msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-11 17:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
msgid "'%s' harvested"
msgstr "Wydobyto z \"%s\""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:189
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Błąd podczas pobierania obiektu \"%s\" z bazy danych: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
#, c-format
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr ""
"Uzyskanie dostępu do pamięci podręcznej multimediów się nie powiodło: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania obiektu z bazy danych: %s"
msgstr "Utworzenie adresu URI dla katalogu \"%s\" się nie powiodło: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
msgstr "Połączenie z magistralą sesji się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr "Uruchomienie usługi Tracker się nie powiodło: %s. Wyłączono wtyczkę."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania liczby elementów w kategorii \"%s\": %s"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:213
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:271
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Nieprawidłowe parametry"
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Nie można przeglądać potomka elementu"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgid "Not Found"
msgstr "Nie odnaleziono"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Wysyłanie danych do niepustego elementu \"%s\" jest niedozwolone"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Brak dostępnego adresu URI do zapisania dla %s"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Nie odnaleziono żądanego elementu \"%s\""
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Dowiązanie %s do %s się nie powiodło"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:191
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Dowiązanie podkładki %s do %s się nie powiodło"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:234
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Błąd z potoku %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:241
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Ostrzeżenie z potoku %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:284
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Przejście do %lld się nie powiodło"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Adres URI \"%s\" jest nieprawidłowy do importowania zawartości"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Brak elementów w w DIDL-Lite od klienta: \"%s\""
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:204
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Brak parametru \"elementy\"."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Komentarze nie są dozwolone w XML"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:275
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Utworzenie obiektu w %s nie jest dozwolone"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:301
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Utworzenie elementu w \"%s\" się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Utworzenie urządzenia głównego dla %s się nie powiodło. Przyczyna: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Błędny adres URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""