Update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Thu, 17 Jan 2019 02:02:22 +0000 (02:02 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Thu, 17 Jan 2019 02:02:26 +0000 (02:02 +0000)
42 files changed:
po/af.po
po/ast.po [new file with mode: 0644]
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/fur.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/ms.po
po/mt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po

index f5ff1f0..2c2cc08 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -53,19 +53,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9f7ecec
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Asturian translation for gst-plugins-ugly
+# This file is put in the public domain.
+#
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-14 12:03+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
+"Language: ast\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Nun pudo lleese dende'l CD."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Nun pudo abrise'l preséu de CDs pa la llectura."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "El discu nun ye un CD d'audiu."
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Nun pudo abrise'l DVD"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Nun pudo abrise'l titulu del DVD %d"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Fallu al dir al capítulu %d del títulu del DVD %d"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
+msgstr "Nun pudo abrise'l títulu del DVD %d. Esti elementu nun sofita los elementos interactivos."
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990
+msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
+msgstr "Nun pudo lleese'l DVD. Esto podría ser porque'l DVD ta cifráu y nun s'instaló una biblioteca de descifráu de DVDs."
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "Nun pudo lleese'l DVD."
+
+#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
+msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Fallu al configurar el codificador d'audiu MP3 de LAME. Comprueba los parámetros de codificación."
+
+#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
+#, c-format
+msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr "La tasa de bits %d kbit/s solicitada pa la propieda «%s» nun ta permitida. Camudóse la tasa de bits a %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Fallu al configurar el codificador TwoLAME. Comprueba los parámetros de codificación."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Esti fluxu nun contién datos."
index 645564e..8d4e15c 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,19 +54,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
 
index 4f266ec..f7558ac 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -56,26 +56,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Кодерът за mp3 — LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за "
-"кодиране."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Потокът не съдържа данни."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя "
-"бе променена на %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кодерът за mp3 — LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за "
+#~ "кодиране."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Кодерът TwoLAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. "
+#~ "Тя бе променена на %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Потокът не съдържа данни."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кодерът TwoLAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за "
+#~ "кодиране."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
index 9e193a9..a8f8819 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -57,28 +57,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "No s'ha pogut llegir el DVD."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut configurar el codificador LAME. Comproveu els paràmetres de "
-"codificació."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Aquest flux no conté dades."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"La taxa de bits %d kbit/s per a la propietat «%s» no és permesa. S'ha "
-"canviat la taxa de bits a %d kbit/s."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut configurar el codificador LAME. Comproveu els paràmetres de "
+#~ "codificació."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut configurar el codificador TwoLAME. Comproveu els paràmetres de "
-"codificació."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La taxa de bits %d kbit/s per a la propietat «%s» no és permesa. S'ha "
+#~ "canviat la taxa de bits a %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Aquest flux no conté dades."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut configurar el codificador TwoLAME. Comproveu els paràmetres "
+#~ "de codificació."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
index e76dfd7..7701e26 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-07 07:06+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -60,24 +60,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nezdařilo se čtení DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Selhalo nastavení zvukového kodéru LAME mp3. Zkontrolujte parametry kódování."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Požadovaný datový tok %d kb/s za sekundu není u vlastnosti „%s“ povolen. "
-"Datový tok byl změněn na %d kb/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selhalo nastavení zvukového kodéru LAME mp3. Zkontrolujte parametry "
+#~ "kódování."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Selhalo nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte parametry kódování."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Požadovaný datový tok %d kb/s za sekundu není u vlastnosti „%s“ povolen. "
+#~ "Datový tok byl změněn na %d kb/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "Selhalo nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte parametry kódování."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Interní chyba datového proudu."
index d2725ef..4236e85 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-09 03:56+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -56,27 +56,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Kunne ikke læse dvd."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
-"indkoderparametre."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
-"Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Denne strøm indeholder ingen data."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
+#~ "indkoderparametre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
+#~ "Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine "
+#~ "indkoderparametre."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Intern datastrømfejl."
 
index aed511a..08b7603 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:29+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,28 +63,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD konnten nicht gelesen werden."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Konfigurieren des MP3 Audio-Enkodierers »LAME« schlug fehl. Überprüfen Sie "
-"die Parameter zum Enkodieren."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Die angeforderte Bitrate von %d kBit/s ist für die Eigenschaft »%s« nicht "
-"erlaubt. Die Bitrate wurde auf %d kBit/s abgeändert."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Konfigurieren des Enkodierers »TwoLAME« schlug fehl. Überprüfen Sie die "
-"Parameter zum Enkodieren. "
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Dieser Strom enthält keine Daten."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurieren des MP3 Audio-Enkodierers »LAME« schlug fehl. Überprüfen "
+#~ "Sie die Parameter zum Enkodieren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die angeforderte Bitrate von %d kBit/s ist für die Eigenschaft »%s« nicht "
+#~ "erlaubt. Die Bitrate wurde auf %d kBit/s abgeändert."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurieren des Enkodierers »TwoLAME« schlug fehl. Überprüfen Sie die "
+#~ "Parameter zum Enkodieren. "
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Interner Datenstromfehler."
 
index 746b4f5..15ddbfa 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 01:04+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -55,28 +55,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του DVD."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
-"κωδικοποίησης."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι "
-"επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
+#~ "κωδικοποίησης."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
-"κωδικοποίησης."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι "
+#~ "επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
+#~ "κωδικοποίησης."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
index c103b1e..a04c888 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -52,19 +52,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Could not write to file \"%s\"."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
 
index b5a1572..3ea70b4 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,23 +57,24 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Ne eblis legi la DVD-n."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Fiaskis agordi la LAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Tiu fluo enhavas neniun datumon."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s\". "
-"La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr "Fiaskis agordi la LAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Fiaskis agordi la TwoLAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s"
+#~ "\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Tiu fluo enhavas neniun datumon."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fiaskis agordi la TwoLAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Interna datum-flu-eraro."
index 23662a6..581c6f9 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -56,29 +56,29 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "No se pudo leer el DVD."
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
-"codificación."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. "
-"La tasa de bits se cambió a %d kbps."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de "
-"codificación."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Este medio no contiene datos."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
+#~ "codificación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está "
+#~ "permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de "
+#~ "codificación."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Error del flujo de datos interno."
 
index 0e062ae..b06aa6d 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.13.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 13:12+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,28 +57,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Ezin izan da DVDa ireki"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-"
-"parametroak ondo dauden."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Korronte honek ez du daturik."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Ez da onartzen '%2$s' propietatearentzat eskatutako %1$d kbit/s-ko bit-"
-"emaria. Bit-emaria aldatu egin da, eta orain %3$d kbit/s-koa da."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-"
+#~ "parametroak ondo dauden."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-"
-"parametroak ondo dauden."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez da onartzen '%2$s' propietatearentzat eskatutako %1$d kbit/s-ko bit-"
+#~ "emaria. Bit-emaria aldatu egin da, eta orain %3$d kbit/s-koa da."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Korronte honek ez du daturik."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-"
+#~ "parametroak ondo dauden."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
index 7dd0006..a6f034e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:41+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,25 +59,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. "
-"Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Virta ei sisällä tietoa."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. "
+#~ "Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
 
index 1b6b6f2..cb58455 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-27 01:51+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -56,27 +56,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Impossible de lire le DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"La configuration de l’encodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos "
-"paramètres d’encodage."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Ce flux ne contient aucune données."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Le débit de transfert demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n’est "
-"pas autorisé. Le débit de transfert a été défini à %d kbits/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "La configuration de l’encodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos "
+#~ "paramètres d’encodage."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"La configuration de l’encodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres "
-"d’encodage."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le débit de transfert demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n’est "
+#~ "pas autorisé. Le débit de transfert a été défini à %d kbits/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Ce flux ne contient aucune données."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "La configuration de l’encodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres "
+#~ "d’encodage."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Erreur du flux de données interne."
index 06b9cd5..0b08b17 100644 (file)
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-30 16:23+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
@@ -56,24 +56,24 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Impussibil lei il DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"No si è rivâts a configurâ il codificadôr audio mp3 LAME. Controle i "
-"parametris di codifiche."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Il flus nol conten dâts."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Il bitrate domandât (%d kbit/s) pe proprietât '%s' nol è permetût. Il "
-"bitrate al è stât cambiât a %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "No si è rivâts a configurâ il codificadôr audio mp3 LAME. Controle i "
+#~ "parametris di codifiche."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"No si è rivâts a configurâ il codificadôr TwoLAME. Controle i parametris di "
-"codifiche."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il bitrate domandât (%d kbit/s) pe proprietât '%s' nol è permetût. Il "
+#~ "bitrate al è stât cambiât a %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Il flus nol conten dâts."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "No si è rivâts a configurâ il codificadôr TwoLAME. Controle i parametris "
+#~ "di codifiche."
index 86e1272..69408ba 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Non foi posíbel ler o DVD"
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Produciuse un erro ao configurar o codificador LAME mp3. Comprobe os seus "
-"parámetros de codificación."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Este fluxo non contén datos."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Non se permite o bitrate solicitado %d kbit/s para a propiedade '%s'. O "
-"bitrate cambiouse a %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Produciuse un erro ao configurar o codificador LAME mp3. Comprobe os seus "
+#~ "parámetros de codificación."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Produciuse un fallo ao configurar o codificador TwoLAME. Comprobe os seus "
-"parámetros de codificación."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non se permite o bitrate solicitado %d kbit/s para a propiedade '%s'. O "
+#~ "bitrate cambiouse a %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Este fluxo non contén datos."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Produciuse un fallo ao configurar o codificador TwoLAME. Comprobe os seus "
+#~ "parámetros de codificación."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Erro de fluxo de datos interno."
index 2b6e727..f1c269f 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:23-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-12 16:24-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 msgid "Could not read from CD."
 msgstr "CD nije moguće čitati."
@@ -52,32 +52,32 @@ msgid ""
 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
 "decryption library is not installed."
 msgstr ""
-"DVD nije moguće pročitati. DVD je možda kriptiran, a biblioteka za "
-"dekriptiranje DVD-a nije instalirana."
+"DVD nije moguće pročitati. DVD je možda šifrirani, a biblioteka za "
+"dešifriranje DVD-a nije instalirana."
 
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD nije moguće čitati."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre "
-"kodiranja."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Ovo strujanje ne sadrži podatke."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo ‘%s’ nije dopuštena. Brzina "
-"(bitrate) je promijenjena u %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguracija LAME mp3 audiokodera nije uspjela. Provjerite parametre "
+#~ "kodiranja."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tražena brzina (bitrate) %d kbit/s za svojstvo „%s“ nije dopuštena. "
+#~ "Brzina (bitrate) je promijenjena u %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Ovaj stream (tok podataka) ne sadrži podatke."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguracija TwoLAME kodera nije uspjela. Provjerite parametre kodiranja."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Interna greška toka (stream) podataka."
index 8491e40..0aac701 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,27 +56,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nem olvasható a DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"A LAME MP3 hangkódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
-"beállításait."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. A "
-"bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"A TwoLAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "A LAME MP3 hangkódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
+#~ "beállításait."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. "
+#~ "A bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "A TwoLAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
+#~ "beállításait."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
 
index 79e3f50..1b4970a 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,76 +6,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:04+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
 msgid "Could not read from CD."
 msgstr "Tak dapat membaca dari CD."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Tak dapat membuka divais CD untuk dibaca."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
 msgid "Disc is not an Audio CD."
 msgstr "Cakram bukan CD Audio."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Tak dapat membuka DVD"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:618
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:625
 #, c-format
 msgid "Could not open DVD title %d"
 msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
 #, c-format
 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 msgstr "Gagal pergi ke bab %d dari judul DVD %d"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:632
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen ini"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen "
+"ini"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:985
-msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
-msgstr "Tak dapat membaca DVD. Hal ini karena DVD terenkripsi dan pustaka dekripsi DVD tidak diinstal."
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca DVD. Hal ini karena DVD terenkripsi dan pustaka dekripsi "
+"DVD tidak diinstal."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:988
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Tak dapat membaca DVD."
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:394
-msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Gagal mengatur penyandi audio mp3 LAME. Cek parameter penyandian anda."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Arus ini tidak berisi data."
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:426 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:486
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi diubah ke %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal mengatur penyandi audio mp3 LAME. Cek parameter penyandian anda."
 
-#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. "
+#~ "Bitrasi diubah ke %d kbit/s."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:412
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Arus ini tidak berisi data."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:419 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1971
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Galat arus data internal."
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Galat arus data internal."
 
 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 #~ msgstr "Informasi judul tidak sah pada DVD."
index 6242d1a..6b6ed0d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-15 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -18,65 +18,69 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
 msgid "Could not read from CD."
 msgstr "Impossibile leggere dal CD."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Impossibile aprire il dispositivo CD in lettura."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
 msgid "Disc is not an Audio CD."
 msgstr "Il disco non è un CD audio."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Impossibile aprire il DVD"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
 #, c-format
 msgid "Could not open DVD title %d"
 msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD"
 
 # go --> open (più comune in italiano)
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
+"supportati da questo elemento"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990
-msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
-msgstr "Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica DVD."
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il "
+"DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica "
+"DVD."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Impossibile leggere il DVD."
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
-msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di codifica."
-
 # NEW
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Questo flusso non contiene dati."
 
-#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri di codifica."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri "
+#~ "di codifica."
 
 # NEW
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Questo flusso non contiene dati."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. "
+#~ "Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri "
+#~ "di codifica."
 
 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
 #~ msgstr "Informazioni del titolo non valide sul DVD."
index 45de9ef..6750bdb 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:42+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,28 +56,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVDを読み込むことができません。"
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"LAME MP3 音声エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを"
-"チェックしてください。"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そのた"
-"めビットレートは %d kbit/s へ変更されました。"
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"TwoLAMEエンコーダーの構成に失敗しました。エンコード用のパラメータをチェックし"
-"てください。"
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "このストリームはデータを含んでいません。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "LAME MP3 音声エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータ"
+#~ "をチェックしてください。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そ"
+#~ "のためビットレートは %d kbit/s へ変更されました。"
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "TwoLAMEエンコーダーの構成に失敗しました。エンコード用のパラメータをチェッ"
+#~ "クしてください。"
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "内部データストリームエラー。"
 
index 519b608..173a226 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -56,29 +56,29 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nepavyko atverti DVD"
 
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Šiame sraute nėra duomenų."
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
-"parametrus."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
+#~ "parametrus."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Pageidautas bitų dažnis %d kbit/s savybei „%s“ neleidžiamas. Bitų dažnis "
-"pakeistas į %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pageidautas bitų dažnis %d kbit/s savybei „%s“ neleidžiamas. Bitų dažnis "
+#~ "pakeistas į %d kbit/s."
 
 #, fuzzy
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
-"parametrus."
-
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Šiame sraute nėra duomenų."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
+#~ "parametrus."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
index 8277d4c..0f61451 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:24+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,27 +57,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nevarēja nolasīt DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Neizdevās konfigurēt LAME mp3 audio kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas "
-"parametrus."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Pieprasītais straumēšanas ātrums %d kbiti/s nepieciešamajai īpašībai “%s” "
-"nav atļauts. Straumēšanas ātrums tika mainīts uz %d kbitiem/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Neizdevās konfigurēt TwoLAME kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas parametrus."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Šī straume nesatur datus."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neizdevās konfigurēt LAME mp3 audio kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas "
+#~ "parametrus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pieprasītais straumēšanas ātrums %d kbiti/s nepieciešamajai īpašībai “%s” "
+#~ "nav atļauts. Straumēšanas ātrums tika mainīts uz %d kbitiem/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neizdevās konfigurēt TwoLAME kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas "
+#~ "parametrus."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Iekšēja datu plūsmas kļūda."
 
index 7ed29d8..75d54e7 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.11.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 15:07+0800\n"
 "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Tidak dapat buka DVD"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Gagal mengkonfigur pengenkod TwoLAME. Periksa parameter pengenkod anda."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Kadarbit %d yang diminta untuk properti '%s' tidak dibenarkan. Kadarbit "
-"telah ditukar ke %d kbit/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Gagal mengkonfigur pengenkod TwoLAME. Periksa parameter pengenkod anda."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Aliran ini tiada data."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal mengkonfigur pengenkod TwoLAME. Periksa parameter pengenkod anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kadarbit %d yang diminta untuk properti '%s' tidak dibenarkan. Kadarbit "
+#~ "telah ditukar ke %d kbit/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal mengkonfigur pengenkod TwoLAME. Periksa parameter pengenkod anda."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Ralat aliran data dalaman."
 
index 3d0c18b..92c2292 100644 (file)
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Ma nistax niftaħ DVD."
 
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "L-istream ma fiha l-ebda data."
+
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate "
-"ġiet mibdula għal %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate "
+#~ "ġiet mibdula għal %d kbit/s."
 
 #, fuzzy
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
-
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "L-istream ma fiha l-ebda data."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream."
index 6815663..09bd879 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Kunne ikke lese DVD"
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
-"endret til %d kbit/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten "
+#~ "ble endret til %d kbit/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Intern feil i datastrøm."
 
index 7e5af96..ed9ccb0 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-24 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -19,63 +19,66 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
 msgid "Could not read from CD."
 msgstr "Kan niet van de cd lezen."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kan het CD-apparaat niet openen voor lezen."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
 msgid "Disc is not an Audio CD."
 msgstr "De schrijf is geen audio-CD"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Kan DVD niet openen"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
 #, c-format
 msgid "Could not open DVD title %d"
 msgstr "Kan DVD-titel %d niet openen"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 msgstr "Kan niet naar hoofdstuk %d van DVD-titel %d gaan"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element niet ondersteund"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element "
+"niet ondersteund"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990
-msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
-msgstr "Kon dvd niet lezen. Dit kan veroorzaakt zijn omdat de dvd versleuteld is en een bibliotheek voor ontcijferen van een dvd niet is geïnstalleerd."
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Kon dvd niet lezen. Dit kan veroorzaakt zijn omdat de dvd versleuteld is en "
+"een bibliotheek voor ontcijferen van een dvd niet is geïnstalleerd."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Kon dvd niet lezen"
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
-msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Instellen van de LAME mp3-encoder is mislukt. Controleer uw parameters voor codering."
-
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
-
-#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
-
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instellen van de LAME mp3-encoder is mislukt. Controleer uw parameters "
+#~ "voor codering."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet "
+#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw "
+#~ "encodingparameters."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Fout met interne gegevensstroom."
 
index ae780d3..51cd1a1 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -54,19 +54,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
 
index 7499545..afe6979 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:34+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nie udało się odczytać DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nie udało się skonfigurować kodera dźwięku mp3 LAME. Proszę sprawdzić "
-"parametry kodowania."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Ten strumień nie zawiera danych."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. "
-"Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie udało się skonfigurować kodera dźwięku mp3 LAME. Proszę sprawdzić "
+#~ "parametry kodowania."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry "
-"kodowania."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. "
+#~ "Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Ten strumień nie zawiera danych."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry "
+#~ "kodowania."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
index 9df6fc6..182109a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 19:54-0200\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -57,28 +57,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Falha ao configurar o codificador de áudio MP3 LAME. Verifique seus "
-"parâmetros de codificação."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"A taxa de bits, %d kbits/s, requisitada pela propriedade \"%s\" não é "
-"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de "
-"codificação."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Este fluxo não contém dados."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha ao configurar o codificador de áudio MP3 LAME. Verifique seus "
+#~ "parâmetros de codificação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "A taxa de bits, %d kbits/s, requisitada pela propriedade \"%s\" não é "
+#~ "permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de "
+#~ "codificação."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
 
index 78f6455..455b847 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:32+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,26 +54,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nu s-a putut deschide DVD"
 
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Fluxul acesta nu conține date."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este "
-"permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este "
+#~ "permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Fluxul acesta nu conține date."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
index 2fd68ac..7ce00cb 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Не удалось прочесть DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Не удалось настроить аудио-кодировщик mp3 LAME. Проверьте параметры "
-"кодирования."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был "
-"изменён на %d кбит/с."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Поток не содержит данных."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось настроить аудио-кодировщик mp3 LAME. Проверьте параметры "
+#~ "кодирования."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был "
+#~ "изменён на %d кбит/с."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
 
index 631a5fb..aa0554c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Nepodarilo sa čítať DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa nastaviť LAME mp3 enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
-"nastavenia, prosím."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. "
-"Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa nastaviť LAME mp3 enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+#~ "nastavenia, prosím."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa nastaviť TwoLAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
-"nastavenia, prosím."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. "
+#~ "Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa nastaviť TwoLAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+#~ "nastavenia, prosím."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
index b0e8538..0f6a39d 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,26 +55,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD-ja ni mogoče prebrati."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Napaka med nastavljanjem zvočnega kodirnika mp3 LAME. Preverite parametre "
-"kodiranja."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost \"%s\" ni dovoljena. Bitna "
-"hitrost je bila spremenjena na %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Napaka med nastavljanjem zvočnega kodirnika mp3 LAME. Preverite parametre "
+#~ "kodiranja."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodiranja."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost \"%s\" ni dovoljena. Bitna "
+#~ "hitrost je bila spremenjena na %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodiranja."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
index 2a46a3c..0c37e88 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -52,19 +52,6 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
 
index 797982c..6b341ca 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -55,26 +55,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Не могу да читам ДВД."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Нисам успео да подесим енкодер звука ЛАМЕ мп3. Проверите ваше параметре "
-"кодирања."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Овај ток не садржи податке."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Тражени проток података од %d kbit/s за „%s“ није допуштен. Проток података "
-"је постављен на %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нисам успео да подесим енкодер звука ЛАМЕ мп3. Проверите ваше параметре "
+#~ "кодирања."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Нисам успео да подесим ДваЛАМЕ енкодер. Проверите ваше параметре кодирања."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тражени проток података од %d kbit/s за „%s“ није допуштен. Проток "
+#~ "података је постављен на %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Овај ток не садржи податке."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нисам успео да подесим ДваЛАМЕ енкодер. Проверите ваше параметре кодирања."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Унутрашња грешка тока података."
index 1a93604..84a8926 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,74 +8,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
 msgid "Could not read from CD."
 msgstr "Kunde inte läsa från cd."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
 
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
 msgid "Disc is not an Audio CD."
 msgstr "Skivan är inte en ljud-cd."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Kunde inte öppna dvd"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
 #, c-format
 msgid "Could not open DVD title %d"
 msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
 msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här "
+"elementet"
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989
-msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
-msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-avkrypteringsbibliotek inte är installerat."
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-"
+"avkrypteringsbibliotek inte är installerat."
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Kunde inte läsa dvd."
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
-msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina kodningsparametrar."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Den här strömmen innehåller inget data."
 
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
-#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina "
+#~ "kodningsparametrar."
 
-#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
+#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:425
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Den här strömmen innehåller inget data."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
+#~ "kodningsparametrar."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:432 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1984
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Fel i intern dataström."
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Fel i intern dataström."
index 9ec3f26..1ffb952 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,26 +54,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "DVD okunamıyor."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"LAME mp3 kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"İstenen bit oranı %d kbit/s bu özellik için '%s' onaylanmadı. Bu yüzden bit "
-"oranı şuna dönüştürüldü %d kbit/s."
-
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
-
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Akış veri içermiyor."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "LAME mp3 kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi "
+#~ "denetleyiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "İstenen bit oranı %d kbit/s bu özellik için '%s' onaylanmadı. Bu yüzden "
+#~ "bit oranı şuna dönüştürüldü %d kbit/s."
+
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi "
+#~ "denetleyiniz."
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "İç veri akış hatası."
 
index 94627a1..9cc8efc 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Не вдалося прочитати DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Помилка при налаштовуванні кодера LAME для звукових даних у форматі MP3. "
-"Перевірте параметри кодування."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Потік не містить даних."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Запитана бітова швидкість %d кбіт/с для властивості «%s» є неприпустимою. "
-"Бітову швидкість змінено на %d кбіт/с."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Помилка при налаштовуванні кодера LAME для звукових даних у форматі MP3. "
+#~ "Перевірте параметри кодування."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Помилка при налаштовуванні кодувальника TwoLAME. Перевірте параметри "
-"кодування."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Запитана бітова швидкість %d кбіт/с для властивості «%s» є неприпустимою. "
+#~ "Бітову швидкість змінено на %d кбіт/с."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Потік не містить даних."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Помилка при налаштовуванні кодувальника TwoLAME. Перевірте параметри "
+#~ "кодування."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
index 8072595..166f5a4 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.3.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:20+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "Không thể đọc đĩa DVD."
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Gặp lỗi khi cấu hình bộ giải mã âm thanh mp3 của LAME. Hãy kiểm tra các tham "
-"số giải mã."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính “%s” nên tỷ lệ "
-"bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gặp lỗi khi cấu hình bộ giải mã âm thanh mp3 của LAME. Hãy kiểm tra các "
+#~ "tham số giải mã."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Gặp lỗi khi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số giải "
-"mã."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính “%s” nên tỷ "
+#~ "lệ bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gặp lỗi khi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số "
+#~ "giải mã."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
index e298b75..f7c880a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:36+0800\n"
 "Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "无法读取 DVD。可能 DVD 光盘已加密,但 DVD 解密库没有
 msgid "Could not read DVD."
 msgstr "无法读取 DVD。"
 
-msgid ""
-"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "配置 LAME mp3 编码器失败. 请检查你的编码参数."
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "这个串流中没有包含数据."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
+#~ msgstr "配置 LAME mp3 编码器失败. 请检查你的编码参数."
 
-msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "设置 TwoLAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
+#~ msgid ""
+#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
+#~ msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s."
 
-msgid "This stream contains no data."
-msgstr "这个串流中没有包含数据."
+#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "设置 TwoLAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
 
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "内部数据流错误。"