# - increase clutter_interface_version to the next odd number
m4_define([clutter_major_version], [1])
m4_define([clutter_minor_version], [5])
-m4_define([clutter_micro_version], [3])
+m4_define([clutter_micro_version], [4])
m4_define([clutter_release_status],
[m4_if(m4_eval(clutter_micro_version % 2), [1], [git],
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr ""
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
msgid "The type of the device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
# Copyright Copyright (C) 2006-2008 OpenedHand Ltd., 2009 Intel Corp.
# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr "X-Koordinate"
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-Koordinate"
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y-Koordinate des Aktuers"
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr "Breite des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr "Höhe des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr "Fixiertes X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Forcierte X-Position des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fixiertes Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Forcierte Y-Position des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr "Fixierte Position gesetzt"
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
#, fuzzy
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Benutze fixierte Position für den Akteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr "Minimale Breite"
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr "Minimale Höhe"
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr "Natürliche Breite"
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr "Natürliche Höhe"
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr "Minimale Breite gesetzt"
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
#, fuzzy
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Benutze min-width Eigenschaft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr "Minimale Höhe gesetzt"
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
#, fuzzy
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Benutze min-height Eigenschaft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr "Natürliche Breite gesetzt"
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
#, fuzzy
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Benutze natural-width Eigenschaft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr "Natürliche Höhe gesetzt"
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
#, fuzzy
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Benutze natural-height Eigenschaft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Position auf der Z-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr "Undurchsichtigkeit"
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Undurchsichtigkeit des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird"
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
#, fuzzy
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Richtung des Textes"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr "Name des Akteurs"
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
#, fuzzy
msgid "Scale X"
msgstr "Skaliere X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Skalierungsfaktor auf der X-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
#, fuzzy
msgid "Scale Y"
msgstr "Skaliere Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Skalierungsfaktor auf der Y-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr "Skalierungszentrum X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Skalierungszentrum Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr "Skalierungszentrum"
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Rotationswinkel X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Rotationswinkel Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Rotationswinkel Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Rotationszentrum X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Rotationszentrum Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Rotationszentrum Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
#, fuzzy
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Rotationszentrum Z Anziehungskraft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr "Anker X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr "Anker Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Anker-Anziehungskraft"
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr "Textrichtung"
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr "Richtung des Textes"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu"
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Aktuer"
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr "Alpha-Wert"
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr ""
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Animationsmodus"
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
#, fuzzy
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "Die von der Animation benutzte Zeitleiste"
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Die Dauer der Animation"
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Die Zeitleiste der Animation"
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinate"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Ob die Hintergrundfarbe gesetzt ist"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Horizontale Füllung"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Vertikale Füllung"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "Horizontale Füllung"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
msgid "The type of the device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr "Vorgabebildfrequenz"
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr "Richtung des Textes"
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten"
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen"
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
#, fuzzy
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
#, fuzzy
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter-Optionen"
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr "Fragment-Shader"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
#, fuzzy
msgid "Default transition duration"
msgstr "Vorgabebildfrequenz"
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:972
-msgid "Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller space saving inidivual textures."
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
#, fuzzy
msgid "Load asynchronously"
msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
#, fuzzy
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr "zu benutzende X-Anzeige"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr "zu benutzender X-Bildschirm"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr "XInput-Unterstützung einschalten"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Aktualisierungen automatisch installieren"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr "Coordonnée X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordonnée Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3279
-#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr "Largeur de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3294
-#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr "Hauteur de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr "Position fixe selon l'axe X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr "Position fixe renseignée"
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr "Largeur minimale"
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr "Hauteur maximale"
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr "Largeur naturelle"
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr "Hauteur Naturelle"
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr "Largeur minimale renseignée"
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr "Hauteur minimale renseignée"
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr "Largeur naturelle renseignée"
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr "Haueur naturelle renseignée"
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr "Allocation"
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr "L'allocation de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Position sur l'axe Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacité d'un acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Si un acteur est visible ou non"
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Si l'acteur sera peint"
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr "Réalisé"
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Si l'acteur a été réalisé"
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr "Réactif"
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas"
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr "A une région de rognage"
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas"
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr "Rognage"
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Le région de rognage de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
-#: clutter/clutter-input-device.c:148
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nom de l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr "Homothétie (X)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr "Homothétie (Y)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr "Centre d'homothétie (X)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centre d'homothétie (Y)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr "Le centre d'homothétie"
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angle de rotation (X)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angle de rotation (Y)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angle de rotation (Z)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centre de rotation (X)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centre de rotation (Y)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centre de rotation (Z)"
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr "Direction du texte"
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr "La direction du texte"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr "Contient pointeur"
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée"
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes"
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164
-#: clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr "L'acteur attaché au méta"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr "Le nom du méta"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
-#: clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Si le méta est activé"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274
-#: clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr "La source de l'alignement"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr "L'axe d'alignement"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr "L'axe par rapport auquel aligner la position"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
-#: clutter/clutter-alpha.c:339
-#: clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr "Valeur de l'alpha"
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "La valeur calculée par l'alpha"
-#: clutter/clutter-alpha.c:378
-#: clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr "Mode de progression"
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Le mode d'animation"
-#: clutter/clutter-animation.c:496
-#: clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196
-#: clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "La durée de l'animation, en milisecondes"
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr "Boucler"
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "Si l'animation doit boucler"
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:541
-#: clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "L'alpha utilisé pour l'animation"
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr "La durée de l'animation"
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "Object alpha a partir duquel dériver le comportement"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Facteur final d'homothétie selon l'axe X"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr "La source du lien"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr "Coordonnée"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "La coordonnée à lier"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alignement horizontal"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Alignement horizontal de l'acteur à l'intérieur du calque"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alignement vertical"
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Alignement vertical de l'acteur à l'intérieur du calque"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514
-#: clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Si la couleur de fond a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr "Étendre"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Remplissage horizontal"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace supplémentaire sur l'axe horizontal ou non"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
+"supplémentaire sur l'axe horizontal ou non"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Remplissage vertical"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace supplémentaire sur l'axe vertical ou non"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Si l'enfant doit être prioritaire lorsque le conteneur alloue de l'espace "
+"supplémentaire sur l'axe vertical ou non"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Alignement vertical de l'acteur dans la cellule"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogène"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr "Espacement entre les enfants"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr "Utilise les animations"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Si les changements de position doivent être animés ou non"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
msgid "The container that created this data"
msgstr "Le conteneur qui a créé cette donnée"
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr "Teinte"
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr "La teinte à appliquer"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "Remplissage horizontal"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
msgid "The type of the device"
msgstr "Le type du périphérique"
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr "Type de valeur"
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Le type des valeurs dans l'intervalle"
msgid "The manager that created this data"
msgstr "Le gestionnaire qui a créé ces données"
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr "Volume audio"
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr "Le volume de la piste audio"
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr "Peut "
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420
-#: clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132
-#: clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr "Titre de la scène"
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr "Utilise le brouillard"
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr "Brouillard"
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr "État"
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "La police à utiliser par le texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr "Description de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr "La description de la police à utiliser"
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr "Le texte à afficher"
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "La Couleur de la police utilisée par le texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr "Éditable"
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642
-#: clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr "La couleur du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Couleur du curseur renseignée"
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Si la couleur du curseur a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr "Taille du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "La taille du curseur, en pixels"
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Position du curseur"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "La position du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr "La position du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720
-#: clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr "Longueur maximale"
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Longueur maximale du texte à l'intérieur de l'acteur"
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Mode ligne"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr "Synchronise la taille de l'acteur"
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-jacent"
+msgstr ""
+"Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-"
+"jacent"
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr "Désactive le découpage"
-#: clutter/clutter-texture.c:972
-msgid "Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller space saving inidivual textures."
-msgstr "Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-"
+"textures"
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Texture"
msgstr "Texture Cogl"
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Chargement asynchrone"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk."
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr "Affichage X à utiliser"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr "Écran X à utiliser"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Rendre les appels X synchrones"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr "Activer le support XInput"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "Le pixmap X11 à lier"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr "Largeur du pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr "La largeur du pixmap lié à cette texture"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr "Hauteur du pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr "La hauteur du pixmap lié à cette texture"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "Profondeur du pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr "La profondeurs (en nombre de bits) du pixmap liée à cette texture"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "La fenêtre X11 à utiliser"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr "Détruite"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "Si la fenêtre a été détruite"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr "Fenêtre (X)"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "La coordonnée X de la fenêtre selon X11"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr "Fenêtre (Y)"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "La coordonnée Y de la fenêtre selon X11"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Position du curseur"
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinat X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat X dari aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinat Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat Y dari aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr "Lebar aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr "Tinggi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr "X Tetap"
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y Tetap"
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr "Lebar Min"
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr "Tinggi Min"
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr "Lebar Alami"
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr "Tinggi Alami"
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr "Lebar minimal ditata"
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Apakah memakai properti min-width"
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr "Tinggi minimal ditata"
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Apakah memakai properti min-height"
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr "Lebar alami ditata"
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr "Tinggi alami ditata"
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr "Alokasi"
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Alokasi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr "Moda Permintaan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Moda permintaan aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisi pada sumbu Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
#, fuzzy
msgid "Opacity"
msgstr "Ketransparanan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Tingkat transparansi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr "Tampak"
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr "Dipetakan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Apakah aktor akan digambar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr "Direalisasikan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktif"
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr "Punya Klip"
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr "Klip"
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nama aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr "Skala X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr "Pusat Skala X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Pusat skala horisontal"
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Pusat Skala Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pusat skala vertikal"
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravitasi Skala"
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr "Pusat penskalaan"
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Sudut Rotasi X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Sudut Rotasi Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Sudut Rotasi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Pusat Rotasi X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Pusat Rotasi Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Pusat Rotasi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr "Jangkar X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat X titik jangkar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr "Jangkar Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravitasi Jangkar"
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr "Arah Teks"
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr "Arah teks"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr "Kendala"
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
#, fuzzy
msgid "The name of the meta"
msgstr "Perubah Meta"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
#, fuzzy
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr "Sumber perataan"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
#, fuzzy
msgid "Align Axis"
msgstr "Rata kanan"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr "Nilai alfa"
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
#, fuzzy
msgid "Progress mode"
msgstr "Moda Kolom..."
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
#, fuzzy
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Mode animasi gambar"
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
#, fuzzy
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Durasi animasi"
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
#, fuzzy
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Pilih sebuah animasi"
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
#, fuzzy
msgid "The source of the binding"
msgstr "Asal IP"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
#, fuzzy
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinat X"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
#, fuzzy
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Perataan Horisontal"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Perataan Vertikal"
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
#, fuzzy
msgid "Expand"
msgstr "Ekspansi"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Isi warna"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
#, fuzzy
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Isi warna"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
#, fuzzy
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
#, fuzzy
msgid "Pack Start"
msgstr "Jalankan program"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Rongga"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
#, fuzzy
msgid "Spacing between children"
msgstr "Ruang antar cells"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
#, fuzzy
msgid "Use Animations"
msgstr "Aktifkan animasi"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
#, fuzzy
msgid "Easing Mode"
msgstr "Moda Kolom..."
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
#, fuzzy
msgid "Easing Duration"
msgstr "Durasi animasi"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
#, fuzzy
msgid "The duration of the animations"
msgstr "Aktifkan animasi"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
#, fuzzy
msgid "Surface Width"
msgstr "_Lebar tetap:"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
#, fuzzy
msgid "Surface Height"
msgstr "<b>Tinggi:</b> %d piksel\n"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
#, fuzzy
msgid "The tint to apply"
msgstr "Stash yang akan Diterapkan"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
#, fuzzy
-msgid "Horiontal Tiles"
+msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "kartu Mahjong"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
#, fuzzy
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "kartu Mahjong"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
#, fuzzy
msgid "Back Material"
msgstr "Riwayat sebelumnya"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
#, fuzzy
msgid "The desaturation factor"
msgstr "Faktor koreksi"
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
#, fuzzy
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
#, fuzzy
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
#, fuzzy
msgid "Drag Handle"
msgstr "Tampilkan handle"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
#, fuzzy
msgid "Drag Axis"
msgstr " _Drag"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
#, fuzzy
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Choose a Layout"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "Jarak Antar Kolom"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
#, fuzzy
msgid "The spacing between columns"
msgstr "Ruang antar cells"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "Jarak Antar Baris"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
#, fuzzy
msgid "The spacing between rows"
msgstr "Ruang antar cells"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
#, fuzzy
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "Lebar minimal kolom yang diizinkan"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
#, fuzzy
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "Lebar maksimal kolom yang diizinkan"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
#, fuzzy
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "Tinggi baris seragam"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
#, fuzzy
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "Tinggi baris seragam"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
msgid "The type of the device"
msgstr "_Tipe perangkat:"
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
#, fuzzy
msgid "Value Type"
msgstr "Tipe Latar"
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
#, fuzzy
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
#, fuzzy
msgid "Direction for the text"
msgstr "Fonta untuk teks"
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
#, fuzzy
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
#, fuzzy
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
#, fuzzy
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
#, fuzzy
msgid "Clutter Options"
msgstr "Pilihan GTK+"
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
#, fuzzy
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
#, fuzzy
msgid "URI of a media file"
msgstr "URI berkas audio"
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
#, fuzzy
msgid "Playing"
msgstr "Sedang memutar"
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
#, fuzzy
msgid "Current progress of the playback"
msgstr "Menyatakan tingkat kemajuan pengunduhan"
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
#, fuzzy
msgid "Subtitle URI"
msgstr "URI asal"
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
#, fuzzy
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr "URI berkas audio"
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
#, fuzzy
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr "Nama fonta yang dipilih"
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
#, fuzzy
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr "Ukuran huruf yang digunakan untuk menampilkan log"
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
#, fuzzy
msgid "Audio Volume"
msgstr "Volume audio"
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
#, fuzzy
msgid "The volume of the audio"
msgstr "Volume audio"
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
#, fuzzy
msgid "Can Seek"
msgstr "Cari Ke Depan"
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
#, fuzzy
msgid "Buffer Fill"
msgstr "Isi warna"
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
#, fuzzy
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr "Tampilkan Tingkat Pengisian"
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
#, fuzzy
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "Durasi lagu dalam detik."
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
#, fuzzy
msgid "The color of the rectangle"
msgstr "Kotak pilihan"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
#, fuzzy
msgid "Border Color"
msgstr "Warna garis"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
#, fuzzy
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "Warna pinggir sorotan"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
#, fuzzy
msgid "Border Width"
msgstr "Lebar batas"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
#, fuzzy
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "Lebar kotak rekaman"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
#, fuzzy
msgid "Has Border"
msgstr "Bingkai Jendela"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
#, fuzzy
msgid "Filename Set"
msgstr "Tetapkan nama file"
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr "Nama Berkas"
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr "Bahasa CG Shader"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
#, fuzzy
msgid "Shader Type"
msgstr "Tipe Latar"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
#, fuzzy
msgid "The type of shader used"
msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "<small>Tata...</small>"
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
#, fuzzy
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor Nampak"
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
#, fuzzy
msgid "User Resizable"
msgstr "_Ganti Pengguna"
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
#, fuzzy
msgid "The color of the stage"
msgstr "Pilih warna"
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
#, fuzzy
msgid "Stage Title"
msgstr "Jabatan"
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr "Gunakan Kabut"
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr "Kabut"
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr "Gunakan Alfa"
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
#, fuzzy
msgid "Key Focus"
msgstr "Ambil Fokus"
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kondisi"
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr "Nama Fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
#, fuzzy
msgid "Font Description"
msgstr "Deskripsi fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
#, fuzzy
msgid "The font description to be used"
msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
#, fuzzy
msgid "The text to render"
msgstr "Teks yang hendak ditulis"
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr "Warna Fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "Dapat diedit"
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
#, fuzzy
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan"
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
#, fuzzy
msgid "Selectable"
msgstr "Dapat dipilih"
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
#, fuzzy
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
#, fuzzy
msgid "Activatable"
msgstr "Dapat diaktifkan"
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr "Warna Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
#, fuzzy
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr "Ukuran Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
#, fuzzy
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):"
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "Posisi Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
#, fuzzy
msgid "The cursor position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
#, fuzzy
msgid "Selection-bound"
msgstr "Batas Seleksi"
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr "Warna Pilihan"
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
#, fuzzy
msgid "Use markup"
msgstr "Gunakan markup"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Potong baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
#, fuzzy
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar."
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Mode pelipatan baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
#, fuzzy
msgid "Ellipsize"
msgstr "Elipsis"
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr "Perataan Baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr "Diratakan"
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr "Karakter Sandi"
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr "Panjang Maks"
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
#, fuzzy
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Moda Satu Baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
#, fuzzy
msgid "Disable Slicing"
msgstr "Metode mengiris"
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
#, fuzzy
msgid "Tile Waste"
msgstr "%s pada waste"
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
#, fuzzy
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "Tombol Pengulangan"
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
#, fuzzy
msgid "Vertical repeat"
msgstr "Tombol Pengulangan"
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
#, fuzzy
msgid "Filter Quality"
msgstr "Kualitas Gambar"
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
#, fuzzy
msgid "Pixel Format"
msgstr "Bentuk bebas"
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
#, fuzzy
-msgid "COGL Texture"
+msgid "Cogl Texture"
msgstr "Latar belakang tekstur ubin"
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Material"
+msgstr "Riwayat sebelumnya"
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
#, fuzzy
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "_Pakai aspek rasio"
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
#, fuzzy
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Beban Rata-rata"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
#, fuzzy
msgid "X display to use"
msgstr "Tampilan X yang digunakan"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
#, fuzzy
msgid "X screen to use"
msgstr "Layar X yang digunakan"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
#, fuzzy
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
#, fuzzy
msgid "Enable XInput support"
msgstr "Aktifkan dukungan IPv4"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr "Lebar pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr "Tinggi pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "Kedalaman Pixmap"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
#, fuzzy
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "Perlihatkan Window K&omentar Otomatis"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
#, fuzzy
msgid "Window Mapped"
msgstr "Daftar Jendela Program"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr "X Jendela"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr "Y Jendela"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Posisi"
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
#, fuzzy
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Direzione del testo"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
#, fuzzy
msgid "Direction of the text"
msgstr "Direzione del testo"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr ""
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
msgid "The type of the device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr "Framerate predefinito"
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti i warning critici"
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr "Direzione del testo"
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Attiva l'accessibilità"
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opzioni di Clutter"
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr "Fragment shader"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
#, fuzzy
msgid "Default transition duration"
msgstr "Framerate predefinito"
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
#, fuzzy
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
#, fuzzy
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr "Display X da usare"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr "Schermo X da usare"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr "Abilita il supporto a XInput"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr "Współrzędna X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna X aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr "Współrzędna Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna Y aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr "Szerokość aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr "Wysokość aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr "Stała współrzędna X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr "Stała współrzędna Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie stałego położenia"
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie"
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb żądania"
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb żądania aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr "Głębia"
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Położenie na osi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość"
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany"
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany"
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny"
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrę"
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr "Klamra"
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy środek skalowania"
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy środek skalowania"
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania"
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr "Środek skalowania"
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Środek obrotu na osi X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica współrzędnej X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy"
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziału"
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada wskaźnik"
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje działania do aktora"
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr "Aktor dołączony do mety"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr "Nazwa mety"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Określa, czy meta jest włączona"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr "Źródło wyrównania"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr "Osie wyrównania"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr "Osie, do których wyrównać położenie"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr "Czynnik"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Czynnik wyrównania, między 0.0 a 1.0"
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "Oś czasu używana przez alfę"
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr "Wartość alfa"
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "Wartość alfa obliczona przez alfę"
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr "Tryb postępu"
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "Obiekt, do którego animacja jest zastosowywana"
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Tryb animacji"
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "Czas trwania animacji, w milisekundach"
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "Określa, czy animacja powinna być zapętlona"
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "Oś czasu używana przez animację"
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "Alfa używana przez animację"
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Czas trwania animacji"
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Oś czasu animacji"
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Końcowe skalowanie na osi Y"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr "Źródło dowiązania"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr "Współrzędna"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "Współrzędna do dowiązania"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiązania"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Wyrównanie poziome"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz warstwy"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Wyrównanie pionowe"
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Domyślne poziome wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr "Domyślne pionowe wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw"
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr "Rozwinięcie"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "Przydziela dodatkowe miejsca na potomka"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Wypełnienie poziome"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
"Określa, czy potomek powinien otrzymać priorytet, kiedy kontener przydziela "
"zapasowe miejsce na osi poziomej"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Wypełnienie pionowe"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
"Określa, czy potomek powinien otrzymać priorytet, kiedy kontener przydziela "
"zapasowe miejsce na osi pionowej"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz komórki"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnątrz komórki"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowe"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Określa, czy układ powinien być pionowy, zamiast poziomego"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeniczny"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
"Określa, czy układ powinien być homogeniczny, tzn. wszyscy potomkowie "
"otrzymują ten sam rozmiar"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr "Początek pakowania"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "Określa, czy pakować elementy na początku pola"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr "Odstęp"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr "Odstęp między potomkami"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr "Użycie animacji"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Określa, czy zmiany układu powinny być animowane"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr "Tryb upraszczania"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "Tryb upraszczania animacji"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr "Czas trwania upraszczania"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr "Czas trwania animacji"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr "Szerokość powierzchni"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr "Szerokość powierzchni biblioteki cairo"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr "Wysokość powierzchni"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr "Wysokość powierzchni biblioteki cairo"
msgid "The container that created this data"
msgstr "Kontener, który utworzył te dane"
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr "Aktor opakowany przez te dane"
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "Określa, czy element klikalny jest w stanie wciśniętym"
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr "Przytrzymane"
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Określa, czy element klikalny posiada przytrzymanie"
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr "Podaje aktora do sklonowania"
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr "Odcień"
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr "Odcień do zastosowania"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "Kafle poziome"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "Liczba poziomych kafli"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "Kafle pionowe"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "Liczba pionowych kafli"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr "Materiał tyłu"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr "Materiał używany podczas malowania tyłu aktora"
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr "Czynnik usuwania nasycenia"
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr "Mechanizm"
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedżera urządzeń"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "Poziomy próg przeciągnięcia"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "Pionowy próg przeciągnięcia"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr "Uchwyt przeciągnięcia"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "Przeciągany aktor"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr "Osie przeciągnięcia"
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "Ogranicza przeciągnięcia do osi"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Orientacja układu"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "Określa, czy każdy element powinien otrzymać to samo przydzielenie"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr "Odstępy kolumn"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr "Odstęp między kolumnami"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr "Odstępy wierszy"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr "Odstęp między wierszami"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "Minimalna szerokość kolumny"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr "Minimalna szerokość każdej kolumny"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "Maksymalna szerokość kolumny"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr "Maksymalna szerokość każdej kolumny"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "Minimalna wysokość wiersza"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr "Minimalna wysokość każdego wiersza"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "Maksymalna wysokość wiersza"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza"
msgid "The type of the device"
msgstr "Typ urządzenia"
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr "Typ wartości"
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Typ wartości w okresie"
msgid "The manager that created this data"
msgstr "Menedżer, który utworzył te dane"
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr "Wyświetla liczbę klatek na sekundę"
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr "Domyślna liczba klatek na sekundę"
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne"
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Wyłącza mipmapowanie na tekście"
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Używa wybierania \"rozmytego\""
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usunięcia"
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usunięcia"
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Włącza dostępność"
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Clutter"
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr "Adres URI pliku multimedialnego"
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr "Określa, czy aktor jest odtwarzany"
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr "Obecny postęp odtwarzania"
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr "Adres URI napisów"
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr "Adres URI pliku napisów"
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr "Nazwa czcionki napisów"
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr "Czcionka używana do wyświetlania napisów"
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr "Głośność dźwięku"
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr "Głośność dźwięku"
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr "Można przewijać"
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr "Określa, czy bieżący strumień można przewijać"
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr "Wypełnienie bufora"
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr "Poziom wypełnienia bufora"
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "Czas trwania strumienia w sekundach"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr "Kolor prostokąta"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr "Kolor krawędzi"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "Kolor krawędzi prostokąta"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr "Szerokość krawędzi"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "Szerokość krawędzi prostokąta"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr "Posiada krawędź"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "Określa, czy prostokąt powinien posiadać krawędź"
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "Określa, czy właściwość \":filename\" jest ustawiona"
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr "Ścieżka do obecnie przetwarzanego pliku"
msgid "Fragment shader"
msgstr "Cieniowanie fragmentów"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr "Typ cieniowania"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr "Typ używanego cieniowania"
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr "Poza ekranem"
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Widoczność kursora"
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr "Kolor sceny"
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektywa"
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr "Tytuł sceny"
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr "Użycie mgły"
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr "Użycie alfy"
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr "Aktywny klawisz"
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
"Obecnie ustawiony stan (przejście do tego stanu może nie zostać ukończone)"
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
msgid "Default transition duration"
msgstr "Domyślny czas trwania przejścia"
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr "Nazwa czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Czcionka używana przez tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr "Opis czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr "Używany opis czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr "Tekst do wyświetlenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr "Kolor czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr "Można modyfikować"
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Określa, czy tekst można modyfikować"
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr "Można skalować"
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Określa, czy tekst można skalować"
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr "Można aktywować"
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
"Określa, czy wciśnięcie klawisza Return powoduje wysłanie sygnały aktywacji"
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Określa, czy kursor wejścia jest widoczny"
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr "Kolor kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Określa, czy kolor kursora został ustawiony"
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr "Rozmiar kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Szerokość kursora w pikselach"
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "Położenie"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "Położenie kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr "Położenie kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr "Powiązanie zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Położenie kursora na drugim końcu zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr "Kolor zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Określa, czy kolor zaznaczenia został ustawiony"
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartości aktora"
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr "Użycie znaczników"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Określa, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jeśli ustawione, zawija wiersze, jeśli tekst staje się za szeroki"
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Tryb zawijania wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Kontroluje, jak wykonywać zawijanie wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr "Przycięcie"
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Preferowane miejsce do przycięcia ciągu"
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr "Wyrównanie wiersza"
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Preferowane wyrównanie ciągu dla tekstu wielowierszowego"
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr "Justowanie"
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Określa, czy tekst powinien być justowany"
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr "Znak hasła"
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"Jeśli nie wynosi zero, używa tego znaku do wyświetlania zawartości aktora"
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr "Maksymalna długość"
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Maksymalna długość tekstu w aktorze"
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem"
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr "Synchronizacja rozmiaru aktora"
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
"Automatycznie synchronizuje rozmiar aktora z wymiarami podstawowej mapy "
"pikseli"
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr "Wyłączenie dzielenia"
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
+#, fuzzy
msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
"Wymusza pojedynczą teksturę podstawową, zamiast mniejszych tekstur "
"zachowujących miejsce."
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr "Marnowanie kafla"
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "Maksymalny marnowany obszar podzielonej tekstury"
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "Powtórzenie poziome"
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego."
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr "Powtarzanie pionowe"
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego."
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr "Jakość filtru"
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "Jakość wyświetlania tekstury."
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr "Format pikseli"
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "Używany format pikseli biblioteki COGL."
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Texture"
msgstr "Tekstura biblioteki COGL"
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
"Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki COGL używany do wyświetlania tego "
"aktora"
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Cogl Material"
msgstr "Materiał biblioteki COGL"
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
"Podstawowy uchwyt materiału biblioteki COGL używany do wyświetlania tego "
"aktora"
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "Ścieżka pliku zawierającego dane obrazu"
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "Utrzymywanie współczynnika proporcji"
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
"Utrzymuje współczynnik proporcji tekstury podczas żądania preferowanej "
"szerokości lub wysokości"
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Wczytywanie asynchroniczne"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#, fuzzy
msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
"Wczytuje pliku wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania "
"obrazów z dysku."
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych"
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#, fuzzy
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
msgstr ""
"Dekoduje pliki danych obrazów wewnątrz wątku, aby zmniejszyć blokowanie "
"podczas wczytywania obrazów z dysku."
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "Wybieranie za pomocą alfy"
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania"
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr "Używany ekran X"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr "Używany ekran X"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr "Włącza obsługę XInput"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr "Mapa pikseli"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "Mapa pikseli X11 do powiązania"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr "Szerokość mapy pikseli"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr "Szerokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr "Wysokość mapy pikseli"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr "Wysokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "Głębia mapy pikseli"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr "Głębia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
"Czy tekstura powinna być utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami "
"mapy pikseli."
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "Okno X11 do powiązania"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "Automatyczne przekierowanie okien"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
"Czy składane przekierowania składanych okien powinny być automatyczne (lub "
"ręczne, jeśli ustawione na fałsz)"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr "Mapowanie okien"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr "Czy okna są mapowane"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr "Zniszczone"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "Czy okno zostało zniszczone"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr "Współrzędna X okna"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "Współrzędna X okna na ekranie według X11"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr "Współrzędna Y okna"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "Współrzędna Y okna na ekranie według X11"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Położenie"
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3247
+#: clutter/clutter-actor.c:3444
msgid "X coordinate"
msgstr "X 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3248
+#: clutter/clutter-actor.c:3445
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3263
+#: clutter/clutter-actor.c:3460
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3264
+#: clutter/clutter-actor.c:3461
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3279 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
+#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: clutter/clutter-actor.c:3280
+#: clutter/clutter-actor.c:3477
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3294 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
+#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: clutter/clutter-actor.c:3295
+#: clutter/clutter-actor.c:3492
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3313
+#: clutter/clutter-actor.c:3510
msgid "Fixed X"
msgstr "固定 X 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3314
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3332
+#: clutter/clutter-actor.c:3529
msgid "Fixed Y"
msgstr "固定 Y 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3333
+#: clutter/clutter-actor.c:3530
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3349
+#: clutter/clutter-actor.c:3546
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3350
+#: clutter/clutter-actor.c:3547
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3372
+#: clutter/clutter-actor.c:3569
msgid "Min Width"
msgstr "最小宽度"
-#: clutter/clutter-actor.c:3373
+#: clutter/clutter-actor.c:3570
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3392
+#: clutter/clutter-actor.c:3589
msgid "Min Height"
msgstr "最小高度"
-#: clutter/clutter-actor.c:3393
+#: clutter/clutter-actor.c:3590
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3412
+#: clutter/clutter-actor.c:3609
msgid "Natural Width"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3413
+#: clutter/clutter-actor.c:3610
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3432
+#: clutter/clutter-actor.c:3629
msgid "Natural Height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3433
+#: clutter/clutter-actor.c:3630
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3449
+#: clutter/clutter-actor.c:3646
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3450
+#: clutter/clutter-actor.c:3647
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3465
+#: clutter/clutter-actor.c:3662
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3466
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3481
+#: clutter/clutter-actor.c:3678
msgid "Natural width set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3482
+#: clutter/clutter-actor.c:3679
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3499
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Natural height set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3500
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3519
+#: clutter/clutter-actor.c:3716
msgid "Allocation"
msgstr "分配"
-#: clutter/clutter-actor.c:3520
+#: clutter/clutter-actor.c:3717
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3576
+#: clutter/clutter-actor.c:3773
msgid "Request Mode"
msgstr "请求模式"
-#: clutter/clutter-actor.c:3577
+#: clutter/clutter-actor.c:3774
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3592
+#: clutter/clutter-actor.c:3789
msgid "Depth"
msgstr "色深"
-#: clutter/clutter-actor.c:3593
+#: clutter/clutter-actor.c:3790
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3607
+#: clutter/clutter-actor.c:3804
msgid "Opacity"
msgstr "透明度"
-#: clutter/clutter-actor.c:3608
+#: clutter/clutter-actor.c:3805
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3820
msgid "Visible"
msgstr "可见性"
-#: clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3821
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3639
+#: clutter/clutter-actor.c:3836
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3640
+#: clutter/clutter-actor.c:3837
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3654
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "Realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3655
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3671
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Reactive"
msgstr "重新激活"
-#: clutter/clutter-actor.c:3672
+#: clutter/clutter-actor.c:3869
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3684
+#: clutter/clutter-actor.c:3881
msgid "Has Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3685
+#: clutter/clutter-actor.c:3882
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3700
+#: clutter/clutter-actor.c:3897
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3701
+#: clutter/clutter-actor.c:3898
#, fuzzy
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "文本方向"
-#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
+#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:178
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: clutter/clutter-actor.c:3716
+#: clutter/clutter-actor.c:3913
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3927
msgid "Scale X"
msgstr "缩放 X 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3928
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3746
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Scale Y"
msgstr "缩放 Y 坐标"
-#: clutter/clutter-actor.c:3747
+#: clutter/clutter-actor.c:3944
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3762
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3763
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3778
+#: clutter/clutter-actor.c:3975
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3779
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3794
+#: clutter/clutter-actor.c:3991
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3795
+#: clutter/clutter-actor.c:3992
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3812
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3813
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3828
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3829
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3844
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3845
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3860
+#: clutter/clutter-actor.c:4057
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3861
+#: clutter/clutter-actor.c:4058
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3877
+#: clutter/clutter-actor.c:4074
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3878
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3894
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3911
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3912
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3930
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
msgid "Anchor X"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:4144
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3948
+#: clutter/clutter-actor.c:4145
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3963
+#: clutter/clutter-actor.c:4160
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3964
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:3984
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4004
+#: clutter/clutter-actor.c:4201
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4005
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4015
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Text Direction"
msgstr "文本方向"
-#: clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4213
msgid "Direction of the text"
msgstr "文本的方向"
-#: clutter/clutter-actor.c:4034
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4035
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4052
+#: clutter/clutter-actor.c:4249
msgid "Actions"
msgstr "动作"
-#: clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4067
+#: clutter/clutter-actor.c:4264
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor.c:4068
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:180
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:179
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 clutter/clutter-shader.c:261
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:292
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:231
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:284 clutter/clutter-clone.c:319
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:232
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:245
msgid "Align Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:230
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:246
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:265
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
-#: clutter/clutter-animator.c:1804
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1799
msgid "Timeline"
msgstr "时间轴"
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "Alpha 使用的时间轴"
-#: clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr "Alpha 值"
-#: clutter/clutter-alpha.c:357
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-alpha.c:378 clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr "模式"
-#: clutter/clutter-alpha.c:379
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr "进度模式"
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "应用动画的对象"
-#: clutter/clutter-animation.c:481
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr "动画的模式"
-#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
-#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1783
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1194
msgid "Duration"
msgstr "时长"
-#: clutter/clutter-animation.c:497
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "动画时长,以毫秒计"
-#: clutter/clutter-animation.c:511
+#: clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Loop"
msgstr "循环"
-#: clutter/clutter-animation.c:512
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "动画是否循环"
-#: clutter/clutter-animation.c:527
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "动画使用的时间轴"
-#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:296
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: clutter/clutter-animation.c:542
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "动画使用的 alpha"
-#: clutter/clutter-animator.c:1788
+#: clutter/clutter-animator.c:1784
msgid "The duration of the animation"
msgstr "动画的时长"
-#: clutter/clutter-animator.c:1805
+#: clutter/clutter-animator.c:1800
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "动画的时间轴"
-#: clutter/clutter-behaviour.c:309
+#: clutter/clutter-behaviour.c:297
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:285
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:298
msgid "Coordinate"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:299
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:313
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:308
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:314
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:258 clutter/clutter-bin-layout.c:583
-#: clutter/clutter-box-layout.c:409
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:259
-msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layer"
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
+msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:601
-#: clutter/clutter-box-layout.c:418
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
-msgid "Vertical alignment for the actor inside the layer manager"
+msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:584
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
-#: clutter/clutter-stage.c:1160
+#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:257
+#: clutter/clutter-stage.c:1290
msgid "Color"
msgstr "色彩"
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr "展开"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:385
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:391
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "水平填充"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:392
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:400
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386
msgid "Vertical Fill"
msgstr "竖直填充"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:401
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:410
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:419
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "竖直"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
-msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
+msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1105 clutter/clutter-flow-layout.c:878
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1122
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1135
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1136
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1150
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138
msgid "Use Animations"
msgstr "使用动画"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1151
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1172
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1173
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1190
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1191
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:397
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:412
msgid "Surface Width"
msgstr "表明宽度"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:398
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr "Cairo 表明的宽度"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:415
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:427
msgid "Surface Height"
msgstr "表明高度"
-#: clutter/clutter-cairo-texture.c:416
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr "Cairo 表明的高度"
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-child-meta.c:144
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-click-action.c:255
+#: clutter/clutter-click-action.c:254
msgid "Held"
msgstr "保持时"
-#: clutter/clutter-click-action.c:256
+#: clutter/clutter-click-action.c:255
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-clone.c:293
+#: clutter/clutter-clone.c:320
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:309
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-colorize-effect.c:310
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:311
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
-msgid "Horiontal Tiles"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Tiles"
+msgstr "水平填充"
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:526
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:542
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:312
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:309
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:129
msgid "Backend"
msgstr "后端"
-#: clutter/clutter-device-manager.c:133
+#: clutter/clutter-device-manager.c:130
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:494
+#: clutter/clutter-drag-action.c:490
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:491
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:510
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:511
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:532
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:539
+#: clutter/clutter-drag-action.c:533
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:553
+#: clutter/clutter-drag-action.c:546
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-drag-action.c:554
+#: clutter/clutter-drag-action.c:547
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:861
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:862
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:879
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:894
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:895
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:913
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:930
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "最小列宽"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr "每列的最小宽度"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:948
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "最大列宽"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr "每列的最大宽度"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "最小行高"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr "每行的最小高度"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:983
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "最大行高"
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:984
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "每行的最大高度"
msgid "The type of the device"
msgstr "设备的类型"
-#: clutter/clutter-interval.c:412
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr "值类型"
-#: clutter/clutter-interval.c:413
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
msgid "The manager that created this data"
msgstr "创建此数据的管理器"
-#: clutter/clutter-main.c:779
+#: clutter/clutter-main.c:753
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1674
+#: clutter/clutter-main.c:1644
msgid "Show frames per second"
msgstr "显示帧速率"
-#: clutter/clutter-main.c:1676
+#: clutter/clutter-main.c:1646
msgid "Default frame rate"
msgstr "默认帧率"
-#: clutter/clutter-main.c:1678
+#: clutter/clutter-main.c:1648
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "视所有警告为致命错误"
-#: clutter/clutter-main.c:1681
+#: clutter/clutter-main.c:1651
msgid "Direction for the text"
msgstr "文本方向"
-#: clutter/clutter-main.c:1684
+#: clutter/clutter-main.c:1654
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "在文本上禁用 MIP 映射"
-#: clutter/clutter-main.c:1687
+#: clutter/clutter-main.c:1657
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "使用模糊选取"
-#: clutter/clutter-main.c:1690
+#: clutter/clutter-main.c:1660
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "要设置的 Clutter 调试标志"
-#: clutter/clutter-main.c:1692
+#: clutter/clutter-main.c:1662
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "要取消设置的 Clutter 调试标志"
-#: clutter/clutter-main.c:1696
+#: clutter/clutter-main.c:1666
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "要设置的 Clutter 性能分析标志"
-#: clutter/clutter-main.c:1698
+#: clutter/clutter-main.c:1668
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "要取消设置的 Clutter 性能分析标志"
-#: clutter/clutter-main.c:1701
+#: clutter/clutter-main.c:1671
msgid "Enable accessibility"
msgstr "启用辅助功能"
-#: clutter/clutter-main.c:1888
+#: clutter/clutter-main.c:1858
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter 选项"
-#: clutter/clutter-main.c:1889
+#: clutter/clutter-main.c:1859
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "显示 Clutter 选项"
-#: clutter/clutter-media.c:79
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: clutter/clutter-media.c:80
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr "媒体文件的 URI"
-#: clutter/clutter-media.c:93
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
-#: clutter/clutter-media.c:94
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:108
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: clutter/clutter-media.c:109
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:122
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr "字幕 URI"
-#: clutter/clutter-media.c:123
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr "字幕文件的 URI"
-#: clutter/clutter-media.c:138
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr "字幕字体名称"
-#: clutter/clutter-media.c:139
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr "显示字幕时使用的字体"
-#: clutter/clutter-media.c:153
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr "音频音量"
-#: clutter/clutter-media.c:154
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr "音频的音量"
-#: clutter/clutter-media.c:167
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:168
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:182
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:183
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-media.c:197
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:248
+#: clutter/clutter-rectangle.c:258
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:261
+#: clutter/clutter-rectangle.c:271
msgid "Border Color"
msgstr "边界色彩"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:262
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:277
+#: clutter/clutter-rectangle.c:287
msgid "Border Width"
msgstr "边界宽度"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:278
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-rectangle.c:292
+#: clutter/clutter-rectangle.c:302
msgid "Has Border"
msgstr "带有边界"
-#: clutter/clutter-rectangle.c:293
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:404
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: clutter/clutter-script.c:421
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
msgid "Fragment shader"
msgstr "片段着色引擎"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:452
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:449
msgid "Shader Type"
msgstr "着色引擎类型"
-#: clutter/clutter-shader-effect.c:453
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:450
msgid "The type of shader used"
msgstr "使用的着色引擎类型"
-#: clutter/clutter-stage.c:1102
+#: clutter/clutter-stage.c:1232
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1103
+#: clutter/clutter-stage.c:1233
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1119
+#: clutter/clutter-stage.c:1249
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1120
+#: clutter/clutter-stage.c:1250
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1132 clutter/clutter-text.c:2627
+#: clutter/clutter-stage.c:1262 clutter/clutter-text.c:2637
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1133
+#: clutter/clutter-stage.c:1263
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1147
+#: clutter/clutter-stage.c:1277
msgid "User Resizable"
msgstr "用户可改变大小"
-#: clutter/clutter-stage.c:1148
+#: clutter/clutter-stage.c:1278
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1161
+#: clutter/clutter-stage.c:1291
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1175
+#: clutter/clutter-stage.c:1305
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1176
+#: clutter/clutter-stage.c:1306
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1191
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: clutter/clutter-stage.c:1192
+#: clutter/clutter-stage.c:1322
msgid "Stage Title"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1207
+#: clutter/clutter-stage.c:1337
msgid "Use Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1208
+#: clutter/clutter-stage.c:1338
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1222
+#: clutter/clutter-stage.c:1352
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1223
+#: clutter/clutter-stage.c:1353
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1239
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Use Alpha"
msgstr "使用 Alpha"
-#: clutter/clutter-stage.c:1240
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1256
+#: clutter/clutter-stage.c:1386
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1257
+#: clutter/clutter-stage.c:1387
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1273
+#: clutter/clutter-stage.c:1403
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1274
+#: clutter/clutter-stage.c:1404
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1181
+#: clutter/clutter-state.c:1180
msgid "State"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1182
+#: clutter/clutter-state.c:1181
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-state.c:1196
+#: clutter/clutter-state.c:1195
#, fuzzy
msgid "Default transition duration"
msgstr "默认帧率"
-#: clutter/clutter-text.c:2514
+#: clutter/clutter-text.c:2524
msgid "Font Name"
msgstr "字体名称"
-#: clutter/clutter-text.c:2515
+#: clutter/clutter-text.c:2525
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "文本使用的字体"
-#: clutter/clutter-text.c:2532
+#: clutter/clutter-text.c:2542
msgid "Font Description"
msgstr "字体描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2533
+#: clutter/clutter-text.c:2543
msgid "The font description to be used"
msgstr "使用的字体描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2549
+#: clutter/clutter-text.c:2559
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: clutter/clutter-text.c:2550
+#: clutter/clutter-text.c:2560
msgid "The text to render"
msgstr "要渲染的文本"
-#: clutter/clutter-text.c:2564
+#: clutter/clutter-text.c:2574
msgid "Font Color"
msgstr "字体颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2565
+#: clutter/clutter-text.c:2575
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "文本字体使用的颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2579
+#: clutter/clutter-text.c:2589
msgid "Editable"
msgstr "可编辑"
-#: clutter/clutter-text.c:2580
+#: clutter/clutter-text.c:2590
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "文本是否可以编辑"
-#: clutter/clutter-text.c:2595
+#: clutter/clutter-text.c:2605
msgid "Selectable"
msgstr "可选择"
-#: clutter/clutter-text.c:2596
+#: clutter/clutter-text.c:2606
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "文本是否可以选择"
-#: clutter/clutter-text.c:2610
+#: clutter/clutter-text.c:2620
msgid "Activatable"
msgstr "可激活"
-#: clutter/clutter-text.c:2611
+#: clutter/clutter-text.c:2621
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2628
+#: clutter/clutter-text.c:2638
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
+#: clutter/clutter-text.c:2652 clutter/clutter-text.c:2653
msgid "Cursor Color"
msgstr "指针颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2657
+#: clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2658
+#: clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2673
+#: clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Size"
msgstr "指针大小"
-#: clutter/clutter-text.c:2674
+#: clutter/clutter-text.c:2684
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "指针的宽度,以像素计"
-#: clutter/clutter-text.c:2688
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
+#: clutter/clutter-text.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "指针位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2689
+#: clutter/clutter-text.c:2699
msgid "The cursor position"
msgstr "指针位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2704
+#: clutter/clutter-text.c:2714
msgid "Selection-bound"
msgstr "选区边界"
-#: clutter/clutter-text.c:2705
+#: clutter/clutter-text.c:2715
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
+#: clutter/clutter-text.c:2730 clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Selection Color"
msgstr "选区颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2735
+#: clutter/clutter-text.c:2745
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2736
+#: clutter/clutter-text.c:2746
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2751
+#: clutter/clutter-text.c:2761
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: clutter/clutter-text.c:2752
+#: clutter/clutter-text.c:2762
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2774
+#: clutter/clutter-text.c:2784
msgid "Use markup"
msgstr "使用标记"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2785
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2801
msgid "Line wrap"
msgstr "换行"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2802
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2807
+#: clutter/clutter-text.c:2817
msgid "Line wrap mode"
msgstr "换行模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2808
+#: clutter/clutter-text.c:2818
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "控制换行行为"
-#: clutter/clutter-text.c:2823
+#: clutter/clutter-text.c:2833
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2824
+#: clutter/clutter-text.c:2834
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2840
+#: clutter/clutter-text.c:2850
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2841
+#: clutter/clutter-text.c:2851
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2857
+#: clutter/clutter-text.c:2867
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2858
+#: clutter/clutter-text.c:2868
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2873
+#: clutter/clutter-text.c:2883
msgid "Password Character"
msgstr "密码字符"
-#: clutter/clutter-text.c:2874
+#: clutter/clutter-text.c:2884
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2888
+#: clutter/clutter-text.c:2898
msgid "Max Length"
msgstr "最大长度"
-#: clutter/clutter-text.c:2889
+#: clutter/clutter-text.c:2899
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "Single Line Mode"
msgstr "单行模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2923
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "文本是否只应使用一行"
-#: clutter/clutter-texture.c:963
+#: clutter/clutter-texture.c:984
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:964
+#: clutter/clutter-texture.c:985
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:971
+#: clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:972
+#: clutter/clutter-texture.c:993
msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
-"space saving inidivual textures."
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:980
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:981
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:989
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:990
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally."
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:997
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:998
-msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically."
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
+msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1005
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Filter Quality"
msgstr "过滤器质量"
-#: clutter/clutter-texture.c:1006
-msgid "Rendering quality used when drawing the texture."
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
+msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
msgid "Pixel Format"
msgstr "像素格式"
-#: clutter/clutter-texture.c:1015
-msgid "The Cogl pixel format to use."
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
+msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1023
-msgid "COGL Texture"
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
+msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1024
-msgid "The underlying COGL texture handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
+msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1031
-msgid "COGL Material"
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
+msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1032
-msgid "The underlying COGL material handle used to draw this actor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
+msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1049
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1083
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
msgid "Load asynchronously"
msgstr "同步加载"
-#: clutter/clutter-texture.c:1084
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
msgid ""
-"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1100
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
msgid "Load data asynchronously"
msgstr "同步加载数据"
-#: clutter/clutter-texture.c:1101
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
-"images from disk."
+"images from disk"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1125
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-texture.c:1126
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr "要使用的 VBlank 方式(none、dir 或 glx)"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:385
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
msgid "X display to use"
msgstr "要使用的 X 显示"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:391
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:397
msgid "X screen to use"
msgstr "要使用的 X 屏幕"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:396
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:402
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "使 X 调用同步"
-#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:403
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:409
msgid "Enable XInput support"
msgstr "启用 XInput 支持"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:510
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:527
msgid "Pixmap"
msgstr "位图"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:511
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:519
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
msgid "Pixmap width"
msgstr "位图宽度"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:520
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:528
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap height"
msgstr "位图高度"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:529
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "位图色深"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Automatic Updates"
msgstr "自动更新"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Window"
msgstr "窗口"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:586
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "Window X"
msgstr "窗口 X 坐标"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Window Y"
msgstr "窗口 Y 坐标"
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "位置"