"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Ungültige Argumente"
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Unterobjekte können nicht durchsucht werden"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Einbringen von Daten in nicht-leeres Objekt »%s« ist nicht erlaubt"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Keine schreibbare Adresse für %s verfügbar"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177
+#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Verborgene Datei %s konnte nicht verschoben werden: %s"
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Warnung von Weiterleitung %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:296
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Suche der Position %lld ist fehlgeschlagen"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Keine Objekte in DIDL-Lite von Client: »%s«"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Argument »Elements« fehlt."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Objekt unter »%s« konnte nicht erstellt werden: %s"
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "RootDevice für %s konnte nicht eingerichtet werden. Grund: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Fehlerhafte Adresse: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Wert von »%s« ist außerhalb des Bereichs"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Nicht anwendbar"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Geänderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden."
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Nicht anwendbar"