variables to avoid confusion.
* locale/programs/charmap.c (charmap_read): Emit error message if
charmap couldn't be found or read.
+2006-07-30 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * locale/programs/localedef.c (add_to_readlist): Rename local
+ variables to avoid confusion.
+
+ * locale/programs/charmap.c (charmap_read): Emit error message if
+ charmap couldn't be found or read.
+
2006-07-28 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/kernel-features.h: Define
-/* Copyright (C) 1996, 1998-2004,2005 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 1996, 1998-2004,2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@gnu.org>, 1996.
}
if (cmfile != NULL)
- {
- result = parse_charmap (cmfile, verbose, be_quiet);
+ result = parse_charmap (cmfile, verbose, be_quiet);
- if (result == NULL && !be_quiet)
- WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("\
+ if (result == NULL && !be_quiet)
+ WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("\
character map file `%s' not found"), filename));
- }
}
if (result == NULL && filename != NULL && strchr (filename, '/') == NULL)
struct localedef_t *
-add_to_readlist (int locale, const char *name, const char *repertoire_name,
+add_to_readlist (int category, const char *name, const char *repertoire_name,
int generate, struct localedef_t *copy_locale)
{
struct localedef_t *runp = locales;
}
if (generate
- && (runp->needed & (1 << locale)) != 0
- && (runp->avail & (1 << locale)) == 0)
+ && (runp->needed & (1 << category)) != 0
+ && (runp->avail & (1 << category)) == 0)
WITH_CUR_LOCALE (error (5, 0, _("\
circular dependencies between locale definitions")));
if (copy_locale != NULL)
{
- if (runp->categories[locale].generic != NULL)
+ if (runp->categories[category].generic != NULL)
WITH_CUR_LOCALE (error (5, 0, _("\
cannot add already read locale `%s' a second time"), name));
else
- runp->categories[locale].generic =
- copy_locale->categories[locale].generic;
+ runp->categories[category].generic =
+ copy_locale->categories[category].generic;
}
- runp->needed |= 1 << locale;
+ runp->needed |= 1 << category;
return runp;
}
struct localedef_t *
-find_locale (int locale, const char *name, const char *repertoire_name,
+find_locale (int category, const char *name, const char *repertoire_name,
const struct charmap_t *charmap)
{
struct localedef_t *result;
/* Find the locale, but do not generate it since this would be a bug. */
- result = add_to_readlist (locale, name, repertoire_name, 0, NULL);
+ result = add_to_readlist (category, name, repertoire_name, 0, NULL);
assert (result != NULL);
- if ((result->avail & (1 << locale)) == 0
+ if ((result->avail & (1 << category)) == 0
&& locfile_read (result, charmap) != 0)
WITH_CUR_LOCALE (error (4, errno, _("\
cannot open locale definition file `%s'"), result->name));
struct localedef_t *
-load_locale (int locale, const char *name, const char *repertoire_name,
+load_locale (int category, const char *name, const char *repertoire_name,
const struct charmap_t *charmap, struct localedef_t *copy_locale)
{
struct localedef_t *result;
/* Generate the locale if it does not exist. */
- result = add_to_readlist (locale, name, repertoire_name, 1, copy_locale);
+ result = add_to_readlist (category, name, repertoire_name, 1, copy_locale);
assert (result != NULL);
- if ((result->avail & (1 << locale)) == 0
+ if ((result->avail & (1 << category)) == 0
&& locfile_read (result, charmap) != 0)
WITH_CUR_LOCALE (error (4, errno, _("\
cannot open locale definition file `%s'"), result->name));
+2006-07-30 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * locales/te_IN: Minor fixups.
+ * locales/pt_PT: Likewise.
+
+ * locales/aa_DJ: Add transliateration support to LC_CTYPE.
+ * locales/af_ZA: Likewise.
+ * locales/am_ET: Likewise.
+ * locales/ar_AE: Likewise.
+ * locales/ar_BH: Likewise.
+ * locales/ar_DZ: Likewise.
+ * locales/ar_EG: Likewise.
+ * locales/ar_IN: Likewise.
+ * locales/ar_IQ: Likewise.
+ * locales/ar_JO: Likewise.
+ * locales/ar_KW: Likewise.
+ * locales/ar_LB: Likewise.
+ * locales/ar_LY: Likewise.
+ * locales/ar_MA: Likewise.
+ * locales/ar_OM: Likewise.
+ * locales/ar_QA: Likewise.
+ * locales/ar_SA: Likewise.
+ * locales/ar_SD: Likewise.
+ * locales/ar_SY: Likewise.
+ * locales/ar_TN: Likewise.
+ * locales/ar_YE: Likewise.
+ * locales/as_IN: Likewise.
+ * locales/az_AZ: Likewise.
+ * locales/be_BY: Likewise.
+ * locales/bg_BG: Likewise.
+ * locales/bn_BD: Likewise.
+ * locales/bn_IN: Likewise.
+ * locales/ca_AD: Likewise.
+ * locales/ca_ES: Likewise.
+ * locales/ca_ES@euro: Likewise.
+ * locales/ca_FR: Likewise.
+ * locales/ca_IT: Likewise.
+ * locales/cs_CZ: Likewise.
+ * locales/dz_BT: Likewise.
+ * locales/el_CY: Likewise.
+ * locales/el_GR: Likewise.
+ * locales/en_AU: Likewise.
+ * locales/en_CA: Likewise.
+ * locales/en_DK: Likewise.
+ * locales/en_GB: Likewise.
+ * locales/en_HK: Likewise.
+ * locales/en_IE: Likewise.
+ * locales/en_IE@euro: Likewise.
+ * locales/en_IN: Likewise.
+ * locales/en_NZ: Likewise.
+ * locales/en_PH: Likewise.
+ * locales/en_SG: Likewise.
+ * locales/en_US: Likewise.
+ * locales/en_ZA: Likewise.
+ * locales/es_AR: Likewise.
+ * locales/es_BO: Likewise.
+ * locales/es_CL: Likewise.
+ * locales/es_CO: Likewise.
+ * locales/es_CR: Likewise.
+ * locales/es_DO: Likewise.
+ * locales/es_EC: Likewise.
+ * locales/es_ES: Likewise.
+ * locales/es_ES@euro: Likewise.
+ * locales/es_GT: Likewise.
+ * locales/es_HN: Likewise.
+ * locales/es_MX: Likewise.
+ * locales/es_NI: Likewise.
+ * locales/es_PA: Likewise.
+ * locales/es_PE: Likewise.
+ * locales/es_PR: Likewise.
+ * locales/es_PY: Likewise.
+ * locales/es_SV: Likewise.
+ * locales/es_US: Likewise.
+ * locales/es_UY: Likewise.
+ * locales/es_VE: Likewise.
+ * locales/et_EE: Likewise.
+ * locales/eu_ES: Likewise.
+ * locales/eu_ES@euro: Likewise.
+ * locales/fa_IR: Likewise.
+ * locales/fi_FI: Likewise.
+ * locales/fi_FI@euro: Likewise.
+ * locales/fo_FO: Likewise.
+ * locales/ga_IE: Likewise.
+ * locales/ga_IE@euro: Likewise.
+ * locales/gez_ER: Likewise.
+ * locales/gez_ET: Likewise.
+ * locales/gl_ES: Likewise.
+ * locales/gl_ES@euro: Likewise.
+ * locales/gu_IN: Likewise.
+ * locales/gv_GB: Likewise.
+ * locales/he_IL: Likewise.
+ * locales/hi_IN: Likewise.
+ * locales/hr_HR: Likewise.
+ * locales/hy_AM: Likewise.
+ * locales/id_ID: Likewise.
+ * locales/is_IS: Likewise.
+ * locales/it_CH: Likewise.
+ * locales/it_IT: Likewise.
+ * locales/it_IT@euro: Likewise.
+ * locales/iw_IL: Likewise.
+ * locales/ja_JP: Likewise.
+ * locales/kk_KZ: Likewise.
+ * locales/kl_GL: Likewise.
+ * locales/km_KH: Likewise.
+ * locales/kn_IN: Likewise.
+ * locales/ko_KR: Likewise.
+ * locales/kw_GB: Likewise.
+ * locales/ky_KG: Likewise.
+ * locales/lg_UG: Likewise.
+ * locales/lt_LT: Likewise.
+ * locales/lv_LV: Likewise.
+ * locales/mk_MK: Likewise.
+ * locales/mr_IN: Likewise.
+ * locales/ms_MY: Likewise.
+ * locales/mt_MT: Likewise.
+ * locales/nb_NO: Likewise.
+ * locales/ne_NP: Likewise.
+ * locales/nl_BE: Likewise.
+ * locales/nl_BE@euro: Likewise.
+ * locales/nl_NL: Likewise.
+ * locales/nl_NL@euro: Likewise.
+ * locales/nn_NO: Likewise.
+ * locales/nr_ZA: Likewise.
+ * locales/om_KE: Likewise.
+ * locales/or_IN: Likewise.
+ * locales/pa_IN: Likewise.
+ * locales/pl_PL: Likewise.
+ * locales/pt_BR: Likewise.
+ * locales/pt_PT: Likewise.
+ * locales/pt_PT@euro: Likewise.
+ * locales/ru_RU: Likewise.
+ * locales/ru_UA: Likewise.
+ * locales/rw_RW: Likewise.
+ * locales/se_NO: Likewise.
+ * locales/si_LK: Likewise.
+ * locales/sk_SK: Likewise.
+ * locales/sl_SI: Likewise.
+ * locales/so_SO: Likewise.
+ * locales/sq_AL: Likewise.
+ * locales/ss_ZA: Likewise.
+ * locales/st_ZA: Likewise.
+ * locales/sv_FI: Likewise.
+ * locales/sv_FI@euro: Likewise.
+ * locales/sv_SE: Likewise.
+ * locales/ta_IN: Likewise.
+ * locales/te_IN: Likewise.
+ * locales/tg_TJ: Likewise.
+ * locales/th_TH: Likewise.
+ * locales/ti_ET: Likewise.
+ * locales/tn_ZA: Likewise.
+ * locales/tr_TR: Likewise.
+ * locales/ts_ZA: Likewise.
+ * locales/tt_RU: Likewise.
+ * locales/uk_UA: Likewise.
+ * locales/ve_ZA: Likewise.
+ * locales/vi_VN: Likewise.
+ * locales/xh_ZA: Likewise.
+ * locales/zh_CN: Likewise.
+ * locales/zh_HK: Likewise.
+ * locales/zh_SG: Likewise.
+ * locales/zu_ZA: Likewise.
+
2006-05-26 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add as_IN.UTF-8 and or_IN.UTF-8.
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U0056><U0072><U0079><U0064><U0061><U0067>";/
"<U0053><U0061><U0074><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>"
-% abmon - The abbreviations for the months
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Jan, Feb, Mrt, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Des
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U0072><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0073>"
-% mon - The full names of the months -
+% mon - The full names of the months -
% Januarie, Februarie, Maart, April, Mei, Junie
% Julie, Augustus, September, Oktober, November, Desember
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
% Salutation for unmarried females
% "mej"
name_miss "<U006D><U0065><U006A>"
-
+
% Salutation for males
% "mnr"
name_mr "<U006D><U006E><U0072>"
copy "i18n"
space <U1361>
translit_start
+include "translit_combining";""
+
% hoy-sadis followed by a vowel
<U1205><U12A0> <U0068><U0027><U0065>
<U1205><U12A1> <U0068><U0027><U0075>
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ar_EG"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
%%%%%%%%%%%%%
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
%%%%%%%%%%%%%
<U09B7> <X687A>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
<U09B8> <X687C>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
<U09B9> <X687E>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
-% FIXME <U09BD> <X6880>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
-% <U09BD> (Bengali sign avagraha) is defined from Unicode4.0
+% FIXME <U09BD> <X6880>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
+% <U09BD> (Bengali sign avagraha) is defined from Unicode4.0
<U09BE> <X6882>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
<U09BF> <X6884>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
<U09C0> <X6886>;<X0005>;<X0005>;IGNORE
escape_char /
%
% Azeri Language Locale for Azerbaijan (latin)
-% Source:
+% Source:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
% Language: az
% TODO: fix LC_MONETARY
LC_COLLATE
-% The new (1991) latin azeri alphabet is:
-% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <sw>, <f>, <g>, <g(>, <h>, <x>,
+% The new (1991) latin azeri alphabet is:
+% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <sw>, <f>, <g>, <g(>, <h>, <x>,
% <i> (dotless i), <i.> (i with dot), <j>, <k>, <q>, <l>, <m>, <n>, <o>,
% <o:>, <p>, <r>, <s>, <s,>, <t>, <u>, <u:>, <v>, <y>, <z>
%
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-%copy "i18n"
copy "tr_TR"
translit_start
-include "translit_combining";""
% schwa -> a:
<U0259> "<U00E4>"
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-
copy "i18n"
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
-% This is the POSIX Locale difinition for LC_CTYPE category
-% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-%
-copy "i18n"
+copy "bn_BD"
END LC_CTYPE
comment_char %
escape_char /
%
-% Catalan Language Locale for Andorra
+% Catalan Language Locale for Andorra
% Language: ca
% Territory: AD
% Option: euro
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ca_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ca_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
comment_char %
escape_char /
%
-% Catalan Language Locale for France
+% Catalan Language Locale for France
% Language: ca
% Territory: FR
% Option: euro
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ca_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
comment_char %
escape_char /
%
-% Catalan Language Locale for Italy (L'Alguer)
+% Catalan Language Locale for Italy (L'Alguer)
% Language: ca
% Territory: IT
% Option: euro
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ca_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
%% LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% 30 base letters
collating-symbol <TIB-KA>
-collating-symbol <TIB-KHA>
+collating-symbol <TIB-KHA>
collating-symbol <TIB-GA>
collating-symbol <TIB-NGA>
collating-symbol <TIB-CA>
<U0F7C> <TIB-O>;<BAS>;<NOM>;IGNORE % o
<U0F7D> <TIB-O>;<MAC>;<NOM>;IGNORE % oo
-% FIXME: 0F39, 0F7F, 0F84, 0F85, 0F86, 0F87,
+% FIXME: 0F39, 0F7F, 0F84, 0F85, 0F86, 0F87,
% FIXME: 0F88, UF89, UF8A, 0F8B
<U0F88> IGNORE;<PCT>;IGNORE;IGNORE
-% Appropriate date & time representation
+% Appropriate date & time representation
d_t_fmt "<U0F54><U0F66><U0FB1><U0F72><U0F0B><U0F63><U0F7C>%y<U0F5F><U0F63>%m<U0F5A><U0F7A><U0F66>/
%d<U0F46><U0F74><U0F0B><U0F5A><U0F7C><U0F51>%H<U0F40><U0F66><U0F62><U0F0B><U0F58>/
%M<U0F40><U0F66><U0F62><U0F0B><U0F46>%S"
-% Appropriate date representation
+% Appropriate date representation
d_fmt "<U0F54><U0F66><U0FB1><U0F72><U0F0B><U0F63><U0F7C>%y<U0F5F>/
<U0F63>%m<U0F5A><U0F7A><U0F66>%d"
lang_term "<U0074><U0068><U0061>"
lang_lib "<U0074><U0068><U0061>"
END LC_ADDRESS
-
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "el_GR"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_IE"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale defintion file
+% These are generated based on XML base Locale defintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
int_curr_symbol "<U0050><U0048><U0050><U0020>"
LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale difintion file
+% These are generated based on XML base Locale difintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
% Abbreviated weekday names (%a)
"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";"<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";"<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
%
-% Equivalent of AM PM
+% Equivalent of AM PM
am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
%
-% Appropriate date and time representation
+% Appropriate date and time representation
% %A, %d %B, %Y %I:%M:%S %Z
d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U002C><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate date representation
+% Appropriate date representation
% %A, %d %B, %Y
d_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U002C><U0020><U0025><U0059>"
%
-% Appropriate time representation
+% Appropriate time representation
% %I:%M:%S %Z
t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate 12 h time representation (%r)
+% Appropriate 12 h time representation (%r)
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
END LC_TIME
% ^[yY]
yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
%
% ^[nN]
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
%
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-%
-%
+%
+%
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
name_gen ""
name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
-
-
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale defintion file
+% These are generated based on XML base Locale defintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
int_curr_symbol "<U0053><U0047><U0044><U0020>"
LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale difintion file
+% These are generated based on XML base Locale difintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
% Abbreviated weekday names (%a)
"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";"<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";"<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
%
-% Equivalent of AM PM
+% Equivalent of AM PM
am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
%
-% Appropriate date and time representation
+% Appropriate date and time representation
% %A %d,%B,%Y %I:%M:%S %Z
d_t_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U002C><U0025><U0042><U002C><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate date representation
+% Appropriate date representation
% %A %d,%B,%Y
d_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U002C><U0025><U0042><U002C><U0025><U0059>"
%
-% Appropriate time representation
+% Appropriate time representation
% %I:%M:%S %Z
t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate 12 h time representation (%r)
+% Appropriate 12 h time representation (%r)
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
END LC_TIME
% ^[yY]
yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
%
% ^[nN]
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
%
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-%
-%
+%
+%
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
name_gen ""
name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% 2003-05-17 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Add lang_ab, lang_term
% - Add various comments for reference documents
-% - Add country_isbn, country_car, country_ab2,
+% - Add country_isbn, country_car, country_ab2,
% country_ab3, country_num
% - Add name_* for all salutations
% 1.1 (2003-03-14):
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "en_GB"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
"<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
-% abmon - The abbreviations for the months
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
-% mon - The full names of the months -
+% mon - The full names of the months -
% - January, February, March, April, May, June
% July, August, September, October, November, December
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
% Salutation for unmarried females
% "Miss"
name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073>"
-
+
% Salutation for males
% "Mr"
name_mr "<U004D><U0072>"
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "eu_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
map to_outpunct; /
(<U002E>,<U066B>); /
(<U002C>,<U066C>)
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "fi_FI"
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "da_DK"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ga_IE"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% country_car unknown
% country_isbn unknown, Need ISO 2108
lang_name "<U130D><U12D5><U12DD>"
-lang_ab "<U0067><U0065><U007A>"
+%lang_ab "<U0067><U0065><U007A>"
lang_term "<U0067><U0065><U007A>"
%
% Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation
% country_car unknown
% country_isbn unknown, Need ISO 2108
lang_name "<U130D><U12D5><U12DD>"
-lang_ab "<U0067><U0065><U007A>"
+%lang_ab "<U0067><U0065><U007A>"
lang_term "<U0067><U0065><U007A>"
%
% Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "es_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "gl_ES"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
escape_char /
comment_char %
-% WARNING: UNOFFICIAL; EXPERIMENTAL. CHECK WITH Keld Simonsen
+% WARNING: UNOFFICIAL; EXPERIMENTAL. CHECK WITH Keld Simonsen
% to see if there is an offical release for Manx Gaelic.
% Manx Gaelic language locale for Britain
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "it_IT"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "it_IT"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
translit_start
+include "translit_combining";""
include "translit_cjk_variants";""
translit_end
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "da_DK"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
%copy "i18n"
-%translit_start
-%include "translit_combining";""
-%translit_end
-
upper <U0041>;/
<U0042>;/
(<U0059>,<U0079>);/
(<U005A>,<U007A>)
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
+
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U1796><U17D2><U179A>";/
"<U179F><U17BB>";/
"<U179F>"
-
+
day "<U1790><U17D2><U1784><U17C3><U200B><U17A2><U17B6><U1791><U17B7><U178F><U17D2><U1799>";/
"<U1790><U17D2><U1784><U17C3><U200B><U1785><U17D0><U1793><U17D2><U1791>";/
"<U1790><U17D2><U1784><U17C3><U200B><U17A2><U1784><U17D2><U1782><U17B6><U179A>";/
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
translit_start
+include "translit_combining";""
include "translit_hangul";""
translit_end
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
%
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
country_ab3 "<U0055><U0047><U0041>"
country_num 800
END LC_ADDRESS
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
comment_char %
escape_char /
% Macedonian language locale for Macedonia
-% Damjan Georgievski <gdamjan@freemail.org.mk>
+% Damjan Georgievski <gdamjan@freemail.org.mk>
% Revision: 1.8 (2000-11-07)
% Charsets: UTF-8, ISO-8859-5, CP1251
% Distribution and use is free, also
title "Macedonian locale for Macedonia"
source ""
address ""
-contact "Damjan Georgievski"
+contact "Damjan Georgievski"
email "gdamjan@freemail.org.mk"
tel ""
fax ""
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_TIME
abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
"<U0432><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0435>";/
"<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
-"<U0441><U0430><U0431>"
+"<U0441><U0430><U0431>"
day "<U043D><U0435><U0434><U0435><U043B><U0430>";/
"<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U043B><U043D><U0438><U043A>";/
"<U0432><U0442><U043E><U0440><U043D><U0438><U043A>";/
LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
comment_char %
escape_char /
% Nepali language locale for Nepal.
-% Contributed by Pawan Chitrakar <pc@info.com.np>
+% Contributed by Pawan Chitrakar <pc@info.com.np>
LC_IDENTIFICATION
title "Nepali language locale for Nepal"
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "nl_NL"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "nl_BE"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "nl_NL"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "nb_NO"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U0042><U0069><U006C>";"<U0054><U0068><U0061>";/
"<U004E><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/
"<U0047><U0071><U0069>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - uSonto, uMvulo, uLesibili, lesithathu, uLesine, ngoLesihlanu, umGqibelo
day "<U0075><U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
"<U0075><U004C><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
"<U006E><U0067><U006F><U004C><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
"<U0075><U006D><U0047><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Jan, Feb, Mat, Apr, Mey, Jun, Jul, Arh, Sep, Okt, Usi, Dis
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U0061><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0072><U0068>";/
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
"<U0055><U0073><U0069>";"<U0044><U0069><U0073>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Janabari, uFeberbari, uMatjhi, u-Apreli, Meyi, Juni
% Julayi, Arhostosi, Septemba, Oktoba, Usinyikhaba, Disemba
mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0062><U0061><U0072><U0069>";/
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
LC_ADDRESS
% Country name in Southern Ndebele - "iSewula Afrika"
country_name "<U0069><U0053><U0065><U0077><U0075><U006C><U0061><U0020><U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-% country_num
-
+% country_num
+
% Language name in Southern Ndebele - "IsiNdebele"
lang_name "<U0049><U0073><U0069><U004E><U0064><U0065><U0062><U0065><U006C><U0065>"
% "nr", "nbl"
lang_ab "<U006E><U0072>"
lang_term "<U006E><U0062><U006C>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
%%%%%%%%%%%%%
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
%%%%%%%%%%%%%
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "pa_PK"
END LC_CTYPE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_MONETARY
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "pt_PT"
END LC_CTYPE
LC_NUMERIC
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
+END LC_CTYPE
+
LC_MESSAGES
yesexpr "<U005E><U005B><U0053><U0073><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
-LC_CTYPE
-copy "i18n"
-END LC_CTYPE
-
LC_NUMERIC
decimal_point "<U002C>"
thousands_sep ""
END LC_MONETARY
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "pt_PT"
END LC_CTYPE
LC_NUMERIC
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "ru_RU"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U0DB1><U0DD9><U0DC0><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
"<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>"
%
-% Equivalent of AM PM
+% Equivalent of AM PM
am_pm "<U0DB4><U0DD9><U002E><U0DC0><U002E>";"<U0DB4><U002E><U0DC0><U002E>"
%
% Appropriate date and time representation (use the same as ISO)
% %Y-%m-%d
d_fmt "<U0025><U0059><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064>"
%
-% Appropriate time representation
+% Appropriate time representation
% %H:%M:%S
t_fmt "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
%
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
% Triedenie
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U004E><U0065>";/
"<U0048><U006C><U0061>";/
"<U004D><U0067><U0063>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - Lisontfo, uMsombuluko, Lesibili, Lesitsatfu, Lesine, Lesihlanu, uMgcibelo
day "<U004C><U0069><U0073><U006F><U006E><U0074><U0066><U006F>";/
"<U004C><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
"<U004C><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
"<U0075><U004D><U0067><U0063><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Bhi, Van, Vul, Mab, Ink, Nhl, Kho, Ngc, Nyo, Imp, Lwe, Ngo
abmon "<U0042><U0068><U0069>";"<U0056><U0061><U006E>";/
"<U0056><U0075><U006C>";"<U004D><U0061><U0062>";/
"<U004B><U0068><U006F>";"<U004E><U0067><U0063>";/
"<U004E><U0079><U006F>";"<U0049><U006D><U0070>";/
"<U004C><U0077><U0065>";"<U004E><U0067><U006F>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Bhimbidvwane, iNdlovane, iNdlovulenkhulu, Mabasa, Inkhwenkhweti, iNhlaba
% Kholwane, iNgci, iNyoni, Impala, Lweti, iNgongoni
mon "<U0042><U0068><U0069><U006D><U0062><U0069><U0064><U0076><U0077><U0061><U006E><U0065>";/
"<U0049><U006D><U0070><U0061><U006C><U0061>";/
"<U004C><U0077><U0065><U0074><U0069>";/
"<U0069><U004E><U0067><U006F><U006E><U0067><U006F><U006E><U0069>"
-
+
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
%
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
LC_ADDRESS
% Country name in Swati - "iNingizimu Afrika"
country_name "<U0069><U004E><U0069><U006E><U0067><U0069><U007A><U0069><U006D><U0075><U0020><U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Swati - "SiSwati"
lang_name "<U0053><U0069><U0053><U0077><U0061><U0074><U0069>"
% "ss", ssw"
lang_ab "<U0073><U0073>"
lang_term "<U0073><U0073><U0077>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U004E><U0065>";/
"<U0048><U006C><U0061>";/
"<U004D><U006F><U0071>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - Sontaha, Mantaha, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Moqebelo
day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/
"<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Phe, Hla, Tlh, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pud, Tsh
abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/
"<U0054><U006C><U0048>";"<U004D><U006D><U0065>";/
"<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/
"<U0050><U0075><U0064>";"<U0054><U0073><U0068>"
-
-% mon - The full names of the months -
-% - Pherekgong, Hlakola, Tlhakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
+
+% mon - The full names of the months -
+% - Pherekgong, Hlakola, Tlhakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
% Phupu, Phato, Leotse, Mphalane, Pudungwana, Tshitwe
mon "<U0050><U0068><U0065><U0072><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
"<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/
"<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
"<U0050><U0075><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0061>";/
"<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>"
-
+
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/
<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
LC_ADDRESS
% Country name in Sotho - "Afrika Borwa"
country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Sotho - "Sesotho"
lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>"
% "st", "sot"
lang_ab "<U0073><U0074>"
lang_term "<U0073><U006F><U0074>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "sv_SE"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "sv_FI"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% postal_fmt "%n%N%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%l%N%T%t%z%N%S%N%c"
-postal_fmt "<U0025><U006E><U0025><U004E>/
-<U0025><U0061><U0025><U004E>/
+% postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%N%T%t%z%N%S%N%c"
+postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E>/
<U0025><U0066><U0025><U004E>/
<U0025><U0072><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U004E>/
<U0025><U0068><U0025><U0074><U0025><U0062><U0025><U004E>/
-<U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U006C><U0025><U004E>/
+<U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U004E>/
<U0025><U0054><U0025><U0074><U0025><U007A><U0025><U004E>/
<U0025><U0053><U0025><U004E>/
<U0025><U0063>"
escape_char /
%
% Tajik Language Locale for Tajikistan
-% Source:
+% Source:
% Contact: Pablo Saratxaga, Roger Kovacs
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>, <ROGERKO@micromotion.com>
% Language: tg
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
-int_curr_symbol "<U0052><U0055><U0053><U0020>"
+int_curr_symbol "<U0054><U004A><U0053><U0020>"
currency_symbol "<U0440><U0443><U0431>"
mon_decimal_point "<U002E>"
mon_thousands_sep "<U0020>"
% FIXME
copy "en_DK"
END LC_TELEPHONE
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
<U137A> <U0060><U0039><U0030>
<U137B> <U0060><U0031><U0030><U0030>
<U137C> <U0060><U0031><U0030><U0030><U0030><U0030>
+
+include "translit_combining";""
translit_end
%
END LC_CTYPE
% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
% 0.3 (2005-06-21):
% 2005-06-21 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
-% - Corrected short month names to correspond to long
+% - Corrected short month names to correspond to long
% month names (missed in 2004-02-27 corrections)
% 0.2 (2004-11-08):
% 2004-11-08 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U004E><U0065>";/
"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U0061><U0074>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - laTshipi, Mosupologo, Labobedi, Laboraro, Labone, Labotlhano, Lamatlhatso
day "<U006C><U0061><U0054><U0073><U0068><U0069><U0070><U0069>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0074><U006C><U0068><U0061><U006E><U006F>";/
"<U004C><U0061><U006D><U0061><U0074><U006C><U0068><U0061><U0074><U0073><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Fer, Tlh, Mop, Mor, Mot, See, Phu, Pha, Lwe, Dip, Ngw, Sed
abmon "<U0046><U0065><U0072>";"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U006F><U0070>";"<U004D><U006F><U0072>";/
"<U0050><U0068><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0077><U0065>";"<U0044><U0069><U0070>";/
"<U004E><U0067><U0077>";"<U0053><U0065><U0064>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Ferikgong, Tlhakole, Mopitlwe, Moranang, Motsheganong, Seetebosigo
% Phukwi, Phatwe, Lwetse, Diphalane, Ngwanatsele, Sedimonthole
mon "<U0046><U0065><U0072><U0069><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
% Country name in Tswana - "Aforika Borwa"
country_name "<U0041><U0066><U006F><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020>/
<U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Tswana - "Setswana"
lang_name "<U0053><U0065><U0074><U0073><U0077><U0061><U006E><U0061>"
% "tn", "tsn"
lang_ab "<U0074><U006E>"
lang_term "<U0074><U0073><U006E>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
% END modified i18n LC_CTYPE
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U004E><U0065>";/
"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U0075><U0067>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - Sonto, Musumbhunuku, Ravumbirhi, Ravunharhu, Ravumune, Ravuntlhanu, Mugqivela
day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
"<U0052><U0061><U0076><U0075><U006D><U0075><U006E><U0065>";/
"<U0052><U0061><U0076><U0075><U006E><U0074><U006C><U0068><U0061><U006E><U0075>";/
"<U004D><U0075><U0067><U0071><U0069><U0076><U0065><U006C><U0061>"
-
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Sun, Yan, Kul, Dzi, Mud, Kho, Maw, Mha, Ndz, Nhl, Huk, N'w
abmon "<U0053><U0075><U006E>";"<U0059><U0061><U006E>";/
"<U004B><U0075><U006C>";"<U0044><U007A><U0069>";/
"<U004D><U0061><U0077>";"<U004D><U0068><U0061>";/
"<U004E><U0064><U007A>";"<U004E><U0068><U006C>";/
"<U0048><U0075><U006B>";"<U004E><U0027><U0077>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Sunguti, Nyenyenyani, Nyenyankulu, Dzivamisoko, Mudyaxihi, Khotavuxika
% Mawuwani, Mhawuri, Ndzhati, Nhlangula, Hukuri, N'wendzamhala
mon "<U0053><U0075><U006E><U0067><U0075><U0074><U0069>";/
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
LC_ADDRESS
% Country name in Tsonga - "Afrika Dzonga"
country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0044><U007A><U006F><U006E><U0067><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Tsonga - "Xitsonga"
lang_name "<U0058><U0069><U0074><U0073><U006F><U006E><U0067><U0061>"
% "ts", "tso"
lang_ab "<U0074><U0073>"
lang_term "<U0074><U0073><U006F>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U1E4B><U0061>";/
"<U1E70><U0061><U006E>";/
"<U004D><U0075><U0067>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - Swondaha, Musumbuluwo, L^avhuvhili, L^avhuraru, L^avhun^a, L^avhut^anu, Mugivhela
day "<U0053><U0077><U006F><U006E><U0064><U0061><U0068><U0061>";/
"<U1E3C><U0061><U0076><U0068><U0075><U1E4B><U0061>";/
"<U1E3C><U0061><U0076><U0068><U0075><U1E71><U0061><U006E><U0075>";/
"<U004D><U0075><U0067><U0069><U0076><U0068><U0065><U006C><U0061>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Pha, Luh, Fam, Lam, Shu, Lwi, Lwa, Ngu, Khu, Tsh, L^ar, Nye
abmon "<U0050><U0068><U0061>";"<U004C><U0075><U0068>";/
"<U0046><U0061><U006D>";"<U004C><U0061><U006D>";/
"<U004C><U0077><U0061>";"<U004E><U0067><U0075>";/
"<U004B><U0068><U0075>";"<U0054><U0073><U0068>";/
"<U1E3C><U0061><U0072>";"<U004E><U0079><U0065>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Phando, Luhuhi, T^hafamuhwe, Lambamai, Shundunthule, Fulwi
% Fulwana, T^hangule, Khubvumedzi, Tshimedzi, L^ara, Nyendavhusiku
mon "<U0050><U0068><U0061><U006E><U0064><U006F>";/
"<U0054><U0073><U0068><U0069><U006D><U0065><U0064><U007A><U0069>";/
"<U1E3C><U0061><U0072><U0061>";/
"<U004E><U0079><U0065><U006E><U0064><U0061><U0076><U0068><U0075><U0073><U0069><U006B><U0075>"
-
+
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
%
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
% Country name in Venda - "Afurika Tshipembe"
country_name "<U0041><U0066><U0075><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020>/
<U0054><U0073><U0068><U0069><U0070><U0065><U006D><U0062><U0065>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Venda - "Tshivend^a"
lang_name "<U0054><U0073><U0068><U0069><U0076><U0065><U006E><U1E13><U0061>"
% FIXME there seems to be an error with the following but am unable to
% determine what as it works correctly in other locale files
% lang_lib "<U0076><U0065><U006E>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
copy "i18n"
translit_start
+include "translit_combining";""
+
% dong sign -> d// -> dd
<U20AB> "<U0111>";"<U0064><U0064>"
LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
-
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U006C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0048><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
"<U0075><U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
%
-% The abbreviations for the months
+% The abbreviations for the months
% - Mqu, Mdu, Kwi, Tsh, Can, Sil, Kha, Thu, Msi, Dwa, Nka, Mng
abmon "<U004D><U0071><U0075>";"<U004D><U0064><U0075>";/
"<U004B><U0077><U0069>";"<U0054><U0073><U0068>";/
"<U004D><U0073><U0069>";"<U0044><U0077><U0061>";/
"<U004E><U006B><U0061>";"<U004D><U006E><U0067>"
%
-% The full names of the months -
+% The full names of the months -
% - eyoMqungu, eyoMdumba, eyoKwindla, uTshazimpuzi, uCanzibe, eyeSilimela
% eyeKhala, eyeThupa, eyoMsintsi, eyeDwarha, eyeNkanga, eyoMnga
mon "<U0065><U0079><U006F><U004D><U0071><U0075><U006E><U0067><U0075>";/
% The "" means that this format is not supported.
t_fmt_ampm ""
%
-% Date representation not described in ISO/IEC 14652.
-% Comes out as - "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y"
+% Date representation not described in ISO/IEC 14652.
+% Comes out as - "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y"
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-
copy "i18n"
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
+
class "hanzi"; /
% <U3400>..<U4DBF>;/
<U4E00>..<U9FA5>;/
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "zh_CN"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
-copy "i18n"
+copy "zh_CN"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale defintion file
+% These are generated based on XML base Locale defintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
int_curr_symbol "<U0053><U0047><U0044><U0020>"
LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-% These are generated based on XML base Locale difintion file
+% These are generated based on XML base Locale difintion file
% for IBM Class for Unicode.
%
% Abbreviated weekday names (%a)
"<U4E5D><U6708>";"<U5341><U6708>";/
"<U5341><U4E00><U6708>";"<U5341><U4E8C><U6708>"
%
-% Equivalent of AM PM
+% Equivalent of AM PM
am_pm "<U4E0A><U5348>";"<U4E0B><U5348>"
%
-% Appropriate date and time representation
+% Appropriate date and time representation
% %Y\u5e74%m\u6708%d\u65e5 %H\u65f6%M\u5206%S\u79d2 %Z
d_t_fmt "<U0025><U0059><U5E74><U0025><U006D><U6708><U0025><U0064><U65E5><U0020><U0025><U0048><U65F6><U0025><U004D><U5206><U0025><U0053><U79D2><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate date representation
+% Appropriate date representation
% %Y\u5e74%m\u6708%d\u65e5
d_fmt "<U0025><U0059><U5E74><U0025><U006D><U6708><U0025><U0064><U65E5>"
%
-% Appropriate time representation
+% Appropriate time representation
% %H\u65f6%M\u5206%S\u79d2 %Z
t_fmt "<U0025><U0048><U65F6><U0025><U004D><U5206><U0025><U0053><U79D2><U0020><U0025><U005A>"
%
-% Appropriate 12 h time representation (%r)
+% Appropriate 12 h time representation (%r)
t_fmt_ampm ""
%
END LC_TIME
% ^[yY]
yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
%
% ^[nN]
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
-% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
+% Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
% noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
%
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
-%
-%
+%
+%
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
name_gen ""
name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
%
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
"<U0053><U0069><U006E>";/
"<U0048><U006C><U0061>";/
"<U004D><U0067><U0071>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - iSonto, uMsombuluko, uLwesibili, uLwesithathu, uLwesine, uLwesihlanu, uMgqibelo
day "<U0069><U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
"<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
"<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
"<U0075><U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Mas, Ola, Nda, Mba, Aba, Ang, Ntu, Ncw, Man, Mfu, Lwe, Zib
abmon "<U004D><U0061><U0073>";"<U004F><U006C><U0061>";/
"<U004E><U0064><U0061>";"<U004D><U0062><U0061>";/
"<U004E><U0074><U0075>";"<U004E><U0063><U0077>";/
"<U004D><U0061><U006E>";"<U004D><U0066><U0075>";/
"<U004C><U0077><U0065>";"<U005A><U0069><U0062>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - uMasingana, uNhlolanja, uNdasa, uMbasa, uNhlaba, uNhlangulana
% uNtulikazi, uNcwaba, uMandulo, uMfumfu, uLwezi, uZibandlela
mon "<U0075><U004D><U0061><U0073><U0069><U006E><U0067><U0061><U006E><U0061>";/
"<U0075><U004D><U0066><U0075><U006D><U0066><U0075>";/
"<U0075><U004C><U0077><U0065><U007A><U0069>";/
"<U0075><U005A><U0069><U0062><U0061><U006E><U0064><U006C><U0065><U006C><U0061>"
-
+
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
%
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
t_fmt "<U0025><U0054>"
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
% The ""s mean default to "AM" and "PM".
am_pm "";""
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
% field descriptor -
% The "" means that this format is not supported.
t_fmt_ampm ""
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
-% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-