-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of atk.HEAD.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK.GNOME-2.1\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-27 17:12+0530\n"
-"Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n"
-"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-07 18:01+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕೊಂಡಿ"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಂಕರ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಆಂಕರ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ನ ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ನ ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
-msgstr ""
+msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಲೇಬಲ್"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
-msgstr "ಸà²\9cà³\80ವಿಸà³\81ವಿà²\95à³\86"
+msgstr "à²\85ನಿಮà³\87ಶನà³\8d"
#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುರುತು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
#: atk/atkobject.c:92
-#, fuzzy
msgid "column header"
-msgstr "ಶಿರà³\8b ಲà³\87à²\96"
+msgstr "à²\95ಾಲà²\82 ಹà³\86ಡರà³\8d"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಬೋ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
#: atk/atkobject.c:94
-#, fuzzy
msgid "dateeditor"
msgstr "ದಿನಾಂಕ-ಸಂಪಾದಕ"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚಿಹ್ನೆ"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಶ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
-msgstr ""
+msgstr "ಬರೆಯುವ ಜಾಗ"
#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
-msgstr ""
+msgstr "ತುಂಬಿಸುವವ"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಆಯ್ಕೆಗಾರ"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಾಜಿನ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
-msgstr ""
+msgstr "html ಒಳಗೊಂಡಿರುವ"
#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
-msgstr "ಪà³\8dರತಿಮೆ"
+msgstr "à²\9aಿಹà³\8dನೆ"
#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: atk/atkobject.c:110
-#, fuzzy
msgid "internal frame"
-msgstr "ಒಳಗಿನ-ಚೌಕ"
+msgstr "ಒಳಗಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೇಬಲ್"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರು ಪದರಾದ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:114
-#, fuzzy
msgid "list item"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
+msgstr "à²\85à²\82ಶ ಪà²\9fà³\8dà²\9fಿ"
#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
#: atk/atkobject.c:116
-#, fuzzy
msgid "menu bar"
-msgstr "ಪರಿವಿಡಿ-ಪಟ್ಟಿ"
+msgstr "ಮà³\86ನà³\81 ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:117
-#, fuzzy
msgid "menu item"
-msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
+msgstr "ಮà³\86ನà³\81 à²\85à²\82ಶ"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್"
#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಪಠ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr ""
+msgstr "ಒತ್ತು ಗುಂಡಿ"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಗುಂಡಿ"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಮೆನು ಅಂಶ"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೂಲ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:129
-#, fuzzy
msgid "row header"
-msgstr "ಶಿರà³\8b ಲà³\87à²\96"
+msgstr "ಸಾಲà³\81 ಹà³\86ಡರà³\8d"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಲನ ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಭಜಕ"
#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಲೈಡರ್"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೀಳು ಫಲಕ"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "ತಿರುಗು ಗುಂಡಿ"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೇಬಲ್"
#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಲ್"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕು"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
-msgstr "à²\97ಣà²\95 à²\98à²\9fà²\95"
+msgstr "à²\9fರà³\8dಮಿನಲà³\8d"
#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:144
-#, fuzzy
msgid "toggle button"
-msgstr "à²\85à²\82ತರಣ-ಗುಂಡಿ"
+msgstr "ಹà³\8aರಳà³\81 ಗುಂಡಿ"
#: atk/atkobject.c:145
-#, fuzzy
msgid "tool bar"
-msgstr "ಉಪಕರಣ-ಪಟ್ಟಿ"
+msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಪಕರಣ ಸಲಹೆ"
#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ರೀ ಟೇಬಲ್"
#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಘಟಕ"
#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮೂದು"
#: atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "ನಕ್ಷೆ"
#: atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
msgid "caption"
-msgstr "à²\85ನà³\8dವಯ"
+msgstr "ಶಿರà³\8bನಾಮ"
#: atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
#: atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
msgid "heading"
-msgstr "ಶಿರà³\8b ಲà³\87à²\96"
+msgstr "ಶà³\80ರà³\8dಷಿà²\95à³\86"
#: atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
msgid "page"
-msgstr "à²\9aಿತà³\8dರ"
+msgstr "ಪà³\81à²\9f"
#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಭಾಗ"
#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನವಶ್ಯಕ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್"
#: atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
msgid "form"
-msgstr "à²\9aà³\8cà²\95à²\9fà³\8dà²\9fà³\81"
+msgstr "ಫಾರà³\8dಮà³\8d"
#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಹೆಸರು"
#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ವಿವರಣೆ"
#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೂಲ"
#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೂಲವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೌಲ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪಾತ್ರ"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾತ್ರವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪದರ"
#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ವಿವರಣೆ"
#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ವಿವರಣೆ"
#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾರಾಂಶ"
#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್"
#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ AtkHypertext ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ AtkHypertext ಹೊಂದಿರುವ ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"