Updated kn translations
authorPramod Raghavendra <pramodr@src.gnome.org>
Fri, 31 Aug 2007 10:45:17 +0000 (10:45 +0000)
committerPramod Raghavendra <pramodr@src.gnome.org>
Fri, 31 Aug 2007 10:45:17 +0000 (10:45 +0000)
svn path=/trunk/; revision=5728

po/kn.po

index daac090..7efe2fb 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-01 03:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-08 19:21+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:40+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ '%s' ವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲ
 #: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು %lu ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು(bytes) ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%lu ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು(bytes), \"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಂತೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:572
 #, c-format
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"
 
 #: ../glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಮಿತಿ ತಲುಪಿದೆ"
 
 #: ../glib/gregex.c:147 ../glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
 
 #: ../glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಂಶಿಕ ತಾಳೆಗೆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ಹಿಂಬದಿಯ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು"
 
 #: ../glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ಖಾಲಿ ಉಪಸಾಲುಗಳಿಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯ
 
 #: ../glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸಸಾಲು ಗುರುತುಗಳ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆ"
 
 #: ../glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "UTF8 ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದೆ
 #: ../glib/gregex.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-msgstr "%d ನಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: %s"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನ್ನು char %d ನಲ್ಲಿ ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: %s"
 
 #: ../glib/gregex.c:956
 #, c-format
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "ಉದ್ಧರಿತ ಪಠ್ಯವು ಒಂದು ಉದ್ಧರನ
 
 #: ../glib/gshell.c:160
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಅಥವ ಇತರೆ ಶೆಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಉದ್ಧರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದಲ್ಲಿ ತಾಳೆಯಾಗದ ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
 
 #: ../glib/gshell.c:538
 #, c-format
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "child ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವ
 #: ../glib/gspawn-win32.c:287 ../glib/gspawn.c:1395
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನಕ್ಕೆ ಪೈಪನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ (%s)"
 
 #: ../glib/gspawn-win32.c:325 ../glib/gspawn.c:1059
 #, c-format
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಹೆಸರು:
 #: ../glib/gspawn-win32.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d ದಲ್ಲಿರುವ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ವೆಕ್ಟರಿನಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಸಾಲು: %s"
 
 #: ../glib/gspawn-win32.c:449 ../glib/gspawn-win32.c:692
 #: ../glib/gspawn-win32.c:1251