#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
msgid "Slow shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Pomalá uzávěrka"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
-#, fuzzy
msgid "Color accent"
-msgstr "Barevný model"
+msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
-#, fuzzy
msgid "Color swap"
-msgstr "Barvy"
+msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
msgid "Aquarium"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
-#, fuzzy
msgid "ISO 3200"
-msgstr "ISO320"
+msgstr "ISO 320"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
-msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
+msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
-#, fuzzy
msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
-msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
+msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
-msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8"
+msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
-msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
+msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
-#, fuzzy
msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
-msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
+msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
-#, fuzzy
msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
-msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
+msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
-#, fuzzy
msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
-msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
+msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
-msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
+msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
-msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
+msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
-msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
+msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
-msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
+msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
-msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
+msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
msgid "Canon EF 100mm f/2"
msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
-msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
+msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
-msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
+msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
-msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
+msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
-msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
+msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
-#, fuzzy
msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
-msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
+msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
-msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
+msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
-msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
+msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
-msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
+msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
-msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
+msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
-#, fuzzy
msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
-msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
+msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
-#, fuzzy
msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
-msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
+msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
-#, fuzzy
msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
-msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
+msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
-msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
+msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
-msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
+msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
-msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
+msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
-#, fuzzy
msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
-msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
+msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
msgid "TTL"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
msgid "EOS mid-range"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
-#, fuzzy
msgid "Lowest"
-msgstr "Nízký"
+msgstr "Nejnižší"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
-#, fuzzy
msgid "Highest"
-msgstr "Vysoký"
+msgstr "Nejvyšší"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:460
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
msgstr "Černobílý"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
-#, fuzzy
msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
msgstr "Ruční teplota (Kelvin)"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
-#, fuzzy
msgid "External 1"
-msgstr "Přídavný"
+msgstr "Přídavný 1"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
-#, fuzzy
msgid "External 2"
-msgstr "Přídavný"
+msgstr "Přídavný 2"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
-#, fuzzy
msgid "External 3"
-msgstr "Přídavný"
+msgstr "Přídavný 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
msgid "Faithful"
msgstr "Jméno vlastníka"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
-#, fuzzy
msgid "Color information"
-msgstr "Ladicí informace"
+msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
msgid "Serial number"
msgstr "Režim ostření"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62
-#, fuzzy
msgid "Record mode"
-msgstr "Režim makro"
+msgstr "Režim záznamu"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63
msgid "Image size"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
msgid "Focal plane x size"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka ohniskové roviny"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
msgid "Focal plane y size"
-msgstr ""
+msgstr "Výška ohniskové roviny"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
msgid "Auto ISO"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
-#, fuzzy
msgid "Sharpness frequency"
-msgstr "Ostrost"
+msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
msgid "Picture style"
msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)"
#: libexif/exif-entry.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bajtů neznámých dat"
#: libexif/exif-tag.c:404
msgid "Compressed Bits per Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimovaných bitů na pixel"
#: libexif/exif-tag.c:405
msgid ""
"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
msgstr ""
-"Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní režim pro "
+"Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní poměr pro "
"komprimovaná obrazová data jako přibližný počet bitů na pixel."
#: libexif/exif-tag.c:409
msgid ""
"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
-msgstr ""
+msgstr "Nejmenší číslo F čoček, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 "
+"až 99,99, ale není to podmínkou."
+
#: libexif/exif-tag.c:431
msgid "Subject Distance"
"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
msgstr ""
"Určuje zdroj obrazových dat. Pro fotoaparáty (Digital Still Camera) se "
-"používá honodta DSC."
+"používá hodnota DSC."
#: libexif/exif-tag.c:613
msgid "Scene Type"
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:683
-#, fuzzy
msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
msgstr ""
"Údaj pravděpodobné pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho přesný "
"význam není znám."
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
-#, fuzzy
msgid "Softest"
-msgstr "Software"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
msgid "Hardest"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
-#, fuzzy
msgid "Medium soft"
-msgstr "Středně tmavé zvíře"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
-#, fuzzy
msgid "Medium hard"
-msgstr "Střední 1"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
-#, fuzzy
msgid "Daylight-color fluorescent"
msgstr "Světélkující denní světlo"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
-#, fuzzy
msgid "DayWhite-color fluorescent"
msgstr "Světélkující denní bílé světlo"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
-#, fuzzy
msgid "Medium high"
-msgstr "Střední 1"
+msgstr "Středně vysoký"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
-#, fuzzy
msgid "Medium low"
-msgstr "Střední 1"
+msgstr "Středně nízký"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
msgid "Original"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
-#, fuzzy
msgid "Natural photo"
-msgstr "Sytost"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
-#, fuzzy
msgid "Vibration reduction"
-msgstr "Redukce šumu"
+msgstr "Redukce vibrací"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
msgid "Sunset"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
-#, fuzzy
msgid "NP & flash"
-msgstr "Bez blesku"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
-#, fuzzy
msgid "Aperture priority AE"
-msgstr "S předvolbou clony"
+msgstr "S předvolbou clony AE"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
-#, fuzzy
msgid "Shutter priority AE"
-msgstr "S předvolbou clony"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
-#, fuzzy
msgid "F-Standard"
-msgstr "TIFF/EP Standard ID"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
msgid "F-Chrome"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
-#, fuzzy
msgid "Focus good"
-msgstr "Režim ostření"
+msgstr "Dobré zaostření"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
msgid "Out of focus"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
-#, fuzzy
msgid "F0/Standard"
-msgstr "TIFF/EP Standard ID"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
msgid "F1/Studio portrait"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%2.2f mm"
-msgstr "%.2f mm"
+msgstr "%2.2f mm"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427
msgstr "%i bajtů neznámých dat"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
-#, fuzzy
msgid "Maker Note Version"
-msgstr "Maker note"
+msgstr "Verze Maker note"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
-#, fuzzy
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
-#, fuzzy
msgid "Chromaticity Saturation"
-msgstr "Sytost"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
-#, fuzzy
msgid "Focusing Mode"
-msgstr "Režim zaostřování"
+msgstr "Režim ostření"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
-#, fuzzy
msgid "Focus Point"
-msgstr "Režim ostření"
+msgstr "Střed zaostření"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
-#, fuzzy
msgid "Slow Synchro Mode"
-msgstr "Pomalá synchronizace"
+msgstr "Režim pomalé synchronizace"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
-#, fuzzy
msgid "Picture Mode"
-msgstr "Režim expozice"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
msgid "Continuous Taking"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
-#, fuzzy
msgid "Auto Exposure Check"
-msgstr "Automatická expozice"
+msgstr "Kontrola automatické expozice"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
msgid "Dynamic Range"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
-#, fuzzy
msgid "Minimum Focal Length"
-msgstr "Ohnisková vzdálenost"
+msgstr "Minimální ohnisková vzdálenost"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
-#, fuzzy
msgid "Maximum Focal Length"
-msgstr "Ohnisková vzdálenost"
+msgstr "Maximální ohnisková vzdálenost"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
-#, fuzzy
msgid "Order Number"
-msgstr "Sériové číslo"
+msgstr ""
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66
-#, fuzzy
msgid "Frame Number"
msgstr "Číslo snímku"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
-msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s'."
+msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s' nebo '%s'."
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
msgid "AF non D Lens"
msgstr "Ne"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
-#, fuzzy
msgid "Super Macro"
msgstr "Super Makro"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
-#, fuzzy
msgid "Internal + External"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+msgstr "Vnitřní + vnější"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
-#, fuzzy
msgid "Interlaced"
-msgstr "Vnitřní"
+msgstr "Prokládaný"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
msgid "Progressive"
msgstr "Nejlepší"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
-#, fuzzy
msgid "Adjust Exposure"
-msgstr "Automatická expozice"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
msgid "Record while down"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
-msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)"
+msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:468
#, c-format
msgstr "Automatický"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual: %liK"
-msgstr "Ruční"
+msgstr "Ruční: %liK"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:655
msgid "Manual: Unknown"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
-#, fuzzy
msgid "Focal Plane Diagonal"
-msgstr "Horizontální rozlišení ohniskové roviny"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
msgid "Lens Distortion Parameters"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
-#, fuzzy
msgid "White Board"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
-#, fuzzy
msgid "One Touch White Balance"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
-#, fuzzy
msgid "White Balance Bracket"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
-#, fuzzy
msgid "White Balance Bias"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
-#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Rychlost uzávěrky"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
-#, fuzzy
msgid "Aperture Value"
-msgstr "Clona"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
-#, fuzzy
msgid "Brightness Value"
-msgstr "Jas"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
-#, fuzzy
msgid "Flash Device"
-msgstr "Blesk bleskl."
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
-#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Režim expozice"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
msgid "Sensor Temperature"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
-#, fuzzy
msgid "Focus Range"
-msgstr "Režim ostření"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
msgid "Zoom Step Count"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
-#, fuzzy
msgid "Color Matrix"
-msgstr "Barevný model"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
-#, fuzzy
msgid "Black Level"
-msgstr "Stav baterie"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
msgid "White Balance Setting"
msgstr "Nastavení vyvážení bílé"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
-#, fuzzy
msgid "Red Balance"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr "Vyvážení červené"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
-#, fuzzy
msgid "Blue Balance"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr "Vyvážení modré"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
msgid "Color Matrix Number"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
-#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Comp"
-msgstr "Režim expozice"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
-#, fuzzy
msgid "Internal Flash Table"
-msgstr "Přídavný blesk"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
-#, fuzzy
msgid "External Flash G Value"
-msgstr "Přídavný blesk"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
-#, fuzzy
msgid "External Flash Bounce"
-msgstr "Přídavný blesk"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
-#, fuzzy
msgid "External Flash Zoom"
-msgstr "Přídavný blesk"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
-#, fuzzy
msgid "External Flash Mode"
-msgstr "Přídavný blesk"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
msgid "Contrast Setting"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
-#, fuzzy
msgid "Sharpness Factor"
-msgstr "Ostrost"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
msgid "Color Control"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
-#, fuzzy
msgid "Olympus Image Width"
-msgstr "Šířka obrázku"
+msgstr "Šířka obrázku - Olympus"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
msgid "Olympus Image Height"
-msgstr ""
+msgstr "Výška obrázku - Olympus"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
-#, fuzzy
msgid "Scene Detect"
-msgstr "Typ scény"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
-#, fuzzy
msgid "Compression Ratio"
-msgstr "Komprese"
+msgstr "Kompresní poměr"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
-#, fuzzy
msgid "Preview Image Valid"
-msgstr "Náhled"
+msgstr "Náhled je platný"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
msgid "AF Result"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
-#, fuzzy
msgid "Noise Reduction"
msgstr "Redukce šumu"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
-#, fuzzy
msgid "Infinity Lens Step"
-msgstr "Nekonečno"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
-#, fuzzy
msgid "Near Lens Step"
-msgstr "Typ čoček"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
-#, fuzzy
msgid "Light Value Center"
-msgstr "Vlevo - uprostřed"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
msgid "Light Value Periphery"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
-#, fuzzy
msgid "Wide Range"
-msgstr "Vyvážení bílé"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
msgid "Color Adjustment Mode"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
-#, fuzzy
msgid "Self Timer"
msgstr "Samospoušť"
msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
-#, fuzzy
msgid "Optical Zoom"
-msgstr "Digitální zoom"
+msgstr "Optický zoom"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
-#, fuzzy
msgid "Light Source Special"
-msgstr "Zdroj světla"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
-#, fuzzy
msgid "Resaved"
-msgstr "Rezervováno"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
-#, fuzzy
msgid "Scene Select"
-msgstr "Typ scény"
+msgstr ""
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
msgid "Sequence Shot Interval"