-# Albanian translation of atk.
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Përkthimi i mesazheve të atk në shqip
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Deep_Dark <epidamus@netscape.net>, 2003.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-19 11:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-27 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-18 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Lidhja e zgjedhur"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Specifikon se kur është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
+msgstr "Specifikon zgjedhjen e objektit AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Numri i spirancave"
+msgstr "Numri i pikave të lidhjes"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Numri i spirancave të shoqëruara me objektin AtkHyperlink"
+msgstr "Numri i pikave të lidhjes shoqëruar me objektin AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
-msgstr "Fundi treguesit"
+msgstr "Fundi i treguesit"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Fundi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Fillimi i treguesit"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Fillimi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
-msgstr "I pavlefshëm"
+msgstr "i pavlefshëm"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "etiketa e përshpejtuesit"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
-msgstr "alarm"
+msgstr "paralajmërim"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
-msgstr "Animacion"
+msgstr "animacion"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "shigjetë"
-#. GRUT modified this item
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalendari"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
-msgstr "plani i punës"
+msgstr "sipërfaqja e punës"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
-msgstr "kutia e zgjedhjes"
+msgstr "kuti zgjedhjeje"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "zgjidh një element nga menuja"
+msgstr "element i menusë së zgjedhjes"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "zgjedhësi i ngjyrave"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "kreu i kollonës"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "kuti e kombinuar"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
-msgstr "ndryshuesi i datës"
+msgstr "ndryshuesi datës"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr "ikonë e desktop-it"
+msgstr "ikonë desktop-i"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "frame e desktop-it"
+msgstr "kornizë desktop-i"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
-msgstr "telefono"
+msgstr "telefonim"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
-msgstr "dialog"
+msgstr "dritare dialogu"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "paneli i directory"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
-msgstr "zona e vizatimit"
+msgstr "sipërfaqja e vizatimit"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "zgjedhësi i file"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
-msgstr "futësi"
+msgstr "mbushës"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "zgjedhësi i gërmave"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
-msgstr "frame"
+msgstr "korniza"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr "paneli i pasqyrës"
+msgstr "panel i tejdukshëm"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
-msgstr "përmbajtësi i html"
+msgstr "përmbajtës html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikonë"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "figurë"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
-msgstr "frame e brendshme"
+msgstr "kornizë e brendshme"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "etiketa"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
-msgstr "panel i përkufizuar"
+msgstr "panel tre dimensional"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "element liste"
-#. GRUT modified this item
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "menuja"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
-msgstr "paneli i menusë"
+msgstr "shtylla e menusë"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
-msgstr "elementi i menusë"
+msgstr "element menuje"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "paneli i mundësive"
+msgstr "paneli i opcioneve"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "skeda e faqes"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "lista e skedave të faqes"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
-msgstr "panel"
+msgstr "paneli"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "teksti i fjalëkalimit"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr "menu popup"
+msgstr "menu e shpalosëshme"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "paneli i progresionit"
+msgstr "shtylla e ecurisë"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr "shtyp butonin"
+msgstr "pulsant shtypjeje"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "buton radio"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "element radio i menusë"
+msgstr "element i menusë radio"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr "paneli bazë"
+msgstr "paneli kryesor"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "kreu i rreshtit"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr "panel rrëshkitës"
+msgstr "shtylla rrëshkitjes"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr "panel rrëshkitës"
+msgstr "paneli rrëshkitjes"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "veçues"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "rrëshkitës"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr "panel i mbështjellshëm"
+msgstr "panel i shkëputshëm"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
-msgstr "pulsant shtyrës"
+msgstr "pulsanti shtyrës"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "paneli i gjendjes"
+msgstr "shtylla e gjëndjes"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabelë"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "qeli tabele"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "kreu i kollonës së tabelës"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "kreu i rreshtit të tabelës"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "shkëput elementin e menusë"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr "pulsanti i kthimit"
+msgstr "pulsant kthimi"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
-msgstr "paneli i instrumentëve"
+msgstr "shtylla e veglave"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
-msgstr "tool tip"
+msgstr "instruksione"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "degëzimi"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "tabela e degëzimit"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "nuk njihet"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
-msgstr "pikëpamje"
+msgstr "pikëvështrimi"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "dritare"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
-msgstr "titull"
+msgstr "kreu"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
-msgstr "fund'faqe"
+msgstr "fundi"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
-msgstr "programi"
+msgstr "aplikativi"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "plotësim automatik"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr "ndrysho panelin"
+msgstr "shtylla e ndryshimit"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
-msgstr "komponent embedded"
+msgstr "komponent i përfshirë"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:337
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Emër i pranueshëm"
+msgstr "Emër i thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:338
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-"emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i pranueshëm nga "
-"teknollogjitë asistuese"
+"emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i pranueshëm "
+"nga teknollogjitë asistuese"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:344
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Përshkrim i pranueshëm"
+msgstr "Përshkrim i thjeshtë"
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Përshkrimi i një objekti, formatuar për të qenë i pranueshëm nga "
"teknollogjitë asistuese"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:351
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Prind i pranueshëm"
+msgstr "Prind i thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur prindi është ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar ndryshimet e prindit"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:358
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Vlerë e pranueshme"
+msgstr "Vlerë e thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Përdoret për të njoftuar kur vlera është ndryshuar"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar kur vlera ndryshon"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Rol i pranueshëm"
+msgstr "Rol i thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:368
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "Roli i pranueshëm i këtij objekti"
+msgstr "Roli i thjeshtuar i këtij objekti"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Pamje e pranueshme"
+msgstr "Paraqitje e thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Pamja e pranueshme e këtij objekti"
+msgstr "Paraqitja e thjeshtuar e këtij objekti"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Vlera e pranueshme MDI"
+msgstr "Vlera MDI e thjeshtuar"
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "Vlera e pranueshme MDI e këtij objekti"
+msgstr "Vlera e thjeshtuar MDI e këtij objekti"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Seksion i pranueshëm tabele"
+msgstr "Seksion i thjeshtuar tabele"
-#: atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur seksioni i tabelës është ndryshuar; kjo pronësi "
-"nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-caption-"
-"object"
+"Përdoret për të njoftuar kur seksioni i tabelës është ndryshuar; kjo "
+"pronësi nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-"
+"table-caption-object"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Titulli i shqiptueshëm i kollonës së tabelës"
+msgstr "Titulli i thjeshtuar i kollonës së tabelës"
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i kollonës së tabelës ndryshohet"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:408
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Përshkrim i shqiptueshëm i kollonës së tabelës"
+msgstr "Përshkrim i thjeshtuar i kollonës së tabelës"
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i kollonës së tabelës ndryshohet"
+"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i kollonës së tabelës "
+"ndryshohet"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Titulli i shqiptueshëm i rreshtit të tabelës"
+msgstr "Titulli i thjeshtuar i rreshtit të tabelës"
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i rreshtit të tabelës ndryshohet"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Përshkrim i shqiptueshëm i rreshtit të tabelës"
+msgstr "Përshkrim i thjeshtuar i rreshtit të tabelës"
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
-"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i rreshtit të tabelës ndryshohet"
+"Përdoret për të njoftuar kur përshkrimi i rreshtit të tabelës "
+"ndryshohet"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:429
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Përmbledhje e shqiptueshme e tabelës"
+msgstr "Përmbledhje e thjeshtuar e tabelës"
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Përdoret për të njoftuar kur përmbledhja e tabelës ka ndryshuar"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:436
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Objekt i shqiptueshëm i titullit të tabelës"
+msgstr "Objekt i thjeshtuar i titullit të tabelës"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Përdoret për të njoftuar kur titulli i tabelës ka ndryshuar"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:443
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Numri i lidhjeve hypertext"
+msgstr "Numri i lidhjeve të thjeshta hypertext"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"