Release Clutter 1.5.4
authorEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
Mon, 25 Oct 2010 16:30:52 +0000 (17:30 +0100)
committerEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
Mon, 25 Oct 2010 16:30:52 +0000 (17:30 +0100)
configure.ac
po/clutter-1.0.pot
po/de.po
po/fr.po
po/id.po
po/it.po
po/pl.po
po/zh_CN.po

index 8045217..a602cb1 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
 # - increase clutter_interface_version to the next odd number
 m4_define([clutter_major_version], [1])
 m4_define([clutter_minor_version], [5])
-m4_define([clutter_micro_version], [3])
+m4_define([clutter_micro_version], [4])
 
 m4_define([clutter_release_status],
           [m4_if(m4_eval(clutter_micro_version % 2), [1], [git],
index 10b4566..51085d0 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,384 +18,384 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
@@ -403,46 +403,46 @@ msgstr ""
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
@@ -474,48 +474,48 @@ msgstr ""
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
@@ -699,49 +699,49 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -757,8 +757,8 @@ msgstr ""
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -774,112 +774,112 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -903,151 +903,151 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
@@ -1087,171 +1087,171 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1296,418 +1296,418 @@ msgstr ""
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1715,114 +1715,114 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index 2566677..7aecd62 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # Copyright Copyright (C) 2006-2008 OpenedHand Ltd., 2009 Intel Corp.
 # This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package.
 # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-Koordinate des Aktuers"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Höhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixiertes X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Forcierte X-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixiertes Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Forcierte Y-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixierte Position gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Benutze fixierte Position für den Akteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimale Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natürliche Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natürliche Höhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Benutze min-width Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale Höhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Benutze min-height Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natürliche Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Benutze natural-width Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natürliche Höhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Benutze natural-height Eigenschaft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr "Undurchsichtigkeit"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Undurchsichtigkeit des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skaliere X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skaliere Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skalierungszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skalierungszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationswinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationswinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationswinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationszentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotationszentrum Z Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textrichtung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr "Einschränkungen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktuer"
 
@@ -411,47 +412,47 @@ msgstr "Aktuer"
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
 
@@ -459,19 +460,19 @@ msgstr "Zeitleiste"
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha-Wert"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
@@ -483,50 +484,50 @@ msgstr "Objekt"
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Die von der Animation benutzte Zeitleiste"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Die Dauer der Animation"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Die Zeitleiste der Animation"
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
@@ -719,49 +720,51 @@ msgstr "Endskalierung Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -777,8 +780,8 @@ msgstr ""
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -795,108 +798,113 @@ msgstr "Farbe gesetzt"
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ob die Hintergrundfarbe gesetzt ist"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
@@ -908,7 +916,7 @@ msgstr ""
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -920,151 +928,152 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "Horizontale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
@@ -1088,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
@@ -1104,173 +1113,173 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1319,414 +1328,421 @@ msgstr "Vertex-Shader"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragment-Shader"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
-msgid "Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller space saving inidivual textures."
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1734,114 +1750,114 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr "zu benutzende X-Anzeige"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr "zu benutzender X-Bildschirm"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput-Unterstützung einschalten"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Aktualisierungen automatisch installieren"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index 8a48552..cee808c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordonnée X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordonnée Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279
-#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largeur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294
-#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hauteur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Position fixe selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fixe renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr "Hauteur maximale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largeur naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Hauteur Naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largeur minimale renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Hauteur minimale renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largeur naturelle renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Haueur naturelle renseignée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "L'allocation de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position sur l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacité"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacité d'un acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si un acteur est visible ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'acteur sera peint"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr "Réalisé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'acteur a été réalisé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr "Réactif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr "A une région de rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr "Rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le région de rognage de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-#: clutter/clutter-input-device.c:148
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nom de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr "Homothétie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Homothétie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre d'homothétie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre d'homothétie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Le centre d'homothétie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Contient pointeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164
-#: clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Acteur"
 
@@ -407,49 +404,46 @@ msgstr "Acteur"
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "L'acteur attaché au méta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Le nom du méta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
-#: clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si le méta est activé"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274
-#: clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La source de l'alignement"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr "L'axe d'alignement"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'axe par rapport auquel aligner la position"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr "Facteur"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339
-#: clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -457,20 +451,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valeur de l'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "La valeur calculée par l'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378
-#: clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progression"
 
@@ -482,51 +475,48 @@ msgstr "Objet"
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Le mode d'animation"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496
-#: clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196
-#: clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "La durée de l'animation, en milisecondes"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr "Boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animation doit boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541
-#: clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alpha utilisé pour l'animation"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "La durée de l'animation"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Object alpha a partir duquel dériver le comportement"
 
@@ -710,51 +700,51 @@ msgstr "Homothétie (Y) de départ"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Facteur final d'homothétie selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La source du lien"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordonnée"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordonnée à lier"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr "Décalage"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Alignement horizontal"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alignement horizontal de l'acteur à l'intérieur du calque"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Alignement vertical"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Alignement vertical de l'acteur à l'intérieur du calque"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -770,9 +760,8 @@ msgstr ""
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514
-#: clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -788,108 +777,116 @@ msgstr "Couleur renseignée"
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Si la couleur de fond a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Étendre"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Remplissage horizontal"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace supplémentaire sur l'axe horizontal ou non"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
+"supplémentaire sur l'axe horizontal ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Remplissage vertical"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace supplémentaire sur l'axe vertical ou non"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
+"supplémentaire sur l'axe vertical ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Alignement vertical de l'acteur dans la cellule"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogène"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espacement"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espacement entre les enfants"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Utilise les animations"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Si les changements de position doivent être animés ou non"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
@@ -901,7 +898,7 @@ msgstr "Conteneur"
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Le conteneur qui a créé cette donnée"
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -913,151 +910,152 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr "Teinte"
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "La teinte à appliquer"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "Remplissage horizontal"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
@@ -1081,11 +1079,11 @@ msgstr "Type de périphérique"
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Le type du  périphérique"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Type de valeur"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Le type des valeurs dans l'intervalle"
 
@@ -1097,172 +1095,171 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Le gestionnaire qui a créé ces données"
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Le volume de la piste audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Peut "
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420
-#: clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1307,414 +1304,425 @@ msgstr ""
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132
-#: clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titre de la scène"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilise le brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La police à utiliser par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr "Description de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La description de la police à utiliser"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr "Le texte à afficher"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr "Couleur de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "La Couleur de la police utilisée par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr "Éditable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642
-#: clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "La couleur du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Couleur du curseur renseignée"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a été renseignée ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Taille du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La taille du curseur, en pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Position du curseur"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720
-#: clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longueur maximale"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longueur maximale du texte à l'intérieur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronise la taille de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-jacent"
+msgstr ""
+"Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-"
+"jacent"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Désactive le découpage"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
-msgid "Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller space saving inidivual textures."
-msgstr "Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-"
+"textures"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Texture Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Chargement asynchrone"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1722,115 +1730,117 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr "Affichage X à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Écran X à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Rendre les appels X synchrones"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activer le support XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Le pixmap X11 à lier"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Largeur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La largeur du pixmap lié à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Hauteur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La hauteur du pixmap lié à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profondeur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La profondeurs (en nombre de bits) du pixmap liée à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La fenêtre X11 à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Détruite"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Si la fenêtre a été détruite"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr "Fenêtre (X)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "La coordonnée X de la fenêtre selon X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr "Fenêtre (Y)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "La coordonnée Y de la fenêtre selon X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Position du curseur"
index e2ae286..e4b02c3 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -20,385 +20,385 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 #, fuzzy
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ketransparanan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat transparansi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
@@ -406,50 +406,50 @@ msgstr "Aktor"
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 #, fuzzy
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Perubah Meta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Sumber perataan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Rata kanan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -457,20 +457,20 @@ msgstr ""
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Nilai alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Moda Kolom..."
@@ -483,51 +483,51 @@ msgstr "Objek"
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi gambar"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Pilih sebuah animasi"
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
@@ -735,54 +735,54 @@ msgstr "Skala Beaufort"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 #, fuzzy
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Asal IP"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 #, fuzzy
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Manajer Tata Letak"
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
@@ -818,125 +818,125 @@ msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Expand"
 msgstr "Ekspansi"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Isi warna"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Isi warna"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 #, fuzzy
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Jalankan program"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Rongga"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Aktifkan animasi"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Kolom..."
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 #, fuzzy
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Aktifkan animasi"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 #, fuzzy
 msgid "Surface Width"
 msgstr "_Lebar tetap:"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Surface Height"
 msgstr "<b>Tinggi:</b> %d piksel\n"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Kontainer"
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -962,170 +962,170 @@ msgstr "ditekan"
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 #, fuzzy
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Stash yang akan Diterapkan"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
 #, fuzzy
-msgid "Horiontal Tiles"
+msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Back Material"
 msgstr "Riwayat sebelumnya"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 #, fuzzy
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor koreksi"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 #, fuzzy
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tampilkan handle"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Drag Axis"
 msgstr " _Drag"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Choose a Layout"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Kolom"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 #, fuzzy
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Baris"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 #, fuzzy
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 #, fuzzy
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Lebar minimal kolom yang diizinkan"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Lebar maksimal kolom yang diizinkan"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 #, fuzzy
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Tinggi baris seragam"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Tinggi baris seragam"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
@@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "_Tipe perangkat:"
 msgid "The type of the device"
 msgstr "_Tipe perangkat:"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipe Latar"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
@@ -1169,200 +1169,200 @@ msgstr "Manajer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 #, fuzzy
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Pilihan GTK+"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 #, fuzzy
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI berkas audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Playing"
 msgstr "Sedang memutar"
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Menyatakan tingkat kemajuan pengunduhan"
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI asal"
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 #, fuzzy
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI berkas audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nama fonta yang dipilih"
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 #, fuzzy
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Ukuran huruf yang digunakan untuk menampilkan log"
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 #, fuzzy
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Volume audio"
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Cari Ke Depan"
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Isi warna"
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 #, fuzzy
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Tampilkan Tingkat Pengisian"
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Durasi lagu dalam detik."
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 #, fuzzy
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Kotak pilihan"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Border Color"
 msgstr "Warna garis"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 #, fuzzy
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Warna pinggir sorotan"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Border Width"
 msgstr "Lebar batas"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 #, fuzzy
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Lebar kotak rekaman"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Has Border"
 msgstr "Bingkai Jendela"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Tetapkan nama file"
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama Berkas"
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1412,454 +1412,456 @@ msgstr "Bahasa CG Shader"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Bahasa CG Shader"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipe Latar"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 #, fuzzy
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "<small>Tata...</small>"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "User Resizable"
 msgstr "_Ganti Pengguna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Jabatan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kondisi"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 #, fuzzy
 msgid "Font Description"
 msgstr "Deskripsi fonta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 #, fuzzy
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks yang hendak ditulis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat diedit"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 #, fuzzy
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 #, fuzzy
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 #, fuzzy
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Batas Seleksi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Potong baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar."
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pelipatan baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 #, fuzzy
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Metode mengiris"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "%s pada waste"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Tombol Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Tombol Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kualitas Gambar"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Bentuk bebas"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 #, fuzzy
-msgid "COGL Texture"
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Latar belakang tekstur ubin"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "Riwayat sebelumnya"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "_Pakai aspek rasio"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Beban Rata-rata"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1867,120 +1869,123 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 #, fuzzy
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tampilan X yang digunakan"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 #, fuzzy
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang digunakan"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktifkan dukungan IPv4"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Lebar pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Tinggi pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Kedalaman Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Perlihatkan Window K&omentar Otomatis"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Daftar Jendela Program"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr "X Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Posisi"
index 4eb6b30..df8e369 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -17,386 +17,386 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
@@ -404,46 +404,46 @@ msgstr ""
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -451,19 +451,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
@@ -475,48 +475,48 @@ msgstr ""
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
@@ -701,49 +701,49 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr ""
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -776,112 +776,112 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -905,151 +905,151 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
@@ -1073,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
@@ -1089,171 +1089,171 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende tutti i warning critici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Attiva l'accessibilità"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1302,421 +1302,421 @@ msgstr "Vertex shader"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragment shader"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1724,114 +1724,114 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr "Display X da usare"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Schermo X da usare"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Abilita il supporto a XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index d6ad9c1..9a4268d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,384 +17,384 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Współrzędna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Współrzędna X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Współrzędna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Współrzędna Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Szerokość aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Wysokość aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Stała współrzędna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Stała współrzędna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ustawienie stałego położenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimalna szerokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimalna wysokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturalna szerokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturalna wysokość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr "Przydzielenie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Przydzielenie aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Tryb żądania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Tryb żądania aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr "Głębia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Położenie na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nieprzezroczystość"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr "Zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reakcyjny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Posiada klamrę"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr "Klamra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nazwa aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Poziomy środek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pionowy środek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grawitacja skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Środek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Kąt obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Środek obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Środek obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Środek obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotwica współrzędnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Grawitacja kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klamra do przydziału"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Posiada wskaźnik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr "Działania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje działania do aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
@@ -402,46 +402,46 @@ msgstr "Aktor"
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktor dołączony do mety"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nazwa mety"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Określa, czy meta jest włączona"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Źródło wyrównania"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Osie wyrównania"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Osie, do których wyrównać położenie"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr "Czynnik"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Czynnik wyrównania, między 0.0 a 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr "Oś czasu"
 
@@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Oś czasu"
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Oś czasu używana przez alfę"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Wartość alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Wartość alfa obliczona przez alfę"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Tryb postępu"
 
@@ -473,48 +473,48 @@ msgstr "Obiekt"
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obiekt, do którego animacja jest zastosowywana"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Tryb animacji"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Czas trwania animacji, w milisekundach"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr "Pętla"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Określa, czy animacja powinna być zapętlona"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Oś czasu używana przez animację"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa używana przez animację"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Czas trwania animacji"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Oś czasu animacji"
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"
 
@@ -698,49 +698,51 @@ msgstr "Końcowe skalowanie współrzędnej Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Końcowe skalowanie na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Źródło dowiązania"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Współrzędna"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Współrzędna do dowiązania"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiązania"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Wyrównanie poziome"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz warstwy"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Wyrównanie pionowe"
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Domyślne poziome wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Domyślne pionowe wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
 
@@ -756,8 +758,8 @@ msgstr "Menedżer warstw"
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -773,19 +775,19 @@ msgstr "Ustawienie koloru"
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Rozwinięcie"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Przydziela dodatkowe miejsca na potomka"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Wypełnienie poziome"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -793,11 +795,11 @@ msgstr ""
 "Określa, czy potomek powinien otrzymać priorytet, kiedy kontener przydziela "
 "zapasowe miejsce na osi poziomej"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Wypełnienie pionowe"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -805,86 +807,88 @@ msgstr ""
 "Określa, czy potomek powinien otrzymać priorytet, kiedy kontener przydziela "
 "zapasowe miejsce na osi pionowej"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz komórki"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnątrz komórki"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pionowe"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Określa, czy układ powinien być pionowy, zamiast poziomego"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeniczny"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Określa, czy układ powinien być homogeniczny, tzn. wszyscy potomkowie "
 "otrzymują ten sam rozmiar"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Początek pakowania"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Określa, czy pakować elementy na początku pola"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr "Odstęp"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Odstęp między potomkami"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Użycie animacji"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Określa, czy zmiany układu powinny być animowane"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Tryb upraszczania"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Tryb upraszczania animacji"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Czas trwania upraszczania"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Czas trwania animacji"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Szerokość powierzchni"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Szerokość powierzchni biblioteki cairo"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Wysokość powierzchni"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Wysokość powierzchni biblioteki cairo"
 
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Kontener"
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Kontener, który utworzył te dane"
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor opakowany przez te dane"
 
@@ -908,151 +912,152 @@ msgstr "Wciśnięte"
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Określa, czy element klikalny jest w stanie wciśniętym"
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr "Przytrzymane"
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Określa, czy element klikalny posiada przytrzymanie"
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Podaje aktora do sklonowania"
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr "Odcień"
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Odcień do zastosowania"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Kafle poziome"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Liczba poziomych kafli"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Kafle pionowe"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Liczba pionowych kafli"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materiał tyłu"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Materiał używany podczas malowania tyłu aktora"
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Czynnik usuwania nasycenia"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr "Mechanizm"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedżera urządzeń"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Poziomy próg przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Pionowy próg przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Uchwyt przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Przeciągany aktor"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osie przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ogranicza przeciągnięcia do osi"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Orientacja układu"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Określa, czy każdy element powinien otrzymać to samo przydzielenie"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Odstępy kolumn"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Odstęp między kolumnami"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Odstępy wierszy"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Odstęp między wierszami"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Minimalna szerokość kolumny"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Minimalna szerokość każdej kolumny"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Maksymalna szerokość kolumny"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Maksymalna szerokość każdej kolumny"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimalna wysokość wiersza"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Minimalna wysokość każdego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maksymalna wysokość wiersza"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza"
 
@@ -1076,11 +1081,11 @@ msgstr "Typ urządzenia"
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Typ wartości"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Typ wartości w okresie"
 
@@ -1092,171 +1097,171 @@ msgstr "Menedżer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Menedżer, który utworzył te dane"
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Wyświetla liczbę klatek na sekundę"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Domyślna liczba klatek na sekundę"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Wyłącza mipmapowanie na tekście"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Używa wybierania \"rozmytego\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usunięcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usunięcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Włącza dostępność"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Clutter"
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Adres URI pliku multimedialnego"
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Odtwarzanie"
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr "Określa, czy aktor jest odtwarzany"
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Postęp"
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Obecny postęp odtwarzania"
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Adres URI napisów"
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Adres URI pliku napisów"
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki napisów"
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Czcionka używana do wyświetlania napisów"
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Głośność dźwięku"
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Głośność dźwięku"
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Można przewijać"
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Określa, czy bieżący strumień można przewijać"
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Wypełnienie bufora"
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Poziom wypełnienia bufora"
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Czas trwania strumienia w sekundach"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Kolor prostokąta"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr "Kolor krawędzi"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Kolor krawędzi prostokąta"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr "Szerokość krawędzi"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Szerokość krawędzi prostokąta"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr "Posiada krawędź"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Określa, czy prostokąt powinien posiadać krawędź"
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Określa, czy właściwość \":filename\" jest ustawiona"
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Ścieżka do obecnie przetwarzanego pliku"
 
@@ -1301,400 +1306,410 @@ msgstr "Cieniowanie wierzchołkowe"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Cieniowanie fragmentów"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Typ cieniowania"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Typ używanego cieniowania"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Widoczność kursora"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Kolor sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Tytuł sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Użycie mgły"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr "Mgła"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Użycie alfy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Obecnie ustawiony stan (przejście do tego stanu może nie zostać ukończone)"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Domyślny czas trwania przejścia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Czcionka używana przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Używany opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kolor czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr "Można modyfikować"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Określa, czy tekst można modyfikować"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr "Można skalować"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Określa, czy tekst można skalować"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr "Można aktywować"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Określa, czy wciśnięcie klawisza Return powoduje wysłanie sygnały aktywacji"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Określa, czy kursor wejścia jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kolor kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Określa, czy kolor kursora został ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Rozmiar kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Szerokość kursora w pikselach"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Położenie"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "Położenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Położenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Powiązanie zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Położenie kursora na drugim końcu zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Określa, czy kolor zaznaczenia został ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartości aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr "Użycie znaczników"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Określa, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jeśli ustawione, zawija wiersze, jeśli tekst staje się za szeroki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tryb zawijania wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontroluje, jak wykonywać zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Przycięcie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Preferowane miejsce do przycięcia ciągu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Wyrównanie wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Preferowane wyrównanie ciągu dla tekstu wielowierszowego"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Określa, czy tekst powinien być justowany"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hasła"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Jeśli nie wynosi zero, używa tego znaku do wyświetlania zawartości aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksymalna długość"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksymalna długość tekstu w aktorze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronizacja rozmiaru aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Automatycznie synchronizuje rozmiar aktora z wymiarami podstawowej mapy "
 "pikseli"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Wyłączenie dzielenia"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 "Wymusza pojedynczą teksturę podstawową, zamiast mniejszych tekstur "
 "zachowujących miejsce."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Marnowanie kafla"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Maksymalny marnowany obszar podzielonej tekstury"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Powtórzenie poziome"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Powtarzanie pionowe"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Jakość filtru"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Jakość wyświetlania tekstury."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format pikseli"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Używany format pikseli biblioteki COGL."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Tekstura biblioteki COGL"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki COGL używany do wyświetlania tego "
 "aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Material"
 msgstr "Materiał biblioteki COGL"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt materiału biblioteki COGL używany do wyświetlania tego "
 "aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Ścieżka pliku zawierającego dane obrazu"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Utrzymywanie współczynnika proporcji"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1702,34 +1717,36 @@ msgstr ""
 "Utrzymuje współczynnik proporcji tekstury podczas żądania preferowanej "
 "szerokości lub wysokości"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Wczytywanie asynchroniczne"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Wczytuje pliku wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania "
 "obrazów z dysku."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
 msgstr ""
 "Dekoduje pliki danych obrazów wewnątrz wątku, aby zmniejszyć blokowanie "
 "podczas wczytywania obrazów z dysku."
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Wybieranie za pomocą alfy"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania"
 
@@ -1737,118 +1754,121 @@ msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania"
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr "Używany ekran X"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Używany ekran X"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Synchroniczne wywołania X"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Włącza obsługę XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Mapa pikseli X11 do powiązania"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Szerokość mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Szerokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Wysokość mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Wysokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Głębia mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Głębia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Czy tekstura powinna być utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami "
 "mapy pikseli."
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Okno X11 do powiązania"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatyczne przekierowanie okien"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Czy składane przekierowania składanych okien powinny być automatyczne (lub "
 "ręczne, jeśli ustawione na fałsz)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapowanie okien"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Czy okna są mapowane"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Zniszczone"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Czy okno zostało zniszczone"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr "Współrzędna X okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Współrzędna X okna na ekranie według X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr "Współrzędna Y okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Współrzędna Y okna na ekranie według X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Położenie"
index acaa850..36e83d6 100644 (file)
@@ -9,393 +9,394 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
 msgid "Width"
 msgstr "宽度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
 msgid "Fixed X"
 msgstr "固定 X 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "固定 Y 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
 msgid "Min Width"
 msgstr "最小宽度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
 msgid "Min Height"
 msgstr "最小高度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
 msgid "Allocation"
 msgstr "分配"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
 msgid "Request Mode"
 msgstr "请求模式"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
 msgid "Depth"
 msgstr "色深"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
 msgid "Opacity"
 msgstr "透明度"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
 msgid "Visible"
 msgstr "可见性"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Reactive"
 msgstr "重新激活"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "文本方向"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
 msgid "Scale X"
 msgstr "缩放 X 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
 msgid "Scale Y"
 msgstr "缩放 Y 坐标"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Text Direction"
 msgstr "文本方向"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "文本的方向"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
@@ -403,46 +404,46 @@ msgstr ""
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
 msgid "Timeline"
 msgstr "时间轴"
 
@@ -450,19 +451,19 @@ msgstr "时间轴"
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alpha 使用的时间轴"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha 值"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
 msgid "Progress mode"
 msgstr "进度模式"
 
@@ -474,48 +475,48 @@ msgstr "对象"
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "应用动画的对象"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "动画的模式"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
 msgid "Duration"
 msgstr "时长"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "动画时长,以毫秒计"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "动画是否循环"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "动画使用的时间轴"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "动画使用的 alpha"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "动画的时长"
 
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "动画的时间轴"
 
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
@@ -700,49 +701,49 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
 msgid "Offset"
 msgstr "偏移"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
@@ -758,8 +759,8 @@ msgstr "样式管理器"
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
 msgid "Color"
 msgstr "色彩"
 
@@ -775,112 +776,112 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "展开"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "水平填充"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "竖直填充"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
 msgid "Vertical"
 msgstr "竖直"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
 msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
 msgid "Use Animations"
 msgstr "使用动画"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
 msgid "Surface Width"
 msgstr "表明宽度"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo 表明的宽度"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
 msgid "Surface Height"
 msgstr "表明高度"
 
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo 表明的高度"
 
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "容器"
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
@@ -904,151 +905,152 @@ msgstr "按下时"
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
 msgid "Held"
 msgstr "保持时"
 
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "水平填充"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
 msgid "Backend"
 msgstr "后端"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "最小列宽"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "每列的最小宽度"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "最大列宽"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "每列的最大宽度"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "最小行高"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "每行的最小高度"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "最大行高"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "每行的最大高度"
 
@@ -1072,11 +1074,11 @@ msgstr "设备类型"
 msgid "The type of the device"
 msgstr "设备的类型"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "值类型"
 
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
@@ -1088,171 +1090,171 @@ msgstr "管理器"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "创建此数据的管理器"
 
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "显示帧速率"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "默认帧率"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "视所有警告为致命错误"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "文本方向"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "在文本上禁用 MIP 映射"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "使用模糊选取"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "要设置的 Clutter 调试标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "要取消设置的 Clutter 调试标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "要设置的 Clutter 性能分析标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "要取消设置的 Clutter 性能分析标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "启用辅助功能"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter 选项"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "显示 Clutter 选项"
 
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "媒体文件的 URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "正在播放"
 
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Wheter the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "进度"
 
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "字幕 URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "字幕文件的 URI"
 
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "字幕字体名称"
 
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "显示字幕时使用的字体"
 
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "音频音量"
 
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "音频的音量"
 
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
 msgid "Border Color"
 msgstr "边界色彩"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Width"
 msgstr "边界宽度"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
 msgid "Has Border"
 msgstr "带有边界"
 
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
@@ -1301,419 +1303,420 @@ msgstr "顶点着色引擎"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "片段着色引擎"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
 msgid "Shader Type"
 msgstr "着色引擎类型"
 
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "使用的着色引擎类型"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
 msgid "User Resizable"
 msgstr "用户可改变大小"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "使用 Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "默认帧率"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
 msgid "Font Name"
 msgstr "字体名称"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "文本使用的字体"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
 msgid "Font Description"
 msgstr "字体描述"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "使用的字体描述"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
 msgid "The text to render"
 msgstr "要渲染的文本"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
 msgid "Font Color"
 msgstr "字体颜色"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "文本字体使用的颜色"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
 msgid "Editable"
 msgstr "可编辑"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "文本是否可以编辑"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
 msgid "Selectable"
 msgstr "可选择"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "文本是否可以选择"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
 msgid "Activatable"
 msgstr "可激活"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "指针颜色"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "指针大小"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "指针的宽度,以像素计"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "指针位置"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
 msgid "The cursor position"
 msgstr "指针位置"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "选区边界"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
 msgid "Selection Color"
 msgstr "选区颜色"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
 msgid "Attributes"
 msgstr "属性"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
 msgid "Use markup"
 msgstr "使用标记"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
 msgid "Line wrap"
 msgstr "换行"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "换行模式"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "控制换行行为"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
 msgid "Password Character"
 msgstr "密码字符"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
 msgid "Max Length"
 msgstr "最大长度"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "单行模式"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "文本是否只应使用一行"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "过滤器质量"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "像素格式"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "同步加载"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "同步加载数据"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
@@ -1721,114 +1724,117 @@ msgstr ""
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "要使用的 VBlank 方式(none、dir 或 glx)"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
 msgid "X display to use"
 msgstr "要使用的 X 显示"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
 msgid "X screen to use"
 msgstr "要使用的 X 屏幕"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使 X 调用同步"
 
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "启用 XInput 支持"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
 msgid "Pixmap"
 msgstr "位图"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "位图宽度"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "位图高度"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "位图色深"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "自动更新"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Window X"
 msgstr "窗口 X 坐标"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window Y"
 msgstr "窗口 Y 坐标"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "位置"