Add wae_CH locale
authorKevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>
Mon, 9 May 2011 18:04:43 +0000 (14:04 -0400)
committerUlrich Drepper <drepper@gmail.com>
Mon, 9 May 2011 18:04:43 +0000 (14:04 -0400)
ChangeLog
NEWS
locale/iso-639.def
localedata/ChangeLog
localedata/SUPPORTED
localedata/locales/wae_CH [new file with mode: 0644]

index 10428ef..71710bd 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
 2011-05-09  Ulrich Drepper  <drepper@gmail.com>
 
+       [BZ #12178]
+       * locale/iso-639.def: Add wae entry.
+       Patch by Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>.
+
        [BZ #12545]
        * locale/programs/localedef.c (construct_output_path): Use ssize_t
        for n.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 1aca1e0..443747e 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -9,10 +9,10 @@ Version 2.14
 
 * The following bugs are resolved with this release:
 
-  11724, 12346, 12393, 12420, 12445, 12449, 12454, 12460, 12469, 12489,
-  12509, 12510, 12518, 12541, 12545, 12551, 12583, 12587, 12597, 12611,
-  12631, 12650, 12653, 12655, 12660, 12681, 12685, 12711, 12713, 12714,
-  12717, 12723, 12734, 12738
+  11724, 12178, 12346, 12393, 12420, 12445, 12449, 12454, 12460, 12469,
+  12489, 12509, 12510, 12518, 12541, 12545, 12551, 12583, 12587, 12597,
+  12611, 12631, 12650, 12653, 12655, 12660, 12681, 12685, 12711, 12713,
+  12714, 12717, 12723, 12734, 12738
 
 * The RPC implementation in libc is obsoleted.  Old programs keep working
   but new programs cannot be linked with the routines in libc anymore.
@@ -27,7 +27,7 @@ Version 2.14
 * New Linux interfaces: clock_adjtime, name_to_handle_at, open_by_handle_at,
   syncfs
 
-* New locales: os_RU, bem_ZA, en_ZA, ff_SN, sw_KE, sw_TZ, lb_LU
+* New locales: os_RU, bem_ZA, en_ZA, ff_SN, sw_KE, sw_TZ, lb_LU, wae_CH
 \f
 Version 2.13
 
index bb12d82..4ff961b 100644 (file)
@@ -476,6 +476,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Vietnamese", vi, vie, vie)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Volapük", vo, vol, vol)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Votic", vot, vot)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Wakashan languages", wak, wak)
+DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Walser", wae, wae)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Walamo", wal, wal)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Walloon", wa, wln, wln)
 DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Waray", war, war)
index 9ac93fd..3f63bac 100644 (file)
@@ -1,5 +1,10 @@
 2011-05-09  Ulrich Drepper  <drepper@gmail.com>
 
+       [BZ #12178]
+       * locales/wae_CH: New file.
+       * SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add appropriate entry.
+       Patch mostly by Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>.
+
        [BZ #12346]
        * locales/et_EE (LC_MONETARY): Change to Euro.
        Patch by Priit Laes <plaes@plaes.org>.
index 794cf43..24468f5 100644 (file)
@@ -406,6 +406,7 @@ vi_VN/UTF-8 \
 wa_BE/ISO-8859-1 \
 wa_BE@euro/ISO-8859-15 \
 wa_BE.UTF-8/UTF-8 \
+wae_CH/UTF-8 \
 wo_SN/UTF-8 \
 xh_ZA.UTF-8/UTF-8 \
 xh_ZA/ISO-8859-1 \
diff --git a/localedata/locales/wae_CH b/localedata/locales/wae_CH
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bbda7b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,240 @@
+escape_char  /
+comment_char  %
+
+% Charset: UTF-8
+
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% ChangeLog
+%      0.1             2010-10-25 Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>
+%                              - First version of wae_CH locale file
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+LC_IDENTIFICATION
+title      "Walser locale for Switzerland"
+source     ""
+address    ""
+contact    "Walser Translation Team"
+email      "ml@translate-wae.ch"
+tel        ""
+fax        ""
+language   "Walser"
+territory  "Switzerland"
+revision   "0.1"
+date       "2010-10-25"
+%
+category  "wae_CH:2000";LC_IDENTIFICATION
+category  "wae_CH:2000";LC_CTYPE
+category  "wae_CH:2000";LC_COLLATE
+category  "wae_CH:2000";LC_TIME
+category  "wae_CH:2000";LC_NUMERIC
+category  "wae_CH:2000";LC_MONETARY
+category  "wae_CH:2000";LC_MESSAGES
+category  "wae_CH:2000";LC_MEASUREMENT
+category  "wae_CH:2000";LC_PAPER
+category  "wae_CH:2000";LC_NAME
+category  "wae_CH:2000";LC_ADDRESS
+category  "wae_CH:2000";LC_TELEPHONE
+%
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_CTYPE
+% Using same characters as in German language (Switzerland)
+copy "de_CH"
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+% Copy the template from ISO/IEC 14651
+copy "iso14651_t1"
+END LC_COLLATE
+
+LC_TIME
+% abday - The abbreviations for the week days:
+% - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
+abday  "<U0053><U0075><U006E>";/
+       "<U004D><U00E4><U006E>";/
+       "<U005A><U0069><U0073>";/
+       "<U004D><U0069><U0074>";/
+       "<U0046><U0072><U006F>";/
+       "<U0046><U0072><U0069>";/
+       "<U0053><U0061><U006D>"
+
+% day - The full names of the week days:
+% - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
+day         "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
+            "<U004D><U00E4><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
+            "<U005A><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>";/
+            "<U004D><U0069><U0074><U0074><U0077><U0075><U0063><U0068>";/
+            "<U0046><U0072><U006F><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
+            "<U0046><U0072><U0069><U0074><U0061><U0067>";/
+            "<U0053><U0061><U006D><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>"
+
+% abmon - The abbreviations for the months
+% - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
+abmon          "<U004A><U0065><U006E>";/
+               "<U0048><U006F><U0072>";/
+               "<U004D><U00E4><U0072>";/
+               "<U0041><U0062><U0072>";/
+               "<U004D><U0065><U0069>";/
+               "<U0042><U0072><U00E1>";/
+               "<U0048><U0065><U0069>";/
+               "<U00D6><U0069><U0067>";/
+               "<U0048><U0065><U0072>";/
+               "<U0057><U00ED><U006D>";/
+               "<U0057><U0069><U006E>";/
+               "<U0043><U0068><U0072>"
+
+% mon - The full names of the months -
+% - Jener, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Braachet, Heiwet,
+%    Öigschte, Herbschtmaanet, Wiimaanet, Wintermaanet, Chrischtmaanet
+mon            "<U004A><U0065><U006E><U0065><U0072>";/
+               "<U0048><U006F><U0072><U006E><U0069><U0067>";/
+               "<U004D><U00E4><U0072><U007A><U0065>";/
+               "<U0041><U0062><U0072><U0069><U006C><U006C><U0065>";/
+               "<U004D><U0065><U0069><U006A><U0065>";/
+               "<U0042><U0072><U00E1><U0063><U0068><U0065><U0074>";/
+               "<U0048><U0065><U0069><U0077><U0065><U0074>";/
+               "<U00D6><U0069><U0067><U0073><U0063><U0068><U0074><U0065>";/
+               "<U0048><U0065><U0072><U0062><U0073><U0063><U0068><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
+               "<U0057><U00ED><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
+               "<U0057><U0069><U006E><U0074><U0065><U0072><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
+               "<U0043><U0068><U0072><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>"
+
+% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
+d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U002E><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+%
+% "%a" (short weekday name),
+% "%d" (day of month as a decimal number),
+% "%b" (short month name),
+% "%Y" (year with century as a decimal number),
+% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
+% "%Z" (Time zone name)
+
+% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
+% "%Y-%m-%d", year.month.day as decimal numbers (2000-12-01).
+d_fmt   "<U0025><U0059><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064>"
+
+% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
+% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
+t_fmt   "<U0025><U0054>"
+
+% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
+% The ""s mean default to "AM" and "PM".
+am_pm       "";""
+
+% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
+% field descriptor -
+% The "" means that this format is not supported.
+t_fmt_ampm  ""
+
+% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
+% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+
+date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U0020>/
+<U0025><U0062><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
+<U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+% which is
+% %a - abbreviated weekday name,
+% %b - abreviated month name,
+% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
+% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
+% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
+% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
+% %Z - time-zone name,
+% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
+
+week    7;19971130;4
+first_weekday 2
+first_workday 2
+END LC_TIME
+
+LC_MONETARY
+copy "de_CH"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "de_CH"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_MESSAGES
+% jJyY, nN, Ja, Nei
+yesexpr "<U005E><U005B><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
+noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
+yesstr  "<U004A><U0061>"
+nostr   "<U004E><U0065><U0069>"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_PAPER
+copy "de_CH"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "de_CH"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "de_CH"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
+<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
+% Format for addressing a person.
+% "%d%t%g%t%m%t%f"
+% "Salutation",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "First given name",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "Middle names",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "Clan names"
+%
+name_miss   "<U0046><U0072><U00F6><U006C><U0065><U0069><U006E>"
+% Salutation for unmarried females - "Frölein"
+%
+name_mr     "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
+% Salutation for males - "Herr"
+%
+name_mrs    "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
+% Salutation for married females - "Fröiw"
+%
+name_ms     "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
+% Salutation valid for all females - "Fröiw"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+country_name "<U0053><U0077><U0069><U0074><U007A><U0065><U0072><U006C>/
+<U0061><U006E><U0064>"
+% Country name "Switzerland"
+%
+country_post "<U0044><U0048>"
+% Abbreviated country postal name - "CH"
+%
+lang_name "<U0057><U0061><U006C><U0073><U0065><U0072>"
+% Language name - "Walser"
+
+% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
+% "CH"
+country_car   "<U0044><U0048>"
+
+% ISO 639 two and three letter language names
+% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
+% "", "wae", "wae"
+lang_ab       ""
+lang_term     "<U0077><U0061><U0065>"
+lang_lib      "<U0077><U0061><U0065>"
+
+postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
+<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
+<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
+<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
+<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+
+% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
+% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
+% "CH", "CHE"
+country_ab2   "<U0043><U0048>"
+country_ab3   "<U0043><U0048><U0045>"
+country_num   756
+country_isbn  3
+
+END LC_ADDRESS