i18n: update Italian translation
authorMilo Casagrande <milo@milo.name>
Fri, 22 Jun 2018 13:36:16 +0000 (15:36 +0200)
committerTanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>
Wed, 27 Jun 2018 10:43:14 +0000 (13:43 +0300)
Signed-off-by: Milo Casagrande <milo@milo.name>
po/it.po

index 151ff31..966e96a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-08 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-08 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 15:27+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 # mamma mia che impressione
 #: ../src/daemon/cmdline.c:113
@@ -413,56 +413,56 @@ msgstr "Allocazione del nuovo loader dl non riuscita."
 msgid "Failed to add bind-now-loader."
 msgstr "Aggiunta di bind-now-loader non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:160
+#: ../src/daemon/main.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to find user '%s'."
 msgstr "Ricerca dell'utente \"%s\" non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:165
+#: ../src/daemon/main.c:167
 #, c-format
 msgid "Failed to find group '%s'."
 msgstr "Ricerca del gruppo \"%s\" non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:174
+#: ../src/daemon/main.c:176
 #, c-format
 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
 msgstr "Il GID dell'utente \"%s\" e del gruppo \"%s\" non corrispondono."
 
-#: ../src/daemon/main.c:179
+#: ../src/daemon/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 msgstr "La directory home dell'utente \"%s\" non è \"%s\", ignorato."
 
-#: ../src/daemon/main.c:182 ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:184 ../src/daemon/main.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Creazione di \"%s\" non riuscita: %s"
 
 # group list ????
-#: ../src/daemon/main.c:194
+#: ../src/daemon/main.c:196
 #, c-format
 msgid "Failed to change group list: %s"
 msgstr "Cambio dell'elenco di gruppo non riuscito: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:212
 #, c-format
 msgid "Failed to change GID: %s"
 msgstr "Cambio di GID non riuscito: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:226
+#: ../src/daemon/main.c:228
 #, c-format
 msgid "Failed to change UID: %s"
 msgstr "Cambio di UID non riuscito: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:255
+#: ../src/daemon/main.c:257
 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
 msgstr "Modalità di sistema non supportata su questa piattaforma."
 
-#: ../src/daemon/main.c:484
+#: ../src/daemon/main.c:486
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:523
+#: ../src/daemon/main.c:525
 msgid ""
 "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
 "service."
@@ -470,12 +470,12 @@ msgstr ""
 "Modalità sistema non concessa a utenti non root. Viene avviato solamente il "
 "servizio di lookup del server D-Bus."
 
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:624
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Terminazione del demone non riuscita: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:651
+#: ../src/daemon/main.c:653
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -483,22 +483,22 @@ msgstr ""
 "Questo programma non è pensato per essere eseguito come root (a meno di "
 "specificare --system)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:654
+#: ../src/daemon/main.c:656
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Richiesti privilegi di root."
 
-#: ../src/daemon/main.c:661
+#: ../src/daemon/main.c:663
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start non supportato per le istanze di sistema."
 
-#: ../src/daemon/main.c:701
+#: ../src/daemon/main.c:703
 #, c-format
 msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
 msgstr ""
 "Server configurato dall'utente in %s, si rifiuta di avviarsi o di eseguire "
 "autospawn."
 
-#: ../src/daemon/main.c:707
+#: ../src/daemon/main.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -506,61 +506,61 @@ msgstr ""
 "Server configurato dall'utente in %s, sembra essere locale. Esame più "
 "approfondito."
 
-#: ../src/daemon/main.c:712
+#: ../src/daemon/main.c:714
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
 msgstr "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-exit non impostato."
 
-#: ../src/daemon/main.c:715
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
 msgstr ""
 "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-module-loading non "
 "impostato."
 
-#: ../src/daemon/main.c:718
+#: ../src/daemon/main.c:720
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
 msgstr ""
 "In esecuzione in modalità sistema, disabilitata in modo forzato la modalità "
 "SHM."
 
-#: ../src/daemon/main.c:723
+#: ../src/daemon/main.c:725
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
 msgstr ""
 "In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzato il tempo di "
 "uscita per inattività."
 
-#: ../src/daemon/main.c:756
+#: ../src/daemon/main.c:758
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Acquisizione di STDIO non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:762 ../src/daemon/main.c:833
+#: ../src/daemon/main.c:764 ../src/daemon/main.c:835
 #, c-format
 msgid "pipe() failed: %s"
 msgstr "pipe() non riuscita: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:767 ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:769 ../src/daemon/main.c:840
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() non riuscita: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:562
+#: ../src/daemon/main.c:784 ../src/daemon/main.c:855 ../src/utils/pacat.c:562
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() non riuscita: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:790
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Avvio del demone non riuscito."
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:823
 #, c-format
 msgid "setsid() failed: %s"
 msgstr "setsid() non riuscita: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:950
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Recupero dell'ID della macchina non riuscito"
 
-#: ../src/daemon/main.c:974
+#: ../src/daemon/main.c:976
 msgid ""
 "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
 "do want to do that.\n"
@@ -574,19 +574,19 @@ msgstr ""
 "User/WhatIsWrongWithSystemWide/ per maggiori informazioni sul perché la "
 "modalità sistema è una pessima idea."
 
-#: ../src/daemon/main.c:990
+#: ../src/daemon/main.c:992
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1022
+#: ../src/daemon/main.c:1024
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1092
+#: ../src/daemon/main.c:1094
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1097
+#: ../src/daemon/main.c:1099
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare."
 
@@ -598,153 +598,159 @@ msgstr "Sistema sonoro PulseAudio"
 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
 msgstr "Avvia il sistema sonoro PulseAudio"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443
 msgid "Input"
 msgstr "Ingresso"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444
 msgid "Docking Station Input"
 msgstr "Ingresso docking station"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445
 msgid "Docking Station Microphone"
 msgstr "Microfono docking station"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446
 msgid "Docking Station Line In"
 msgstr "Linea in docking station"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2467
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532
 msgid "Line In"
 msgstr "Line-In"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1750
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2111
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789
 msgid "Microphone"
 msgstr "Microfono"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527
 msgid "Front Microphone"
 msgstr "Microfono anteriore"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528
 msgid "Rear Microphone"
 msgstr "Microfono posteriore"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451
 msgid "External Microphone"
 msgstr "Microfono esterno"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2465
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530
 msgid "Internal Microphone"
 msgstr "Microfono interno"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2468
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2469
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455
 msgid "Automatic Gain Control"
 msgstr "Controllo automatico del guadagno"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456
 msgid "No Automatic Gain Control"
 msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457
 msgid "Boost"
 msgstr "Boost"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458
 msgid "No Boost"
 msgstr "Nessun boost"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2394
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Amplificatore"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2395
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460
 msgid "No Amplifier"
 msgstr "Nessun amplificatore"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2396
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
 msgid "Bass Boost"
 msgstr "Incremento bassi"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2397
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462
 msgid "No Bass Boost"
 msgstr "Nessun incremento bassi"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1757
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2116
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1796
 msgid "Speaker"
 msgstr "Altoparlante"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2399 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2471
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536
 msgid "Headphones"
 msgstr "Cuffie analogiche"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525
 msgid "Analog Input"
 msgstr "Ingresso analogico"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529
 msgid "Dock Microphone"
 msgstr "Microfono docking station"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2466
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531
 msgid "Headset Microphone"
 msgstr "Microfono auricolare"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2470
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535
 msgid "Analog Output"
 msgstr "Uscita analogica"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2472
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Uscita mono cuffie"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538
 msgid "LFE on Separate Mono Output"
 msgstr "LFE su uscita mono separata"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539
 msgid "Line Out"
 msgstr "Line-Out"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540
 msgid "Analog Mono Output"
 msgstr "Uscita mono analogica"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541
 msgid "Speakers"
 msgstr "Altoparlanti"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542
 msgid "HDMI / DisplayPort"
 msgstr "HDMI / DisplayPort"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543
 msgid "Digital Output (S/PDIF)"
 msgstr "Uscita digitale (S/PDIF)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544
 msgid "Digital Input (S/PDIF)"
 msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545
 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
 msgstr "Passthrough digitale (S/PDIF)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546
 msgid "Multichannel Input"
 msgstr "Ingresso multi canale"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547
 msgid "Multichannel Output"
 msgstr "Uscita multi canale"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3990
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4059
 msgid "Analog Mono"
 msgstr "Mono analogico"
 
@@ -753,128 +759,129 @@ msgstr "Mono analogico"
 #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
 #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
 #. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3998
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4060 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4067
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4068
 msgid "Analog Stereo"
 msgstr "Stereo analogico"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 ../src/pulse/channelmap.c:775
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4069 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070
 msgid "Multichannel"
 msgstr "Multi canale"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071
 msgid "Analog Surround 2.1"
 msgstr "Surround analogico 2.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072
 msgid "Analog Surround 3.0"
 msgstr "Surround analogico 3.0"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073
 msgid "Analog Surround 3.1"
 msgstr "Surround analogico 3.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074
 msgid "Analog Surround 4.0"
 msgstr "Surround analogico 4.0"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075
 msgid "Analog Surround 4.1"
 msgstr "Surround analogico 4.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076
 msgid "Analog Surround 5.0"
 msgstr "Surround analogico 5.0"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077
 msgid "Analog Surround 5.1"
 msgstr "Surround analogico 5.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078
 msgid "Analog Surround 6.0"
 msgstr "Surround analogico 6.0"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079
 msgid "Analog Surround 6.1"
 msgstr "Surround analogico 6.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080
 msgid "Analog Surround 7.0"
 msgstr "Surround analogico 7.0"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081
 msgid "Analog Surround 7.1"
 msgstr "Surround analogico 7.1"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082
 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
 msgstr "Stereo digitale (IEC958)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083
 msgid "Digital Passthrough  (IEC958)"
 msgstr "Passthrough digitale (IEC958)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084
 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085
 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086
 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
 msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087
 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
 msgstr "Stereo digitale (HDMI)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088
 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
 msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 ../src/pulse/channelmap.c:775
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4221
 msgid "Analog Mono Duplex"
 msgstr "Duplex mono analogico"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4222
 msgid "Analog Stereo Duplex"
 msgstr "Duplex stereo analogico"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4223
 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
 msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224
 msgid "Multichannel Duplex"
 msgstr "Duplex multi canale"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4156
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4225
 msgid "Stereo Duplex"
 msgstr "Duplex stereo"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2005
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:185
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2331
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2044
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4256
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4325
 #, c-format
 msgid "%s Output"
 msgstr "Uscita «%s»"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4264
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4333
 #, c-format
 msgid "%s Input"
 msgstr "Ingresso «%s»"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:572
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:576
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -891,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva "
 "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:756
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:760
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -908,7 +915,7 @@ msgstr ""
 "Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva "
 "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -925,7 +932,7 @@ msgstr ""
 "Attivazione avvenuta con POLLIN impostato -- tuttavia, una successiva "
 "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:680
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -992,64 +999,89 @@ msgstr ""
 "Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare "
 "questo problema agli sviluppatori ALSA."
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1740
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2101
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1779
 msgid "Headset"
 msgstr "Cuffie con microfono"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1745
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2106
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1784
 msgid "Handsfree"
 msgstr "Sistema mani-libere"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1763
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2121
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1802
 msgid "Headphone"
 msgstr "Cuffie"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1768
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2126
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1807
 msgid "Portable"
 msgstr "Portabile"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2131
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1812
 msgid "Car"
 msgstr "Automobile"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1778
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2136
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1817
 msgid "HiFi"
 msgstr "HiFi"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1783
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2141
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1822
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1735
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1751
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2149
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1774
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1790
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
 msgid "Bluetooth Output"
 msgstr "Uscita Bluetooth"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1734
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1756
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1762
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1788
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1795
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1801
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1827
 msgid "Bluetooth Input"
 msgstr "Ingresso Bluetooth"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1830
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2193
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2205
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2217
+msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
+msgstr "Doppino telefonico (HSP/HFP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2230
+msgid "Handsfree Gateway"
+msgstr "Gateway mani-libere"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1869
 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
 msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (sink A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1842
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1881
 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
 msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893
 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
 msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1906
 msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
 msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)"
 
-#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:61
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
 msgid ""
 "source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
 "source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
@@ -1074,24 +1106,28 @@ msgstr ""
 "use_volume_sharing=<yes o no> use_master_format=<yes o no> "
 
 #. add on profile
-#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:811
+#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:73
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
+#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:71
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:80
 msgid "Dummy Output"
 msgstr "Uscita dummy"
 
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:36
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:34
 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 msgstr "Mantiene sempre almeno un sink caricato anche se è nullo"
 
-#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70
+#: ../src/modules/module-always-source.c:35
+msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
+msgstr "Mantiene sempre almeno una sorgente caricata anche se è nulla"
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:68
 msgid "General Purpose Equalizer"
 msgstr "Equalizzatore generale"
 
-#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:74
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
 msgid ""
 "sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 "sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -1104,56 +1140,63 @@ msgstr ""
 "channel_map=<mappa canali> autoloaded=<imposta se il modulo viene caricato "
 "automaticamente> use_volume_sharing=<yes o no> "
 
-#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#, c-format
+msgid "FFT based equalizer on %s"
+msgstr "Equalizzatore basato su FFT su %s"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47
 msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
 msgstr "autoclean=<rimuovere automaticamente i filtri non usati?>"
 
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:51
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:50
 msgid "Virtual LADSPA sink"
 msgstr "Sink LADSPA virtuale"
 
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:54
 msgid ""
 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
-"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
-"channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa "
-"plugin label> control=<comma separated list of input control values> "
-"input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> "
-"output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names> "
-"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> "
+"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink "
+"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> "
+"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel "
+"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma "
+"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma "
+"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma "
+"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module "
+"is being loaded automatically> "
 msgstr ""
-"sink_name=<nome del sink> sink_properties=<proprietà del sink> master=<nome "
-"del sink da filtrare> sink_master=<nome del sink da filtrare> "
-"format=<formato campionamento> rate=<frequenza campionamento> "
-"channels=<numero di canali> channel_map=<mappa canali ingresso> plugin=<nome "
-"plugin ladspa> label=<etichetta plugin ladspa> control=<valori di controllo "
-"separati da virgole> input_ladspaport_map=<nomi di porte d'ingresso LADSPA "
-"separati da virgole> output_ladspaport_map=<nomi di porte d'uscita LADSPA "
-"separati da virgole> autoloaded=<imposta se il modulo viene caricato "
-"automaticamente> "
-
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:47
+"sink_name=<nome del sink> sink_properties=<proprietà del sink> "
+"sink_input_properties=<proprietà del sink ingresso> master=<nome del sink da "
+"filtrare> sink_master=<nome del sink da filtrare> format=<formato "
+"campionamento> rate=<frequenza campionamento> channels=<numero di canali> "
+"channel_map=<mappa canali ingresso> plugin=<nome plugin ladspa> "
+"label=<etichetta plugin ladspa> control=<valori di controllo separati da "
+"virgole> input_ladspaport_map=<nomi di porte d'ingresso LADSPA separati da "
+"virgole> output_ladspaport_map=<nomi di porte d'uscita LADSPA separati da "
+"virgole> autoloaded=<imposta se il modulo viene caricato automaticamente> "
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:45
 msgid "Clocked NULL sink"
 msgstr "Sink NULL temporizzato"
 
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:288
 msgid "Null Output"
 msgstr "Uscita nulla"
 
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:508
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:546
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:905
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:506
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:544
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
 msgid "Output Devices"
 msgstr "Dispositivi di uscita"
 
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:509
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:547
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:906
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:507
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:545
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Dispositivi di ingresso"
 
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1063
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
 msgid "Audio on @HOSTNAME@"
 msgstr "Audio su @HOSTNAME@"
 
@@ -1165,17 +1208,17 @@ msgstr "Audio su @HOSTNAME@"
 msgid "Tunnel for %s@%s"
 msgstr "Tunnel per %s@%s"
 
-#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:521
-#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:520
+#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544
+#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
 #, c-format
 msgid "Tunnel to %s/%s"
 msgstr "Tunnel verso %s/%s"
 
-#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:47
+#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45
 msgid "Virtual surround sink"
 msgstr "Sink surround virtuale"
 
-#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:51
+#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49
 msgid ""
 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 "master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
@@ -1192,6 +1235,14 @@ msgstr ""
 "file/left_hrir.wav autoloaded=<imposta se il modulo viene caricato "
 "automaticamente> "
 
+#: ../src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
+msgid "Unknown device model"
+msgstr "Modello dispositivo sconosciuto"
+
+#: ../src/modules/raop/raop-sink.c:507
+msgid "RAOP standard profile"
+msgstr "Profilo standard RAOP"
+
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:149
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "Server sonoro PulseAudio"
@@ -1473,7 +1524,7 @@ msgstr "bidirezionale"
 msgid "invalid"
 msgstr "non valido"
 
-#: ../src/pulsecore/core-util.c:1856
+#: ../src/pulsecore/core-util.c:1859
 #, c-format
 msgid ""
 "XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1513,11 +1564,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid log target."
 msgstr "Destinazione di registrazione non valida."
 
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3469
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3515
 msgid "Built-in Audio"
 msgstr "Audio interno"
 
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3474
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3520
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
@@ -1721,12 +1772,12 @@ msgstr "Errore di stream: %s"
 #: ../src/utils/pacat.c:362
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "Device stream sospeso.%s "
+msgstr "Device stream sospeso.%s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:364
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "Device stream ripristinato.%s "
+msgstr "Device stream ripristinato.%s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:372
 #, c-format
@@ -2479,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:751 ../src/utils/pactl.c:802 ../src/utils/pactl.c:803
 #: ../src/utils/pactl.c:809
 msgid "n/a"
-msgstr "N/D"
+msgstr "n/d"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:455 ../src/utils/pactl.c:859
 #, c-format
@@ -2971,8 +3022,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1845
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr ""
-"È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo."
+msgstr "È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1856
 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"