msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:45+0800\n"
"Last-Translator: Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
"Language-Team: Arabic <AR@li.org>\n"
msgstr "<b>الخط والتنسيق</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "اختر طريقة الإدخال"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.ibus.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:13+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
msgstr "<b>ফন্ট আৰু শৈলী</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "এটা নিবেশ পদ্ধতি নিৰ্ব্বাচন কৰক"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 17:16+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
msgstr "<b>ফন্ট ও বিন্যাস</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>ইনপুট পদ্ধতির সার্বজনীন বৈশিষ্ট্য</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Patricia Rivera Escuder <patysya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
msgstr "<b>Tipus de lletra i estil</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Selecciona un mètode d'entrada"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgstr "<b>Skrifttype og stil</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Vælg en inddatametode"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 09:44+1000\n"
"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "<b>Schriftart und Stil</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Eingabemethode wählen"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "IBus"
msgstr "IBus"
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
-#: ../ui/gtk/panel.py:113
+#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:113
msgid "IBus input method framework"
msgstr "Marco de trabajo para métodos de entrada IBus"
msgstr "Siguiente página"
#: ../ui/gtk/main.py:57
-msgid "Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart ibus input platform."
-msgstr "Algunos métodos de entrada han sido instalados, eliminados o actualizados. Por favor, reinicie la plataforma de entrada ibus."
+msgid ""
+"Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
+"ibus input platform."
+msgstr ""
+"Algunos métodos de entrada han sido instalados, eliminados o actualizados. "
+"Por favor, reinicie la plataforma de entrada ibus."
#: ../ui/gtk/main.py:62
msgid "Restart Now"
msgid "Switch input method"
msgstr "Cambiar método de entrada"
-#: ../ui/gtk/languagebar.py:358
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:35
-#: ../setup/engineabout.py:35
-#: ../setup/setup.ui.h:16
+#: ../ui/gtk/languagebar.py:358 ../ui/gtk/engineabout.py:35
+#: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "About the Input Method"
msgstr "Acerca del Método de Entrada"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:63
-#: ../setup/engineabout.py:63
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
#, python-format
msgid "Language: %s\n"
msgstr "Idioma: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:65
-#: ../setup/engineabout.py:65
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
#, python-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Diseño del teclado: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:67
-#: ../setup/engineabout.py:67
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
#, python-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../ui/gtk/engineabout.py:69
-#: ../setup/engineabout.py:69
+#: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
msgid "Description:\n"
msgstr "Descripción:\n"
#: ../setup/main.py:283
msgid ""
-"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
+"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
+"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
-"¡IBus ha sido iniciado! Si no puede usar IBus, por favor, agregue las siguientes líneas a $HOME/.bashrc, y reingrese a su escritorio.\n"
+"¡IBus ha sido iniciado! Si no puede usar IBus, por favor, agregue las "
+"siguientes líneas a $HOME/.bashrc, y reingrese a su escritorio.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr "Seleccione un método de entrada"
#. create im name & icon column
-#: ../setup/enginetreeview.py:67
-#: ../setup/setup.ui.h:31
+#: ../setup/enginetreeview.py:67 ../setup/setup.ui.h:31
msgid "Input Method"
msgstr "Métodos de Entrada"
msgid "Kbd"
msgstr "Kbd"
-#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
-#: ../setup/setup.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:30
msgid "IBus Preferences"
msgstr "Preferencias de IBus"
msgid "Prev engine shortcut keys"
msgstr "Atajo de teclado para la máquina previa"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-#: ../setup/setup.ui.h:40
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:13 ../setup/setup.ui.h:40
msgid "Share the same input method among all applications"
msgstr "Compartir el mismo método de entrada con todas las aplicaciones"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
-#: ../setup/setup.ui.h:41
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:41
msgid "Show icon on system tray"
msgstr "Mostrar un ícono en el área de notificación"
msgid "Show input method name"
msgstr "Mostrar el nombre del método de entrada"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
-#: ../setup/setup.ui.h:43
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:43
msgid "Show input method name on language bar"
msgstr "Mostrar el nombre del método de entrada en la barra de idioma"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
-msgid "The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = Always show"
-msgstr "El comportamiento del panel de idioma. 0 = Incrustado en el menú, 1 = Ocultarlo automáticamente, 2 = Mostrarlo siempre"
+msgid ""
+"The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
+"Always show"
+msgstr ""
+"El comportamiento del panel de idioma. 0 = Incrustado en el menú, 1 = "
+"Ocultarlo automáticamente, 2 = Mostrarlo siempre"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
-msgid "The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
-msgstr "La posicion el panel de idioma. 0 = esquina superior izquierda, 1 = esquina superior derecha, 2 = esquina inferior izquierda, 3 = esquina inferior derecha, 4 = personalizado"
+msgid ""
+"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
+"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
+msgstr ""
+"La posicion el panel de idioma. 0 = esquina superior izquierda, 1 = esquina "
+"superior derecha, 2 = esquina inferior izquierda, 3 = esquina inferior "
+"derecha, 4 = personalizado"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
-#: ../setup/setup.ui.h:47
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:19 ../setup/setup.ui.h:47
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
-msgstr "Tecla programada para cambiar al siguiente método de entrada en la lista"
+msgstr ""
+"Tecla programada para cambiar al siguiente método de entrada en la lista"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
-#: ../setup/setup.ui.h:49
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:49
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
msgstr "Atajo de teclado para encender o apagar el método de entrada"
msgid "Use global input method"
msgstr "Utilizar método de entrada global"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
-#: ../setup/setup.ui.h:53
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:25 ../setup/setup.ui.h:53
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
msgstr "Usar el diseño del teclado del sistema (XKB)"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
-#: ../setup/setup.ui.h:54
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:26 ../setup/setup.ui.h:54
msgid "Use system keyboard layout"
msgstr "Usar el diseño del teclado del sistema"
msgstr "<b>Fuente y Estilo</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>Configuraciones globales de método de entrada</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#: ../setup/setup.ui.h:17
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
-msgstr "Agregar el método de entrada seleccionado a los métodos de entrada habilitados"
+msgstr ""
+"Agregar el método de entrada seleccionado a los métodos de entrada "
+"habilitados"
#: ../setup/setup.ui.h:18
msgid "Advanced"
#: ../setup/setup.ui.h:25
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
-msgstr "Insertar el texto previamente editado del método de entrada en la ventana de la aplicación"
+msgstr ""
+"Insertar el texto previamente editado del método de entrada en la ventana de "
+"la aplicación"
#: ../setup/setup.ui.h:26
msgid "Embedded in menu"
#: ../setup/setup.ui.h:33
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
-msgstr "Mover abajo el método de entrada seleccionado en los métodos de entrada habilitados"
+msgstr ""
+"Mover abajo el método de entrada seleccionado en los métodos de entrada "
+"habilitados"
#: ../setup/setup.ui.h:34
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr "Mover arriba el método de entrada seleccionado en la lista de métodos de entrada habilitados"
+msgstr ""
+"Mover arriba el método de entrada seleccionado en la lista de métodos de "
+"entrada habilitados"
#: ../setup/setup.ui.h:35
msgid "Next input method:"
#: ../setup/setup.ui.h:37
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
-msgstr "Eliminar el método de entrada seleccionado de los métodos de entrada habilitados"
+msgstr ""
+"Eliminar el método de entrada seleccionado de los métodos de entrada "
+"habilitados"
#: ../setup/setup.ui.h:38
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
-msgstr "Configurar el comportamiento de ibus sobre cómo mostrar u ocultar la barra de idiomas"
+msgstr ""
+"Configurar el comportamiento de ibus sobre cómo mostrar u ocultar la barra "
+"de idiomas"
#: ../setup/setup.ui.h:39
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
#: ../setup/setup.ui.h:44
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr "Mostrar el nombre del método de entrada en la barra de idioma cuando se marque la casilla"
+msgstr ""
+"Mostrar el nombre del método de entrada en la barra de idioma cuando se "
+"marque la casilla"
#: ../setup/setup.ui.h:45
msgid "Show language panel:"
#: ../setup/setup.ui.h:48
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
-msgstr "Tecla programada para cambiar al método de entrada anterior en la lista"
+msgstr ""
+"Tecla programada para cambiar al método de entrada anterior en la lista"
#: ../setup/setup.ui.h:50
msgid "Top left corner"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Nunca"
+
#~ msgid "Show in Status Icon menu"
#~ msgstr "Mostrar en el menú de íconos de estado"
#, fuzzy
#~ msgid "Langauge panel position"
#~ msgstr "Mostrar el panel de idioma:"
+
#~ msgid "Custom font:"
#~ msgstr "Fuente personalizada:"
+
#~ msgid "Font for language bar and candidates"
#~ msgstr "Fuente para la barra de idioma y candidatos"
+
#~ msgid "Use custom font for language bar and candidates"
#~ msgstr "Usar fuente personalizada para la barra de idiomas y candidatos"
+
#~ msgid "Custom Font"
#~ msgstr "Fuente Personalizada"
+
#~ msgid "Show IM Name"
#~ msgstr "Mostrar Nombre de ME"
+
#~ msgid "Show IM name on language bar"
#~ msgstr "Mostrar nombre de ME en la barra de idioma"
+
#~ msgid "Use Custom Font"
#~ msgstr "Usar Fuente Personalizada"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgstr "<b>Police et Style</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>Configuration de la méthode d'éntrée globale</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:09+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
msgstr "<b>ફોન્ટ અને શૈલીઓ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>વૈશ્ર્વિક ઇનપુટ પદ્દતિ સુયોજનો</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 13:27+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
msgstr "<b>फ़ॉन्ट व शैली</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "कोई इनपुट विधि चुनें"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IBus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Sulyok Péter <peti@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
msgstr "<b>Betűtípus és stílus</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Bevitel eljárás kiválasztása"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 09:28+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
msgstr "<b>Tipo di carattere e stile</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Seleziona un metodo di input"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:31+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
msgstr "<b>フォントとスタイル</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>グローバルインプットメソッドの設定</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
msgstr "<b>ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಹಾಗು ವಿನ್ಯಾಸ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>ಜಾಗತಿಕ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:16+1000\n"
"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgstr "<b>글꼴 및 스타일</b> "
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>전역 입력 방식 설정</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 16:48+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
msgstr "<b>അക്ഷരസഞ്ചയവും രീതിയും</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "ഗ്ലോബല് ഇന്പുട്ട് മെഥേഡ് ഉപയോഗിക്കുക"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 14:48+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
msgstr "<b>फॉन्ट व शैली</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>ग्लोबल इंपुट पद्धत सेटिंग्स्</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 14:17+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "<b>ଅକ୍ଷରରୂପ ଏବଂ ଶୈଳୀ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>ସର୍ବସାଧାରଣ ନିବେଶ ପ୍ରଣୀଳୀ ବିନ୍ୟାସ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgstr "<b>ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>ਗਲੋਬਲ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸੈਟਿੰਗ</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
msgstr "<b>Czcionka i styl</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>Ustawienia globalnej metody wprowadzania</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 12:45\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgstr "<b>Шрифт и стиль</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>Настройки глобального метода ввода</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgstr "<b>Фонт и стил</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Изаберите методу уноса"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgstr "<b>Font i stil</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Izaberite metodu unosa"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 22:26+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
msgstr "<b>எழுத்துரு மற்றும் தோற்றம்</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "ஒரு உள்ளீடு முறையை தேர்ந்தெடு"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:31+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
msgstr "<b>ఫాంటు మరియు శైలి</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతిని యెంపికచేయుము"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: data 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 16:55+0700\n"
"Last-Translator: Lê Quốc Tuấn <mr.lequoctuan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
msgstr "<b>Phông và kiểu</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "Chọn một kiểu gõ"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1.20080813\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:59+0800\n"
"Last-Translator: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
msgstr "<b>字体和风格</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>全局输入法设置</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0.20090331\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 06:38+1000\n"
"Last-Translator: Caius 'kaio' Chance <k@kaio.me>\n"
"Language-Team: Caius 'kaio' Chance <k@kaio.me>\n"
msgstr "<b>字體與風格</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
+msgstr "選擇輸入法"
#: ../setup/setup.ui.h:4
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0.20090331\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 08:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:50+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
msgstr "<b>字型與風格</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "<b>Global input methood settings</b>"
+msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "<b>全域輸入法設定</b>"
#: ../setup/setup.ui.h:4
<child type="label">
<object class="GtkLabel" id="label17">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes"><b>Global input methood settings</b></property>
+ <property name="label" translatable="yes"><b>Global input method settings</b></property>
<property name="use_markup">True</property>
</object>
</child>