+2003-07-09 Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
+
+ * pt_BR.po: Added Brazilian Translation.
+
2003-07-08 Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>
* cy.po: Updated Welsh translation.
--- /dev/null
+# Brazilian Portuguese Translation for at-spi
+# Copyright (C) 2003 Gnome Foundation
+# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
+# Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: at-spi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-09 19:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-09 18:44-0300\n"
+"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
+"Language-Team: GNOME-L10N-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk-bridge/bridge.c:311
+msgid "failure: no device event controller found.\n"
+msgstr "falha: não foi encontrado um aparelho controlador de eventos.\n"
+
+#: atk-bridge/bridge.c:806
+msgid "WARNING: NULL key event reported."
+msgstr "AVISO: evento de tecla NULL reportado."
+
+#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
+msgid "AT-SPI Registry"
+msgstr "Registro AT-SPI"
+
+#: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
+msgid "Accessibility Registry"
+msgstr "Registro de Acessibilidade"