Revved to 1.19.1 for GNOME 2.19.1. ATK_1_19_1
authorLi Yuan <li.yuan@sun.com>
Mon, 23 Apr 2007 07:00:59 +0000 (07:00 +0000)
committerLi Yuan <liyuan@src.gnome.org>
Mon, 23 Apr 2007 07:00:59 +0000 (07:00 +0000)
2007-04-23  Li Yuan <li.yuan@sun.com>

        * configure.in, NEWS:
        Revved to 1.19.1 for GNOME 2.19.1.

svn path=/trunk/; revision=1171

ChangeLog
NEWS
configure.in
po/zh_CN.po

index 983feca..9a8e321 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-23  Li Yuan <li.yuan@sun.com>
+
+       * configure.in, NEWS:
+       Revved to 1.19.1 for GNOME 2.19.1.
+
 2007-04-11  Li Yuan <li.yuan@sun.com>
 
        * autogen.sh, configure.in: use gnome-autogen.sh to simplify
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 760bd95..7317594 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,8 @@
+Changes in version 1.19.1:
+=========================
+*
+*Fixes #382328, #418194, #413357.
+
 Changes in version 1.18.0:
 =========================
 *
index c16961c..f4f230a 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0.
 
 dnl The triplet 
 m4_define([atk_major_version], [1])
-m4_define([atk_minor_version], [18])
-m4_define([atk_micro_version], [0])
+m4_define([atk_minor_version], [19])
+m4_define([atk_micro_version], [1])
 m4_define([atk_version],
           [atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version])
 
index 6ec5f78..a914cdd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-13 03:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-16 18:30+0700\n"
 "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -17,496 +17,499 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "选中链接"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "指明 AtkHyperlink 对象是否已被选择"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "定位数量"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "同 AtkHyperlink 对象相关的定位数量"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "结束索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 对象的结束索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "开始索引"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 对象的开始索引"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "无效"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
 msgstr "加速标签"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
 msgstr "警告"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
 msgstr "动画"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "箭头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "日历"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "画布"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
 msgstr "复选框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
 msgstr "复选菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
 msgstr "颜色选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
 msgstr "列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
 msgstr "组合框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
 msgstr "日期编辑器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
 msgstr "桌面图标"
 
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
 msgstr "桌面框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "拨号"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "对话框"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
 msgstr "目录面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
 msgstr "绘图区"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
 msgstr "文件选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
 msgstr "填充器"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
 msgstr "字体选择器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
 msgstr "玻璃面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
 msgstr "HTML 容器"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "图标"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "图像"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
 msgstr "内部框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "标签"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
 msgstr "布局面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "列表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
 msgstr "列表项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
 msgstr "菜单栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
 msgstr "菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
 msgstr "选项面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
 msgstr "选项卡"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "page tab list"
 msgstr "选项卡列表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
 msgstr "密码文本"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
 msgstr "弹出菜单"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
 msgstr "进度条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
 msgstr "按钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
 msgstr "单选钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
 msgstr "单选菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
 msgstr "根面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
 msgstr "行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
 msgstr "滚动条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
 msgstr "滚动面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
 msgstr "分隔条"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "滑块"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
 msgstr "拆分面板"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
 msgstr "微调钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "状态栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "表格"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
 msgstr "表格单元"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
 msgstr "表格列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
 msgstr "表格行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "可分离菜单项"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "终端"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "文本"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
 msgstr "切换按钮"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
 msgstr "工具栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
 msgstr "工具提示"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "树"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
 msgstr "树型表格"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "视区"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "窗口"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "页眉"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "页脚"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "段落"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
 msgstr "应用程序"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
 msgstr "自动补全"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
 msgstr "编辑栏"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
 msgstr "嵌入组件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "entry"
 msgstr "输入"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "chart"
 msgstr "图表"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "caption"
 msgstr "题目"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "document frame"
 msgstr "文档框架"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "heading"
 msgstr "标题"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "page"
 msgstr "页面"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "section"
 msgstr "节"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "redundant object"
 msgstr "冗余对象"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "form"
 msgstr "窗体"
 
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "容易理解的名称"
 
-#: ../atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "为辅助技术识别而格式化的对象实例名"
 
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "容易理解的解释"
 
-#: ../atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "一个对象的解释,为辅助技术识别而格式化"
 
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "可访问的父控件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "用来通知父控件已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "可访问的值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "用来通知值已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "可访问的角色"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "此对象的可访问角色"
 
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "可访问层"
 
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "此对象的可访问层"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "可访问的MDI值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "此对象的可访问的MDI值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "可访问的表格标题"
 
-#: ../atk/atkobject.c:414
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-object 代替"
+#: atk/atkobject.c:414
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-"
+"object 代替"
 
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "可访问的表格列头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "用来通知表格列头已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "可访问的表格列描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "用来通知表格列描述已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "可访问的表格行头"
 
-#: ../atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "用来通知表格行头已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "可访问的表格行描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "用来通知表格行描述已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "可访问的表格摘要"
 
-#: ../atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "用来通知表格摘要已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "可访问的表格标题对象"
 
-#: ../atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "用来通知表格标题已被改变"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "可访问的超文本链接数"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数"
-