Release atk 1.30.0. ATK_1_30_0
authorLi Yuan <li.yuan@sun.com>
Mon, 29 Mar 2010 23:00:19 +0000 (07:00 +0800)
committerLi Yuan <li.yuan@sun.com>
Mon, 29 Mar 2010 23:00:19 +0000 (07:00 +0800)
NEWS
configure.in
po/bn.po
po/mn.po
po/ru.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index d84963f..7aa14e9 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,8 @@
+Changes in version 1.30.0:
+=========================
+*
+*Translation update.
+
 Changes in version 1.29.92:
 =========================
 *
index 72b2d29..0ef55a8 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0.
 
 dnl The triplet 
 m4_define([atk_major_version], [1])
-m4_define([atk_minor_version], [29])
-m4_define([atk_micro_version], [92])
+m4_define([atk_minor_version], [30])
+m4_define([atk_micro_version], [0])
 m4_define([atk_version],
           [atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version])
 
index 77617bb..f29acda 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -11,9 +11,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 05:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -21,520 +20,518 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "নির্বাচিত লিংক"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "শেষ ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "অকার্যকর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কবার্তা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন "
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "তীর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "ক্যালেন্ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "চিত্রপট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "চেক বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "তারিখ সম্পাদক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "ডায়াল"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়ালগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "পূরণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরীকৃত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "অপশন পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "অগ্রগতি বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারি শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "স্ট্যাটাস বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের ঘর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "টগল বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল পরামর্শ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রী"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রী টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউপোর্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "পাদচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "মাপকাঠি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনা বার"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "ভুক্তি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "লেখচিত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "ক্যাপশন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
+msgstr "সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য "
-"ব্যবহার করা উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার "
-"করা উচিত"
+"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
+"উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে"
index 45e208d..60518c1 100644 (file)
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n"
 "Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
-"Language: mn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Сонгогдсон холбоос"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг өгнө үү"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Гадасны тоо"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink объекттой холбогдсон гадасны тоо"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Төгсгөл индекс"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink объектын төгсгөл индекс"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Эхлэл индекс"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "хүчингүй"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "товч-бичээс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "Сонордуулга"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "Хөдөлгөөн"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "Сум"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "Цаглабар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "зураг(canvas)"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "хэрээст талбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "хэрээст цэсний элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "Өнгө сонгогч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "баганын толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "Унадаг талбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "Огноо-засварлагч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "залгах"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "диалоги"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "Лавлахын самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "Зурах талбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "Файл сонгогч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "Дүүргэгч"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "Бичиг сонгогч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "хүрээ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "шилэн самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "HTML-агуулах"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "эмблем"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "Зураг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "дотоод хүрээ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "бичээс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "үечилсэн самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "жагсаалт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "жагсаалт элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "цэс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "цэс самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "цэсний элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "сонголт самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "хуудас-гогцоо"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "Удирдах самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "нууц үг-текст"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "Тагтан цэс (Popup)"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "прогресс самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "товгор-товч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "радио товч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "радио-цэс-элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "үндэс-самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "мөрийн толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "гүйлгэгч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "гүйлгэгч самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "тусгаарлагч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "гулсуур"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "хуваагдсан-самбарууд"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "spin-товч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "Төлөвийн самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "хүснэгт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "хүснэгт-нүд"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "хүснэгтийн баганын толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "тасархай-цэс элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "терминал"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "эргэх товч"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "багаж самбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "зөвлөмж"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "Мод"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "мод-хүснэгт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "тодорхойгүй"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "харах талбар"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "Цонх"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "хөл"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "Догол мөр"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "шугам"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "х.программ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "Засвар цэс"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "бичлэг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "диаграмм"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "гарчиг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "баримтын блок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "гарчиг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "хуудас"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "хэсэг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "илүүдэл объект"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "маягт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "Холбоос"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "Оруулах боломжтой цонх"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Чөлөөт нэр"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Туслагч-технологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Чөлөөт эцэг элемент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Чөлөөт утга"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Чөлөөт дүр"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Чөлөөт давхарга"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Чөлөөт MDI утга"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -474,58 +473,58 @@ msgstr ""
 "Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын "
 "оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой."
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"
index 992cea9..beb68fa 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:16+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -21,453 +21,453 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Выбранная ссылка"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Число якорей"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Конец индекса"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Начало индекса"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "недопустима"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "метка ускорителя"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "тревога"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "анимация"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "стрелка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "календарь"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "канва"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "кнопка-флажок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "элемент-флажок меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "выбор цвета"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "заголовок столбца"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "редактор даты"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "значок рабочего стола"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "рамка рабочего стола"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "набор номера"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "диалог"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "панель каталога"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "область рисования"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "выбор файлов"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "заполнитель"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "выбор шрифта"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "рамка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "прозрачная панель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "содержимое с языком html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "значок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "изображение"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "внутренняя рамка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "метка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "панель с уровнями"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "список"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "элемент списка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "строка меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "элемент меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "панель опций"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "вкладка страницы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "список вкладок страницы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "панель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "пароль"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "всплывающее меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "индикатор выполнения"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "нажимаемая кнопка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "радио-кнопка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "радио-элемент меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "корневая панель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "заголовок строки"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "полоса прокрутки"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "панель прокрутки"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "разделитель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "бегунок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "двойная панель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "кнопка вращения"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "строка состояния"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "таблица"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "ячейка таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "заголовок столбца таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "заголовок строки таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "неразрываемый элемент меню"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "терминал"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "кнопка-переключатель"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "панель инструментов"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "подсказка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "дерево"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "таблица в виде дерева"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестна"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "область просмотра"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "окно"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "заголовок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "подвал"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "абзац"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "линейка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "приложение"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "автодополнение"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "строка редактирования"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "внедрённый компонент"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "запись"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "диаграмма"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "заголовок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "рамка документа"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "заголовок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "страница"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "раздел"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "Избыточный объект"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "форма"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "ссылка"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "окно метода ввода"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Облегчённое имя"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Облегчённое описание"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Облегчённый предок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Облегчённое значение"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Облегчённая роль"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Облегчённый уровень"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Облегчённое значение MDI"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -476,62 +476,62 @@ msgstr ""
 "свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться "
 "свойство accessible-table-caption-object."
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"