ahia"
+msgstr ""
+
+#. name for xfa
+msgid "Faliscan"
+msgstr ""
+
+#. name for xga
+msgid "Galatian"
+msgstr ""
+
+#. name for xgf
+msgid "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr ""
+
+#. name for xgl
+msgid "Galindan"
+msgstr ""
+
+#. name for xgr
+msgid "Garza"
+msgstr ""
+
+#. name for xha
+msgid "Harami"
+msgstr ""
+
+#. name for xhc
+msgid "Hunnic"
+msgstr ""
+
+#. name for xhd
+msgid "Hadrami"
+msgstr ""
+
+#. name for xhe
+msgid "Khetrani"
+msgstr ""
+
+#. name for xho
+msgid "Xhosa"
+msgstr "ଝୋସା"
+
+#. name for xhr
+msgid "Hernican"
+msgstr ""
+
+#. name for xht
+msgid "Hattic"
+msgstr ""
+
+#. name for xhu
+msgid "Hurrian"
+msgstr ""
+
+#. name for xhv
+msgid "Khua"
+msgstr ""
+
+#. name for xia
+msgid "Xiandao"
+msgstr ""
+
+#. name for xib
+msgid "Iberian"
+msgstr ""
+
+#. name for xii
+msgid "Xiri"
+msgstr ""
+
+#. name for xil
+msgid "Illyrian"
+msgstr ""
+
+#. name for xin
+msgid "Xinca"
+msgstr ""
+
+#. name for xip
+msgid "Xipináwa"
+msgstr ""
+
+#. name for xir
+msgid "Xiriâna"
+msgstr ""
+
+#. name for xiv
+msgid "Indus Valley Language"
+msgstr "ଇଣ୍ଡାସ ଭେଲ୍ଲୀ ଭାଷା"
+
+#. name for xiy
+msgid "Xipaya"
+msgstr ""
+
+#. name for xka
+msgid "Kalkoti"
+msgstr ""
+
+#. name for xkb
+msgid "Nago, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for xkc
+msgid "Kho'ini"
+msgstr "ଖୋନି"
+
+#. name for xkd
+msgid "Kayan, Mendalam"
+msgstr ""
+
+#. name for xke
+msgid "Kereho"
+msgstr ""
+
+#. name for xkf
+msgid "Khengkha"
+msgstr ""
+
+#. name for xkg
+msgid "Kagoro"
+msgstr ""
+
+#. name for xkh
+msgid "Karahawyana"
+msgstr ""
+
+#. name for xki
+msgid "Kenyan Sign Language"
+msgstr "କେନିଆ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for xkj
+msgid "Kajali"
+msgstr ""
+
+#. name for xkk
+msgid "Kaco'"
+msgstr ""
+
+#. name for xkl
+msgid "Mainstream Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. name for xkn
+msgid "Kayan, Kayan River"
+msgstr ""
+
+#. name for xko
+msgid "Kiorr"
+msgstr ""
+
+#. name for xkp
+msgid "Kabatei"
+msgstr ""
+
+#. name for xkq
+msgid "Koroni"
+msgstr ""
+
+#. name for xkr
+msgid "Xakriabá"
+msgstr ""
+
+#. name for xks
+msgid "Kumbewaha"
+msgstr ""
+
+#. name for xkt
+msgid "Kantosi"
+msgstr ""
+
+#. name for xku
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#. name for xkv
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. name for xkw
+msgid "Kembra"
+msgstr ""
+
+#. name for xkx
+msgid "Karore"
+msgstr ""
+
+#. name for xky
+msgid "Uma' Lasan"
+msgstr ""
+
+#. name for xkz
+msgid "Kurtokha"
+msgstr ""
+
+#. name for xla
+msgid "Kamula"
+msgstr ""
+
+#. name for xlb
+msgid "Loup B"
+msgstr "ଲୁପ B"
+
+#. name for xlc
+msgid "Lycian"
+msgstr "ଲିସିୟାନ"
+
+#. name for xld
+msgid "Lydian"
+msgstr "ଲିଡିଆନ"
+
+#. name for xle
+msgid "Lemnian"
+msgstr ""
+
+#. name for xlg
+msgid "Ligurian (Ancient)"
+msgstr ""
+
+#. name for xli
+msgid "Liburnian"
+msgstr ""
+
+#. name for xln
+msgid "Alanic"
+msgstr ""
+
+#. name for xlo
+msgid "Loup A"
+msgstr "ଲୁପ A"
+
+#. name for xlp
+msgid "Lepontic"
+msgstr ""
+
+#. name for xls
+msgid "Lusitanian"
+msgstr ""
+
+#. name for xlu
+msgid "Luwian, Cuneiform"
+msgstr "ଲୁଇୱାନ, କ୍ଯୁନୀଫୋର୍ମ"
+
+#. name for xly
+msgid "Elymian"
+msgstr ""
+
+#. name for xma
+msgid "Mushungulu"
+msgstr ""
+
+#. name for xmb
+msgid "Mbonga"
+msgstr ""
+
+#. name for xmc
+msgid "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr ""
+
+#. name for xmd
+msgid "Mbedam"
+msgstr ""
+
+#. name for xme
+msgid "Median"
+msgstr "ମଧ୍ଯମା"
+
+#. name for xmf
+msgid "Mingrelian"
+msgstr ""
+
+#. name for xmg
+msgid "Mengaka"
+msgstr ""
+
+#. name for xmh
+msgid "Kuku-Muminh"
+msgstr ""
+
+#. name for xmj
+msgid "Majera"
+msgstr ""
+
+#. name for xmk
+msgid "Macedonian, Ancient"
+msgstr "ମେସୀଡୋନିୟାନ, ପୁରାତନ"
+
+#. name for xml
+msgid "Malaysian Sign Language"
+msgstr "ମାଲୟେସିଆ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for xmm
+msgid "Malay, Manado"
+msgstr "ମାଳୟ, ମାନାଡୋ"
+
+#. name for xmn
+msgid "Persian, Manichaean Middle"
+msgstr "ପାର୍ସୀ, ମାନିଚେନ ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for xmo
+msgid "Morerebi"
+msgstr "ମୋରେବି"
+
+#. name for xmp
+msgid "Kuku-Mu'inh"
+msgstr ""
+
+#. name for xmq
+msgid "Kuku-Mangk"
+msgstr ""
+
+#. name for xmr
+msgid "Meroitic"
+msgstr ""
+
+#. name for xms
+msgid "Moroccan Sign Language"
+msgstr "ମୋରୋକ୍କାନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for xmt
+msgid "Matbat"
+msgstr "ମାଟବାଟ"
+
+#. name for xmu
+msgid "Kamu"
+msgstr ""
+
+#. name for xmv
+msgid "Malagasy, Antankarana"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ଅନ୍ତାକରଣ"
+
+#. name for xmw
+msgid "Malagasy, Tsimihety"
+msgstr "ମାଲାଗାସି, ସିମିହେତି"
+
+#. name for xmx
+msgid "Maden"
+msgstr ""
+
+#. name for xmy
+msgid "Mayaguduna"
+msgstr ""
+
+#. name for xmz
+msgid "Mori Bawah"
+msgstr "ମୋରୀ ବାୱା"
+
+#. name for xna
+msgid "North Arabian, Ancient"
+msgstr "ଉତ୍ତର ଆରାବିଆନ, ପୁରାତନ"
+
+#. name for xnb
+msgid "Kanakanabu"
+msgstr ""
+
+#. name for xng
+msgid "Mongolian, Middle"
+msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ, ମଧ୍ଯଭାଗ"
+
+#. name for xnh
+msgid "Kuanhua"
+msgstr ""
+
+#. name for xnn
+msgid "Kankanay, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for xno
+msgid "Anglo-Norman"
+msgstr "ଆଙ୍ଗ୍ଳୋ-ନୋର୍ମାନ"
+
+#. name for xnr
+msgid "Kangri"
+msgstr ""
+
+#. name for xns
+msgid "Kanashi"
+msgstr ""
+
+#. name for xnt
+msgid "Narragansett"
+msgstr ""
+
+#. name for xoc
+msgid "O'chi'chi'"
+msgstr "ଓ ଛି ଛି"
+
+#. name for xod
+msgid "Kokoda"
+msgstr ""
+
+#. name for xog
+msgid "Soga"
+msgstr ""
+
+#. name for xoi
+msgid "Kominimung"
+msgstr ""
+
+#. name for xok
+msgid "Xokleng"
+msgstr ""
+
+#. name for xom
+msgid "Komo (Sudan)"
+msgstr "କୋମୋ (ସୂଡାନ)"
+
+#. name for xon
+msgid "Konkomba"
+msgstr ""
+
+#. name for xoo
+msgid "Xukurú"
+msgstr ""
+
+#. name for xop
+msgid "Kopar"
+msgstr ""
+
+#. name for xor
+msgid "Korubo"
+msgstr ""
+
+#. name for xow
+msgid "Kowaki"
+msgstr ""
+
+#. name for xpc
+msgid "Pecheneg"
+msgstr ""
+
+#. name for xpe
+msgid "Kpelle, Liberia"
+msgstr "ପେଲେ, ଲାଇବେରିୟା"
+
+#. name for xpg
+msgid "Phrygian"
+msgstr ""
+
+#. name for xpi
+msgid "Pictish"
+msgstr ""
+
+#. name for xpk
+msgid "Pano, Kulina"
+msgstr ""
+
+#. name for xpm
+msgid "Pumpokol"
+msgstr ""
+
+#. name for xpn
+msgid "Kapinawá"
+msgstr ""
+
+#. name for xpo
+msgid "Pochutec"
+msgstr ""
+
+#. name for xpp
+msgid "Puyo-Paekche"
+msgstr ""
+
+#. name for xpq
+msgid "Mohegan-Pequot"
+msgstr ""
+
+#. name for xpr
+msgid "Parthian"
+msgstr ""
+
+#. name for xps
+msgid "Pisidian"
+msgstr ""
+
+#. name for xpu
+msgid "Punic"
+msgstr ""
+
+#. name for xpy
+msgid "Puyo"
+msgstr ""
+
+#. name for xqa
+msgid "Karakhanid"
+msgstr ""
+
+#. name for xqt
+msgid "Qatabanian"
+msgstr ""
+
+#. name for xra
+msgid "Krahô"
+msgstr ""
+
+#. name for xrb
+msgid "Karaboro, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for xre
+msgid "Kreye"
+msgstr ""
+
+#. name for xri
+msgid "Krikati-Timbira"
+msgstr ""
+
+#. name for xrm
+msgid "Armazic"
+msgstr ""
+
+#. name for xrn
+msgid "Arin"
+msgstr ""
+
+#. name for xrr
+msgid "Raetic"
+msgstr ""
+
+#. name for xrt
+msgid "Aranama-Tamique"
+msgstr ""
+
+#. name for xru
+msgid "Marriammu"
+msgstr ""
+
+#. name for xrw
+msgid "Karawa"
+msgstr ""
+
+#. name for xsa
+msgid "Sabaean"
+msgstr ""
+
+#. name for xsb
+msgid "Sambal, Tinà"
+msgstr ""
+
+#. name for xsc
+msgid "Scythian"
+msgstr ""
+
+#. name for xsd
+msgid "Sidetic"
+msgstr ""
+
+#. name for xse
+msgid "Sempan"
+msgstr ""
+
+#. name for xsh
+msgid "Shamang"
+msgstr ""
+
+#. name for xsi
+msgid "Sio"
+msgstr ""
+
+#. name for xsj
+msgid "Subi"
+msgstr ""
+
+#. name for xsl
+msgid "Slavey, South"
+msgstr "ସ୍ଲାଭେ, ଦକ୍ଷିଣ"
+
+#. name for xsm
+msgid "Kasem"
+msgstr ""
+
+#. name for xsn
+msgid "Sanga (Nigeria)"
+msgstr "ସାଙ୍ଗା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for xso
+msgid "Solano"
+msgstr ""
+
+#. name for xsp
+msgid "Silopi"
+msgstr ""
+
+#. name for xsq
+msgid "Makhuwa-Saka"
+msgstr ""
+
+#. name for xsr
+msgid "Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. name for xss
+msgid "Assan"
+msgstr ""
+
+#. name for xsu
+msgid "Sanumá"
+msgstr ""
+
+#. name for xsv
+msgid "Sudovian"
+msgstr ""
+
+#. name for xsy
+msgid "Saisiyat"
+msgstr ""
+
+#. name for xta
+msgid "Mixtec, Alcozauca"
+msgstr ""
+
+#. name for xtb
+msgid "Mixtec, Chazumba"
+msgstr ""
+
+#. name for xtc
+msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr "କାଚା-କାଡ଼ୁଗ୍ଲି-ମିରୀ"
+
+#. name for xtd
+msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr ""
+
+#. name for xte
+msgid "Ketengban"
+msgstr ""
+
+#. name for xtg
+msgid "Gaulish, Transalpine"
+msgstr ""
+
+#. name for xti
+msgid "Mixtec, Sinicahua"
+msgstr ""
+
+#. name for xtj
+msgid "Mixtec, San Juan Teita"
+msgstr ""
+
+#. name for xtl
+msgid "Mixtec, Tijaltepec"
+msgstr ""
+
+#. name for xtm
+msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+msgstr "ମିକ୍ସଟେକ, ମାଗଡାଲେନା ପେନାସ୍କୋ"
+
+#. name for xtn
+msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. name for xto
+msgid "Tokharian A"
+msgstr "ତୋଖାରିଆନ A"
+
+#. name for xtp
+msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
+msgstr ""
+
+#. name for xtq
+msgid "Tumshuqese"
+msgstr ""
+
+#. name for xtr
+msgid "Tripuri, Early"
+msgstr ""
+
+#. name for xts
+msgid "Mixtec, Sindihui"
+msgstr ""
+
+#. name for xtt
+msgid "Mixtec, Tacahua"
+msgstr ""
+
+#. name for xtu
+msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
+msgstr ""
+
+#. name for xtw
+msgid "Tawandê"
+msgstr ""
+
+#. name for xty
+msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
+msgstr ""
+
+#. name for xtz
+msgid "Tasmanian"
+msgstr ""
+
+#. name for xua
+msgid "Kurumba, Alu"
+msgstr ""
+
+#. name for xub
+msgid "Kurumba, Betta"
+msgstr ""
+
+#. name for xug
+msgid "Kunigami"
+msgstr ""
+
+#. name for xuj
+msgid "Kurumba, Jennu"
+msgstr ""
+
+#. name for xum
+msgid "Umbrian"
+msgstr ""
+
+#. name for xuo
+msgid "Kuo"
+msgstr ""
+
+#. name for xup
+msgid "Umpqua, Upper"
+msgstr "ଉମ୍ପ୍ୱା, ଉପର"
+
+#. name for xur
+msgid "Urartian"
+msgstr ""
+
+#. name for xut
+msgid "Kuthant"
+msgstr ""
+
+#. name for xuu
+msgid "Kxoe"
+msgstr ""
+
+#. name for xve
+msgid "Venetic"
+msgstr ""
+
+#. name for xvi
+msgid "Kamviri"
+msgstr ""
+
+#. name for xvn
+msgid "Vandalic"
+msgstr ""
+
+#. name for xvo
+msgid "Volscian"
+msgstr ""
+
+#. name for xvs
+msgid "Vestinian"
+msgstr ""
+
+#. name for xwa
+msgid "Kwaza"
+msgstr ""
+
+#. name for xwc
+msgid "Woccon"
+msgstr ""
+
+#. name for xwe
+msgid "Gbe, Xwela"
+msgstr ""
+
+#. name for xwg
+msgid "Kwegu"
+msgstr ""
+
+#. name for xwl
+msgid "Gbe, Western Xwla"
+msgstr "ବେ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ୱାଲା"
+
+#. name for xwo
+msgid "Oirat, Written"
+msgstr ""
+
+#. name for xwr
+msgid "Kwerba Mamberamo"
+msgstr ""
+
+#. name for xxb
+msgid "Boro (Ghana)"
+msgstr "ବୋରୋ (ଘାନା)"
+
+#. name for xxk
+msgid "Ke'o"
+msgstr ""
+
+#. name for xxr
+msgid "Koropó"
+msgstr ""
+
+#. name for xxt
+msgid "Tambora"
+msgstr ""
+
+#. name for xyl
+msgid "Yalakalore"
+msgstr ""
+
+#. name for xzh
+msgid "Zhang-Zhung"
+msgstr ""
+
+#. name for xzm
+msgid "Zemgalian"
+msgstr ""
+
+#. name for xzp
+msgid "Zapotec, Ancient"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ପୁରାତନ"
+
+#. name for yaa
+msgid "Yaminahua"
+msgstr ""
+
+#. name for yab
+msgid "Yuhup"
+msgstr ""
+
+#. name for yac
+msgid "Yali, Pass Valley"
+msgstr "ୟାଲି, ପାସ ଭେଲି"
+
+#. name for yad
+msgid "Yagua"
+msgstr ""
+
+#. name for yae
+msgid "Pumé"
+msgstr ""
+
+#. name for yaf
+msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ୟାକା (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for yag
+msgid "Yámana"
+msgstr ""
+
+#. name for yah
+msgid "Yazgulyam"
+msgstr ""
+
+#. name for yai
+msgid "Yagnobi"
+msgstr ""
+
+#. name for yaj
+msgid "Banda-Yangere"
+msgstr ""
+
+#. name for yak
+msgid "Yakama"
+msgstr ""
+
+#. name for yal
+msgid "Yalunka"
+msgstr ""
+
+#. name for yam
+msgid "Yamba"
+msgstr ""
+
+#. name for yan
+msgid "Mayangna"
+msgstr ""
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "ୟାଓ"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "ୟେପେଜ"
+
+#. name for yaq
+msgid "Yaqui"
+msgstr "ୟାକି"
+
+#. name for yar
+msgid "Yabarana"
+msgstr ""
+
+#. name for yas
+msgid "Nugunu (Cameroon)"
+msgstr "ନୁଗୁନୁ (କାମେଋନ)"
+
+#. name for yat
+msgid "Yambeta"
+msgstr ""
+
+#. name for yau
+msgid "Yuwana"
+msgstr ""
+
+#. name for yav
+msgid "Yangben"
+msgstr ""
+
+#. name for yaw
+msgid "Yawalapití"
+msgstr ""
+
+#. name for yax
+msgid "Yauma"
+msgstr ""
+
+#. name for yay
+msgid "Agwagwune"
+msgstr ""
+
+#. name for yaz
+msgid "Lokaa"
+msgstr ""
+
+#. name for yba
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. name for ybb
+msgid "Yemba"
+msgstr ""
+
+#. name for ybd
+msgid "Yangbye"
+msgstr ""
+
+#. name for ybe
+msgid "Yugur, West"
+msgstr "ୟୁଗୁର, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for ybh
+msgid "Yakha"
+msgstr ""
+
+#. name for ybi
+msgid "Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. name for ybj
+msgid "Hasha"
+msgstr ""
+
+#. name for ybk
+msgid "Bokha"
+msgstr ""
+
+#. name for ybl
+msgid "Yukuben"
+msgstr ""
+
+#. name for ybm
+msgid "Yaben"
+msgstr ""
+
+#. name for ybn
+msgid "Yabaâna"
+msgstr ""
+
+#. name for ybo
+msgid "Yabong"
+msgstr ""
+
+#. name for ybx
+msgid "Yawiyo"
+msgstr ""
+
+#. name for yby
+msgid "Yaweyuha"
+msgstr ""
+
+#. name for ych
+msgid "Chesu"
+msgstr ""
+
+#. name for ycl
+msgid "Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. name for ycn
+msgid "Yucuna"
+msgstr ""
+
+#. name for ycp
+msgid "Chepya"
+msgstr ""
+
+#. name for ydd
+msgid "Yiddish, Eastern"
+msgstr "ୟିଦିସ, ପୂର୍ବୀ"
+
+#. name for yde
+msgid "Yangum Dey"
+msgstr ""
+
+#. name for ydg
+msgid "Yidgha"
+msgstr ""
+
+#. name for ydk
+msgid "Yoidik"
+msgstr ""
+
+#. name for yds
+msgid "Yiddish Sign Language"
+msgstr "ୟିଦିସ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for yea
+msgid "Ravula"
+msgstr ""
+
+#. name for yec
+msgid "Yeniche"
+msgstr ""
+
+#. name for yee
+msgid "Yimas"
+msgstr ""
+
+#. name for yei
+msgid "Yeni"
+msgstr ""
+
+#. name for yej
+msgid "Yevanic"
+msgstr ""
+
+#. name for yel
+msgid "Yela"
+msgstr ""
+
+#. name for yen
+msgid "Yendang"
+msgstr ""
+
+#. name for yer
+msgid "Tarok"
+msgstr ""
+
+#. name for yes
+msgid "Yeskwa"
+msgstr ""
+
+#. name for yet
+msgid "Yetfa"
+msgstr ""
+
+#. name for yeu
+msgid "Yerukula"
+msgstr ""
+
+#. name for yev
+msgid "Yapunda"
+msgstr ""
+
+#. name for yey
+msgid "Yeyi"
+msgstr ""
+
+#. name for ygl
+msgid "Yangum Gel"
+msgstr ""
+
+#. name for ygm
+msgid "Yagomi"
+msgstr ""
+
+#. name for ygp
+msgid "Gepo"
+msgstr ""
+
+#. name for ygr
+msgid "Yagaria"
+msgstr ""
+
+#. name for ygw
+msgid "Yagwoia"
+msgstr ""
+
+#. name for yha
+msgid "Buyang, Baha"
+msgstr ""
+
+#. name for yhd
+msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
+msgstr "ଆରବୀ, ଜୁଡ଼ିଓ-ଇରାକି"
+
+#. name for yhl
+msgid "Phowa, Hlepho"
+msgstr ""
+
+#. name for yia
+msgid "Yinggarda"
+msgstr ""
+
+#. name for yid
+msgid "Yiddish"
+msgstr "ୟିଦିସ"
+
+#. name for yif
+msgid "Ache"
+msgstr ""
+
+#. name for yig
+msgid "Nasu, Wusa"
+msgstr ""
+
+#. name for yih
+msgid "Yiddish, Western"
+msgstr "ୟିଦିସ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for yii
+msgid "Yidiny"
+msgstr ""
+
+#. name for yij
+msgid "Yindjibarndi"
+msgstr ""
+
+#. name for yik
+msgid "Lalo, Dongshanba"
+msgstr ""
+
+#. name for yil
+msgid "Yindjilandji"
+msgstr ""
+
+#. name for yim
+msgid "Naga, Yimchungru"
+msgstr ""
+
+#. name for yin
+msgid "Yinchia"
+msgstr ""
+
+#. name for yip
+msgid "Pholo"
+msgstr ""
+
+#. name for yiq
+msgid "Miqie"
+msgstr ""
+
+#. name for yir
+msgid "Awyu, North"
+msgstr "ଆୟୁ, ଉତ୍ତର"
+
+#. name for yis
+msgid "Yis"
+msgstr ""
+
+#. name for yit
+msgid "Lalu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for yiu
+msgid "Awu"
+msgstr ""
+
+#. name for yiv
+msgid "Nisu, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for yix
+msgid "Yi, Axi"
+msgstr "ୟି, ଏକ୍ସି"
+
+#. name for yiy
+msgid "Yir Yoront"
+msgstr ""
+
+#. name for yiz
+msgid "Azhe"
+msgstr ""
+
+#. name for yka
+msgid "Yakan"
+msgstr ""
+
+#. name for ykg
+msgid "Yukaghir, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for yki
+msgid "Yoke"
+msgstr ""
+
+#. name for ykk
+msgid "Yakaikeke"
+msgstr ""
+
+#. name for ykl
+msgid "Khlula"
+msgstr ""
+
+#. name for ykm
+msgid "Kap"
+msgstr ""
+
+#. name for yko
+msgid "Yasa"
+msgstr ""
+
+#. name for ykr
+msgid "Yekora"
+msgstr ""
+
+#. name for ykt
+msgid "Kathu"
+msgstr ""
+
+#. name for yky
+msgid "Yakoma"
+msgstr ""
+
+#. name for yla
+msgid "Yaul"
+msgstr ""
+
+#. name for ylb
+msgid "Yaleba"
+msgstr ""
+
+#. name for yle
+msgid "Yele"
+msgstr ""
+
+#. name for ylg
+msgid "Yelogu"
+msgstr ""
+
+#. name for yli
+msgid "Yali, Angguruk"
+msgstr ""
+
+#. name for yll
+msgid "Yil"
+msgstr ""
+
+#. name for ylm
+msgid "Limi"
+msgstr ""
+
+#. name for yln
+msgid "Buyang, Langnian"
+msgstr ""
+
+#. name for ylo
+msgid "Yi, Naluo"
+msgstr "ୟି, ନାଲୁଓ"
+
+#. name for ylr
+msgid "Yalarnnga"
+msgstr ""
+
+#. name for ylu
+msgid "Aribwaung"
+msgstr ""
+
+#. name for yly
+msgid "Nyâlayu"
+msgstr ""
+
+#. name for yma
+msgid "Yamphe"
+msgstr ""
+
+#. name for ymb
+msgid "Yambes"
+msgstr ""
+
+#. name for ymc
+msgid "Muji, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for ymd
+msgid "Muda"
+msgstr ""
+
+#. name for yme
+msgid "Yameo"
+msgstr ""
+
+#. name for ymg
+msgid "Yamongeri"
+msgstr ""
+
+#. name for ymh
+msgid "Mili"
+msgstr ""
+
+#. name for ymi
+msgid "Moji"
+msgstr ""
+
+#. name for ymk
+msgid "Makwe"
+msgstr ""
+
+#. name for yml
+msgid "Iamalele"
+msgstr ""
+
+#. name for ymm
+msgid "Maay"
+msgstr ""
+
+#. name for ymn
+msgid "Yamna"
+msgstr ""
+
+#. name for ymo
+msgid "Yangum Mon"
+msgstr "ୟାଙ୍ଗମ ମନ"
+
+#. name for ymp
+msgid "Yamap"
+msgstr ""
+
+#. name for ymq
+msgid "Muji, Qila"
+msgstr ""
+
+#. name for ymr
+msgid "Malasar"
+msgstr ""
+
+#. name for yms
+msgid "Mysian"
+msgstr ""
+
+#. name for ymt
+msgid "Mator-Taygi-Karagas"
+msgstr ""
+
+#. name for ymx
+msgid "Muji, Northern"
+msgstr ""
+
+#. name for ymz
+msgid "Muzi"
+msgstr ""
+
+#. name for yna
+msgid "Aluo"
+msgstr ""
+
+#. name for ynd
+msgid "Yandruwandha"
+msgstr ""
+
+#. name for yne
+msgid "Lang'e"
+msgstr "ଲେଙ୍ଗ"
+
+#. name for yng
+msgid "Yango"
+msgstr ""
+
+#. name for ynh
+msgid "Yangho"
+msgstr ""
+
+#. name for ynk
+msgid "Yupik, Naukan"
+msgstr ""
+
+#. name for ynl
+msgid "Yangulam"
+msgstr ""
+
+#. name for ynn
+msgid "Yana"
+msgstr ""
+
+#. name for yno
+msgid "Yong"
+msgstr ""
+
+#. name for yns
+msgid "Yansi"
+msgstr ""
+
+#. name for ynu
+msgid "Yahuna"
+msgstr ""
+
+#. name for yob
+msgid "Yoba"
+msgstr ""
+
+#. name for yog
+msgid "Yogad"
+msgstr ""
+
+#. name for yoi
+msgid "Yonaguni"
+msgstr ""
+
+#. name for yok
+msgid "Yokuts"
+msgstr ""
+
+#. name for yol
+msgid "Yola"
+msgstr ""
+
+#. name for yom
+msgid "Yombe"
+msgstr ""
+
+#. name for yon
+msgid "Yonggom"
+msgstr ""
+
+#. name for yor
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ୟୋରୁବା"
+
+#. name for yos
+msgid "Yos"
+msgstr ""
+
+#. name for yox
+msgid "Yoron"
+msgstr ""
+
+#. name for yoy
+msgid "Yoy"
+msgstr ""
+
+#. name for ypa
+msgid "Phala"
+msgstr ""
+
+#. name for ypb
+msgid "Phowa, Labo"
+msgstr ""
+
+#. name for ypg
+msgid "Phola"
+msgstr ""
+
+#. name for yph
+msgid "Phupha"
+msgstr ""
+
+#. name for ypm
+msgid "Phuma"
+msgstr ""
+
+#. name for ypn
+msgid "Phowa, Ani"
+msgstr ""
+
+#. name for ypo
+msgid "Phola, Alo"
+msgstr ""
+
+#. name for ypp
+msgid "Phupa"
+msgstr ""
+
+#. name for ypz
+msgid "Phuza"
+msgstr ""
+
+#. name for yra
+msgid "Yerakai"
+msgstr ""
+
+#. name for yrb
+msgid "Yareba"
+msgstr ""
+
+#. name for yre
+msgid "Yaouré"
+msgstr ""
+
+#. name for yri
+msgid "Yarí"
+msgstr ""
+
+#. name for yrk
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
+
+#. name for yrl
+msgid "Nhengatu"
+msgstr ""
+
+#. name for yrn
+msgid "Yerong"
+msgstr ""
+
+#. name for yrs
+msgid "Yarsun"
+msgstr ""
+
+#. name for yrw
+msgid "Yarawata"
+msgstr ""
+
+#. name for ysc
+msgid "Yassic"
+msgstr ""
+
+#. name for ysd
+msgid "Samatao"
+msgstr ""
+
+#. name for ysl
+msgid "Yugoslavian Sign Language"
+msgstr "ୟୁଗୋସ୍ଲୋଭାନିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for ysn
+msgid "Sani"
+msgstr ""
+
+#. name for yso
+msgid "Nisi (China)"
+msgstr "ନିଶି (ଚୀନ)"
+
+#. name for ysp
+msgid "Lolopo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for ysr
+msgid "Yupik, Sirenik"
+msgstr ""
+
+#. name for yss
+msgid "Yessan-Mayo"
+msgstr "ୟେସାନ-ମାୟୋ"
+
+#. name for ysy
+msgid "Sanie"
+msgstr ""
+
+#. name for yta
+msgid "Talu"
+msgstr ""
+
+#. name for ytl
+msgid "Tanglang"
+msgstr ""
+
+#. name for ytp
+msgid "Thopho"
+msgstr ""
+
+#. name for ytw
+msgid "Yout Wam"
+msgstr ""
+
+#. name for yua
+msgid "Maya, Yucatec"
+msgstr ""
+
+#. name for yub
+msgid "Yugambal"
+msgstr ""
+
+#. name for yuc
+msgid "Yuchi"
+msgstr ""
+
+#. name for yud
+msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+msgstr "ଆରବୀ, ଜୁଦଓ-ଟାଇପୋଲିଟାନିଆନ"
+
+#. name for yue
+msgid "Chinese, Yue"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ, ୟୁ"
+
+#. name for yuf
+msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr ""
+
+#. name for yug
+msgid "Yug"
+msgstr ""
+
+#. name for yui
+msgid "Yurutí"
+msgstr ""
+
+#. name for yuj
+msgid "Karkar-Yuri"
+msgstr ""
+
+#. name for yuk
+msgid "Yuki"
+msgstr ""
+
+#. name for yul
+msgid "Yulu"
+msgstr ""
+
+#. name for yum
+msgid "Quechan"
+msgstr ""
+
+#. name for yun
+msgid "Bena (Nigeria)"
+msgstr "ବେନା (ନାଈଜୀରିୟା)"
+
+#. name for yup
+msgid "Yukpa"
+msgstr ""
+
+#. name for yuq
+msgid "Yuqui"
+msgstr ""
+
+#. name for yur
+msgid "Yurok"
+msgstr ""
+
+#. name for yut
+msgid "Yopno"
+msgstr ""
+
+#. name for yuu
+msgid "Yugh"
+msgstr ""
+
+#. name for yuw
+msgid "Yau (Morobe Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for yux
+msgid "Yukaghir, Southern"
+msgstr ""
+
+#. name for yuy
+msgid "Yugur, East"
+msgstr "ୟୁଗୁର, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for yuz
+msgid "Yuracare"
+msgstr ""
+
+#. name for yva
+msgid "Yawa"
+msgstr ""
+
+#. name for yvt
+msgid "Yavitero"
+msgstr ""
+
+#. name for ywa
+msgid "Kalou"
+msgstr ""
+
+#. name for ywl
+msgid "Lalu, Western"
+msgstr "ଲାଲୁ, ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ"
+
+#. name for ywn
+msgid "Yawanawa"
+msgstr ""
+
+#. name for ywq
+msgid "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "ୟି, ୟୁଡ଼ିଙ୍ଗ-ଲୁକାନ"
+
+#. name for ywr
+msgid "Yawuru"
+msgstr ""
+
+#. name for ywt
+msgid "Lalo, Xishanba"
+msgstr ""
+
+#. name for ywu
+msgid "Nasu, Wumeng"
+msgstr ""
+
+#. name for yww
+msgid "Yawarawarga"
+msgstr ""
+
+#. name for yyu
+msgid "Yau (Sandaun Province)"
+msgstr ""
+
+#. name for yyz
+msgid "Ayizi"
+msgstr ""
+
+#. name for yzg
+msgid "Buyang, E'ma"
+msgstr "ବୁୟାଙ୍ଗ, ଇମା"
+
+#. name for yzk
+msgid "Zokhuo"
+msgstr ""
+
+#. name for zaa
+msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସିଏରା ଡ଼େ ଜୁଆରେ"
+
+#. name for zab
+msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାନ ଜୁଆନ ଗୁଏଲାଭିଆ"
+
+#. name for zac
+msgid "Zapotec, Ocotlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଓକୋଟଲାନ"
+
+#. name for zad
+msgid "Zapotec, Cajonos"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, କାଜୋନୋସ"
+
+#. name for zae
+msgid "Zapotec, Yareni"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ୟାରେନି"
+
+#. name for zaf
+msgid "Zapotec, Ayoquesco"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଆୟୋକ୍ୱେସ୍କୋ"
+
+#. name for zag
+msgid "Zaghawa"
+msgstr ""
+
+#. name for zah
+msgid "Zangwal"
+msgstr ""
+
+#. name for zai
+msgid "Zapotec, Isthmus"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଇସଥମୁସ"
+
+#. name for zaj
+msgid "Zaramo"
+msgstr ""
+
+#. name for zak
+msgid "Zanaki"
+msgstr ""
+
+#. name for zal
+msgid "Zauzou"
+msgstr ""
+
+#. name for zam
+msgid "Zapotec, Miahuatlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ମିଆହୁତଲାନ"
+
+#. name for zao
+msgid "Zapotec, Ozolotepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଓଜୋଲୋଟେପେକ"
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ"
+
+#. name for zaq
+msgid "Zapotec, Aloápam"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଆଲୋପାମ"
+
+#. name for zar
+msgid "Zapotec, Rincón"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ରିଙ୍କୋନ"
+
+#. name for zas
+msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାଣ୍ଟୋ ଡୋମିଙ୍ଗୋ ଆଲବାରାଡ଼ାସ"
+
+#. name for zat
+msgid "Zapotec, Tabaa"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ତାବା"
+
+#. name for zau
+msgid "Zangskari"
+msgstr ""
+
+#. name for zav
+msgid "Zapotec, Yatzachi"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ୟାତଜାସି"
+
+#. name for zaw
+msgid "Zapotec, Mitla"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ମିତଲା"
+
+#. name for zax
+msgid "Zapotec, Xadani"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଜାଦାନି"
+
+#. name for zay
+msgid "Zayse-Zergulla"
+msgstr ""
+
+#. name for zaz
+msgid "Zari"
+msgstr ""
+
+#. name for zbc
+msgid "Berawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. name for zbe
+msgid "Berawan, East"
+msgstr "ବେରାୱାନ, ପୂର୍ବ"
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols"
+msgstr ""
+
+#. name for zbt
+msgid "Batui"
+msgstr ""
+
+#. name for zbw
+msgid "Berawan, West"
+msgstr "ବେରାୱାନ, ପଶ୍ଚିମ"
+
+#. name for zca
+msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, କୋଟେକାସ ଆଟଲାସ"
+
+#. name for zch
+msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ମଧ୍ଯ ହଙ୍ଗସୁଇ"
+
+#. name for zdj
+msgid "Comorian, Ngazidja"
+msgstr ""
+
+#. name for zea
+msgid "Zeeuws"
+msgstr ""
+
+#. name for zeg
+msgid "Zenag"
+msgstr ""
+
+#. name for zeh
+msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ପୂର୍ବୀ ହଙ୍ଗସୁଇ"
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "ଜେନାଗା"
+
+#. name for zga
+msgid "Kinga"
+msgstr ""
+
+#. name for zgb
+msgid "Zhuang, Guibei"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଗୁବେଇ"
+
+#. name for zgm
+msgid "Zhuang, Minz"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ମିଣ୍ଟ"
+
+#. name for zgn
+msgid "Zhuang, Guibian"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଗୁବିଆନ"
+
+#. name for zgr
+msgid "Magori"
+msgstr ""
+
+#. name for zha
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#. name for zhb
+msgid "Zhaba"
+msgstr ""
+
+#. name for zhd
+msgid "Zhuang, Dai"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଦାଇ"
+
+#. name for zhi
+msgid "Zhire"
+msgstr ""
+
+#. name for zhn
+msgid "Zhuang, Nong"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ନଙ୍ଗ"
+
+#. name for zho
+msgid "Chinese"
+msgstr "ଚାଇନୀଜ"
+
+#. name for zhw
+msgid "Zhoa"
+msgstr ""
+
+#. name for zia
+msgid "Zia"
+msgstr ""
+
+#. name for zib
+msgid "Zimbabwe Sign Language"
+msgstr "ଜିମ୍ବାୱେ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for zik
+msgid "Zimakani"
+msgstr ""
+
+#. name for zim
+msgid "Mesme"
+msgstr ""
+
+#. name for zin
+msgid "Zinza"
+msgstr ""
+
+#. name for zir
+msgid "Ziriya"
+msgstr ""
+
+#. name for ziw
+msgid "Zigula"
+msgstr ""
+
+#. name for ziz
+msgid "Zizilivakan"
+msgstr ""
+
+#. name for zka
+msgid "Kaimbulawa"
+msgstr ""
+
+#. name for zkb
+msgid "Koibal"
+msgstr ""
+
+#. name for zkg
+msgid "Koguryo"
+msgstr ""
+
+#. name for zkh
+msgid "Khorezmian"
+msgstr ""
+
+#. name for zkk
+msgid "Karankawa"
+msgstr ""
+
+#. name for zko
+msgid "Kott"
+msgstr ""
+
+#. name for zkp
+msgid "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. name for zkr
+msgid "Zakhring"
+msgstr ""
+
+#. name for zkt
+msgid "Kitan"
+msgstr ""
+
+#. name for zku
+msgid "Kaurna"
+msgstr ""
+
+#. name for zkv
+msgid "Krevinian"
+msgstr ""
+
+#. name for zkz
+msgid "Khazar"
+msgstr ""
+
+#. name for zlj
+msgid "Zhuang, Liujiang"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଲିଜିୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for zlm
+msgid "Malay (individual language)"
+msgstr "ମାଳୟ, (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଭାଷା)"
+
+#. name for zln
+msgid "Zhuang, Lianshan"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଲିଆନସାନ"
+
+#. name for zlq
+msgid "Zhuang, Liuqian"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଲୁଇକାନ"
+
+#. name for zma
+msgid "Manda (Australia)"
+msgstr "ମଣ୍ଡା (ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ)"
+
+#. name for zmb
+msgid "Zimba"
+msgstr ""
+
+#. name for zmc
+msgid "Margany"
+msgstr ""
+
+#. name for zmd
+msgid "Maridan"
+msgstr ""
+
+#. name for zme
+msgid "Mangerr"
+msgstr ""
+
+#. name for zmf
+msgid "Mfinu"
+msgstr ""
+
+#. name for zmg
+msgid "Marti Ke"
+msgstr ""
+
+#. name for zmh
+msgid "Makolkol"
+msgstr ""
+
+#. name for zmi
+msgid "Negeri Sembilan Malay"
+msgstr "ନେଗେରି ସେମ୍ବିଲାନ ମାଳୟ"
+
+#. name for zmj
+msgid "Maridjabin"
+msgstr ""
+
+#. name for zmk
+msgid "Mandandanyi"
+msgstr ""
+
+#. name for zml
+msgid "Madngele"
+msgstr ""
+
+#. name for zmm
+msgid "Marimanindji"
+msgstr ""
+
+#. name for zmn
+msgid "Mbangwe"
+msgstr ""
+
+#. name for zmo
+msgid "Molo"
+msgstr ""
+
+#. name for zmp
+msgid "Mpuono"
+msgstr ""
+
+#. name for zmq
+msgid "Mituku"
+msgstr ""
+
+#. name for zmr
+msgid "Maranunggu"
+msgstr ""
+
+#. name for zms
+msgid "Mbesa"
+msgstr ""
+
+#. name for zmt
+msgid "Maringarr"
+msgstr ""
+
+#. name for zmu
+msgid "Muruwari"
+msgstr ""
+
+#. name for zmv
+msgid "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr ""
+
+#. name for zmw
+msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "ବୋ (କଙ୍ଗୋ ଗଣତନ୍ତ୍ର)"
+
+#. name for zmx
+msgid "Bomitaba"
+msgstr ""
+
+#. name for zmy
+msgid "Mariyedi"
+msgstr ""
+
+#. name for zmz
+msgid "Mbandja"
+msgstr ""
+
+#. name for zna
+msgid "Zan Gula"
+msgstr ""
+
+#. name for zne
+msgid "Zande (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. name for zng
+msgid "Mang"
+msgstr ""
+
+#. name for znk
+msgid "Manangkari"
+msgstr ""
+
+#. name for zns
+msgid "Mangas"
+msgstr ""
+
+#. name for zoc
+msgid "Zoque, Copainalá"
+msgstr ""
+
+#. name for zoh
+msgid "Zoque, Chimalapa"
+msgstr ""
+
+#. name for zom
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. name for zoo
+msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଏଶନସିୟନ ମିକ୍ସଟେପେକ"
+
+#. name for zoq
+msgid "Zoque, Tabasco"
+msgstr "ଜକ, ତବାସ୍କୋ"
+
+#. name for zor
+msgid "Zoque, Rayón"
+msgstr ""
+
+#. name for zos
+msgid "Zoque, Francisco León"
+msgstr "ଜକ, ଫ୍ରାନସିସ୍କୋ ଲିଓନ"
+
+#. name for zpa
+msgid "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଲାଚିଗିରି"
+
+#. name for zpb
+msgid "Zapotec, Yautepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ୟାତେପେକ"
+
+#. name for zpc
+msgid "Zapotec, Choapan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଚାଓପାନ"
+
+#. name for zpd
+msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଦକ୍ଷିଣପୂର୍ବୀ ଇତାଲାନ"
+
+#. name for zpe
+msgid "Zapotec, Petapa"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ପେତାପା"
+
+#. name for zpf
+msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାନ ପେଡ଼୍ରୋ କିତନି"
+
+#. name for zpg
+msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଗ୍ୱେଭିଆ ଡେ ହାମ୍ବୋଲ୍ଟ"
+
+#. name for zph
+msgid "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ତୋତୋମାଚାପାନ"
+
+#. name for zpi
+msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାଣ୍ଟା ମାରିଆ କିଗୋଲାନି"
+
+#. name for zpj
+msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, କିଭିକୁଜାସ"
+
+#. name for zpk
+msgid "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଲାକୋଲୁଲିତା"
+
+#. name for zpl
+msgid "Zapotec, Lachixío"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଲାଚିକ୍ସୋ"
+
+#. name for zpm
+msgid "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ମିକ୍ସତେପେକ"
+
+#. name for zpn
+msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାଣ୍ଟା ଇନେସ ୟାଜେଚି"
+
+#. name for zpo
+msgid "Zapotec, Amatlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଆମାତଲାନ"
+
+#. name for zpp
+msgid "Zapotec, El Alto"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଏଲ ଆଲଟୋ"
+
+#. name for zpq
+msgid "Zapotec, Zoogocho"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଜୁଗୋଚୋ"
+
+#. name for zpr
+msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାଣ୍ଟିୟାଗୋ ଜାନିକା"
+
+#. name for zps
+msgid "Zapotec, Coatlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, କୋଟଲାନ"
+
+#. name for zpt
+msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାନ ଭିସେଣ୍ଟ କୋଟଲାନ"
+
+#. name for zpu
+msgid "Zapotec, Yalálag"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ୟାଲାଗ"
+
+#. name for zpv
+msgid "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଚିଚିକାପାନ"
+
+#. name for zpw
+msgid "Zapotec, Zaniza"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଜାନିଜା"
+
+#. name for zpx
+msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାନବାଲଟାଜାର ଲୋକ୍ସିଚା"
+
+#. name for zpy
+msgid "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ମାଜାଲତେପେକ"
+
+#. name for zpz
+msgid "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଟେକ୍ସମେଲୁକାନ"
+
+#. name for zqe
+msgid "Zhuang, Qiubei"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, କିବେଇ"
+
+#. name for zra
+msgid "Kara (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. name for zrg
+msgid "Mirgan"
+msgstr ""
+
+#. name for zrn
+msgid "Zerenkel"
+msgstr ""
+
+#. name for zro
+msgid "Záparo"
+msgstr ""
+
+#. name for zrp
+msgid "Zarphatic"
+msgstr ""
+
+#. name for zrs
+msgid "Mairasi"
+msgstr ""
+
+#. name for zsa
+msgid "Sarasira"
+msgstr ""
+
+#. name for zsk
+msgid "Kaskean"
+msgstr ""
+
+#. name for zsl
+msgid "Zambian Sign Language"
+msgstr "ଜାମ୍ବିଆନ ଚିହ୍ନଟ ଭାଷା"
+
+#. name for zsm
+msgid "Malay, Standard"
+msgstr "ମାଳୟ, ମାନକ"
+
+#. name for zsr
+msgid "Zapotec, Southern Rincon"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଦକ୍ଷିଣ ରିଙ୍କନ"
+
+#. name for zsu
+msgid "Sukurum"
+msgstr ""
+
+#. name for zte
+msgid "Zapotec, Elotepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଏଲୋଟେପେକ"
+
+#. name for ztg
+msgid "Zapotec, Xanaguía"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଜାନାଗୁଆ"
+
+#. name for ztl
+msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଲାପାଗୁଆ-ଗିଭିନି"
+
+#. name for ztm
+msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାନ ଅଗଷ୍ଟିନ ମିକ୍ସଟେପେକ"
+
+#. name for ztn
+msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ସାଣ୍ଟା କାଟାରିନ ଆଲବାରାଡ଼ାସ"
+
+#. name for ztp
+msgid "Zapotec, Loxicha"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଲୋକ୍ସିଚା"
+
+#. name for ztq
+msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, କିକିତାନ-କ୍ୱେରୀ"
+
+#. name for zts
+msgid "Zapotec, Tilquiapan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ତିଲକିପାନ"
+
+#. name for ztt
+msgid "Zapotec, Tejalapan"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ତେଜାଲାପାନ"
+
+#. name for ztu
+msgid "Zapotec, Güilá"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଗିଲା"
+
+#. name for ztx
+msgid "Zapotec, Zaachila"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ଜାଚିଲା"
+
+#. name for zty
+msgid "Zapotec, Yatee"
+msgstr "ଜାପୋଟେକ, ୟାତେ"
+
+#. name for zua
+msgid "Zeem"
+msgstr "ଜିମ"
+
+#. name for zuh
+msgid "Tokano"
+msgstr "ତୋକାନୋ"
+
+#. name for zul
+msgid "Zulu"
+msgstr "ଜୁଲୁ"
+
+#. name for zum
+msgid "Kumzari"
+msgstr ""
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "ଜୁନି"
+
+#. name for zuy
+msgid "Zumaya"
+msgstr ""
+
+#. name for zwa
+msgid "Zay"
+msgstr ""
+
+#. name for zxx
+msgid "No linguistic content"
+msgstr "କୌଣସି ଭାଷାତତ୍ତ୍ୱ ନାହିଁ"
+
+#. name for zyb
+msgid "Zhuang, Yongbei"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ୟଂବେଇ"
+
+#. name for zyg
+msgid "Zhuang, Yang"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for zyj
+msgid "Zhuang, Youjiang"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ୟଜିୟାଙ୍ଗ"
+
+#. name for zyn
+msgid "Zhuang, Yongnan"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ୟୋଙ୍ଗନାନ"
+
+#. name for zyp
+msgid "Zyphe"
+msgstr ""
+
+#. name for zza
+msgid "Zaza"
+msgstr ""
+
+#. name for zzj
+msgid "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr "ଝୁଆଙ୍ଗ, ଜୁଯିୟାଙ୍ଗ"
index 3285a819c207ae4dc068d7023cfee7ba45a1ff81..074748309b43062cd3a002d646492cc1632720f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 188a3199009bcc72d2ad59217eb2b13058616818..af2e4665153db895132948b3dec5f1fcdb1e37bf 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 7f6b9abd90cf4f392a541c3c9e58c73544d46b2d..9d4a4bfc75ec37ed05521c0dfd316561e5168ae6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index d2354c0ce545954984bec7ed88160d1a52e448ff..a2f24e4aa11ec25c23992174d54c35f71bc2a9eb 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 85a7123c5eb9342b2e972c2ac380b1741e88d486..1ab6ec49cd2c06c8748bdad01534f8cbca22cc0d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 4fef6cfc8357e3dde96a451807b8599410dc869c..3fb6a96b4bd1c6ac0680afc535730635e335df11 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #  - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index ac94335c98046b167343646e955caac80074d42e..1fcb26be341950a9e228d195e38ce0a79a895062 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index dbe6352c32d0df22252c330a2ab011665b4f4f5d..c1be1f9888cda62f548746c16a38b21a0cca15d0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # #  Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 8d262f3e6ad80c810a3060694c751456251e039f..d7cae1c20b480703375ebaee413783e2f35ae609 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #  - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 2c265a06f56270106b8698c84796a68798733e1f..9e1380b78cdc6ecabf9330e3dff70d7062cb6594 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # $Id$
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 34482afba921a28a91c822e757a50341c6e0bf2e..c1a4ebb77a4800a992c84d6fec41a858509522fe 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 3632d9d686b210528fb7f32ced9067ec2aa4f766..530b22295e327364578290d85a8fbf8c2196f8e4 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 0be17a91f2f68ba9b57dae7d37969800ae723448..1ceaaf4fe3866fb424ab9efe62355d2038484207 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 # I. Felix <ifelix25@gmail.com>>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index e9c5f22b34f984ee0bfd841b6128ed76c18fa511..de3e7efa1650d32c8952fd9e13e5ba172b7579d1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index cad42b823c454644a9038659ddd615d8f7492e1f..bcbca6c592a813a3160d7278a79e04f19f8bd1a8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 1342fb746bbe2c970a3e5692f2aa2901ef732426..1bf827fa699764eb81c8297f761ddd55bf1cf2a0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index c6b5b298d2cef3bdd1cbea7dda42f2825ba26589..afebc237e219540f9a9dbc268e31d0c306199400 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #  - translations from ICU-3.0
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index d8d9e184539f57637f01dda0c8835d766b49755e..554460fb3407e6fa4c566f7f3199a437ba50028c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 9ad41bede1585a8431dfbe95ea674413eefc5b65..bbe524799ca99025d578bb8565081b99b4e9eda4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index e9bbaea769bf311fb78fd0e1e379e5f208ac7a5c..a7a77eb6afcf9e9e00808cbb8976dc8508ca4210 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 4a8ee1b2b341b56f0a33ccfc2685973bcdbf96f3..69cca0b92b50fede90a2de85a9bbb6f5494df998 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 885b0d77ebf0544d9725c4178c1f08b7cb7c57d6..e0945ca8de1927d98556d07909e2c004e89d41d6 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index fa5d44bc03b153f98669c05e0aa918c536d6588e..30e26caaa383aafe384efa3c960084f14125852e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 40a997e5fcb90007ea39c3c73459b962dde289c5..abdb06bb572622518a1cb6ca7e41f507aed96dee 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index ec8749b09c7fe2ce467ce44d32fa89c185fd1048..59e126e55e2de64d26b039e23d56d4fefadf6b37 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
index 54fa79606e85ef81d461db5b05f3cdc0fa8456c7..4204e790bb5a248eea2aecfb67cf64889c1e8ea9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.15\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"