msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 00:24+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Network Options</b>"
-msgstr "<b>Nätverksalternativ</b>"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "MPE_G TS"
msgstr "MPE_G TS"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "Nätverksalternativ"
+
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
msgid "_URIs"
msgstr "_URI:er"
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:199
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-rendering-control.vala:115
-msgid "Invalid InstanceID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:359
-msgid "Play speed not supported"
-msgstr "Uppspelningshastigheten stöds inte"
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:392
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:401
-msgid "Seek mode not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:408
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:412
-msgid "Transition not available"
-msgstr "Övergång finns inte tillgänglig"
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-changelog.vala:68
-msgid "Setting up timeout for LastChange"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-player.vala:38
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66
#, c-format
-msgid "Changing playback state to %s.."
-msgstr "Ändrar uppspelningstillstånd till %s.."
+msgid "Changing playback state to %s."
+msgstr "Ändrar uppspelningstillstånd till %s."
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-player.vala:64
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92
#, c-format
msgid "URI set to %s."
msgstr "URI inställd till %s."
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-player.vala:75
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103
#, c-format
msgid "volume set to %f."
msgstr "volym inställd till %f."
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-player.vala:123
-#, c-format
-msgid "Seeking to %s."
-msgstr "Spolar till %s."
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-plugin.vala:34
-msgid "GStreamer Renderer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-rendering-control.vala:146
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "Ogiltigt namn"
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer-uppspelare"
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-rendering-control.vala:160
-#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-rendering-control.vala:231
-msgid "Action Failed"
-msgstr "Åtgärden misslyckades"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:111
#, c-format
msgid "Using database file %s"
msgstr "Använder databasfilen %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:61
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
msgstr "Misslyckades med att öppna databas: %d (%s)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:164
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "Typen %s stöds inte"
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Misslyckades med att rulla tillbaka transaktion: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Typen %s stöds inte"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:111
#, c-format
-#| msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att extrahera metadata från %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att fråga efter innehållstyp för \"%s\""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:238
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att lägga till objekt med ID %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:271
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
#, c-format
msgid "Object %s is not an item"
msgstr "Objektet %s är inte ett objekt"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:407
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:254
#, c-format
msgid "Original search: %s"
msgstr "Ursprunglig sökning: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:255
#, c-format
msgid "Parsed search expression: %s"
msgstr "Tolkade sökuttryck: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
#, c-format
-msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:106
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "Misslyckades med koppla till D-Bus-sessionsbuss: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:139
-#, c-format
-msgid "Failed to update database: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgid "'%s' harvested"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:196
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:144
#, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgid "Trying to harvest %s because of %d"
msgstr ""
-#. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title,
-#. codec, bitrate etc) from media files.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:155
#, c-format
-msgid "File %s does not need harvesting"
-msgstr ""
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av objektet \"%s\" från databasen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:280
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:179
#, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Fel vid borttagning av objekt från databasen: %s"
#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
#. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Media för @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
-msgid "ID does not contain pairs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
-msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60
-msgid "Placeholder can only be on second place"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:48
#, c-format
-msgid "Directory %s gone, removing watch"
-msgstr "Katalogen %s är borta, tar bort bevakning"
+msgid "Folder %s gone; removing watch"
+msgstr "Mappen %s är borta, tar bort bevakning"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att hämta filinformation för %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:50
-msgid "Nothing configured, using XDG special folders"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:75
-msgid "Failed to create instance of database"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:96
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:111
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45
-msgid "Albums"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:119
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38
-msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:278
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "Misslyckades med att skapa instans av databas"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:321
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
#, c-format
-msgid "%s is not a valid virtual ID"
-msgstr ""
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Misslyckades med att ta bort URI: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:339
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319
#, c-format
-msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "Misslyckades med att skapa MediaExport D-Bus-tjänst: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:353
#, c-format
-msgid "ID %s no longer in config, deleting..."
-msgstr ""
+msgid "ID %s no longer in config; deleting..."
+msgstr "ID %s finns inte längre i konfigurationen, tar bort..."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:352
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
-msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att ta bort post: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
-msgid "Already harvesting; cancelling"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
-#, c-format
-msgid "Trying to harvest %s because of %d"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371
+msgid "Pictures"
+msgstr "Bilder"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:415
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
+msgid "Videos"
+msgstr "Videor"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:439
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-player.vala:41
#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr ""
+msgid "Changing playback state to %s.."
+msgstr "Ändrar uppspelningstillstånd till %s.."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skapa URI för mappen \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:63
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
#, c-format
msgid "Executing SPARQL query: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kör SPARQL-fråga: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:76
-#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:215
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med anslutning till sessionsbuss: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
#, c-format
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid hämtning av alla värden för \"%s\": %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att starta Tracker-tjänst: %s. Insticksmodulen inaktiverad."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:47
-#, c-format
-msgid "Error creating URI from %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:173
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid hämtning av objektantal under kategorin \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
-msgid "Year"
-msgstr "År"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Artister"
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:128
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:149
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:91
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
msgid "No such object"
msgstr "Inget sådant objekt"
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Ogiltiga argument"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att bläddra i \"%s\": %s\n"
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:60
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "Ogiltiga argument"
-
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
msgid "No value available"
msgstr "Inget värde tillgängligt"
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Ogiltig anslutningsreferens"
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:82
-#, c-format
-msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att skapa HTTP-server för %s: %s"
-
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:223
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ingen sådan filöverföring"
-#: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48
-msgid "Unable to serialize unsupported object"
-msgstr ""
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Ogiltigt InstanceID"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Uppspelningshastigheten stöds inte"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:414
+#, c-format
+msgid "Seeking to %s."
+msgstr "Spolar till %s."
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Spolningsläge stöds inte"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Övergång finns inte tillgänglig"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Ogiltigt namn"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Åtgärden misslyckades"
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig Range \"%s\""
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ogiltig begäran"
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:74
-#, c-format
-msgid "Failed to parse query: %s"
-msgstr "Misslyckades med att tolka fråga: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:125
msgid "Following HTTP headers appended to response:"
msgstr "Följande HTTP-rubriker lades till i svaret:"
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
#, c-format
msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet \"%s\" tillhandahöll ingen URI"
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
#, c-format
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:54
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen skrivbar URI för %s tillgänglig"
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:88
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Begärt objekt \"%s\" hittades inte"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:180
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:137
#, c-format
msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP %s-begäran för URI:n \"%s\" hanterad."
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:152
#, c-format
msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP %s-begäran för URI:n \"%s\". Rubriker:"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:206
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:168
#, c-format
msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-klienten avbröt %s-begäran för URI:n \"%s\"."
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:186
#, c-format
msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
msgstr "HTTP POST-begäran för URI \"%s\""
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:138
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:134
#, c-format
msgid "Import of '%s' to '%s' completed"
msgstr "Import av \"%s\" till \"%s\" är färdig"
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Inga objekt i DIDL-Lite från klient: \"%s\""
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr ""
+msgstr "\"Elements\"-argument saknas."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentarer är inte tillåtna i XML"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa objekt under \"%s\": %s"
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Misslyckades med att länka %s till %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:221
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Fel från rörledningen %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Varning från rörledningen %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:262
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att spola till offset %lld"
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att få loggnivå från konfiguration: %s"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.."
-msgstr "Inga insticksmoduler hittades inom %d sekunder, ger upp.."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Inga insticksmoduler hittades inom %d sekund, ger upp.."
+msgstr[1] "Inga insticksmoduler hittades inom %d sekunder, ger upp.."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:123
#, c-format
msgid "new network context %s (%s) available."
-msgstr ""
+msgstr "ny nätverkskontext %s (%s) tillgänglig."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skapa rotenhetsfabrik: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
#, c-format
msgid "Ignoring network context %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorerar nätverkskontexten %s (%s)."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:153
#, c-format
msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Nätverkskontexten %s (%s) nu otillgänglig."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skapa RootDevice för %s. Anledning: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
#, c-format
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att starta D-Bus-tjänst: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:269
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:281
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att läsa av protokoll för URI %s. Antar \"%s\""
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att läsa in användarkonfiguration: %s"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr ""
+msgstr "Inget värde inställt för \"%s/enabled\""
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75
#, c-format
-msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.."
-msgstr ""
+msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration; ignoring.."
+msgstr "Insticksmodulen \"%s\" inaktiverad i användarkonfiguration; ignorerar.."
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89
#, c-format
-msgid "Searching for modules in folder '%s' .."
-msgstr "Söker efter moduler i mappen \"%s\" .."
+msgid "Searching for modules in folder '%s'."
+msgstr "Söker efter moduler i mappen \"%s\"."
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid innehållslistning av mappen \"%s\": %s"
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134
#, c-format
msgid "Finished searching for modules in folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Färdig med sökning efter moduler i mappen \"%s\""
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s' : %s"
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in modul från sökvägen \"%s\" : %s"
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244
#, c-format
-msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.."
-msgstr ""
+msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo."
+msgstr "Ingen ikon tillhandahålls av insticksmodulen \"%s\". Använder Rygels logotyp."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:40
-#, c-format
-msgid "Failed to search in '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades med att söka i \"%s\": %s"
+msgstr "Misslyckades med att skriva ändrad beskrivning till %s"
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:55
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54
#, c-format
msgid "Executing search request: %s"
msgstr "Kör sökbegäran: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:75
-msgid "No object satisfies given search criteria."
-msgstr ""
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades med att söka i \"%s\": %s"
#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att läsa från URI: %s: %s"
#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
#. byte positions).
#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
#, c-format
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att spola till %s-%s på URI:n %s: %s"
#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
#, c-format
msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att läsa innehåll från URI: %s: %s"
#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
#, c-format
msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att stänga ström till URI:n %s: %s"
#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
msgid "No subtitle available"
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
msgid "Failed to find thumbnails folder."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att hitta mapp för miniatyrbilder."
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen miniatyrbildshanterare tillgänglig: %s"
#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Ingen miniatyrbild tillgänglig"
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen omkodare tillgänglig för målformatet \"%s\""
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166
#, c-format
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Värdet för \"%s\" är utanför intervallet"
-#. Failed to start/stop Rygel service
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
#, c-format
-msgid "Failed to %s Rygel service: %s"
-msgstr "Misslyckades med %s av Rygel-tjänsten: %s"
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Misslyckades med att starta Rygel-tjänsten: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Misslyckades med att stoppa Rygel-tjänsten: %s"
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
msgid "Not Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Inte tillämpligt"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:147
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Misslyckades med att skriva ändrad beskrivning till %s."
+#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68
+msgid "Setting up timeout for LastChange"
+msgstr "Ställer in tidsgräns för LastChange"
+
#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skapa inställningsdialog: %s"
+#~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skapa HTTP-server för %s: %s"
+#~ msgid "Failed to parse query: %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att tolka fråga: %s"
#~ msgid "Query: %s, Time: %f"
#~ msgstr "Fråga: %s, Tid: %f"
#~ msgid "Checking for gstreamer playbin..."